WMA MP3 CD Player/Receiver with 512 Color OEL Display CQ-C9901N WMA MP3 CD Player/Receiver with Full Dot Matrix Display CQ-C9701N SRC CS (CQ-C9901N) D·M Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d’instructions d instructions Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Brugsvejledning TEXT ¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
Sikkerhedsinformation ■ Læs brugsvejledningen for dette apparat og alle andre apparater i dit bilstereosystem grundigt, inden systemet tages i brug. De indeholder instruktioner om, hvordan systemet skal anvendes på en sikkerhedsmæssig forsvarlig og effektiv måde. Panasonic påtager sig intet ansvar for eventuelle problemer, som måtte opstå som en følge af forsømmelse af at iagttage de i denne brugsvejledning givne instruktioner.
Iagttag nedenstående forsigtighedsregler, når dette produkt anvendes. ❑ Hold lydstyrken nede på et passende niveau. Hold lydstyrkeniveauet så lavt, at du har fuldt overblik over vej- og trafikforholdene under kørslen. ❑ Stik ikke hænderne eller fingrene ind i apparatet og pas på at de ikke kommer i klemme ved et uheld. For at forhindre tilskadekomst, skal du passe på at hænder eller fingre ikke kommer i klemme i de bevægelige dele eller i diskens indstikssprække. Vær især opmærksom på spædbørns sikkerhed.
Sikkerhedsinformation LASERPRODUKT AF KLASSE 1 Etikette-indikeringer og deres placering FORSIGTIG LASERSTRÅLING NÅR ÅBEN. SE IKKE IND i STRÅLEN. Laserprodukt Forsigtig DETTE PRODUKT ER ET LASERPRODUKT AF KLASSE 1. ANVENDELSE AF KONTROLLER ELLER JUSTERINGER ELLER UDFØRELSE AF ANDRE PROCEDURER END DE HER ANGIVNE KAN RESULTERE I FARLIG LASERSTRÅLING. ÅBN IKKE DÆKSLER OG UDFØR IKKE SELV NOGEN REPARATIONER. OVERLAD AL SERVICERING TIL KVALIFICEREDE FAGFOLK. CAUTION - LASER RADIATION WHEN OPEN.
Inden du læser denne brugsvejledning XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX POWER SOURCE MENU OO-OOOOO SEL SRC VOL SET BAND MUTE 1 2 3 RANDOM SCAN REPEAT 4 5 7 8 9 0 DISP 6 TUNE TUNE # NUMBER CAR AUDIO Antal: 1 Låseannulleringsplade Antal: 2 Installationsanvisninger (YEFM293922) (YEFN293923) Antal: 1 sæt Monteringsbolt Antal: 1 Garantibevis Fjernbetjening (et batteri medfølger: CR2025) (EUR7641010) Antal: 1 ISO-antenneadapter Antal: 1 Antal:
Egenskaber Fuld digital CD-receiver Lydkontrol CQ-C9901N/C9701N betjener sig af Radio DSP til digital konversion og behandling af FM/AM signaler og en digital forstærker til forstærkning af den digitale data. Med denne teknologi har Panasonic opnået fuld digital behandling af radio- og CD-signaler fra indgang til højttalerudgang. Dette betyder, at der opnås en naturtro gengivelse af den originale lyd.
Indholdsfortegnelse English 2 Deutsch 50 Français 98 Nederlands 146 Svenska 194 Italiano 242 Español 290 Generelt ¡Sikkerhedsinformation ¡Inden du læser denne brugsvejledning ¡Egenskaber ¡Knappernes placering ¡Klargøring ¡Generelt ¡Lydkontrol 338 340 342 344 346 348 352 Hver kilde 338 ¡Radio ¡Radio Data System (RDS) i FM-udsendelser ¡CD-afspiller ¡MP3/WMA-afspiller ¡Disc-skifter (når CD’er eller MP3-disks er sat i) ¡Disc-skifter (når DVD’er eller VCD’er er sat i) 355 358 362 364 368 370
Knappernes placering Bemærk: Denne brugsvejledning forklarer betjeninger med brug af knapperne på selve apparatet. (Andre betjeninger er ikke medtaget).
Talknapper 8 9 POWER SOURCE SRC # NUMBER Fjernbetjening RANDOM 4 SCAN 5 REPEAT 6 7 NUMBER Tal SRC Kilde PWR Strøm RANDOM Vilkårlig SCAN REPEAT Gentaget 9 MENU VOL SEL SEL Vælg MENU VOL Lydstyrke }: Op {: Ned POWER SOURCE MENU SEL SRC VOL SET SET BAND BAND MUTE 1 2 3 RANDOM SCAN REPEAT 4 5 6 7 8 9 0 DISP BAND Bånd SET APM Automatisk forvalgshukommelse MUTE TUNE TUNE Stationsindstilling TRACK Spor (FILE Fil) TUNE # Funktioner, som kun styres med fjernbetjeninge
Første gang der tændes for apparatet (DEMONSTRATION) Klargøring Når der tændes for apparatet for første gang, vil der komme en demonstrationsmeddelelse frem på displayet. Tryk på [DISP] for at gå tilbage til den almindelige indstilling. 1 Sæt bilens tændingsnøgle til stilling ACC eller ON. 2 Tryk på [SRC] (PWR: POWER). CS D·M Demonstrationsskærmen kommer frem. Eksempel: CQ-C9901N 3 Tryk på [DISP: DISPLAY]. Demonstrationsskærmen annulleres og kommer ikke frem igen.
Dansk Sikkerhedsindikator Følgende skal muligvis indstilles, afhængigt af det udstyr, der skal tilsluttes. Hold [MENU] nede i 2 sekunder eller mere, hvis du vil anvende fjernbetjeningen. Andre indstillinger Anvendelse af en subwoofer ¡ Regulering af subwooferniveauet (a side 372) ¡ Subwooferlavpasfilter (a side 372) Tilslutning af AV-udstyr (fjernsyn, videobåndoptager) Hvis fjernsynet tilsluttes AUX1-terminalen, skal AUX1indstillingen sættes til TV.
Generelt I dette kapitel forklares det, hvordan man tænder og slukker for apparatet, hvordan man regulerer lydstyrken etc. Tænd (PWR: POWER) Tænd/sluk Tryk på [SRC] (PWR: POWER). SRC Bemærk: ¡ Åbningsskærmen kommer frem. Det er muligt at overskrive åbningsskærmen (levende billede) med en ny. (a side 376) ¡ Når der tændes for apparatet for første gang, vil der komme en demonstrationsmeddelelse frem på displayet. Tryk på [DISP] for at gå tilbage til den almindelige indstilling.
Tryk på [ ] (OPEN). Hvis der allerede er sat en disk i, vil den automatisk komme ud. SRC CS D·M Luk Midlertidig lydafbrydelse (dæmpning) MUTE (ATT: ATTENUATION) Indstilling af lydstyrken (VOLUME) Tryk på [ Hæld Displayvinklen skifter mellem 4 niveauer som vist herunder, hver gang du holder [ ] (TILT) nede i 1 sekund eller mere og derefter slipper den. Dansk Forsigtig ¡ For at undgå at beskadige forpladen, må man ikke trykke den ned eller anbringe genstande på den, mens den er åben.
Generelt Lydkilden skifter som vist herunder, hver gang der trykkes på [SRC: SOURCE] (kilde) SRC CS D·M Radio FM1, FM2, FM3, AM (a side 355) Ekstra indgang (AUX2) Når en CD-skifter, en DVD-skifter tilsluttes (a side 368) Afspiller Når en CD sættes i (a side 362) Når en MP3/WMA-disk sættes i (a side 364) (SRC: SOURCE) Valg af lydkilde Når udstyr, som ikke er kompatibelt med dette apparat, tilsluttes Ekstra indgang (AUX 1) Når et fjernsyn tilsluttes Når udstyr, som ikke er kompatibelt med dette app
Displayet skifter som vist herunder, hver gang der trykkes på [DISP: DISPLAY]. Bemærk: Man kan vælge et grafisk mønster og et stillbillede fra den oprindeligt gemte data. (a side 375) Du kan også vælge dine oprindelige billeder. (Brugertilpasningsfunktion a side 376) CS SRC I tændt-indstilling: Mappe-hieraki (gælder kun MP3/WMA-indstilling).
(CS: CIRCLE SURROUND AUTOMOTIVE) CS Auto Lydkontrol General Med CS Auto kan du på et øjeblik ændre din bils interiør til et glimrende lydrum. Hver enkelt højttaler kan finindstilles. SRC Det er muligt at skifte mellem indkobling og udkobling af CS Auto-funktionen, hver gang du trykker på [CS: CIRCLE SURROUND AUTOMOTIVE]. Vælg indkoblet eller udkoblet CS Auto efter indstilling af hver post.
Det er muligt at optimere ydelsen af CS Auto (Circle Surround Automotive) ved at gå frem som vist herunder. 1 Aktiver CS Auto-indstillingen. 2 Hold [CS] nede i 2 sekunder elle rmere for at få lydmenudisplayet frem. CS AUTO MODE Et tredimentionelt, naturligt lydfelt frembringes med klarhed i lyden. : Music (standard i andre indstillinger end AM) : Cinema CS : Monofonisk (standard i AM-indstilling) Dansk SRC D·M 3 Tryk på [BAND] Lydkontrol CS AUTOMOTIVE MENU-display (SET) for at indstille.
Lydkontrol Det er muligt at finindstille SQ og Position. 1 2 Hold [CS] (SQ) nede i 2 sekunder eller Aktiver SQ-indstillingen. SQ PRESET SELECT Vælg din favorittype fra 6 slags SQ-forindstillinger. mere for at få lydmenudisplayet frem. SRC CS Bemærk: Det er også muligt at SQ-forvalgsnummeret ved at trykke på [1] til [6] på fjernbetjeningen. SQ-INDSTILLING (SQ9) D·M Det er muligt at udføre en finindstilling af den aktuelt indstillede SQ-forindstilling i hver type (med undtagelse af FLAT).
Radio En radio-DSP er indbygget i dette apparat. IF-filteret gør det muligt for radioen at indstille båndbredden automatisk, således at den optimale modtagning opnås. 1 Tryk på [SRC: SOURCE] (kilde) for at SRC CS vælge radioindstillingen. 2 Tryk på [BAND] for at vælge et bånd. D·M []] (TUNE): [[] (TUNE): Lavere Højere Dansk Frekvensindstilling Bemærk: ¡ Sæt LOCAL til ON, hvis du kun vil stille ind på stationer, der går godt igennem i søgeindstilling.
Radio Det er muligt at registrere frekvenser via en FM-sender, som er integreret i mobilt lydudstyr. Derefter kan disse frekvenser kaldes frem med et enkelt tryk på en knap fra CD-indstillingen, skifter-indstillingen etc. (standard: FM 87,50 MHz) (D·M: DIRECT MEMORY) Via FM-sender Frekvensindstilling SRC CS TA D·M 1 Modtag en FM-sendestation via din FMsender. (a side 355) 2 Tryk på [MENU] for at få menuskærmen frem.
1 Tryk på [MENU] for at vise displayet for lydmenuen. Hold [MENU] nede i 2 sekunder eller mere, hvis du vil anvende fjernbetjeningen. 2 Tryk på [}] eller [{] at vælge en indstilling, der skal reguleres. AUTO PRESET Du kan vælge 6 eller 18 stationer til FM-forindstilling med brug af APM. : Forindstiller 6 stationer til henholdsvis FM1 til FM3, dvs. 18 stationer i alt samtidigt. Denne funktion er nyttig til forindstilling af flere end 6 stationer.
Radio Data System (RDS) i FM-udsendelser Nyttige funktioner som for eksempel AF, TA og PTY etc. er til rådighed i områder med RDS (Radio Data System). Nogle FM-stationer sender ekstra data, som er kompatibel med RDS. Denne radio er udstyret med bekvemme funktioner til brug af denne data. Tilgængeligheden af RDS-service er forskellig fra område til område. Vi beder om forståelse for, at hvis RDS ikke er til rådighed i dit område, vil den følgende service heller ikke være det.
PTY på display Modtager PTY-station Lyser, mens en TP-station (som sender TA) modtages. Lyser, når AF er aktiveret. TA-modtagedisplay Dansk Programservicenavn Lyser når PTY er aktiveret. PI-søgning (programidentifikationssøgning) (kun med fjernbetjeningen) Hvis modtagningen bliver dårlig, når der stilles ind på en fast station, skal du trykke på den samme forvalgsnummerknap. Søgning efter den samme station med bedre modtagning vil begynde. Tryk på den samme forvalgsknap igen, hvis du vil annullere.
Radio Data System (RDS) i FM-udsendelser TA ON/OFF Et tryk på [TA] skifter mellem aktiveret og deaktiveret TA. CS SRC Bemærk: Denne indstilling kan ikke reguleres med fjernbetjeningen. D·M TA-lydstyrkeregulering (TA: TRAFFIC ANNOUNCEMENT) TA (trafikmeddelelser) TA TA-lydstyrken kan reguleres. (standard: 20) Hold [SEL] nede i 2 sekunder eller mere, mens en FM-udsendelse modtages. Den aktuelle FM-lydstyrke bliver til TA-lydstyrken.
PTY ON/OFF Hvis [DISP] (PTY) holdes nede i 2 sekunder eller mere, skiftes der mellem aktivering og deaktivering af PTYindstillingen. 2 Tryk på [BAND] (SET). Søgningen begynder. Bemærk: ¡ For at stoppe søgningen, trykkes på [BAND] (SET). ¡ Hvis der ikke er nogen modsvarende programtypestation, vises “NONE”. Tryk på [}] eller [{] at vælge PTY i PTYindstilling.
CD-afspiller Tryk på [SRC: SOURCE] (kilde) for at vælge CD-indstilling, mens der er en disk i apparatet. 1 Tryk på [ ] (OPEN) for at åbne for- Betjeningsrækkefølge pladen. Hvis der allerede er sat en disk i ( automatisk komme ud. SRC CS lyser), vil den 2 Sæt en disk i med siden med etiketten opad. Forpladen lukker automatisk, og apparatet anerkender disken og begynder automatisk at afspille den. D·M 3 Vælg et ønsket spor.
Dansk ¡ Se afsnittet “Angående CD/CD-media (CD-ROM, CD-R, CDRW)” (a side 383). ¡ Dette apparat understøtter ikke en MIX-indstilling (en CD, som indeholder både CD-DA- og MP3/WMA-data). Hvis en sådan CD anvendes, kan der opstå problemer som f.eks. anakustisk afspilning. Vilkårlig og gentaget afspilning kan indstilles. 1 Tryk på [MENU] for at vise displayet for lydmenuen. Hold [MENU] nede i 2 sekunder eller mere, hvis du vil anvende fjernbetjeningen.
MP3/WMA-afspiller Tryk på [SRC: SOURCE] (kilde) for at vælge CD-indstilling, mens der er en disk i apparatet. 1 Tryk på [ CS ] (OPEN) for at åbne for- pladen. Betjeningsrækkefølge SRC Hvis der allerede er sat en disk i ( automatisk komme ud. D·M lyser), vil den 2 Sæt en disk i med siden med etiketten opad. Forpladen lukker automatisk, og apparatet anerkender disken og begynder automatisk at afspille den.
¡ Dette apparat understøtter ikke en MIX-indstilling (en CD, som indeholder både CD-DA- og MP3/WMA-data. Hvis en sådan CD anvendes, kan der opstå problemer som f.eks. anakustisk afspilning. Vilkårlig og gentaget afspilning kan indstilles. 1 Tryk på [MENU] for at vise displayet for RANDOM : Fra (standard) Hold [MENU] nede i 2 sekunder eller mere, hvis du vil anvende fjernbetjeningen.
MP3/WMA-afspiller Hvad er MP3/WMA? MP3 (MPEG Audio-Layer-3) og WMA (Windows MediaTM Audio) er kompressionsformater for digitallyd. Førstnævnte er udviklet af MPEG (Motion Picture Experts Group) og sidstnævnte er udviklet af Microsoft Corporation.
Optagelse af MP3/WMA-filer på CD-media ¡ Det anbefales, at du minimerer risikoen for at lave en disk, som indeholder både CD-DA-filer og MP3/WMA-filer. ¡ Hvis der er CD-DA-filer og MP3- eller WMA-filer på den samme disk, er det ikke sikkert, at melodierne vil blive afspillet i den planlagte rækkefølge eller nogle melodier vil måske slet ikke blive afspillet. ¡ Anvend forskellige mapper til hver data, når du gemmer MP3-data og WMA-data på den samme disk.
Disc-skifter (når CD’er eller MP3-disks er sat i) Bemærk: MP3-filer kan kun afspilles, hvis der er tilsluttet en DVD-skifter. Se venligst brugsvejledningen for hver skifter angående anvendelige disks og formater. 1 Sæt et magasin (disks) i. Tryk på [SRC: SOURCE] (kilde) for at vælge Discskifterindstilling, mens der er en disk i apparatet ( lyser). SRC CS D·M Betjeningsrækkefølge Apparatet anerkender magasinet og begynder automatisk afspilningen. 2 Vælg en ønsket disk/mappe/fil/spor.
¡ Der kan opstå problemer under afspilning af CD-RS. Se afsnittet “Angående CD/CD-media (CD-ROM, CD-R, CD-RW)” (a side 383). Vilkårlig og gentaget afspilning kan indstilles. 1 Tryk på [MENU] for at vise displayet for Hold [MENU] nede i 2 sekunder eller mere, hvis du vil anvende fjernbetjeningen.
Disc-skifter (når DVD’er eller VCD’er er sat i) Du kan afspille DVD'er og VCD'er, hvis du slutter denne afspiller til en DVD-skifter. 1 Sæt et magasin (disks) i. Tryk på [SRC: SOURCE] (kilde) for at vælge Discskifterindstilling, mens der er en disk i apparatet ( lyser). SRC CS D·M Display for skifterindstilling Betjeningsrækkefølge Apparatet anerkender magasinet og begynder automatisk afspilningen. 370 2 Vælg en ønsket disk/kapitel.
¡ “AUX2” vises, hvis der tilsluttes en skifter, som ikke er kompatibel med dette apparat. Gentaget afspilning kan indstilles. 1 Tryk på [MENU] for at vise displayet for Hold [MENU] nede i 2 sekunder eller mere, hvis du vil anvende fjernbetjeningen. CHAPTER REPEAT : Fra (standard) : Gentaget afspilning af det valgte kapitel TITLE REPEAT : Fra (standard) 2 Tryk på [}] eller [{] at vælge en ind3 Tryk på [BAND] (SET) for at indstille.
Lydindstillinger Regulering af hver enkelt højttaler og en subwoofer (ekstraudstyr) CS Auto-indstillingen. 1 Deaktiver (a side 352) 2 Tryk på [VOLUME] (SEL: SELECT) for at vise displayet for lydmenuen. 3 Tryk på [VOLUME] (SEL: SELECT) at vælge en indstilling, der skal reguleres. Lydindstillinger (når CS Auto er deaktiveret) 4 Drej [VOLUME] i retningen med uret eller mod uret for at regulere.
Det er muligt at regulere indstillingerne af basgengivelsen og det 3-dimentionelle lydfelt i CS Auto-indstillingen. CS Auto-indstillingen. 1 Aktiver (a side 352) 2 Tryk på [VOLUME] (SEL: SELECT) for at vise displayet for lydmenuen. S.W-TruBass (Sub Woofer TruBass) (Indstillingsområde: Lv 1 til Lv 10 og OFF, standard: Lv 4) q : Op w : Ned 3 Tryk på [VOLUME] (SEL: SELECT) at vælge en indstilling, der skal reguleres. retningen med uret eller mod uret for at regulere.
Funktionsindstillinger Regulering af display på FUNCTION-menuen 1 Tryk på [MENU] for at vise displayet for lydmenuen. Hold [MENU] nede i 2 sekunder eller mere, hvis du vil anvende fjernbetjeningen. MUTE KEY Indstilling af [MUTE]-knappernes funktioner : Lydafbrydelse (standard) : Lydstyrkesænkning i 10 trin 2 Tryk på []] eller [[] for at vise FUNCTION-menuen. : Lydstyrkesænkning i 5 trin EXT.
Skærmindstilling Regulering af display på DISPLAY-menuen 1 Tryk på [MENU] for at vise displayet for STILL IMAGE lydmenuen. (Indstillingsområde: 11 typer, standard: ALL (alle) Hold [MENU] nede i 2 sekunder eller mere, hvis du vil anvende fjernbetjeningen. Skift med []] eller [[] ALL (alle): Nr. 1 til 10 Sekvensdisplay fra mønster 1 til 10 playet for lydmenuen. tion, der skal indstilles. 4 Tryk på [BAND] DISPLAY-menudisplay (SET) for at bekræfte displayet. 5 Indstil indstillingsværdien.
Brugertilpasning af displayet Det er muligt at redigere de levende billeder og stillbilleder, som oprindeligt er gemt i apparatet. Det er også muligt at anvende data, som er downloaded fra Panasonics web-site og data, som er gemt med et digitalkamera eller en anden anordning og behandlet med special-softwaren IMAGE STUDIO. Se også afsnittet “Angående brugertilpasningsfunktionen” (a side 377). Bemærk: Besøg Panasonics web-site (http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.
Angående download-service Brugertilpasning Download-servicen kan blive suspenderet eller stoppet uden forudgående varsel. Download-servicen er ikke til rådighed i nogle områder. Besøg venligst nedenstående site og få yderligere information. Panasonic web-site: (http://www.panasonic.co.jp/global/) ¡ Download-servicen er ikke til rådighed i nogle områder. Besøg venligst Panasonics web-site og få yderligere detaljer. ¡ IMAGE STUDIO er kun til rådighed via downloading fra nedenstående adresse.
Fejlfinding Hvis du mener, at der er noget galt Udfør nedenstående kontrol og træf de nødvendige afhjælpningsforanstaltninger. Hvis et eventuelt problem ikke kan løses ved hjælp af de herunder angivne forslag, anbefales det at bringe apparatet til det nærmeste, autoriserede Panasonic-servicecenter. Apparatet bør kun repareres af en kvalificeret fagmand. Overlad venligst eftersyn og reparation til en professionel fagmand.
Problem Mulig årsag a Mulig afhjælpning Nogle betjeninger er ikke mulige. Visse betjeninger kan ikke udføres i bestemte indstillinger som for eksempel menuindstilling. a Læs brugsvejledningen grundigt og annuller indstillingen. Henvend dig til forhandleren, hvis apparatet stadig ikke fungerer. Højre og venstre højttalerkanal er i modfase. Højre og venstre højttalertilslutning er i modfase. a Foretag højttalertilslutningerne i overensstemmelse med tilslutningsdiagrammet.
Fejlfinding Problem RDS Radio Dårlig modtagning og/eller støj 380 Mulig årsag a Mulig afhjælpning Antenneinstallationen eller tilslutningen af antennekablet er fejlagtig. a Kontroller, om positionen for montering af antennen er korrekt. Kontroller ligeledes, om antenne-jordingen er ordentligt forbundet til karrosseriet. Antenneforstærkeren strømforsynes ikke (når en filmantenne etc. anvendes). a Kontroller tilslutningen af antennebatteriledningen. FM-stereoudsendelser modtages kun i mono.
Lydudfald elller støj. Lydudfald på grund af vibrationer. MP3/WMA CD-R/CD-RW’er, som kan afspilles på andre apparater, kan ikke afspilles i dette apparat. Lydudfald elller støj. Disken er sat omvendt i. a Sæt disken i på korrekt vis. Disken har en defekt eller et fremmedlegeme. a Fjern fremmedlegemet eller anvend en fejlfri disk. Disken har en defekt eller et fremmedlegeme. a Fjern fremmedlegemet eller anvend en fejlfri disk. Apparatet er ikke ordentligt fastgjort.
Fejldisplaymeddelelser Display Mulig årsag a Mulig afhjælpning Disken er snavset eller er sat omvendt i. a Kontroller disken. Disken er ridset. a Kontroller disken. CD/MP3/WMA Ingen funktion af en eller anden årsag. a Tag netledningen ud af forbindelse og sæt den i forbindelse igen. Hvis apparatet stadig ikke virker, bedes du henvende dig til forhandleren. Af en eller anden årsag kan afspilleren ikke læse den fil, du prøver at afspille.
Angående disks Hvordan man holder en disk TEXT Mærkatside Dansk ¡ Rør ikke ved diskens underside. ¡ Pas på ikke at komme til at ridse disken. ¡ Lad være med at bøje disken. ¡ Opbevar altid disken i dens kassette, når den ikke skal anvendes. Anvend ikke disks af uregelmæssig form. Lad ikke diskene ligge på følgende steder: ¡ I direkte sol. ¡ I nærheden af varmeapparater. ¡ På steder med snavs, støv og fugt. ¡ På sæderne eller instrumentbrættet i bilen Anvend ikke disks af uregelmæssig form.
Vedligeholdelse Rengøring af apparatet Dette apparat er konstrueret til således, at kun et mindstemål af vedligeholdelse er nødvendig. Anvend kun en tør, blød klud til udvendig, rutinemæssig rengøring. Anvend aldrig rensebenzin, fortynder eller andre opløsningsmidler. Hvis en sikring springer, bedes du rette henvendelse til din forhandler eller til nærmeste autoriserede Panasonicservicecenter. Sikring Advarsel Anvend sikringer af samme specificerede klassificering (15 A).
Samplingfrekvens Pickup-type Lyskilde Bølgelængde Frekvensgang Signal/støj-forhold Total harmonisk forvrængning Wow og flutter Kanaladskillelse 8 gange oversampling Astigma 3-strålers Halvlederlaser 790 nm 20 Hz – 20 kHz (± 1 dB) 96 dB (2 V), 106 dB (5 V) 0,01 % (1 kHz) Under den målelige grænse 85 dB (2 V) Stereo-radio FM Frekvensområde Brugbar følsomhed Stereoadskillelse 87,5 MHz – 108 MHz 8 dB/µV (S/N 30 dB) 40 dB (ved 1 kHz) AM (MW) Frekvensområde Brugbar følsomhed 531 kHz – 1 602 kHz 25 dB/µV (S/
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.
Anslut batteriledningen (gul) till batteriets pluspol (+) eller till säkringens kopplingsplint. (Gäller kontakt som inte är ISO.) Skala bort ungefär 5 mm av kabelmanteln i änden på kabeln före anslutning. (Gäller kontakt som inte är ISO.) Sätt isoleringstejp på blottade ledningar. Fäst lösa ledningar. ●Verificare il funzionamento della radio utilizzando l’antenna e gli altoparlanti prima dell’installazione. Para realizar la instalación consulte a un profesional.
Kabeldragning/Cablaggio/Conexiones eléctricas/Elektrisk installation Antenn Antenna Antena Antenne ✽ 3 1 2 ISO-antenn-adapter (om nödvändig) Adattatore antenna ISO (Se necessario) Adaptador de antena ISO (si se requiere) ISO-antenneadapter (hvis nødvendig) Fäst omvandlaren med en skruv och annat. Se till att det är ett visst avstånd mellan RCA-kablar och antenntråden. Fije el convertidor con tornillos, etc. Mantenga cierta distancia entre los cables RCA y el cable de la antena.