Manual

10
Deutsch EnglishFrançaisNederlandsSvenska
Hands-Free / Freisprecheinrichtung / Mains libre / Handsfree / Hands-Free
A B C
FD E a
Select [Phone] from the Navigation menu.
Bluetooth Phone menu is displayed.
Enter a telephone number and make a call.
Make a call from a contact transferred from a mobile phone.
Make a call from outgoing/incoming call history.
Redial.
Pair with mobile phones.
Select the mobile phone to which to connect.
Status or device name
Receiving a call
When a call is received, the Incoming call screen is displayed.
Answer an incoming call.
End an incoming call without answering.
The name and the telephone number of calling party
Wählen Sie [Telefon] aus dem Navigationsmenü aus.
Das Menü für Bluetooth-Telefone wird angezeigt.
: Telefonnummer eingeben und anrufen.
: Von einem Mobiltelefon übertragenen Kontakt anrufen.
:
Aus dem Verlauf ausgehender/eingehender Gespräche heraus anrufen.
: Wahlwiederholung.
: Mit Mobiltelefonen koppeln.
: Zu verbindendes Mobiltelefon auswählen.
: Status oder Gerätename
Empfang eines Anrufs
Wenn ein Anruf empfangen wird, wird der Bildschirm für einge-
hende Anrufe angezeigt.
: Eingehenden Anruf annehmen.
: Eingehenden Anruf ohne Annahme beenden.
: Name und Telefonnummer des Anrufers
HG
Sélectionnez [Téléphone] depuis le menu de Navigation.
Le menu de Téléphone Bluetooth s'est affi ché.
: Saisissez un numéro de téléphone et faites un appel.
:
Faites un appel à partir d'un contact transféré d'un téléphone portable.
: Faites un appel à partir d'un historique d'appels sortant/entrant.
: Recomposez.
: Appariez avec des téléphones portables.
:
Sélectionnez le téléphone portable auquel vous voulez vous connecter.
: Etat ou nom de l'appareil
Réception d'un appel
Quand un appel est reçu, l'écran de l'appel entrant s'est affi ché.
: Répondez à l'appel entrant.
: Terminez un appel entrant sans répondre.
: Le nom et le numéro de téléphone de la partie appelante
Selecteer [Telefoon] in het navigatiemenu.
Het menu Bluetooth Phone wordt weergegeven.
: Een telefoonnummer invoeren en bellen.
: Een contactpersoon die is overgebracht van een gsm bellen.
:
Een nummer bellen uit de uitgaande/inkomende gesprekkengeschiedenis.
: Opnieuw bellen.
: Pairen met gsm's.
: De gsm selecteren waarmee verbonden moet worden.
: Status of apparaatnaam.
Een gesprek krijgen
Als er een gesprek binnenkomt, wordt het scherm Incoming call
weergegeven.
: Een binnenkomend gesprek beantwoorden.
:
Een binnenkomend gesprek beëindigen zonder het te beantwoorden.
: De naam en het telefoonnummer van de beller.
Välj [Telefon] på navigeringsmenyn.
Bluetooth-telefonmenyn visas.
: Ange telefonnumret och ringa upp.
: Ringa upp en kontakt som överförts från mobiltelefonen.
:
Ringa upp ett nummer i historiken för utgående/inkommande samtal.
: Återuppringning.
: Sammankoppla med mobiltelefoner.
: Välj mobiltelefonen som ska anslutas.
: Status eller enhetsnamn
Ta emot ett samtal
När du får ett samtal visas skärmen för inkommande samtal.
: Besvara samtalet.
: Avvisa samtalet utan att svara.
: Namnet och telefonnumret på den uppringande parten
For information on the mobile phones that can be
connected, see our website.
URL: http://www.panasonic.net
Hinweise zu den anschließbaren Mobiltelefonen fi nden Sie auf
unserer Website. URL: http://www.panasonic.net
Pour des renseignements sur les téléphones portables qui
peuvent être connectés, se reporter au site Web.
URL: http://www.panasonic.net
Ga naar onze website voor informatie over welke gsm's aangesloten kun-
nen worden. URL: http://www.panasonic.net
Mer information om vilka mobiltelefoner som kan anslutas
nns på vår webbplats. URL: http://www.panasonic.net
b