BEDIENUNGSANLEITUNG Personal Computer Erste Schritte Einführung...........................................2 Beschreibung der Komponenten........18 Read-Me-First-Dokument....................4 Vorbereitung.......................................22 (Vorsichtsmaßnahmen) Erste Inbetriebnahme.........................28 Nützliche Informationen Online-Handbuch...............................36 Neuinstallieren von Software..............40 Handhabung und Wartung.................
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Panasonic entschieden haben. Um optimale Leistung und Sicherheit zu erhalten, lesen Sie diese Anleitung gründlich.
l Einige Abbildungen wurden zum besseren Verständnis vereinfacht und können sich vom Gerät unterscheiden. l Der Personalcomputer CF-U1 wird in zwei unterschiedlichen Ausführungen hergestellt – mit QWERTY-Tastatur oder numerischer Tastatur. In dieser Bedienungsanleitung werden Abbildungen des Modells mit QWERTYTastatur verwendet.
Read-Me-First-Dokument Erste Schritte Modelle für Europa Konformitätserklärung (DoC) Hiermit erklärt Panasonic, dass sich dieser Personal Computer mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG in Übereinstimmung befindet.
FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 3 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 3 amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS 1362. Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the fuse. If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced.
Read-Me-First-Dokument The mains plug on this equipment must be used to disconnect the mains power. Please ensure that a socket outlet is available near the equipment and shall be easily accessible. Erste Schritte n How to replace the fuse Open the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse. Warnings l This equipment is not designed for connection to an IT power system.
Hinweise für den Benutzer Erste Schritte Dieses Produkt und Ihre Gesundheit Wie andere Funkgeräte strahlt auch dieses Produkt elektromagnetische Funkfrequenzenergie ab. Die Strahlung ist allerdings weit weniger stark als bei drahtlosen Geräten wie beispielsweise einem Handy.
Read-Me-First-Dokument des Produkts. Panasonic übernimmt keine Haftung bei Nichteinhaltung dieser Vorkehrungen durch den Kunden. Erste Schritte Bei Verwendung in Krankenhäusern oder anderen Gesundheitseinrichtungen sind die Einschränkungen für die Verwendung von Mobiltelefonen einzuhalten. Schalten Sie Personal Computer oder tragbare Computer mit einem Wireless WAN-Modem aus, wenn die in kritischen Bereichen ausgehängten Richtlinien dies vorschreiben.
WICHTIG! Personal Computer oder tragbare Computer mit einem Wireless WANModem arbeiten mittels Funkwellen und die Verbindung über Mobilfunknetze kann nicht unter allen Bedingungen garantiert werden. Daher sollten Sie sich für wichtige Kommunikation, z. B. für Notrufe, nicht ausschließlich auf Funkgeräte verlassen.
Read-Me-First-Dokument Lithium-Batterie Lithium-Batterie! Dieser Computer enthält eine Lithium-Batterie, die es ermöglicht, dass das Datum, die Zeit und andere Daten gespeichert werden. Die Batterie sollte nur durch autorisiertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Warnung! Ein Explosionsrisiko, verursacht durch nicht korrekte Installation oder Missbrauch, kann vorkommen.
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Read-Me-First-Dokument Laser-Geräte Dieses Gerät verwendet Laser, die den Vorschriften gemäß US21CFR1040.10, 1040.11, EN 60825-1:1994+A2:2001+A1:2002 und IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 entsprechen. Erste Schritte Bei dem Laser handelt es sich um einen Laser der „Class 2“, wie auf dem Etikett dieses Produkts angegeben. Laser-Lesegeräte der Klasse 2 verwenden eine energiearme sichtbare Leuchtdiode. Wie bei jeder sehr hellen Lichtquelle wie z.B.
DIESES PRODUKT IST NICHT ZUR VERWENDUNG INNERHALB VON GERÄTEN ODER SYSTEMEN GEDACHT, DIE ZUR STEUERUNG VON NUKLEARANLAGEN, ZUR FLUGSICHERUNG ODER ZUM EINSATZ IN FLUGZEUGCOCKPITS DIENEN*1, VON MEDIZINISCHEN GERÄTEN ODER ZUBEHÖR*2, VON LEBENSERHALTUNGSSYSTEMEN ODER SONSTIGEM GERÄT ODER SYSTEMEN ZUM SCHUTZ ODER DER SICHERHEIT VON PERSONEN. PANASONIC KANN FÜR KEINE SCHÄDEN HAFTBAR GEMACHT WERDEN, DIE AUS DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS FÜR DIE OBEN GENANNTEN ZWECKE ENTSTEHEN.
Erste Schritte Read-Me-First-Dokument Berühren Sie bei Gewittern weder das Produkt noch daran angeschlossene Kabel Es besteht Stromschlaggefahr. Schließen Sie das Netzteil auf keinen Fall an einer anderen Stromquelle als einer normalen WechselstromSteckdose an Andernfalls kann es durch Überhitzung zu einem Brand kommen. Durch Anschluss an einen Gleichstrom-/ Wechselstromkonverter (Wechselrichter) kann das Netzteil beschädigt werden.
Stellen Sie bei Verwendung von Kopfhörern die Lautstärke nicht zu hoch ein Durch das Hören bei zu hoher Lautstärke über längere Zeit kann das Gehör überreizt werden, was zu Hörverlusten führen kann. Längeren Hautkontakt mit diesem Produkt vermeiden Durch längeren Hautkontakt mit der Wärmequelle dieses Produkts bzw. seines Netzteils kann es zu NiedertemperaturVerbrennungen kommen.
Read-Me-First-Dokument Erste Schritte Vorsichtsmaßnahmen (Akkupack) Nicht mit einem anderen Produkt verwenden Das Akkupack ist wiederaufladbar und wurde speziell für dieses Produkt entwickelt. Bei Verwendung zusammen mit einem Produkt, für das es nicht entwickelt wurde, kann es zum Austreten der Elektrolytflüssigkeit, Erwärmung, Entzündung oder Platzen kommen.
HINWEIS l Das Akkupack kann während des Aufladens und bei normalem Gebrauch warm werden. Dies ist ganz normal. l Der Aufladevorgang beginnt nicht, wenn die Innentemperatur des Akkus außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs liegt (0 °C bis 50 Reference Manual °C). (è “Battery Power”) Sobald die Temperatur innerhalb des zulässigen Bereichs liegt, beginnt das Aufladen automatisch. Bitte beachten Sie, dass die Ladezeit je nach Betriebsbedingungen unterschiedlich ist.
Beschreibung der Komponenten F G H A B C I 1 2 D Erste Schritte E A: LCD è Reference Manual “Touchscreen” B: Rolltaste Sie können damit auf dem Bildschirm blättern usw. Diese Taste funktioniert wie ein Mausrad. è Reference Manual “Hardware Button Setting” C: LED-Anzeige : Bereit zur Funkübertragung Diese Anzeige leuchtet, wenn WLAN, Bluetooth oder WWAN verbunden und betriebsbereit sind. Sie zeigt nicht den Aktivitätszustand der drahtlosen Verbindung an.
Rechte Seite A B C D E A: SD-Speicherkartensteckplatz Reference Manual è “SD Memory Card” B: SD-Speicherkartenanzeige (Blinkend: während des Zugriffs) è Reference Manual “SD Memory Card” C: Kopfhörerbuchse Sie können Kopfhörer oder Aktivlautsprecher anschließen. Sobald diese angeschlossen werden, werden die internen Lautsprecher stummgeschaltet. D: Mikrofonbuchse Es können Kondensatormikrofone verwendet werden. Bei anderen Mikrofonarten ist Audioeingabe ggf.
Beschreibung der Komponenten Linke Seite B A C Erste Schritte Gleichspannungseingang 16 V Oberseite D E D Rückseite und Unterseite F G H I J K L M N A: Taststifthalter (linke Seite) B: Gleichspannungseingang C: Schalter für Funkübertragung è Reference Manual “Disabling/Enabling Wireless Communication” D: Sicherungsöffnung (2 Löcher) An dieser Stelle kann ein Kensington-Kabelschloss angebracht werden. Weitere Informationen siehe Anleitung zum Kabel. E: USB 2.
SIM-Karte Stecken Sie die SIM-Karte in den SIM-Kartensteckplatz, wobei die Kontaktseite und die abgeschnittene Ecke so ausgerichtet sein sollten, wie es in der Abbildung gezeigt ist. Kontakt Innen A D B B C A Erste Schritte Setzen Sie die SIM-Karte nicht verkehrt herum ein. A: WWAN-Antenne WWAN steht in Abhängigkeit von dem Modell eventuell nicht zur Verfügung.
Vorbereitung n Prüfen des Lieferumfangs A Stellen Sie fest, ob alle Teile vorhanden sind. Sollten Teile fehlen oder nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich bitte an den Panasonic Technical Support. • Netzteil. . . . . . . . 1 • Netzkabel. . . . . . 1 • Akkus . . . . . . . . . 2 Erste Schritte Modellnr.: CF-AA1633A • Taststift . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Modellnr.: CF-VZSU53W • Haltekabel . . . . . . . . . . . . . . . . 1 • Weiches Wischtuch. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B 3 4 C 5 E 6 D 7 F 8 B Kippen Sie den Clip (B) nach vorn, und ziehen Sie den Clip aus dem Computer. (Gehen Sie auf der rechten Seite des Handgurts ebenso vor.) C Öffnen Sie den gesamten Handgurt. D Drücken Sie auf die Verriegelung (C), und schieben Sie sie in Pfeilrichtung, um die Akkuabdeckung zu entriegeln. (In der Abbildung wird als Beispiel der Akku 1 gezeigt.) E Entfernen Sie die Akkuabdeckung. F Legen Sie den Akku bündig mit der Seite (D) ein. Schieben Sie den Akku dann in Pfeilrichtung (E).
Erste Schritte Vorbereitung l Stellen Sie sicher, dass der Riegel korrekt verriegelt ist. Andernfalls kann beim Tragen des Computers der Akku herausfallen. l Berühren Sie die Kontakte des Akkupacks und des Computers nicht. Das Akkupack funktioniert möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß, wenn die Kontakte verschmutzt oder beschädigt sind. Außerdem sind Fehlfunktionen des Computers oder des Akkupacks möglich. Hinweise zum Akku dieses Computers In diesem Computer werden zwei Akkus verwendet.
Erste Schritte l Beachten Sie, dass der Computer auch im ausgeschalteten Zustand Strom verbraucht. Wenn der Akku vollständig geladen ist, entlädt er sich selbst innerhalb der nachfolgend angegebenen Zeit: Im ausgeschalteten Zustand: ca. 4 Wochen ) / Standbymodus ( ): Im energie sparen-Zustand ( ca. 2 Tage Im Ruhezustand: ca. 3 Tage l Wenn der Gleichspannungsstecker nicht mit dem Computer verbunden ist, ziehen Sie das Netzkabel des Netzteils aus der Steckdose.
Vorbereitung n Verwenden des Taststifts Sie können mit Hilfe der Touchscreen-Funktion dieselben Bedienvorgänge wie mit der Maus durchführen. Berühren Sie den Bildschirm mit dem Taststift (mitgeliefert). Rechtsklicken: Erste Schritte Objekt mit dem Taststift berühren und halten oder berühren und rechte Taste von „Fingereingabezeiger“ wählen. A Klicken Sie im Meldungsbereich oder auf dem Desktop. B Klicken Sie auf das Objekt, auf das Sie rechtsklicken wollen.
A B C Stellen Sie die Spannung des Handgurts wie nachfolgend beschrieben ein. A Entfernen Sie Lasche (A) von der Gurtverbindung. Entfernen Sie dann Lasche (B). B Stellen Sie die Position ein (C). C Bringen Sie Lasche (D) wieder an, und befestigen Sie Lasche (E) an der Gurtverbindung. Bringen Sie den Handgurt fest an, so dass er sich nicht löst. VORSICHT 3 D E Erste Schritte n Einstellen des Handgurts l Falls sich der Handgurt lockert, kann der Computer herunterfallen.
Erste Inbetriebnahme n Einrichten des Computers 1 Schließen Sie Ihren Computer über das Netzteil an eine Steckdose an. Der Akku wird automatisch geladen. (è Seite 24). VORSICHT Erste Schritte l Lassen Sie das Netzteil angeschlossen und schalten Sie den Wireless-Schalter nicht ein, bis Sie die Schritte zur ersten Inbetriebnahme abgeschlossen haben. l Schließen Sie bei der ersten Benutzung des Computers keine Peripheriegeräte - mit Ausnahme des Akkupacks und des Netzteils - an den Computer an.
3 Erste Schritte l Führen Sie keine der nachfolgend aufgeführten Handlungen durch, solange die Anzeige für das Flash-Speicherlaufwerk leuchtet. Netzteil anschließen oder entfernen Netzschalter drücken Tastatur, Berührbildschirm oder externe Maus betätigen Schalter für Funkübertragung ein- oder ausschalten l Bei hoher CPU-Temperatur startet der Computer eventuell nicht, um eine Überhitzung der CPU zu verhindern.
Erste Inbetriebnahme Erste Schritte l Gehen Sie bei der Auswahl der Sprache sorgfältig vor, da diese Einstellung später nicht geändert werden kann. Falls Sie versehentlich eine falsche Sprache eingestellt haben, müssen Sie Windows neu installieren (è Seite 40). l Starten Sie den Computer neu. Das erneute Starten dauert ungefähr 10 Minuten. l Bei bestimmten Sprachen stimmen die tatsächlich eingegebenen Zeichen nicht mit der Tastenbeschriftung überein.
4 Erste Schritte l Wenn Sie Datum/Zeit/Zeitzone eingestellt haben und auf [Weiter (Next)] klicken, kann es mehrere Minuten dauern, bis der nächste Schritt angezeigt wird. Berühren Sie Tastatur oder Touch Pad nicht, bis das nächste Dialogfeld erscheint. l Falls “An unexpected error has occurred …” (oder eine ähnliche Meldung) angezeigt wird, klicken Sie auf [OK]. Dies ist keine Fehlfunktion. l Warten Sie, bis die Anzeige für das FlashSpeicherlaufwerk erloschen ist.
Erste Inbetriebnahme Ändern Sie die Spracheinstellungen im folgenden Menü.
A Klicken Sie auf [Start] - [Systemsteuerung] [Weitere Systemsteuerungsoptionen] - [Touch Panel]. B Wählen Sie unter [Touch Panel Settings] die Option [Calibration]. C Wählen Sie unter [Accuracy required] eine der Optionen [9 point], [12 point] und [20 point], und klicken Sie dann auf [Übernehmen]. D Klicken Sie unter [Calibration]auf [Calibrate Now]. E Berühren Sie mit dem Taststift jede der Zielmarken nacheinander, bis sie blinkt, und drücken Sie dann auf (Eingabetaste).
Erste Inbetriebnahme Erste Schritte HINWEIS l PC Information Viewer Dieser Computer zeichnet in regelmäßigen Abständen die Verwaltungsdaten des Flash-Speichers usw. auf. Die Datenhöchstmenge eines Datensatzes beträgt 2.048 Byte. Diese Daten werden ausschließlich dazu verwendet, bei einem Versagen des Flash-Speichers den Grund hierfür zu ermitteln. Die Daten werden keinesfalls über das Netzwerk an Außenstehende gesendet oder zu anderen als dem oben beschriebenen Zweck verwendet.
F Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm erscheinen, um die Einstellungen vorzunehmen, und klicken Sie dann auf [Fertig stellen]. Warten Sie, bis die Formatierung abgeschlossen ist. l Anschließend können Sie eine weitere Partition erstellen, indem Sie den ggf. verbleibenden, nicht zugeordneten Speicherplatz verwenden oder neuen nicht zugeordneten Speicherplatz schaffen. l Um eine Partition zu löschen, rechtsklicken Sie auf die Partition, und klicken Sie dann auf [Volume löschen] in Schritt C.
Online-Handbuch Das Reference Manual und die Important Tips können Sie mit Ihrem Computer abrufen. Wenn das Reference Manual oder die Important Tips zum ersten Mal geöffnet werden, erscheint eventuell die Lizenzvereinbarung zum Adobe Reader. Falls sie angezeigt wird, lesen Sie diese und wählen dann [Akzeptieren], um fortzufahren. n Reference Manual Das Reference Manual beschreibt Funktionen, die Ihnen beim effektiveren Gebrauch des Computers helfen.
Handhabung und Wartung Betriebsbedingungen l Temperatur: Betrieb : -10 °C bis 50 °C (IEC60068-2-1, 2)*1 Lagerung : -20 °C bis 60 °C Luftfeuchtigkeit: Betrieb : 30% bis 80% relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend Lagerung : 30% bis 90% relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend Selbst innerhalb der oben angegebenen Temperatur- und Feuchtigkeitsbereiche kann der lange Betrieb des Computers in Umgebungen mit außergewöhnlich niedrigen oder hohen Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit zu einer Schäd
Handhabung und Wartung Nützliche Informationen l Beim Transport eines Ersatz-Akkus empfehlen wir, ihn in eine Plastiktüte zu legen, um die Kontakte zu schützen. l Achten Sie darauf, nur unbeschädigte Handgurte zu verwenden. Andernfalls kann der Computer herunterfallen. l Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Taststift, um den Bildschirm zu berühren. Legen Sie keine Gegenstände auf dem Computer ab. Drücken Sie nicht mit spitzen oder harten Gegenständen (z. B.
n Computrace®-Software Mit Hilfe von Computrace®-Software können gestohlene Computer aufgespürt werden. l Computrace®-Software ist nicht auf diesem Computer installiert bzw. nicht zu diesem mitgeliefert. l Wenden Sie sich vor der Entsorgung an Absolute Software Corp. l Informationen zur Installation von Computrace®-Software und den verfügbaren Serviceregionen siehe nachfolgend genannte URL. Beachten Sie, dass dieser Service nur in bestimmten Regionen erhältlich ist. http://www.absolute.
Neuinstallieren von Software Nützliche Informationen Die Neuinstallation versetzt den Computer in seinen Lieferzustand. Bei einer Neuinstallation der Software wird der Inhalt des Flash-Speichers gelöscht. Denken Sie daran, wichtige Daten von Ihrer Festplatte auf ein anderes Medium oder auf eine externe Festplatte zu sichern, ehe Sie mit der Neuinstallation beginnen.
5 Drücken Sie + (F2) oder + (Entf), während der Startbildschirm [Panasonic] angezeigt wird. Das Einrichtungsprogramm wird gestartet. l Wenn das Kennwort abgefragt wird, geben Sie das SupervisorKennwort ein. 6 7 8 9 Legen Sie die Product Recovery DVD-ROM in das DVDLaufwerk ein. Wählen Sie das Menü [Exit], und wählen Sie dann unter [Boot Override] das DVD-Laufwerk aus. Drücken Sie (Eingabetaste). Der Computer startet erneut. Klicken Sie auf [Reinstall Windows] und klicken Sie auf [Next].
Neuinstallieren von Software 13 14 15 16 l Wenn das Kennwort abgefragt wird, geben Sie das SupervisorKennwort ein. Gehen Sie zum Einrichten des Computers nach den Schritten 3 und 5 vor (è Seiten 29 bis 33). Starten Sie das Einrichtungsprogramm, und nehmen Sie bei Bedarf Änderungen an den Einstellungen vor. Führen Sie Windows Update aus. Nützliche Informationen 17 Entfernen Sie die Product Recovery DVD-ROM aus dem Laufwerk.
Problembehebung (Grundlagen) Wenn ein Problem auftritt, lesen Sie bitte auf dieser Seite nach. Das “Reference Manual” enthält ebenfalls detaillierte Informationen zur Problembehebung. Wurde ein Problem anscheinend von einer Software-Anwendung verursacht, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung zu dieser Software. Falls sich das Problem danach immer noch nicht beheben lässt, wenden Sie sich an den Panasonic Technical Support.
Problembehebung (Grundlagen) n Starten Sie haben das Kennwort vergessen. Problemlösung Eine Anmeldung bei Windows ist nicht möglich. (“Der Benutzername bzw. das kennwort ist falsch.” wird angezeigt.) “Remove disks or other media. Press any key to restart” oder eine ähnlich lautende Meldung wird angezeigt. l Supervisor Password oder User Password: wenden Sie sich an den Panasonic Technical Support.
l Deaktivieren Sie das Popup-Menü und die Registerkarte „Eingabebereich“. A Öffnen Sie den Eingabebereich, und klicken Sie auf [Tools] - [Optionen] - [Initialisierung]. B Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen [Eingabebereich durch die Registerkarte einfliegen lassen], und klicken Sie auf [OK].
Problembehebung (Grundlagen) n Starten Datum und Zeit sind l Sie können Datum und Uhrzeit über das folgende Menü nicht korrekt. einstellen. Klicken Sie auf (Start) - [Systemsteuerung] - [Zeit, Sprache und Rejion] - [Datum und Uhrzeit]. [Start] - [Systemsteuerung] - [Datums-, Zeit-, Sprach-und Regionaleinstellungen] - [Datum und Uhrzeit]. l Sollte das Problem weiterhin bestehen, muss eventuell die interne CMOS-Batterie ausgewechselt werden. Wenden Sie sich an den Panasonic Technical Support.
Problemlösung n Starten Wenn der Betrieb l Das im Setup Utility eingestellte Kennwort wird bei der aus dem Modus Wiederaufnahme nicht angefordert. Um zur Sicherheit energie sparen das Kennwort bei der Wiederaufnahme verwenden zu )/ ( können, stellen Sie das Windows-Kennwort ein.
Problembehebung (Grundlagen) n Starten Wiederaufnahme nicht möglich. Problemlösung l Wenn der Computer automatisch in den energie ) / Standbymodus sparen-Zustand ( ( ) oder in den Ruhezustand wechselt, während der Bildschirmschoner aktiviert ist, tritt möglicherweise ein Fehler auf. Deaktivieren Sie in diesem Fall den Bildschirmschoner, oder ändern Sie das Anzeigemuster des Bildschirmschoners.
n Starten Andere Probleme beim Starten. + (F9)*2 im Setup Utility (è l Drücken Sie Reference Manual “Setup Utility”), um die Einstellungen im Setup Utility (mit Ausnahme der Kennwörter) auf die Standardwerte zurückzusetzen. Starten Sie das Setup Utility und ändern Sie notwendige Einstellungen. *2 Beim Modell mit numerischer Tastatur wählen Sie mit Hilfe von im Menü [Exit] den Befehl [Load Default Value] und drücken danach auf (Eingabetaste), oder schließen Sie eine USB-Tastatur an und drücken .
Problembehebung (Grundlagen) n Starten Andere Probleme beim Starten. (Fortsetzung) l Starten Sie den Computer mit Safe Mode und bestätigen Sie die Fehlerdetails. Nachdem der [Panasonic]-Startbildschirm verschwunden ist*3 halten Sie die Taste + (F8)*4 gedrückt, bis Windows Advanced Options Menu erscheint. Wählen Sie den Sicherheitsmodus und drücken Sie (Eingabe).
n Display Keine Anzeige nach l Das Anzeigeziel ist eventuell auf das externe Display dem Einschalten. + ( )*5, um das eingestellt. Drücken Sie Anzeigeziel zu ändern. Achten Sie darauf, dass vor dem erneuten Drücken von + ( )*5 der Umschaltvorgang komplett beendet wurde - z. B., indem Sie ein paar Sekunden warten. *5 Beim Modell mit numerischer Tastatur: + ( ) l Wenn nichts auf einem externen Display angezeigt wird, Überprüfen Sie die Kabelverbindung zum externen Display.
Problembehebung (Grundlagen) n Display Wenn die Verbindung zum Netzteil getrennt wird, ändert sich die LCD-Helligkeit einige Male. l Intel(R) Display Power Saving Technology ist aktiviert und ändert die LCD-Helligkeit automatisch. Dies stellt keine Fehlfunktion dar. Der Bildschirm zeigt l Der Bildschirm kann gestört werden, wenn die ein gestörtes Bild. Auflösung oder die Anzahl der Farben verändert wird. Starten Sie den Computer neu.
n Display Der Cursor kann nicht korrekt gesteuert werden. l Wenn der Zweitbildschirm aktiviert wird, drücken Sie + ( )*8, um zwischen den Bildschirmen umzuschalten. *8 Beim Modell mit numerischer Tastatur: + ( ) l Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor. A Wählen Sie im Einrichtungsprogramm unter [Advanced] - [Serial Port Configuration] für die Option [GPS] die Einstellung [Disabled]. + (F10)*9, und wählen Sie für die B Drücken Sie Bestätigungsmeldung die Antwort [Yes].
Problembehebung (Grundlagen) n Display Der Cursor kann l Wenn Sie eine Anwendungssoftware verwenden, die nicht in der richtigen einen besonderen Cursor anzeigt (z.B. Paint), beachten Position angezeigt Sie, dass folgende Einschränkungen gelten. Der besondere Cursor der Anwendungssoftware wird werden. nicht vergrößert. Der besondere Cursor der Anwendungssoftware wird möglicherweise nicht in der richtigen Position angezeigt.
n Reference Manual Das Reference l Installieren Sie den Adobe Reader. A Melden Sie sich als Benutzer mit AdministratorManual wird nicht Rechten bei Windows an. angezeigt. B Klicken Sie auf (Start) und geben Sie “c:\util\reader\ setup.exe” in [Programme/Dateien durchsuchen] ein, drücken Sie dann (Eingabetaste). Klicken Sie auf [Start] - [Ausführen], geben Sie “c:\ util\reader\setup.exe” und klicken Sie dann auf [OK]. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Problembehebung (Grundlagen) n Andere Keine Reaktion. , (Umschalt), und (Esc), um l Drücken Sie den Task-Manager aufzurufen und mit dessen Hilfe die nicht mehr reagierende Anwendung zu beenden. l Ist ein Eingabefenster (z. B. das Fenster zur Kennworteingabe beim Start) hinter einem anderen Fenster versteckt? Zeigen Sie andere Fenster mit der + an.
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT THE SOFTWARE PROGRAM(S) (“PROGRAMS”) FURNISHED WITH THIS PANASONIC PRODUCT (“PRODUCT”) ARE LICENSED ONLY TO THE ENDUSER (“YOU”), AND MAY BE USED BY YOU ONLY IN ACCORDANCE WITH THE LICENSE TERMS DESCRIBED BELOW. YOUR USE OF THE PROGRAMS SHALL BE CONCLUSIVELY DEEMED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE. Panasonic Corporation has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licenses their use to you.
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT F. You may not remove any copyright, trademark or other notice or product identification from the Programs and you must reproduce and include any such notice or product identification on any copy of any Program. YOU MAY NOT REVERSE ASSEMBLE, REVERSE COMPILE, OR MECHANICALLY OR ELECTRONICALLY TRACE THE PROGRAMS, OR ANY COPY THEREOF, IN WHOLE OR IN PART.
LIMITED USE LIZENZVEREINBARUNG DAS/DIE SOFTWARE-PROGRAMM(E) (“PROGRAMME”), DIE MIT DIESEM PANASONIC PRODUKT (“PRODUKT”) GELIEFERT WERDEN, SIND NUR FUR DEN ENDBENUTZER LIZENZIERT (“SIE”), UND DÜRFEN NUR VON IHNEN GEMÄSS DEN UNTEN BESCHRIEBENEN LIZENZBEDINGUNGEN VERWENDET WERDEN. DIE VERWENDUNG DER PROGRAMME WIRD FOLGLICH ALS ZUSTIMMUNG ZU DEN BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ ANGESEHEN. Panasonic Corporation hat die Programme entwickelt oder anderweitig erhalten und lizenziert diese hiermit an Sie.
LIMITED USE LIZENZVEREINBARUNG D. Sie dürfen die Programme und die damit verbundene Dokumentation nicht kopieren oder reproduzieren und das Kopieren und Reproduzieren auch nicht erlauben, egal für welchen Zweck, außer, Sie möchten eine (1) Sicherheitskopie der Programme erstellen, die Sie bei der Verwendung der Programme auf dem Einzelprodukt unterstützt, dem die Programme beigelegt waren. Sie dürfen die Programme weder modifizieren noch den Versuch unternehmen, diese zu modifizieren. E.
Anhang ZEITDAUER Diese Lizenz hat nur für die Dauer Gültigkeit, in der Sie das Produkt besitzen oder leasen, sofern sie nicht vorher beendet wird. Sie können diese Lizenz zu jeder Zeit beenden, indem Sie - zu Ihren Kosten - die Programme und die damit verbundene Dokumentation, zusammen mit allen vorhandenen Kopien in jeglicher Form, zerstoren.
Spezifikationen Diese Seite zeigt die Spezifikationen für das Grundmodell. Die Modellnummer ist für jede Gerätekonfiguration unterschiedlich. l So überprüfen Sie die Modellnummer: Sehen Sie auf der Unterseite des Computers nach oder auf der Liefer-Verpackung. l So prüfen Sie die CPU-Geschwindigkeit, die Speichergröße und die Größe des Flash-Speicherlaufwerks (HDD): Rufen Sie das Einrichtungsprogramm auf (è Reference Manual “Setup Utility”), und wählen Sie das Menü [Information].
n Hauptspezifikationen Modellnr. Baureihe CF-U1NNG Tasten Scrollen (auf/ab), Zoom (größer/kleiner) 4 × Anwendung Stromversorgung Wechselspannungsnetzteil oder Batteriesatz Wechselspannungsnetzteil*14 Eingang: 100 bis 240 V AC, 50 Hz/60 Hz, Ausgang: 16,0 V Gleichspannung, 3,75 A Batteriesatz 2 Sätze Lithium-Ion 7,2 V, 2,9 Ah (typ.
Spezifikationen n Wireless LAN Datenübertragungsraten unterstützte Standards Übertragungsmethode verwendete Funkkanäle HF-Frequenzband IEEE802.11a: 54/48/36/24/18/12/9/6 Mbps*24 IEEE802.11b: 11/5,5/2/1 Mbps*24 IEEE802.11g: 54/48/36/24/18/12/9/6 Mbps*24 IEEE802.
*1 *2 *3 *4 1 KB = 1.024 Byte / 1 MB = 1.048.576 Byte / 1 GB = 1.073.741.824 Byte Ein Segment des Hauptspeichers wird abhängig vom Betriebszustand des Computers automatisch zugewiesen. Die Größe des Videospeichers kann nicht durch den Anwender festgelegt werden. 1 GB = 1.000.000.000 Bytes. Ihr Betriebssystem und bestimmte Anwendungssoftware zeigen einen niedrigeren GB-Wert an. Der Monitor wird auf den Bereich von 1024 x 600 Pixeln reduziert.
Spezifikationen *17 *18 *19 *20 *21 *22 *23 Anhang *24 Ca. 0,9 W bei vollständig geladenem Akku (oder nicht aktivem Ladevorgang) und ausgeschaltetem Computer. Selbst wenn das Netzteil nicht an den Computer angeschlossen ist, nimmt es eine geringe Menge (0,5 W max.) auf, solange es an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. Selbst wenn das Netzteil nicht an den Computer angeschlossen ist, nimmt es eine geringe Menge (0,6 W max.
Beschränkte Standardgarantie PANASONIC COMPUTERPRODUKTE EUROPA Panasonic Computerprodukte Europa (nachfolgend “Panasonic” genannt) wird dieses Produkt (ausgenommen die Software, die in einem anderen Abschnitt dieser Garantieerklärung behandelt wird) ab dem Datum des Ersterwerbs mit neuen oder erneuerten Teilen reparieren, falls ein Materialfehler oder ein Herstellungsmangel vorliegt.
Beschränkte Standardgarantie Ungeeignete Verbindungen mit Peripheriegeräten Fehlerhafte Einstellung von Benutzersteuerungen, wie Funktionseinstellungen Änderung oder Wartung von jemand anderem als Panasonic oder den von Panasonic autorisierten Service-Providern Produkte, die kurzfristig vermietet oder als Leasinggegenstand verwendet werden Produkte, deren Seriennummer entfernt wurde, sodass es unmöglich wird, die Erfüllung der Garantiebedingung eindeutig zu bestimmen DIESE PRODUKT IST NICH
PANASONIC COMPUTERPRODUKTE EUROPA Datenspeicherungsmedien Datenspeicherungsmedien sind diejenigen Medien, auf denen das Betriebssystem, die Treiber und Programme des Geräts, die ursprünglich von Panasonic installiert wurden, gespeichert sind. Diese Medien werden anfänglich mit dem Gerät geliefert.
Beschränkte Standardgarantie Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. Panasonic gewährleistet nicht, dass die in der Software enthaltenen Funktionen dauerhaft oder fehlerfrei sein werden.
PANASONIC COMPUTERPRODUKTE EUROPA Tschechisch sprechender Service Ungarisch sprechender Service Polnisch sprechender Service Rumänische sprechender Service Slowakisch sprechender Service E-Mail-Adresse toughbookservicepayments.cardiff@eu.panasonic.com Anhang Zahlungen +420 (0) 800 143234 +36 (0) 6800 163 67 +48 (0) 800 4911558 +40 (0) 800 894 743 +421 (0) 800 42672627 toughbooksupport@csg.de 71 CF-U1_DE.
Als ENERGY STAR®-Partner ist durch Panasonic Corporation sichergestellt, daß dieses Gerät die Vorschriften zur Energieeinsparung nach den ENERGY STAR® -Vorgaben erfüllt. Nach Freigabe der verfügbaren Einstellungen für Energieeinsparung werden Panasonic-Computer nach Verstreichen eines bestimmten Zeitintervalls ohne Bedienungsvorgang in einen Ruhezustand mit geringer Leistungsaufnahme versetzt, um dem Benutzer Energiekosten einzusparen.