HASZNÁLATI UTASÍTÁS Time Lapse Recorder Hosszanjátszó magnetofon Mielőtt megpróbálná működtetni, csatlakoztatni vagy beállítani a készüléket kérjük, olvassa el végig ezt a használati utasítást.
Az Ön biztonsága érdekében !" NE TÁVOLÍTSA EL A VÉDŐBURKOLATOT A CSAVAROK KICSAVARÁSÁVAL Az elektromos áramütés veszélyének csökkentése érdekében, ne távolítsa el a készülék védőburkolatát. Nincsenek a felhasználó által szervizelhető alkatrészek a készülékben. !" Ha a készüléket hosszabb időre nem használja, kapcsolja STANDBY állásba, majd a hálózati csatlakozódugóját húzza ki az aljzatból. VIGYÁZAT: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY ERŐS PÁRÁNAK.
Tartalomjegyzék Néhány jó tanács ...................................................... Fontosabb jellemzők ............................................... Rendszeres karbantartási szerviz ........................... Kezelőszervek és azok funkciói .............................. • 3 4 4 5 Előlap ............................................................ 5 • Hátlap ............................................................ Képernyő menük .....................................................
Fontosabb jellemzők Felvételi zár kapcsoló A kettős felvételi üzemmód zár kapcsolóval, megvédi a felvételkészítést a nemkívánt beavatkozásoktól. Felvétel és lejátszás ideje 240 óráig növelhető (Time Lapse) hosszanjátszó üzemmódban. A 3/6 órás üzemmódban készített felvételek lejátszhatóak hosszanjátszó (L12-, L24-, 24-, 48-, 72-, 96-, 120168- és 240 órás) üzemmódban, de ez fordítva is igaz, a hosszanjátszó üzemmódban készített felvételeket is le lehet játszani 3/6 órás üzemmódban.
Kezelőszervek és azok funkciói Előlap 1. 11. REW (SET–) – Gyors vissza (csökkentő állító) STANDBY / Készenléti kapcsoló A készülék tápellátás alá kerül, ha a kapcsolót benyomjuk. Ha a kapcsolót ismételten benyomjuk, a készülék kikapcsolódik. 2. STOP nyomógomb Ha megnyomjuk a stop gombot, a szalagtovábbítás megáll. 3. PAUSE / STILL - Szünet / Állókép nyomógomb Ha lenyomjuk felvétel közben, leáll a szalagtovábbítás.
Kezelőszervek és azok funkciói 16. RESET – Törlő gomb 19. COUNTER / SEARCH A gomb megnyomása után a számlálót 0:00:00 állapotba állítja. Számláló / Kereső kiválasztó Ha ezt a gombot megnyomjuk a készülék átvált: idő, számláló, számláló memória, riasztás keresés és ismételt felvételek száma kijelzésére. "M" látható a kijelzőn a "számláló memória" üzemmódban. Ha ebben az üzemmódban a kazettát gyors előre- vagy hátra tekercseljük és a számláló 0:00:00-hoz ér, automatikusan megáll a gyors tekercselés.
Kezelőszervek és azok funkciói Hátlap 1. CAMERA SW OUT – Kamera kapcsolójel kimenet 9. A kamerakapcsoló jelet csatlakoztassuk a szekvenciális kapcsolóhoz. 2. VIDEO IN / OUT – Video be- / kimenet Ezen a két BNC csatlakozón keresztül tudunk csatlakoztatni a videomagnóhoz egy videó jelforrást, pl. kamerát, illetve egy monitort a kimenő videojel megfigyelésére. 4. AC IN~ – Hálózati kábel csatlakozó Csatlakoztassa ide a hálózati kábelt. 5.
Képernyő menük Ha a MENU/REC LOCK kapcsolót átkapcsoljuk MENU állásba, a monitor képernyőjén megjelenik valamelyik menüoldal. A kép visszatér a szokásos formába amint a kapcsolót OFF-ba állítjuk. • Menü üzemmódban a PAGE, SHIFT és SET gombokat használhatjuk. • Menüoldalakat a PAGE gombbal válthatunk. • Menüoldalon belül mozogni lefele vagy jobbra tovább a SHIFT gombbal lehet. • Megváltoztatni egy beállítást a következő vagy előző értékre a SET gombokkal lehet.
Képernyő menük 2. Menüoldal – P2 A monitor képernyőn a dátum, idő felirat helyét, a monitor képernyőn a kék háttérszínt, valamint a hangjelzés beállításokat tudjuk a P2. menüoldalon meghatározni. A hangjelzés megszüntetése: 5. [DISPLAY] POSITION – Felirat helye ALARM: Szüntessük meg a riasztási felvételt. Itt lehet kiválasztani a dátum / idő felirat helyét a TAPE END: Mozdítsuk el a szalagot a véghelyképernyőn: zetéből vagy nyomjuk meg a STOP gombot.
Képernyő menük 4. Menüoldal – P4 A belső időzítéses felvétel programozása a P4. menüoldalon végezhető el. 12. REC T-MODE - Felvételi sebesség (időmód) 14. TAPE END - A készülék működése felvétel alatt, amikor a szalag a végére ér (lásd a 18. oldalt) STOP: Stop - megáll REW: A szalagot automatikusan visszatekercseli az elejére, ahol megáll. REPEAT: A szalagot automatikusan visszatekercseli az elejére, majd elindul ismét a felvételt. EJECT: A kazettát kiadja a készülék.
Képernyő menük 7. Menüoldal – P7 Az RS-232C paramétereinek és a kiírás nyelvének beállítása a P7. menüoldalon végezhető el. [RS-232C PARAMETERS] 22. BIT LENGHT: (7 BIT / 8 BIT)– 23. STOP BIT: (STOP-1 / STOP-2) 24. PARITY: (ODD / EVEN / NON) 25. BAUD RATE: (4800 BPS / 9600 BPS) [MENU LANGUAGE] 26. MODE: (ENGLISH / FRENCH) Megjegyzés: Az aláhúzott a gyári beállítás. Figyelmeztetés: !" A menüoldalak nem jelennek meg a szalag lejátszása közben.
Dátum és idő beállítás A készülék rendelkezik egy olyan áramkörrel, mely lehetővé teszi, hogy a belső óragenerátorból a dátum és pontos idő a képre ráírva kerüljön a felvételre. Amikor a készülék hálózati kapcsolóját bekapcsoljuk, a monitor képernyőjén megjelenik az aznapi dátum és az idő (természetesen, ha feliratozás be van programozva). 1. Dátum: A formátum: nap – hónap – év 2. Időmód: Ezt a TIME MODE gombokkal lehet állítani. Villogni fog, amíg a felvétel nincs elindítva. 3.
Dátum és idő beállítás 7. Amint a MENU/REC LOCK kapcsolót OFF állásba kapcsolja, az óra automatikusan elkezd járni a beállított értéktől. Villog A másodperc „00”-ra van beállítva. Amikor menü üzemmódban vagyunk, az óra folyamatosan tovább jár, hacsak az idő értékeket meg nem változtattuk. • Amennyiben törölni akarja a képernyőről az idő és dátum feliratozását, menjen be a P2. menüoldal programozásába, a [DISPLAY] POSITION-t állítsa OFF-ra.
Time Mode – időmód beállítás A következő táblázat segítséget nyújt ahhoz, hogy a felhasználási igénynek legmegfelelőbb időmódot válasszuk ki.
Felvétel készítése 1. Kapcsoljuk be a videomagnóhoz kapcsolódó összes készüléket. 2. Állítsunk be a videokamerával egy normális képet a TV monitoron. 3. Ellenőrizzük, hogy a TV monitor képernyőjén megjelenő dátum / idő helyesen van-e beállítva. 4. Tegyünk videokazettát a készülékbe. Ellenőrizzük, hogy a felvételt tiltó fül a kazettán érintetlen legyen. 5.
Felvétel időzítővel Az időzítéses felvételkészítés két módon működik: belső időzítővel vagy külső időzítő kapcsoló készülék segítségével. %"Felvétel belső időzítővel Kezdő és vége időpont A készülék viselkedése a beállítás után Ügyeljen a következőkre az időpontok a beállításánál: • A készülék várakozó (STANDBY) állapotban van, a működtető gombokat hiába nyomkodjuk semmi hatása nem lesz.
Felvétel időzítővel %" Napi időzítés / Heti időzítés Példaként állítsa be a belső időzítőt a következő programra: hetente vasárnaptól (SUN) csütörtökig (THU) mindennap 8:30tól 12:00-ig tartson a felvétel, majd péntekenként (FRI) és szombatonként (SAT) 9:00-tól 12:00-ig. 1. 2. 3. Ellenőrizze, hogy a SUN (vasárnap) sorban az OFF vagy az ON felirat villog-e. Ha az OFF, akkor a SET (+, – ) gombokkal váltsa át ON állásba. 6.
Felvétel időzítővel %"Felvétel külső időzítővel Külső időzítésű felvétel készítéséhez a videomagnó hálózati tápfeszültségét kell a külső időzítővel kapcsolni. Külső időzítésű felvétel beállításai 1. 2. Ellenőrizze a videokazetta behelyezése előtt, hogy a felvétel letiltása érdekében a fülecske nincs-e már kitörve. Amennyiben ki van törve, úgy ez a kazetta csak lejátszásra használható. Állítsa a TIMER MODE (REC MODE) kapcsolót EXT TIMER állásba, hogy az EXT felirat világítson a kijelzőn.
Riasztási felvétel / (Vészfelvétel) A felvétel közben, ha a biztonsági rendszerben valamilyen rendkívüli esemény következik be, aminek következtében a riasztó kapcsoló bezár, a riasztási felvétel automatikusan elindul. %"Riasztási felvétel működése • %"Riasztó kapcsolók csatlakoztatása Ha egy riasztó érzékelő eszköz (ajtókapcsoló stb.) aktiválódik hosszanjátszó felvételkészítés alatt, a felvételi sebesség átvált 3- vagy 6-órás sebességre, a kameraképek gyakoribb felvétele érdekében.
Riasztási felvétel / (Vészfelvétel) %"Riasztási felvétel beállítása 1. Ellenőrizze a videokazetta behelyezése előtt, hogy a felvétel letiltása érdekében a fülecske nincs-e már kitörve. 2. Állítsa át a MENU/REC LOCK kapcsolót MENU helyzetbe. Válassza ki a P3 menüoldalt a PAGE gombbal. 4. Nyomja meg a lefelé léptetés ( ▼ ) gombot, hogy a villogó sor a DURATION-hoz érjen. A SET ( +, – ) gombokkal állítsa be a felvétel hosszát. 5.
Lejátszás A készülék kezelése előtt ellenőrizze, hogy nincs-e külső vagy belső időzített felvétel üzemmódra kapcsolva, amit a kijelző INT/EXT szöveggel jelezne. Ha INT vagy EXT szöveg látszana, akkor a TIMER MODE kapcsolót állítsa OFF állásba, ezzel kikapcsolva az időzített felvételt. 1. Kapcsolja be a készülék és a TV monitor hálózati kapcsolóját. 2. Helyezze be a felvett kazettát a készülékbe. 3. Állítsa be az időmódot. 4. Nyomja meg a PLAY - lejátszás gombot. Megjegyzések: 1.
Rendszeres és időszakos ellenőrzés A készüléket hosszúidejű használatra tervezték, ennek ellenére ajánlatos rendszeres karbantartást végrehajtani. Ez biztosítja a folyamatos, problémamentes működést. Megjegyzés: Automatikus ismétlésű felvétel készítés üzemmódban ne feledkezzen meg a rendszeres karbantartás végrehajtásáról. Rendszeres karbantartás 1. Kapcsolja be a készüléket, valamint a felügyelő rendszerhez kapcsolódó egyéb berendezéseket, mint pl. a kamerákat, és a TV monitort. 2.
RS-232C interface 1. RS-232C interface csatlakozó Ezen keresztül lehet a készülék alapműködtetését egy számítógépről vezérelni. • A D-SUB 9P csatlakozó szolgál a számítógép csatlakoztatására. 2. Hardware adatok %"D-DUB 9P csatlakozó bekötése • • Csatlakozó: Illeszkedő kábel: D-DUB 9P, hüvely Egyenes kábel D-SUB 9P bemenőjelei Pin No. Abbreviation 1 CD (DCD) Carrier detection Circuit name PC receives this signal. Details 2 RD (RXD) Received data PC receives data.
Hibaelhárítás Probléma az üzembe helyezésnél Nincs hálózati feszültség. • A hálózati dugó be van dugva a hálózati aljzatba? Nincs kép. • • Kamera, TV monitor és a többi berendezés csatlakozik a videomagnóhoz? Nem lehet, hogy valamelyik csatlakozó kábel hibás? A kép nem tiszta. • A kamera fókusza helyesen van beállítva? Probléma a kezelőszervekkel vagy a működtetéssel Nem történik semmi a kezelő gombok Megnyomásakor. • • • • "d" jelzés villog.
Hibaelhárítás • Riasztási felvétel nem készül. • A riasztó kapcsoló és a videomagnó riasztó bemenete közötti csatlakozó kábel helyesen van bekötve? Riasztási felvételkészítés be lett állítva a P3 menüoldalon? Probléma a lejátszással A lejátszott kép időnként zajos • A sávtartás – TRACKING ("+" és "–") állításával próbálja kitisztítani a képet. Zavaros a visszajátszott kép • Lehetséges, hogy a videofejek bepiszkolódtak, vagy annyira megkoptak, hogy cseréjük esedékessé vált.
Műszaki adatok Tápfeszültség: 220 – 240 V AC, 50 – 60 Hz Teljesítményfelvétel: 20 W Általános adatok Üzemi környezeti hőmérséklet: 5°C ÷ 40°C Üzemi környezeti relatív páratartalom: 35% ÷ 80% Méretek: 430(szélesség) x 86,5(magasság) x 293,5(mélység) mm Tömeg: kb. 3,85 kg Video felvételi rendszer: 4 forgó fej, helikális letapogatás VHS formátumban Szalag sebesség: 23.
Panasonic Magyarország Kft. 1117 Budapest, Neumann János u. 1.