Instrucțiuni de utilizare Aparat de aer condiţionat CS-FZ25UKE CS-FZ35UKE CS-FZ50UKE CS-FZ60UKE Unitate externă CU-FZ25UKE CU-FZ35UKE CU-FZ50UKE CU-FZ60UKE Instrucțiuni de utilizare Aparat de aer condiţionat 2-23 Înainte de folosirea unităţii, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare şi păstraţi-le pentru a le consulta ulterior. Instrucţiunile de instalare incluse trebuie păstrate şi citite de instalator înainte de montare.
Asigură confort maxim prin metode optime de economisire a energiei. Folosiţi telecomanda la maxim 8 m de receptorul unităţii interne. * Afişajul şi funcţiile telecomenzii pot diferi în funcţie de model. Ghid rapid Introducerea bateriilor % a $ 2 1 Scoateţi capacul telecomenzii. 2 Introduceţi baterii de tip AAA sau R03. 3 Închideți capacul. A Setare oră 1 Apăsaţi .
Vă mulţumim pentru achiziţionarea aparatului de aer condiţionat Panasonic. Cuprins Măsuri de siguranță.....................4-15 Mod de utilizare.........................16-17 Mai multe informaţii........................18 Instrucţiuni de curăţare.............19-20 Rezolvare probleme.................21-23 Română Informații....................................
Măsuri de siguranță Pentru a evita riscul de a vă răni sau de a vătăma alte persoane şi pentru a evita orice deteriorare a bunurilor, vă rugăm să respectaţi următoarele măsuri de siguranță. Utilizarea incorectă datorată nerespectării instrucţiunilor de mai jos poate provoca leziuni sau deteriorări ale obiectelor, a căror gravitate este clasificată după cum urmează. Acest aparat nu trebuie să fie accesibil publicului larg. Acest simbol indică pericol de AVERTISMENT moarte sau de rănire gravă.
Nu atingeţi unitatea externă în timpul descărcărilor electrice, deoarece există riscul de electrocutare. Se recomandă insistent ca acest echipament să fie legat la împământare şi prevăzut cu un întrerupător diferenţial (ELCB) sau cu un dispozitiv de curent rezidual (RCD), pentru a preveni şocurile electrice sau incendiile. Nu vă expuneţi în mod direct la aer rece pentru o perioadă îndelungată de timp, pentru a evita răcirea în exces.
Măsuri de siguranță Preveniţi şocurile electrice prin întreruperea alimentării cu energie electrică și deconectare: - Înaintea curăţării sau operaţiilor de service, - În timpul perioadei extinse de neutilizare sau - În timpul descărcărilor electrice extrem de puternice. ATENȚIE Unitate internă şi externă Nu spălaţi unitatea internă cu apă, benzen, solvent sau praf de curăţat, pentru a evita deteriorarea sau coroziunea unităţii.
Unitate internă şi externă Dispozitivul trebuie instalat și/sau operat într-o cameră cu o arie a incintei mai mare decât Amin (m²) și ținut departe de surse de aprindere, precum căldură/scântei/flăcări deschise și zone periculoase precum dispozitive cu gaz, aparate de gătit cu gaz, sisteme de alimentare cu gaz sub formă de raze sau dispozitive de gătit electrice etc.
Măsuri de siguranță 8 • Orice parte a circuitului agentului de răcire (evaporatoare, răcitoare de aer, AHU (unitate de tratare a aerului), condensatoare sau receptoare de lichid) sau tubulatură trebuie să nu se afle în apropierea surselor de căldură, a flăcărilor deschise, a dispozitivelor cu gaz sau a radiatoarelor pe curent.
Română 2-2. Lucru • Înainte de a vă apuca de lucru la sisteme care conțin agenți de răcire inflamabili, verificările de siguranță sunt necesare pentru a asigura că riscul de aprindere este redus la minim. Pentru reparații ale sistemului de răcire, precauțiile de la #2-2 până la #2-8 trebuie urmate înainte de realizarea intervenției asupra sistemului.
Măsuri de siguranță 2-3. Verificare prezență lichid de răcire • Zona va fi verificată cu un detector de agent de răcire potrivit înainte și în timpul lucrului, pentru a se asigura că tehnicianul este conștient de posibilitatea unei atmosfere inflamabile. • Asigurați-vă că echipamentul de detecție a scurgerilor care se folosește este potrivit pentru agenții de răcire inflamabili, adică fără scânteiere, este etanșeizat adecvat și sigur în sine.
Română 2-8. Verificări ale dispozitivelor electrice • Repararea și întreținerea componentelor electrice trebuie să includă verificările de siguranță inițiale și procedurile inspecției componentelor. • Verificările de siguranță inițiale trebuie să includă, dar nu să se limiteze la: - Condensatorii sunt descărcați: aceasta ar trebui realizată într-o manieră sigură, pentru a evita posibilitatea ivirii de scântei.
Măsuri de siguranță 3. Reparații ale componentelor etanșe • În timpul reparațiilor la componentele etanșe, toate sursele electrice trebuie să fie deconectate de la echipamentul la care se lucrează până la îndepărtarea capacelor de etanșeizare etc. • Dacă este absolut necesar să aveți o sursă electrică la echipament în timpul servisării, atunci o formă permanentă de detectare a scurgerii trebuie localizată în cel mai critic punct, pentru a avertiza despre existența unei situații potențial periculoase.
Română 8. Îndepărtare și evacuare • Când se accesează circuitul agentului de răcire pentru realizarea reparațiilor – sau în orice alt scop –, trebuie utilizate procedurile convenționale. În orice caz, este important să fie urmată cea mai bună practică, din moment ce inflamabilitatea este o cauză.
Măsuri de siguranță 9. Proceduri de încărcare • Pe lângă procedurile de încărcare convenționale, următoarele cerințe trebuie respectate: - Asigurați-vă că nu s-a produs contaminarea cu agenți de răcire diferiți la utilizarea echipamentului de încărcare. - Furtunurile sau conductele trebuie să fie cât mai scurte posibil, pentru a micșora cantitatea necesară de agent de răcire conținută în acestea. - Cilindrii trebuie ținuți în poziție dreaptă.
11. Etichetare • Echipamentul trebuie etichetat cu mențiunea că a fost scos din funcțiune și golit de agent de răcire. • Eticheta trebuie datată și semnată. • Asigurați-vă că există etichete pe echipament, care să indice faptul că echipamentul conține agent de răcire inflamabil. 12. Recuperare • La îndepărtarea agentului de răcire din sistem, fie prin servisare, fie prin scoaterea din funcțiune, este recomandabilă buna practică privind recuperarea în siguranță a tuturor agenților de răcire.
Mod de utilizare Pentru a regla direcţia curentului de aer (CS-FZ25/35/50UKE) Indicator a Direcţie în sus • Nu reglaţi clapeta cu mâna. &6 )= 8.( • Pentru direcţie laterală, se poate regla manual conform schiţei. Pentru a regla direcţia curentului de aer (CS-FZ60UKE) Direcţie în sus a a Direcţie laterală • Nu reglaţi clapeta cu mâna. &6 )= 8.
Consultați „Mai multe informaţii” pentru detalii. Pentru a crește confortul în timpul somnului Acest mod de funcţionare vă asigură un mediu confortabil în timpul somnului. Va regla automat temperatura şablonului de somn pe perioada activării. Indicatorul unităţii interne se va estompa în acest mod de funcţionare. Acest lucru nu este aplicabil dacă luminozitatea indicatorului a fost redusă manual.
Mai multe informații Mod de funcționare AUTO: (Automat) HEAT: (Încălzire) În timpul funcţionării, indicatorul POWER (Alimentare) va lumina intermitent la pornire. Aparatul selectează modul de funcţionare la fiecare 10 minute, în funcţie de setare şi temperatura camerei. Indicatorul POWER (Alimentare) luminează intermitent în prima parte a funcţionării. Durează puţin până când aparatul se încălzeşte.
Instrucţiuni de curăţare Unitate internă Ştergeţi unitatea uşor, cu ajutorul unei cârpe moi, uscate. Bobinele și ventilatoarele trebuie curățate cel puțin o dată la 6 luni de către distribuitorul autorizat. Paletă de aluminiu Panou frontal POWER TIMER Filtru de purificare a aerului (CS-FZ25/35UKE) Filtre de aer Filtru de purificare a aerului (CS-FZ50/60UKE) Filtru de aer Curăţarea filtrului de aer se face la fiecare două săptămâni.
Instrucţiuni de curăţare Panou frontal Spălaţi uşor şi uscaţi. Îndepărtaţi panoul frontal (Pentru CS-FZ25/35/50UKE) (Pentru CS-FZ60UKE) Pentru ambele părți 2 Scoateți afară. 2 Glisați la dreapta sau stânga. POWER TIMER 3 Scoateți afară. 1 Ridicați. 1 Ridicați. Închideţi corespunzător POWER TIMER 2 Închideți. 3 Apăsaţi ambele capete ale panoului frontal. 20 1 Introduceţi în ambele capete.
Rezolvare probleme Următoarele simptome nu semnalează defecţiuni. Înainte de a solicita lucrări de reparaţii, verificaţi următoarele. Simptom Verificare Funcţia de încălzire/răcire (HEAT/COOL) nu este • Setaţi temperatura în mod corespunzător. eficientă. • Închideţi toate uşile şi ferestrele. • Curăţaţi sau înlocuiţi filtrele. • Curăţaţi obstrucţionările din orificiile de admisie şi de evacuare a aerului. Funcţionare zgomotoasă. • Verificaţi dacă unitatea a fost instalată în poziţie înclinată.
Rezolvare probleme Când... ■ Telecomanda lipseşte sau s-a înregistrat o defecţiune 1. Ridicaţi panoul frontal. 2. Apăsaţi butonul o dată pentru a folosi modul AUTO. 3. Ţineţi apăsat pe buton până la emiterea unui semnal sonor, apoi eliberaţi pentru a folosi în mod forţat modul Răcire (COOL). 4. Repetați pasul 3. Ţineţi apăsat pe buton până la emiterea a două semnale sonore, apoi eliberaţi pentru a folosi în mod forţat modul încălzire (HEAT). 5. Apăsaţi din nou butonul pentru a opri.
Cum se obţin codurile de eroare Dacă aparatul se opreşte şi indicatorul TIMER (Temporizator) clipește, folosiţi telecomanda pentru a obţine codul de eroare. 1 Apăsați 5 secunde. 3 Apăsați 5 secunde pentru a opri verificarea. 2 Apăsaţi până la emiterea unui semnal sonor, apoi notaţi-vă codul de eroare. 4 Opriţi aparatul şi furnizați codul de eroare distribuitorului autorizat.
Informații Română Informaţii pentru utilizatori referitoare la colectarea şi eliminarea vechilor echipamente şi a bateriilor uzate 3E Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi bateriile uzate nu trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Română Memo 25
Produs Panasonic Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic. Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare. Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre) Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japonia Site web: http://www.panasonic.