Operating Instructions - Language - English

43
AMON
AMON
AIR SWING
TIMER
CLOCK
1
2
3
COOL
ON
AM
MODE
ECONOMY
FAN SPEED
AUTO
MANUAL
ON OFF
SET
CANCEL
SLEEP
EINSTELLEN DES TIMERS
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
4 Einstellen des Ausschaltzeitpunkts
Drücken Sie die Taste OFF-TIMER,
und führen Sie dann die obigen
Schritte 2 und 3 durch.
Pour régler la minuterie-Arrêt
Appuyez sur OFF-TIMER et appliquez
ensuite les étapes 2 et 3 ci-dessous.
3
Drücken Sie die Taste SET
Appuyez sur SET
wird angezeigt
s’allume
* Die orangefarbene TIMER-LED
am Klimagerät leuchtet auf.
*
L’indicateur de la minuterie
(orange) de l’appareil intpérieur
s’allume.
1 Drücken Sie die Taste ON-TIMER
Appuyez sur la ON-TIMER
blinkt
clignotant
Beispiel: Sie wollen als Einschaltzeitpunkt
7:00 AM (vormittags) einstellen.
Example: Réglez la minuterie-marche
ON-Timer pour 7:00AM.
2 Drücken Sie die folgenden Tasten, um den
Zeitpunkt einzustellen
Appuyez sur pour régler l’heure
Vorstellen um 10 Minuten
Augmente de 10 minutes
Zurückstellen um 10 Minuten
Diminue de 10 minutes
* Wenn Sie die jeweilige Taste
gedrückt halten, wird die Zeit
schneller verstellt.
*
Maintenez enfoncé pour un
réglage plus rapide.
Vor dem Programmieren des Timers muß die aktuelle Uhrzeit korrekt eingestellt werden. Der Timer kann nicht programmiert
werden, wenn die Zeitanzeige blinkt.
Vous assurer que l’heure est correcte avant de régler les minuteries.Les minuteries ne peuvent pas être réglées si l’affichage
de l’heure clignote.
Taste zum Löschen der Timereinstellung
Drücken Sie die Taste ON-TIMER bzw. OFF-TIMER und
dann die Taste CANCEL.
* Die TIMER-LED am Klimagerät erlischt.
Touche d’annulation (Pour annuler la minuterie)
Appuyez sur ON-TIMER ou OFF-TIMER et ensuite sur CANCEL
.
*
L’indicateur de la minuterie de l’appareil intérieur s’éteint.
Zum Ändern der Timereinstellung gehen Sie vor
wie oben beschrieben.
Pour changer l’heure programmée, exécutez la
procédure ci-dessus.
Hinweise zum Timerbetrieb /
Fontionement détaillé de la minuterie
Lorsque la MINUTERIE-MARCHE (ON-Timer) est
réglée, la mise en marche commencera avant le moment
sélectionné. Ceci pour permettre à la température de la
pièce d’atteindre la température sélectionnée au moment
désiré. (Maximum de 15 minutes en avance).
Une fois que la MINUTERIE-MARCHE (ON-Timer) est
réglée la mise en marche se fera au même moment
chaque jour.
Wenn der Einschaltzeitpunkt programmiert wurde, läuft
das Gerät bis zu 15 Minuten vor der eingestellten
Uhrzeit an. Auf diese Weise wird gewährleistet, daß die
gewünschte Raumtemperatur zur eingestellten Uhrzeit
erreicht wird.
Wenn ein Einschaltzeitpunkt programmiert ist, geht das
Gerät jeden Tag zur eingestellten Uhrzeit in Betrieb.