Operating instructions
17
CONVENIENCE OPERATION
UTILIZAÇÃO PRÁTICA
■ To set the sleep mode, press SLEEP.
* The sleep indicator on the indoor unit will
light up.
Para programar o modo Sleep, prima SLEEP.
*
O indicador da função Sleep, na unidade
interior, acende-se.
■ To cancel the sleep mode, press once more.
Para cancelar o modo Sleep, prima
novamente SLEEP.
AIR SWING
TIMER
CLOCK
1
2
3
COOL
MODE
ECONOMY
FAN SPEED
AUTO
MANUAL
ON OFF
SET
CANCEL
SLEEP
■ Operation details
Detalhes de Funcionamento
This is to obtain a comfortable room temperature while sleeping.
Este modo permite atingir uma temperatura ambiente confortável enquanto dorme.
● Sleep Mode
Modo Sleep
• Quando a temperatura ambiente atingir a temperatura
programada, o volume do fluxo de ar passará
automaticamente para um nível inferior.
•
O tempo de funcionamento do modo de dormir é de 8 horas.
• Quando se usa em conjunto com o temporizador, o
temporizador tem prioridade.
•
When the room temperature reaches the setting temperature, the
airflow volume will automatically change to low.
• Sleep Mode Operation time is 8 hours.
• When used together with the timer, the timer has priority.
Temperature
TEMP.
Approx. 8 hours after sleep
shift operation starts, stops
automatically.
Pára automaticamente aprox.
8 horas após ter iniciado o
modo SLEEP.
Sleep shift operation starts.
Función de conmutación
de descanso se activa.
Approx. 2°C decrease.
Approx. 2°C de redução
Approx. 3°C decrease.
Approx. 3°C de redução
Time /
TEMPO
Sleep Operation button is pressed.
Tecla SLEEP é pressionada
0-1 hour /
hora
1 hour /
hora
Setting temperature
Programação de
temperatura
Time /
TEMPO
Approx. 0.5°C increase.
Aumenta 0,5°C aprox.
Setting temperature
Programação de
temperatura
Temperature
TEMP.
Sleep Operation button is
pressed.
Tecla SLEEP é pressionada
Sleep shift operation starts.
Inicia-se o período de
funcionamento SLEEP
0-1 hour /
hora
1 hour /
hora
Approx. 0.5°C increase.
Aumenta 0,5°C aprox.
Approx. 8 hours after sleep shift
operation starts, stops
automatically.
Pára automaticamente aprox. 8
horas após ter iniciado o modo
SLEEP.
• Cooling or Soft Dry Operation for sleep mode movement will
start to avoid overcooling.
• A Operação de Arrefecimento, ou de Desumidificação
Suave iniciarse-á durante o modo Sleep para evitar o
sobre-arrefecimento.
• Heating operation for sleep mode movement will start to
avoid overheating.
• Será posto em marcha o funcionamento do aquecimento
para o movimento do modo de dormir com o fim de evitar
um excesso de aquecimento.