F566888 Operating Instructions Air Conditioner Indoor Unit Outdoor Unit CS-CE9JKE CS-CE12JKE CU-CE9JKE CU-CE12JKE ENGLISH 2~7 Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. SVENSKA 8 ~ 13 Innan du använder enheten, läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk. SUOMI 20 ~ 25 Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen yksikön käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta varten.
SAFETY PRECAUTIONS DEFINITION The instructions to be followed are classified by the following symbols: This symbol denotes an action that is PROHIBITED. These symbols denote actions that are COMPULSORY. To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please observe the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions may cause harm or damage, the seriousness of which is classified as below: Warning This sign warns of Caution injury or damage to property.
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS Auto OFF/ON button • Used when remote control is misplaced or malfunction. Super alleru-buster filter Air Filters Action Press once. Press and hold until 1 beep is heard, then release. Press and hold until 1 beep is heard, then release. Press again until 2 beeps, then release. Press the button to turn off. Front panel INDICATOR Horizontal airflow direction louver • Manually adjustable. Receiver Vertical airflow direction louver • Do not adjust by hand.
TO SET THE TIMER POWER • To turn ON or OFF the unit at a preset time. • Please be aware of the OFF indication on the remote control display to prevent the unit from starting/ stopping improperly. TO SET TEMPERATURE • Selection range: 16°C ~ 30°C (Not applicable for FAN mode). • Operating the unit within the recommended temperature could induce energy saving. HEAT mode : 20˚C ~ 24˚C. COOL mode : 26˚C ~ 28˚C. DRY mode : 1˚C ~ 2˚C lower than room temperature.
CARE & CLEANING CAUTION • Switch off the power supply before cleaning. • Do not touch the aluminium fin, sharp parts may cause injury. HINT WASHING INSTRUCTIONS • Do not use benzene, thinner or scouring powder. • Use only soap ( pH7) or neutral household detergent. • Do not use water hotter than 40°C. • To ensure optimal performance of the unit, cleaning maintenance have to be carried out at regular intervals. Dirty unit may caused malfunction and you may retrieve error code “H99”.
The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Mist emerges from indoor unit. Water flowing sound during operation. The room has a peculiar odour. Cause • Condensation effect due to cooling process. • Refrigerant flow inside the unit. • This may due to damp smell emitted by the wall, carpet, furniture or clothing. Indoor fan stops occasionally during automatic • This helps to remove the surrounding odours. fan speed setting.
SÄKERHETSFÖRESKRIIFTER DEFINITIONER Instruktioner klassificeras med följande symboler: Dessa symboler betecknar handlingar som MÅSTE FÖLJAS. Denna symbol betecknar en handling som är FÖRBJUDEN. För att förhindra skada på person eller egendom måste följande instruktioner följas. Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar: Varning Denna symbol varnar för dödsfara eller allvarliga skador.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller brist på erfarenhet och kunskap, ifall de inte övervakats eller instruerats om användandet av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör övervakas för att se till att de inte leker med apparaten.
PRODUKTÖVERSIKT PRODUKTÖVERSIKT & & FUNKTIONER FUNKTIONER Auto-knapp OFF/ON • Används då fjärrkontrollen tappats bort eller fungerar felaktigt. Super alleru-buster filter Luftfilter Åtgärd Funktionssätt Tryck på knappen en gång. Automatdrift Tryck tills du hör ett bip-ljud. Kylning Tryck tills du hör ett bip-ljud. Tryck en gång till tills 2 Värme pipljud hörs, och släpp sedan. Tryck ner knappen för att stänga av. Frontpanel LYSDIODER Spjäll för horisontell luftflödesriktning • Manuellt justerbar.
• Var god håll koll på indikationen OFF på fjärrkontrollens display för att förhindra att enheten startas/stoppas på fel sätt. STÄLLA IN TIMERN • För att sätta på enheten till ON eller stänga av till OFF vid en förinställd tid. TIMER STÄLLA IN TEMPERATUR • Valområde: 16°C ~ 30°C (Ej tillgängligt i läget FAN). • Användning av enheten inom det rekommenderade temperaturområdet kan göra att energi sparas. LÄGET VARMT : 20°C ~ 24°C. LÄGET KALLT : 26°C ~ 28°C. LÄGET TORRT : 1°C ~ 2°C lägre än rumstemperatur.
UNDERHÅLL UNDERHÅLL & & RENGÖRING RENGÖRING FÖRSIKTIGHET • Slå ifrån strömmen innan rengöring. • Rör ej aluminiumflänsen, den vassa delen kan orsaka skada. RÅD RENGÖRINGSINSTRUKTIONER • Använd inte bensol, thinner eller skurpulver. • Använd endast tvål ( pH7) eller neutrala hushållsrengöringsmedel. • Använd inte varmare vatten än 40°C. • För att säkra optimal prestanda hos enheten, måste rengöringsunderhåll utföras med jämna mellanrum.
Följande yttringar är ej tecken på tekniska fel. Yttring Dimma kommer ur inomhusdelen. Låter som rinnande vatten under drift. Onormal lukt i rummet. Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid automatisk fläkthastighet. Luftflödet fortsätter även efter att användningen stoppats. Driften fördröjs några minuter efter återstart. Utomhusdelen avger vatten/ånga. Timerlampan är tänd konstant. Driftslampan blinkar under användning och inomhusfläkten är stilla.
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER SIKKERHETSFORANSTALTNINGER DEFINISJON Instruksjonene som må følges, klassifiseres av følgende symboler: Dette symbolet angir en handling som er FORBUDT. Disse symbolene angir handlinger som er PÅKREVD. For å forhindre personskade på egen person og andre, eller skade på eiendom må du observere følgende. Feil bruk på grunn av at instruksjonene ikke følges, kan føre til skade eller ødeleggelser.
Dette apparatet er ikke ment brukt av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sanselige eller mentale evner. De med manglende erfaring eller kunnskap skal motta instruksjoner og overvåkes av en sikkerhetsansvarlig når de bruker apparatet. Barn burde føres oppsyn med slik at de ikke leker med apparatet.
PRODUKTOVERSIKT PRODUKTOVERSIKT & & OPERASJONER OPERASJONER Auto OFF/ON-knapp • Brukes når fjernkontrollen er forlagt eller ikke fungerer. Super allergenfilter Luftfilter Handling Trykk en gang. Trykk ned og hold til du hører ett pip og slipp. Trykk ned og hold til du hører ett pip og slipp. Trykk igjen til du hører 2 pipetoner, og frigjør. Trykk knappen for å slå av. Frontpanel Modus Automatisk Kjøling Oppvarming INDIKATOR Luftspjeld for horisontal luftstrøm • Manuelt justerbar.
• Vennligst vær oppmerksom på AV indikasjonen på fjernkontrollens kontrolldisplay for å forhindre enheten fra å starte/stoppe ved en feil. STILLE INN TEMPERATUREN • Utvalgsområde: 16°C ~ 30°C (Gjelder ikke for VIFTE modus). • Det kan være energibesparende å drive enheten på anbefalt temperatur. VARMEMODUS : 20°C ~ 24°C. KJØLEMODUS : 26°C ~ 28°C. TØRRMODUS : 1°C ~ 2°C lavere enn romtemperatur. Å VELGE OPERASJONSMODUS AUTOMODUS - Enklere for deg • Enheten velger driftsmodus hver 30. minutter iht.
VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD OG OG RENHOLD RENHOLD • Slå av strømforsyningen før renhold. • Ikke berør aluminiumsribben, skarpe deler kan forårsake skade. FORSIKTIG TIPS VASKEINSTRUKSJONER • Ikke bruk benzen, løsemidler eller skuremidler. • Kun bruk såpe ( pH7) eller nøytrale rengjøringsmidler. • Ikke bruk vann som er varmere enn 40°C. • For å sikre optimal ytelse til enheten, må rengjøringsvedlikehold utføres med jevne mellomrom. En skitten enhet kan medføre funksjonsfeil, og du kan få feilkode “H99”.
Symptom Damp kommer fra den innvendige enheten. Lyd fra vannkretsen under drift. Rommet har en spesiell lukt. Viften innvendig stopper enkelte ganger under innstilling av automatisk viftehastighet. Luftestrømmen fortsetter selv etter at operasjonen har stoppet. Operasjonen er forsinket et par minutter etter restart. Den utvendige enheten avgir vann/damp. Tidsurindikatoren er alltid på. Strømindikatoren blinker under drift og innendørsviften har stoppet.
TURVATOIMET MÄÄRITELMÄ Ohjeet, joita tulee noudattaa, luokitellaan seuraavien symbolien avulla: Tämä symboli merkitsee KIELLETTYÄ toimintaa. Nämä symbolit merkitsevät PAKOLLISIA toimintoja. Noudata seuraavia ohjeita käyttäjän tai muiden henkilöiden loukkaantumisen ja aineellisten vahinkojen välttämiseksi.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan lukien) käytettäväksi, joilla on fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo laitteen käyttöä tai opasta sen käytössä. Lapsia on valvottava, jotta he eivät pääse leikkimään laitteella.
TUOTTEEN TUOTTEEN KUVAUS KUVAUS JA JA TOIMINTA TOIMINTA Auto OFF/ON -painike • Käytetään, jos kaukosäädin ei toimi tai se on hukassa. Tehokas allergeenisuodatin Toiminto Tila Paina kerran. Automaattinen Paina ja pidä painettuna, kunnes kuulet yhden Jäähdytys piippauksen, vapauta sitten. Paina ja pidä painettuna, kunnes kuulet yhden piippauksen, vapauta sitten. Lämmitys Paina ja pidä painettuna kunnes kuulet kaksi piippausta, vapauta sitten. Sammuta painamalla painiketta.
LÄMPÖTILAN SÄÄTÄMINEN • Lämpötila-alue: 16°C ~ 30°C (Ei koske FAN-tilaa.). • Suosituslämpötilan käyttäminen voi säästää energiaa. LÄMMITYS : 20°C ~ 24°C. JÄÄHDYTYS : 26°C ~ 28°C. KUIVATUS : 1°C ~ 2°C huoneenlämpötilaa vähemmän. TOIMINTATILAN VALITSEMINEN HELPPOKÄYTTÖINEN AUTOMAATTITILA • Laite valitsee toimintatilan 30 minuutin välein lämpötila-asetuksen, ulkolämpötilan ja sisälämpötilan perusteella. Toimintatilan valinnan aikana virran indikaattori vilkkuu.
HOITO HOITO JA JA PUHDISTUS PUHDISTUS • Irrota laite virtalähteestä ennen puhdistusta. • Älä koske alumiiniseen jäähdytysripaan, sen terävät reunat voivat VAROITUS aiheuttaa vammoja. VIHJE PESUOHJEET • Älä käytä bentseeniä, ohennetta tai hankausjauhetta. • Käytä saippuaa ( pH7) tai neutraalia yleispuhdistusainetta. • Älä käytä yli 40°C lämpöistä vettä. • Varmista laitteen toiminta puhdistamalla ja huoltamalla se säännöllisesti. Likainen laite voi vioittua, jolloin saadaan virhekoodi “H99”.
VIANETSINTÄ VIANETSINTÄ Seuraavassa kuvatut ilmiöt eivät ole merkki toimintahäiriöstä. Sisätuuletin pysähtyy ajoittain automaattisen tuulettimen nopeuden asetuksen aikana. Ilmavirtaus jatkuu, vaikka toiminto on päättynyt. Toiminta viivästyy muutamilla minuuteilla uudelleen käynnistämisen jälkeen. Ulkoyksiköstä tulee vettä/höyryä. Ajastimen indikaattori palaa jatkuvasti. Virran indikaattori vilkkuu laitteen toiminnan aikana ja sisätuuletin on pysähtynyt.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER SIKKERHEDSFORSKRIFTER DEFINITION Anvisninger, der skal følges, klassificeres med følgende symboler: Dette symbol angiver en handling, der er FORBUDT. Disse symboler angiver handlinger, der er PÅBUDTE. Overhold venligst følgende for at undgå person- og tingskade.
Apparatet må ikke bruges af personer (herunder børn) med reducerede psykiske kompetencer, sanseevner eller mentale kompetencer, manglende erfaring eller kendskab og viden, medmindre de har fået kyndig vejledning eller instruktioner vedrørende brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal holdes under opsyn, så de ikke leger med apparatet.
PRODUKTOVERSIGT PRODUKTOVERSIGT OG OG BETJENING BETJENING Knappen auto OFF/ON (auto-tænd/sluk) • Bruges, når fjernbetjeningen er forlagt eller ikke fungerer. Super alleru-buster-filter Luftfilter Handling Tryk en gang. Tryk, og hold nedtrykket, til du hører et bip, og slip så. Tryk, og hold nedtrykket, til du hører et bip, og slip så. Tryk, og hold nedtrykket, til du hører to bip, og slip så. Tryk på knappen for at slukke. Frontpanel INDIKATOR Lodret luftstrømningsspjæld • Kan indstilles manuelt.
SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES ANLÆGGET SÅDAN INDSTILLES TIMEREN POWER • Læg mærke til, om fjernbetjeningen viser OFF i displayet for at undgå forkert start / stop af anlægget. • Sådan slås anlægget TIL og FRA på et forudbestemt tidspunkt. TIMER SÅDAN INDSTILLES TEMPERATUREN SÅDAN VÆLGES DRIFTSTILSTAND AUTO-TILSTAND - Praktisk for dig • Enheden vælger driftstilstand for hver 30 minut svarende til temperaturtilstanden, udendørs og indendørs temperatur. Under driftstilstand blinker driftsindikatoren.
PASNING PASNING & & RENGØRING RENGØRING • Afbryd strømmen, inden der foretages rengøring. • Rør ikke ved aluminiumsbladet, skarpe dele kan forårsage FORSIGTIG personskade. RENGØRINGSINSTRUKTIONER • Undlad at bruge rensebenzin, fortynder eller skurepulver. • Brug kun sæbe ( pH7) eller neutrale rengøringsmidler til husholdning. • Brug ikke vand, der er varmere end 40°C. TIP! • Til sikring af enhedens optimale ydelse skal der udføres vedligeholdelse med jævne mellemrum.
FEJLFINDING De følgende symptomer er ikke udtryk for funktionsfejl. Indendørsventilatoren stopper med mellemrum i forbindelse med automatisk ventilatorindstilling. Luftstrømmen fortsætter efter afsluttet drift. Driften forsinkes i nogle få minutter efter genstart. Udendørsenheden udsender vand/damp. Timerindikatoren er altid tændt. Driftsindikator blinker under driften, og indendørsventilatoren er standset. Indendørsventilatoren stopper med mellemrum i forbindelse med opvarmningstilstand.
QUICK GUIDE/SNABBGUIDE/HURTIGGUIDE/ PIKAOPAS/KVIKVEJLEDNING Remote Control Preparation • Förberedelse Av Fjärrkontrollen • Forberedelse Av Fjernkontroll • Kaukoohjaimen Valmistelusta • Klargøring Af Fjernbetjening 1 2 1 Pull out • Dra ut • Trekk ut • Vedä ulos • Træk ud 2 Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year) • Sätt i batterier av typen AAA eller R03 (kan användas ~ 1 år) • Sett inn batterier type AAA eller R03 (kan brukes ~ 1 år) • Aseta AAA- tai R03-paristot paikoilleen (voidaan käyttää