Operating Instructions

39
FreeRTOS GPL besedilo o izjemi:
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
POGOJI ZA KOPIRANJE, DISTRIBUCIJO
IN MODIFIKACIJO SO SPODAJ.
Standardno GPL besedilo o izjemi:
Avtorske pravice (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59
Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 ZDA
a) Spremenjene datoteke morajo vsebovati ustrezna
obvestila, ki navajajo, da ste spremenili datoteke, kot tudi
datum teh sprememb.
b) Dela, ki jih distributirate ali objavite, morajo vsebovati
obvestila, da v celoti ali delno vsebujejo ali izvirajo iz
programa in da se licencira brezplačno vsem tretjim osebam
pod pogoji te licence.
c) Če spremenjeni program med delovanjem običajno prebira
komande na interaktiven način, mora program pri delovanju
na najbolj običajen način natisniti ali prikazati obvestilo,
vključno z ustreznim obvestilom o avtorskih pravicah in
obvestilom, da ne vsebuje jamstva (ali da jamstvo ponujate vi)
in da uporabniki lahko distributirajo program pod temi pogoji in
povedo uporabniku, kako si lahko ogledajo kopijo te licence.
Vsak lahko kopira in distributira verbatim kopije tega dokumenta z
licenco. Spreminjanje ni dovoljeno.
Ta licenca General Public License velja za večino programske
opreme podjetja Free Software Foundation in za morebitne druge
programe, čigar avtorji se zavežejo k uporabi le-te. (nekatero drugo
programsko opremo podjetja Free Software Foundation pokriva
licenca GNU Library General Public License) Uporabite lahko tudi
pri vaših programih.
Licence za večino programske opreme so narejene tako, da
vam vzamejo vašo svobodo deljenja in spreminjanja le-teh. V
nasprotju licenca GNU General Public License zagotavlja vašo
svobodo deljenja in spreminjanja proste programske opreme, s
čimer se zagotovi, da je programska oprema prosta za vse svoje
uporabnike.
Ko govorimo o prosti programski opremi, mislimo na svobodo,
ne ceno. Naše licence General Public Licenses so narejene tako,
da lahko distributirate kopije proste programske opreme (in po želji
tudi zaračunavate za to storitev), katere izvorno kodo prejmete oz.
jo lahko dobite, če želite, da lahko spremenite programsko opremo
ali uporabite le dele programske opreme v novih prostih programih;
in da veste, da to lahko storite.
Da bi zaščitili vaše pravice, moramo uvesti nekaj omejitev, ki
preprečujejo drugim, da bi vam odvzeli te pravice oz. da bi od vas
zahtevali, da se jim odpoveste.
Te omejitve prinašajo določene dolžnosti za vas, če
distributirate kopije programske opreme oz. če jo spreminjate.
Npr., če distributirate kopije takšnega programa, bodisi
brezplačno ali v zameno za plačilo, morate prejemnikom dati
enake pravice, ki jih uživate vi. Prepričati se morate, da tudi
oni lahko dobijo izvorno kodo. Prav tako jim morate pokazati te
pravice, da tudi oni vedo, da jih imajo.
Vaše pravice varujemo z dvema korakoma: (1) avtorske pravice
do programske opreme, in (2) dajemo vam to licenco, ki vam
daje pravno dovoljenje kopiranja, distribucije in/ali modikacije
programske opreme.
Da bi zaščitili vsakega avtorja in tudi nas, se želimo prepričati,
da vsak razume, da za to prosto programsko opremo ni nobenega
jamstva. Če programsko opremo spremeni tretja oseba in jo
posreduje naprej, želimo, da prejemniki vedo, da to, kar imajo,
ni original, tako da problemi, ki jih ustvarijo drugi, ne vplivajo na
ugled originalnih avtorjev.
Za konec pa je potrebno vedeti, da vsakemu prostemu
programu neprestano grozijo patenti programske opreme. Želimo
se izogniti nevarnosti, da bi distributerji prostega programa
individualno pridobili patentne licence, s katerimi bi si lastili
program. V izognitev temu smo dali jasno vedeti, da je vsak patent
potrebno licencirati tako, da bo lahko vsak uporabnik prosto
uporabljal program, drugače licenciranje ni mogoče.
0. Ta licenca velja za vse programe in ostala dela, ki vsebujejo
obvestilo, ki jo je vstavil imetnik avtorske pravice, kjer navaja, da
se jo lahko distributira v skladu s pogoji te licence General Public
License. »Program« spodaj se sklicuje na vse takšne programe
ali dela, »delo, ki temelji na programu« pa pomeni bodisi program
bodisi vsakršno izvedeno delo glede na zakonodajo o avtorskih
pravicah: to pomeni delo, ki vsebuje program ali del le-tega, bodisi
v obliki verbatim ali modicirano obliko in/ali prevedeno v drug
jezik. (v nadaljevanju je prevod brez omejitev del sklopa »modik-
acije«) Vsakega imetnika licence se naslavlja z »vi«. Aktivnosti, ki
niso kopiranje, distribucija in modikacija, niso pokrite s to licenco;
so izven njenega obsega. Dejanje zagona programa ni omejeno,
moč programa pa je pokrita le, če njeni deli vsebujejo delo glede
na program (narejeni neodvisno od zagona programa9.
Če je to res ali ne je odvisno od tega, kaj program naredi.
1. Verbatim kopije izvorne kode programa lahko kopirate in
distributirate, ko jo prejmete, in sicer na katerikoli medij, vendar
le, če vsaki kopiji vidno in ustrezno dodate obvestilo o avtorskih
pravicah in omejitev odgovornosti; vsa obvestila, ki se sklicujejo
na to licenco in na omejitev jamstva, pustite nedotaknjena; vsem
drugim prejemnikom programa dajte kopijo te licence skupaj s
programom.
2. Vašo kopijo ali kopije programa ali kateregakoli dela
kopije lahko spremenite in tako oblikujete delo, ki temelji na
programu, prav tako lahko takšne modikacije oz. dela kopirate in
distributirate pod pogoji, opredeljenimi v poglavju 1 zgoraj, a le, če
izpolnjujete še naslednje pogoje:
Podrobnejši pogoji za kopiranje, distribucijo in modikacijo so
spodaj.
Za zično dejanje prenosa kopije lahko zaračunate ceno, lahko
pa tudi v zameno za plačilo dodate jamstvo.
Različica 2, junij 1991
Preambula
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
1. Klavzula
2. Klavzula
Vsakršno FreeRTOS izvorno kodo, bodisi spremenjeno
ali originalno, v celoti ali le delno, lahko distributirate le z
upoštevanjem pogojev licence GNU General Public License in te
izjeme.
Neodvisen modul je modul, ki ne izvira iz, ali temelji na,
FreeRTOS.
Statična ali dinamična povezava na FreeRTOS z drugimi moduli
je kombinirano delo, ki temelji na FreeRTOS. Zato pogoji uporabe
licence GNU General Public License pokrivajo celotno kombinacijo.
FreeRTOS se ne sme uporabiti za konkurenčne ali primerjalne
namene, kar vključuje publikacijo časa delovanja oz. kompilacijo
časovne matrike, brez izrecnega dovoljenja podjetja Real
Time Engineers Ltd. (to je norma znotraj industrije, s katero se
zagotavlja točnost podatkov).
+
Vsaka kopija kombiniranega dela vsebuje pisno izjavo,
ki prejemniku prikazuje različico uporabljene FreeRTOS in
vašo ponudbo, da boste posredovali FreeRTOS izvorno
kodo (in vse morebitne modikacije, ki ste jih naredili) na
zahtevo prejemnika.
+ Kombinirano delo samo po sebi ni RTOS, adresar, kernel
ali soroden izdelek.
+ Neodvisni moduli dajejo pomembno in primarno
funkcionalnost FreeRTOS, čigar namen ni le širitev
obstoječih funkcij, ki so že prisotne v FreeRTOS.
Kot posebna izjema vam lastnik avtorskih pravic FreeRTOS daje
dovoljenje, da FreeRTOS povežete z neodvisnimi moduli, ki
komunicirajo s FreeRTOS izključno preko vmesnika FreeRTOS
API, ne glede na pogoje licence pri teh neodvisnih modulih, prav
tako lahko kopirate in distributirate posledično kombinirano delo
pod vašimi pogoji, če
Slovensko
Avtorska pravica
2