Operating instructions

Pribor
Upute za uporabu
(English : YFM284C454ZA)
(Deutsch : YFM284C455ZA)
(Français : YFM284C456ZA)
(Nederlands : YFM284C457ZA)
(Svenska : YFM284C458ZA)
(Italiano : YFM284C459ZA)
(Español : YFM284C460ZA)
(Dansk : YFM284C461ZA)
kom: 1 set
Upute za instalaciju
(English, Deutsch, Français,
Nederlands : YFM284C466ZA)
(Svenska, Italiano, Español,
Dansk : YFM284C467ZA)
kom: 1 set
Jamstveni list
kom: 1
Ploèica za otkazivanje zakljuèavanja
(FX0214C385ZA)
kom: 2
Vijak i matica za montažu
(YEJV014C002N)
Qom: 1
Okvir zamontažu
(FX0214C384ZA)
kom: 1
Odvojna ploèica
(YFC054C079ZA)
kom: 1
Spojnik za napajanje
(YEAJ02874)
kom: 1
Napomene:
¡ Broj u zagradi koji se nalazi ispod
svakog naziva broj je za održavanje
i servisiranje.
¡ Pribor i njihovi pripadaju
æi brojevi
mogu se mijenjati bez prethodne
obavijesti zbog unapreðenja.
¡Okvir za montažu i odvojna ploèica
postavljeni su na glavni ureðaj kod prijevoza.
CD Player/prijemnik
CQ-C1021NW/C1011NW/C1001NW
Upute za uporabu
¡ Prije uporabe ovog proizvoda pažljivo proèitajte ove upute i saèuvajte ih za kasniju uporabu.
CQ-C1021N
MUTE/SQ
RANDOM SCAN REPEAT
TA
V
O
L
U
M
E
T
U
N
E
/
T
R
A
C
K
R
E
G
M
O
N
O
L
O
C
BAND
1 2 3 4 5 6
PWR
CT
SRC
DISP
APM
D
·
M
D
·
M
SELSEL
SEL
PTY
AF
(CQ-C1021NW)
Karakteristike
YFM284C454ZB TAMACO1004-1124 Printed in China
Opæenito
Napajanje :12 V DC (11 V – 16 V), Negative
uzemljenje
Kontrole tona (Bass) :±12 dB (100 Hz)
Kontrole tona (Treble) :±12 dB (10 kHz)
CTrenutna potrošnja :manje od 2.5 A (CD mod, 0.5 W
4 kanala)
Maksimalna izlazna snaga :45 W x 4 (4 )
Otpor zvu
ènika :4 – 8
Pre-Amp izlazna voltaža :2.5 V (CD mod, 1 kHz, 0 dB)
Pre-Amp izlazni otpor :200
Dimenzije (glavni ureðaj) :178(Š) x 50(V) x 160(D) mm
Težina (glavni ureðaj) :1.3 kg
CD Player
Uzorkovana frekvenicja :8 puta prekosempliranja
DA pretvaraè :1 bit DAC System
Pick-up tip :Astigma 3-beam
Izvor svjetla : laserski poluvodiè
Duljina vala :790 nm
Raspon frekvencija :20 Hz – 20 kHz (±1 dB)
Signal to noise ratio :96 dB
Ukupna harmonijska iskrivljenost :0.01 % (1 kHz)
Wow i flutter :ispod mjerljivih granica
Odvojenost kanala :75 dB
FM Stereo Radio
Raspon frekvencija :87.5 MHz – 108 MHz
Upotrebljiva osjetljivost :6 dB/µV (S/N 30 dB)
Stereo Separation :35 dB (1 kHz)
AM (MW) Radio
Raspon frekvencija :531 kHz – 1 602 kHz
Upotrebljiva osjetljivost :28 dB/µV (S/N 20 dB)
AM (LW) Radio
Raspon frekvencija :153 kHz – 279 kHz
Upotrebljiva osjetljivost :32 dB/µV (S/N 20 dB)
Napomene:
¡ Secifikacije i dizajn su predmeti koji se mogu mijenjati bez
obavijesti zbog poboljšanja .
¡Neki crteži i ilustracije u ovim uputama mogu se razlikovati
od onih na vašem ureðaju .
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
English
Prije nego proèitate ove upute
Panasonic vam želi dobrodošlicu u stalno rastuæu obitelj vlasnika elektonièkih ureðaja. Potrudili smo se pokazati vam sve
prednosti preciznih elektroni
èkih i mehanièkih ureðaja, koje smo proizveli od pažljivo odabranih dijelova, a proizveli su ih ljudi
ponosni na ugled kompanije kome su oni pridonijeli svojim radom. Znamo da
æe vam ovaj proizvod pružiti mnogo sati uživanja, a
nakon što otkrijete kvalitetu, vrijednost i pouzdanost koju smo ugradili u prozvod, vi æete tako
ðer biti ponosni što ste èlan naše obitelji.
Laser Product
Razlike izmeðu 3
modela
Ove upute za uporabu namijenje su za 3 modela CQ-C1021NW, CQ-C1011NW i CQ-C1001NW.Crteži u ovim
uputama predstavljaju model CQ-C1021NW ukoliko nije drugaèije navedeno. Slijede
æa tabla opisuje razlike
izme
ðu 3 modela.
Etikete s upozorenjima i njihov smještaj
OPREZ
LASERSKO ZRAÈENJE KADA OTVORITE .
NE ZURITE U ZRAKU.
Oprez
Ovaj aparat koristi laser.
Uporaba, kontrola ili podešavanje samog aparata
koji nije u skladu s opisom u ovim uputama,
izlaže korisnika djelovanju opasnog zraèenja.
Nemojte rastavljati ureðaj i nemojte
sami popravljati ureðaj.
Ovaj ure
ðaj je vrlo složen, a koristi laser kako bi
dobio informaciju sa diska.Laser je pažljivo
zašti
æen tako da zrake ostaju unutar kutije.
Stoga nikada ne rastavljajte ure
ðaj i ne mijenjajte
njegove dijelove buduæi da se možete izložiti
utjecaju laserskih zraka i opasnom naponu.
LASERSKI PROIZVOD KLASE 1
Etikete s upozorenjima
Deck Ass’y (na ureðaju,
gornja strana)
Priprema
24-satni sustav upotrebljava se na ovom satu.
Napomene:
¡Kada se na prikazu pojavi “NO CT” podesite
sat.
¡Kada primate FM Sustav radio podataka (RDS),
ssat automatski podešava CT (Clock Time)
servis.
¡ Hold down []] or [[] to change numbers rapidly.
1
Odaberite radio AM mod.
(a “Radio (AM [LW/MW]/FM)”)
2
Držite pritisnuto [DISP] (CT) dulje od 2
sekunde.
bljeskaju sati
3
Podesite sate.
sati unešeni
[[]: podešava sate prema naprijed.
[]]: podešava sate prema natrag.
4
Pritisnite [DISP] (CT).
bljeskaju minute
5
Podesite minute.
Minute unešene
[[]: podešava minute prema naprijed.
[]]: podešava minute prema natrag.
6
Pritisnite [DISP] (CT).
završeno
Podešavanje sata
Funkcije
Modeli CQ-C1021NW CQ-C1011NW CQ-C1001NW
Boja prikaza plava crna crna
Kljuè/boja osvjetljenosti utora za disk
crvena crvena zelena
Održavanje
Ovaj proizvod je napravljen tako da zahtijeva minimum održavanja. Upotrijebite meku krpu za vanjsko
èæenje. Nikada nemojte upotrebljavati otopine kao što su benzin, razrjeðivaè.
Èæenje
ure
ðaja
Osiguraè
Protuprovalni sustav
Ovaj ureðaj opremljen je prednjom ploèicom koja se može skidati. Skidanjem te ploèice radio postaje neupotrebljiv. .
Skidanje
1
Isklju
èite napajanje
2
Pritisnite
[].
Odvojna ploèica æe se otvoriti.
3
Povucite van prema sebi.
Montaža
1
Gurnite lijevu stranu odvojne ploèice
na mjesto .
2
Pritisnite desni kraj odvojne ploèice dok
ne èujete klik”.
Oprez
¡Prednja plo
èica nije vodootporna. Ne izlažite ju
vodi ili pretjeranoj vlazi.
¡Ne vadite ploèicu dok vozite.
¡Ne stavljajte ploèicu na komandnu ploèu ili blizu
izvora visoke temperature.
¡ Ne dirajte spojeve na prednjoj plo
èici ili na
ureðaju, jer to može prouzroèiti lagani elektrièni
udar.
¡ Ako prljavština ili strani predmeti doðu u dodir,
obrišite ih sa mekom i suhom krpom.
Skidanje prednje odvojne ploèice/Montaža
(Anti-Theft System)
Ako ne uspijete zamijeniti osiguraè , posavjetujte se s najbližim ovlaštenim Panasonic servisnim centrom.
Upozorenje
¡ Upotrijebite osiguraè s istom jakošæu (15 A). Uporaba zamjenskih ili osiguraèa s veæom jakosti ili
izravno spajanje ureðaja bez osiguraèa, može prouzroèiti požar ili ošteæenje ureðaja. Ako ne uspije
zamjena osigura
èa, posavjetujte se s najbližim ovlaštenim Panasonic servisnim centrom.
Rješevanje problema
Problem
Provjera
Nema napajanja
Upalite motor. (Ili okrenite kljuè za
paljenja na ACC poziciju.)
Provjerite ožièavanje. (Provjerite kabel
akumulatora,napajanja, uzemljenja itd.)
Osiguraè je istrošen (Posavjetujte se
s
najbližim Panasonic servisnim centrom.)
Zatražite profesionalca da vam
zamjeni osigura
è .
Provjerite da li ste uzeli jednako jak osigura
è.
Nema zvuka
Iskljuèite funkciju utišavanja.
Provjerite oži
èavanje.
Sa
èekajte da nestane rosa prije
nego ukljuèite ureðaj.
Smetnje
Provjerite da li ispravno
uspostavljeno uzemljenje .
CUobièajeno
Uèestale
smetnje
Ugodite drugu postaju s
jakim valovima.
Provjerite da li je montirana antena
ispravno uzemljena.
Radio
Pohranjeni podaci
su obrisani
Memorija za pohranu je obrisana
da bi se vratila na originalnu tvornièku
podešenost, odpojen je spojnik
napajanja ili akumulator.
Nnema zvuka ili
se disk automa-
tski izbacuje
Ispravno umetnite disk.
Oèistite disk.
Disc Player
Zvuk preskaèe,
loša kvaliteta
zvuka
Oèistite disk.
Zvuk
preskaèe
zbog vibracija
Maksimalan dopušteni nagibni kut
je 30°.
U
èvrstite ureðaj.
Nemožete
izbaciti disk
Pritisnite [u]. Ako disk nije
izbaèen,posavjetujte se s najbližim
Panasonic servisnim centrom.
Nema zvuka iz lijevog,
desnog, prednjeg,
ili stražnjeg zvuènika
Podesite balance i fader.
Provjerite oži
èavanje.
Problem
Provjera
Lijevi i desni
zvuk su
zamijenjeni
Spojite ispravno kabel zvuènika.
Prikaz poruka o grešci
(Disk se automatski izbacuje.)
Disk je prljav,ili okrenut naopako.
Disk je izgreben.
Provjerite disk.
Zbog nekog razloga ne može se upravljati.
Ako se ne vraæa na normalan postupak,
nazovite trgovinu gdje ste kupili ureðaj
ili najbliži Panasonic servisni
centar i zatražite popravak.
Ukoliko sumnjate da nešto nije u redu
Provjerite i postupite prema dolje opisanom.
Ako prijedlozi tabeli ne rješavaju problem, preporuèamo
vam da ga odnesete u najbliži ovlašteni Panasonic servisni
centar. Proizvod treba servisirati samo izuèeni tehnièar.
Za kontrolu i popravak obratite se profesionalcima. Panasonic
ne
æe biti odgovoran za nezgode koje su nastale zbog
neodržavanja ureðaja ili ako sami popravljate ureðaj nakon kontrole.
Upozorenje
¡ Nemojte upotrebljavati neispravan ureðaj,na primjer,
bez zvuka ili koji se dimi ili smrdi, što može prouzro
èiti
eksploziju ili strujni udar. Odmah prestanite upotrebljavati
ure
ðaj i posavjetujte se s vašim prodavaèem.
¡ Nikada ne pokušavate sami popraviti ure
ðaj, jer je
to opasno.
2
1
2
1
Mjere opreza
Upozorenje
Poštujte slijedeæa upozorenja kada
upotrebljavate ovaj ure
ðaj.
Za vrijeme vožnje voza
è ne smije gledati prikaz
niti upravljati sustavom.
Gledanje prikaza ili upravljanje sustavom vozaèu æe odvratiti
pažnju od gledanja ispred vozila i može doæi do nesreæe. Uvijek
zaustavite vozilo na sigurnom mjestu i upotrijebite parkirnu
koènicu prije nego poènete gledati prikaz ili upravljati sustavom
Upotrijebite odgovaraju
æi izvor napajanja.
Ovaj proizvod je napravljen za rad s negativnim uzemljenim 12 V DC
sustavom akumulatora. Nikada nemojte upotrebljavati ovaj proizvod
s nekim drugim sustavima akumulatora, posebno 24 V DC sustavom akumulatora.
Zaštite mehanizma diska.
Nemojte umetati nikakve strane predmete u utor na ovom ureðaju.
Nemojte rastavljati ili mijenjati ure
ðaj.
Nemojte rastavljati, mijenjati ureðaj ili sami pokušavati popraviti
proizvod. Ako proizvod treba popraviti, posavjetujte se s vašim
prodavaèem ili ovlaštenim Panasonic servisnim centrom.
Nemojte upotrebljavati ure
ðaj kada je pokvaren.
Ako je ureðaj pokvaren (nema napajanja,nema zvuka) ili nije u
normalnom stanju (unutra su strani predmeti, izložen je vodi, dimi ili
smrdi), odmah ga iskljuèite i posavjetujte se sa vašim prodavaèem.
Z
a izmjenu osiguraèa obratite se kvalificiranom osoblju u servisu.
Kada se osigura
è istroši, izvadite ga i zamjenite ga s
osigura
èem koji je propisan za ovaj ureðaj, to treba uèiniti
kvalificirani serviser. Nepravilna zamjena osigura
èa može
proizvesti dim, vatru i ošte
æenje proizvoda.
Poštujte slijedeæa upozorenja kada instalirate.
Odpojite kabel s negativnog terminala (–)
akumulatora prije instalacije.
Ožièavanje i spajanje s negativnim (–) terminalom akumulatora
može prouzroèiti strujni udar i ozljedu zbog kratkog spoja.
Neka vozila koja imaju sigurnosni sustav za struju imaju
posebne postupke odpajanja terminala na akumulatoru.
AKO NE
ÆETE POŠTIVATI POSTUPAK MOŽE DOÆI DO
NENAMJERNOG AKTIVIRANJA SIGURNOSNOG
SUSTAVA ZA STRUJU I TAKO SE MOŽE OŠTETITI
VOZILO I VI SE MOŽETE OZLIJEDITI ILI POGINUTI.
Nikada nemojte upotrebljavati sigurnosne dijelove
za instalaciju, uzemljenje i neke druge funkcije.
Nemojte upotrebljavati sigurnosne dijelove vozila
za gorivo,koènice, kuku, volan,pedale, zraèni jastuk (spremnik itd.)
za ožièavanje ili uèvršæivanje proizvoda ili njegovih dijelova.
Zabranjena je instalacija proizvoda na poklopcu zraènog
jastuka ili na mjestima gdje smeta uporabu zaraènog jastuka .
Prije instalacije proizvoda provjerite dovod,
spremnik za gorivo, žice za struju i ostale dijelove.
Ako trebate otvoriti rupu na šasiji vozila da bi postavili ili
ožièali proizvod, najprije provjerite mjesta gdje su
žice spojene,spremnik za gorivo i žice za struju. Nakon
toga otvorite rupu izvana, ako je to moguæe.
Nikada nemojte instalirati proizvod na mjestima
gdje smeta vašem vidnom polju.
Nikada nemojte upotrebljavati mrežni kabel za
napajanje neke druge opreme.
Nakon instalacije i oži
èavanje trebate provjeriti
normalan rad ostale elektriene opreme.
Nastavak uporabe u neispravnim uvjetima može prouzro
èiti
požar, strujni udar ili saobra
æajnu nesreæu.
Ako instalirate na vozilo sa zra
ènim jastukom,
prije instalacije provjerite upozorenja i mjere
opreza koje je naveo proizvo
ðaè.
Provjerite da žice ne smetaju vožnji ili ulasku i
izlasku iz vozila.
Izolirajte sve vidljive žice da bi sprijeèili kratki spoj.
Oprez
Poštujte slijedeæa upozorenja kada
upotrebljavate ovaj ureðaj
Glasno
èu zvuka držite na odgovarajuæem nivou.
Glasnoèu držite dovoljno nisko tako da ste za vrijeme
vožnje svjesni ceste i stanja u prometu.
Ovaj ure
ðaj je napravljen iskljuèivo za uporabu
u vozilu.
Nemojte upravljati dulje vrijeme ure
ðajem
kada je isklju
èen motor vozila.
Ako dulje vrijeme upravljate audio sustavom kada je
iskljuèen motor vozila, ispraznit æe se baterija.
Ure
ðaj nemojte izagati direktno suncu ili jakoj
vruaini.
Ako to napravite povisit æe se unutrašnja temperatura ureðaja
i može se pojaviti dim, vatra ili neka druga ošteæenja ureðaja.
Proizvod nemojte upotrebljavati na mjestima
gdje je izložen vodi,vlazi ili prašini.
Ako ureðaj izlažete vodi, vlazi ili prašini može se pojaviti
dim,vatra ili neka drugao šteæenja ureðaja. Posebno pazite
da se ureðaj ne smo
æi u auto praonici ili za kišnih dana.
Poštujte slijedeæa upozorenja kada instalirate.
Za oži
èavanje i instalaciju obratite se
kvalificiranom osoblju u servisu.
Instalacija ovog ureðaja zahtjeva posebne vještine i
iskustvo. Da bi bili maksimalno sigurni, neka ga instalira
vaš prodava
è. Panasonic nije odgovoran za nikakve
probleme koji su naslali zbog toga jer ste sami instalirali ureðaj.
Slijedite upute za instalaciju i ožièavanje proizvoda.
Ako ne
æete slijediti upute za instalaciju i ožièavanje
proizvod može prouzro
èiti nesreæu ili požar.
Pazite da ne oštetite žice.
Kod ožièavanja pazite da ne oštetite žice. Pazite da uhvatite
sa šasijom, vijcima i pokretnim dijelovi nema kao što su traènice
sjedala. Nemojte grebsti, vuai, savijati ili okretati žice. Nemojte
ih stavljati u blizini izvora topline ili stavljati teške predmete na njih.
Ako žice morate stavljati preko oštrih metalnih predmeta, zaštitite
ih žice tako da ih omotate s plastiènom vrpcom ili sliènom zaštitom.
Za instalaciju upotrijebite odreðene dijelove i ala
t.
Upotrijebite isporuèene ili odreðene dijelove i odgovarajuæi
alat za instalaciju proizvoda. Uporaba dijelova koji nisu
isporuèeni ili nisu odreðeni može prouzroti ošteæenje ureðaja.
Pogrešna instalacija može prouzroèiti nezgodu,kvar ili požar.
Nemojte zatvarati zraène otvore ili ploèice ventilatora ureðaja
Blokiranje tih dijelova prouzroèit æe pregrijavanje unurašnjosti
ure
ðaja i može doæi do požara ili nekog drugog ošteæenja.
Ure
ðaj nemojte instalirati tamo gdje je izložena
jakim vibracijama ili nestabilan.
Izbjegavajte nagnute ili jako iskrivljenu površinu za
instalaciju. Ako instalacija nije stabilna, ureðaj može pasti
dok vozite i može doæi do nesræe ili ozljede.
Kut instalacije
Proizvod trebate instalirati u vodoravnom položaju s prednjima
krajem prema gore pod odgovarajuæim kutem ali ne veæim od 30.
Korisnik treba imati na umu mogu imati ograni
èenja
kako i gdje treba instalirati ure
ðaj. Opširnije o tome
posavjetujte se s vašim prodava
èem.
Zbog sigurnosti nosite rukavice. Prije instalacije
povjerite da li je oži
èavanje završeno.
Da nebi oštetili ureðaj, nemojte spajati napajanje
prije nego što je završeno kompletno ožièavanje.
Nemojte spajati više od jednog zvuènika na komplet
žica za zvuènike. (osim kod spajanja na tweeter)
Ovaj vas piktograf upozorava na prisutnost važnih
uputa za upravljanje i uputa za instalaciju.
Nepoštivanje uputa može prouzroèiti teške
ozljede ili smrt.
Prije uporabe sustava proèitajte pažljivo upute za uporabu
ovog ure
ðaja i svih ostalih dijelova vašeg audio sustava
za vozilo. One sadrže upute o tome kako sigurno i uspješno
upotrebljavati sustav. Panasonic ne prihva
æa nikakvu
odgovornost za bio koji problem koji je nastao zbog
toga što niste slijedili upute dane u ovom priruèniku .
Ovaj priru
ènik upotrebljava piktograf da bi se prikazalo
kako upotrebljavati sigurno ovaj proizvod i za upozorenja na
mogu
æe opasnosti zbog nepravilnog spajanja i upravljanja.
Zna
èenje piktografa objašnjena je dolje. Važno je da upotpunosti
razumijete zna
èenje piktografa da bi ispravno upotrebljavali
ovaj priru
ènik i sustav.
Upozorenje
Ovaj vas piktograf upozorava na prisutnost
važnih uputa za upravljanje i uputa za instalaciju.
Nepoštivanje uputa može prouzroèiti ozljeðivanje
ili materijalnu štetu.
Oprez
Prodaja i informacije za pomoæ
Centar za brigu o kupcima
¡ Za kupce u Velikoj Britaniji: 08705 357357
¡Za kupce u Republici Irskoj: 01 289 8333
¡
Posjetite našu web stranicu za informacije o proizvodima
¡ E-mail: customer.care@panasonic.co.uk
Direktna prodaja u Panasonic UK
¡ Naruèite pribor i potrošne dijelove za vaš proizvod
s lako
æom i povjerenjem tako da nazovete naš
Centar za brigu o kupcima ponedjeljak - petak 9:00 -
17:30. (Osim praznika).
¡ Ili preko Internet apikacije za naru
èivanje pribora
na www.panasonic.co.uk.
¡ Prima se ve
èina kreditnih i debitnih kartica.
¡ Sve tražene transakcije i sredstva distribucije direktno
omogu
æava Panasonic UK Ltd.
¡ Ne može biti jednostavnije!
¡ Dostupno i preko Interneta direktna kupnja široke
lepeze gotovih proizvoda, opširnije o tome potražite
na našo web stranici.
VAROITUS – LASER-
SÄTEILYVAARA
AVATTAESSA. VARO
ALTISTUMISTA
SÄTEELLE.
FÖRSIKTIGHET –
LASERSTRÅLNING I
ÖPPNAT LÄGE. UNDVIK
ATT UTSÄTTAS FÖR
STRÅLEN.
ADVARSEL – LASER-
STRÅLING. UNNGÅ
EKSPONERING FOR
STRÅLEN VED ÅPNING.
ÇçàåÄçàÖ ãÄáÖêçéÖ
àáãìóÖçàÖ èêà
éíäêõíàà. àáÅÖÜÄíú
ÇéáÑÖâëíÇàü ãÄáÖêçéÉé
àáãìóÖçàü.
CAUTION - LASER RA-
DIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
VORSICHT - LASER-
STRAHLUNG, WENN
GEÖFFNET. VERMEIDEN
SIE EIN AUSSETZEN
GEGENÜBER DEM
LASERSTRAHL.
ATTENTION –
RAYONNEMENT LASER
SI OUVERT, ÉVITER
TOUTE EXPOSITION AU
FAISCEAU.
ADVARSEL – LASER
UDSENDES NÅR DER
ER ÅBNET. UNDGÅ
UDSÆTTELSE FOR
STRÅLER.

Summary of content (16 pages)