Operating Instructions Instrucciones de Uso Mode d’emploi Household Massage Lounger Sillón de Masaje Doméstico Fauteuil vibromasseur Model No./Nº de Modelo/Nº de modèle English EP1082 1 Español S1 Français F1 Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 1H-1 Secaucus, New Jersey 07094 1-800-338-0552 for questions and comments. www.panasonic.com/massage Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, ON L4W 2T3 905-624-5010 www.panasonic.ca No.
English Basic precautions should always be followed when using an electrical unit, including the following. WARNING: To avoid the risk of injury: Please ensure that you read all instructions before using the Household Massage Lounger. 1. Persons with any of the conditions listed below or who are undergoing medical treatment or suffer from medical conditions should consult with their physicians before using the unit: a) Pregnant women, people who are ill, in poor physical shape.
English WARNING: To avoid damaging the chair, follow these precautions: 1. The chair is designed for a maximum user weight of 264 lbs (120 kg). Exceeding the maximum weight may cause permanent damage to the massage mechanism and/or other components of the unit. Any such damage is deemed to be user abuse and is not covered under the Limited Warranty. 2. Do not sit on or drop the controller. Do not pull the controller cord or the power cord.
PART NAMES AND FUNCTIONS English MASSAGE LOUNGER Cover Closed 8 1 4 3 29 23 16 12 13 31 25 6 Retracted Position of Massage Heads • The massage heads are normally retracted to the left and right in the upper part of the backrest. 2 Armrest 3 Controller Holder • On both the left and right side. 4 Pillow • For use when watching TV or just relaxing. • The pillow has a height adjustment. (See Page 10) • The pillow is detachable, and can also be flipped over.
SETTING UP THE UNIT 3 HOW TO MOVE THE UNIT • Avoid places where the unit will be exposed to direct sunlight for long periods of time or places where it will be exposed to high temperatures, such as in front of a heater, etc., as this can cause discoloration or hardening of the leather. • Placing a mat or cloth under the unit is recommended to prevent floor damage. The size of the mat should be sufficient [at least 42.1 in. × 27.5 in. (107 cm × 70 cm)] to cover the areas where the unit touches.
2 POWERING UP THE UNIT English Use the controller cord velcroes to secure the cord, leaving approximately 20 in. (51 cm) of free wire. * Confirm that there is a margin for the controller cord length when the backrest is reclined. (The illustration shows that the cord is attached to the right armrest.) See Warning No. 8 on page 1. English 5 FIX THE CONTROLLER CORD sure the power plug is functional. 1 •Make Make sure the power plug is undamaged.
the pre-program you want. 2 •Select Please press one of the flashing buttons. • If you press another Pre-Program button or a manual operation button during your selected pre-program massage, the massage will switch to the newly selected massage. • Pressing a Pre-Program button automatically moves the backrest into massage position. 3 Sit as far back in the seat as possible with your head centered on the pillow.
Combining Massages Changing Massage Types E.g. 1 Adding Tap when Knead is selected. E.g. 1 Changing massage types in the same category. (Changing to Hawaiian when Knead is selected.) E.g. 2 Adding Full Roll to the selection. E.g. 2 Changing to a massage type outside the category. (Changing to Tap when Knead is selected.) • When Knead is combined with Tap, deselecting Knead will leave only Tap. • It is possible to combine massage types.
English RETURN THE SEAT TO THE ORIGINAL POSITION 1 Check that there is nothing in the vicinity of the backrest. the OFF/ON button twice. 2 •Press The backrest will automatically return to its original position. 3 Place the controller in its holder. 4 Return the pillow and the back cushion to their original positions. DISCONNECT THE POWER See Warning No. 1 on page 1. 1 Slide the power switch to the “off” position. 2 Turn the lock switch key to the “lock” position. 3 Unplug the power cord.
Se deberán observar siempre las precauciones básicas durante el uso de instrumentos eléctricos, incluyendo las siguientes. Por favor asegúrese de leer todas las instrucciones antes de utilizar el Sillón de Masaje Doméstico. PELIGRO – Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. Siempre desenchufe esta unidad de la toma de corriente inmediatamente después de usarla y antes de limpiarla.
PRECAUCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar dañar el sillón, observe estas precauciones: 1. El asiento está deseñado para soportar un peso máximo de 264 libras (120 kgs.). Exceder el peso máximo puede causar daño permanente al mecanismo de masaje y/o a los otros componentes de la unidad. Un daño tal es considerado como abuso del usuario y no está cubierto bajo la Garantía Limitada. 2. No se siente encima ni deje caer el controlador.
NOMBRES DE PARTES Y FUNCIONES CONTROLADOR SILLÓN DE MASAJE Cubierta Cerrada 8 4 3 5 16 12 7 29 30 11 6 22 9 10 2 28 13 23 24 24 Botones de Foco de Masaje • Usados para seleccionar el foco del masaje.
ARMANDO LA UNIDAD 3 CÓMO MOVER LA UNIDAD Usando las ruedas para mover la unidad DÓNDE USAR LA UNIDAD Mantener una distancia de al menos 3,9 (10 cm) de la pared. • Evite los lugares en donde la unidad estará expuesta a la luz directa del sol durante largos periodos de tiempo o lugares en donde estará expuesta a altas temperaturas, tales como delante de un calentador, etc., ya que esto puede causar descoloración o endurecimiento de la piel.
2 ENCENDIENDO LA UNIDAD 5 FIJE EL CABLE DEL CONTROLADOR Consulte la Advertencia No. 8 en la página S1. de que el tomacorriente esté en condición de funcionar. 1 •Asegúrese Asegúrese de que el tomacorriente no esté dañado. Asegúrese de que el tomacorriente este libre de objetos extraños y basura. 2 Enchufe el tomacorriente en una toma de corriente. 3 Compruebe que la llave del interruptor de bloqueo esté puesta en la posición “open” (abierto).
el pre-programa que desea. 2 •Seleccione Por favor oprima uno de los botones que están destellando. • Si oprime otro botón de Pre-Programa o un botón de funcionamiento manual durante su masaje de preprograma seleccionado, el masaje se cambiará al nuevo masaje seleccionado. • Oprimiendo un botón de Pre-programa mueve automáticamente el respaldo en la posición de masaje. 3 Siéntese lo más atrás posible en el asiento con su cabeza centrada en la almohada.
OPERACIÓN MANUAL PARA EL CUERPO SUPERIOR 1 Abra la cubierta del controlador. el botón APAGAR/ENCENDER (OFF/ON). 2 2 •Oprima El indicador APAGAR/ENCENDER (OFF/ON) se encenderá. • Todos los botones de Operación Manual comenzarán a destellar. Combinando Masajes Cambiando Tipos de Masajes P.ej. 1 Añadiendo Golpeteo cuando Amasar está seleccionado. P.ej. 1 Cambiando tipos de masajes en la misma categoría. (Cambiando a Hawaiano cuando Amasar está seleccionado.) P.ej.
REGRESE EL ASIENTO A LA POSICIÓN ORIGINAL 1 Compruebe que no haya nada en la vecindad del respaldo. 2 Oprima el botón APAGAR/ENCENDER (OFF/ ON) dos veces. • El respaldo regresará automáticamente a su posición original. 3 Coloque el controlador en su funda. 4 Regrese la almohada y el cojín de espalda a sus posiciones originales. DESCONECTE LA CORRIENTE Consulte la Advertencia No. 1 en la página S1. 1 Deslice el interruptor de corriente a la posición “off” (apagado).
L’utilisation de tout appareil électrique, y compris celui-ci, exige le respect des précautions de base, y compris des suivantes. Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser le fauteuil vibromasseur. DANGER – Pour réduire le risque de choc électrique: 1. Débranchez toujours cet appareil de la prise électrique immédiatement après l’utilisation et avant le nettoyage. ATTENTION – Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie ou de choc électrique et pour éviter de blesser quiconque: 1.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI ATTENTION: Pour éviter d’endommager l’appareil, prenez les précautions suivantes: 1. Le siège est conçu pour supporter un poids maximum de 120 kg (264 lb). Un poids supérieur à ce maximum peut entraîner une détérioration permanente du mécanisme de massage et/ou d’autres composants de l’appareil. Toute détérioration de ce genre est considérée comme un abus de la part de l’utilisateur et, en tant que telle, ne sera pas couverte par la garantie. 2.
DÉSIGNATION ET FONCTION DES DIFFÉRENTES PIÈCES CONTRÔLEUR FAUTEUIL VIBROMASSEUR Couvercle fermé 8 1 4 3 29 24 16 12 13 31 25 17 18 26 19 27 2 Accoudoir 3 Porte-contrôleur • Du côté gauche et droit. 4 Oreiller • Pour regarder la télévision ou simplement pour se détendre. • La hauteur de l’oreiller peut être ajustée. (Reportez-vous à la page F10) • L’oreiller est amovible et peut également être basculé.
INSTALLATION DE L’APPAREIL 3 COMMENT DÉPLACER L’APPAREIL Utilisation des roulettes pour déplacer l’appareil EMPLACEMENT DE L’APPAREIL À au moins 10 cm (3,9 po) des murs. • Évitez les endroits où l’appareil serait exposé à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes ou les endroits où il serait exposé à des températures élevées comme devant un appareil de chauffage, etc. Cela peut entraîner la décoloration ou le durcissement du cuir.
2 MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL 5 INSTALLATION DU CORDON DU CONTRÔLEUR Fixez le cordon du contrôleur à l’aide des velcros, en laissant à peu près 51 cm (20 po.) d’espace libre. * Assurez-vous de laisser suffisamment d’espace libre, afin de pouvoir incliner le dossier. (La figure représente le cas où le cordon est fixé à l’accoudoir droit.) Environ 51 cm (20 po.) Voir l’avertissement N° 8 à la page F1. que la fiche d’alimentation est prête à fonctionner.
1 UTILISATION DES MASSAGES PRÉPROGRAMMÉS ET RAPIDE sur le bouton d’arrêt/marche. 1 •Appuyez Le témoin d’arrêt/marche s’allume. le préprogramme que vous désirez. 2 •Sélectionnez Veuillez appuyer sur l’un des boutons clignotant. • Si vous appuyez sur le bouton d’un autre préprogramme ou sur un bouton de mode manuel pendant l’exécution du massage de votre préprogramme sélectionné, le massage passe à l’exécution du préprogramme nouvellement sélectionné.
FONCTIONNEMENT MANUEL POUR LE HAUT DU CORPS 1 Ouvrez le couvercle du contrôleur. sur le bouton d’arrêt/marche. 2 2 •Appuyez Le témoin d’arrêt/marche s’allume. • Tous les boutons du fonctionnement manuel se mettent à clignoter. Pour combiner des massages Pour changer de type de massage Exemple 1: ajouter Tapotement lorsque Pétrissage est sélectionné. Exemple 1: pour changer de massage dans la même catégorie. (Pour changer à Hawaïen lorsque Pétrissage est sélectionné.
FAITES REVENIR LE SIÈGE À SA POSITION ORIGINALE 1 Assurez-vous que rien ne se trouve dans l’environnement du dossier. 2 Appuyez deux fois sur le bouton d’arrêt/ marche. • Le dossier retourne automatiquement à sa position originale. 3 Replacez le contrôleur dans son portecontrôleur. 4 Retournez l’oreiller et le coussin dorsal à leur position originale. DÉCONNECTEZ L’ALIMENTATION Voir l’avertissement N° 1 à la page F1. 1 Faites glisser l’interrupteur d’alimentation à la position “off” (arrêt).