Instrucțiuni de utilizare Aparat de aer condiţionat CS-Z20VKEW CS-Z25VKEW CS-Z35VKEW CS-Z42VKEW CS-Z50VKEW CS-Z71VKEW CS-XZ20VKEW CS-XZ25VKEW CS-XZ35VKEW CS-XZ50VKEW CS-MZ16VKE Unitate externă O singură ramificație (R32) CU-Z20VKE CU-Z25VKE CU-Z35VKE CU-Z42VKE CU-Z50VKE CU-Z71VKE Ramificație multiplă (R410A) CU-3E18PBE CU-4E23PBE CU-4E27PBE CU-5E34PBE CU-2E12SBE CU-2E15SBE CU-2E18SBE CU-3E23SBE Instrucțiuni de utilizare 2-41 Aparat de aer condiţionat Înainte de folosirea unităţii, citiţi cu atenţie ace
Un nou Adaptor de rețea integrat, care vă permite să controlați pompa de căldură de oriunde. Flexibilitatea de a conecta un Aparat de aer condiționat cu sistem cu O singură ramificație sau cu Mai multe ramificații conform nevoilor dumneavoastră. Pentru funcțiile complete ale produsului, vă rugăm să consultați catalogul. Folosiţi telecomanda la maxim 8 m față de receptorul unităţii interne.
Vă mulţumim pentru achiziţionarea aparatului de aer condiţionat Panasonic. Cuprins Măsuri de siguranță............... 4-16 Prezentare generală a sistemului..................................17 Mod de utilizare....................18-27 Întrebări și răspunsuri despre Adaptorul de rețea...............28-29 Mai multe informații.................. 30 Instrucţiuni de curăţare............. 31 Rezolvarea problemelor...... 32-34 Informații..............................
Măsuri de siguranță Pentru a evita riscul de a vă răni sau de a vătăma alte persoane sau pentru a evita orice deteriorare a bunurilor, vă rugăm să respectaţi următoarele: Utilizarea incorectă datorată nerespectării instrucţiunilor de mai jos poate provoca leziuni sau deteriorări ale obiectelor, a căror gravitate este clasificată după cum urmează: Acest aparat nu trebuie să fie accesibil publicului larg. Acest simbol indică pericol AVERTISMENT de moarte sau de rănire gravă.
Telecomandă Nu permiteţi bebeluşilor și copiilor mici să se joace cu telecomanda, pentru a împiedica posibilitatea de a înghiţi bateriile. Adaptor de rețea (activat) Nu utilizați unitatea internă în apropierea unui echipament medical sau a unui echipament de control automat (ușă automată, senzor de alarmă etc.). (Undele radio de la unitatea internă pot interfera cu echipamentul și pot provoca un incident din cauza funcționării defectuoase.
Măsuri de siguranță ATENȚIE Unitate internă şi externă Nu spălaţi unitatea internă cu apă, benzen, solvent sau praf de curăţat, pentru a evita deteriorarea sau coroziunea unităţii. Nu folosiţi niciun echipament inflamabil în faţa orificiului de evacuare a aerului, pentru a evita producerea incendiilor. Nu folosiţi niciun echipament inflamabil în faţa orificiului de evacuare a aerului, pentru a evita producerea incendiilor.
Sursă de alimentare Nu trageţi de cablu pentru a deconecta fişa, în caz contrar existând riscul de şoc electric. AVERTISMENT Acest aparat este umplut cu R32 (agent de răcire ușor inflamabil). Dacă agentul de răcire se scurge și este expus unei surse externe care-l poate aprinde, există risc de declanșare a focului.
Măsuri de siguranță Precauție la utilizarea agentului de răcire R32 Procedurile de lucru pentru instalarea de bază sunt aceleași ca pentru modelele cu agent de răcire (R410A, R22) convențional. Deoarece lucrul sub presiune este mai mare decât pentru modelele cu agent de răcire R22, unele conducte și instrumente de instalare și service sunt speciale.
Română 1. Instalare (Spațiu) • Produs cu agent de răcire inflamabil, care trebuie instalat în funcție de aria minimă a încăperii Amin (m²) menționată în Tabelul A din Instrucțiunile de instalare. • În cazul încărcării pe teren, efectul asupra încărcării agentului de răcire provocat de lungimea diferitelor conducte trebuie să fie cuantificat, măsurat și etichetat. • Trebuie să vă asigurați că instalarea conductelor va fi redusă la minim.
Măsuri de siguranță 2. Servisare 2-1. Personal de service • Sistemul este inspectat, supravegheat în mod regulat și întreținut de către un personal de service pregătit și autorizat, care este angajat de către persoana care îl folosește sau de către o parte responsabilă. • Asigurați-vă că dimensiunea de încărcare actuală a agentului de răcire prezent este în conformitate cu dimensiunea încăperii în care componentele care conțin agent de răcire sunt instalate.
Română 2-5. Fără surse de aprindere • Nicio persoană care desfășoară o activitate care are legătură cu un sistem de răcire, care implică un lucru cu conductă deschisă care conține sau a conținut agent de răcire inflamabil, nu trebuie să folosească nicio sursă de aprindere, deoarece poate duce la riscul de foc sau explozie. El/Ea nu trebuie să fumeze atunci când desfășoară o asemenea activitate.
Măsuri de siguranță 2-7. Verificări ale echipamentului de răcire • Acolo unde se schimbă componente electrice, acestea trebuie să corespundă scopului și specificației corecte. • Întotdeauna, trebuie urmate instrucțiunile de întreținere și service ale producătorului. • În caz de dubiu, consultați departamentul tehnic al producătorului pentru asistență.
5. Cablare • Verificați cablurile să nu fie uzate, corodate, să nu aibă presiune excesivă, vibrații, margini ascuțite sau orice alte efecte ale mediului advers. • Verificarea trebuie să ia în considerare efectele îmbătrânirii sau vibrației continue de la surse precum compresoare sau ventilatoare. 6. Detectare agent de răcire inflamabil • Sub nicio circumstanță nu trebuie utilizate surse potențiale de aprindere în căutarea sau detectarea scurgerilor de agent de răcire.
Măsuri de siguranță 14 7. Următoarele metode de detectare a scurgerilor sunt considerate acceptabile pentru toate sistemele de răcire • Nu trebuie detectate scurgeri când se utilizează un echipament de detecție cu o sensibilitate de 5 grame pe an de agent de răcire sau, și mai bine, la o presiune de cel puțin 0,25 de ori mai mare față presiunea maximă permisă (>1,04 MPa, max 4,15 MPa), de exemplu un detector universal.
Română 10. Dezafectare • Înainte de realizarea acestei proceduri, este esențial ca tehnicianul să fie complet familiarizat cu echipamentul și toate detaliile acestuia. • Este recomandabilă buna practică privind recuperarea în siguranță a tuturor agenților de răcire. • Înainte de realizarea sarcinii, o mostră de ulei și agent de răcire trebuie luată în cazul în care analiza este necesară înainte de reutilizarea agentului de răcire reclamat.
Măsuri de siguranță i) Nu depășiți presiunea maximă de operare a cilindrului, chiar și temporar. j) După ce cilindrii au fost umpluți corect, iar procesul a fost încheiat, asigurați-vă că echipamentul și cilindrii sunt îndepărtați de la locul de muncă în mod prompt și toate valvele de izolare de pe echipament sunt închise. k) Agentul de răcire recuperat nu va fi încărcat într-un alt sistem de răcire dacă acesta nu a fost curățat și verificat.
Vedere de ansamblu a sistemului Unitate internă Obiecte pe care trebuie să le pregătiți (achiziție și abonare separată) Descărcați din App Store Panasonic Internet Smartphone Aplicația Panasonic Comfort Cloud (gratuită) • Necesită ca APLICAȚIA să funcționeze cu un smartphone cu Android 4.4 sau superior sau iOS 9 sau superior. Totuși, nu există nicio garanție că APLICAȚIA va funcționa bine cu toate sistemele de operare Android.
Mod de utilizare Pentru a regla direcţia curentului de aer Direcţie în sus AIR SWING Indicatorul Direcţie laterală POWER TIMER nanoe X • Nu reglaţi clapeta cu mâna. Pentru a regla viteza ventilatorului AUTO FAN • În modul AUTO, viteza ventilatorului de interior este reglată automat în funcţie de modul de funcționare. • Pentru o funcţionare la nivel redus de zgomot, selectați cea mai mică viteză a ventilatorului .
Consultați „Mai multe informaţii” pentru detalii. Pentru a crește confortul în timpul somnului Acest mod de funcţionare vă asigură un mediu confortabil în timpul somnului. Va regla automat temperatura şablonului de somn pe perioada activării. Indicatorul unităţii interne se va estompa în acest mod de funcţionare. Acest lucru nu este aplicabil dacă luminozitatea indicatorului a fost redusă manual.
Mod de utilizare App Installation Pentru conectarea la rețea • Apăsați pentru a comunica cu punctul de acces LAN wireless de acasă. • Ledul LAN wireless luminează intermitent pentru a indica starea conexiunii la punctul de acces wireless de acasă. Iluminare intermitentă rapidă Unitatea stabilește conexiunea. Iluminare intermitentă lentă Unitatea nu securizează conexiunea. Fără iluminare intermitentă (rămâne aprins) Unitatea a stabilit conexiunea.
Configurarea aplicației Înainte de configurare • Confirmați că router-ul wireless este conectat la rețea în mod corect. • Confirmați că funcția LAN wireless este activată pe smartphone. • Smartphone-ul și aparatul de aer condiţionat trebuie conectate la același router wireless. Adăugarea unui nou dispozitiv de aer condiționat • Aparatul de aer condiționat trebuie să fie înregistrat înainte de utilizarea aplicației „Panasonic Comfort Cloud”.
Mod de utilizare Setarea rețelei de conexiune 1 Asigurați-vă că ledul LAN wireless este pornit (ON), îndreptați telecomanda către aparatul de aer condiționat și apăsați butonul LAN wireless până când ledul LAN wireless începe să lumineze intermitent. 2 Când ledul LAN wireless luminează intermitent, selectați modul preferat de setare a conexiunii. Connection Guide Step 1 Step 2 Step 3 Connection Guide Step 1 Step 3 Step 2 Make sure smartphone is connected to same wireless network. Wireless LAN LED.
Conectarea la rețea utilizând modul WPS (metoda 1) 1 Apăsați butonul „WPS” de la router, care va fi conectat la un aparat de aer condiționat. • Verificați starea ledului LAN wireless de pe telecomandă. Dacă ledul LAN wireless este stins (OFF), apăsați butonul LAN wireless pentru a activa conexiunea LAN wireless. 2 Asigurați-vă că ledul LAN wireless este aprins (ON).
Mod de utilizare Conectarea la rețea utilizând modul AP (metoda 2) 1 Asigurați-vă că ledul LAN wireless este aprins (ON). Apăsați și mențineți butonul LAN wireless 5 secunde până când este afișat „1” pe telecomandă. Apăsați până când este afișat „2” pe telecomandă și apăsați , îndreptând-o către aparatul de aer condiționat. SET Connection Guide Step 1 Connection Guide Step 3 Step 2 Step 1 Step 2 on Step 3 on of se To wireless network settings of the smartphone.
3 Selectați SSID-ul router-ului dumneavoastră wireless. Introduceți parola pentru a conecta aparatul de aer condiționat la router-ul wireless. Connection Guide Connection Guide Step 1 Step 3 Step 2 on of air-condi oner. Step 1 Step 2 Connection Guide Connection Guide Step 3 Step 1 Connect the network adaptor to the wireless router. Select your wireless router Step 2 Step 3 Step 1 Step 3 Step 2 Connect the air-condi oner to the wireless router. Select your wireless router wireless router.
Mod de utilizare Selectarea aparatului de aer condiționat și setarea parolei 1 Selectați modelul de aparat de aer condiționat pentru a înregistra dispozitivul. Connection Guide Step 1 2 Setați o parolă pentru noul model de aparat de aer condiționat pentru a termina înregistrarea. Step 3 Step 2 Connection Guide Step 1 Step 2 Step 3 Select the air-condi oner for registra on *If Wireless LAN LED is OFF, please press “Wireless LAN” bu on once to enable the Wireless LAN before proceed for step 1. 1.
Terminarea înregistrării 1 Odată ce conexiunea este realizată între aplicație și noul aparat de aer condiționat prin intermediul procesului de înregistrare, setați numele preferat pentru aparatul condiționat pentru a vă ajuta să-l identificați. • Prin înregistrarea noului nume al aparatului de aer condiționat, funcția aplicației „Panasonic Comfort Cloud” este gata să fie utilizată.
Întrebări și răspunsuri despre adaptorul de rețea Setarea inițială Aplicația „Panasonic Comfort Cloud” nu poate fi instalată pe smartphone. Verificați dacă sistemul de operare al smartphone-ului dumneavoastră este compatibil. Nu se garantează funcționarea APLICAȚIEI cu toate versiunile sistemului de operare Android. Aparatul de aer condiţionat și router-ul nu pot fi conectate.
Înlocuirea router-ului. Din aplicația „Panasonic Comfort Cloud”, selectați Menu . Alegeți „Owner” (Proprietar) și selectați „Change router settings” (Schimbare setări router). Schimbați modelul de smartphone. Asigurați-vă de compatibilitatea smartphone-ului. Instalați aplicația „Panasonic Comfort Cloud” și conectați-vă folosind ID-ul Panasonic și parola. Încheiați prin configurarea conexiunii inițiale. Schimbați placa de control a unității interne.
Mai multe informații Single Sistem cu o singură ramificație Multi Sistem cu ramificație multiplă Mod de operare • Unitățile interne pot fi operate individual sau simultan. Prioritatea operării privește primul dispozitiv care a fost pornit. • În timpul operării, modurile de încălzire (HEAT) și de răcire (COOL) nu pot fi activate în același timp pentru diferite unități interne.
Instrucţiuni de curăţare Pentru a asigura o eficienţă optimă a unităţii, Unitate internă lucrările de curăţare trebuie să fie efectuate la regulate. Dacă este murdară, unitatea se poate Paletă de aluminiu defecta şi poate afişa codul de eroare „H 99”. Panou frontal Vă rugăm să consultaţi distribuitorul autorizat. • Întrerupeţi alimentarea cu energie electrică a aparatului şi scoateţi-l din priză înainte de a-l curăţa.
Rezolvarea problemelor Următoarele simptome nu semnalează defecţiuni. Simptom Indicatorul POWER (Alimentare) luminează intermitent înainte de pornirea unităţii. Indicatorul POWER (Alimentare) luminează intermitent în timpul modului HEAT (Încălzire), fără alimentare cu aer cald (iar fanta este închisă). În timpul modului COOL/DRY (Răcire/ Dezumidificare), unitatea internă se opreşte şi indicatorul POWER (Alimentare) luminează intermitent. Indicatorul pentru TIMER (Temporizator) este întotdeauna activat.
Când... ■ Telecomanda lipseşte sau s-a înregistrat o defecţiune şi ţineţi apăsat ■ Verificarea periodică după o lungă perioadă în care aparatul nu a fost folosit • Verificați bateriile din telecomandă. • Verificați dacă orificiile de admisie şi de evacuare a aerului nu sunt obstrucţionate. • Utilizaţi butonul Auto OFF/ON (Oprire/Pornire automată) pentru a selecta funcţia COOLING/HEATING (Răcire/Încălzire).
Rezolvarea problemelor Cum se obţin codurile de eroare Dacă aparatul se opreşte şi indicatorul TIMER (Temporizator) luminează intermitent, folosiţi telecomanda pentru a obţine codul de eroare. 1 Apăsați 5 secunde. 2 Apăsaţi până la emiterea unui semnal TIMER ON sonor, apoi notaţi-vă codul de eroare. 3 Apăsați 5 secunde TIMER OFF 4 Opriţi aparatul şi furnizați codul de pentru a opri eroare distribuitorului autorizat. verificarea.
Informații Pentru utilizatorii profesionali din Uniunea Europeană Dacă doriţi să aruncaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare. [Informaţii privind eliminarea deşeurilor în alte ţări din afara Uniunii Europene] Aceste simboluri sunt folosite numai în Uniunea Europeană.
Informații Funcția de actualizare firmware Acest produs are funcționalitatea de conectare la serverul de actualizare a firmware-ului Panasonic prin internet, pentru a actualiza automat firmware-ul dispozitivului la cea mai recentă versiune. Pentru a actualiza firmware-ul, dispozitivul va verifica, o dată pe zi, dacă firmware-ul său are ultima versiune după pornire. Și, dacă este necesară o actualizare, actualizarea este aplicată și aparatul repornește automat.
mbedTLS Licența Apache Versiunea 2.0, ianuarie 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMENII ȘI CONDIȚIILE PENTRU UTILIZARE, REPRODUCERE ȘI DISTRIBUIRE 1. Definiții „Licența” înseamnă termenii și condițiile de utilizare, reproducere și distribuție, așa cum sunt definite în Secțiunile de la 1 la 9 ale acestui document. „Licențiatorul” înseamnă proprietarul drepturilor de autor sau entitatea autorizată de proprietarul drepturilor de autor care acordă Licența.
Drepturi de autor 38 2 acelor revendicări de patent de invenție care pot fi acordate de un astfel de Colaborator, care sunt neapărat încălcate de Contribuția (Contribuțiile) lor individuală sau prin combinarea Contribuției (Contribuțiilor) la Proiect la care a fost prezentată o astfel de contribuție.
Clauza 2: FreeRTOS nu poate fi utilizat în niciun scop competitiv sau comparativ, inclusiv publicarea oricărei forme de timp de execuție sau metrică a timpului de compilare, fără permisiunea expresă a Real Time Engineers Ltd. (aceasta este norma în domeniu și este destinată să asigure informații de precizie).
Drepturi de autor 3 (Excepție: dacă Programul este interactiv, dar nu afișează în mod normal un asemenea mesaj, nu este necesar ca proiectul bazat pe Program să afișeze un mesaj.) Aceste cerințe se aplică programului modificat în întregime.
3 Română De asemenea, ar trebui să obțineți un document semnat de instituția pentru care lucrați (dacă lucrați ca programator) sau de școală, prin care aceasta „renunță la drepturile de autor” pentru programul dumneavoastră, dacă este necesar. Iată un exemplu; modificați numele: Yoyodyne, Inc. respinge toate interesele legate de dreptul de autor asupra programului „Gnomovision” (care face trecerea la compilatoare) scris de James Hacker.
Memo
Memo
Română Declaraţie de conformitate (DdC) Prin prezenta, „Panasonic Corporation” declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU. Textul complet al declarației de conformitate a UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.ptc.panasonic.