Owner manual

Panasonic Corporation
Website: http://panasonic.net/
QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/
KURZANLEITUNG/GUIDA RAPIDA/SNELLE GIDS
Printed in Japan
Authorized representative in EU
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
3
2
1
Remote Control Preparation • Préparation De La Télécommande • Preparación Del Mando A Distancia •
Remote Control Preparation • Préparation De La Télécommande • Preparación Del Mando A Distancia •
Vorbereitung der Fernbedienung • Telecomando: Operazioni Preliminari • De Afstandsbediening Gereedmaken
Vorbereitung der Fernbedienung • Telecomando: Operazioni Preliminari • De Afstandsbediening Gereedmaken
1
2
3
6
5
4
1
Slide the cover towards the end and ip open to the right •
Faites coulisser le couvercle jusqu’au bout faites-le basculer vers la droite
pour l’ouvrir
Deslice la cubierta hacia el extremo y abra hacia la derecha •
Abdeckung ganz nach unten ziehen und nach rechts wegklappen
Far scorrere il coperchio verso l’estremità e aprire verso destra •
Schuif de afdekking naar het einde en klap open naar rechts
2
Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year) •
Placez des piles AAA ou R03 (valables environ 1 an)
Inserte pilas AAA o R03 (puede ser usado ~ 1 año) •
Batterien einlegen (AAA oder R03) (Betriebsdauer etwa ein Jahr)
Inserire batterie AAA o R03 (può essere utilizzato per circa 1 anno) •
Plaats AAA- of R03-batterijen (kan ~ 1 jaar gebruikt worden)
3
Press CLOCK • Appuyez sur CLOCK • Presione CLOCK • CLOCK drücken • Premere CLOCK • Druk op CLOCK
4
Set time • Réglez l’heureAjuste la hora • Uhrzeit einstellen • Impostare l’ora • Tijd instellen
5
Con rm Con rmez • Con rmar Bestätigen • Confermare • Bevestig
6
Align one side of the cover to a groove on a side of the main body, and close horizontally •
Alignez un côté du couvercle sur une rainure située sur un côté du corps principal et fermez à l’horizontale
Alinee un lado de la cubierta con una de las muescas en un lateral del cuerpo principal y cierre horizontalmente •
Eine Seite der Abdeckung in eine seitliche Nut der Fernbedienung einlegen und auf der gegenüberliegenden Seite einrasten
Allineare un lato del coperchio ad una scanalatura su un lato del corpo principale e chiuderlo orizzontalmente •
Lijn één zijde van het deksel uit met een groef op een zijkant van de hoofdkast, en sluit ze horizontaal.
MODE
MODE
AUTO, HEAT, COOL, DRY
Select the desired mode.
Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité.
Seleccione el modo deseado.
Wählen Sie die gewünschte Betriebsart aus.
Selezionare la modalità desiderata.
Selecteer de gewenste stand.
1
TEMP
TEMP
Select the desired temperature.
Sélectionnez la température souhaitée.
Seleccione la temperature deseada.
Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
Selezionare la temperatura desiderata.
Stel de gewenste temperatuur in.
2
OFF
OFF
Stop the operation.
Arrêtez l’opération.
Detenga el funcionamiento.
Stoppen Sie den Betrieb.
Arrestare l’apparecchio.
Stop het apparaat.
3
F568728
YB0512-1062
F568728_YB0512-1062.indb 64F568728_YB0512-1062.indb 64 6/11/2012 9:44:40 AM6/11/2012 9:44:40 AM