Instrucţiuni de utilizare Aparat aer condiționat Model nr. Unitate de interior Unitate de exterior CS-FZ25WKE CS-FZ35WKE CS-FZ50WKE CS-FZ60WKE CS-UZ25WKE CS-UZ35WKE CS-UZ50WKE CS-PZ25WKE CS-PZ35WKE CS-PZ50WKE CU-FZ25WKE CU-FZ35WKE CU-FZ50WKE CU-FZ60WKE CU-UZ25WKE CU-UZ35WKE CU-UZ50WKE CU-PZ25WKE CU-PZ35WKE CU-PZ50WKE 2-23 Înainte de a folosi sistemul, vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și să le păstrați pentru referințe viitoare.
Oferă confort maxim cu metode optime de economisire a energiei. Utilizați telecomanda în rază de 8 m de la receptorul de control de la distanță al unității interioare. he Ghid rapid Introducerea bateriilor B OPE N 1 POWERFUL A Potrivirea ceasului 2 FAN SPEED/ 3 A 1 Trageți afară capacul din spate al telecomenzii. 2 Introduceți bateriile AAA sau R03. 3 Închideți capacul. 2 ACXF55-27061.indb 2 1 Apăsați ora .
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui aer condiționat Panasonic. Cuprins Instrucţiuni de siguranţă .. 4-15 .....................16-17 Modul de utilizare Pentru a afla mai multe........18 Identificarea şi remedierea problemelor ..................... 20-22 Informații ................................ 23 Română Instrucţiuni de curățare ........
Precauţii de siguranţă Pentru a preveni vătămările personale, rănirea altora sau de deteriorare a bunurilor, respectaţi următoarele: Funcţionare incorectă din cauza nerespectării instrucţiunilor de mai jos poate cauza daune sau deteriorări, a căror gravitate este clasificată ca mai jos: Acest aparat nu este destinat pentru accesare de către publicul larg. AVERTISMENT Acest simbol indică pericol de moarte sau rănire gravă.
Nu vă expuneți direct la aer rece pentru o perioadă lungă de timp pentru a se evita răcirea în exces. Nu vă aşezaţi şi nu păşiţi pe unitate; există riscul de a cădea în mod accidental. Telecomanda Nu permiteți sugarilor și copiilor mici să se joace cu telecomandă pentru a preveni înghițirea accidentală a bateriilor. Sursa de alimentare Nu utilizaţi un cablu modificat, îmbinat, prelungitor sau un cablu nespecificat, pentru a preveni supraîncălzirea şi incendiile.
Precauţii de siguranţă ATENŢIE Unitatea internă şi unitatea externă Nu spălaţi unitatea internă cu apă, benzen, solvent sau praf de curăţat pentru a evita deteriorarea sau oxidarea unității. Nu utilizați pentru păstrarea echipamentului de precizie, a alimentelor, animalelor, plantelor, operelor de artă sau a altor obiecte. Acest lucru poate cauza deteriorarea calității, etc. Nu utilizați orice echipament combustibil în fața gurii de eliminare a aerului pentru a evita propagarea incendiilor.
Unitatea internă şi unitatea externă Aparatul trebuie instalat, și/sau exploatat într-o camera cu suprafața podelei mai mare decât Amin (m²) și ținută departe de surse de aprindere, cum ar fi zone cu căldură/scântei/ flacără deschisă ca aparatele pe gaz, gătirea cu gaz, sisteme cu alimentare reticulată de gaz sau aparate de gătit electrice, etc. (Consultaţi tabelul A din Instrucţiunile de instalare pentru Amin (m²)).
Precauţii de siguranţă • Orice parte a circuitului refrigerantului (evaporatoarele, răcitoarele de aer, AHU, condensatoarele sau rezervoarele de lichid) sau a conductelor nu trebuie să fie amplasată în apropiere de surse de căldură, flăcări deschise, mașini care utilizează gaze pentru funcționare sau încălzitoare electrice în funcțiune.
Română 2. Servisare 2-1. Personalul de service • Sistemul este inspectat, supravegheat regulat și întreținut de personalul de service instruit și certificat care este angajat de către persoana utilizatoare sau partea responsabilă. • Se asigură că dimensiunea fluidului refrigerent încărcat este în conformitate cu dimensiunile camerei în care sunt instalate piesele care conțin refrigerentul. • Asigură că fluidul refrigerent încărcat nu prezintă scurgeri.
Precauţii de siguranţă 2-2. Munca • Înainte de a începe lucrul la sistemele care conțin refrigerenți inflamabili, sunt necesare verificări de siguranță pentru a se asigura că riscul de contact este minimizat. Pentru reparații la sistemul frigorific, precauțiile din #2-2 la #2-8 trebuie urmate înainte de efectuarea lucrărilor asupra sistemului.
Română 2-8. Controale la dispozitivele electrice • Reparația și întreținerea componentelor electrice va include verificări inițiale ale siguranței și proceduri de inspecție a părților componente. • Verificările de siguranță inițiale includ, dar nu se limitează la:- Starea de descărcare a condensatorilor: acest lucru se face în condiții de siguranță pentru a evita posibilitatea producerii de scântei.
Precauţii de siguranţă 3. Reparații la componente sigilate • În timpul reparațiilor la componentele sigilate, toate alimentările electrice trebuie deconectate de la echipamente înainte de orice lucrare de demontare a capacelor sigilate, etc.
ACXF55-27061.indb 13 Română 8. Demontare și evacuare • Când se întrerupe circuitul fluidului refrigerent pentru a efectua reparații - sau pentru orice alt scop - vor fi utilizate proceduri convenționale. Cu toate acestea, este important să fie urmate cele mai bune practici deoarece există problema inflamabilității.
Precauţii de siguranţă 9. Proceduri de încărcare • În plus față de procedurile de încărcare convenționale, urmatoarele cerințe trebuie urmate. - Asigurați-vă că nu se produce contaminare cu refrigerenți diferiți atunci când utilizați echipamente de încărcare. - Furtunurile sau conductele trebuie să fie cât mai scurte posibil pentru a minimiza cantitatea de refrigerent conținută în ele. - Cilindrii trebuie ținuți într-o poziție adecvată, conform instrucțiunilor.
11. Etichetare • Echipamentul trebuie etichetat, cu precizarea ca a fost dezactivat și golit de refrigerent. • Eticheta trebuie sa fie datată si semnată. • Asigurați-vă că există etichete ale echipamentului pe care se menționează echipament care conține refrigerent inflamabil. 12. Recuperare • Când scoateți refrigerentul din sistem, fie pentru servisare sau dezafectare, este recomandat ca bună practică ca toate fluidele refrigerente să fie îndepărtate în siguranță.
Modul de utilizare To Pentru adjust a regla air ow direcția direction fluxului de aer AIR SWING Direcția în sus Indicator POWER TIMER Direcția în sus: • Nu reglați manual clapeta. Direcția laterală: • Pentru direcția laterală, este ajustabil manual, după cum este indicat.
Pentru setarea temporizatorului 2 seturi de temporizatoare ON și OFF sunt disponibile pentru pornirea și oprirea unității la diferite momente prestabilite. • Pentru a anula temporizatorul ON sau OFF, apăsați sau pentru a selecta, respectiv sau apoi ON SET apăsați .
Pentru a afla mai multe... Mod operare AUTO: În timpul funcționării, indicatorul de alimentare va lumina intermitent inițial. Unitatea selectează modul de operare la fiecare 10 minute în funcție de setare și temperatura camerei. HEAT (Căldură): Indicatorul de alimentare luminează intermitent la etapa inițială a acestei operații. Durează un timp ca unitatea să se încălzească.
Instrucţiuni de curățare Clapetă de aluminiu Panoul frontal AUTO OFF/ON Filtru purificare a aerului Filtre de aer Filtre de aer Ştergeţi uşor unitatea cu o cârpă uscată moale. Bobinele și ventilatoarele trebuie să fie curățate periodic de către distribuitorul autorizat. Unitatea de exterior Curățați reziduurile care înconjoară unitatea. Curățați orice blocaj al conductei de evacuare. O data la 2 săptămâni • Spălați/clătiți filtrele ușor cu apă pentru a evita deteriorarea suprafeței filtrului.
Identificarea şi remedierea problemelor Următoarele simptome nu indică o defecţiune. Simptom Cauza Indicatorul de alimentare luminează intermitent înainte ca unitatea să fie pornită. • Aceasta este o etapă preliminară în pregătirea pentru funcționarea atunci când a fost setat temporizatorul ON. Când este setat temporizatorul ON, unitatea poate porni mai devreme (până la 35 de minute), înainte de ora setată efectiv, pentru a atinge temperatura dorită la timp.
Când... ■ Telecomanda lipsește sau a survenit o defecțiune 1. Ridicați panoul frontal. 2. Apăsați butonul o dată pentru a utiliza în modul AUTO 3. Apăsați și mențineți apăsat butonul până auziți 1 semnal sonor, apoi eliberați pentru a utiliza în modul COOL forțat. 4. Repetați pasul 3. Apăsați și mențineți apăsat butonul până auziți 2 semnale sonore, apoi eliberați pentru a utiliza în modul HEAT forțat. 5. Apăsaţi din nou acest buton pentru a opri.
Identificarea şi remedierea problemelor Cum să preluați coduri de eroare Dacă unitatea se oprește și indicatorul TIMER se aprinde intermitent, utilizați telecomanda pentru a recupera codul de eroare.
Informații Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare. [Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene] Aceste simboluri sunt valabile numai în Uniunea Europeană.
Memo ACXF55-27061.
Memo ACXF55-27061.
Produs Panasonic Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic. Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare. Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre) Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan Site web: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2019 ACXF55-27061.