HDTV Monitor Operating Instructions Monitor HDTV Instrucciones de Operación Écran à haute définition Manuel d’utilisation CT-32HL43 CT-36HL43 CT-32HC43 CT-32HXC43 CT-36HC43 TQB2AA0467 30422 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.
TABLE OF CONTEN TS Table of Contents Customer Record........................................................ Care and Cleaning ...................................................... Specifications.............................................................. Feature Chart.............................................................. 2 2 2 2 Installation ........................................................ 3 Television Location .....................................................
CON GRATULATIONS Congratulations ENGLISH Customer Record The model and serial number of this product are located on the back of the TV. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registration for U.S. customers is available at: www.prodreg.com/panasonic.
I NSTA LLATION Installation Television Location Cable Connection This unit is intended to be used with an optional stand or entertainment center. Consult your dealer for available options. Connect the cable supplied by your local cablecompany to ANT1 connection on back of television. Select cable mode and ANT1 in the SET UP menu (refer to page 75 Ohm VHF/UHF 26). on back of TV Note: A cable converter box may be required for proper reception.
IN ITIAL SET UP MENU Initial Set Up Menu For your convenience, Auto Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed, follow the menus and procedures for setting up the features. IDIOMA/LANGUE To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH. Procedure Press VOL u to select English, Spanish or French. ENGLISH • TILT CORRECTION This feature is used to adjust the tilt of the picture due to earth’s magnetic field in the area.
O PTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS Optional Equipment Connections Notes: • The remote control must be programmed with supplied codes to operate the optional equipment. • Models CT-32HC43, CT-36HC43 and CT-32HXC43 do not have DIGITAL INPUT. VCR Connection • Tune the television to the program you want to view. Cable Box Connection Follow this diagram when connecting your television to a cable box only. ENGLISH Follow this diagram when connecting your television to a VCR only.
OPTION AL EQUIPMENT CONN ECTIONS Optional Equipment Connections (cont.) VCR and Cable Box Connection (Cont.) Note: Models CT-32HC43, CT-36HC43 and CT-32HXC43 do not have DIGITAL INPUT. Recording a premium (scrambled) cable channel Procedure ENGLISH • • r Select ANT2 in the SET UP menu. Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) connected to your VCR. • Turn the VCR ON.
O PTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS Optional Equipment Connections (cont.) DVI (Digital Visual Interface) input connection Program Out Connection (PROG OUT) (for models CT-32HL43 and CT-36HL43 only) To use the television audio and video with optional equipment, connect the PROG OUT and TO AUDIO AMP connections on the back of the television. Note: If the Main Picture signal is Component Video Input, no Program out signal will be available..
PICTU RE I N PICTUR E AND SPLIT O PERA TION Picture In Picture and Split Operation Note: The shapes of PIP and SPLIT function buttons may vary depending on the remote control. PIP Operation To view premium (scrambled) cable channels through your cable box in the Main Picture: This television includes a two-tuner Picture In Picture (PIP) feature. This allows you to watch two (2) live broadcasts at the same time with or without an external video source such as a VCR, cable box, etc.
PICTUR E I N PICTURE A ND SPLIT O PERATION PIP Operation (cont.) SEARCH FREEZE OPEN/CLOSE • p Press • to display search frames. Press SEARCH TV/VCR p Press again to stop search feature. PIP or Split frame channel will be the last active search frame. PIP • Press to stop PIP or Split frame action. FREEZE OPEN/CLOSE • TV/VCR • Press • Press again to continue action. SPLIT PIP or to cancel PIP frame.
REMOTE CONTROL O PERATION ( MOD ELS CT-32HXC43, CT-32HC43 AND CT-36HC43) Remote Control Operation (models CT-32HXC43, CT-32HC43 and CT-36HC43) SAP POWER Press to access audio modes (Stereo, SAP or Mono) Press to turn ON and OFF. DBS /CBL VC R VOL VOL DV D TV Press to adjust TV sound and navigate in menus. ENGLISH Press to select remote operation. ACTION CH CH Press to access menus. Press to select next or previous channel and navigate in menus. MUTE RECALL Press to mute sound.
REMOTE CONTROL OPERATION (MODELS CT-32HXC43, CT-32HC43 AN D CT-36HC43) Operating Components with Remote Control Note: Refer to page 12 for programming Remote Control procedure. Operating a VCR Program the remote control to use with VCR. TO DO THIS... Operating a DBS Program the remote control to use with DBS. TO DO THIS...
REMOTE CONTROL O PERATION ( MOD ELS CT-32HXC43, CT-32HC43 AND CT-36HC43) Programming The Remote Programming Without A Code The Universal Remote Control can be programmed to operate many manufacturers’ components, using the component function buttons for VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component.
REMOTE CONTROL OPERATION (MODELS CT-32HXC43, CT-32HC43 AN D CT-36HC43) Component Codes (cont.
REMOTE CONTROL O PERATION ( MOD ELS CT-32HL43 AND CT-36HL43) Remote Control Operation (models CT-32HL43 and CT-36HL43) ASPECT TV/VIDEO POWER Press to turn ON and OFF. Select picture size (ratio) to match programming format. Press to select TV or input modes. SAP MUTE ENGLISH Press to mute sound. Press to display and cancel CC (Closed Caption). AU X DVD R VC CBL DT V TV Press to access audio modes (Stereo, SAP or Mono). LIGHT RC V DB R Press to illuminate remote buttons.
REMOTE CONTROL O PERA TION (MOD ELS CT-32HL43 AND CT-36HL43) Operating Components with Remote Control Note: Refer to page 17 for programming Remote Control procedure. Operating a VCR Program the remote control to use with VCR. TO DO THIS... Operating a DBS Program the remote control to use with DBS. TO DO THIS...
REMOTE CONTROL O PERATION ( MOD ELS CT-32HL43 AND CT-36HL43) Operating a DTV Program the remote control to use with DTV. TO DO THIS... TO DO THIS...
REMOTE CONTROL O PERA TION (MOD ELS CT-32HL43 AND CT-36HL43) Programming without a Code The Universal Remote Control can be programmed to operate many manufacturers’ components, using the component function buttons for VCR, DVD, AUX, RCVR, TV, DTV CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component. This procedure searches all codes and is called the “sequence method.” Procedure • Confirm that the external component is plugged in and on.
REMOTE CONTROL O PERATION ( MOD ELS CT-32HL43 AND CT-36HL43) Component codes Codes For VCR Brand Brand 105, 115, 116 Panasonic 321, 322, 323, 324 Dish Network (Echostar) Cableview 205, 232 Echostar 105 Citizen 205, 222 Express VU 105, 115 Penney 300, 305, 310, 311, 324, 339, 345 Curtis 212, 213 G. E. 106 Diamond 224, 225, 232 108 Pentax 300, 311, 345 Eagle 229 G.I.
REMOTE CONTROL O PERA TION (MOD ELS CT-32HL43 AND CT-36HL43) Component Codes (Cont.) Brand Code Brand Code Aiwa 223, 224, 225 Denon 231 Harman Kardon 115, 123 Fisher 203 Jensen 129 JVC 132, 133 Jensen 214 Codes For CD Player Codes For Receivers (cont.
BASIC M EN U NAVIGATION Basic Menu Navigation Press to display the Main Menu. Press ENGLISH Press Press to enter sub submenu field. sub sub- Menu Field to choose the desired icon. Press to select desired sub sub-menu. Press to select or adjust desired sub submenu. to enter the submenu field. sub Menu Field Press to select desired sub-menu. Note: To EXIT menus. Press to select or adjust desired sub-menu.
IC ON MENUS O PERATION Icon Menus Operation Note: While sub-menu features are highlighted, press VOL u to adjust or activate. r PIC MODE - Lets you choose one of three pre-set Picture Modes that best suits the program you are viewing. Selecting this feature will also affect Color Temperature setting. • • • Note: r r r r r r VIVID - This is the default mode, It provides enhanced picture contrast and sharpness for viewing in a well-lit room.
IC ON M ENU S O PERA TION AUDIO (cont.) r OTHER ADJ. • ENGLISH • SURROUND - Enhances audio response when listening to stereo. SPEAKERS - This feature is used when connecting to an external amplifier. • ON - TV speakers operate normally. • OFF & Variable Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by television. • OFF & Fixed Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by the external amplifier only. Procedure • CHANNELS r CHANNEL SCAN - Select FAV or ALL.
IC ON MENUS O PERATION LOCK r ENTER CODE - Use the remote numeric keypad to enter a four-digit secret code (Use a code that is easy to remember and record it in a safe place). r LOCK SET - To prevent video games, VCR tapes and all channels and video modes from being viewed. • • • • • • Notes: • If you do not remember your code, LOCK will unlock in 12, 24, or 48 hours, depending on the current setup. Be cautious when selecting ALWAYS.
IC ON M ENU S O PERA TION LOCK (cont.) U.S TV Programs (cont.) ENGLISH Customer Caution The V-Chip system that is used in this set is capable of blocking “NR” programs (non rated, not applicable and none) per FCC Rules Section 15.120(e)(2).
IC ON MENUS O PERATION LOCK (cont.) Note: E (Exempt) programming includes: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming. Procedure • • Press CH q or CH p to move between different ratings. Use t VOL or VOL u to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN). • • • Press twice to return to V-CHIP SET. Press CH q to select HOW LONG? Press t VOL or VOL u to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
IC ON M ENU S O PERA TION LOCK (cont.) Main and Split Blocking Message If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio will be muted. Enter your four-digit secret code if you wish to continue viewing the program. After entering your code, all locks and rating blocks are disabled until the TV is turned off or until all settings are off.
TROU BLESHOOTIN G CH ART Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
IN DEX Index Numerics D 3D Y/C Filter 21 Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Connection 6 DVI (Digital Visual Interface) input connection 7 ENGLISH A AC Power Supply Cord 3 AI Sound 21 Amplifier Connection 6 Antenna 26 Antenna Connection 3 Aspect Button 7 Audio 21 Auto Program 4 B Balance 21 Basic Menu Navigation 20 Bass 21 Battery Installation 10, 14 BBE 21 BBE Button 7 BBE VIVA 3D 21 Brightness 21 C Cable / Antenna Connection 3 Cable Box Connection 5 Cable Connection 3 Canadian English 24 Ca
ENGLISH NOTES 29 l
ADVERTENCIA RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado.
TABLA DE CON TENIDO Tabla de Contenido Registro del Usuario ................................................... Cuidado y Limpieza .................................................... Especificaciones ......................................................... Tabla de Características............................................. 2 2 2 2 Instalación........................................................ 3 Ubicación de la Televisión .......................................... Conexiones de Cable Opcional .
FELICID ADES Felicidades MODELOS Registro del Usuario El modelo y el número de serie de este producto se localizan en la parte posterior de este televisor. Deberá anotar el modelo y el número de serie en los espacios que se proveen a continuación y consérvelos permanentemente como comprobación de su compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica: ESPAÑOL www.prodreg.
INSTALACIÓN Instalación Ubicación de la Televisión Conexión de Cable / Antena Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o deantena. • • • Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad.
PROGRAMACIÓN I NICIAL Programación Inicial Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. IDIOMA/LANGUE Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). CORRECCION GEOMAGNETICA Debido al Campo Magnético de cada zona, serán necesarios algunos ajustes.
CONEXIONES DE EQU IPO OPCIONAL Conexiones de Equipo Opcional Notas: • El control remoto debe de ser programando con los codigos suministrados para operar equipo opcional. • Los modelos CT-32HC43, CT-36HC43 y CT-32HXC43 no tienen la entrada DIGITAL INPUT (ENT. DIG.). Conexión de la Videocasetera • Sintonize su televisión al programa de televisión que desea ver. Conexión del Decodificador de Cable Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un decodificador de cable.
CON EXION ES DE EQUIPO O PCION AL Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera (cont.) Grabando un canal de cable premium (codificado) Procedimiento • • ESPAÑOL r Seleccione ANT2 en el menú de SET UP(Ajuste). Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc) que está conectada con su videocasetera. • Encienda la videocasetera. • Sintonize la videocasetera al canal 3 o 4, dependiendo de su televisión.
CONEXIONES DE EQU IPO OPCIONAL Conexión de entrada Interface Visual Digital (para modelos CT-32HL43 y CT-36HL43) DVI/HDCP1 La entrada de su televisor acepta programación con protección de copia digital . la terminal de entrada de DVI/HDCP cumple con el estandar de perfiles DTV EIA-8612 y no es para uso con computadoras personales.
OPERACIÓN D E IDI Y PAN TA LLA DE SPLIT Operación de IDI y Pantalla de SPLIT Nota: Las formas de los botones para PIP (IDI) y SPLIT pueden variar dependendo en el control remotol. Operación de IDI Esta Televisión incluye una característica de sintonizador dual para Imagen en Imagen (IDI). Esto permite ver dos (2) canales en vivo al mismo tiempo, ya sea con o sin una fuente de vídeo externa (VCR). Procedimiento • Conecte el cable de la antena a la entrada ANT1 en la parte posterior de televisor.
O PERAC IÓN IDI Y PANTALLA D E SPLIT DE Botón Search (IDI y Split) cont. SEARCH FREEZE OPEN/CLOSE • • p Presione para desplegar los marcos de busqueda. Presione SEARCH botón de nuevo para detener la función de busqueda. El canal de la IDI ó Split será el último marco activo. PIP • Presione IDI ó Split. • TV/VCR Presione imágen. FREEZE TV/VCR • Presione imágen. de nuevo para descongelar la • Presione IDI ó Split.
Botónes MODO IDI MODO SPLIT MODO IMÁGEN PRINICIPAL SWAP Intercambiar con imágen principal Intercambiar con imágen principal No funciona DE IDI Y PANTALLA D E SPLIT ESPAÑOL O PERAC IÓN 10 l
OPERACIÓN D EL CONTROL REMOTO ( MOD ELOS CT-32HXC43, CT-32HC43 Y CT-36HC43) Operación del Control Remoto (modelos CT-32HXC43, CT-32HC43 y CT-36HC43) SAP POWER Presione para seleccionar Estereo, SPA (Segundo Programa de Audio) o Mono. Presione para ENCENDER y APAGAR. D BS VC R /CB L TV VOL VOL DV D Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús. Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto. CH ACTION CH Presione para accesar los menús.
OPERACIÓN D EL CONTROL REMOTO ( MOD ELOS CT-32HXC43, CT-32HC43 Y CT-36HC43) Operación de Componentes con el control remoto Nota: Refierase a la pagína 12 para procedimientos de programación del Control remoto. Operación de una Videocasetera Operación de DBS Programe el control remoto para utilizar con el DBS PARA HACER ESTO... Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera. PARA HACER ESTO...
OPERACIÓN D EL CONTROL REMOTO ( MOD ELOS CT-32HXC43, CT-32HC43 Y CT-36HC43) Programación del Control Remoto Programación Sin Código El Control Remoto Universal puede programarse para operar componentes de varios fabricantes usando los botones de función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente.
OPERACIÓN D EL CONTROL REMOTO ( MOD ELOS CT-32HXC43, CT-32HC43 Y CT-36HC43) Códigos para Componentes (cont.) Marca Código Códigos para Videocasetera (cont.
OPERACIÓN D EL CONTROL REMOTO ( MOD ELOS CT-32HL43 Operación del Control Remoto Y CT-36HL43) (modelos CT-32HL43 y CT-36HL43) ASPECT TV/VIDEO POWER Presione para ENCENDER y APAGAR MUTE Selecciona el tamaño de la imagen (radio) para igualarlo al formato de la progamación (solamente para televisión digital y systema de transmisión digital). SAP Presione para silenciar el sonido.
O PERAC IÓN DEL CON TR OL REMOTO (MODELOS CT-32HL43 Operación de Componentes con el control remoto Nota: Refierase a la pagina 17 para procedimientos de programación del Control remoto. Y CT-36HL43) Operación de DBS Programe el control remoto para utilizar con el DBS. Operación de una Videocasetera Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera. PARA HACER ESTO...
OPERACIÓN D EL CONTROL REMOTO ( MOD ELOS CT-32HL43 Y CT-36HL43) Operación de DTV Programe el control remoto para utilizar con el DTV. PARA HACER ESTO.. PARA HACER ESTO..
DEL CON TR OL REMOTO (MODELOS CT-32HL43 Programación Sin Código El Control Remoto Universal puede programarse para operar componentes de varios fabricantes usando los botones de función para VCR, DVD, AUX, RCVR, DTV, CABLE ó DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente.
OPERACIÓN D EL CONTROL REMOTO ( MOD ELOS CT-32HL43 Códigos de Componentes (cont.) Códigos para VCR Marca Marca Código Admiral 335 Orion 320, 326 Aiwa 332 Panasonic 321 ,322, 323, 324 Akai 314, 315, 316, 329 Audio Dynamic Bell & Howell ESPAÑOL Código Códigos para VCR (Cont.
Códigos para Equipos de Casete Marca Código Aiwa 223, 224, 225 Denon 231 Fisher 203 Jensen 214 JVC 229, 230 DEL CON TR OL REMOTO (MODELOS CT-32HL43 Códigos para Receptores (cont.
NAVEGACION B ASICA DEL MENU Navegación basica del menú Presione para desplegar el menu Principal. Presione Presione para entrar al sub-menu. campo para el sub sub-menu para seleccionar el icono deseado. Presione para accesar al compo del submenu. ESPAÑOL Presione para seleccionar el sub sub-menu deseado. campo del submenu Presione Presione para seleccionar el sub-menu deseado para seleccionar o ajustar el sub sub-menu deseado. Nota: Para salir de menu.
O PERACIÓN DEL M ENU D E I CON OS Operación del Menu de Iconos Nota: IMAGEN Nota: • imágen preseleccionados para ver el programa. • • • Nota: r r r r r r VIVIDO - Este el modo de fábrica. Crea una imágen de contraste y nitidez mejorados para ver se en un cuarto bien iluminado. ESTANDAR - Este el modo de fábrica. Crea una imágen de contraste y nitidez mejorados para ver se en un cuarto bien iluminado. CINEMA - Seleccione este modo par ver peliculas en un cuarto oscuro.
OPERACIÓN D EL M EN U DE I CONOS AUDIO (cont.) r OTROS AJ. • • • ENVOLVENTE - Sonido envolvente tridimensional con dos altavoces. ALTAVOCES - Esta funcion se utiliza cuando se concta la salida de audio a un amplificador EXTERNO. • SI - Los Altavoces de la televisión funcionan normalmente. • APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido es ajustable mediante la televisión.
O PERACIÓN DEL M ENU D E I CON OS CRONÓMETRO (cont.) r Ajuste del reloj - Ajuste la hora y dia de la semana. BLOQUEO Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de programación de TV a su discreción. r BLOQUEO - para prevenir juegos de vídeo y videocasetes de ser vistos. Use un código que sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro. Notas: • Si usted no recuerda su código, el BLOQUEO se desactivará en 12, 24, ó 48 horas dependiendo de lo que esté ajustado.
OPERACIÓN D EL M EN U DE I CONOS BLOQUEO (cont.) Programas de EEUU (cont.) ACTION • • • Presione dos veces para regresar V-CHIP SET. Presione CH q para realzar TIEMPO? Presione t VOL ó VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE. • Presione dos veces para regresar al Menu Principal, despues presione CH p para salir. ACTION Peliculas de EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos.
O PERACIÓN DEL M ENU D E I CON OS BLOQUEO (cont.) Inglés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente. Francés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos.
OPERACIÓN D EL M EN U DE I CONOS BLOQUEO (cont.) Mensaje de Bloqueo de Imagen Principal y SPLIT Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si desea continuar viendo el programa introduzca su código secreto. Después de introducir el código, todos los bloqueos y clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión o hasta que todos los ajustes sean desactivados.
CUADR O DE LOCA LIZACIÓN D E FA LLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.
IN DIC E Indice Numerales 3D Y/C Filtro 21 A Ajuste 26 Ajuste del reloj 23 Altavoces 22 Altos 21 Antena 26 Apagado 22 Audio 21 Autoencendido 26 ESPAÑOL B Bajos 21 Balance 21 Bbe 21 BBE VIVA 3D 21 Bloqueo 23 Botón Freeze (IDI y Split) 9 Botón Move 9 Botón Search (IDI y Split) 8 Botón TV/VIDEO 8 Botones especiales del control remoto 7 Botónes PIP MIN y PIP MAX 9 Brillo 21 Busqueda 22 Conexión del Decodificador de Cable 5 Conexión del Decodificador de Televisión Digital ó DVD 6 Conexiones de Cable Opciona
ESPAÑOL NOTAS 30 l
ATTENTION RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION : Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques.
TABLE DES MATIÈRES Table des matières Dossier du client ......................................................... Entretien et nettoyage................................................. Spécifications.............................................................. Table des caractéristiques.......................................... 2 2 2 2 Installation ........................................................ 3 Emplacement du téléviseur ........................................
FÉLICITA TIONS Félicitations LANGUE D’AFFICHAGE DES MENUS ANG/ESP/FR 2 BLOCS D’ACCORD POUR IMAGE SUR IMAGE Numéro de modèle 2RF Numéro de série SOUS-TITRES PUCE ANTIVIOLENCE Écran (couper le contact) • • Nota: Nettoyer l’écran avec un chiffon doux humecté d’eau savonneuse ou de nettoyant à vitres. NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYANTS ABRASIFS. Éviter toute humidité excessive et bien essuyer.
I NSTA LLATION Installation Emplacement du téléviseur Câble / antenne Cet appareil est conçu pour être utilise avec un meuble en option ou un centre de divertissement. Pour de plus amples détails, consulter un détaillant. Pour assurer une réception de qualité optimale, le raccordement à une antenne ou à la câblodistribution est nécessaire. Brancher le câble de la compagnie de câblodistribution à la prise ANT1 à arrière du téléviseur. Sélectionner le mode câble et ANT1 dans le menu SET UP (RÉGLAGE).
IN STALLATION Réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions. IDIOMA/LANGUE Pour sélectionner l’affichage des menus en anglais, français ou espagnol. Marche à suivre • Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner ENGLISH, ESPAÑOL ou FRANÇAIS. MODE Pour sélectionner le mode TÉLÉ (antenne) ou CÂBLE selon la source du signal.
BRA NCHEMENT D’A PPAREILS AUXILIAIRES Branchement d’appareils auxiliaires • Nota: • • La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement d’un appareil auxiliaires. Les modèles CT-32HC43, CT-36HC43 et CT-32HXC43 ne sont pas munis d’une entrée numérique. Syntoniser sur le téléviseur le canal désiré pour le visionnement. Branchement à un câblosélecteur Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un câblosélecteur seulement au téléviseur.
BRANCH EMEN T D’ APPAREILS A UXILIAIRES Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteur (suite) Nota: Les modèles CT-32HC43, CT-36HC43 and CT-32HXC ne sont pas munis d’une entrée numérique. Enregistrement d’un canal brouillé Marche à suivre • • • • • r Sélectionner ANT2 dans le menu SET UP (RÉGLAGE). Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner le mode vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon le raccordement au magnétoscope. S’assurer que le contact est établi sur le magnétoscope.
BRA NCHEMENT D’A PPAREILS (pour modèles CT-32HL43 et CT-36HL43 seulement) La circuit d’entrée DVI/HDCP1 sur le téléviseur peut prendre en charge les programmes protégés contre le piratage. La prise d’entrée DVI/HDCP est conforme à la norme EIA-861 2 et n’est pas conçue pour une utilisation avec des ordinateurs personnels. La prise DVI/HDCP peut être reliée à un appareil électronique grand public conforme à la norme EIA/CEA 861 tel un décodeur ou un lecteur DVD équipé d’un connecteur de sortie DVI 3 .
FONCTION IMA GE SUR IMAGE ET PARTAGE D’ ÉC RAN Fonction image sur image et partage d’écran Nota: L’apparence des touches des fonctions image sur image et partage d’écran peuvent différer selon le modèle de télécommande. RECALL • Appuyer sur à l’écran. • Appuyer sur d’écran. Fonctionnement de l’image sur image Ce téléviseur est doté de la fonction d’image sur image avec deux blocs d’accord.
FON CTION • • • • Appuyer sur PIP ou SPLIT pour afficher l’image en médaillon ou l’écran partagé. Appuyer sur SEARCH pour afficher les médaillons de repérage. Appuyer de nouveau sur SEARCH pour mettre fin au balayage. Le canal affiché dans l’image en médaillon ou à l’écran partagé sera le dernier médaillon de repérage. Appuyer sur PIP ou SPLIT pour annuler la fonction image sur image ou partage de l’écran.
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMAN DE (MODÈLES Fonctionnement de la télécommande CT-32HXC43 ET CT-32/36HC43 SEULEMENT ) (modèles CT-32HXC43 et CT-32/36HC43 seulement) SAP POWER Appuyer pour accéder aux modes audio (Stéréo, SAP ou Mono). Appuyer pour établir ou couper le contact. D BS VC R /CB L DV D TV VOL VOL Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus. Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé. ACTION CH CH Appuyer pour acceder aux menus.
FON CTION NEMEN T DE LA TÉLÉC OMMAND E (MODÈLES CT-32HXC43 ET CT-32/36HC43 Utilisation par télécommande Nota: Voir à la page 12 pour la marche à suivre pour la programmation de la télécommande. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisation avec un magnétoscope. Action désirée Appuyer sur Mise sous/hors tension SEULEMENT ) Utilisation d’un récepteur DBS Programmation de télécommande pour utilisation avec DBS.
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMAN DE (MODÈLES CT-32HXC43 ET CT-32/36HC43 SEULEMENT ) Programmation de la télécommande • Appuyer sur la touche de la télécommande POWER La télécommande universelle peut être programmée pour commander le fonctionnement d'appareils d'autres marques à l'aide des touches de fonctions VCR, DVD, CABLE, ou DBS. Suivre l'une des procédures de programmation données ci-dessous.
Codes pour magnétoscopes Marque Code TÉLÉC OMMAND E (MODÈLES Codes pour magnétoscopes (suite) Marque 335 Aiwa 332 Philco 320, 323, 324, 326, 331, 343 Akai 314, 315, 316, 329 Philips 323, 324, 331 Audio Dynamic 311, 339 Pioneer Proscan Archer 225, 232 Cableview 205, 232 323 Citizen 205, 222 300, 301, 302, 323, 324, 331, 333, 345, 346 Curtis 212, 213 Diamond 224, 225, 232 Eagle 229 Eastern 234 GCbrand 205, 232 Gemini 222 General Instrument/ Jerrold 211, 220, 222, 225, 227
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMAN DE (MODÈLES Fonctionnement de la télécommande CT-32HL43 ET CT-36HL43) (modèles CT-32HL43 et CT-36HL43) TV/VIDEO ASPECT POWER Appuyer pour établir ou couper le contact. Sélection du format d’image selon le format diffusé. Appuyer pour sélectionner le mode télé ou vidéo. MUTE SAP Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction. Appuyer pour accéder aux modes audio (Stéréo, SAP ou Mono).
FON CTIONN EMENT Utilisation par télécommande Nota: DE LA TÉLÉCOMMANDE ( MOD ÈLES Voir à la page 17 pour la marche à suivre pour la programmation de la télécommande. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisation avec un magnétoscope. Action désirée Appuyer sur Mise sous/hors tension Utilisation d’un récepteur DBS Programmation de la télécommande pour utilisation avec un récepteur DBS.
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMAN DE (MODÈLES Utilisation d’un décodeur de télévision numérique Programmation de la télécommande pour utilisation avec un décodeur de télévision numérique. Action désirée ASPECT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VOL R-TUNE EXIT FRANÇAIS Utilisation d’un magnétocassette Pour piloter un magnétocassette, la télécommande doit être en mode auxiliaire (AUX) et le code de l’appareil doit avoir été correctement programmé.
DE LA TÉLÉCOMMANDE ( MOD ÈLES Sans code La télécommande universelle peut être programmée pour commander le fonctionnement d'appareils d'autres marques à l'aide des touches de fonctions VCR, DVD, AUX, RCVR, TV, DTV, CABLE ou DBS. Suivre l'une des procédures de programmation données ci-dessous.
FONCTIONNEMENT DE LA Codes des appareils Codes pour magnétoscopes Marque 335 Aiwa 332 Akai 314, 315, 316, 329 Codes pour magnétoscopes (suite) Marque Pioneer 323 300, 301, 302, 323, 324, 331, 333, 345, 346 321, 322, 323, 324 305, 309, 324, 333, 336, 340 300, 301, 302, 323, 324, 331, 333, 345, 346 305, 309, 324, 336, 340 302, 304, 333 Eastern 234 Gradiente 114 GCbrand 205, 232 Hitachi Gemini 222 103, 111, 112 General Instrument/ Jerrold 211, 219, 220, 221, 222, 224, 225, 226, 227 HNS (Hug
Codes pour magnétocassettes Marque Code Aiwa 223, 224, 225 Denon 231 Fisher 203 Jensen 214 JVC 229, 230 Kenwood 200, 207 Marantz 202 Nakamichi 205 Onkyo Panasonic 208, 209, 213 DE LA TÉLÉCOMMANDE ( MOD ÈLES Codes pour récepteurs (suite) Marque Code CT-32HL43 ET CT-36HL43) Codes pour lecteurs CD Marque Code Aiwa 233, 235 Panasonic Replay 100 TV Carver 229 Philips Tivo 101 Denon 242 Sony Tivo 102 Emerson 239 Fisher 205 Jensen 129 JVC 132, 133 Kenwood 100, 108 Mag
NAVIGATION AU MENU DE B ASE Navigation au menu de base Appuyer sur pour afficher le menu principal. Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur pour accéder à un sous-menu secondaire. Sous-menu secondaire pour sélectionner l’icône désirée. Appuyer sur pour sélectionner le sous-menu secondaire désiré. Appuyer sur pour sélectionner ou régler le sous-menu secondaire désiré. pour accéder à un sous-menu. Sous-menu FRANÇAIS Appuyer sur pour sélectionner le sous-menu.
FONC TIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes IMAGE Nota: Lors de la réception d’un signal de télévision numérique non standard, il est possible de modifier les paramètres couleur manuellement pour une meilleure qualité de l’image. • MV (MODULATION DE LA VITESSE) - Augmente la netteté de l’image pour une meilleure transition du blanc au noir.
FONCTIONNEMENT AVEC MEN US AUDIO (suite) À ICÔN ES r AUTRES RÉGLAGES (suite) • • SON AMBIO - Utiliser cette caractéristique pour rehausser le rendu sonore des émissions en stéréo. H-PARLEURS - Cette caractéristique est utilisée lors du raccordement de l’appareil à un amplificateur externe. • EF - Les haut-parleurs du téléviseur sont en fonction et fonctionnent normalement. • H/Circuit-sortie audio variable - Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit, les réglages audio se font sur le téléviseur.
FONC TIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES BLOCAGE r CRÉER CODE - Au moyen des touches numériques de la télécommande, entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.) • r VERROUILLER - Pour bloquer l'utilisation de jeux vidéo et • le visionnement d'enregistrements et d’émission télévisées. • • • Nota: • • • Si le code a été oublié, la fonction de verrouillage se libère automatiquement après 12, 24 ou 48 heures selon le réglage.
FONCTIONNEMENT AVEC MEN US BLOCAGE (suite) À ICÔN ES ÉMISSIONS TÉLÉ USA (suite) Appuyer sur la touche CH q pour sélectionner COMBIEN D’HEURES? Appuyer sur les touches t VOL ou VOL u pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU. • • ACTION • Appuyer sur la touche pour retourner au menu principal, puis appuyer sur CH p pour quitter. Nota: Il arrive parfois que certains films ne soient pas cotés. En règle générale, les vieux films et les films étrangers ne sont pas cotés.
FONC TIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Canada (ANGLAIS) (suite) Nota: Les émissions exemptées comprennent : les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de musique vidéo et de variété. Nota: Les émissions exemptées comprennent : les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de variété et musique vidéo.
FONCTIONNEMENT AVEC MEN US À ICÔN ES Message de verrouillage de l’image principale et l’écran partagé Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage est affiché et le son est mis en sourdine. Pour visionner le programme, entrer le code. Une fois le code entré, tous les blocages sont désactivés jusqu’à ce que le contact soit coupé sur le téléviseur ou que les réglages soient annulés .
GUIDE DE D ÉPANNA GE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. AUDIO VIDÉO Solutions Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne. Présence de bruit Présence de neige Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de Présence de bruit Image dédoublée / Distorsion de couleur à l’image l’antenne. Vérifier le fil d’amenée de l’antenne.
IN DEX FRANÇAIS Index A Aigus 21 Antenne 26 Arrêt sur image principale 9 Audio 21 Autres réglages 21, 22, 26 Avec Code 17 B Bal.
Warranty Prod 30422 doc5 .fm Page 1 Tuesday, April 29, 2003 5:22 PM LIMITE D W ARRANTY PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISION OF: MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 (FOR MODELS SOLD IN USA ONLY ) PANASONIC SALES COMPANY, DIVISION OF: MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO, INC., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.
Warranty Prod 30422 doc5 .
Warranty Prod 30422 doc5 .fm Page 3 Tuesday, April 29, 2003 5:22 PM CUSTOMER S ERVICES D IRECTORY (F OR MODELS S OLD IN For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and all Customer Service inquiries please contact: 1-800-211-PANA (7262), Monday-Friday 9am - 9pm; Saturday-Sunday 10 am - 7pm, EST. Web Site: http://www.panasonic.com You can purchase parts, accessories or locate your nearest servicenter by visiting our Web Site.
Warranty Prod 30422 doc5 .fm Page 4 Tuesday, April 29, 2003 5:22 PM LIMITED WARRANTY (F OR MOD ELS SOLD IN CANAD A ON LY ) Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
Warranty Prod 30422 doc5 .fm Page 5 Tuesday, April 29, 2003 5:22 PM GARA NTIE LIMITÉE (POUR LES MODÈLES VENDU S AU CAN ADA SEULEMENT ) Garantie limitée (pour les modèles vendus au Canada seulement) Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc.
Warranty Prod 30422 doc5 .fm Page 6 Tuesday, April 29, 2003 5:22 PM Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel. (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910 Panasonic Canada Inc.