WMA MP3 CD Player/Receiver with Full Dot Matrix Display WMA MP3 CD-ÔÎÂÂ/ÂÒË‚Â Ò ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÚӘ˜ÌÓ-χÚ˘Ì˚Ï ‰ËÒÔÎÂÂÏ CQ-C8351N/C8301N/C7301N SRC SQ TA CQ-C8301N AF PTY (CQ-C8301N) Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d’instructions d Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Brugsvejledning Instrukcja obs¬ugi Návod k obsluze Használati utasítások àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË )6-56 & 5, ! Tento v˘robek je shodn˘ s typem schválen˘m Ministerstvem
Veiligheidsinformatie ■ Lees de handleiding van het toestel en alle andere componenten van het audiosysteem in uw auto zorgvuldig door voor u het systeem gaat gebruiken. Hierin treft u aanwijzingen aan voor een veilig en doelmatig gebruik van het systeem. Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor problemen als resultaat van het niet in acht nemen van de instructies uit deze handleiding.
❑ Houd het volume op een aanvaardbaar niveau. Houd het volume laag genoeg, zodat u zich rekenschap kunt geven van het verkeer om u heen. ❑ Steek uw vingers of uw hand niet in het toestel en zorg ervoor dat u niet beklemd raakt. Om letsel te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat uw hand of uw vingers niet beklemd kunnen raken tussen bewegende onderdelen of in de discsleuf. Pas extra op wanneer er kleine kinderen in de buurt zijn. ❑ Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor gebruik in automobielen.
Veiligheidsinformatie KLASSE 1 LASERPRODUCT Aanduidingen op de waarschuwingslabels en waar deze zich bevinden LET OP Laserproducten LASERSTRALEN INDIEN GEOPEND, NIET IN DE STRAAL STAREN. Let op DIT PRODUCT IS EEN KLASSE 1 LASERPRODUCT. GEBRUIK VAN BEDIENINGSORGANEN OF INSTELLINGEN, OF HET UITVOEREN VAN PROCEDURES ANDERS DAN BESCHREVEN IN DEZE DOCUMENTATIE KAN LEIDEN TOT BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALEN. MAAK DE BEHUIZING NIET OPEN EN VOER IN GEEN GEVAL ZELF REPARATIES UIT.
Voor u deze instructies gaat lezen XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX Gebruiksaanwijzing (YEFM285649) Installatiehandleiding (YEFM293924) (YEFM293925)* (YEFM293926) Hoev. 1 Garantiekaart Houder voor afneembaar frontpaneel (YEFA131646) Hoev. 1 Set Hoev. 1 Nederlands OO-OOOOO Hoev.
Kenmerken CQ-C8351N/C8301N/C7301N Geluidsregeling WMA MP3 CD-speler/radio met volledig Dot Matrix display Volledig gemotoriseerd voorpaneel Met een tipje van uw vinger schuift het voorpaneel naar beneden zodat de discsleuf vrijkomt. Het voorpaneel kan op drie standen, namelijk op 15, 25 of 35 graden blijven staan zodat u het altijd optimaal kunt aflezen. Nieuwe radio-ontvanger Vernieuwde APM (Automatisch voorprogrammeren) methode voor de FM banden.
Inhoud English Deutsch Français 2 48 94 140 186 232 278 324 370 416 462 508 Nederlands Algemeen ¡Veiligheidsinformatie ¡Voor u deze instructies gaat lezen ¡Kenmerken ¡Plaatsing bedieningsorganen ¡Voorbereiding ¡Algemeen 140 142 144 146 148 150 Per signaalbron ¡Radio ¡Radio Data Systeem (RDS) bij FM uitzendingen ¡CD-speler ¡MP3/WMA speler ¡Disc wisselaar (wanneer er CD's of MP3 discs in zitten) ¡Disc wisselaar (wanneer er DVD's of VCD's in zitten) 156 158 162 164 168 170 Indien nodig Svenska Italia
Plaatsing bedieningsorganen Opmerking: Bij de uitleg in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruik gemaakt van de toetsen op het hoofdtoestel zelf. (Behalve waar anders staat vermeld.
Cijfertoetsen Afstandsbediening RANDOM 4 SCAN 5 REPEAT 6 7 SRC Signaalbron PWR In/uitschakelen 9 NUMBER Nummer REPEAT Herhaalde 9 TUNE Afstemmen TRACK Fragment (FILE Bestand) 8 0 SEL SEL Selecteren MENU SRC RANDOM Willekeurige SCAN Intro-weergave VOL MENU POWER SOURCE VOL Volume }: Hoger {: Lager POWER SOURCE MENU SEL SRC VOL SET SET BAND BAND MUTE 1 2 3 RANDOM SCAN REPEAT 4 5 6 7 8 9 0 DISP BAND Afstemband y / 5 Pauze/Weergave SET APM Automatisch MUTE TUNE voo
Voorbereiding Voor het eerst de stroom inschakelen (DEMONSTRATION) De demonstratie zal verschijnen wanneer het toestel voor het eerst wordt gebruikt. 1 Zet het contact van uw auto op ACC of ON. 2 Druk op [SRC] (PWR: POWER). Het demonstratiescherm zal nu verschijnen. SRC SQ TA CQ-C8301N AF PTY 3 Druk op [DISP: DISPLAY]. Het demonstratiescherm wordt geannuleerd en zal niet weer opnieuw verschijnen.
OFF ACC Kies ON (aan) als het contactslot van uw auto een ACC stand heeft. (a blz. 173) De volgende functies zijn in dat geval beschikbaar. ( standaardinstelling: Uit) ¡ De stroom wordt automatisch ingeschakeld wanneer er een disc in het toestel of een magazijn in de wisselaar gedaan wordt. ¡ De klok kan ook wanneer het toestel zelf uit staat worden getoond. (a blz.
Algemeen In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u het toestel aan en uit kunt zetten, hoe u het volume kunt instellen enz. Aan Druk op [SRC] (PWR: POWER). SRC SRC Aan/uit (PWR: POWER) Opmerkingen: Het beginscherm zal verschijnen. U kunt het openingsscherm vervangen door een nieuw. (a blz. 176) SQ TA CQ-C8301N AF PTY Uit Houd [SRC] (PWR: POWER) ingedrukt tot u een pieptoon hoort en laat de toets vervolgens los. Opmerking:Het eindscherm zal verschijnen bij ACC ON.
Open/uitwerpen SQ Nederlands SRC TA CQ-C8301N AF PTY Kantelen Elke keer dat u [ ] (TILT) tenminste 1 seconde ingedrukt houd en loslaat zal het voorpaneel in één van de volgende 4 standen gaan staan. Algemeen Let op ¡Om beschadiging te voorkomen mag u het voorpaneel niet naar beneden duwen en mag u er niets op zetten. ¡ Wees voorzichtig dat u uw vinger of hand niet klemt tussen het toestel en het voorpaneel. ¡ Steek geen vreemde voorwerpen in de discsleuf.
Algemeen Met elke druk op [SRC: SOURCE] zal de ingestelde signaalbron als volgt veranderen. SRC SQ TA Radio AF PTY Auxiliary (AUX or AUX 2) FM1, FM2, FM3, AM (MW/LW) (a blz. 156) Bij het aansluiten van een CD-wisselaar, DVD-wisselaar (a blz. 168,170) Wanneer er een apparaat wordt aangesloten dat niet compatibel is met dit toestel. (SRC: SOURCE) Selecteren van de signaalbron CQ-C8301N Speler CQ-C8351N/C8301N Bij het laden van een CD (a blz.
SQ SRC Bij het inschakelen van de stroom: TA AF PTY Display uit Alle aanduidingen verdwijnen na 5 seconden. Mappenlijst (voor de CQ-C8351N/C8301N, alleen in de MP3/WMA stand). Normaal display + klok Gewoon display + grafisch patroon Algemeen (DISP: DISPLAY) Wijzigen van de display-aanduiding Weergavefunctie CQ-C8301N Alleen stilbeeld Alleen grafisch patroon Nederlands Met elke druk op [DISP: DISPLAY] zal de inhoud van het scherm als volgt veranderen.
Algemeen Met elke druk op [SQ: SOUND QUALITY] wordt er een over 7 banden regelbare muzieksoort ingesteld. SRC SQ AF 1. Vlak (standaardinstelling) (SQ: SOUND QUALITY) SQ selectie naar genre TA CQ-C8301N PTY 6. Club 2. Rock 5. Jazz 3. Pop Opmerkingen: ¡ De SQ instellingen en die voor de lage/hoge tonen en het volume hebben allemaal invloed op elkaar. Als door deze invloed het geluid vervormd raakt, dient u de weergave van de lage/hoge tonen of het volume aan te passen.
ste 2 seconden ingedrukt. SQ TA CQ-C8301N AF PTY 4 Houd [}] of [{] tenminste 2 seconden De voorgeprogrammeerde SQ instellingen zullen nu verschijnen. ingedrukt om de wijzigingen definitief te maken Nederlands 1 Houd [SQ: SOUND QUALITY] tenmin- SRC 2 Pas de instellingen voor de frequenties aan. Opmerking: Als u op [DISP] drukt, zal het voorprogrammeren worden geannuleerd. De voorgeprogrammeerde instellingen gelden tot er een andere voorgeprogrammeerde SQ wordt opgeroepen.
Radio In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u naar de radio kunt luisteren. 1 Druk op [SRC: SOURCE] (Signaalbron) SRC SQ CQ-C8301N en selecteer de radio als signaalbron. 2 Druk op [BAND] en selecteer de TA AF PTY gewenste radioband. Afstemmen op een frequentie []] (TUNE): Lagere frequenties [[] (TUNE): Hogere frequenties Opmerking: Houd tenminste 0,5 seconde ingedrukt en laat dan los om een zender op te zoeken.
Frequentie Geeft aan hoe sterk het radiosignaal is. Voorkeuzenummer Nederlands Radio-display Radioband Licht op indien de LOCAL functie in werking is. (a blz. 157) Licht op wanneer er een FM stereosignaal wordt ontvangen. Licht op indien de MONO functie (a blz. 157) 1 Druk op [MENU] om het menuscherm te openen. CQ-C8301N AUTO PRESET Mono/lokale ontvangst instellen (Radio-menudisplay) (MONO/LOCAL) PTY 2 Druk op [}] of [{] en selecteer de in te stellen functie (FM).
Radio Data Systeem (RDS) bij FM uitzendingen In gebieden waar u FM uitzendingen met RDS gegevens kunt ontvangen, kunt u gebruik maken van nuttige functies (AF, TA, PTY enz.). Sommige FM zenders zenden extra digitale RDS met hun normale signalen mee. De radio in dit toestel kan gebruik maken van deze extra gegevens. De beschikbaarheid van RDS diensten kan per gebied verschillen. Wij wijzen u erop dat wanneer er geen RDS diensten worden aangeboden in uw gebied, de volgende functies ook niet zullen werken.
Programmanaam Display PTY functie RDS functiedisplay Licht op indien de PTY functie in werking is. Licht op wanneer er een TP zender (die TA uitzendt) wordt ontvangen. Licht op indien AF in werking is. PTY van deze uitzending Nederlands Licht op indien de TA functie in werking is. TA receiving display Licht op wanneer er een TA signaal wordt ontvangen. SQ SRC Opmerking: Deze handeling kan niet met de afstandsbediening worden uitgevoerd.
Radio Data Systeem (RDS) bij FM uitzendingen TA ON/OFF Druk op [TA] om de TA functie aan of uit te zetten. Opmerking: Dit is niet mogelijk met de afstandsbediening. SRC TA CQ-C8301N AF PTY U kunt het TA volume zelf instellen. (standaardinstelling: 20) (TA: TRAFFIC ANNOUNCEMENT) TA (Verkeersberichten) Instellen van het TA volume SQ Houd [SEL] tenminste 2 seconden ingedrukt terwijl u afgestemd heeft op een FM uitzending. Het huidige FM volume wordt het TA volume.
2 Druk op [BAND] (SET). Het toestel gaat zoeken. CQ-C8301N Opmerkingen: ¡ Druk op [BAND] (SET) om het zoeken weer te stoppen. PTY ¡ Wanneer er geen programma van het gewenste type Afstemmen op een programma via de PTY functie gevonden kan worden, zal “NONE” (Geen) op het display verschijnen. Onder de voorkeuzetoetsen zijn reeds programmatypes voorgeprogrammeerd. Druk op [}] of [{] in de PTY functie om het gewenste programmatype te kiezen.
CD-speler Druk op [SRC: SOURCE] wanneer er al een disc in het toestel zit en selecteer de CD-speler als signaalbron. 1 Druk op [ ] (OPEN) om het voorpaneel te openen. SRC SQ CQ-C8301N Normale bediening Wanneer er nog een disc in het toestel zit ( licht op), zal deze automatisch worden uitgeworpen. 2 Doe een disc in het toestel met het label naar boven en doe het voorpaneel weer dicht. Het voorpaneel gaat automatisch dicht, het toestel herkent de disc en begint deze ook automatisch af te spelen.
Nederlands ¡ Lees ook het hoofdstuk “Opmerkingen over CD/CD Media (CD-ROM, CD-R, CD-RW)”.(a blz. 183). ¡ Dit toestel is niet geschikt een MIX-mode CD (CD's met zowel CD-DA als MP3/WMA gegevens). Bij dergelijke CD's kunnen zich problemen voordoen, zoals afspelen zonder geluidsweergave. Let op ¡ Dit toestel is niet geschikt voor 8 cm discs (CD-singles). ¡ Gebruik geen discs met afwijkende vormen.(a blz. 183) ¡ Gebruik geen discs met stickers of labels erop .
MP3/WMA speler Druk op [SRC: SOURCE] wanneer er al een disc in het toestel zit en selecteer de CD-speler als signaalbron. 1 SRC SQ CQ-C8301N Druk op [ ] (OPEN) om het voorpaneel te openen. TA AF PTY Wanneer er nog een disc in het toestel zit ( licht op), zal deze automatisch worden uitgeworpen. Normale bediening 2 Doe een disc in het toestel met het label naar 3 Selecteer de gewenste map/bestand. boven en doe het voorpaneel weer dicht.
¡ Dit toestel is niet geschikt een MIX-mode CD (CD's met zowel CD-DA als MP3/WMA gegevens). Bij dergelijke CD's kunnen zich problemen voordoen, zoals afspelen zonder geluidsweergave. U kunt kiezen voor willekeurige weergave en herhaalde weergave. 1 Druk op [MENU] om het menuscherm Op de afstandsbediening moet u [SEL] (MENU) tenminste 2 seconden ingedrukt houden.
MP3/WMA speler Wat is MP3/WMA? MP3 (MPEG Audio Layer-3) en WMA (Windows MediaTM Audio) zijn compressiemethoden voor digitale audio. De eerstgenoemde methode is ontwikkeld door de MPEG (Motion Picture Experts Group), en de laatstgenoemde methode is ontwikkeld door Microsoft Corporation.
Ondersteunde bestandssystemen ISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extensie van ISO 9660, Joliet, Romeo Opmerking: ¡ Apple HFS, UDF 1,50, Mix-mode CD, CD Extra worden niet ondersteund.
Disc wisselaar (wanneer er CD's of MP3 discs in zitten) Opmerking: MP3 bestanden kunnen alleen worden weergegeven wanneer er een DVD-wisselaar is aangesloten. Raadpleeg de handleiding van de wisselaar in kwestie voor informatie over de soorten discs en de formatteringen die ermee afgespeeld kunnen worden. 1 Doe een magazijn (discs) in het toestel.
1 Druk op [MENU] om het menuscherm te openen. Op de afstandsbediening moet u [SEL] (MENU) tenminste 2 seconden ingedrukt houden. CQ-C8301N PTY RANDOM ¡ CD-DA Willekeurige weergave van de geselecteerde disc (DVD-wisselaar), Willekeurige weergave van alle discs in het magazijn (CD-wisselaar) ¡ MP3 disc Willekeurige weergave van de geselecteerde map : Uit (standaardinstelling) Nederlands ¡ Er kunnen zich problemen voordoen bij het afspelen van CDR discs.
Disc wisselaar (wanneer er DVD's of VCD's in zitten) U kunt DVD's of VCD's weergeven wanneer u dit toestel aansluit op een DVD-wisselaar. 1 Doe een magazijn (DVD’s of VCD’s) in het toestel. SRC SQ CQ-C8301N Druk op [SRC: SOURCE] wanneer er al een magazijn in zit en selecteer de Disc-wisselaar als signaalbron Normale bediening TA Het toestel zal de discs in het magazijn herkennen en automatisch afspelen.
¡ “AUX2” zal verschijnen wanneer er een wisselaar wordt aangesloten die niet compatibel is met dit toestel. (Alleen voor de CQ-C8351N/C8301N) U kunt kiezen voor herhaalde weergave. Op de afstandsbediening moet u [MENU] tenminste 2 seconden ingedrukt houden. HOOFDSTUK HERHALEN : Uit (standaardinstelling) CQ-C8301N : Het huidige hoofdstuk zal worden herhaald. TITEL HERHALEN PTY : Uit (standaardinstelling) : De huidige titel zal worden herhaald.
Audio-instellingen U kunt de geluidsweergave via de luidsprekers en een los verkrijgbare subwoofer naar uw eigen voorkeuren instellen. 1 Druk op [VOL- UME] (SEL: SELECT) om het menuscherm te openen. 2 Druk op [VOLUME] (SEL: SELECT) en Veranderen van de voorgeprogrammeerde SQ (Instelbare frequenties: 60 Hz,160 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 3 kHz, 6 kHz, 16 kHz, Instelbereik: –12 dB t/m +12 dB, in stappen van 2 dB) (a blz.
Functie-instellingen Via dit menuscherm kunt u diverse functies van het toestel naar eigen voorkeur instellen. 1 Druk op [MENU] om het menuscherm te openen. CQ-C8301N MUTE KEY Instellen van de functie van de werking van de [MUTE] toets. PTY : 2 Druk op []] of [[] en open het functiemenu. Het volume wordt met 10 stappen verlaagd (gedempt). : Het volume wordt met 5 stappen verlaagd (gedempt). EXT.MUTE (Externe demping) Druk op [}] of [{] om de functie die u wit instellen te selecteren.
Display-instellingen Via dit menuscherm kunt u het display van het toestel naar eigen voorkeur instellen. 1 Druk op [MENU] om het menuscherm te openen. Op de afstandsbediening dient u [SEL] (MENU) tenminste 2 seconden ingedrukt te houden. CQ-C8301N PTY 2 Druk op []] of [[] en open het DISPLAY menu. 3 Druk op [}] of [{] om de functie die u wit instellen te selecteren.
CLOCK ADJ Druk op [BAND] om uw keuze te maken. : witte achtergrond (standaardinstelling) : zwarte achtergrond Opmerking: U hoeft de klok alleen zelf in te stellen wanneer “NO CT” op het display verschijnt.
Aanpassen van het display U kunt de in het geheugen van dit toestel opgeslagen bewegende en stilstaande beelden bewerken. U kunt ook bestanden gebruiken die u heeft gedownload van de Panasonic Internetpagina's of van een digitale camera of andere apparatuur, na bewerking met de exclusief hiervoor bedoelde IMAGE STUDIO software. Zie ook de “Opmerkingen over de persoonlijke aanpassingsfunctie”. (a blz. 176) Opmerking: Ga naar de Panasonic internetpagina’s (http://panasonic.co.
De download Service kan worden opgeschort of gestopt zonder voorafgaande kennisgeving. In sommige gebieden is de Download Service niet beschikbaar. Ga naar de hieronder genoemde internetpagina voor meer informatie. Panasonic Internetpagina's: (http://www.panasonic.co.jp/global/) ¡ In sommige gebieden is deze download service niet beschikbaar. Raadpleeg de Panasonic internetpagina's voor meer informatie. ¡ IMAGE STUDIO is alleen beschikbaar als download van het volgende adres.
Verhelpen van storingen Als het apparaat niet juist werkt Indien u een storing vaststelt, raadpleeg dan de onderstaande tabel en neem de vereiste maatregelen. Als de gegeven suggesties het probleem niet verhelpen, raden we u aan het toestel naar uw dichtstbijzijnde erkende Panasonic service-centrum te brengen. Dit product mag uitsluitend worden gerepareerd door bevoegd personeel. Laat controle en reparatie over aan de vakman.
Sommige handelingen kunnen niet worden uitgevoerd. In bepaalde standen, bijvoorbeeld in het menu, zijn sommige handelingen niet mogelijk. a Lees de handleiding goed door en annuleer de huidige stand. Raadpleeg uw leverancier als het toestel vervolgens nog niet naar behoren functioneert. Algemene storingen (vervolg) Geen geluidsweergave via de luidspreker(s). De links/rechts of voor/achter balans is niet goed ingesteld. a Stel de juiste links/rechts of voor/achter balans in.
Verhelpen van storingen Mogelijke oorzaak a Mogelijke oplossing Probleem Slechte ontvangst of veel storing. Antenne-installatie of bedrading niet correct of defect. a Controleer of de installatiepositie van de antenne en de bedrading daarvan op de juiste manier zijn uitgevoerd. Controleer ook of de antenne goed geaard is op het chassis. RDS Radio Geen stroom voor de antenne-versterker (bij gebruik van een folie-antenne enz.) a Controleer de accudraad van de antenne.
Overslaan en ruis. MP3/WMA Geluid slaat over vanwege trillingen. CD-R/RW’s die wel kunnen worden afgespeeld op andere apparatuur, kunnen niet worden afgespeeld met dit toestel. Overslaan en ruis. De disc zit ondersteboven in het toestel. a Doe de disc op de juiste manier in het toestel. De disc is beschadigd of vuil. a Reinig de disc of gebruik een onbeschadigde disc. De disc is beschadigd of vuil. a Reinig de disc of gebruik een onbeschadigde disc. Het toestel is niet voldoende stevig bevestigd.
Foutmeldingen Mogelijke oorzaak a Mogelijke oplossing Display De disc is vuil of de disc is verkeerd om in het apparaat geplaatst. a Controleer de disc. De disc is bekrast. a Controleer de disc. CD/MP3/WMA Het apparaat werkt om de een of andere reden niet. aKoppel het stroomsnoer los en sluit het vervolgens weer aan. Als het toestel nog niet naar behoren functioneert, dient u uw dealer te raadplegen. Om de een of andere reden kan de speler het gewenste bestand niet lezen.
Als u in de handel verkrijgbare CD's gebruikt, let er dan op dat deze voorzien zijn van een van de labels die hier rechts zijn afgebeeld. Het is mogelijk dat bepaalde CD's met een kopieerbeveiliging niet afgespeeld kunnen worden. Nederlands TEXT Vasthouden van de disc ¡ Raak de onderkant van de disc niet aan. ¡ Zorg ervoor dat er geen krassen op de disc komen. ¡ Verbuig de disc niet. ¡ Bewaar de disc in zijn doosje wanneer u hem niet gebruikt. Labelkant Gebruik geen discs met afwijkende vormen.
Schoonmaken van het toestel Onderhoud Dit toestel is ontworpen en gefabriceerd voor minimaal onderhoud. Gebruik een droge, zachte doek om de buitenkant schoon te maken. Gebruik in geen geval benzine, verfverdunner of andere oplosmiddelen. Zekering Als de zekering doorbrandt dient u uw dealer te raadplegen, of uw dichtstbijzijnde Panasonic Service-centrum. 184 Waarschuwing Gebruik zekeringen met hetzelfde opgegeven vermogen (15 A).
Bemonsteringsfrequentie Pick-up type Lichtbron Golflengte Frequentierespons Signaal-ruis verhouding Totale harmonische vervorming Wow en Flutter Kanaalscheiding 8 keer overbemonstering Astigmatisch, 3-stralen Halfgeleiderlaser 790 nm 20 Hz – 20 kHz (±1 dB) 96 dB 0,01 % (1 kHz) Onder meetgrens 75 dB Stereo-radio FM Frequentiebereik Bruikbare gevoeligheid Stereoscheiding 87,5 MHz – 108 MHz 6 dB/µV (s/r 30 dB) 35 dB (bij 1 kHz) AM (MW) Frequentiebereik Bruikbare gevoeligheid 531 kHz – 1 602 kHz 28 dB/µV
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.
Exclusively operated with 12 V battery with negative (–) ground. Connect the power lead (red) very last. (for non-ISO connector) Connect the battery lead (yellow) to the positive (+) terminal of the battery or fuse block terminal (BAT). (for non-ISO connector) Strip about 5 mm of the lead ends for connection. Consult a professional for installation. ●Verify the radio using the antenna and speakers before installation. Wenden Sie sich zum Einbau an einen Fachmann.
Wiring/Verdrahtung/Câblage/Bedrading 3 1 2 ISO Antenna Adapter (If needed) ISO-Antennenadapter (falls erfor derlich) Adaptateur d'antenne ISO (si nécessaire) ISO antenne-adapter (Indien nodig) Antenna Antenne Antenne Antenne Caution To prevent damage to the unit, do not connect the power connector until the whole wiring is completed. Vorsicht Um Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, schließen Sie den Versorgungsstecker erst an, nachdem die gesamte Verdrahtung vollständig beendet wurde.