Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique Modèle DC-GX9 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Trouver les informations dont vous avez besoin Dans ce « Manuel d’utilisation Fonctions avancées », vous trouverez les informations dont vous avez besoin dans les pages suivantes. Cliquer sur un numéro de page vous permet de sauter jusqu’à la page liée et de rapidement trouver les informations.
Comment utiliser ce manuel Icônes de mode d’enregistrement Mode d’enregistrement : Dans les modes d’enregistrement affichant les icônes en noir, vous pouvez sélectionner et exécuter les menus et fonctions indiqués. (Mode personnalisé) a différentes fonctions selon le mode d’enregistrement enregistré. ••Cliquez sur un renvoi dans le texte pour sauter jusqu’à la page correspondante. ••Les descriptions dans ce manuel d’utilisation reposent sur l’objectif interchangeable (H-FS12032).
Comment utiliser ce manuel ■■À propos des symboles dans le texte Indique que le menu peut être réglé en appuyant sur la touche [MENU/SET]. Indique que le réglage Wi-Fi peut être activé en appuyant sur la touche [Wi-Fi]. Conseils pour une utilisation judicieuse et points à ne pas oublier. (→00) Indique la page de référence. Cliquez pour aller à la page correspondante. Les étapes de réglage d’une option de menu sont décrites comme suit : Exemple : Pour modifier le réglage [Qualité] sur [ ] dans le menu [Enr.
Table des matières ■■Trouver les informations dont vous avez besoin........................................... 2 ■■Comment utiliser ce manuel............... 3 ■■Table des matières par fonction....... 11 Avant l’utilisation ■■Avant l’utilisation............................... 13 ■■Accessoires fournis........................... 15 ■■Nomenclature et fonctions des ■■À propos de l’objectif........................ 20 principaux composants..................... 16 Préparatifs ■■Fixation de la bandoulière...
Table des matières Mode d’enregistrement ■■Prises de vues avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent)...................... 64 Menu [Auto intelligent]................................66 Réglage de la coloration.............................67 Réglage de la luminosité (exposition)/ flou de l’arrière-plan (fonction de contrôle du flou artistique)......68 ■■Prises de vues après avoir réglé automatiquement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (mode du Programme EA).................
Table des matières Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur ■■Prises de vues avec la mise au point automatique.............................. 95 Réglage du mode de mise au point (AFS, AFF, AFC).........................................96 Commutation au mode [Mode AF]..............97 Modification de la position et la taille de la zone de mise au point automatique......103 Réglage de la position de la zone de mise au point automatique avec le pavé tactile..............
Table des matières Stabilisateur, zoom et flash ■■Correction du vacillement............... 151 Réglage de la distance focale d’un objectif......................................................153 ■■Utilisation du zoom.......................... 155 Zoom optique............................................155 Augmentation de l’effet télescopique........156 Changement des réglages pour un objectif à zoom motorisé...........................159 Utilisation du zoom avec les commandes tactiles (zoom tactile)...
Table des matières Utilisation des fonctions du menu ■■Liste des menus............................... 188 [Enr.].........................................................189 [Image animée].........................................205 [Personnel]...............................................207 [Config.]....................................................223 [Menu Perso]............................................234 [Lect.]........................................................
Table des matières Raccordement à d’autres appareils ■■Visualisation d’images animées 4K....................................... 298 Affichage d’images animées 4K...............298 Mémorisation d’images animées 4K.........299 ■■Affichage sur un écran de télévision.......................................... 300 ■■Stockage d’images fixes et d’images animées dans l’enregistreur.................................... 309 ■■Impression........................................ 310 Impression avec date et texte..
Table des matières par fonction Enregistrement Enregistrement Mode d’enregistrement..................................47 [Aperçu].........................................................74 Mode Panorama............................................76 Enregistrement avec bracketing..................141 [Intervallomètre]...........................................145 [Anim image par image]...............................148 [Mode discret]..............................................201 [Exposition multiple].....
Table des matières par fonction Configuration/Personnalisation Réglages de base [Formater]......................................................34 [Régl.horl.].....................................................40 Réglage de la dioptrie....................................45 Menu rapide...................................................58 [Bip].............................................................225 [Économie]...................................................226 [Restaurer] (initialisation)......
Avant l’utilisation Avant l’utilisation ■■Manipulation de l’appareil photo Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive. ●●Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran, le viseur ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre l’enregistrement impossible.
Avant l’utilisation Avant l’utilisation ■■Prenez toujours d’abord une image d’essai Prenez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les images et le son correctement. ■■Aucun dédommagement pour les images ratées Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
Avant l’utilisation Accessoires fournis Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. ●●Les accessoires et leur forme varient suivant le pays ou la région où vous avez fait l’achat de l’appareil photo. Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au « Manuel d’utilisation Fonctions de base ». ●●Dans le texte, le bloc-batterie est désigné par les termes bloc-batterie ou batterie.
Avant l’utilisation Nomenclature et fonctions des principaux composants ■■Boîtier de l’appareil photo 1 2 3 11 8 4 5 7 12 13 14 9 10 6 15 3 21 20 1 Touche d’obturateur (→46) 19 18 17 16 2 Molette avant (→47) 11 Œilleton (→334) 12 Viseur (→45, 315) 3 Œillet de bandoulière (→21) 13 Détecteur oculaire (→45) 4 Molette de compensation d’exposition 14 Molette de réglage de la dioptrie (→45) (→112) 5 Molette de sélection de mode (→47) 6 Commutateur de mise en/hors marche [ON/OFF] de l’appa
Avant l’utilisation Nomenclature et fonctions des principaux composants 22 26 23 24 25 27 33 34 28 29 30 31 32 35 36 42 41 37 40 39 38 22 Touche du viseur [LVF] (→45) / Touche [Fn3] (→60) 23 Sélecteur du mode mise au point (→96, 108) 33 Molette arrière (→47) 34 Haut-parleur (→42, 225) 35 Cache-prises (→24) 24 Touche [ ] (ouverture du flash) (→161) 36 Prise [HDMI] (→300) 25 Touche de verrouillage de la mise au point automatique/réglage automatique de l’exposition [AF/AE LOCK] (→111) 37 Pris
Avant l’utilisation Nomenclature et fonctions des principaux composants ■■Objectif H-FS12032 H-FS35100 3 1 4 3 2 1 H-FS12060 7 4 5 2 3 1 H-H020A 4 5 2 H-FS14140 3 1 5 2 H-FS1442A 3 1 4 4 5 3 1 4 5 2 6 1 Surface de l’objectif 5 Bague de mise au point (→108) 2 Bague de zoom (→155) 6 Commutateur [O.I.S.
Avant l’utilisation Nomenclature et fonctions des principaux composants ••L’objectif interchangeable (H-FS12032) n’est pas pourvu d’une bague de mise au point, mais vous pouvez utiliser la mise au point manuelle directement sur l’appareil photo. (→108) ••L’objectif interchangeable (H-H020A) emploie un système de commande d’objectif pour offrir un objectif compact et lumineux de F1.7. Il peut en résulter du bruit et des vibrations pendant la mise au point, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Avant l’utilisation À propos de l’objectif Cet appareil peut utiliser les objectifs dédiés compatibles avec les spécifications de la monture d’objectif du système Micro Quatre Tiers™ (monture Micro Quatre Tiers). Vous pouvez également utiliser un objectif de l’une des normes suivantes en fixant un adaptateur pour monture.
Préparatifs Fixation de la bandoulière Nous vous recommandons de fixer la bandoulière lorsque vous utilisez l’appareil photo pour l’empêcher de tomber. 1 Faites passer la bandoulière par l’orifice sur l’œillet de bandoulière. Œillet de bandoulière 2 Faites passer l’extrémité de la bandoulière par la butée. 3 Faites passer l’extrémité de la bandoulière par l’orifice de l’autre côté de la butée. 4 Tirez sur la bandoulière, puis confirmez qu’elle ne se détache pas.
Préparatifs Charge de la batterie Utilisez toujours l’adaptateur secteur spécial (fourni), le câble de connexion USB (fourni) et la batterie qui accompagne cet appareil photo. ••Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine) ••Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo.
Préparatifs Charge de la batterie Insertion de la batterie Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo. 1 Glissez le levier de dégagement sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. Levier de dégagement 2 Insérez la batterie à fond. ••Insérez la batterie à fond et fermement, et assurez-vous qu’elle est verrouillée par le levier. 3 Fermez le couvercle du logement de la carte/batterie, puis glissez le levier de dégagement sur la position [LOCK].
Préparatifs Charge de la batterie Charge de la batterie Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F) (cela s’applique aussi à la température de la batterie). Insérez la batterie dans l’appareil photo. Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. La batterie peut être chargée depuis une prise secteur ou par le biais d’un ordinateur.
Préparatifs Charge de la batterie ■■Branchez le câble de connexion USB (fourni) dans la prise [USB/CHARGE] Prise [USB/CHARGE] •• Ce connecteur est situé sur le bas lorsque l’appareil photo est à la verticale. •• Vérifiez toujours le sens de la prise et tenez la fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer. (Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais sens, la prise risque de se déformer et de causer un dysfonctionnement.) Par ailleurs, ne l’insérez pas dans la mauvaise prise.
Préparatifs Charge de la batterie À propos du temps de charge Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni) Temps de charge Environ 190 min ••Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère suivant les conditions d’utilisation de la batterie.
Préparatifs Charge de la batterie Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de fonctionnement Le nombre d’images fixes enregistrables est basé sur les normes de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Préparatifs Charge de la batterie ■■Enregistrement d’images fixes (Lors de l’utilisation du viseur (LVF)) Les valeurs entre parenthèses s’appliquent lorsque [Temps] sous [Éco. Énergie si utilisation viseur] est réglé sur [1 S] et que [Éco. Énergie si utilisation viseur] est activé.
Préparatifs Charge de la batterie ■■Enregistrement d’images animées (Lors de l’utilisation de l’écran) [AVCHD] (Enregistrement avec la qualité d’image réglée sur [FHD/17M/50i]) Avec l’objectif interchangeable (H-FS12032) Temps d’enregistrement disponible Environ 90 min Environ 45 min Temps actuel d’enregistrement disponible* Avec l’objectif interchangeable (H-FS35100) Temps d’enregistrement disponible Environ 90 min Environ 45 min Temps actuel d’enregistrement disponible* Avec l’objectif interchangeable (
Préparatifs Charge de la batterie [MP4] (Enregistrement avec la qualité d’image réglée sur [4K/100M/30p] ou [4K/100M/25p]) Avec l’objectif interchangeable (H-FS12032) Temps d’enregistrement disponible Environ 70 min Environ 35 min Temps actuel d’enregistrement disponible* Avec l’objectif interchangeable (H-FS35100) Temps d’enregistrement disponible Environ 80 min Environ 40 min Temps actuel d’enregistrement disponible* Avec l’objectif interchangeable (H-FS12060) Temps d’enregistrement disponible Environ 70
Préparatifs Charge de la batterie ●●Les temps de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différents suivant l’environnement et les conditions d’utilisation. Par exemple, dans les cas suivants, les temps de fonctionnement sont plus courts et le nombre d’images enregistrables est réduit. •• Dans des environnements à basse température, comme sur des pentes de ski. •• Lorsque le flash est utilisé de manière répétée.
Préparatifs Insertion et retrait de la carte (en option) ••Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. 1 Glissez le levier de dégagement sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. [OPEN] [LOCK] Levier de dégagement 2 Insérez la carte à fond. Ne touchez pas la borne ••Vérifiez l’orientation de la carte. ••Insérez la carte à fond et fermement jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit sec.
Préparatifs À propos de la carte Vous pouvez utiliser les cartes de la norme SD suivantes. Type de carte Cartes mémoire SD Capacité 512 Mo – 2 Go Cartes mémoire SDHC 4 Go – 32 Go Cartes mémoire SDXC 48 Go – 128 Go Remarques •• Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/SDXC standard UHS-Ι UHS de classe de vitesse 3. •• Le fonctionnement des cartes indiquées à gauche a été confirmé avec une carte de marque Panasonic.
Préparatifs À propos de la carte Formatage de la carte (initialisation) Formatez la carte avant d’enregistrer une image avec cet appareil. Comme les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à faire au préalable les sauvegardes nécessaires. → [Config.] → [Formater] ●●Cela exige une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option).
Préparatifs À propos de la carte Capacité en temps d’enregistrement (images animées) ••Le temps d’enregistrement disponible correspond au temps total de toutes les images animées qui ont été enregistrées. ([h], [m] et [s] signifient respectivement « heure », « minutes » et « secondes ».) Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [AVCHD] [Qualité enr.
Préparatifs Mise en place/retrait de l’objectif ••Vérifiez que l’appareil photo est hors tension. ••Pour mettre en place ou retirer l’objectif interchangeable (H-FS12032/H-FS35100), rentrez le barillet d’objectif. ••Changez les objectifs dans un endroit où il y a peu de saleté ou de poussière. Consultez (→334) si de la poussière ou de la saleté adhère à l’objectif. ■■Mise en place de l’objectif ••Si un capuchon d’objectif arrière est fixé sur l’objectif, retirez-le.
Préparatifs Mise en place/retrait de l’objectif ■■Retrait de l’objectif ••Fixez le capuchon d’objectif. Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l’objectif ( ), tournez l’objectif vers la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête, puis retirez-le. ••Tenez la partie située à la base de l’objectif pour le faire tourner. ••Si l’objectif est retiré de l’appareil photo, la poussière et d’autres particules peuvent s’accumuler ou pénétrer dans l’appareil ou l’objectif.
Préparatifs Mise en place/retrait de l’objectif Fixation du parasoleil Lors de l’enregistrement en fort contre-jour, une réflexion irrégulière peut se produire dans l’objectif. Le parasoleil réduit la pénétration de lumière indésirable sur les images enregistrées et diminue la perte de contraste. Le parasoleil bloque la lumière excessive et améliore la qualité d’image. ••L’objectif interchangeable (H-FS12032/H-H020A) n’a pas de parasoleil.
Préparatifs Mise en place/retrait de l’objectif Rangement provisoire du parasoleil Avec l’objectif interchangeable (H-FS35100/H-FS12060) Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche pour le retirer. Alignez le repère ( ) ( ) du parasoleil sur le repère au bout de l’objectif. Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il se verrouille avec un léger bruit sec. Avec l’objectif interchangeable (H-FS1442A/H-FS14140) Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche pour le retirer.
Préparatifs Réglage de l’horloge L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo. 1 Placez le commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo sur [ON]. ••Si l’écran de sélection de la langue ne s’affiche pas, passez à l’étape 4. 2 3 Appuyez sur [MENU/SET] lorsque le message est affiché. Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [MENU/SET]. ••Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît. 4 5 Appuyez sur [MENU/SET].
Préparatifs Réglage de l’horloge 7 8 9 Lorsque [Le réglage d’horloge est terminé.] s’affiche, appuyez sur [MENU/SET]. Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur pour régler votre zone de résidence, puis appuyez sur [MENU/SET].
Notions de base Prise en main de l’appareil photo Tenez délicatement l’appareil photo à deux mains, avec les bras près du corps et les jambes légèrement écartées. ••Veillez à ne pas bloquer le flash, la lampe d’assistance MPA, le microphone ni le haut-parleur avec vos doigts ou quoi que ce soit. ••Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge pas au moment de la pression sur la touche d’obturateur.
Notions de base Prise en main de l’appareil photo Déploiement/retrait de l’objectif [Lorsqu’un objectif interchangeable (H-FS12032/H-FS35100) est fixé] ■■Comment déployer l’objectif Tournez la bague de zoom dans le sens de la flèche depuis la position ( ) (l’objectif est rentré) à la position ( ) [12 mm à 32 mm (H-FS12032), 35 mm à 100 mm (H-FS35100)] pour déployer l’objectif. ••Lorsque le barillet d’objectif est rentré, les images ne peuvent pas être enregistrées. L’objectif est rentré.
Notions de base Réglage de l’angle de l’écran et du viseur L’écran et le viseur peuvent être pivotés selon vos besoins. Cela se révèle pratique puisque l’enregistrement des images est ainsi possible depuis divers angles en réglant l’écran et le viseur. ■■Réglage de l’angle de l’écran ■■Réglage de l’angle du viseur Prises de vues en angle libre Enregistrement d’images en plongée Enregistrement d’images en contre-plongée ●●Prenez soin de ne pas vous coincer le doigt ou autre dans l’écran ou le viseur.
Notions de base Touches/molettes utilisées pour l’enregistrement Touche du viseur [LVF] (Enregistrement d’images au moyen du viseur) 1 Appuyez sur la touche [LVF]. Détecteur oculaire Touche [LVF] Vous pouvez permuter entre l’affichage de l’écran et l’affichage du viseur.
Notions de base Touches/molettes utilisées pour l’enregistrement Touche d’obturateur (prises de vues) 1 Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course (appuyez légèrement) pour faire la mise au point sur le sujet. Affichage de mise au point ( Lorsque la mise au point est effectuée : allumé Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant) Valeur d’ouverture Vitesse d’obturation •• La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées.
Notions de base Touches/molettes utilisées pour l’enregistrement Molette de sélection de mode (sélection du mode d’enregistrement) 1 Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré. •• Tournez lentement la molette de sélection de mode pour sélectionner le mode souhaité.
Notions de base Touches/molettes utilisées pour l’enregistrement Vous permet de régler l’ouverture, la vitesse d’obturation et d’autres réglages dans les modes [ ] / [ ] / [ ] / [ ].
Notions de base Touches/molettes utilisées pour l’enregistrement ■■Réglage des méthodes de fonctionnement de la molette avant et de la molette arrière → [Personnel] → [Opération] → [Réglage molette] [Assign. molette (F/SS)] Attribue les fonctions des molettes en mode de réglage manuel de l’exposition. F SS] : [ Attribue la valeur d’ouverture à la molette avant et la vitesse d’obturation à la molette arrière.
Notions de base Touches/molettes utilisées pour l’enregistrement Touche de curseur/[MENU/SET] (Sélection/Réglage des options) Pression sur la touche de curseur : La sélection des éléments ou le réglage des valeurs, etc., est exécuté. Pression sur [MENU/SET] : Confirmation du contenu du réglage, etc., exécutée. Touche [DISP.] (Changement de l’affichage des informations) 1 Appuyez sur la touche [DISP.] pour changer l’affichage.
Notions de base Touches/molettes utilisées pour l’enregistrement ■■[ ] Disposition d’affichage de style écran (Exemple d’affichage de style écran) Avec informations 50p Sans informations Avec informations + indicateur d’inclinaison Sans informations + indicateur d’inclinaison 50p Éteint Écran des informations d’enregistrement de l’écran* * Cet écran s’affiche uniquement lorsque [Aff. info. écran] dans le menu [Personnel] ([Écran / Affichage]) est réglé sur [OUI].
Notions de base Touches/molettes utilisées pour l’enregistrement ■■Utilisation de l’indicateur d’inclinaison La ligne jaune indique l’angle actuel. Corrigez l’angle de l’appareil photo de sorte qu’il corresponde à la ligne blanche. Inclinaison vers le haut ou Inclinaison sur la gauche ou le bas la droite •• Dans ce cas, il est orienté vers le haut. •• Dans ce cas, le côté droit est plus bas. ••Lorsque l’appareil photo est très peu ou pas du tout incliné, l’indicateur d’inclinaison devient vert.
Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) Effleurement Permet de toucher l’écran tactile. Glissement Permet de toucher l’écran tactile et d’y faire glisser le doigt. Pincement (écarter/pincer) Sur l’écran tactile, écartez (éloignez) vos 2 doigts pour faire un zoom avant, et pincez (rapprochez) vos 2 doigts pour faire un zoom arrière. ●●Touchez l’écran avec un doigt propre et sec.
Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) Mise au point sur le sujet à la position touchée (MPA tactile, déclencheur tactile) Mode d’enregistrement : 1 Touchez [ 2 Touchez une icône. ]. •• L’icône change chaque fois que vous la touchez. [ ] (MPA tactile) Fait la mise au point sur la position que vous touchez.* [ ] (Déclencheur tactile) Fait la mise au point sur la position touchée avant que l’enregistrement n’ait lieu.
Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) Correspondance de la luminosité et de la position touchée ([AE tactile]) Mode d’enregistrement : Lorsque le visage du sujet semble sombre, vous pouvez illuminer l’écran selon la luminosité du visage. 1 Touchez [ ]. 2 Touchez [ 3 Touchez le sujet pour lequel vous souhaitez augmenter la luminosité. ]. •• L’écran de réglage de la position d’optimisation de la luminosité s’affiche.
Notions de base Réglage du menu Les réglages du menu peuvent être effectués via les touches ou par une commande tactile. 1 Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu. 2 Changez le type de menu. Type de menu Appuyez sur Appuyez sur [ ]. . pour sélectionner un onglet comme •• Vous pouvez également sélectionner l’onglet en tournant la molette avant. Appuyez sur [MENU/SET]. Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez un onglet comme [ ]. [Enr.
Notions de base Réglage du menu 3 Appuyez sur pour sélectionner l’option de menu, puis sur [MENU/SET]. Option Page Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez l’option de menu. •• Vous pouvez changer de pages en touchant droit de l’affichage. 4 sur le côté Appuyez sur pour sélectionner le réglage et appuyez sur [MENU/SET]. Réglage sélectionné Réglages ••Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu. Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez le réglage à définir.
Notions de base Rappel rapide des menus fréquemment utilisés (Menu rapide) Vous pouvez en toute facilité accéder à certaines options de menu et les régler pendant l’enregistrement. 1 Appuyez sur la touche [Q.MENU/ ]. 2 Tournez la molette avant pour sélectionner l’option de menu. 3 Tournez la molette arrière pour sélectionner le réglage. 4 Appuyez sur la touche [Q.MENU/ ] pour fermer le menu rapide.
Notions de base Rappel rapide des menus fréquemment utilisés (Menu rapide) Commutation du menu rapide sur votre élément préféré Un maximum de 15 éléments peuvent être réglés sur le menu rapide. → [Personnel] → [Opération] → [Q.MENU] → [CUSTOM] 1 Après avoir appuyé sur la touche [Q.MENU/ ], appuyez sur pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur pour sélectionner l’option de menu dans la rangée supérieure, puis appuyez sur [MENU/SET].
Notions de base Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (Touches de fonction) Vous pouvez attribuer les fonctions fréquemment utilisées à des touches données ([Fn1] à [Fn3]) ou des icônes affichées sur l’écran ([Fn4] à [Fn8]). 1 Réglez le menu. → [Personnel] → [Opération] → [Réglage touche Fn] Réglages : [Réglage en mode ENR.
Notions de base Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (Touches de fonction) Utilisation des touches de fonction pendant l’enregistrement Appuyez sur la touche de fonction pour utiliser la fonction attribuée. ■■Utilisation des touches de fonction avec les opérations tactiles Touchez [ ]. Touchez [Fn4], [Fn5], [Fn6], [Fn7] ou [Fn8]. ■■Fonctions pouvant être attribuées sous [Réglage en mode ENR.] •• [Mode Photo 4K] •• [Post focus] : [Fn1]*1 •• [Wi-Fi] : [Fn4]*1 •• [Q.
Notions de base Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (Touches de fonction) ●●Lorsque [Enregistrement vidéo] est attribué à une touche de fonction, vous pouvez démarrer et arrêter l’enregistrement des images animées comme si vous appuyiez sur la touche d’images animées. ●●Lorsque [Régler zone focus] est attribué à la touche de fonction, vous pouvez afficher la zone de mise au point automatique ou l’écran de réglage de la position de l’assistance de mise au point manuelle.
Notions de base Saisie de texte Suivez les étapes ci-dessous lorsque l’écran de saisie du texte s’affiche. 1 2 Utilisez pour sélectionner les caractères. Appuyez plusieurs fois sur [MENU/SET], jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche. ••[ ] : Saisissez un blanc. ■■Pour modifier le type de caractère ••Appuyez sur la touche [DISP.]. ••Utilisez pour sélectionner [ appuyez sur [MENU/SET].
Mode d’enregistrement Prises de vues avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Mode d’enregistrement : Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier des réglages, car l’appareil photo optimise les réglages en fonction du sujet et de l’environnement d’enregistrement. 1 Placez la molette de sélection de mode sur [ ]. ••Au moment de l’achat, le mode est réglé sur le mode Auto Intelligent Plus. 2 Orientez l’appareil photo vers le sujet.
Mode d’enregistrement Prises de vues avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Mise au point automatique, détection visage/yeux et reconnaissance de visage La fonction [Mode AF] est automatiquement réglée sur [ ]. Si vous touchez le sujet, l’appareil photo bascule sur [ ] et la fonction de recherche MPA s’active. ••Vous pouvez également basculer sur [ ] en appuyant sur la touche de curseur .
Mode d’enregistrement Prises de vues avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) ••Lorsque l’appareil photo identifie [ ] comme scène optimale et si l’appareil photo détermine que le vacillement est réduit par l’utilisation d’un trépied ou par tout autre moyen, une vitesse d’obturation plus lente que d’ordinaire est sélectionnée. Après avoir appuyé sur la touche d’obturateur, ne bougez plus l’appareil photo pendant l’enregistrement.
Mode d’enregistrement Prises de vues avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Combinaison d’images en une seule image fixe riche en gradations ([iHDR]) Mode d’enregistrement : Lorsqu’il y a, par exemple, un fort contraste entre l’arrière-plan et le sujet, [iHDR] enregistre plusieurs images fixes avec des expositions différentes et les combine pour créer une seule image fixe riche en gradations. [iHDR] est activé si nécessaire. En cas d’activation, [ ] s’affichera à l’écran.
Mode d’enregistrement Prises de vues avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Réglage de la luminosité (exposition)/flou de l’arrière-plan (fonction de contrôle du flou artistique) Mode d’enregistrement : Lorsque [Molette d’exposition] (→49) est réglé sur [OUI] 1 Tournez la molette de compensation d’exposition pour régler la luminosité. •• Vous pouvez régler la valeur de la compensation d’exposition dans une plage comprise entre –3 EV et +3 EV.
Mode d’enregistrement Prises de vues après avoir réglé automatiquement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (mode du Programme EA) Mode d’enregistrement : Prenez des photos avec les réglages de valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation automatiques en fonction de la luminosité du sujet. 1 2 Placez la molette de sélection de mode sur [ ].
Mode d’enregistrement Prises de vues en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Mode d’enregistrement : ••L’effet de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation que vous avez réglé n’est pas appliqué à l’écran d’enregistrement. Pour vérifier l’effet sur l’écran d’enregistrement, utilisez le mode Prévisualisation. (→74) ••La luminosité de l’écran peut être différente des images réellement enregistrées. Vérifiez la luminosité des images avec l’écran de lecture.
Mode d’enregistrement Prises de vues en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Prises de vues en réglant la vitesse d’obturation (mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation) Lorsque vous réglez la vitesse d’obturation, l’appareil photo optimise automatiquement la valeur d’ouverture selon la luminosité du sujet. 1 2 Placez la molette de sélection de mode sur [ ]. Tournez la molette arrière ou avant pour régler la vitesse d’obturation.
Mode d’enregistrement Prises de vues en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Prises de vues en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (mode de réglage manuel de l’exposition) Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. 1 2 Placez la molette de sélection de mode sur [ ]. Tournez la molette arrière pour régler la vitesse d’obturation et tournez la molette avant pour régler la valeur d’ouverture.
Mode d’enregistrement Prises de vues en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation À propos de [T] (Temps) (jusqu’à 30 minutes environ) Si vous réglez la vitesse d’obturation sur [T], l’obturateur reste ouvert lorsque la touche d’obturateur est complètement enfoncée. L’obturateur se ferme si vous enfoncez à nouveau la touche d’obturateur.
Mode d’enregistrement Prises de vues en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Vérification des effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation (mode prévisualisation) Mode d’enregistrement : ••Vérification des effets de la valeur d’ouverture sélectionnée : vous permet de vérifier la profondeur de champ (plage de mise au point) en resserrant physiquement les lamelles de l’ouverture de l’objectif sur la valeur d’ouverture utilisée pour l’enregistrement en cours.
Mode d’enregistrement Prises de vues en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation ●●Vous pouvez prendre une photo même lorsque le mode prévisualisation est activé. ●●La plage dans laquelle vous pouvez vérifier l’effet d’une vitesse d’obturation sélectionnée se trouve entre 8 secondes et 1/16000e de seconde. ] ([Pré-rafale 4K]) de Photo 4K.
Mode d’enregistrement Enregistrement d’images panoramiques (mode panorama) Mode d’enregistrement : Des photos prises de manière consécutive pendant que l’appareil est en mouvement sont combinées pour former un panorama. 1 2 3 Placez la molette de sélection de mode sur [ ]. Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point.
Mode d’enregistrement Enregistrement d’images panoramiques (mode panorama) ■■Modification du sens d’enregistrement et de l’angle de vue (taille d’image) des images panoramiques → [Panorama] → [Direction] / [Format image] [Direction] Réglage du sens de l’enregistrement. [Format image] Réglage de l’angle de vue (taille de l’image).
Mode d’enregistrement Enregistrement d’images panoramiques (mode panorama) ■■À propos de la lecture des images panoramiques Appuyez sur pour commencer le défilement automatique des images panoramiques dans la même direction que celle de l’enregistrement. ••Les opérations suivantes peuvent être effectuées lors du défilement. Commencer la lecture panoramique/Pause* Arrêt * Lorsque la lecture est en pause, vous pouvez faire défiler vers l’avant/l’arrière en faisant glisser l’écran.
Mode d’enregistrement Prises de vues en fonction de la scène (mode de guide scène) Mode d’enregistrement : Si vous sélectionnez une scène adaptée au sujet et aux conditions d’enregistrement correspondant aux images d’exemple, l’appareil photo définira l’exposition optimale, les couleurs et la mise en point pour que vous puissiez enregistrer la scène de la façon la plus appropriée. 1 2 Placez la molette de sélection de mode sur [ ]. Appuyez sur pour sélectionner la scène.
Mode d’enregistrement Prises de vues en fonction de la scène (mode de guide scène) Types de mode de guide scène Affichage de la description de chaque scène et conseils pour l’enregistrement Appuyez sur la touche [DISP.] pendant l’affichage de l’écran de sélection de scène •• Lors de l’affichage du guide, des explications et des conseils détaillés pour chaque scène sont affichés.
Mode d’enregistrement Prises de vues en fonction de la scène (mode de guide scène) 8 : [Ciel bleu clair] 9 : [Lueur romantique du couchant] 10 : [Vif éclat du couchant] 11 : [Eau scintillante] ●●Il est possible que le filtre étoile utilisé dans ce mode provoquent des effets de scintillement ailleurs que sur des surfaces liquides. 12 : [Paysage nocturne clair] 13 : [Ciel nocturne froid] 14 : [Paysage nocturne chaud] 15 : [Paysage nocturne artistique] 16 : [Illuminations scintillantes] 17 : [Prise noct.
Mode d’enregistrement Prises de vues en fonction de la scène (mode de guide scène) 20 : [Nourriture appétissante] ●●Pour l’enregistrement macro, il est déconseillé d’utiliser le flash. 21 : [Beau dessert] ●●Pour l’enregistrement macro, il est déconseillé d’utiliser le flash. 22 : [Animal en mouvement] ●●Le réglage par défaut de [Lampe ass. AF] est [NON].
Mode d’enregistrement Prises de vues avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Mode d’enregistrement : Vous pouvez sélectionner les effets à appliquer parmi les échantillons d’image et prévisualiser ces effets sur l’écran. 1 2 Placez la molette de sélection de mode sur [ ]. 1/8 Appuyez sur pour sélectionner l’effet d’image (filtres). Écran d’aperçu ••Vous pouvez également sélectionner les effets d’image (filtres) en touchant les images d’exemple. 3 Appuyez sur [MENU/SET].
Mode d’enregistrement Prises de vues avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Affichage de la description de chaque effet d’image (filtre) Appuyez sur la touche [DISP.] pendant l’affichage de l’écran de sélection d’effet d’image •• Lorsque le guide est affiché, des explications pour chaque effet d’image sont indiquées.
Mode d’enregistrement Prises de vues avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Effet d’image [Expressif] [Rétro] [Ancien temps] [Tons clairs] [Clair-obscur] [Sépia] [Monochrome] [Monochrome dynamique] [Monochrome brut] [Monochrome doux] [Impressionnisme] [Dynamique élevée] [Dévelop.
Mode d’enregistrement Prises de vues avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Effet d’image [Focus doux] [Fantastique] [Filtre étoile] [Désatura.
Mode d’enregistrement Prises de vues avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) ●●Aucun son n’est enregistré pour les images animées. ●●Lorsque des images animées sont enregistrées, la durée de l’enregistrement final correspond à environ 1/8e du véritable temps d’enregistrement. (Si vous filmez pendant 8 minutes, les images animées résultant de l’enregistrement auront une durée d’environ 1 minute.
Mode d’enregistrement Prises de vues avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Réglage de la luminosité (exposition)/flou de l’arrière-plan (fonction de contrôle du flou artistique) Lorsque [Molette d’exposition] (→49) est réglé sur [OUI] 1 Tournez la molette de compensation d’exposition pour régler la luminosité. •• Vous pouvez régler la valeur de la compensation d’exposition dans une plage comprise entre –3 EV et +3 EV.
Mode d’enregistrement Enregistrement d’images animées en réglant la valeur d’ouverture/vitesse d’obturation/sensibilité ISO (mode Films créatifs) Mode d’enregistrement : Le réglage permettant de modifier la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation ou la sensibilité ISO est le même que celui permettant de placer la molette de sélection de mode sur [ ], [ ], [ ] ou [ ] (sauf le mode de décalage de programme). 1 2 Placez la molette de sélection de mode sur [ ]. Réglez le menu.
Mode d’enregistrement Enregistrement d’images animées en réglant la valeur d’ouverture/vitesse d’obturation/sensibilité ISO (mode Films créatifs) ●●La sensibilité ISO peut être réglée dans la plage suivante. •• [AUTO], [200] à [6400] ([L.100] à [6400] lorsque [Sensibilité étendue] est réglé sur [OUI]) ■■Réglage de la valeur limite supérieure de la sensibilité ISO lorsque [Sensibilité] est réglé sur [AUTO] → [Image animée] → [Limite sup.
Mode d’enregistrement Enregistrement d’images animées en réglant la valeur d’ouverture/vitesse d’obturation/sensibilité ISO (mode Films créatifs) Balayage panoramique ou zoom pendant l’enregistrement avec l’appareil photo sur une position fixe ([Recadrage 4K Live]) En recadrant vos images animées depuis l’angle de vue 4K en pleine HD, vous pouvez enregistrer des images animées avec balayage et zoom avant/arrière tout en laissant l’appareil photo sur une position fixe.
Mode d’enregistrement Enregistrement d’images animées en réglant la valeur d’ouverture/vitesse d’obturation/sensibilité ISO (mode Films créatifs) 4 Répétez l’étape 3, puis réglez le cadre de fin du recadrage. Sort. Cadre de fin du recadrage ] (Détection de visage). •• Le réglage de [Mode AF] bascule sur [ (La détection de yeux ne peut pas être utilisée.) Taille Réinit. 5 Rég. Appuyez sur la touche d’images animées (ou la touche d’obturateur) pour commencer à enregistrer.
Mode d’enregistrement Enregistrement de vos propres réglages et enregistrement (mode personnalisé) Mode d’enregistrement : Définition de vos propres réglages ([Mém. rég. pers]) Vous pouvez définir jusqu’à 3 configurations de l’appareil photo au moyen de [Mém. rég. pers]. ([ ], [ ], [ ]) ••Le réglage initial du mode pour le Programme EA est enregistré au départ comme les réglages personnalisés.
Mode d’enregistrement Enregistrement de vos propres réglages et enregistrement (mode personnalisé) Enregistrement avec une configuration personnalisée enregistrée 1 Placez la molette de sélection de mode sur [ ]. •• La dernière configuration personnalisée que vous avez utilisée sera activée. ■■Pour modifier une configuration personnalisée Placez la molette de sélection de mode sur [ ]. Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu.
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique 1 Placez le sélecteur du mode de mise au point sur [AFS/AFF] ou [AFC]. ••Le mode de mise au point sera réglé. (→96) 2 3 Appuyez sur la touche [ ]( ). Appuyez sur pour sélectionner le mode de mise au point automatique, puis appuyez sur [MENU/SET]. ••Changement de [Mode AF] (→97) 4 Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course.
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique Réglage du mode de mise au point (AFS, AFF, AFC) Mode d’enregistrement : La méthode pour obtenir la mise au point lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course est réglée. 1 Placez le sélecteur du mode de mise au point sur [AFS/AFF] ou [AFC]. Réglages Le mouvement du sujet et la scène (recommandé) Le sujet est immobile [AFS] (paysage, photo d’anniversaire, etc.
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique ●●[AFF] ou [AFC] fonctionne comme [AFS] dans les cas suivants : •• Mode Films créatifs ] ([Rafale 4K (S/S)]) de la fonction Photo 4K. •• Lors d’un enregistrement avec [ •• Lorsque l’éclairage est faible. ●●Il est verrouillé sur [AFS] lorsque le mode panorama est réglé. ●●Lorsque l’objectif interchangeable (H-H020A) est utilisé, [AFF] et [AFC] ne peuvent pas être réglés.
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique Prises de vues de gens de face (Détection de visage/yeux) L’appareil photo détecte automatiquement les visages et les yeux des sujets. L’appareil photo ajuste la mise au point sur l’œil le plus proche de l’appareil photo et l’exposition en se servant du visage (lorsque [Mode mesure] est réglé sur [ ] (Mesure multiple)). ••L’appareil photo peut détecter jusqu’à 15 visages.
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique Verrouillage automatique de la mise au point sur un sujet en mouvement (recherche) À l’aide de la touche de curseur Alignez la zone de la recherche MPA sur le sujet et enfoncez la touche d’obturateur à mi-course. Zone de recherche MPA Lorsque le sujet est reconnu, la zone de recherche MPA devient verte.
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique Sujet non centré dans l’image (Mise au point à 49 zones) Fait la mise au point sur le sujet dans une grande zone (jusqu’à la mise au point à 49 zones) sur l’écran d’enregistrement. Réglage de la forme d’une zone de mise au point automatique (Personnalisation multiple) , etc.
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique 5 Sélectionnez la zone de mise au point automatique. Zone de mise au point automatique sélectionnée Lors de la sélection de [ ]/[ ]/[ Changez la forme de la zone MPA. Fonctionnement [DISP.] Commande tactile ] Description Toucher Déplace la position Écarter/ pincer Modifie la taille (3 stades) [Réinit.] Ramène la zone MPA au centre.
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique Position déterminée pour la mise au point (Mise au point précise) (Mise au point à 1 zone) / (Mise au point à 1 zone) Effectue la mise au point sur la zone de mise au point automatique au centre de l’image.
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique Modification de la position et la taille de la zone de mise au point automatique Mode d’enregistrement : Lorsque [ ], [ ], [ ] ou [ ] dans le mode de mise au point automatique est sélectionné, vous pouvez changer la position et la taille de la zone MPA. Avec [ ], vous pouvez régler la position de verrouillage.
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique ■■Lors de la sélection de [ ] Vous pouvez régler la position de mise au point en sélectionnant un groupe de zone de mise au point automatique. La zone de mise au point automatique, configurée avec 49 points, est divisée en groupe composé de 9 points chacun (6 points ou 4 points pour les groupes situés aux bords de l’écran). Exemples de Appuyez sur la touche [ ] ( ).
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique ■■Lors de la sélection de [ ] Vous pouvez agrandir l’écran pour procéder à des réglages plus précis de la position de mise au point. ••Vous ne pouvez pas régler la position de mise au point aux bords de l’écran. Appuyez sur la touche [ ] ( ). Sélectionnez [ ], puis appuyez sur . Utilisez pour régler la position de mise au point, puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique Réglage de la position de la zone de mise au point automatique avec le pavé tactile Mode d’enregistrement : Vous pouvez déplacer la zone de mise au point automatique affichée sur le viseur en touchant l’écran. → [Personnel] → [Opération] → [Régl.touche] → [Pavé tactile AF] [EXACT] La zone MPA sur le viseur est déplacée en touchant la position souhaitée sur le pavé tactile.
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique Optimisation de la mise au point et de la luminosité pour une position touchée Mode d’enregistrement : → [Personnel] → → [AF+AE] 1 2 [Opération] → [Régl.touche] → [AF tactile] Touchez le sujet pour lequel vous souhaitez augmenter la luminosité. •• L’écran de réglage de la zone de mise au point automatique apparaît.
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point manuelle Mode d’enregistrement : La mise au point manuelle est pratique lorsque vous souhaitez verrouiller la mise au point pour enregistrer des images ou lorsqu’il est difficile d’ajuster la mise au point à l’aide de la mise au point automatique. 1 2 3 4 Placez le sélecteur du mode de mise au point sur [MF]. Appuyez sur la touche [ ] ( ).
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point manuelle Lorsque vous utilisez un objectif interchangeable (H-FS12060/ H-FS1442A/H-FS35100/H-H020A/H-FS14140) avec une bague de mise au point Rotation vers le côté Rotation vers le côté : La mise au point se fait sur un sujet proche. : La mise au point se fait sur des sujets distants.
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point manuelle 5 Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course. ••L’écran d’enregistrement s’affichera. ••La même action peut être effectuée en appuyant sur [MENU/SET]. ••Si vous avez agrandi l’image en tournant la bague de mise au point ou en déplaçant le sélecteur de mise au point, l’écran d’assistance se fermera environ 10 secondes après l’action.
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues en verrouillant la mise au point et/ou l’exposition (Verrouillage MPA/EA) Mode d’enregistrement : Vous pouvez utiliser la fonction de verrouillage MPA/EA pour fixer la mise au point et l’exposition au préalable et changer la composition de l’image pendant l’enregistrement. Cette fonction est pratique lorsque vous souhaitez faire la mise au point sur le bord de l’écran ou lorsque le sujet est en contre-jour.
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la compensation d’exposition Mode d’enregistrement : Corrige l’exposition lorsqu’il y a du contre-jour ou lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux. 1 Tournez la molette de compensation d’exposition pour corriger l’exposition. ••Vous pouvez régler la valeur de la compensation d’exposition dans une plage comprise entre –3 EV et +3 EV.
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la compensation d’exposition ●●En mode de réglage manuel de l’exposition, vous pouvez corriger l’exposition uniquement lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO]. ●●Les réglages peuvent être effectués dans une plage comprise entre –3 EV et +3 EV pendant l’enregistrement d’images animées, l’enregistrement de photos 4K ou l’enregistrement en [Post focus]. ●●Lorsque [Compens. expo. auto.
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Réglage de la sensibilité ISO Mode d’enregistrement : Règle la sensibilité ISO (sensibilité à la lumière). 1 Appuyez sur la touche [ 2 Sélectionnez la sensibilité ISO en tournant la molette arrière. ]( ). Sensibilité ISO [Régl. Limite Sup. ISO Auto] 200 AUTO (ISO intelligent) [L.
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Réglage de la sensibilité ISO Guide de réglage Sensibilité ISO [200] [25600] Lumineux (à l’extérieur) Foncé Vitesse d’obturation Lente Rapide Interférence Basse Élevée Flou du sujet Élevée Basse Lieu (recommandé) ●●Pour en savoir plus sur la portée de flash disponible utilisée lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO], reportez-vous à la page (→161).
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Réglage de la balance des blancs Mode d’enregistrement : Cette touche règle la couleur du blanc le plus près de ce que voit l’œil en fonction de la source lumineuse. 1 Appuyez sur la touche [ 2 Tournez la molette arrière ou avant pour sélectionner la balance des blancs. ]( ). Réglage automatique selon la source lumineuse.
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Réglage de la balance des blancs 3 Appuyez sur la molette arrière pour procéder au réglage. ••Vous pouvez également enfoncer la touche d’obturateur à mi-course pour valider le réglage. Comme la balance des blancs optimale variera suivant le type d’éclairage (éclairage ], [ ], [ ] ou fluorescent, dispositif d’éclairage à DEL, etc.), utilisez [ÉAB], [ÉABc], [ ].
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Réglage de la balance des blancs Ajustements fins de la balance des blancs Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de balance des blancs si l’on n’obtient toujours pas les couleurs désirées. 1 À l’étape 2 de « Réglage de la balance des blancs » (→116), sélectionnez la balance des blancs et appuyez sur . pour régler finement la balance des 2 Utilisez blancs.
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Réglage de la balance des blancs Enregistrement avec bracketing de la balance des blancs Les réglages de prise de vue avec bracketing sont effectués en fonction des valeurs de réglage fin de la balance des blancs, et trois images de colorations différentes sont automatiquement enregistrées en n’appuyant qu’une fois sur la touche d’obturateur.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder Enregistrement avec la fonction Photo 4K Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images en rafale d’environ 8 millions de pixels avec une cadence de rafale de 30 trames par seconde. Vous pouvez sélectionner et sauvegarder une image à partir du fichier de rafales. ••Pour enregistrer les images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder 4 Prises de vues avec la fonction Photo 4K [Rafale 4K] Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course. Appuyez sur la touche d’obturateur et maintenez-la complètement enfoncée pendant la durée d’enregistrement souhaitée. •• L’enregistrement débutera environ 0,5 seconde après que vous avez enfoncé complètement la touche d’obturateur.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder Enfoncez complètement la touche d’obturateur. •• L’appareil photo règle en continu la mise au point lors de la mise au point automatique. Sauf en mode de réglage manuel de l’exposition, il règle également en continu l’exposition. •• Les images peuvent ne pas s’afficher aussi harmonieusement que lors de l’enregistrement avec l’écran d’enregistrement normal.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder ■■Réglage de l’enregistrement pré-rafale ([Rafale 4K]/[Rafale 4K (S/S)]) L’appareil photo commence à enregistrer environ 1 seconde avant que la touche d’obturateur ne soit enfoncée complètement pour ne pas perdre une occasion photographique. → [Enr.] → [PHOTO 4K] → [Enreg. avant rafale] Réglages : [OUI] / [NON] ] s’affiche sur l’écran d’enregistrement.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder Sélection d’images à partir d’un fichier de rafales 4K et sauvegarde 1 Sélectionnez une image avec [ lecture, puis appuyez sur . ] sur l’écran de •• La même action peut être effectuée en touchant [ ]. ] ([Pré-rafale 4K]), passez à •• Si vous enregistrez avec [ l’étape 3. 2 Faites glisser la barre de défilement pour faire une sélection de scène grossière.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder <Écran d’affichage des diapositives> Position de l’image affichée Fonctionnement — Commande tactile Toucher/ Faire glisser Glisser Maintenir enfoncée Toucher longuement Écarter/pincer — Glisser Sélectionne l’image. •• Pour changer de diaporama, sélectionnez l’image à l’une des extrémités et touchez [ ] ou [ ].
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder <Écran de lecture de rafale 4K> Pendant la pause Fonctionnement Commande tactile — Toucher/ Faire glisser Pendant la lecture en continu Description Sélectionne les scènes à afficher (pendant la pause).
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder ■■Sélection et sauvegarde des images sur l’écran d’un téléviseur ••Réglez [Mode HDMI (Lecture)] sur [AUTO] ou [4K/25p]. Si vous connectez l’appareil à un téléviseur qui ne prend pas en charge les images animées 4K, sélectionnez [AUTO].
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder Fonction de marquage automatique L’appareil photo place automatiquement des marqueurs sur des scènes dans lesquelles un visage ou le mouvement d’un sujet est détecté. (Exemple : là où un véhicule passe, un ballon éclate ou une personne se retourne) •• Jusqu’à 10 marqueurs sont affichés pour chaque fichier.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder Remarques relatives à la fonction Photo 4K ■■Pour modifier le format Sélectionnez [Format] dans le menu [Enr.] pour modifier le format pour les photos 4K. ■■Pour enregistrer le sujet avec un flou réduit Vous pouvez réduire le flou d’un sujet en réglant une vitesse d’obturation plus élevée. Placez la molette de sélection de mode sur [ ].
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder ■■Configuration de l’appareil photo pour la fonction Photo 4K La configuration de l’appareil photo est automatiquement optimisée pour l’enregistrement photo 4K. ••Les réglages suivants sont verrouillés.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder ●●L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 29 minutes et 59 secondes. Lorsque vous utilisez une carte mémoire SDHC, les fichiers sont divisés en plus petits fichiers d’images pour l’enregistrement et la lecture si la taille de fichier dépasse 4 Go. (Vous pouvez continuer à enregistrer des images sans interruption.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Ajustement de la mise au point après l’enregistrement ([Post focus] (MP postérieure)/[Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images en rafale 4K tout en changeant le point de mise au point, puis sélectionner un point de mise au point après l’enregistrement. Cette fonction est idéale pour les sujets immobiles.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Ajustement de la mise au point après l’enregistrement ([Post focus] (MP postérieure)/[Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) 4 Enfoncez la touche d’obturateur complètement pour démarrer l’enregistrement. Barre de progression de l’enregistrement •• Le point de mise au point change automatiquement pendant l’enregistrement. Lorsque la barre de progression de l’enregistrement disparaît, l’enregistrement s’arrête automatiquement.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Ajustement de la mise au point après l’enregistrement ([Post focus] (MP postérieure)/[Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) Sélection du point de mise au point et sauvegarde de l’image ([Post focus] (MP postérieure)) 1 Sur l’écran de lecture, sélectionnez l’image avec l’icône [ ], puis appuyez sur . •• La même action peut être effectuée en touchant [ 2 ]. Touchez le point de mise au point.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Ajustement de la mise au point après l’enregistrement ([Post focus] (MP postérieure)/[Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) Sélection de la plage de mise au point pour combiner et créer une seule image ([Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) Proche Mise au point Éloigné 1 Touchez [ ] sur l’écran à l’étape 2 de « Sélection du point de mise au point et sauvegarde de l’image ([Post focus] (MP postérieure)) » (→134).
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Ajustement de la mise au point après l’enregistrement ([Post focus] (MP postérieure)/[Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) 4 Touchez [ ] pour combiner et sauvegarder l’image. •• L’image sera sauvegardée au format JPEG avec les informations d’enregistrement (informations Exif) depuis l’image de la position la plus proche, notamment ses informations de vitesse d’obturation, d’ouverture et de sensibilité ISO.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Sélection d’un mode d’entraînement Mode d’enregistrement : Vous pouvez changer l’action à effectuer lorsque vous appuyez sur la touche d’obturateur. 1 Appuyez sur la touche [ 2 Appuyez sur pour sélectionner le mode d’entraînement puis appuyez sur [MENU/SET]. ]( ). Mode d’entraînement [Simple] Lorsque la touche d’obturateur est enfoncée, une seule image est enregistrée.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Sélection d’un mode d’entraînement Fonction de rafale ■■Réglage [Débit rafale] Sélectionnez [Rafale], puis appuyez sur à l’étape 2 (→137). Sélectionnez le débit de rafale avec , puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Sélection d’un mode d’entraînement Mise au point en mode rafale La mise au point dépend des réglages de la mise au point et du réglage de [Priorité AF/Décl.] dans le menu [Personnel] ([MAP / Relâcher Déclencheur]). Réglages de la mise au point [Priorité AF/Décl.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Sélection d’un mode d’entraînement Prises de vues avec le retardateur ■■Réglage de l’utilisation du retardateur Sélectionnez [Retardateur], puis appuyez sur à l’étape 2 (→137). Sélectionnez le retardateur avec , puis appuyez sur [MENU/SET]. L’obturateur s’active au bout de 10 secondes. L’obturateur s’active au bout de 10 secondes et trois images sont enregistrées à environ 2 secondes d’intervalle. L’obturateur s’active au bout de 2 secondes.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Prises de vues tout en ajustant automatiquement un réglage (Enregistrement avec bracketing) Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer plusieurs images tout en ajustant automatiquement un réglage en appuyant sur la touche d’obturateur. 1 Réglez le menu. → [Enr.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Prises de vues tout en ajustant automatiquement un réglage (Enregistrement avec bracketing) ●●L’enregistrement avec bracketing est désactivé dans les cas suivants. •• [Eau scintillante], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Prises de vues tout en ajustant automatiquement un réglage (Enregistrement avec bracketing) Bracketing de l’ouverture Mode d’enregistrement : ■■À propos de [Plus de param.] (étape 2 de (→141)) [3]/[5] : Enregistre le nombre spécifié d’images avec diverses valeurs d’ouverture dans la plage d’après la valeur initiale d’ouverture. [ALL] : Enregistre des images avec toutes les valeurs d’ouverture.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Prises de vues tout en ajustant automatiquement un réglage (Enregistrement avec bracketing) Bracketing de la mise au point ■■À propos de [Plus de param.] (étape 2 de (→141)) [Palier] [Nombre de photos]* [Séquence] Règle l’intervalle entre les positions de mise au point. Définit le nombre d’images à enregistrer. [0/–/+] : Enregistre des images avec diverses positions de mise au point dans la plage d’après la position initiale de mise au point.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Prises de vues automatiques à des intervalles définis [Intervallomètre] Mode d’enregistrement : Vous pouvez prédéfinir des données telles que l’heure de début d’enregistrement et l’intervalle de prises de vues pour enregistrer des images fixes automatiquement. Ce réglage est pratique pour enregistrer des images à intervalles réguliers pour les scènes paysagères, l’observation des changements graduels chez les animaux/plantes, et autres applications.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Prises de vues automatiques à des intervalles définis [Intervallomètre] 4 Enfoncez complètement la touche d’obturateur. ••L’enregistrement démarre automatiquement. ••Pendant l’attente d’enregistrement, l’appareil photo se met automatiquement hors marche si aucune commande n’est exécutée dans l’intervalle prédéfini.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Prises de vues automatiques à des intervalles définis [Intervallomètre] ●●Cette fonction n’est pas conçue pour les dispositifs à application spécifique (caméras de surveillance).
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Création d’une animation image par image [Anim image par image] Mode d’enregistrement : Vous pouvez assembler des images fixes pour créer une animation vidéo image par image. Les images sont enregistrées en tant qu’un ensemble d’images groupées. ••Exécutez les réglages de date et heure au préalable. (→40) 1 Réglez le menu. → [Enr.] → [Anim image par image] [Prise de vue auto.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Création d’une animation image par image [Anim image par image] 7 Touchez [ ] pour mettre fin à l’enregistrement. ••Vous pouvez également arrêter l’enregistrement en sélectionnant [Anim image par image] dans le menu [Enr.], puis en appuyant sur [MENU/SET]. ••Lorsque [Prise de vue auto.] est réglé sur [OUI], sélectionnez [Sort.] sur l’écran de confirmation. (Si vous sélectionnez [Pause], enfoncez complètement la touche d’obturateur pour reprendre l’enregistrement.
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Création d’une animation image par image [Anim image par image] ●●Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser [Prise de vue auto.] selon l’intervalle prédéfini, car l’enregistrement peut prendre du temps dans certaines conditions d’enregistrement, comme lorsque des images sont enregistrées avec un flash. ●●Lors de la création d’images animées avec une taille de qualité d’image de [4K], les temps d’enregistrement sont limités à 29 minutes et 59 secondes.
Stabilisateur, zoom et flash Correction du vacillement L’appareil photo peut activer soit le stabilisateur d’image intégré à l’objectif soit le stabilisateur d’image intégré au boîtier, ou bien il peut activer les deux et réduire le vacillement encore plus efficacement (Double stabilisateur d’image).
Stabilisateur, zoom et flash Correction du vacillement Mode d’enregistrement : ••Lorsque vous utilisez un objectif interchangeable pourvu d’un commutateur [O.I.S.] (comme le H-FS14140), la fonction de stabilisateur est active si le commutateur [O.I.S.] de l’objectif est réglé sur [ON] ([ ] est réglé au moment de l’achat.) → [Enr.] / [Image animée] → [Stabilisat.] (Normal) [Mode de fonctionnem.] (Balayage) [NON] Corrige le vacillement vertical, horizontal et rotatif. Corrige le vacillement vertical.
Stabilisateur, zoom et flash Correction du vacillement Réglage de la distance focale d’un objectif → [Enr.] / [Image animée] → [Stabilisat.] → [Régl. longueur focale] 1 Saisissez une distance focale. 2 Appuyez sur [MENU/SET]. : Sélection d’une option (chiffre) ; : Réglage •• Une distance focale comprise entre 0,1 mm et 1 000 mm peut être réglée. ■■Enregistrement d’une distance focale Effectuez l’étape 1. Appuyez sur pour sélectionner la distance focale à écraser, puis appuyez sur la touche [DISP.
Stabilisateur, zoom et flash Correction du vacillement ●●Le stabilisateur d’image peut émettre un bruit de fonctionnement ou provoquer des vibrations pendant son fonctionnement, mais il ne s’agit pas de dysfonctionnements. ●●Lorsqu’un trépied est utilisé, il est recommandé de régler [Mode de fonctionnem.] sur [NON]. ●●[Stabilisat.] ne peut pas être utilisé en sélectionnant [ ] (Normal) dans le mode Panorama. ●●Dans les cas suivants, [Stabilisat.
Stabilisateur, zoom et flash Utilisation du zoom Zoom optique Mode d’enregistrement : Vous pouvez faire un zoom avant pour rendre les personnes et les objets plus proches ou un zoom arrière pour enregistrer des paysages, etc. Côté Côté : Agrandit un sujet éloigné. : Élargit l’angle de vue. Tournez la bague de zoom.
Stabilisateur, zoom et flash Utilisation du zoom Augmentation de l’effet télescopique [Conv. télé ét.] Mode d’enregistrement : Le convertisseur télé étendu permet d’enregistrer des images qui sont encore plus agrandies sans détériorer la qualité d’image. [Conv. télé ét.]*1 ([Enr.]) 1,3x (lorsque [Format imag] est réglé sur [ 1,4x (lorsque [Format imag] est réglé sur [ 2,0x (lorsque [Format imag] est réglé sur [ [Conv. télé ét.]*2 ([Image animée]) 2,7x (images animées avec une taille de [Qualité enr.
Stabilisateur, zoom et flash Utilisation du zoom ■■Augmentation de l’agrandissement par zoom par paliers ••Cet effet ne peut être utilisé que lors de l’enregistrement d’images. → [Enr.] → [Conv. télé ét.] → [ZOOM] Réglez une touche de fonction sur [Contrôle de zoom] (→60). Appuyez sur la touche de fonction. Appuyez sur ou .
Stabilisateur, zoom et flash Utilisation du zoom ●●Si vous attribuez [Conv. télé ét.] à [Réglage touche Fn] dans le menu [Personnel] ([Opération]), vous pouvez afficher l’écran de réglage du convertisseur télé étendu à la fois pour les images et les images animées en appuyant sur la touche de fonction attribuée. Pendant l’affichage de cet écran, vous pouvez changer le réglage [Format imag] en appuyant sur la touche [DISP.].
Stabilisateur, zoom et flash Utilisation du zoom Changement des réglages pour un objectif à zoom motorisé Mode d’enregistrement : Il règle l’affichage de l’écran et les réglages lorsque vous utilisez un objectif interchangeable compatible avec le zoom motorisé (zoom commandé électriquement). ••Cette option peut uniquement être sélectionnée lorsque vous utilisez un objectif compatible avec le zoom motorisé (zoom commandé électriquement). → [Personnel] → [Aff.
Stabilisateur, zoom et flash Utilisation du zoom Utilisation du zoom avec les commandes tactiles (zoom tactile) (Le zoom optique et le convertisseur télé étendu pour l’enregistrement d’images fixes sont utilisables). ••Si vous utilisez un objectif interchangeable ne prenant pas en charge le zoom motorisé (H-FS12032/H-FS35100/H-FS12060/H-FS1442A/H-H020A/H-FS14140), vous pouvez uniquement utiliser le convertisseur télé étendu pour les images en réglant [Conv. télé ét.] ([Enr.]) (→156) sur [ZOOM].
Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues avec le flash Mode d’enregistrement : ■■Ouverture/fermeture du flash incorporé Ouverture du flash Appuyez sur la touche [ ] (ouverture du flash). •• Faites attention lors de l’ouverture, car le flash jaillit brusquement. Fermeture du flash Appuyez sur le flash jusqu’à ce qu’il émette un léger bruit sec. •• En fermant le flash, prenez garde de vous coincer le doigt ou toute autre partie du corps, ou d’y coincer un objet.
Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues avec le flash Avec l’objectif interchangeable (H-FS1442A) Grand angle Téléobjectif 0,8 m (2,6 pi) à 4,8 m (16 pi) 0,3 m (0,98 pi) à 3,0 m (9,8 pi) Avec l’objectif interchangeable (H-H020A) 0,5 m (1,6 pi) à 9,8 m (32 pi) Avec l’objectif interchangeable (H-FS14140) (Lorsque le rapport de format est [4:3]) Grand angle à 34 mm 35 mm Téléobjectif L’effet de vignetage a lieu en raison de la lumière du flash.
Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash Changement du mode de déclenchement (flash manuel) Mode d’enregistrement : Vous pouvez sélectionner si la puissance du flash est réglée automatiquement ou manuellement. Cette option est disponible uniquement lorsque le flash incorporé est utilisé. → [Enr.] → [Flash] → [Mode de déclenchement] [TTL] L’appareil photo règle automatiquement la puissance du flash. [MANUAL] Vous pouvez régler manuellement le taux de flash.
Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash Changement du mode de flash Mode d’enregistrement : Réglez le flash selon l’enregistrement. → [Enr.] → [Flash] → [Mode de flash] : [Flash forcé oui] : [Forcé/y. roug.]*1 : [Sync. lente] : [Synchr lente/yx rouge]*1 : Déclenchement forcé du flash désactivé Le flash est activé à chaque fois quelles que soient les conditions d’enregistrement. •• Utilisez ce réglage si le sujet est en contre-jour ou sous un éclairage fluorescent.
Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash ■■Réglages du flash pour chaque mode d’enregistrement (○ : disponible, – : non disponible) Mode d’enregistrement*3 Mode du Programme EA Mode EA avec priorité à l’ouverture Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation Mode Exposition Manuelle [Portrait clair] [Peau soyeuse] [Clair en rétroéclairage] [Visage d’enfant] Mode de Guide [Portrait nuit claire] [Image douce d’une fleur] scène (● : réglages [Nourriture appétissante] par défaut) [Beau
Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash Réglage de la synchronisation sur le 2e rideau Mode d’enregistrement : La synchronisation sur le 2e rideau est une méthode d’enregistrement dans laquelle le flash se déclenche juste avant que l’obturateur se ferme lorsque vous prenez en photo un sujet en mouvement (une voiture, par exemple) au moyen du flash avec une vitesse d’obturation lente. → [Enr.
Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash Ajustement de la puissance du flash Mode d’enregistrement : Ajustez la puissance du flash si une image enregistrée avec le flash est trop claire ou trop sombre. → 1 [Enr.] → [Flash] → [Réglage du flash] Appuyez sur [MENU/SET]. pour régler la puissance du flash puis appuyez sur Réglages : –3 EV à +3 EV (unité : 1/3 EV) Si vous ne souhaitez pas ajuster l’intensité du flash, sélectionnez [±0 EV].
Stabilisateur, zoom et flash Enregistrer des images avec des flashs sans fil Mode d’enregistrement : Lorsque vous utilisez les flashs (DMW-FL200L, DMW-FL360L, DMW-FL580L : en option) avec la fonction d’enregistrement du flash sans fil, vous pouvez commander séparément le déclenchement des flashs dans trois groupes et celui du flash fixé à la griffe porteaccessoires de l’appareil photo. ••Le flash incorporé ne prend pas en charge la commande du flash sans fil.
Stabilisateur, zoom et flash Enregistrer des images avec des flashs sans fil Préparatifs Fixez un flash (en option) sur cet appareil. 1 Réglez le flash sans fil sur le mode RC et mettez en place le flash. 2 Réglez le menu. •• Sélectionnez le canal et le groupe de flashs sans fil. → [Enr.] → [Flash] [Sans fil] Réglez [Sans fil] sur [OUI]. [WL] apparaît avec l’icône de flash sur l’écran d’enregistrement. [Canal sans fil] Sélectionnez le canal que vous avez réglé pour le flash sans fil à l’étape 1.
Stabilisateur, zoom et flash Enregistrer des images avec des flashs sans fil [TTL] : La puissance du flash est automatiquement ajustée. [AUTO]*2 : Règle la puissance du flash avec un flash externe. [Mode de [MANUAL] : Règle manuellement le taux de flash d’un flash déclenchement] externe. [NON] : Le flash de cet appareil se déclenche uniquement pour une émission de la lumière de communication.
Enregistrement d’images animées Enregistrement d’images animées/images animées 4K Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images de qualité en pleine HD conformes à la norme AVCHD, ainsi que des images animées enregistrées en MP4. Vous pouvez également enregistrer une image animée 4K en MP4. (→173) L’audio est enregistré en stéréo. 1 Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer.
Enregistrement d’images animées Enregistrement d’images animées/images animées 4K ●●Si la température ambiante est élevée ou si des images animées sont enregistrées de manière ] s’affiche et il se peut que l’enregistrement en cours s’arrête à mi-course. Patientez continue, [ jusqu’à ce que l’appareil photo refroidisse. ●●Notez qu’un bruit de fonctionnement peut être enregistré si vous effectuez des actions telles que le zoom ou utilisez des touches ou molettes pendant l’enregistrement d’images animées.
Enregistrement d’images animées Enregistrement d’images animées/images animées 4K Réglage du format, de la taille d’image et de la cadence d’enregistrements des images 1 2 Réglez le menu. → [Image animée] → [Format enregistrement] [AVCHD] Il s’agit d’un format de données adéquat pour la lecture sur les téléviseurs haute définition. [MP4] Ce format de données est adéquat pour la lecture des images animées sur un ordinateur et autres appareils similaires. Utilisez pour sélectionner [Qualité enr.
Enregistrement d’images animées Enregistrement d’images animées/images animées 4K ••La qualité augmente en même temps que le débit binaire. L’appareil utilise la méthode d’enregistrement VBR et le débit binaire varie automatiquement selon le sujet à enregistrer. Par conséquent, le temps d’enregistrement disponible est plus court quand le sujet se déplace rapidement. ••Les images animées 4K ne peuvent pas être réglées si vous utilisez [Effet miniature] (mode de Contrôle créatif).
Enregistrement d’images animées Enregistrement d’images animées/images animées 4K Ajustement de la mise au point pendant l’enregistrement d’images animées ([AF continu]) Mode d’enregistrement : La mise au point dépend du réglage de mise au point et du réglage de [AF continu] dans le menu [Image animée].
Enregistrement d’images animées Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’images animées Mode d’enregistrement : 1 Enfoncez complètement la touche d’obturateur pendant le filmage. ••L’indicateur d’enregistrement simultané s’affiche pendant l’enregistrement d’images fixes. ••L’enregistrement avec la fonction de déclencheur tactile est également disponible.
Enregistrement d’images animées Enregistrement de clips vidéo instantanés Mode d’enregistrement : Vous pouvez indiquer la durée d’enregistrement à l’avance et enregistrer des images animées de la même façon que les instantanés. La fonction vous permet également de changer de mise au point au début de l’enregistrement et d’ajouter à l’avance des effets d’ouverture/fermeture en fondu. ••Les images animées seront enregistrées avec [FHD/20M/25p] en [MP4].
Enregistrement d’images animées Enregistrement de clips vidéo instantanés ■■Modification des réglages → [Image animée] → [Clip vidéo instantané] → [RÉG.] [Temps d’enregistrement] Règle la durée d’enregistrement des images animées. [Mise au point glissante] Offre une expression d’image spectaculaire en décalant progressivement la mise au point au début de l’enregistrement.
Enregistrement d’images animées Enregistrement de clips vidéo instantanés Configuration de [Mise au point glissante] Réglez les cadres qui indiquent les positions où [Mise au point glissante] démarre (première position) et s’arrête (deuxième position). Commande tactile Touchez un sujet (première position), faites glisser votre doigt vers l’emplacement voulu (deuxième position), puis ôtez le doigt. •• Pour annuler les réglages de cadre, touchez [ ]. Commande par touche Appuyez sur .
Lecture et édition d’images Affichage d’images 1 Appuyez sur la touche [ 2 Appuyez sur pour sélectionner une image à afficher. ] (Lecture). ••Lorsque vous maintenez enfoncée , les images sont affichées les unes après les autres. ••Il est également possible d’avancer ou de reculer les images en tournant la molette avant ou en faisant défiler l’écran horizontalement.
Lecture et édition d’images Affichage d’images animées Cet appareil a été conçu pour la lecture d’images animées aux formats AVCHD et MP4. ••Les images animées s’affichent avec l’icône d’images animées ([ ]). 1 Appuyez sur pour démarrer la lecture. Durée d’enregistrement des images animées ••Toucher [ ] au milieu de l’écran permet de lire les images animées. ••Les images animées enregistrées avec [Clip vidéo instantané] sont lues automatiquement.
Lecture et édition d’images Affichage d’images animées Capture d’images fixes à partir d’images animées 1 Affichez l’image que vous désirez extraire comme image fixe en appuyant sur pour faire une pause des images animées lues sur l’appareil photo. •• Si vous appuyez sur pendant la pause, vous pouvez effectuer des réglages plus fins sur les positions d’une image animée. 2 Appuyez sur [MENU/SET]. •• La même action peut être effectuée en touchant [ ].
Lecture et édition d’images Changement de méthode de lecture Zoom avant et visualisation : « Zoom de lecture » 1 Tournez la molette arrière vers la droite. Position actuelle du zoom •• Chaque fois que vous tournez la molette arrière vers la droite, l’agrandissement augmente d’un niveau à la fois en quatre étapes : 1x, 2x, 4x, 8x et 16x. Fonctionnement Commande tactile — — Description Agrandit/réduit l’écran par grands incréments. Écarter/ pincer Agrandit/réduit l’écran par petits incréments.
Lecture et édition d’images Changement de méthode de lecture Affichage des images selon leur date d’enregistrement : « Lecture de calendrier » 1 Tournez la molette arrière vers la gauche pour afficher l’écran de calendrier. 2 Utilisez pour sélectionner la date d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET]. Date sélectionnée •• Les images sont affichées sur un écran 12 images. •• Tournez la molette arrière vers la gauche pour revenir à l’affichage de l’écran de calendrier.
Lecture et édition d’images Affichage des images d’un groupe Vous pouvez lire consécutivement plusieurs images d’un groupe ou bien lire les images d’un groupe une par une.
Lecture et édition d’images Affichage des images d’un groupe Lecture des images d’un groupe une par une 1 Appuyez sur 2 Utilisez 186 . •• La même action peut être effectuée en touchant [ ] /[ ]. [ pour faire défiler les images. ]/[ ]/ •• Si vous appuyez à nouveau sur ou touchez [ ], l’écran de lecture normale sera rétabli. •• Vous pouvez utiliser les mêmes actions pour les images mémorisées dans un groupe qu’en lecture normale d’images fixes.
Lecture et édition d’images Suppression d’images Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression. [Eff. vue par vue] 1 Appuyez sur la touche [ affichée. ] pour supprimer l’image •• La même action peut être effectuée en touchant [ 2 Utilisez ]. pour sélectionner [Eff. vue par vue] puis appuyez sur [MENU/SET]. Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100*)/Pour supprimer toutes les images * Un groupe d’images est traité comme 1 image.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus Menus qui s’affichent dans chaque mode d’enregistrement [Auto intelligent] ••[Mode Auto Intelligent] (→64) ••[Prise noct.manu.intell.] (→66) ••[iHDR] (→67) [Films créatifs] ••[Mode exposit.] (→89) ••[Recadrage 4K Live] (→91) [Mode personnalisé] Vous pouvez sélectionner votre réglage personnalisé préféré parmi [Rég1], [Rég2] et [Rég3].
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Enr.] ••Les options de menu [AFS/AFF], [Style photo], [Configuration de filtre], [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], [I. résolution], [Compensation Diffraction], [Stabilisat.] et [Zoom num.] sont communes pour les menus [Enr.] et [Image animée]. Si un réglage est modifié dans un menu, le réglage du même nom sera aussi modifié automatiquement dans l’autre menu.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Format imag] Mode d’enregistrement : Plus le nombre de pixels est grand, plus les images afficheront des détails fins même lorsqu’elles sont imprimées sur de grandes feuilles. → [Enr.] → [Format imag] [Format] 4:3 [L] 20M 3:2 [L] 17M 5184×3888 [ [Format imag] 5184×3456 M] 10M [ 3712×2784 [ S] 5M 2624×1968 1:1 [L] 14.5M 5184×2920 3888×3888 M] 9M [ M] 8M [ S] 4.5M [ S] 2M [ 3712×2480 [ 16:9 [L] 14.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus À propos des fichiers RAW Dans le format de fichier RAW, les données sont sauvegardées sans traitement des images par l’appareil photo. Pour lire et éditer les images de fichier RAW, il faut utiliser l’appareil ou le logiciel dédié. •• Vous pouvez développer les images de fichier RAW à l’aide de [Traitement des RAW] dans le menu [Lect.].
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Style photo] Mode d’enregistrement : Vous pouvez ajuster les couleurs et la qualité d’image en fonction du concept de l’image que vous souhaitez créer. → [Enr.] → [Style photo] [Standard] Réglage normal. [Éclatant]* Réglage avec contraste et saturation légèrement élevés. [Naturel]* Réglage avec contraste légèrement réduit.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus ■■Réglage de la qualité d’image ••La qualité d’image ne peut pas être ajustée en mode Auto Intelligent Plus. Appuyez sur pour sélectionner le type de style de photo. Appuyez sur pour sélectionner une option, puis appuyez sur pour l’ajuster. [+] [–] [+] [–] [Contraste] [Netteté] [+] [Réduc.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus ■■Enregistrement du réglage de la qualité d’image ajustée sur [Personnel] Procédez au réglage de la qualité d’image à l’étape de la section « Réglage de la qualité d’image », puis appuyez sur la touche [DISP.]. ●●Le réglage [Effet de grain] n’est pas appliqué à l’écran d’enregistrement. ●●Le réglage [Effet de grain] n’est pas disponible dans les cas suivants.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus ●●[Monochrome brut], [Monochrome doux], [Focus doux], [Filtre étoile] et [Rayon de soleil] ne sont pas disponibles dans les cas suivants. •• Mode Films créatifs •• Pendant l’enregistrement d’images animées ●●Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles en mode panorama.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Espace coul.] Mode d’enregistrement : Vous pouvez régler la méthode de reproduction des couleurs pour afficher correctement les images enregistrées sur l’écran d’un ordinateur, d’une imprimante, etc. → [Enr.] → [Espace coul.] [sRGB] Règle l’espace colorimétrique sRVB. Ce réglage est largement utilisé pour les appareils comme les ordinateurs. [AdobeRGB] Règle l’espace colorimétrique AdobeRVB.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Haut. lumières Ombres] Mode d’enregistrement : Vous pouvez ajuster les hautes lumières et les ombres sur une image tout en confirmant la luminosité de ces zones sur l’écran. 1 Réglez le menu. → / 2 [Enr.] → [Haut. lumières Ombres] ([Standard]) Pas de réglages. ([Contraste plus élevé]) Rend plus claires les zones claires et plus sombres les zones d’ombre. ([Contraste plus bas]) Rend plus sombres les zones claires et plus claires les zones d’ombre.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [i.dynamique] Mode d’enregistrement : Ajuste automatiquement le contraste et l’exposition pour donner des couleurs plus vivantes lorsque le contraste est considérable entre l’arrière-plan et le sujet. → [Enr.] → [i.dynamique] Réglages : [AUTO] / [ÉLEVÉ] / [STANDARD] / [BAS] / [NON] ●●Il se peut que vous ne voyiez pas l’effet selon les conditions d’enregistrement.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Limite sup. auto ISO (Photo)] Mode d’enregistrement : Vous pouvez spécifier la limite supérieure de la sensibilité ISO lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] ou [ ]. → [Enr.] → [Limite sup. auto ISO (Photo)] Réglages : [AUTO] / [400] / [800] / [1600] / [3200] / [6400] / [12800] / [25600] ●●Cette fonction n’est pas disponible dans le cas suivant : •• [Paysage nocturne clair], [Ciel nocturne froid], [Paysage nocturne chaud], [Prise noct. manu.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Comp. ombre] Mode d’enregistrement : Lorsque la périphérie de l’écran s’assombrit en raison des caractéristiques de l’objectif, vous pouvez enregistrer des images avec la luminosité de la périphérie de l’écran corrigée. → [Enr.] → [Comp. ombre] Réglages : [OUI] / [NON] ●●L’effet de la correction peut ne pas être obtenu selon les conditions d’enregistrement.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Mode discret] Mode d’enregistrement : Désactivation des « bips » et du flash simultanément. → [Enr.] → [Mode discret] Réglages : [OUI] / [NON] ••Ce mode coupe les bips, règle le flash sur [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé) et désactive la lampe d’assistance MPA. Les réglages des fonctions suivantes ne sont pas modifiables : –– [Mode de flash] : [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé) –– [Type d’obturateur] : [ESHTR] –– [Lampe ass.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Enr.] → [Type d’obturateur] [AUTO] Le mode d’obturateur change automatiquement en fonction des conditions d’enregistrement et de la vitesse d’obturation. •• Le mode d’obturateur mécanique est prioritaire par rapport au mode d’obturateur électronique car l’obturateur mécanique présente moins de restrictions liées aux fonctions lors de l’enregistrement avec un flash, etc.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [HDR] Mode d’enregistrement : L’appareil photo peut combiner 3 images fixes enregistrées avec différentes expositions en une seule image bien exposée et riche en gradations. Les images individuelles utilisées pour créer l’image HDR ne sont pas sauvegardées. Vous pouvez réduire la perte de gradations dans les zones lumineuses et les zones sombres lorsque, par exemple, il y a un fort contraste entre l’arrière-plan et le sujet.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Exposition multiple] Mode d’enregistrement : Vous pouvez créer un effet semblable à l’application de quatre expositions sur une seule image. → 1 2 [Enr.] → [Exposition multiple] Appuyez sur pour sélectionner [Démarrer], puis appuyez sur [MENU/SET]. Établissez la composition et enregistrez la première image. •• Après avoir enregistré la première image, enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour passer à l’enregistrement suivant.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Image animée] ••Les options de menu [AFS/AFF], [Style photo], [Configuration de filtre], [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], [I. résolution], [Compensation Diffraction], [Stabilisat.] et [Zoom num.] sont communes pour les menus [Enr.] et [Image animée]. Si un réglage est modifié dans un menu, le réglage du même nom sera aussi modifié automatiquement dans l’autre menu.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Réduction bruit vent] Mode d’enregistrement : Cette option réduit le bruit du vent entrant dans le microphone incorporé tout en conservant la qualité du son. → [Image animée] → [Réduction bruit vent] Réglages : [ÉLEVÉ] / [STANDARD] / [NON] ••[ÉLEVÉ] réduit efficacement le bruit du vent en minimisant le son grave lorsqu’un fort vent est détecté. ••[STANDARD] extrait et réduit uniquement le bruit du vent sans détériorer la qualité du son.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Personnel] [Exposition] ••[Incréments ISO] (→208) ••[Sensibilité étendue] (→208) ••[Restaurer comp. expo] (→208) [MAP / Relâcher Déclencheur] ••[AF/AE] (→111) ••[Verrou AF/AE] (→208) ••[Déclench. AF] (→208) ••[Déclenc. mi-course] (→208) ••[AF rapide] (→208) ••[Détecteur viseur AF] (→209) ••[Réglage AF point précis] (→209) ••[Lampe ass. AF] (→209) ••[Zone focus direct ] (→210) ••[Priorité AF/Décl.] (→210) ••[Chgmt M.A.P. vert./hor.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [Exposition] [Incréments ISO] Vous pouvez modifier le réglage pour augmenter la sensibilité ISO de 1 EV ou 1/3 EV. [Sensibilité étendue] Vous pouvez accroître les valeurs numériques réglables pour la sensibilité ISO. (→114) [Restaurer comp. expo] Si le mode d’enregistrement est modifié ou si l’appareil photo est mis hors tension, le réglage de la valeur de compensation d’exposition est réinitialisé.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [MAP / Relâcher Déclencheur] [Détecteur viseur AF] La mise au point est automatiquement réglée lorsque le détecteur oculaire est activé. ●●[Détecteur viseur AF] peut ne pas fonctionner en cas de faible éclairage. [Réglage AF point précis] [AF point précis] Règle le délai pour l’agrandissement de l’écran lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course avec le mode de mise au point ].
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [MAP / Relâcher Déclencheur] [Zone focus direct ] La zone de mise au point automatique ou l’assistance de mise au point manuelle est déplacée au moyen de la touche de curseur pendant l’enregistrement.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [MAP / Relâcher Déclencheur] [Cadre mise au point Mvt transversal] Vous pouvez déplacer une zone de mise au point d’un bord à l’autre bord de l’écran en boucle lorsque la position de la zone MPA ou la position d’affichage de la zone de l’assistance de mise au point manuelle est réglée.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [MAP / Relâcher Déclencheur] [Assistan.MF] Il règle la méthode d’affichage de l’assistance de mise au point manuelle (écran agrandi). ••Les réglages disponibles dépendent de l’objectif utilisé. Lorsqu’un objectif interchangeable pourvu d’une bague de mise au point (H-FS35100/H-FS12060/H-FS1442A/H-H020A/H-FS14140) est utilisé L’écran est agrandi en utilisant l’objectif ou en appuyant sur la touche [ ]( ).
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [Opération] [Param. Verr. Opération] Le fonctionnement d’un objet peut être désactivé lorsque [Verrouillage de l’opération] est attribué à la touche de fonction au moyen de [Réglage touche Fn] (→60) dans le menu [Personnel] ([Opération]). [Curseur] Désactive le fonctionnement de la touche de curseur et de la touche [MENU/SET]. [Panneau tactile] Désactive la commande tactile au moyen du panneau tactile.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [Écran / Affichage] [Prév.auto] [Durée (Photo)] Règle la durée pour afficher les images prises après avoir enregistré des images fixes. [Durée (PHOTO 4K)] Règle l’affichage ou non des images prises après avoir enregistré des photos 4K. [Durée (Post focus)] Règle l’affichage ou non des images prises après l’enregistrement au moyen de [Post focus] (MP postérieure).
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [Écran / Affichage] [Visée directe boostée] L’écran s’éclaire pour que vous puissiez vérifier la composition dans un environnement faiblement éclairé, la nuit par exemple. ••Sélectionnez [RÉG.] pour spécifier le mode d’enregistrement dans lequel [Visée directe boostée] sera activé. ●●Le bruit peut être plus visible à l’écran que sur l’image enregistrée.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [Écran / Affichage] [Histogramme] Activer/Désactiver l’affichage de l’histogramme. Lorsque le réglage est défini sur [OUI], vous pouvez déplacer la position d’affichage de l’histogramme en appuyant sur . ••Les opérations tactiles directes sont également prises en charge sur l’écran d’enregistrement. (Exemple) Affiche la distribution de la luminosité sur l’image.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [Écran / Affichage] [Haute lumière] Vous pouvez régler les zones surexposées (zones trop lumineuses et zones sans teintes de gris) pour qu’elles clignotent sur l’écran lorsque la fonction [Prév.auto] est activée ou pendant la lecture. ●●Pour atténuer les zones surexposées, enregistrez l’image en réglant l’appareil photo sur une compensation d’exposition négative, en vous reportant à l’affichage de l’histogramme, etc.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [Écran / Affichage] [Mesure d’expo.] Activer/désactiver l’affichage du posemètre. Posemètre ●●Si vous réglez cette fonction sur [OUI], un posemètre est affiché pendant le décalage du programme, le réglage de l’ouverture et le réglage de la vitesse d’obturation. ●●L’exposition adéquate n’est pas possible dans la plage indiquée en rouge. ●●Si le posemètre ne s’affiche pas, appuyez sur la touche [DISP.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [Objectif / Autres] [Reprise position d’obj.] Il sauvegarde la position de la mise au point lorsque vous mettez l’appareil photo hors marche. Lorsqu’un objectif interchangeable compatible avec le zoom motorisé est utilisé, la position du zoom est également sauvegardée. [Rég. bouton Fn de l’objectif] Il règle la fonction à attribuer à la touche de mise au point d’un objectif interchangeable.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [Objectif / Autres] ■■Enregistrement de portraits Jusqu’à 6 personnes peuvent avoir leurs portraits enregistrés avec des informations telles que le nom et la date de naissance. Utilisez pour sélectionner [MÉMOIRE] et appuyez sur [MENU/SET]. Nouveau 1 2 3 KEN Utilisez pour sélectionner [Nouveau], puis appuyez sur [MENU/SET]. 4 5 6 Alignez le visage sur la grille de référence et photographiez.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → Conseils de photographie pour l’enregistrement de portraits ••Assurez-vous que le sujet a les yeux ouverts et la bouche fermée. Demandez au sujet de regarder droit vers l’appareil photo et assurez-vous que les contours du visage, les yeux et les sourcils ne sont pas cachés sous les cheveux. ••Assurez-vous qu’il n’y a pas d’ombres marquées sur le visage. (Le flash n’est pas utilisé pendant l’enregistrement.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [Objectif / Autres] [Config. Profil] Vous pouvez régler le nom ou la date de naissance d’un bébé ou d’un animal avant de prendre une photo pour enregistrer le nom ou l’âge en mois/années dans l’image. Réglages : [ ] ([Bébé1]) / [ ] ([Bébé2]) / [ ] ([Animal domes.]) / [NON] / [RÉG.] ■■Réglage du nom et de l’âge en mois/années Utilisez pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET].
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Config.] → ••[Manuel en ligne] (→223) ••[Mém. rég. pers] (→93) ••[Régl.horl.] (→40) ••[Heure mond.] (→223) ••[Date voyage] (→224) ••[Wi-Fi] (→224) ••[Bluetooth] (→225) ••[Témoin connex. sans fil] (→225) ••[Bip] (→225) ••[Économie] (→226) ••[Vitesse d’affichage écran] (→227) ••[Écran] / [Viseur] (→227) ••[Luminosité de l’écran] (→228) ••[Détecteur d’œil] (→228) [Config.] ••[Mode USB] (→228) ••[Connexion TV] (→229) ••[Langue] (→230) ••[Aff.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Config.] ■■Pour définir l’heure d’été Appuyez sur à l’étape 2. (Appuyez de nouveau pour annuler le réglage) •• Lorsque l’heure d’été [ ] est réglée, l’heure actuelle est avancée d’1 heure. En cas d’annulation du réglage, l’heure revient automatiquement à l’heure actuelle. ■■Lorsque vous revenez de votre destination de voyage Sélectionnez [Départ] à l’étape 1 et appuyez sur [MENU/SET].
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Config.] [Bluetooth] ■■[Bluetooth] (→257) ■■[Mise en marche à distance] (→264) ■■[Sortie du mode veille] (→268) ■■[Transfert automatique] (→270) ■■[Journalisation du lieu] (→272) ■■[Réglage Horloge Auto.] (→273) ■■[Param. Réseau Wi-Fi] Il enregistre un point d’accès sans fil. (→291) ••Le point d’accès sans fil utilisé pour la connexion Wi-Fi est automatiquement enregistré. ••Vous pouvez enregistrer jusqu’à 17 points d’accès sans fil.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Config.] [Économie] ■■[Mode veille] L’appareil photo se met automatiquement hors marche s’il n’est pas utilisé pendant la durée sélectionnée sur le réglage. ••Pour réactiver l’appareil photo, enfoncez la touche d’obturateur à mi-course ou remettez l’appareil photo en marche. ■■[Mode veille (Wi-Fi)] L’appareil photo se met automatiquement hors marche s’il n’est pas utilisé pendant environ 15 minutes sans connexion Wi-Fi.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Config.] ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Pendant l’enregistrement ou la lecture d’images animées ] ([Pré-rafale 4K]) de la fonction pour photos 4K •• Lors d’un enregistrement avec [ •• Lors de l’enregistrement en [Exposition multiple] •• Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante •• Pendant les diaporamas •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Prise de vue auto.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Config.] [Luminosité de l’écran] Il règle la luminosité de l’écran selon le niveau de luminosité ambiant. (Auto) La luminosité se règle automatiquement en fonction de l’intensité de l’éclairage autour de l’appareil photo. (Mode 1) La luminosité est accrue. (Mode 2) La luminosité est normale. (Mode 3) La luminosité est réduite. ●●Cela peut modifier l’apparence de certains sujets mais n’affecte pas l’image enregistrée.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Config.] [Connexion TV] ■■[Mode HDMI (Lecture)] Il règle le format pour la sortie. [AUTO] Règle automatiquement la résolution en sortie d’après les informations provenant du téléviseur connecté. [4K/25p] Affiche les images avec une résolution de sortie de 3840×2160 pixels à l’aide d’une méthode de balayage progressif pour le nombre de lignes de balayage réelles (2 160 lignes).
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Config.] [Langue] Il définit la langue d’affichage sur l’écran. ●●Si vous réglez une autre langue par erreur, sélectionnez [ régler la langue souhaitée. ] dans les icônes de menu pour [Aff. version] Il vérifie la version du micrologiciel de l’appareil photo et de l’objectif. ●●Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant que la version s’affiche, des informations relatives au logiciel, la licence par exemple, s’affichent également. [Param.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Sélectionner Dossier] [Config.] Sélectionne un dossier pour stocker les images. •• Le nombre de fichiers pouvant être stockés s’affiche pour le nom de dossier. Crée un nouveau dossier en avançant d’un numéro de dossier. •• S’il n’y a pas de dossiers disponibles sur la carte pour stocker les images, l’écran de réinitialisation du numéro de dossier s’affiche. [Créer un nouveau dossier] [Param.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Config.] [Renum.fichier] Il remet à zéro les numéros de fichier d’image. (Le numéro de dossier est actualisé et le numéro de fichier commence à 0001.) ••Pour redéfinir le numéro de dossier sur 100 : Formatez la carte, puis restaurez les numéros de fichier à l’aide de [Renum.fichier]. Sélectionnez ensuite [Oui] sur l’écran de restauration du numéro de dossier. ●●Il est possible d’attribuer un numéro de dossier entre 100 et 999.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Config.] [Rafraî. pixel] Il effectue l’optimisation du dispositif d’imagerie et du traitement de l’image. ●●Le dispositif d’imagerie et le traitement de l’image sont optimisés à l’achat de l’appareil photo. Utilisez cette fonction si des points brillants qui n’existent pas sur le sujet sont enregistrés. ●●Mettez l’appareil photo hors et sous tension une fois les pixels corrigés. [Nettoy.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Menu Perso] Vous pouvez enregistrer les menus fréquemment utilisés et les afficher sur [Menu Perso]. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 23 menus. → [Menu Perso] → [Paramètres Menu Perso] [Ajouter] Sélectionnez et enregistrez un menu à afficher sur [Menu Perso]. [Tri] Changez l’ordre des menus à afficher sur [Menu Perso]. Sélectionnez le menu dont vous souhaitez changer l’ordre et réglez le nouvel emplacement.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Lect.] ••[Diaporama] (→236) ••[Mode lecture] (→237) ••[Protéger] (→238) ••[Évaluation] (→238) ••[Édit. titre] (→239) ••[Mod. Rec. vis.] (→239) ••[Traitement des RAW] (→240) ••[Sauvegarder PHOTO 4K Brut] (→242) ••[Composition lumière] (→243) ••[Composition séquence photo] (→244) ••[Retouche effacement] (→245) ••[Timbre car.] (→246) ••[Redimen.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Diaporama] Il effectue la lecture automatique des images enregistrées, l’une après l’autre. Vous pouvez créer des diaporamas composés uniquement d’images fixes ou uniquement d’images animées. Recommandé pour la visualisation sur l’écran d’un téléviseur. → 1 2 [Lect.] → [Diaporama] Utilisez pour sélectionner l’option, puis appuyez sur [MENU/SET].
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus ■■Pour changer les réglages Sélectionnez [Effet] ou [Config.], puis appuyez sur [MENU/SET]. [Effet] Ce réglage vous permet de sélectionner les effets de l’écran lorsque vous passez d’une image à la suivante. [Config.] [Durée] [Durée] ne peut être réglé que lorsque [Effet] est réglé sur [NON]. [Répétition] [OUI] / [NON] [Son] [AUTO] : La musique sera lue pour les images fixes, et le son sera lu pour les images animées.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Protéger] Activez la protection pour empêcher la suppression des images. Prévient la suppression des images importantes. → 1 [Lect.] → [Protéger] Sélectionnez une image (→235). ■■Pour tout effacer Sélectionnez [Protéger] → [Annul.] → [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET] L’image n’est pas effacée si vous mettez le sélecteur de protection contre l’écriture en position « LOCK » sur la carte.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Édit. titre] Vous pouvez saisir des caractères (titres, etc.) sur une image enregistrée. Une fois le texte enregistré, il peut être apposé sur les impressions au moyen de [Timbre car.] (→246). → [Lect.] → [Édit. titre] 1 Sélectionnez une image fixe (→235). 2 Entrez des caractères. •• [ ] s’affiche pour les images sur lesquelles des textes sont déjà apposés.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Traitement des RAW] Vous pouvez utiliser l’appareil photo pour développer les images fixes enregistrées au format RAW. Les images fixes créées sont sauvegardées au format JPEG. → 1 2 [Lect.] → [Traitement des RAW] Appuyez sur pour sélectionner le fichier RAW, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur pour sélectionner l’option, puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler. •• Les options suivantes peuvent être réglées.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour finaliser le réglage. 4 Appuyez sur [MENU/SET]. •• L’écran de l’étape 2 réapparaît. Pour régler une autre option, répétez les étapes 2 à 3. pour sélectionner [Lancer traitem.] puis appuyez sur ■■Réglage de chaque option Lorsque vous sélectionnez une option, l’écran de réglage apparaît. Fonctionnement / Commande tactile Glisser Description Utilisé pour les réglages [Rég.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus Les méthodes de fonctionnement suivantes sont disponibles pour faire des réglages sur l’écran de comparaison. Réglage actuel Fonctionnement / [DISP.] [MENU/SET] Commande tactile Description Glisser Utilisé pour les réglages [DISP.] Utilisé pour revenir à l’écran de réglage [Rég.] Utilisé pour valider un réglage que vous venez de faire et pour revenir à l’écran de sélection des options ••Si vous touchez l’image au centre, elle sera agrandie.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Composition lumière] Sélectionnez plusieurs images dans les fichiers de rafales 4K que vous souhaitez combiner. Les portions de l’image qui sont plus claires que l’image précédente seront superposées sur l’image précédente pour combiner les images en une seule photo. → 1 2 [Lect.] → [Composition lumière] Utilisez pour sélectionner les fichiers de rafales 4K, puis appuyez sur [MENU/SET].
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Composition séquence photo] Sélectionnez plusieurs images dans un fichier de rafales 4K afin de créer une composition en séquence d’un sujet en mouvement sur une seule image. → 1 2 [Lect.] → [Composition séquence photo] Utilisez pour sélectionner les fichiers de rafales 4K et appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez des images à combiner.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Retouche effacement] Vous pouvez effacer les portions inutiles enregistrées sur les images prises. ••L’effacement ne peut s’effectuer que de manière tactile. [Retouche effacement] active automatiquement la commande tactile. → 1 2 [Lect.] → [Retouche effacement] Utilisez pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET]. Faites glisser votre doigt sur la portion que vous voulez effacer. •• Les parties à effacer sont colorées.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Timbre car.] Vous pouvez estampiller la date et l’heure d’enregistrement, les noms, la destination du voyage, les dates du voyage, etc. sur les images fixes enregistrées. → [Lect.] → [Timbre car.] 1 Sélectionnez une image fixe (→235). 2 Utilisez •• [ ] apparaît à l’écran si l’image comporte du texte apposé. pour sélectionner [Rég.], puis appuyez sur [MENU/SET]. [Date pr. de vue] [Nom] 3 4 [S.HEURE] : date d’enregistrement de l’apposition [A.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Redimen.] Il est possible de réduire la taille d’images pour faciliter l’envoi par courrier électronique, l’utilisation sur un site Web, etc. → 1 [Lect.] → [Redimen.] Sélectionnez une image fixe et sa taille. [Simple] Utilisez pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET]. [Multi] (jusqu’à 100 images) Utilisez pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET].
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Cadrage] Agrandissez les images fixes et coupez les zones non désirées. → 1 2 Utilisez [Lect.] → [Cadrage] pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez une zone à recadrer, puis appuyez sur [MENU/SET]. Fonctionnement Commande tactile Description Agrandit l’image. Réduit l’image. Glisser Déplace la zone agrandie. ●●Modifiez les images d’un groupe une par une.
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Division vidéo] Une séquence d’images animées peut être divisée en 2 parties. Cela est pratique lorsque vous désirez conserver uniquement les scènes nécessaires, ou si vous souhaitez supprimer les scènes inutiles pour libérer de l’espace sur votre carte, par exemple lorsque vous voyagez. → 1 2 3 [Lect.] → [Division vidéo] Utilisez pour sélectionner une image animée à diviser, puis appuyez sur [MENU/SET].
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Vidéo image par im.] Vous pouvez créer une image animée à partir des images d’un groupe enregistré au moyen de [Anim image par image]. → 1 2 [Lect.] → [Vidéo image par im.] Utilisez pour sélectionner un groupe d’animation image par image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Créez une image animée après sélection d’une méthode de production. •• Pour en savoir plus, reportez-vous à l’étape 8 et aux étapes suivantes (→149).
Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Confirm. effacem.] Cette fonction règle l’option, [Oui] ou [Non], qui sera mise en surbrillance en premier lorsque l’écran de confirmation de suppression d’une image s’affiche. Elle est réglée sur ["Non" d’abord] au moment de l’achat. → [Lect.] → [Confirm. effacem.] ["Oui" d’abord] [Oui] est mis en surbrillance en premier pour effectuer rapidement la suppression.
Wi-Fi/Bluetooth Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi®/ Bluetooth® Pilotage de l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ••Déclenchement de la touche d’obturateur de l’appareil photo au moyen d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance) (→265) ••Lecture ou sauvegarde d’images stockées sur l’appareil photo ou téléchargement des images sur des sites de réseau social (→269) ••Combinaison des images animées enregistrées avec clips vidéo instantanés selon vos préférences su
Wi-Fi/Bluetooth Fonction Wi-Fi/Bluetooth ■■Avant l’utilisation ••Exécutez les réglages de date et heure au préalable. (→40) ••Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil photo, un point d’accès sans fil ou un appareil de destination doté de la fonction LAN sans fil est nécessaire. ■■Éclairage du voyant de connexion SANS FIL (bleu) Allumé : Lorsque la fonction Wi-Fi/Bluetooth est activée ou connectée Clignotant : Lors de l’envoi de données d’images ••Sous [Témoin connex.
Wi-Fi/Bluetooth Fonction Wi-Fi/Bluetooth ■■Fonctions pouvant être effectuées en appuyant sur la touche [Wi-Fi] Si vous appuyez sur la touche [Wi-Fi] alors que vous n’avez pas de connexion Wi-Fi, l’appareil photo passe au mode de veille à partir duquel il peut se connecter directement au téléphone intelligent. (→260) ••Si vous appuyez sur la touche [DISP.] à ce moment-là, vous pouvez sélectionner une destination dans l’historique des connexions précédentes et vous connecter rapidement.
Wi-Fi/Bluetooth Fonction Wi-Fi/Bluetooth ■■Description de la méthode Lorsqu’une sélection du genre « [Sélectionner destination dans historique] » est décrite dans une étape, exécutez l’une des opérations suivantes. Au moyen de la touche de curseur Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Sélectionner destination dans historique], puis appuyez sur [MENU/SET]. Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez [Sélectionner destination dans historique].
Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent Vous pouvez piloter l’appareil photo à distance au moyen d’un téléphone intelligent. L’application « Panasonic Image App » (ci-après « Image App ») doit être installée sur votre téléphone intelligent. Installation de l’application « Panasonic Image App » pour téléphone intelligent ou tablette Systèmes d’exploitation pris en charge Procédure d’installation Android™ : Android 4.2 ou ultérieur (Android 5.
Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent compatible avec Bluetooth Low Energy Vous pouvez connecter l’appareil photo à un téléphone intelligent compatible via une connexion Bluetooth. Téléphones intelligents pris en charge Android : Android 5.0 ou ultérieur avec Bluetooth 4.0 ou ultérieur (sauf les appareils ne prenant pas en charge Bluetooth Low Energy) iOS : iOS 9.
Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de réglage. Sur l’écran de réglage Wi-Fi, sélectionnez le SSID affiché sur l’appareil photo (le nom d’appareil sélectionné à l’étape ). •• Si le SSID ne s’affiche pas, il se peut qu’il s’affiche après désactivation, puis activation de la fonction Wi-Fi. •• Si vous devez changer d’appareil connecté, suivez le message à l’écran pour modifier le réglage. Démarrez « Image App ».
Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent ■■Suppression des informations de couplage (Sur l’appareil photo) Réglez le menu. → [Config.] → [Bluetooth] → [Bluetooth] → [RÉG.] → [Supprimer] Sélectionnez le téléphone intelligent que vous souhaitez effacer. (Sur votre téléphone intelligent) Sélectionnez l’appareil photo (nom de l’appareil) pour lequel vous souhaitez supprimer les informations de couplage de la liste [Appareil enregistré], puis supprimez l’enregistrement.
Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent ne prenant pas en charge Bluetooth Low Energy Connectez-vous à un téléphone intelligent via Wi-Fi. ••Vous pouvez également vous connecter via Wi-Fi à un téléphone intelligent compatible Bluetooth Low Energy en suivant les mêmes étapes.
Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent Utilisation d’un mot de passe pour établir une connexion Lorsque [Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [OUI], vous pouvez renforcer la sécurité en utilisant une saisie manuelle ou un code QR comme authentification par mot de passe. Préparatifs (Sur l’appareil photo) Réglez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI]. (→297) ■■Lors de la lecture d’un code QR pour se connecter (Sur l’appareil photo) → [Config.
Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent ■■Saisie manuelle d’un mot de passe pour configurer une connexion (Sur l’appareil photo) → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Prise de vue et affichage à distance] SSID et mot de passe Code QR •• Les informations (Code QR, SSID et mot de passe) requises pour connecter directement votre téléphone intelligent à cet appareil photo s’affichent.
Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent ■■Lors de la connexion avec [Par réseau] (Sur l’appareil photo) Sélectionnez [Par réseau] et appuyez sur [MENU/SET]. •• Connectez l’appareil photo à un point d’accès sans fil en suivant la méthode de connexion (→291). (Sur votre téléphone intelligent) Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de réglage. Sélectionnez le point d’accès sans fil que vous avez connecté à l’appareil photo et procédez au réglage. Démarrez « Image App ».
Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent ■■Mode de connectivité sans fil requis Le mode de connectivité sans fil requis dépend de la fonction qui sera utilisée après la connexion à un téléphone intelligent. Connectivité sans fil requise Compatibilité Bluetooth Low Energy Bluetooth Indique que la fonction peut être utilisée avec les téléphones intelligents compatibles Bluetooth Low Energy.
Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent ■■Mise hors tension de l’appareil photo avec le téléphone intelligent Sélectionnez [ ]. Sélectionnez [ NON]. ●●Lorsque [Mise en marche à distance] est réglé sur [OUI], la fonction Bluetooth continue d’être active même après avoir mis l’appareil photo hors tension, ce qui décharge la batterie.
Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Mode panorama (Lorsque [Priorité Contrôle à distance] est réglé sur [ ] ([Tél. intelligent]), vous pouvez basculer provisoirement sur le mode du Programme EA pour l’enregistrement à distance uniquement pendant l’enregistrement à distance.
Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent Utilisation du téléphone intelligent pour piloter la touche d’obturateur via une connexion Bluetooth uniquement Connectivité sans fil requise : Bluetooth 1 2 Établissez une connexion Bluetooth avec le téléphone intelligent (→257) Utilisez le téléphone intelligent. Sélectionnez [ ]. Sélectionnez [Déclencheur à distance]. Enregistrez des images.
Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent ■■Réduction du temps de récupération à partir du mode veille Sélectionnez la fonction du téléphone intelligent à utiliser en priorité lors du réveil de l’appareil photo à partir de [Mode veille] avec un téléphone intelligent. Préparatifs Réglez [Bluetooth] et [Mise en marche à distance] sur [OUI]. (→264) → [Config.] → [Bluetooth] → [Sortie du mode veille] Raccourcit le temps nécessaire au réveil de l’appareil [Priorité opé. à dist. / transf.
Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent Lecture ou sauvegarde d’images stockées sur l’appareil photo ou téléchargement des images sur des sites de réseau social Connectivité sans fil requise : Wi-Fi 1 2 Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent (→256) Utilisez le téléphone intelligent. Si l’appareil photo est déjà connecté au téléphone intelligent via Bluetooth, sélectionnez [ ]→ [Opération à distance].
Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent Transfert automatique d’images enregistrées vers un téléphone intelligent Connectivité sans fil requise : Bluetooth Wi-Fi L’appareil photo transfert automatiquement les images enregistrées vers un téléphone intelligent connecté par Bluetooth via Wi-Fi. 1 Établissez une connexion Bluetooth avec le téléphone intelligent. (→257) 2 3 Sélectionnez le menu de l’appareil photo. → [Config.
Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent ■■Pour mettre fin au transfert automatique d’images À l’étape 2, sélectionnez [NON]. ••Un écran de confirmation vous demandant de mettre fin à la connexion Wi-Fi s’affiche. ●●Lorsque [Transfert automatique] sous [Bluetooth] est réglé sur [OUI], [Fonction Wi-Fi] est désactivé. ●●Si le transfert de fichier est interrompu suite à la mise hors tension de l’appareil photo, remettez-le sous tension pour reprendre le transfert de fichier.
Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent Écriture des informations de lieu d’un téléphone intelligent sur une image enregistrée Connectivité sans fil requise : Bluetooth Le téléphone intelligent envoie ses informations de lieu à l’appareil photo via Bluetooth, et l’appareil photo effectue l’enregistrement tout en écrivant les informations de lieu obtenues. GPS Le téléphone intelligent acquiert les informations de lieu. Bluetooth Le téléphone intelligent envoie les informations de lieu.
Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent Synchronisation de l’horloge de l’appareil photo avec un téléphone intelligent Connectivité sans fil requise : Bluetooth Synchronisez le réglage [Régl.horl.] dans le menu [Config.] et le réglage [Départ] ou [Arrivée] sous [Heure mond.] de l’appareil photo avec ceux du téléphone intelligent. 1 Établissez une connexion Bluetooth avec le téléphone intelligent. (→257) 2 Sélectionnez le menu de l’appareil photo. → [Config.
Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent ■■Combinaison d’images animées avec un téléphone intelligent Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent. (→256) Utilisez le téléphone intelligent. Si l’appareil photo est déjà connecté au téléphone intelligent via Bluetooth, sélectionnez [ ]→ [Opération à distance]. (Appareils iOS) Selon l’état de connexion du téléphone intelligent, vous pourriez avoir besoin de changer l’appareil connecté sur l’écran de configuration Wi-Fi.
Wi-Fi/Bluetooth Affichage d’images fixes sur un téléviseur Vous pouvez afficher les images fixes sur un téléviseur compatible avec la fonction DLNA (DMR). → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Lecture sur un téléviseur] 1 2 Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour connecter (→291, 294). 3 Prenez ou lisez des images fixes sur l’appareil photo. Sélectionnez l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter. •• L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie.
Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images Lors de l’envoi d’images, sélectionnez d’abord [Nouvelle connexion], puis sélectionnez la méthode d’envoi d’images. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Envoyer images pendant l’enregistrement] / [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] ■■Images pouvant être envoyées Destination JPEG RAW MP4*1 AVCHD*1, *2 Fichier de rafale 4K*1 Images enregistrées en [Post focus] (MP postérieure)*1 [Tél.
Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images ●●Comme l’appareil photo donne priorité à l’enregistrement, l’envoi peut durer plus longtemps pendant l’enregistrement. ●●Si vous mettez l’appareil photo hors marche avant que l’envoi soit terminé, ou si vous interrompez la connexion Wi-Fi, ou dans des situations similaires, les fichiers non envoyés ne seront pas renvoyés. ●●Vous ne pourrez pas supprimer des fichiers ou utiliser le menu [Lect.] pendant l’envoi.
Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images Modification des réglages pour l’envoi d’images Une fois la connexion établie, vous pouvez modifier les réglages d’envoi, comme la taille des images à envoyer en appuyant sur la touche [DISP.]. [Taille] Redimensionne l’image à envoyer. [Original] / [Auto] / [Modif] ([M], [S], [VGA]) •• Si vous sélectionnez [Auto], la taille de l’image est déterminée en fonction de la destination. Uniquement disponible lorsque la destination est réglée sur [Service WEB].
Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images vers un téléphone intelligent Préparatifs Installez « Image App » au préalable. (→256) → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Envoyer images pendant l’enregistrement] / [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] → [Tél. intelligent] 1 Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour connecter (→291, 294). (Sur votre téléphone intelligent) ■■Lors de la connexion avec [Par réseau] Réglez la fonction Wi-Fi sur ON.
Wi-Fi/Bluetooth Impression sans fil Vous pouvez imprimer les images fixes enregistrées via la fonction sans fil à l’aide d’une imprimante PictBridge (compatible LAN sans fil)*. * Conforme aux normes « DPS over IP ». Contactez les fabricants d’imprimantes pour en savoir plus sur les imprimantes PictBridge (compatibles LAN sans fil). → [Config.
Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images vers un appareil audiovisuel Les images fixes et les images animées peuvent être envoyées vers des appareils audiovisuels chez vous (domestiques), tels qu’un enregistreur compatible DLNA. Point d’accès sans fil Appareil audiovisuel domestique → [Config.
Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images fixes à un ordinateur Préparatifs •• Mettez l’ordinateur sous tension. •• Préparez les dossiers pour la réception des images sur l’ordinateur avant d’y envoyer une image (ci-dessous). •• Si les réglages standard sont modifiés pour le groupe de travail sur l’ordinateur connecté, vous devez changer les réglages de [Connexion PC] sur cet appareil photo.
Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images fixes à un ordinateur Envoi d’images vers un ordinateur → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Envoyer images pendant l’enregistrement] / [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] → [PC] 1 2 Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour connecter (→291, 294). 3 4 Sélectionnez le dossier vers lequel vous souhaitez envoyer des fichiers. Sélectionnez l’ordinateur auquel vous voulez vous connecter.
Wi-Fi/Bluetooth Utilisation des services Web Par le biais de « LUMIX CLUB », vous pouvez envoyer des images fixes et des images animées aux services de réseautage social, etc. En sélectionnant le réglage pour transférer automatiquement des images fixes et des images animées vers [Service de synchro cloud], vous pouvez recevoir les images fixes et les images animées transférées sur un ordinateur ou un téléphone intelligent.
Wi-Fi/Bluetooth Utilisation des services Web Enregistrement du service Web sur « LUMIX CLUB » Vérifiez la section « FAQ/Nous contacter » du site suivant pour connaître les services Web compatibles. https://lumixclub.panasonic.net/fre/c/lumix_faqs/ Préparatifs Assurez-vous d’avoir créé un compte sur le service Web à utiliser et d’avoir à votre disposition les informations de connexion. 1 2 3 4 Ouvrez une session sur le site « LUMIX CLUB » à l’aide d’un téléphone intelligent ou d’un ordinateur.
Wi-Fi/Bluetooth Utilisation des services Web ■■Envoi rapide d’images de l’appareil photo aux services Web Affichage de l’image. Appuyez sur , puis appuyez sur pour sélectionner [Oui]. (Lorsque vous effectuez la lecture des images d’un groupe une par une, appuyez sur puis sélectionnez [Mise en ligne (Wi-Fi)] ou [Tout charger (Wi-Fi)].) •• La même action peut être effectuée en touchant [ ].
Wi-Fi/Bluetooth Utilisation des services Web Lors de l’envoi d’images au [Service de synchro cloud] Préparatifs Vous devez vous inscrire au « LUMIX CLUB » (→288) et configurer le réglage de synchronisation en nuage pour envoyer une image vers un dossier infonuagique. Utilisez « PHOTOfunSTUDIO » sur un ordinateur ou « Image App » sur un téléphone intelligent pour configurer les réglages de synchronisation en nuage.
Wi-Fi/Bluetooth Utilisation des services Web À propos de [LUMIX CLUB] Procurez-vous un identifiant de connexion « LUMIX CLUB » (gratuit). Pour plus de détails, reportez-vous au site « LUMIX CLUB ». https://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Veuillez noter que : ••Il se peut que le service soit suspendu en raison d’une maintenance périodique ou de problèmes inattendus, et que le contenu du service soit modifié ou enrichi sans que les utilisateurs en soient avisés à l’avance.
Wi-Fi/Bluetooth Utilisation des services Web Confirmation et modification de l’identifiant de connexion et du mot de passe ([Définir ID connexion]) Préparatifs Pour utiliser un identifiant de connexion précédemment obtenu, confirmez votre identifiant et votre mot de passe. Pour modifier le mot de passe « LUMIX CLUB » sur l’appareil photo, accédez au site Web « LUMIX CLUB » depuis votre téléphone intelligent ou ordinateur et modifiez à l’avance le mot de passe « LUMIX CLUB ». → [Config.
Wi-Fi/Bluetooth Utilisation des services Web Vérification des conditions d’utilisation de « LUMIX CLUB » Vérifiez les détails si les conditions d’utilisation ont été mises à jour. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Configuration Wi-Fi] → [LUMIX CLUB] → [Condit. d’utilis.] Suppression de votre identifiant de connexion et de votre compte sur « LUMIX CLUB » Supprimez l’identifiant de connexion de l’appareil photo si vous cédez l’appareil photo à un tiers ou le jetez.
Wi-Fi/Bluetooth À propos des connexions Wi-Fi Les types suivants de connexions sont disponibles. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] [Nouvelle connexion] Une connexion est établie en sélectionnant une fonction Wi-Fi et l’appareil connecté. Lorsque l’écran suivant s’affiche, sélectionnez [Par réseau] (→291) ou [Direct] (→294) et établissez une connexion.
Wi-Fi/Bluetooth À propos des connexions Wi-Fi ••L’écran de réglages n’apparaîtra que pendant la première connexion. Les méthodes de connexion définies sur l’appareil photo sont conservées en mémoire et seront utilisées pour les connexions suivantes. Si vous souhaitez vous connecter à un autre point d’accès sans fil, appuyez sur la touche [DISP.], puis changez la destination de connexion.
Wi-Fi/Bluetooth À propos des connexions Wi-Fi ■■Lors de la connexion avec [Saisie manuelle] ••Lorsque vous vous connectez par [Saisie manuelle], confirmez le SSID, le type d’authentification réseau, le type de chiffrement et la clé de chiffrement du point d’accès sans fil utilisé. Sur l’écran qui s’affiche à l’étape 1 de « En cas de doute sur la compatibilité WPS (connexion par [Dans la liste]) », sélectionnez [Saisie manuelle].
Wi-Fi/Bluetooth À propos des connexions Wi-Fi Connexion directe ([Direct]) Vous pouvez raccorder directement l’appareil photo à votre appareil. [WPS (Bout. poussoir)] 1 2 [Connexion WPS] Sur l’écran de l’appareil photo, sélectionnez [WPS (Bout. poussoir)]. Mettez l’appareil en mode WPS. •• Vous pouvez prolonger la durée d’attente pour la connexion en appuyant sur la touche [DISP.] de cet appareil.
Wi-Fi/Bluetooth À propos des connexions Wi-Fi Connexion rapide avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment ([Sélectionner destination dans historique] / [Sélectionner destination dans mes favoris]) L’appareil photo conserve un historique du nombre de fois où vous avez utilisé la fonction Wi-Fi. Vous pouvez enregistrer des options dans Historique comme Favori.
Wi-Fi/Bluetooth À propos des connexions Wi-Fi Modification des options enregistrées dans Favori → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Sélectionner destination dans mes favoris] 1 Sélectionnez l’option Favori que vous souhaitez modifier et appuyez sur [Supprimer de mes favoris] . — [Changer l’ordre de mes favoris] Sélectionnez la destination.
Wi-Fi/Bluetooth [Configuration Wi-Fi] Configurez les réglages requis pour la fonction Wi-Fi. [Configuration Wi-Fi] ne peut être modifié pendant la connexion Wi-Fi. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Configuration Wi-Fi] [Priorité Contrôle à distance] (→265) [Mot de passe Wi-Fi] Vous pouvez améliorer la sécurité en activant la saisie d’un mot de passe pour une connexion directe à un téléphone intelligent. [OUI] : Connecte l’appareil photo à un téléphone intelligent avec un SSID et un mot de passe.
Raccordement à d’autres appareils Visualisation d’images animées 4K Affichage d’images animées 4K ■■Affichage sur l’écran d’un téléviseur Lorsque vous raccordez cet appareil à un téléviseur compatible 4K et lisez des images animées enregistrées avec [Qualité enr.] de [4K], vous pouvez voir des images animées 4K haute résolution.
Raccordement à d’autres appareils Visualisation d’images animées 4K Mémorisation d’images animées 4K Vous ne pouvez pas copier des images animées 4K sur un disque Blu-ray ou un DVD au moyen d’un enregistreur Panasonic. ■■Mémorisation d’images animées 4K sur un ordinateur Vous pouvez utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » pour importer des images animées 4K sur un ordinateur. ••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).
Raccordement à d’autres appareils Affichage sur un écran de télévision Préparatifs Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors marche. 1 Raccordez l’appareil photo au téléviseur. ••Pour ouvrir le cache-prises (→24) ••Vérifiez le sens de la fiche, et insérez-la bien droit. (En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.) Par ailleurs, ne l’insérez pas dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Raccordement à d’autres appareils Affichage sur un écran de télévision ●●Suivant le réglage du format, il se peut que des barres apparaissent sur les côtés ou au haut et au bas de l’écran. ●●Changez le mode d’écran du téléviseur si l’image s’affiche avec le haut ou le bas coupé. ●●Selon le téléviseur qui sera raccordé, les fichiers d’images animées ou les fichiers de rafales 4K peuvent ne pas être lus correctement. ●●Vérifiez [Mode HDMI (Lecture)].
Raccordement à d’autres appareils Affichage sur un écran de télévision Enregistrement tout en surveillant les images de l’appareil photo Lorsque vous utilisez la sortie HDMI, vous pouvez enregistrer des images fixes et des images animées tout en affichant l’image de l’appareil photo sur un téléviseur ou autre. ■■Basculement des informations affichées Vous pouvez changer l’affichage montré pendant la sortie HDMI au moyen de [Affich. infos HDMI (Enr.)] sous [Connexion TV] dans le menu [Config.].
Raccordement à d’autres appareils Affichage sur un écran de télévision VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Qu’est-ce que VIERA Link (HDMI) ? ●●VIERA Link est une fonction qui lie automatiquement cet appareil photo aux appareils compatibles VIERA Link au moyen de câbles micro HDMI, pour permettre une utilisation facile à l’aide de la télécommande VIERA. (Certaines commandes ne sont pas disponibles.
Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur Vous pouvez copier les images fixes et les images animées de l’appareil photo à un ordinateur, en raccordant les deux appareils. ••Certains ordinateurs peuvent lire directement la carte mémoire de l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur.
Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur Téléchargement du logiciel ••Pour télécharger le logiciel, l’ordinateur doit être connecté à Internet. ••Le téléchargement du logiciel peut prendre un certain temps selon l’environnement de communication. ••Versions SE prises en charge en date de février 2018. Les versions SE prises en charge peuvent être modifiées sans préavis. PHOTOfunSTUDIO 10.
Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur SILKYPIX Developer Studio SE Ce logiciel développe et édite les images de fichier RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées sous un format de fichier tel que JPEG ou TIFF, affichable sur un ordinateur, etc. Consultez le site Web ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. http://www.isl.co.
Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur Copie des images fixes et des images animées Préparatifs •• Installez « PHOTOfunSTUDIO » sur votre ordinateur avant de lancer la procédure de copie. (→305) •• Mettez l’appareil photo et l’ordinateur sous tension. 1 Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur. •• Pour ouvrir le cache-prises (→24) •• Vérifiez le sens de la fiche, et insérez-la bien droit.
Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur ■■Copie sur un ordinateur sans utiliser « PHOTOfunSTUDIO » Vous pouvez sauvegarder les images pour les utiliser sur votre ordinateur, en glissant et déposant les dossiers et fichiers dans des dossiers séparés sur l’ordinateur. ••La carte de cet appareil contient les fichiers suivants (structure de dossier). DCIM (images fixes/animées) 100XXXXX Carte Numéro de dossier PXXX0001.
Raccordement à d’autres appareils Stockage d’images fixes et d’images animées dans l’enregistreur Si vous insérez une carte comportant des images enregistrées avec cet appareil photo dans un enregistreur Panasonic, vous pouvez copier le contenu sur un disque Blu-ray ou un DVD, etc. ••Les méthodes de copie sur un autre appareil des images fixes et animées enregistrées sur cet appareil photo varient selon le format de fichier (JPEG, RAW, AVCHD ou MP4).
Raccordement à d’autres appareils Impression Vous pouvez connecter un appareil photo directement à une imprimante compatible PictBridge pour imprimer. Préparatifs •• Ajustez la qualité d’impression ou autres réglages sur votre imprimante, si nécessaire. •• Mettez l’appareil photo et l’imprimante sous tension. 1 Raccordez l’appareil photo à l’imprimante. ••Pour ouvrir le cache-prises (→24) ••Vérifiez le sens de la fiche, et insérez-la bien droit.
Raccordement à d’autres appareils Impression Impression de plusieurs images Plusieurs images sont imprimées en une seule fois. 1 Appuyez sur pour sélectionner [Impr. multi. ] à l’étape 3 de « Impression » (→310). pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Utilisez [Sélection multi.] 3 Défilez entre les images avec , sélectionnez les images à imprimer avec [MENU/SET] (Appuyez à nouveau sur [MENU/SET] pour annuler la sélection.) Appuyez sur la touche [DISP.] pour valider. [Tout sélect.
Raccordement à d’autres appareils Impression ■■Définition des réglages d’impression sur l’appareil photo Les options de réglage comprennent le nombre d’images imprimées et leur taille. Effectuez les réglages avant de sélectionner [Départ impress.]. [Impres.avec date] [OUI] / [NON] [Nomb. d’impress.] Spécifiez le nombre d’images (jusqu’à 999 images). [Format papier] Règle le format de papier.
Autres Accessoires en option Flash externe (en option) Après avoir fixé le flash (DMW-FL200L, DMW-FL360L, DMW-FL580L : en option), la portée effective augmentera par rapport au flash incorporé à l’appareil photo. Préparatifs Fermez le flash incorporé et réglez le commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo sur [NON]. Retrait du couvercle de la griffe porte-accessoires Le couvercle de la griffe porte-accessoires est déjà fixé sur la griffe porte-accessoires au moment de l’achat.
Autres Accessoires en option ●●Lorsqu’un flash externe est fixé à l’appareil photo, les fonctions suivantes sont disponibles même si vous utilisez le flash. •• Bracketing de l’ouverture •• Bracketing de la mise au point ●●Vous pouvez régler la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO sur l’appareil photo même si le flash externe y est fixé. ●●Certains flashs externes disponibles dans le commerce ont des bornes de synchronisation à tension élevée ou à polarisée inversée.
Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur ••Les images suivantes sont des exemples lorsque [Réglage affichage écran] est réglé sur [ ] (style écran) sur l’écran. ••Les informations affichées, comme les histogrammes, les agrandissements et les valeurs numériques, ne sont fournies qu’à titre de référence.
Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur [Qualité] (→190) Mode de mise au point AFS AFF AFC MF (→96, 108) Bracketing de la mise au point (→144) [Mode AF] (→97) [Mise au point glissante] (→179) [Rec.
Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur Coloration (→68) [Infos menu] (→213) ÉABc Fonction de contrôle du flou artistique (→68, 88) Balance des blancs (→116) Luminosité (exposition) (→68, 88) Bracketing de la balance des blancs (→119) Type de flou artistique ([Effet miniature]) (→86) Réglage fin de la balance des blancs (→118) [Désatura.
Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur ■■Informations d’enregistrement sur l’écran F3.5 1/60 AFS AFF AFC MF Mode d’enregistrement (→47) F3.
Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur Pendant la lecture 15 images 1ER JOUR 11 mois 20 jours Mode de lecture (→237) Icône indiquant la présence d’un marqueur (→125, 126) Image protégée (→238) Photo 4K (fichier de rafales 4K) (→120) Avec informations de lieu (→272) [Post focus] (MP postérieure) (→132) [Évaluation] (→238) Icône d’interdiction de débranchement du câble (→310) [Focus Stacking] (Empilement de mises au point) (→135) [Format] (→189)/ [Format imag] (→190) Lecture d’images an
Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur Icône de retouche d’effacement Nom*2 (→220, 222) effectuée (→245) Emplacement*2 (→224) Icône d’obtention des Titre*2 (→239) informations Âge en années/mois (→220, 222) Lecture (images animées) (→181) Jours de voyage écoulés 1ER JOUR (→224) Téléchargement (Wi-Fi) (→286) Informations d’enregistrement Affichage du groupe d’images (→186) Icône du sous-menu (→286) [Mode discret] (→201) Lecture multiple (→183) Supprimer (→187) *1 [m] et [s] signifient respect
Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur Affichage détaillé des informations Affichage de l’histogramme 1/5 2/5 R G 5500 B 10:00 1.DÉC.2018 100-0001 10:00 1.DÉC.2018 100-0001 Style de photo, affichage des ombres et des hautes lumières Standard Y Affichage de la balance des blancs 3/5 Balance de blancs auto 4/5 V Contraste Netteté Réduc. bruit A Saturation 10:00 1.DÉC.2018 100-0001 10:00 1.DÉC.2018 100-0001 B M Affichage des informations sur l’objectif LUMIX G VARIO 12-32 /F3.
Autres Affichages de message Vous trouverez ci-dessous des explications sur le sens des principaux messages affichés sur l’écran et comment y faire face. ■■Cartes mémoire [Erreur carte mémoire] / [Formater cette carte?] •• Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez [Formater] sur l’appareil photo. (→34) •• Essayez avec une autre carte.
Autres Affichages de message ■■Fonction Wi-Fi [Échec de connexion au point d’accès sans fil] / [Échec de connexion] / [Destination introuvable] •• Les informations de point d’accès sans fil définies sur l’appareil photo sont erronées. Vérifiez le type d’authentification, le type de chiffrement et la clé de chiffrement. (→292) •• Il se peut que les ondes radio d’autres appareils bloquent la connexion à un point d’accès sans fil.
Autres Questions/Réponses Dépannage Faites d’abord les vérifications suivantes (→324 - 332). Si le problème persiste, Il se peut que l’exécution de [Restaurer] dans le menu [Config.] règle le problème (→232). Consultez également le site d’assistance technique Panasonic pour obtenir les informations les plus récentes. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.) Lorsque je secoue l’appareil photo, j’entends un cliquetis provenant de l’appareil photo.
Autres Questions/Réponses Dépannage ■■Enregistrement Sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, etc., il se peut que des bandes s’affichent ou que l’affichage vacille. •• Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. •• Si vous enregistrez des images fixes à l’aide de l’obturateur électronique, l’effet de bandes peut être réduit en abaissant la vitesse d’obturation.
Autres Questions/Réponses Dépannage Les images enregistrées sont floues. La fonction de stabilisateur est sans effet. •• La vitesse d’obturation est plus lente dans les endroits sombres et la fonction de stabilisateur est moins efficace. →→Utilisez un trépied et le retardateur (→140) lorsque vous utilisez une vitesse d’obturation plus lente. Les images enregistrées semblent moins clairement définies ou il y a de l’interférence. •• Nous conseillons d’essayer les méthodes suivantes.
Autres Questions/Réponses Dépannage ■■Images animées Impossible d’enregistrer des images animées. •• Si vous utilisez une carte de grande capacité, il est possible que la prise de photo ne fonctionne pas immédiatement après avoir mis l’appareil photo en marche. Le filmage s’arrête avant la fin. •• Lorsque la température ambiante est élevée ou que les images animées sont enregistrées en ] et arrêter l’enregistrement.
Autres Questions/Réponses Dépannage ■■Flash Le flash n’est pas émis. •• Le flash n’est pas disponible dans les cas suivants. –– Le flash est fermé. –– Le flash est réglé sur [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé). (→161, 165) •• Réglez [Type d’obturateur] sur [AUTO] ou [MSHTR]. (→201) •• Réglez [Mode discret] sur [NON]. (→201) ■■Écran/viseur L’écran/le viseur s’éteint bien que l’appareil photo soit en marche. •• Si aucune action n’est effectuée durant une période définie, [Désact. auto.
Autres Questions/Réponses Dépannage ■■Fonction Wi-Fi Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Les ondes radio sont irrégulières. Le point d’accès sans fil ne s’affiche pas. Conseils généraux pour l’utilisation d’une connexion Wi-Fi •• Utilisez l’appareil photo à l’intérieur de la plage de communication du réseau LAN sans fil.
Autres Questions/Réponses Dépannage La connexion Wi-Fi n’est pas reconnue par mon ordinateur. L’appareil photo ne peut pas se connecter à un ordinateur Mac/Windows via la connexion Wi-Fi. •• Par défaut, la connexion Wi-Fi utilise le nom de groupe de travail « WORKGROUP ». Si le nom du groupe de travail a été modifié, il ne sera pas reconnu. →→Sélectionnez [Connexion PC] sous [Configuration Wi-Fi] pour modifier le nom du groupe de travail afin qu’il corresponde à celui de votre ordinateur.
Autres Questions/Réponses Dépannage ■■Téléviseur, ordinateur, imprimante Aucune image n’apparaît sur le téléviseur. L’image est floue ou sans couleur. •• Mauvaise connexion (→300). •• Le téléviseur n’a pas été permuté sur l’entrée auxiliaire. VIERA Link (HDMI) ne fonctionne pas. •• L’option [VIERA link] de l’appareil photo est-elle réglée sur [OUI]? (→229) →→Vérifiez les réglages VIERA Link (HDMI) sur l’appareil auquel l’appareil photo est raccordé.
Autres Questions/Réponses Dépannage ■■Autres Lorsque je secoue l’appareil photo, j’entends un cliquetis provenant de l’objectif fixé. •• Selon l’objectif fixé, il peut bouger à l’intérieur et produire un son. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’appareil photo émet un bruit lorsque cet appareil est mis sous tension. •• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, mais du bruit de fonctionnement de la fonction de dépoussiérage (→334). L’objectif émet un bruit de cliquetis.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Lors de l’utilisation ●●Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.). ••Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Entretien de l’appareil photo Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie, le coupleur c.c. (en option) ou une carte, ou bien débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec. ●●Utilisez un chiffon humide bien essoré pour retirer les taches tenaces, puis essuyez de nouveau avec un chiffon sec.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Si l’appareil photo doit rester inutilisé quelque temps ●●Mettez l’appareil photo hors marche avant de retirer la batterie et la carte. ••Assurez-vous que la batterie est retirée pour éviter les dommages causés par une décharge excessive. ••Les réglages d’horloge resteront en mémoire environ 3 mois après le retrait de la batterie si une batterie complètement chargée a été insérée dans l’appareil photo dans les 24 heures qui précèdent.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Objectif ●●N’appuyez pas trop fort sur l’objectif. ●●Ne laissez pas l’appareil photo avec l’objectif tourné vers le soleil, car les rayons du soleil peuvent provoquer son dysfonctionnement. De même, faites attention en plaçant l’appareil photo à l’extérieur ou près d’une fenêtre. ●●En présence de saletés (eau, huile et traces de doigts, etc.) sur la surface de l’objectif, l’image peut être affectée.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Batterie La batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable. Cette batterie peut facilement être affectée par l’humidité et la température, d’autant plus quand cette dernière est élevée ou basse. ●●Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation. ••Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve à l’écart de tout objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant son transport ou son rangement.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Cartes mémoire ●●Pour éviter d’endommager les cartes et les données ••Évitez les températures élevées, les rayons directs du soleil, les ondes électromagnétiques et l’électricité statique. ••Évitez de plier, d’échapper ou d’exposer à des chocs violents. ••Placez la carte dans sa boîte ou dans le sac de stockage après utilisation et lorsque vous la rangez ou la transportez.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Informations personnelles Pour protéger les informations personnelles, il est recommandé de définir un mot de passe Wi-Fi ou le blocage de la fonction Wi-Fi. (→297) Si des noms ou des dates d’anniversaire sont définis sous [Config. Profil] ou avec la fonction [Rec. visage], gardez à l’esprit que l’appareil photo et les images enregistrées contiendront des informations personnelles.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Fonction Wi-Fi ■■Utilisez l’appareil photo en tant que dispositif LAN sans fil Si vous utilisez des équipements ou des systèmes informatiques qui exigent une sécurité plus fiable que celle des dispositifs LAN sans fil, assurez-vous que des mesures appropriées sont prises concernant la conception sécuritaire et les défectuosités des systèmes utilisés.
Autres Précautions d’utilisation et remarques ●●G MICRO SYSTEM est un système d’appareil photo numérique à objectif interchangeable de LUMIX basé sur la norme du système Micro Four Thirds™ (Micro Quatre Tiers). ●●Micro Four Thirds™ (Micro Quatre Tiers) et le logo Micro Four Thirds sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Olympus Corporation au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et dans d’autres pays.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Ce produit est concédé sous licence au titre de la Licence du Portefeuille de Brevets AVC pour un usage personnel et non commercial par le consommateur en vue du (i) codage vidéo en conformité avec la norme AVC (« Vidéo AVC ») et/ou du (ii) décodage d’une Vidéo AVC codée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des Vidéos AVC.
Autres Précautions d’utilisation et remarques L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.