Manuel d’utilisation Appareil photo numérique Modèle DC-BS1H Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit. Une mise à jour du firmware est disponible pour améliorer le potentiel de l’appareil photo ou pour ajouter des fonctionnalités. ●● Pour toute information sur les fonctionnalités qui ont été ajoutées ou modifiées, veuillez consulter les pages « Mise à jour firmware ».
À propos de ce mode d’emploi À propos de ce mode d’emploi ■■Symboles utilisés dans ce document Symboles de commande A B A Touches du curseur haut/bas/gauche/droite B Molette de contrôle ●● D’autres symboles, comme les icônes affichées sur l’écran de destination de sortie, sont également utilisés dans ces explications. ●● Ce document décrit la procédure à suivre pour sélectionner des éléments de menu de la façon suivante : Exemple : Réglez [Qualité enr.
Table des matières Table des matières À propos de ce mode d’emploi 2 4. Enregistrement de vidéos 1. Introduction 6 Enregistrement de vidéos................................................46 Enregistrement de vidéos................................................46 Avant utilisation...................................................................6 [Mode exposit.].................................................................48 Accessoires fournis..................................................
Table des matières 5. Paramètres d’enregistrement 69 7. Image de sortie 137 Mise au point / Zoom.........................................................69 Paramètres de la sortie HDMI.........................................137 Sélection du mode de mise au point................................69 Réglages de la conversion descendante.......................138 Utilisation de AF...............................................................
Table des matières 11. Guide menus 178 Pour actionner l’appareil photo à l’aide d’un smartphone......................................................................235 Liste des menus..............................................................178 Pour commencer............................................................235 Menu [Mode enr.].............................................................182 [Prise de vue à distance]................................................236 Menu [Vidéo]......
1. Introduction - Avant utilisation 1. Introduction Avant utilisation ■■Firmware de votre Appareil photo/Objectif Des mises à jour du firmware peuvent être mises à disposition pour améliorer le potentiel de l’appareil photo ou pour ajouter des fonctionnalités. Assurez-vous que l’appareil photo/objectif que vous avez acheté dispose de la version la plus récente du firmware. Nous vous recommandons d’utiliser la version de firmware la plus récente.
1. Introduction - Avant utilisation ●● Ne posez pas la main à l’intérieur de la monture de l’appareil photo. Cela pourrait causer une panne ou des dommages car le capteur est un dispositif de précision. ■■Condensation (lorsque l’objectif est embué) ●● La condensation se produit lorsqu’il y a des différences de température ou d’humidité. Faites attention car cela pourrait entraîner des salissures, de la moisissure et des dysfonctionnements de l’objectif.
1. Introduction - Accessoires fournis Accessoires fournis Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. ●● Les accessoires et leur forme varient selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, consultez le « Manuel d’utilisation » (fourni). ●● Boitier de l’appareil photo numérique (Le boîtier de l’appareil photo numérique est appelé appareil photo dans ce document.
1. Introduction - Objectifs pouvant être utilisés Objectifs pouvant être utilisés La monture d’objectif de cet appareil photo est conforme à la norme L-Mount de Leica Camera AG. Elle peut être utilisée avec des objectifs interchangeables compatibles plein format 35 mm et des objectifs interchangeables APS-C de cette norme. Cet appareil photo est capable d’une lecture du capteur adaptée aux cercles d’image des objectifs interchangeables plein format 35 mm et des objectifs interchangeables Super 35 mm.
1. Introduction - Cartes mémoire pouvant être utilisées Cartes mémoire pouvant être utilisées Vous pouvez utiliser les cartes mémoire suivantes avec cet appareil photo. (En date d’octobre 2021) Carte mémoire SD/carte mémoire SDHC/carte mémoire SDXC (maximum 256 GB) ●● La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont désignées par le nom générique de carte dans ce document.
1. Introduction - Noms des éléments Noms des éléments ■■Avant 1 2 3 7 8 9 10 11 4 12 13 14 5 6 1 Indicateur d’état ( 264 / Affichage des voyants / indicateurs) ●● Il affiche l’état de l’alimentation.
1.
1. Introduction - Noms des éléments ■■Arrière 37 28 29 38 39 30 40 31 41 32 42 33 34 43 44 36 35 28 Voyant tally arrière ( 264 / Affichage des voyants / indicateurs) ●● Il fonctionne de la même manière que voyant tally avant. Vous pouvez définir que le voyant s’allume sur l’écran de menu séparément du voyant tally avant. ( 200 / [Lampe-témoin]) 29 Couvre-bornes AUDIO 30 Borne [MIC] ( 145 / Microphones externes (en option)) ●● Permet de raccorder un microphone externe.
1. Introduction - Noms des éléments 39 Borne [SDI OUT] ( 22 / Raccordement du moniteur externe) ●● Permet de raccorder des moniteurs externes, etc. et d’émettre un signal SDI. 40 Borne [TC IN/OUT] ( 63 / Préparatifs pour la synchronisation du Time Code) ●● Permet de raccorder un dispositif externe et d’entrer/émettre un time code. 41 Borne [GENLOCK IN] ( 66 / Réglages Genlock) ●● Permet de raccorder un dispositif externe et d’entrer un signal de synchronisation.
1. Introduction - Noms des éléments ■■Côté droit ■■Côté gauche 46 47 48 49 50 51 52 22 53 45 34 54 55 22 45 Sortie de ventilation ●● Sortie de la ventilation de refroidissement. Ne la bloquez pas lorsque vous utilisez cet appareil photo. 46 Couvre-borne REMOTE ●● Gardez le couvre-borne REMOTE hors de portée des enfants pour éviter qu’il ne soit avalé.
2. Pour commencer - Alimentation 2. Pour commencer Alimentation Vous pouvez alimenter l’appareil photo à l’aide de l’adaptateur secteur (fourni), d’un concentrateur de commutation compatible PoE+*1 ou d’un injecteur compatible PoE+ (disponible dans le commerce) et d’un bloc-batterie (en option)*2. *1 PoE+ est l’abréviation de « Power Over Ethernet Plus ». *2 Ceci est appelé « bloc-batterie » ou « batterie » par la suite.
2. Pour commencer - Alimentation ●● N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni. Cela peut causer un dysfonctionnement. ●● N’utilisez pas d’autres câbles c.a. que celui fourni. Cela peut causer un dysfonctionnement. ●● Éteignez l’appareil photo avant de brancher ou de débrancher la fiche d’alimentation. ●● Ne laissez aucun objet métallique (tel qu’une agrafe) près des zones de contact de la fiche d’alimentation.
2. Pour commencer - Alimentation Mise sous tension de l’appareil photo 1 Mise sous tension de l’appareil photo. ●● Maintenez la touche ON/OFF de l’appareil photo enfoncée pendant plus d’une seconde. ●● L’indicateur d’état s’allume. ●● Vous pouvez modifier la langue d’affichage à l’écran à partir de [Langue] ([ ]) dans le menu [Config.] ([Autres]). Mise hors tension de l’appareil photo 1 Mise hors tension de l’appareil photo.
2. Pour commencer - Alimentation Indicateurs de l’alimentation ■■Affichages de moniteur externe A Lors de l’alimentation avec un adaptateur secteur B Lors de l’alimentation en raccordant un concentrateur de commutation compatible PoE+ C Indicateur de l’état de la batterie Indicateur de l’état de la batterie 75% ou plus 74% à 50% 49% à 25% 24% ou moins Batterie faible Clignote rouge ●● Chargez ou remplacez la batterie. ●● L’indication du niveau de charge de la batterie sur l’écran est approximative.
2. Pour commencer - Mise en place d’un objectif Mise en place d’un objectif ●● Changez l’objectif dans un endroit où il n’y a pas beaucoup de saletés ni de poussière. En cas de saleté ou de poussière sur l’objectif ( 274 / Saleté sur le capteur d’image) ●● Changez l’objectif avec le capuchon d’objectif fixé. 1 2 Mettez l’appareil photo hors tension. ●● Maintenez la touche ON/OFF de l’appareil photo enfoncée pendant plus de deux secondes.
2. Pour commencer - Mise en place d’un objectif Retrait d’un objectif Mettez l’appareil photo hors tension. ●● Maintenez la touche ON/OFF de l’appareil photo enfoncée pendant plus de deux secondes. Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l’objectif, tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête, puis retirez-le.
2. Pour commencer - Raccordement du moniteur externe Raccordement du moniteur externe Raccordez l’appareil photo à un moniteur externe, à un enregistreur externe, etc. pour la sortie vidéo et audio. Raccordement au moniteur externe Préparatifs : ●● Éteignez l’appareil photo, le moniteur externe, l’enregistreur externe, etc. 1 Raccordez l’appareil photo à un moniteur externe ou à un enregistreur externe à l’aide d’un câble HDMI ou d’un câble BNC.
2. Pour commencer - Raccordement du moniteur externe ●● Il est recommandé d’utiliser un câble BNC à double blindage équivalent à 5C-FB. ●● Utilisez un câble HDMI haut débit Premium (fiche de Type A - Type A). ●● Vous pouvez transmettre via HDMI et SDI en même temps. Vous pouvez également connecter l’appareil à « LUMIX Tether » ou « LUMIX Sync » en même temps.
2. Pour commencer - Raccordement du moniteur externe ■■Retrait du dispositif de blocage de câble ●● Pour retirer le dispositif de blocage de câble, suivez les étapes de la fixation dans l’ordre inverse. ●● Il peut être impossible de fixer certains câbles HDMI ou certains câbles de connexion USB en fonction de leur forme.
2. Pour commencer - Insertion des cartes (en option) Insertion des cartes (en option) Cet appareil photo prend en charge la fonction double slot SD. Lorsque deux cartes sont utilisées, l’enregistrement en relais et l’enregistrement de sauvegarde sont disponibles. Insertion/retrait de la carte 1 2 Ouvrez le couvercle du logement pour carte. ●● Faites glisser le levier de dégagement du couvercle du logement pour carte dans le sens de la flèche. Insérez les cartes.
2. Pour commencer - Insertion des cartes (en option) 3 Fermez le couvercle du logement pour carte. ●● La carte s’affiche sur l’écran de destination de sortie. ●● Vous pouvez définir la manière dont l’enregistrement vers les logements pour carte 1 et 2 est effectué : [ ] [ ] [Fonction Double Slot Carte] ( 29 / [Fonction Double Slot Carte]) ■■Indications lors de l’accès à la carte Le voyant d’accès à la carte A s’allume lorsque la carte est en cours d’accès.
2. Pour commencer - Insertion des cartes (en option) Retrait d’une carte Ouvrez le couvercle du logement pour carte. Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’un déclic soit émis, puis tirez bien droit sur la carte. ●● La carte peut être chaude juste après avoir utilisé l’appareil photo. Formatage des cartes (initialisation) Formatez les cartes avec l’appareil photo avant de les utiliser afin de garantir leurs performances optimales.
2. Pour commencer - Insertion des cartes (en option) [Param. Dossier/Fichier] Définissez le nom de dossier et de fichier où sauvegarder les images. Nom de dossier Nom de fichier Numéro de dossier (3 chiffres, 100 à 999) Segment de 5 caractères définis par l’utilisateur Segment de 3 caractères définis par l’utilisateur Numéro de fichier (4 chiffres, 0001 à 9999) Extension [MENU/SET] [ ] [ ] [Sélectionner Dossier]*1 Sélectionnez [Param. Dossier/Fichier] Sélectionne un dossier pour stocker les images.
2. Pour commencer - Insertion des cartes (en option) [Renumérotation du fichier] Actualisez le numéro de dossier pour réinitialiser le numéro de fichier à 0001. [MENU/SET] [ ] [ ] Sélectionnez [Renumérotation du fichier] Réglages : [Slot carte 1] / [Slot carte 2] ●● Lorsque le numéro de dossier 999 est atteint, le numéro de fichier ne peut pas être réinitialisé. Nous vous conseillons de faire la sauvegarde de vos données et de formater la carte.
2. Pour commencer - Réglage de l’horloge (Lors de la première mise en route) Réglage de l’horloge (Lors de la première mise en route) Lors de la première mise sous tension de l’appareil photo, assurez-vous de régler l’horloge et le fuseau horaire avant de l’utiliser afin d’enregistrer les informations d’heure et de date correctes. L’horloge avance automatiquement à partir du 1/1/2021 à 0:00:00 au moment où l’appareil photo est allumé pour la première fois.
2. Pour commencer - Réglage de l’horloge (Lors de la première mise en route) 3 Réglez l’horloge. : Sélectionnez un élément (année, mois, jour, heure, minute ou seconde). : Pour sélectionner une valeur. Pour régler l’ordre d’affichage et le format d’affichage de l’heure ●● L’écran de réglage de l’ordre d’affichage et du format d’affichage de l’heure s’affiche si vous sélectionnez [Style] avec et appuyez sur [MENU/SET]. A Ordre d’affichage B Format d’affichage de l’heure 4 Validez votre sélection.
2. Pour commencer - Réglage de l’horloge (Lors de la première mise en route) Fuseau horaire 1 2 Affichez l’écran de réglage de [Fuseau horaire]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Fuseau horaire] Définissez le fuseau horaire. ●● Sélectionnez un fuseau horaire avec ●● Si vous utilisez l’heure d’été [ et appuyez sur [MENU/SET]. ], appuyez sur . (L’heure avancera de 1 heure.) Pour revenir à l’heure normale, appuyez à nouveau sur .
3. Commandes de base - Commandes de réglage de l’appareil photo 3. Commandes de base Commandes de réglage de l’appareil photo Pour changer les paramètres de l’appareil photo, utilisez l’appareil photo à l’aide des commandes suivantes. Pour éviter tout fonctionnement accidentel, vous pouvez désactiver le fonctionnement à l’aide du commutateur de verrouillage de fonctionnement. A B C A Molette de contrôle ( ) Rotation : Permet de sélectionner un élément ou une valeur numérique.
3. Commandes de base - Paramètres d’affichage Paramètres d’affichage Les informations d’enregistrement ou l’écran de menu ne sont transmis que vers la destination de sortie HDMI ou la destination de sortie SDI. Affichage des informations (HDMI/SDI) Vous pouvez définir la destination de sortie des informations d’enregistrement ou de l’écran de menu. Le réglage par défaut est [AUTO]. [MENU/SET] [ ] [ ] Sélectionnez [Affichage info.
3. Commandes de base - Paramètres d’affichage Affichage de l’écran de destination de sortie Les icônes suivantes s’affichent sur l’écran de destination de sortie lors de l’achat. ●● Pour plus d’informations sur les icônes autres que celles décrites ici ( 59.94p 100 F 4.0 1 [Style photo] 2 Indicateur d’inclinaison 3 [Format d’enreg. de fichier] 4 [Qualité enr.] 5 [Zone capteur en vidéo] 6 Zone AF 7 [Mode de Focus] 8 [Mode AF] 9 [Stabilisat. d’image] 3200 24m59s 10 [Mode exposit.
3. Commandes de base - Paramètres d’affichage Changement de l’affichage des informations Les informations d’enregistrement (icônes) sur l’écran d’enregistrement et l’écran de lecture peuvent être cachées. Vous pouvez également afficher le tableau de commande. 1 Réglez [Afficher les informations]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Afficher les informations] Réglages : [Afficher info. en mode Enr.] : [WITH INFO] / [WITHOUT INFO] / [CTRL PANEL] [Afficher les info. en Lect.
3. Commandes de base - Paramètres d’affichage Changement de l’affichage des informations avec une touche Fn Si vous attribuez [Afficher les informations] à une touche Fn, l’affichage change chaque fois que vous appuyez sur cette touche Fn. ●● À propos des touches Fn ( 160 / Mémorisation des fonctions sur les touches Fn) ■■Écran Enregistrement 59.94p 100 F 4.0 24m59s 3200 A [WITH INFO] B [WITHOUT INFO] C [CTRL PANEL] ■■Écran Lecture 2021.12. 1 10:00 100-0001 1/999 24m59s 1/5 3200 100 F4.
3. Commandes de base - Tableau de commande Tableau de commande Cet écran vous permet de voir les paramètres d’enregistrement en cours sur l’écran. 1 2 3 4 Affichez le tableau de commande. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Afficher les informations] Fermez le menu. ●● Appuyez plusieurs fois sur [ [Afficher info. en mode Enr.] [CTRL PANEL] ]. Sélectionnez un élément de menu. . ●● Appuyez sur Modifiez le réglage. ●● Tournez pour sélectionner un réglage.
3. Commandes de base - Menu d’accès rapide Menu d’accès rapide Ce menu vous permet de définir rapidement les fonctions fréquemment utilisées durant un enregistrement sans faire appel à l’écran de menu. Vous pouvez également changer le mode d’affichage du menu d’accès rapide et les éléments à afficher. 1 2 3 Affichez le menu d’accès rapide. ●● Appuyez sur [Q.MENU]. Sélectionnez un élément de menu. . ●● Appuyez sur Sélectionnez un élément de réglage. ●● Tournez . F4.
3. Commandes de base - Menu d’accès rapide 4 Fermez le menu d’accès rapide. ●● Appuyez sur [Q.MENU]. ●● Certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés en fonction du mode d’enregistrement ou des paramètres de l’appareil photo. ●● Le menu d’accès rapide peut être personnalisé. [ ] [ ] [Paramètres Q.
3. Commandes de base - Méthodes d’actionnement du menu Méthodes d’actionnement du menu Sur cet appareil photo, le menu est utilisé pour paramétrer une grande variété de fonctions et pour effectuer la personnalisation de celui-ci.
3. Commandes de base - Méthodes d’actionnement du menu 1 2 Affichez le menu. ●● Appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez un onglet principal. pour sélectionner un onglet principal, puis appuyez sur . ●● Appuyez sur ●● Vous pouvez également effectuer la même action en appuyant sur [Q.MENU] ou en tournant pour sélectionner un onglet principal, puis en appuyant sur [MENU/SET]. 3 Sélectionnez un sous-onglet. pour sélectionner un sous-onglet, puis appuyez sur .
3. Commandes de base - Méthodes d’actionnement du menu 4 Sélectionnez un élément de menu. pour sélectionner un élément de menu, puis appuyez sur . ●● Appuyez sur ●● Vous pouvez également effectuer la même action en tournant pour sélectionner une option de menu, puis en appuyant sur [MENU/SET]. 5 Sélectionnez un élément de réglage, puis validez votre sélection. , puis appuyez sur [MENU/SET].
3. Commandes de base - Méthodes d’actionnement du menu Affichage des descriptions à propos des éléments et des paramètres du menu. Lorsque vous appuyez sur une touche Fn pour laquelle la fonction [Afficher les informations] est attribuée alors qu’un élément de menu ou un élément de réglage est sélectionné, les détails de ce menu s’affichent à l’écran.
3. Commandes de base - Méthodes d’actionnement du menu [Restaurer] Permet de remettre chacun des paramètres suivants sur son réglage par défaut. – Paramètres d’enregistrement – Paramètres réseau (paramètres de [LAN/Wi-Fi] et [Bluetooth], mot de passe lors de la connexion à l’appareil photo avec le logiciel « LUMIX Tether ».) – Configuration et paramètres personnalisés (autres que [LAN/Wi-Fi] et [Bluetooth].
4. Enregistrement de vidéos - Enregistrement de vidéos 4. Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos Il est possible d’enregistrer une vidéo avec une résolution maximale de 6K (5952×3968) sur cet appareil photo. Il prend également en charge le changement de fréquence système et 2 types de format de fichier d’enregistrement : MP4 et MOV. Enregistrement de vidéos 1 Lancez l’enregistrement. ●● Appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo A.
4. Enregistrement de vidéos - Enregistrement de vidéos Affichages d’écran pendant un enregistrement vidéo La durée d’enregistrement vidéo D et la durée d’enregistrement écoulée E s’affichent. ●● L’indicateur d’état de l’enregistrement F et l’indicateur d’accès à la carte G deviennent rouges pendant l’enregistrement de vidéos. 10S 24m59s ●● Lorsque la charge résiduelle de la batterie ou l’espace libre de la carte baissent durant un enregistrement vidéo, les voyants tally clignotent à longs intervalles.
4. Enregistrement de vidéos - Enregistrement de vidéos [Mode exposit.] 1 Réglez le mode exposition. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Mode exposit.] L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture en fonction de la P luminosité du sujet. ●● Lorsque vous utilisez un casque, vous pouvez régler le volume en tournant . Vous pouvez régler la valeur d’ouverture et enregistrer. A Réglez la valeur d’ouverture.*1 ●● Tournez .
4. Enregistrement de vidéos - Enregistrement de vidéos ●● La luminosité de l’écran d’enregistrement et celle des images réellement enregistrées peuvent être différentes. Vérifiez les images sur l’écran de lecture. ●● Lors de l’utilisation d’un objectif avec une bague d’ouverture, réglez la position de la bague d’ouverture sur une position autre que [A] pour utiliser la valeur d’ouverture de l’objectif.
4. Enregistrement de vidéos - Paramètres d’enregistrement pour la vidéo Paramètres d’enregistrement pour la vidéo Ce chapitre décrit les réglages utilisés lors de l’enregistrement vidéo. [Fréquence du système] Ceci permet de changer la fréquence du système des vidéos enregistrées et lues. Le réglage par défaut correspond à la fréquence du système à régler dans le système de diffusion du téléviseur pour la région où l’appareil a été acheté. [MENU/SET] [ ] [ ] Sélectionnez [Fréquence du système] [59.
4. Enregistrement de vidéos - Paramètres d’enregistrement pour la vidéo [Qualité enr.] Permet de régler la qualité d’image des vidéos à enregistrer. Les qualités d’image pouvant être sélectionnées dépendent des réglages [Fréquence du système] et [Format d’enreg. de fichier]. La [Zone capteur en vidéo] que vous pouvez sélectionner dépend des réglages [Qualité enr.]. Les réglages de [Qualité enr.] peuvent également être effectués à l’aide de [Filtrer] ( les éléments qui répondent à vos conditions et [ajout.
4. Enregistrement de vidéos - Paramètres d’enregistrement pour la vidéo ■■[Fréquence du système] : [50.00Hz (PAL)] ●● YUV, valeur binaire, compression d’image : – Qualité d’enregistrement [10bit] : 4:2:0, 10 bits, Long GOP – Qualité d’enregistrement [8bit] : 4:2:0, 8 bits, Long GOP ●● Format audio : AAC (2c.) A Fréquence d’images d’enregistrement B Débit binaire C Format de compression vidéo (HEVC : H.265/HEVC, AVC : H.264/MPEG-4 AVC) [Qualité enr.
4. Enregistrement de vidéos - Paramètres d’enregistrement pour la vidéo [Format d’enreg. de fichier] : [MOV] ■■[Fréquence du système] : [59.94Hz (NTSC)] ●● YUV, valeur binaire, compression d’image : – Qualité d’enregistrement [422/10-I] : 4:2:2, 10 bits, ALL-Intra – Qualité d’enregistrement [422/10-L] : 4:2:2, 10 bits, Long GOP – Qualité d’enregistrement [420/10-L] : 4:2:0, 10 bits, Long GOP – Qualité d’enregistrement [420/8-L] : 4:2:0, 8 bits, Long GOP ●● Format audio : LPCM (2c.
4.
4. Enregistrement de vidéos - Paramètres d’enregistrement pour la vidéo ■■[Fréquence du système] : [50.00Hz (PAL)] ●● YUV, valeur binaire, compression d’image : – Qualité d’enregistrement [422/10-I] : 4:2:2, 10 bits, ALL-Intra – Qualité d’enregistrement [422/10-L] : 4:2:2, 10 bits, Long GOP – Qualité d’enregistrement [420/10-L] : 4:2:0, 10 bits, Long GOP – Qualité d’enregistrement [420/8-L] : 4:2:0, 8 bits, Long GOP ●● Format audio : LPCM (2c.
4.
4. Enregistrement de vidéos - Paramètres d’enregistrement pour la vidéo ■■[Fréquence du système] : [24.00Hz (CINEMA)] ●● YUV, valeur binaire, compression d’image : – Qualité d’enregistrement [422/10-I] : 4:2:2, 10 bits, ALL-Intra – Qualité d’enregistrement [422/10-L] : 4:2:2, 10 bits, Long GOP – Qualité d’enregistrement [420/10-L] : 4:2:0, 10 bits, Long GOP – Qualité d’enregistrement [420/8-L] : 4:2:0, 8 bits, Long GOP ●● Format audio : LPCM (2c.
4.
4. Enregistrement de vidéos - Paramètres d’enregistrement pour la vidéo [Filtrer] Lorsque le [Format d’enreg. de fichier] est réglé sur [MOV], vous pouvez spécifier les éléments tels que la fréquence d’images, le nombre de pixels (résolution) et le codec (YUV, valeur binaire, compression de l’image), et afficher uniquement la qualité d’enregistrement qui répond à ces conditions. Dans l’écran de réglage [Qualité enr.], appuyez sur [Fn1]. Sélectionnez un élément avec et appuyez sur [MENU/SET].
4. Enregistrement de vidéos - Paramètres d’enregistrement pour la vidéo [Zone capteur en vidéo] Réglez la zone image durant l’enregistrement vidéo. L’angle de vue est différent en fonction de la zone image. Rétrécir la zone image vous permet de créer un effet télescopique sans détériorer l’image. [MENU/SET] [ ] [ [FULL] [S35mm] ] Sélectionnez [Zone capteur en vidéo] L’enregistrement s’effectue dans la zone adaptée au cercle d’image d’un objectif plein format.
4. Enregistrement de vidéos - Time Code Time Code Lorsque le [Format d’enreg. de fichier] est réglé sur [MOV], le time code est automatiquement enregistré pendant l’enregistrement vidéo. Avec [MP4], le time code n’est pas enregistré. Réglage du Time Code Règle l’enregistrement, l’affichage et la sortie du time code. 1 2 Réglez [Format d’enreg. de fichier] sur [MOV]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Format d’enreg. de fichier] [MOV] Sélectionnez [Time Code].
4. Enregistrement de vidéos - Time Code [Affichage du Time Code] Permet d’afficher le time code sur l’écran d’enregistrement. [REC RUN] : Comptabilise le time code uniquement lors de l’enregistrement de vidéos. [FREE RUN] : Comptabilise le time code même si l’enregistrement vidéo est arrêté et [Comptage] que l’appareil photo est éteint.
4. Enregistrement de vidéos - Time Code Préparatifs pour la synchronisation du Time Code Synchronisez la valeur par défaut du Time Code avec un dispositif externe qui prend en charge l’entrée et la sortie du signal du Time Code. Lorsque [Comptage] est réglé sur [FREE RUN], vous pouvez synchroniser la valeur initiale du time code avec un dispositif externe. A C B A Borne [TC IN/OUT] B Câble BNC (disponible dans le commerce) C Dispositifs externes 1 2 Réglez [Comptage] sur [FREE RUN].
4. Enregistrement de vidéos - Time Code Pour synchroniser le Time Code du dispositif externe avec celui de l’appareil photo (TC OUT) La valeur initiale du time code du dispositif externe est synchronisée en fonction du signal du time code de l’appareil photo. 1 2 Préparez la synchronisation du time code. ( du Time Code) 63 / Préparatifs pour la synchronisation Réglez [Synchronisation Timecode] sur [TC OUT].
4. Enregistrement de vidéos - Time Code Pour synchroniser le Time Code de l’appareil photo avec celui du dispositif externe (TC IN) La valeur initiale du time code de l’appareil photo est synchronisée en fonction du signal du time code (signal LTC) du dispositif externe. ●● Au préalable, changez [Fréquence du système] ( [Mode du Time Code] ( 1 2 3 50 / [Fréquence du système]), [Qualité enr.] ( 51 / [Qualité enr.]) et 62 / [Mode du Time Code]) pour correspondre au dispositif externe.
4. Enregistrement de vidéos - Réglages Genlock Réglages Genlock Lors de l’utilisation de plusieurs unités de cet appareil photo ou de l’enregistrement en combinaison avec d’autres dispositifs d’enregistrement, entrez le signal de synchronisation externe à partir de la borne [GENLOCK IN] pour synchroniser les appareils photo. L’appareil photo est compatible avec BBS (Black Burst Sync) et la synchronisation à trois niveaux.
4. Enregistrement de vidéos - Réglages Genlock Signal de référence compatible Le signal de référence compatible diffère en fonction des réglages de l’appareil photo suivants. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Connexions HDMI/SDI] ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Sortie enr. SDI] [Sortie SDI] [Résolution de sortie SDI] (Les éléments réglables varient en fonction de la fréquence d’images d’enregistrement de [Qualité enr.].
4. Enregistrement de vidéos - Réglages Genlock Réglage de la phase horizontale Permet de régler la phase horizontale. 1 2 Sélectionnez [Ajust. phase horizontale]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Genlock] [Ajust. phase horizontale] Réglez la phase horizontale. ●● Tournez pour régler la valeur, puis appuyez sur [MENU/SET]. ●● Elle peut être réglée dans la plage de -206 à +49.
5. Paramètres d’enregistrement - Mise au point / Zoom 5. Paramètres d’enregistrement Mise au point / Zoom Sélection du mode de mise au point Sélectionnez la méthode de mise au point ([Mode de Focus]) qui correspond au mouvement du sujet. 1 Réglez le mode de mise au point. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Mode de Focus] [AF]*1 [MF] Permet d’ajuster automatiquement la mise au point. Permet d’ajuster manuellement la mise au point.
5. Paramètres d’enregistrement - Mise au point / Zoom Utilisation de AF Sélectionnez le mode de mise au point et le mode AF appropriés pour le sujet et la scène. 1 2 Réglez le mode de mise au point sur [AF]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Mode de Focus] [AF] Sélectionnez [Mode AF]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Mode AF] ■■[AF-ON] L’AF fonctionne également lorsque vous appuyez sur une touche Fn pour laquelle [AF-ON] est attribué. ●● [MENU/SET] ( [ ] [ ] [Réglage touche Fn] [Réglage en mode ENR.
5.
5. Paramètres d’enregistrement - Mise au point / Zoom Sélection du Mode AF Sélectionnez la méthode de mise au point qui correspond à la position et au nombre de sujets. 1 2 Sélectionnez [Mode AF]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] Sélectionnez le mode AF. ●● Tournez .
5. Paramètres d’enregistrement - Mise au point / Zoom [AF Détection humain]/[AF Détection humain/animal] L’appareil photo détecte le visage, les yeux et le corps (corps entier, buste ou tête) d’une personne et effectue la mise au point. Lorsque la détection des animaux est activée, l’appareil photo détecte également les animaux, tels que les oiseaux, les canidés (y compris les loups) et les félins (y compris les lions).
5. Paramètres d’enregistrement - Mise au point / Zoom ■■Déplacer et modifier la taille de la zone AF jaune Vous pouvez déplacer la zone AF jaune sur la position de la zone AF blanche et remplacer la zone AF blanche par la zone AF jaune. Si elle est déplacée sur une position en dehors d’une zone AF, alors la zone AF [ ] est définie. Affichez l’écran de sélection du mode AF. ●● [MENU/SET] Sélectionnez [ [ ]/[ Appuyez sur Tournez ] [ ] [Mode AF] ], puis appuyez sur .
5. Paramètres d’enregistrement - Mise au point / Zoom ■■Déplacer la position de la zone AF Affichez l’écran de sélection du mode AF. ●● [MENU/SET] Sélectionnez [ [ ] [ ] [Mode AF] ] puis appuyez sur Appuyez sur . pour déplacer la position de la zone AF. ●● Pour ramener la position au centre, appuyez sur [Fn1]. Appuyez sur [MENU/SET]. [225-zones] L’appareil photo sélectionne la meilleure zone AF pour la mise au point parmi les 225 zones.
5. Paramètres d’enregistrement - Mise au point / Zoom [1-zone] Précisez l’endroit à mettre au point. ■■Commutation de la détection automatique La détection automatique est désormais disponible dans les modes AF de [1-zone]. Lorsqu’une partie d’un humain ou d’un animal entre dans la zone AF [1-zone], la zone AF de détection automatique est indiquée en jaune. La détection des yeux fonctionne lorsque le visage d’une personne se trouve à l’intérieur de la zone AF. Affichez l’écran de sélection du mode AF.
5. Paramètres d’enregistrement - Mise au point / Zoom ■■Déplacer et modifier la taille de la zone AF Affichez l’écran de sélection du mode AF. ●● [MENU/SET] Sélectionnez [ [ ] ]/[ ]/[ Appuyez sur Tournez [ ] [Mode AF] ], puis appuyez sur . pour déplacer la position de la zone AF. pour changer la taille de la zone AF. ●● Le premier appui sur [Fn1] remet la position de la zone AF au centre. La seconde pression remet la taille de la zone AF sur son réglage par défaut. Appuyez sur [MENU/SET].
5. Paramètres d’enregistrement - Mise au point / Zoom [Régl. perso. AF(Vidéo)] Vous pouvez régler avec précision la méthode de mise au point de l’enregistrement vidéo à l’aide de [AF continu]. [MENU/SET] [ ] [ ] Sélectionnez [Régl. perso. AF(Vidéo)] [ON] Active les paramètres suivants. [OFF] Désactive les paramètres suivants. [Vitesse AF] Côté [+] : La mise au point se déplace à une vitesse plus rapide. Côté [–] : La mise au point se déplace à une vitesse plus lente.
5. Paramètres d’enregistrement - Mise au point / Zoom Enregistrer en utilisant le mode MF Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est définie et que vous ne désirez pas activer l’AF. 1 2 3 Réglez le mode de mise au point sur [MF]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Mode de Focus] [MF] Fermez le menu. ●● Appuyez sur [ ]. Tournez la bague de mise au point. ●● L’écran d’assistance MF s’affiche.
5. Paramètres d’enregistrement - Mise au point / Zoom 4 5 Sélectionnez le point de mise au point. pour sélectionner le point de mise au point. ●● Appuyez sur ●● Pour recentrer le point à mettre au point, appuyez sur [Fn1]. Réglez la mise au point. ●● Tournez la bague de mise au point. ●● Ceci mettra en valeur la partie nette avec de la couleur. (Focus Peaking) ●● Une grille de référence pour la distance d’enregistrement s’affiche. (Guide MF) (m) 10 5 3 2 1.5 1 0.5 0.
5. Paramètres d’enregistrement - Mise au point / Zoom 7 8 Lancez l’enregistrement. ●● Appuyez à fond sur la touche d’enregistrement vidéo. Arrêtez l’enregistrement. ●● Appuyez une nouvelle fois sur la touche d’enregistrement vidéo. ■■Commandes sur l’écran d’assistance MF Opération de touche Description de l’opération Permet de déplacer la position de l’affichage agrandi. Permet d’agrandir*1 / de réduire le cadre. Première fois : Remet la position d’assistance MF au centre.
5. Paramètres d’enregistrement - Mise au point / Zoom Enregistrement avec le zoom Utilisez le zoom optique de l’objectif pour zoomer vers téléphoto ou grand-angle. En utilisant [Zone capteur en vidéo], vous pouvez augmenter l’effet téléobjectif sans détériorer la qualité de l’image. ●● Pour plus de détails sur [Zone capteur en vidéo] ( 1 60 / [Zone capteur en vidéo]) Tournez la bague de zoom.
5. Paramètres d’enregistrement - Mesure / Exposition / Sensibilité ISO Mesure / Exposition / Sensibilité ISO [Mode mesure] Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être modifié. [MENU/SET] [ ] [ ] (Mesure multiple) (Centrale pondérée) Sélectionnez [Mode mesure] Méthode avec laquelle l’exposition la plus adaptée en jugeant la répartition de la luminosité sur la totalité de l’écran. Méthode utilisée pour effectuer une mesure qui se concentre au centre de l’écran.
5. Paramètres d’enregistrement - Mesure / Exposition / Sensibilité ISO Compensation d’exposition Vous pouvez compenser l’exposition lorsque l’exposition correcte déterminée par l’appareil photo est trop claire ou trop sombre. Vous pouvez régler l’exposition par incréments de 1/3 EV sur une plage de ±3 EV. 1 Appuyez sur [Fn2]. ●● Par défaut, [Compensation expo] est attribué à [Fn2]. ●● À propos des touches Fn ( 159 / Touches Fn) ●● Vous pouvez également effectuer le réglage dans l’écran de menu.
5. Paramètres d’enregistrement - Mesure / Exposition / Sensibilité ISO Verrouillage de la mise au point et de l’exposition (Verrouillage MPA/ EA) Verrouillez la mise au point et l’exposition au préalable pour prendre des photos avec les mêmes réglages de mise au point et d’exposition tout en modifiant la composition. Ceci est utile lorsque vous souhaitez mettre au point un bord de l’écran ou en cas de contre-jour, par exemple. 1 Attribuez [AE LOCK], [AF LOCK] ou [AF/AE LOCK] à la touche Fn.
5. Paramètres d’enregistrement - Mesure / Exposition / Sensibilité ISO Sensibilité ISO Vous pouvez définir la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Avec les réglages par défaut, vous pouvez régler de 100 à 51 200 par incréments de 1/3 EV. Cet appareil photo prend en charge la fonction Double ISO natif qui permet d’enregistrer à haute sensibilité avec une réduction des bruits en changeant la sensibilité de base. La sensibilité de base peut également être fixée si nécessaire. 1 Appuyez sur [Fn4].
5. Paramètres d’enregistrement - Mesure / Exposition / Sensibilité ISO ■■Éléments de réglage (Sensibilité ISO) La sensibilité ISO est automatiquement ajustée en fonction de la luminosité. [AUTO] Maximum [6400]*1 La sensibilité ISO est fixée sur la valeur sélectionnée. ●● La plage de la sensibilité ISO disponible change en fonction du réglage de [Réglage Double ISO Natif] dans le menu [Vidéo] ([Param. d’image]).
5. Paramètres d’enregistrement - Mesure / Exposition / Sensibilité ISO [Réglage Double ISO Natif] Vous pouvez définir si changer automatiquement la sensibilité de base ou la fixer. [MENU/SET] [ ] [ ] Sélectionnez [Réglage Double ISO Natif] La sensibilité de base change automatiquement en fonction de la luminosité. Sensibilité ISO pouvant être sélectionnée : [AUTO] [AUTO] / [100] à [51200]. (Lorsque [Sensibilité étendue] est réglé : [AUTO] / [50] à [204800].
5. Paramètres d’enregistrement - Balance des blancs / Qualité de l’image Balance des blancs / Qualité de l’image Balance des blancs (WB) La balance des blancs (WB) est une fonction qui corrige la dominante de couleur produite par la lumière éclairant le sujet. Elle corrige les couleurs pour que les objets blancs apparaissent en blanc et rendre la couleur globale plus proche de ce qui est vu par l’œil.
5.
5. Paramètres d’enregistrement - Balance des blancs / Qualité de l’image ■■Mémorisation du réglage des blancs Prenez des photos d’un objet blanc sous la source lumineuse de l’emplacement d’enregistrement pour régler la balance des blancs jusqu’à ce qu’elle apparaisse blanche. Appuyez sur [Fn5] puis sélectionnez une valeur de [ ]à[ ]. ●● Par défaut, [Éq.blancs] est attribué à [Fn5]. – À propos des touches Fn ( 159 / Touches Fn) ●● Vous pouvez également la régler dans [Éq.
5. Paramètres d’enregistrement - Balance des blancs / Qualité de l’image Réglage de la balance des blancs Vous pouvez ajuster la coloration lorsque celle souhaitée n’est pas produite par la balance des blancs définie. Appuyez sur [Fn5]. ●● Par défaut, [Éq.blancs] est attribué à [Fn5]. – À propos des touches Fn ( 159 / Touches Fn) ●● Vous pouvez également la régler dans [Éq.blancs] du menu [Vidéo] ([Param. d’image]). Sélectionnez la balance des blancs, puis appuyez sur .
5. Paramètres d’enregistrement - Balance des blancs / Qualité de l’image [Niv. Master Pedestal] Vous pouvez régler le niveau de noir, qui sert de référence pour les images. 1 2 Sélectionnez [Niv. Master Pedestal]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Niv. Master Pedestal] Réglez le master pedestal. ●● Tournez . ●● Peut être réglé dans la plage entre –15 et +15. +3 -15 -10 -5 0 5 10 15 ●● [Niv.
5. Paramètres d’enregistrement - Balance des blancs / Qualité de l’image [Style photo] Vous pouvez sélectionner les réglages de finition des images selon vos sujets et les styles d’expression. La qualité de l’image peut être ajustée pour chaque Style photo. [MENU/SET] [ ] [ ] Sélectionnez [Style photo] [Standard] [Éclatant] [Naturel] [Flat] [Paysage] [Portrait] [Monochrome] [L.Monochrome] [L.Monochrome D] Le réglage standard.
5. Paramètres d’enregistrement - Balance des blancs / Qualité de l’image ●● La plage de sensibilités ISO disponibles est différente lorsque [Style photo] est réglé sur les valeurs suivantes : ( 87 / Éléments de réglage (Sensibilité ISO)) – [Cinelike D2], [Cinelike V2], [709Like], [V-Log], [2100Like(HLG)] La plage de sensibilités ISO disponibles est également différente pour [LOW] et [HIGH] dans [Réglage Double ISO Natif]. Restaurez l’exposition si nécessaire lorsque la sensibilité ISO change.
5. Paramètres d’enregistrement - Balance des blancs / Qualité de l’image ■■Réglage des éléments (Ajustement de la qualité d’image) [Contraste]*1 Règle le contraste de l’image. [Hautes lumières]*1 Règle la luminosité des zones claires. [Ombres]*1 Règle la luminosité des zones sombres. [Saturation]*2 Règle l’intensité des couleurs. [Tonalité chromatique]*3 Règle les teintes bleue et jaune.
5. Paramètres d’enregistrement - Balance des blancs / Qualité de l’image Mémorisation des paramètres dans Mon style photo Appuyez sur pour sélectionner le type de style de photo. Ajustez la qualité de l’image. ●● Mon style photo affiche les types du Style photo au-dessus du réglage de la qualité d’image. Sélectionnez le Style photo de base. Appuyez sur [Fn1]. (Lorsque [MY PHOTO STYLE 1] à [MY PHOTO STYLE 10] est sélectionné) Appuyez sur pour sélectionner [Sauvegard.
5. Paramètres d’enregistrement - Balance des blancs / Qualité de l’image Pour enregistrer tout en contrôlant la surexposition (Knee) Lorsque [Style photo] est réglé sur [709Like], vous pouvez régler le réglage Knee pour que l’enregistrement puisse être effectué avec une surexposition minimale. 1 Réglez [Style photo] sur [709Like]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Style photo] [709Like] 709Like 2 3 Appuyez sur [Q.MENU]. Sélectionnez un réglage Knee. pour sélectionner un élément de réglage.
5. Paramètres d’enregistrement - Balance des blancs / Qualité de l’image [Configuration de filtre] Ce mode enregistre avec des effets d’image supplémentaires (filtres). 1 2 Réglez [Effet de filtre]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Configuration de filtre] [Effet de filtre] [SET] Sélectionnez le filtre. pour sélectionner, puis appuyez sur [MENU/SET]. ●● Appuyez sur ●● Appuyez sur [Fn1] pour basculer l’écran entre l’affichage normal et l’affichage de guide. Le guide affiche la description de chaque filtre.
5. Paramètres d’enregistrement - Balance des blancs / Qualité de l’image Réglage de l’effet de filtre Vous pouvez régler l’effet du filtre. Sélectionnez le filtre. Sur l’écran d’enregistrement, appuyez sur Tournez . pour régler. ●● Pour revenir à l’écran d’enregistrement, appuyez à nouveau sur [MENU/SET]. ●● Lorsque l’effet de filtre est ajusté, l’icône du filtre sur l’écran d’enregistrement est indiquée par [ Filtre ].
5. Paramètres d’enregistrement - Balance des blancs / Qualité de l’image ●● La balance des blancs est fixée sur [AWB]. ●● La limite supérieure de la sensibilité ISO est [6400]. ●● Lorsque [Dynamique élevée] est réglé, la limite inférieure de la sensibilité ISO est fixée à [400] et la limite supérieure à [6400]. La plage de sensibilités ISO disponibles est également différente pour [LOW] et [HIGH] dans [Réglage Double ISO Natif].
5. Paramètres d’enregistrement - Balance des blancs / Qualité de l’image Réglage de la couleur à conserver ([Désatura. Partielle]) Réglez [Effet de filtre] sur [Désatura. Partielle]. Appuyez sur Appuyez sur pour afficher l’écran de réglage. pour déplacer le cadre et sélectionner la couleur que vous souhaitez conserver. ●● Pour ramener le cadre au centre, appuyez sur [Fn1]. Appuyez sur [MENU/SET].
5. Paramètres d’enregistrement - Réglages sonores Réglages sonores [Affichage du niveau d’enreg. son] Le niveau d’enregistrement du son s’affiche sur l’écran d’enregistrement. [MENU/SET] [ ] [ ] Sélectionnez [Affichage du niveau d’enreg. son] Réglages : [ON] / [OFF] ●● Lorsque [Limiteur du niveau d’enreg. son] est réglé sur [OFF], [Affichage du niveau d’enreg. son] est verrouillé sur [ON]. [Entrée audio muette] Ceci met l’entrée du son en sourdine.
5. Paramètres d’enregistrement - Réglages sonores [Réglage niveau d’enreg. son] Réglez manuellement le niveau d’enregistrement du son. Sélectionnez [Réglage niveau d’enreg. son]. ●● [MENU/SET] Appuyez sur [ ] [ ] [Réglage niveau d’enreg. son] pour régler le niveau d’enregistrement du son, puis appuyez sur [MENU/SET]. ●● Vous pouvez régler le niveau d’enregistrement du son dans une plage comprise entre [MUTE], [–18dB] à [+12dB] par incréments de 1 dB. ●● Les valeurs dB affichées sont approximatives.
5. Paramètres d’enregistrement - Fonctions d’assistance principale Fonctions d’assistance principale Ce chapitre décrit les fonctions d’assistance principales qui conviennent durant un enregistrement. ●● Le menu [Personnel] ([Écran / Affichage]) a des fonctions d’assistance de l’affichage comme le marqueur central. ( 196 / Menu [Personnel] ([Écran / Affichage])) [Stabilisat. d’image] Réglez l’action du stabilisateur de l’image pour qu’il corresponde à la situation de l’enregistrement.
5. Paramètres d’enregistrement - Fonctions d’assistance principale ●● Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d’utilisation, [Stabilis. élec. (vidéo)] n’est pas disponible : – Vidéo 6K/vidéo 5,9K/vidéo 5,4K – [Cadence variable] – [Sortie données RAW HDMI] – [Recadrage Live] [Fonctionn. SS/gain] Vous pouvez changer les unités des valeurs de la vitesse d’obturation et de gain (sensibilité). [MENU/SET] [ ] [ ] [SEC/ISO] Sélectionnez [Fonctionn.
5. Paramètres d’enregistrement - Fonctions d’assistance principale [Spotmètre de luminance] Indiquez un point sur le sujet pour mesurer la luminance sur une petite zone. 1 2 Réglez [Spotmètre de luminance]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Spotmètre de luminance] [ON] Sélectionnez la position où vous souhaitez mesurer la luminance. pour sélectionner, puis appuyez sur [MENU/SET]. ●● Appuyez sur ●● Pour ramener la position au centre, appuyez sur [Fn1].
5. Paramètres d’enregistrement - Fonctions d’assistance principale [Zebra Pattern] Les parties plus lumineuses que la valeur de référence sont affichées avec des bandes. Vous pouvez également définir la valeur de référence et l’étendue de la plage afin que les bandes soient affichées sur les parties comprises dans la plage de luminosité que vous avez spécifiée.
5. Paramètres d’enregistrement - Fonctions d’assistance principale [Marqueur cadre] Un cadre avec le rapport de format défini est affiché sur l’écran d’enregistrement. Cela vous permet de voir pendant l’enregistrement l’angle de vue qui sera atteint avec le rognage (recadrage) en posttraitement. [MENU/SET] [ ] [ON] [ ] Sélectionnez [Marqueur cadre] Permet d’afficher la grille de référence vidéo sur l’écran d’enregistrement. [OFF] ― Permet de définir le format de la grille de référence vidéo.
6. Enregistrement vidéo spécial - [Cadence variable] 6. Enregistrement vidéo spécial [Cadence variable] En enregistrant avec une fréquence d’image différente de celle de la lecture, vous pouvez enregistrer des vidéos au ralenti et des vidéos en accéléré sans saccade. Définissez un nombre d’images qui est supérieur à la fréquence d’image d’enregistrement Vidéo au ralenti (Enregistrement en accéléré) de [Qualité enr.].
6. Enregistrement vidéo spécial - [Cadence variable] 3 Sélectionnez une [Zone capteur en vidéo] avec laquelle vous pouvez utiliser [Cadence variable]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Zone capteur en vidéo] ●● [Cadence variable] n’est pas disponible avec les combinaisons suivantes de [Qualité enr.] et [Zone capteur en vidéo]. Modifiez [Zone capteur en vidéo] si nécessaire. [Qualité enr.
6. Enregistrement vidéo spécial - [Cadence variable] Plages de réglage de la fréquence d’image disponibles La fréquence d’image pouvant être sélectionnée dépend des réglages [Qualité enr.]. [Qualité enr.] Cadence Vidéo anamorphique (4:3) 2 à 50 trames par seconde*1 Vidéo C4K / vidéo 4K 2 à 60 trames par seconde Vidéo FHD 2 à 180 trames par seconde*2 *1 Lorsque [Qualité enr.] est réglé sur 23,98p ou 24,00p, il est impossible de régler une fréquence d’image supérieure à 48 trames par seconde.
6. Enregistrement vidéo spécial - Vidéo à fréquence d’images élevée Vidéo à fréquence d’images élevée Une vidéo [MOV] à fréquence d’images élevée peut être enregistrée sur des cartes. En la convertissant avec un logiciel compatible, il est possible de produire une vidéo au ralenti. L’enregistrement AF et l’enregistrement audio, impossible avec [Cadence variable], deviennent également possibles. ■■Qualités d’enregistrement pour la vidéo à fréquence d’images élevée [Format d’enreg.
6. Enregistrement vidéo spécial - [Transition mise au point] [Transition mise au point] Transitions fluides de la position de mise au point actuelle vers une position préalablement mémorisée. 1 2 Sélectionnez [Transition mise au point]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Transition mise au point] Réglez les paramètres d’enregistrement. [Démarrer] Lancez l’enregistrement. Permet de mémoriser la position de mise au point. ●● L’écran de réglage de la position de mise au point s’affiche lorsque vous [Régl. Chgmnt.
6. Enregistrement vidéo spécial - [Transition mise au point] 4 Lancez l’enregistrement. ●● Appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo. ●● Si vous avez activé [Enr. transition M.A.P.], la transition de mise au point démarrera lorsque vous commencerez à enregistrer une vidéo. 5 Lancez la transition de mise au point. pour sélectionner [1], [2] ou [3], puis appuyez sur [MENU/SET]. ●● Appuyez sur ●● Lorsque [Attente transition M.A.
6. Enregistrement vidéo spécial - [Transition mise au point] ●● Maintenez la même distance par rapport au sujet après avoir réglé la position de mise au point. ●● La vitesse de déplacement de la mise au point varie en fonction de l’objectif utilisé. ●● Lors de l’utilisation de [Transition mise au point], il n’est pas possible de faire la mise au point sur autre chose que la position de mise au point mémorisée.
6. Enregistrement vidéo spécial - [Recadrage Live] [Recadrage Live] En cadrant une partie de l’image depuis celle affichée dans la vue en direct, il est possible d’enregistrer une vidéo FHD qui incorpore un panoramique et un zoom avec l’appareil photo resté en position fixe. Balayage Zoom avant ●● Lors de l’utilisation de [Recadrage Live], il est recommandé de fixer l’appareil photo pour qu’il ne bouge pas. 1 2 Réglez [Format d’enreg. de fichier]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Format d’enreg.
6. Enregistrement vidéo spécial - [Recadrage Live] 3 Réglez la durée du panoramique et du zoom. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Recadrage Live] [40SEC] / [20SEC] ●● Si vous avez sélectionné un format d’enregistrement ou une qualité d’enregistrement où l’enregistrement du cadrage en direct n’est pas disponible, l’appareil photo bascule sur un format d’enregistrement ou une qualité d’enregistrement vidéo FHD permettant l’enregistrement. 4 Réglez le cadre de début du recadrage.
6. Enregistrement vidéo spécial - [Recadrage Live] 6 Lancez l’enregistrement du cadrage en direct. ●● Appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo. ●● Lorsque la durée de fonctionnement réglée s’est écoulée, l’enregistrement s’arrête automatiquement. Pour arrêter l’enregistrement en cours, appuyez une nouvelle fois sur la touche d’enregistrement vidéo.
6. Enregistrement vidéo spécial - Enregistrement du journal Enregistrement du journal Le réglage de [Style photo] sur [V-Log] active l’enregistrement du journal. Des images finies avec une riche gradation peuvent être créées par le traitement de post-production. [MENU/SET] [ ] [ ] [Style photo] Sélectionnez [V-Log] ●● Le traitement post-production est activé en utilisant les données LUT (table de correspondance).
6. Enregistrement vidéo spécial - Enregistrement du journal Lorsque [Style photo] est réglé sur [V-Log] Taux de réflectance (%) 0 18 90 IRE (%) 7,3 42 61 Arrêt ― 0,0 2,3 Valeur de code 10 bits 128 433 602 Valeur de code 12 bits 512 1732 2408 ●● Lorsque la luminance doit être affichée par des unités d’arrêt, cet appareil photo calcule 42% IRE sur 0 arrêt.
6. Enregistrement vidéo spécial - Sortie HDMI des données vidéo RAW Sortie HDMI des données vidéo RAW Les données vidéo RAW 12 bits avec une résolution maximale de 5,9K peuvent être sorties via HDMI vers un enregistreur externe compatible. Lorsque [Sortie données RAW HDMI] est réglé sur [ON], l’écran de menu cesse d’être transmis via HDMI.
6. Enregistrement vidéo spécial - Sortie HDMI des données vidéo RAW ●● La vidéo ne peut pas être enregistrée sur des cartes pendant que les données vidéo RAW sont sorties via HDMI. ●● Lorsque [Fréquence du système] est réglé sur [24.00Hz (CINEMA)], les données vidéo RAW ne peuvent pas être sorties via HDMI. ●● [Style photo] est réglé sur [V-Log] et la qualité de l’image ne peut pas être réglée.
6. Enregistrement vidéo spécial - Sortie HDMI des données vidéo RAW 3 Réglez l’entrée HDMI sur l’enregistreur externe. ●● Une fois le raccordement terminé, les images s’affichent sur l’écran de l’enregistreur externe. ●● Lorsque l’écran de menu ne peut pas être affiché, vous pouvez définir [Sortie données RAW HDMI] sur [OFF] à l’aide de l’une des méthodes suivantes : – En appuyant sur une touche Fn enregistrée avec [Sortie données RAW HDMI].
6. Enregistrement vidéo spécial - Sortie HDMI des données vidéo RAW ●● Valeur binaire : 12 bits ●● Format audio : LPCM (2c.) ●● [Zone capteur en vidéo] est fixé à la zone d’image en fonction du réglage [Qualité enr.]. ●● Les fonctions suivantes ne sont pas réglables : – [Filtrer] et [ajout. liste] en [Qualité enr.] – [Qualité enr. (Ma liste)] ●● Lorsque le module microphone XLR (DMW-XLR1 : en option) est installé, [Régl. adapt. micro. XLR] peut être réglé sur [96kHz/24bit] ou sur [48kHz/24bit].
6. Enregistrement vidéo spécial - Vidéos HLG Vidéos HLG Enregistrez des vidéos avec la large plage dynamique du format HLG. Vous pouvez enregistrer sous une lumière très vive où une surexposition peut se produire ou dans des zones sombres où une sous-exposition peut se produire, en conservant des couleurs à la fois riches et subtiles perceptibles à l’œil nu. Vous pouvez visionner la vidéo que vous enregistrez en la transmettant par HDMI/SDI aux dispositifs (TV, etc.
6. Enregistrement vidéo spécial - Vidéos HLG ●● Lorsque [Format d’enreg. de fichier] a été réglé sur [MOV], vous pouvez filtrer pour ne montrer que les qualités d’enregistrement avec lesquelles l’enregistrement vidéo HLG peut être utilisé. ( 59 / [Filtrer]) ●● Les images HLG apparaissent sombres sur les dispositifs ne prenant pas en charge le format HLG. Avec [HDMI] / [SDI] dans [Assist.
6. Enregistrement vidéo spécial - Enregistrement anamorphique Enregistrement anamorphique Cet appareil photo peut enregistrer une vidéo ayant une résolution 4K-A (vidéo anamorphique (4:3)) compatible avec un enregistrement anamorphique du format 4:3. 1 2 Réglez [Format d’enreg. de fichier] sur [MOV]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Format d’enreg. de fichier] [MOV] Sélectionnez une qualité d’enregistrement avec laquelle vous pouvez enregistrer une vidéo anamorphique (4:3). ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Qualité enr.
6. Enregistrement vidéo spécial - Enregistrement anamorphique [Affichage anamorphique étendu] Affichez les images désanamorphosées adaptées au grossissement de l’objectif anamorphique. En utilisant [Marqueur cadre], il est également possible d’imposer sur l’affichage l’image de l’angle de vue lors du cadrage après l’édition désanamorphosée. 1 Réglez [Affichage anamorphique étendu].
6. Enregistrement vidéo spécial - [Balayage synchronisé] [Balayage synchronisé] Réglez avec précision la vitesse d’obturation pour réduire le scintillement et les bandes horizontales. La vitesse d’obturation définie dans Balayage synchronisé est sauvegardée séparément de la vitesse d’obturation d’un enregistrement normal. Dans l’écran de réglage du Balayage synchronisé, vous pouvez faire appel à la vitesse d’obturation de l’enregistrement normal en cours et la régler.
6. Enregistrement vidéo spécial - [Enregistrement boucle (vidéo)] [Enregistrement boucle (vidéo)] Même lorsque l’enregistrement utilise l’espace libre de la carte, l’appareil photo continue l’enregistrement en supprimant le segment le plus ancien des données enregistrées. 1 2 Réglez [Format d’enreg. de fichier] sur [MOV]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Format d’enreg. de fichier] [MOV] Réglez [Enregistrement boucle (vidéo)].
6. Enregistrement vidéo spécial - [Enreg. fichier segmenté] [Enreg. fichier segmenté] Pour éviter les pertes vidéo dues à des coupures de courant imprévues, la vidéo MOV enregistrée est divisée toutes les quelques minutes pendant son enregistrement. ●● Les vidéos divisées sont sauvegardées sous forme d’un seul groupe d’images. 1 2 Réglez [Format d’enreg. de fichier] sur [MOV]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Format d’enreg. de fichier] [MOV] Réglez [Enreg. fichier segmenté]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Enreg.
6.
6. Enregistrement vidéo spécial - Liste des qualités d’enregistrement qui permettent d’enregistrer des vidéos spéciales [Format d’enreg. de fichier] : [MOV] ■■[Fréquence du système] : [59.94Hz (NTSC)] [Qualité enr.] VFR HFR [6K/24p/420/10-L] [5.9K/30p/420/10-L] [5.9K/24p/420/10-L] [5.
6. Enregistrement vidéo spécial - Liste des qualités d’enregistrement qui permettent d’enregistrer des vidéos spéciales [FHD/60p/420/8-L] [FHD/60i/422/10-I] [FHD/60i/422/10-L] [FHD/48p/420/10-L] [FHD/30p/422/10-I] [FHD/30p/422/10-L] [FHD/30p/420/8-L] [FHD/24p/422/10-I] [FHD/24p/422/10-L] [FHD/24p/420/8-L] ■■[Fréquence du système] : [50.00Hz (PAL)] [Qualité enr.] VFR HFR [5.9K/25p/420/10-L] [5.
6. Enregistrement vidéo spécial - Liste des qualités d’enregistrement qui permettent d’enregistrer des vidéos spéciales [FHD/50i/422/10-L] [FHD/25p/422/10-I] [FHD/25p/422/10-L] [FHD/25p/420/8-L] ■■[Fréquence du système] : [24.00Hz (CINEMA)] [Qualité enr.] VFR HFR [6K/24p/420/10-L] [5.
7. Image de sortie - Paramètres de la sortie HDMI 7. Image de sortie Dans ce chapitre, les paramètres d’image transmis au dispositif externe pendant l’enregistrement sont expliqués. ●● La résolution de l’image à transmettre via HDMI/SDI diffère en fonction des réglages de [Qualité enr.]. – Lorsque l’image n’est pas transmise ( 267 / Dispositif externe) ●● La commande de sortie HDMI pendant l’enregistrement diffère de celle pendant la lecture.
7. Image de sortie - Paramètres de la sortie HDMI Réglages de la conversion descendante Effectuez les réglages de la conversion descendante de la résolution et de la fréquence d’image pour la sortie HDMI. [MENU/SET] [ ] [ ] [AUTO] [4K/30p] ([4K/25p]) [1080p] [1080i] [OFF] [Sortie enr. HDMI] Sélectionnez [Conversion Descendante] Permet de transmettre avec une conversion descendante qui s’adapte au dispositif raccordé.
7. Image de sortie - Paramètres de la sortie HDMI Qualité d’image en sortie HDMI La sortie est à la résolution et à la fréquence d’image adaptées aux combinaisons des réglages [Qualité enr.] et [Conversion Descendante]. ●● Lorsque [Conversion Descendante] est réglé sur [AUTO], la sortie correspond au dispositif raccordé. ●● Les combinaisons marquées [―] dans le tableau ci-dessous ne peuvent pas être sélectionnées. Si [Qualité enr.
7. Image de sortie - Paramètres de la sortie HDMI ■■[Fréquence du système] : [50.00Hz (PAL)] Résolution et fréquence d’images d’enregistrement de [Qualité enr.
7. Image de sortie - Paramètres de la sortie HDMI Sortie des informations de contrôle vers un enregistreur externe L’enregistrement de démarrage et d’arrêt des informations de contrôle est transmis à un enregistreur externe raccordé par HDMI. [MENU/SET] [ ] [ ] [Sortie enr. HDMI] Sélectionnez [Commande enr. HDMI] Réglages : [ON] / [OFF] ●● Ceci peut être réglé lorsque [Sortie code temp. HDMI] est [ON].
7. Image de sortie - Paramètres de la sortie SDI Paramètres de la sortie SDI Réglage de la résolution pendant l’enregistrement lors de la sortie via SDI Réglez la résolution de l’image à transmettre via SDI. [MENU/SET] [ ] [ ] [Sortie enr. SDI] Sélectionnez [Résolution de sortie SDI] Réglages : [1080p] / [1080i] / [1080PsF] / [720p] ■■Réglage des éléments ([Résolution de sortie SDI]) La sortie est à la résolution et à la fréquence d’image adaptées aux combinaisons des réglages [Qualité enr.
7. Image de sortie - Paramètres de la sortie SDI [Fréquence du système] : [24.00Hz (CINEMA)] Fréquence d’images d’enregistrement de [Qualité enr.] [Résolution de sortie SDI] 48,00p 24,00p 1080p — 1080i — 1080PsF 1080/24,00PsF 720p — ●● Ceci mémorise la valeur de réglage de chaque fréquence d’images d’enregistrement de [Qualité enr.]. ●● Lorsque [Fréquence du système] est réglé sur [24.00Hz (CINEMA)], le réglage est fixé sur [1080PsF].
7. Image de sortie - Paramètres de la sortie SDI Sortie de l’affichage agrandi de l’assistance MF via SDI Permet de transmettre l’affichage agrandi de l’assistance MF à un dispositif externe raccordé via SDI. [MENU/SET] [ ] [ ] [Sortie enr. SDI] Sélectionnez [Affichage Assist. MF SDI] Réglages : [ON] / [OFF] ●● Lorsque vous agrandissez l’affichage avec l’assistance MF sur l’appareil photo alors que [Affichage Assist.
8. Raccordements à des dispositifs externes - Microphones externes (en option) 8. Raccordements à des dispositifs externes Dans ce chapitre, les dispositifs externes raccordés à cet appareil sont expliqués. ●● Certains accessoires en option peuvent être indisponibles dans certains pays.
8. Raccordements à des dispositifs externes - Microphones externes (en option) ■■Retrait du cache de la griffe Retirez le cache de la griffe en le tirant dans le sens de la flèche tout en appuyant dans le sens de la flèche . Réglage de la plage de collecte du son (DMW-MS2 : en option) Lorsque vous utilisez le microphone canon stéréo (DMW-MS2 : en option), vous pouvez régler la plage de collecte du son du microphone. Sélectionnez [Microphone spécial].
8. Raccordements à des dispositifs externes - Module microphone XLR (en option) Module microphone XLR (en option) En installant un module microphone XLR (DMW-XLR1 : en option) sur l’appareil photo, vous pouvez utiliser un microphone XLR disponible dans le commerce pour permettre l’enregistrement du son haute résolution/stéréo de qualité supérieure. A B A Griffe B Microphone XLR disponible dans le commerce Préparatifs : ●● Éteignez l’appareil photo et retirez le cache de la griffe.
8. Raccordements à des dispositifs externes - Module microphone XLR (en option) ●● Lorsqu’un module microphone XLR est installé, [ ] s’affiche à l’écran. ●● Lorsque [Régl. adapt. micro. XLR] est réglé sur autre chose que [OFF], les réglages suivants sont fixés : – [Limiteur du niveau d’enreg. son] : [OFF] – [Réduction bruit vent] : [OFF] – [Sortie du son] : [Son enregistré] ●● [Niveau gain enreg. son] et [Réglage niveau d’enreg. son] ne peuvent pas être utilisés lorsque [Régl. adapt. micro.
8. Raccordements à des dispositifs externes - Casque Casque Vous pouvez enregistrer des vidéos tout en contrôlant le son de celles-ci en raccordant un casque disponible dans le commerce à l’appareil photo. A A Prise casque ●● N’utilisez pas de câbles de casque d’écoute d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus. ●● Une pression sonore excessive provenant des écouteurs ou du casque peut causer une perte de l’audition.
8. Raccordements à des dispositifs externes - Utilisation d’une commande à distance Utilisation d’une commande à distance Vous pouvez contrôler une partie des fonctions à distance en raccordant la commande à distance (disponible dans le commerce) à l’appareil photo. Elle peut être utilisée des manières suivantes. (Les opérations pouvant être effectuées varient en fonction de la commande à distance utilisée.
8. Raccordements à des dispositifs externes - Importation des images sur un ordinateur Importation des images sur un ordinateur Après la connexion à un ordinateur, vous pouvez copier les images enregistrées en faisant glisser les fichiers et les dossiers de cet appareil photo vers l’ordinateur. L’appareil photo peut être raccordé à un ordinateur exécutant l’un des systèmes d’exploitation suivants pouvant détecter les dispositifs de stockage de masse.
8. Raccordements à des dispositifs externes - Importation des images sur un ordinateur ■■Structure des dossiers internes d’une carte LUMIX AD_LUMIX CAMSET DCIM 100XXXXX PXXX0001.MP4 A Informations de configuration de l’appareil photo B Images C Numéro de dossier D MP4 : Vidéo MP4 MOV : Vidéos MOV JPG : Photos au format JPEG E Numéro de fichier ●● Pour le câble de connexion USB, utilisez un câble blindé avec un noyau de ferrite conforme à l’USB Type C (USB3.1) d’une longueur inférieure à 1,5 m (4,9 pi).
9. Lecture - Lecture de vidéos 9. Lecture Ce chapitre explique la lecture et la suppression de vidéos. ●● Raccordez l’appareil photo au dispositif externe pour afficher l’image. ( ●● Vous pouvez régler la résolution de sortie pendant la lecture. ( 22 / Raccordement du moniteur externe) 204 / [Résolution de sortie (Lect.)]) ●● Les images enregistrées sur des dispositifs autres que celui-ci peuvent ne pas être lues correctement sur cet appareil photo. Lecture de vidéos 1 2 Affichez l’écran de lecture.
9. Lecture - Lecture de vidéos 3 Lisez la vidéo. ●● Appuyez sur . 00:05:50 00:08:30 C Temps de lecture écoulé D Barre de lecture 4 Arrêtez la lecture. ●● Appuyez sur . ■■Commandes pendant la lecture Opération de touche Description de l’opération Lit/met en pause. Arrête la lecture. Effectue une lecture à retour rapide ●● Si vous appuyez à nouveau sur , la vitesse de retour rapide augmente. Effectue un rembobinage image par image (pendant la pause). Effectue une lecture en avance rapide.
9. Lecture - Lecture de vidéos Changement de la carte à afficher Les images sont affichées séparément par logement pour carte. Lorsque vous appuyez sur [Q.MENU] pendant la lecture, vous pouvez changer la carte affichée. ●● Utilisez la touche Fn dotée de la fonction [Changement Slot carte] pour procéder. Avec les paramètres par défaut, celle-ci est mémorisée sur [Q.MENU]. – À propos des touches Fn ( 159 / Touches Fn) Appuyez sur [Q.MENU].
9. Lecture - Changement du Mode Affichage Changement du Mode Affichage Ceci permet de passer à l’affichage des vignettes (lecture multiple), qui affiche plusieurs images en même temps. Affichage des vignettes 1 Passez à l’affichage des vignettes. ●● Tournez vers la gauche. ●● L’affichage change dans l’ordre suivant : écran 12 images ●● Tournez écran 30 images. vers la droite pour revenir à l’affichage précédent. 1/999 A Logement pour carte 2 Sélectionnez une image.
9. Lecture - Changement du Mode Affichage Images de groupe Les images enregistrées avec [Enreg. fichier segmenté] sont traitées comme des images de groupe dans l’appareil photo et peuvent être supprimées et éditées en groupe. Vous pouvez également supprimer ou éditer chaque image d’un groupe individuellement. Lecture des images d’un groupe une par une Les commandes telles que l’affichage des vignettes et la suppression des images sont disponibles avec les images de groupes, comme pour la lecture normale.
9. Lecture - Suppression des images Suppression des images ●● Les images ne peuvent être restaurées une fois supprimées. Vérifiez attentivement les images avant de les supprimer. ●● Vous ne pouvez supprimer les images que de la carte présente dans le logement pour carte sélectionné. ●● Si vous supprimez une image de groupe, toutes les images du groupe sont supprimées. [Eff. vue par vue] Appuyez sur [ ] en état de lecture. Appuyez sur pour sélectionner [Eff. vue par vue], puis appuyez sur [MENU/SET].
10. Personnalisation de l’appareil photo - Touches Fn 10. Personnalisation de l’appareil photo Ce chapitre décrit la fonction de personnalisation avec laquelle vous pouvez configurer l’appareil photo avec vos paramètres préférés. ●● Les paramètres détaillés des commandes de l’appareil photo et de l’affichage de l’écran sont disponibles dans le menu [Personnel]. ( 192 / Menu [Personnel]) Touches Fn Vous pouvez mémoriser des fonctions sur les touches Fn (Fonction).
10. Personnalisation de l’appareil photo - Touches Fn Mémorisation des fonctions sur les touches Fn 1 2 3 Sélectionnez [Réglage touche Fn]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Réglage touche Fn] [Réglage en mode ENR.] / [Réglage en mode LECTURE] Sélectionnez la touche. pour sélectionner la touche, puis appuyez sur [MENU/SET]. ●● Appuyez sur ●● La sélection est également possible en tournant . Trouvez la fonction à mémoriser.
10. Personnalisation de l’appareil photo - Touches Fn 4 Mémorisez la fonction. pour sélectionner une fonction, puis appuyez sur [MENU/SET]. ●● Appuyez sur ●● La sélection est également possible en tournant . ●● Sélectionnez des éléments avec [ ] en sélectionnant à nouveau l’élément. ●● Selon la touche, certaines fonctions ne peuvent pas être mémorisées. ●● Vous pouvez également maintenir enfoncée la touche Fn (2 s) pour afficher l’écran de l’étape 4.
10. Personnalisation de l’appareil photo - Touches Fn Éléments de réglage ([Réglage touche Fn] / [Réglage en mode ENR.]) ■■Onglet [1] [Param. d’image] ●● [Mode exposit.] ( ●● [Ouverture] ( 48 / [Mode exposit.]) 48 / [Mode exposit.]) ●● [Vitesse obtur.] ( 48 / [Mode exposit.]) ●● [Compensation expo] ( 84 / Compensation d’exposition) ●● [Réglage Double ISO Natif] ( 88 / [Réglage Double ISO Natif]) ●● [Sensibilité] ( 86 / Sensibilité ISO) ●● [Éq.
10. Personnalisation de l’appareil photo - Touches Fn [Format d’image] ●● [Format d’enreg. de fichier] ( ●● [Qualité enr.] ( 50 / [Format d’enreg. de fichier]) 51 / [Qualité enr.]) ●● [Qualité enr. (Ma liste)] ( ●● [Cadence variable] ( 59 / [ajout.
10. Personnalisation de l’appareil photo - Touches Fn ■■Onglet [2] [Écran / Affichage] ●● [Jauge de niveau] ( ●● [Histogramme] ( 197 / [Jauge de niveau]) 196 / [Histogramme]) ●● [Spotmètre de luminance] ( ●● [Marqueur cadre] ( ●● [Zebra Pattern] ( 197 / [Spotmètre de luminance]) 109 / [Marqueur cadre]) 108 / [Zebra Pattern]) ●● [Assist. Visual. LUT (HDMI)] ( ●● [Assist. Visual. LUT (SDI)] ( ●● [Sélectionner LUT] ( 121 / [Assist. Visual. LUT (HDMI)]) 121 / [Assist. Visual.
10. Personnalisation de l’appareil photo - Touches Fn Éléments de réglage ([Réglage touche Fn] / [Réglage en mode LECTURE]) ■■Onglet [1] [Mode lecture] ●● [Affichage anamorphique étendu] ( 129 / [Affichage anamorphique étendu]) [Ajouter/Supprimer Infos] ●● [Eff. vue par vue] ( ●● [Protéger] ( 158 / [Eff.
10. Personnalisation de l’appareil photo - Touches Fn Utiliser les touches Fn Pendant l’enregistrement, appuyer sur les touches Fn permet d’activer l’usage des fonctions mémorisées dans [Réglage en mode ENR.], et pendant la lecture, l’usage des fonctions mémorisées dans [Réglage en mode LECTURE]. 1 2 Appuyez sur la touche Fn. Sélectionnez un élément de réglage. pour sélectionner un élément de réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]. ●● Appuyez sur ●● La sélection est également possible en tournant .
10. Personnalisation de l’appareil photo - Personnalisation du menu d’accès rapide Personnalisation du menu d’accès rapide Vous pouvez changer les éléments à afficher sur le menu d’accès rapide et l’ordre d’affichage selon vos préférences. ●● Pour plus d’informations sur les méthodes de fonctionnement du menu d’accès rapide ( 1 2 3 Sélectionnez [Paramètres Q.MENU]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Paramètres Q.MENU] 39 / Menu d’accès rapide) [Personnaliser Param.
10. Personnalisation de l’appareil photo - Personnalisation du menu d’accès rapide 4 Mémorisez les éléments de menu. pour sélectionner un élément, puis appuyez sur [MENU/SET]. ●● Appuyez sur ●● La sélection est également possible en tournant . ●● Sélectionnez des éléments avec [ ] en sélectionnant à nouveau l’élément.
10. Personnalisation de l’appareil photo - Personnalisation du menu d’accès rapide Éléments du menu pouvant être mémorisés ■■Onglet [1] [Param. d’image] ●● [Mode exposit.] ( ●● [Ouverture] ( 48 / [Mode exposit.]) 48 / [Mode exposit.]) ●● [Vitesse obtur.] ( 48 / [Mode exposit.]) ●● [Compensation expo] ( 84 / Compensation d’exposition) ●● [Réglage Double ISO Natif] ( 88 / [Réglage Double ISO Natif]) ●● [Sensibilité] ( 86 / Sensibilité ISO) ●● [Éq.
10. Personnalisation de l’appareil photo - Personnalisation du menu d’accès rapide [Écran / Affichage] ●● [Jauge de niveau] ( ●● [Histogramme] ( 197 / [Jauge de niveau]) 196 / [Histogramme]) ●● [Spotmètre de luminance] ( ●● [Marqueur cadre] ( 197 / [Spotmètre de luminance]) 109 / [Marqueur cadre]) ●● [Zebra Pattern] ( 108 / [Zebra Pattern]) ●● [Assist. Visual. LUT (HDMI)] ( ●● [Assist. Visual. LUT (SDI)] ( 121 / [Assist. Visual. LUT (HDMI)]) 121 / [Assist. Visual. LUT (SDI)]) ●● [Assist.
10. Personnalisation de l’appareil photo - Mode Personnalisé Mode Personnalisé Les paramètres de menu qui correspondent à vos préférences peuvent être mémorisés dans le mode Personnalisé. Vous pouvez utiliser les paramètres mémorisés en basculant sur [Custom Mode C1] jusqu’à [Custom Mode C12] dans le menu du mode d’enregistrement. Mémoriser dans le Mode personnalisé Vous pouvez mémoriser les informations de l’appareil photo actuellement sélectionnées.
10. Personnalisation de l’appareil photo - Mode Personnalisé Paramètres détaillés du Mode personnalisé Vous pouvez créer des ensembles de mode Personnalisé supplémentaires, et la manière de conserver temporairement les détails des paramètres modifiés. [MENU/SET] [ ] [ ] Sélectionnez [Param. Mode Personnalisé] Définit le nombre de modes personnalisés pouvant être affichés dans le menu du mode [Nomb. max. de Modes Perso.] d’enregistrement.
10. Personnalisation de l’appareil photo - Mode Personnalisé Utilisation du mode Personnalisé 1 Sélectionnez le mode Personnalisé. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Custom Mode C1] à [Custom Mode C12] ●● L’icône du mode Personnalisé sélectionné s’affiche sur l’écran d’enregistrement. Modification des détails mémorisés Les paramètres mémorisés ne changent pas même si vous changez temporairement les paramètres de l’appareil photo avec [Custom Mode C1] à [Custom Mode C12].
10. Personnalisation de l’appareil photo - Mode Personnalisé Rappel des paramètres Rappelez les paramètres du mode Personnalisé mémorisés pour le mode d’enregistrement sélectionné et écrasez les paramètres actuels avec les paramètres rappelés. 1 2 3 Réglez sur le mode d’enregistrement à utiliser. Sélectionnez [Charger Rég. Personnalisé]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Charger Rég. Personnalisé] Sélectionnez le mode Personnalisé à rappeler. ●● Sélectionnez le mode Personnalisé, puis appuyez sur [MENU/SET].
10. Personnalisation de l’appareil photo - Mon Menu Mon Menu Permet de mémoriser les menus les plus fréquemment utilisés dans Mon Menu. Il est possible de mémoriser 23 éléments maximum. Les menus mémorisés peuvent être rappelés de [ ]à[ ]. Mémorisation dans Mon Menu 1 2 Sélectionnez [Ajouter]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Ajouter] Mémorisez. ●● Sélectionnez le menu à mémoriser, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appel de Mon Menu Appelez les menus mémorisés dans Mon Menu.
10. Personnalisation de l’appareil photo - Mon Menu Éditer Mon Menu Vous pouvez réorganiser l’ordre d’affichage de Mon Menu et supprimer les menus qui ne sont pas nécessaires. [MENU/SET] [ ] Sélectionnez [ ] [Ajouter] [Tri] Sélectionne et mémorise les menus à afficher dans Mon Menu. Change l’ordre de Mon Menu. Sélectionnez le menu à changer, puis paramétrez la destination. Supprime les menus mémorisés dans Mon Menu. [Effacer] [Supprimer Élément] : Permet de sélectionner le menu puis de le supprimer.
10. Personnalisation de l’appareil photo - [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.] [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.] Sauvegarde les informations de réglage de l’appareil photo sur la carte. Les informations de réglage sauvegardées peuvent être chargées sur l’appareil photo, vous permettant de régler les mêmes paramètres sur plusieurs appareils photo. [MENU/SET] [ ] [ ] Sélectionnez [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.] Sauvegarde les informations de réglage de l’appareil photo sur la carte.
11. Guide menus - Liste des menus 11. Guide menus Ce chapitre donne une liste des menus et les décrit en détail. ●● Pour plus d’informations sur les méthodes de fonctionnement du menu. ( 41 / Méthodes d’actionnement du menu) ●● Consultez le chapitre « 14. Matériaux » pour la liste suivante : – Liste des réglages par défaut/sauvegarde personnalisée/réglages disponibles pour la copie : par défaut/sauvegarde personnalisée/réglages disponibles pour la copie Liste des menus Menu [Mode enr.
11. Guide menus - Liste des menus [Focus] ( 186 / Menu [Vidéo] ([Focus])) ●● [Mode de Focus] ●● [Mode AF] ●● [Régl. perso. AF(Vidéo)] ●● [AF continu] ●● [Focus Peaking] ●● [Vitesse mouvem. AF 1-zone] [Audio] ( 188 / Menu [Vidéo] ([Audio])) ●● [Affichage du niveau d’enreg. son] ●● [Entrée audio muette] ●● [Niveau gain enreg. son] ●● [Réglage niveau d’enreg. son] ●● [Limiteur du niveau d’enreg. son] ●● [Réduction bruit vent] / [Vent coupé] ●● [Prise microphone] ●● [Microphone spécial] ●● [Régl. adapt.
11. Guide menus - Liste des menus [Écran / Affichage] ( 196 / Menu [Personnel] ([Écran / Affichage])) ●● [Histogramme] ●● [Longueur focale] ●● [Jauge de niveau] ●● [Spotmètre de luminance] ●● [Contour du cadre] ●● [Afficher les informations] ●● [Assist. Visual. V-Log] ●● [Assist. Aperçu HLG] ●● [Affichage anamorphique étendu] ●● [Marqueur central] ●● [Marqueur cadre] ●● [Zebra Pattern] ●● [Mire de barres] ●● [Indicateur cadre Enr. rouge] ●● [Indic.
11. Guide menus - Liste des menus [Réglages] ( 205 / Menu [Config.] ([Réglages])) ●● [Sauveg. en Rég. Perso.] ●● [Charger Rég. Personnalisé] ●● [Param. Mode Personnalisé] ●● [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.] ●● [Restaurer] [Autres] ( 206 / Menu [Config.] ([Autres])) ●● [Régl.horl.] ●● [Fuseau horaire] ●● [Fréquence du système] ●● [Nom de l’appareil] ●● [Rafraî. pixel] ●● [Langue] ●● [Aff.
11. Guide menus - Menu [Mode enr.] Menu [Mode enr.] : Paramètres par défaut [Mode enr.] [Mode Films créatifs] / [Custom Mode C1] à [Custom Mode C12] Ceci permet de sélectionner le mode d’enregistrement. ( 173 / Utilisation du mode Personnalisé) Menu [Vidéo] Menu [Vidéo] ([Param. d’image]) : Paramètres par défaut [Mode exposit.] [P] / [A] / [S] / [M] Permet de régler le mode d’exposition. ( 48 / [Mode exposit.]) [Compensation expo] [-3] à [+3] ( ± 0) Ceci permet de compenser l’exposition.
11. Guide menus - Menu [Vidéo] [Style photo] [Standard] / [Éclatant] / [Naturel] / [Flat] / [Paysage] / [Portrait] / [Monochrome] / [L.Monochrome] / [L.Monochrome D] / [Cinelike D2] / [Cinelike V2] / [709Like] / [V-Log] / [2100Like(HLG)] / [MY PHOTO STYLE 1] à [MY PHOTO STYLE 10] Vous pouvez sélectionner les réglages de finition des images selon vos sujets et les styles d’expression. ( 94 / [Style photo]) [Mode mesure] [ ]/[ ]/[ ]/[ ] Vous pouvez changer la méthode de mesure de la luminosité.
11. Guide menus - Menu [Vidéo] [i.Plage dynamique] [AUTO] / [HIGH] / [STANDARD] / [LOW] / [OFF] Le contraste et l’exposition sont corrigés lorsque la différence de luminosité entre l’arrière-plan et le sujet est élevée. ●● L’effet de la correction peut ne pas être obtenu selon les conditions d’enregistrement. ●● Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d’utilisation, [i.
11. Guide menus - Menu [Vidéo] Menu [Vidéo] ([Format d’image]) : Paramètres par défaut [Format d’enreg. de fichier] [MP4] / [MOV] Permet de définir le format de fichier de l’enregistrement vidéo. ( 50 / [Format d’enreg. de fichier]) [Zone capteur en vidéo] [FULL] / [S35mm] / [PIXEL/PIXEL] Règle la zone image durant l’enregistrement vidéo. ( 60 / [Zone capteur en vidéo]) [Qualité enr.] Permet de régler la qualité de l’image de l’enregistrement vidéo. ( 51 / [Qualité enr.]) [Qualité enr.
11. Guide menus - Menu [Vidéo] [Genlock] [Entrée Genlock] [ON] / [Ajust. phase horizontale] [-206] à [+49] ( [±0]) [OFF] Ceci permet de synchroniser le signal d’image de l’appareil photo et du dispositif externe. ( 66 / Réglages Genlock) [Niveau de luminosité] [0-255] / [16-235] / [16-255] Vous pouvez régler la plage de luminance en fonction de l’objectif de l’enregistrement vidéo.
11. Guide menus - Menu [Vidéo] [AF continu] [MODE1] / [MODE2] / [OFF] Vous pouvez choisir la manière de régler la mise au point en AF lors de l’enregistrement des vidéos. ( 77 / [AF continu]) [Focus Peaking] [ON] / [OFF] [Sensibilité Focus Peaking] [SET] [Couleur de l’affichage] Durant une commande MF, les parties mises au point (parties de l’écran ayant des contours nets) sont mises en évidence par une couleur.
11. Guide menus - Menu [Vidéo] Menu [Vidéo] ([Audio]) : Paramètres par défaut [Affichage du niveau d’enreg. son] [ON] / [OFF] Le niveau d’enregistrement du son s’affiche sur l’écran d’enregistrement. ( 103 / [Affichage du niveau d’enreg. son]) [Entrée audio muette] [ON] / [OFF] Ceci met l’entrée du son en sourdine. ( 103 / [Entrée audio muette]) [Niveau gain enreg. son] [STANDARD] / [LOW] Ceci permet de changer le gain de l’entrée du son. ( 103 / [Niveau gain enreg.
11. Guide menus - Menu [Vidéo] [Vent coupé] [HIGH] / [STANDARD] / [LOW] / [OFF] Ceci permet de réduire le bruit du vent lorsqu’un microphone externe est branché. ( 146 / Fonction coupe-vent) [Prise microphone] [ ]/[ ]/[ ] Règle la méthode d’entrée de la prise [MIC] pour l’adapter au dispositif à raccorder. ( 145 / Microphones externes (en option)) [Microphone spécial] [STEREO] / [LENS AUTO] / [SHOTGUN] / [S.
11. Guide menus - Menu [Vidéo] Menu [Vidéo] ([Autres]) : Paramètres par défaut [Stabilisat. d’image] [Mode de fonctionnem.] [ ] / [OFF] [Stabilis. élec. (vidéo)] [ON] / [OFF] [Augmenter Stab. Im. (vidéo)] [ON] / [OFF] Permet de configurer les paramètres du stabilisateur de l’image. ( 105 / [Stabilisat. d’image] ) [Transition mise au point] [Démarrer] [Régl. Chgmnt. M.A.P.] [1] / [2] / [3] [Vit. transition M.A.P.] [SH] / [H] / [Enr. transition M.A.P.
11. Guide menus - Menu [Vidéo] [Enreg. timbre heure] [ON] / [OFF] Enregistre la date et l’heure enregistrées en surimpression sur les images. ●● Vous ne pouvez pas supprimer les dates d’enregistrement après les avoir enregistrées en surimpression. ●● Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d’utilisation, [Enreg.
11. Guide menus - Menu [Personnel] Menu [Personnel] Menu [Personnel] ([Param. d’image]) : Paramètres par défaut [Réglages Style Photo] [Éclatant] / [Naturel] / [Flat] / [Paysage] / [Portrait] / [L.Monochrome] [Affich./Masq. Style photo] / [L.Monochrome D] / [Cinelike D2] / [Cinelike V2] / [709Like] / [V-Log] / [2100Like(HLG)] / [MY PHOTO STYLE 1] à [MY PHOTO STYLE 10] Permet de définir les éléments Style photo à afficher dans le menu. [Mes réglages Style photo] [Ajouter des effets] [Charger Param.
11. Guide menus - Menu [Personnel] [Ajust. compens. d’exposition] [Mesure multiple] [-1 EV] à [+1 EV] ( [±0 EV]) [Centre] [-1 EV] à [+1 EV] ( [±0 EV]) [Spot] [-1 EV] à [+1 EV] ( [±0 EV]) [Haute lumière pondérée] [-1 EV] à [+1 EV] ( [±0 EV]) Règle le niveau d’exposition qui correspond à l’exposition correcte standard pour chaque élément de [Mode mesure].
11. Guide menus - Menu [Personnel] [Assistan.MF] [Bague de mise au point] [ON] / [OFF] [Mode AF] [ON] / [OFF] [Affich. Assistant MF] [FULL] / [PIP] Ceci définit le style d’affichage de l’assistance MF (écran agrandi). [Bague de mise au point] : L’écran est agrandi par la mise au point avec l’objectif. [Mode AF] : L’écran est agrandi en appuyant sur une touche Fn pour laquelle [Mode AF] est attribué. ( 160 / Mémorisation des fonctions sur les touches Fn) [Affich.
11. Guide menus - Menu [Personnel] Menu [Personnel] ([Opération]) : Paramètres par défaut [Paramètres Q.MENU] [Style d’affichage] [MODE1] / [MODE2] [Personnaliser Param. (Vidéo)] Permet de personnaliser le menu d’accès rapide. ( 170 / Paramètres détaillés du menu d’accès rapide) [Régl. Interrupt. Verrouill.] Touche [ ] (Lecture) / Touche [Q.
11. Guide menus - Menu [Personnel] [Réglage touche Fn] [Réglage en mode ENR.] [Réglage en mode LECTURE] Permet de mémoriser une fonction sur la touche Fn. ( 160 / Mémorisation des fonctions sur les touches Fn) [Bouton enr. vidéo] [ON] / [OFF] Active/désactive la touche d’enregistrement vidéo. Menu [Personnel] ([Écran / Affichage]) : Paramètres par défaut [Histogramme] [ON] / [OFF] Ceci permet d’afficher l’histogramme. Régler ceci sur [ON] permet d’afficher l’écran de transition de l’histogramme.
11. Guide menus - Menu [Personnel] [Jauge de niveau] [ON] / [OFF] Permet d’afficher l’indicateur d’inclinaison, laquelle est pratique pour corriger l’inclinaison de l’appareil photo. A Horizontal B Vertical C Vert (sans inclinaison) ●● Après la correction de l’inclinaison, il peut quand même rester une erreur d’environ ±1°. ●● Lorsque l’appareil photo est incliné significativement vers le haut ou vers le bas, l’indicateur d’inclinaison pourrait ne pas s’afficher correctement.
11. Guide menus - Menu [Personnel] [Assist. Visual. V-Log] [Lire fichier LUT] [Sélectionner LUT] [Assist. Visual. LUT (HDMI)] [ON] / [OFF] [Assist. Visual. LUT (SDI)] [ON] / [OFF] Vous pouvez reproduire les images avec les données LUT appliquées via HDMI/SDI. ( 121 / [Assist. Visual. V-Log]) [Assist.
11. Guide menus - Menu [Personnel] [Zebra Pattern] [ZEBRA1] / [ZEBRA2] / [ZEBRA1+2] / [OFF] [Zebra 1] [SET] [Zebra 2] Les parties plus lumineuses que la valeur de référence sont affichées avec des bandes. ( 108 / [Zebra Pattern]) [Mire de barres] [SMPTE] / [EBU] / [ARIB] La mire de barres s’affiche sur l’écran d’enregistrement. ( 109 / Mire de barres / Tonalité de test) [Indicateur cadre Enr.
11. Guide menus - Menu [Personnel] [Sortie enr. SDI] [Résolution de sortie SDI] [1080p] / [1080i] / [1080PsF] / [720p] [Commande enr. SDI] [ON] / [Sortie son (SDI)] [OFF] [ON] / [OFF] [0dB] / [-6dB] / [-8dB] [Ajust. gain sortie son (SDI)] * Les spécifications des réglages par défaut varient selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté. [Affichage Assist. MF SDI] Règle la sortie SDI pendant l’enregistrement.
11. Guide menus - Menu [Personnel] Menu [Personnel] ([Objectif / Autres]) : Paramètres par défaut [Reprise position d’obj.] [ON] / [OFF] L’appareil photo sauvegarde la position de mise au point lorsque vous l’éteignez. [Rég. bouton Fn de l’objectif] [Verrouiller la mise au point] / [Mode AF] / [Verr. bague mise au pt] / [AE LOCK] / [AF LOCK] / [AF/AE LOCK] / [AF-ON] / [AF-ON : premier plan] / [AF-ON : arrière-plan] / [Régler zone focus] / [Stabilisat.
11. Guide menus - Menu [Config.] Menu [Config.] Menu [Config.] ([Carte/Fichier]) : Paramètres par défaut [Formater la carte] [Slot carte 1] / [Slot carte 2] Permet de formater la carte (initialisation). ( 27 / Formatage des cartes (initialisation)) [Fonction Double Slot Carte] [Méthode d’enreg.] [ ]/[ ]/[ ] Ceci définit la manière dont l’enregistrement vers les logements pour carte 1 et 2 est effectué. ( 29 / [Fonction Double Slot Carte]) [Param.
11. Guide menus - Menu [Config.] Menu [Config.] ([Écran / Affichage]) [Réglage de la jauge de niveau] [Ajuster] Tenez l’appareil photo à l’horizontale et appuyez sur [MENU/SET]. L’indicateur d’inclinaison sera ajusté. [Réinit. de la jauge de niveau] Restaure le réglage par défaut de l’indicateur d’inclinaison. Menu [Config.] ([ENTREES/SORTIES]) : Paramètres par défaut [Volume du casque] [0] à [LEVEL15] ( [LEVEL3]) Permet de régler le volume lorsque le casque est branché.
11. Guide menus - Menu [Config.] [Mode USB] [ ] [PC(Storage)] / [ ] [PC(Tether)] Ceci permet de définir la méthode de communication à utiliser lorsque le câble de connexion USB est branché. [ ] [PC(Storage)] : Sélectionnez ce réglage pour exporter des images vers un ordinateur connecté. ( 151 / Importation des images sur un ordinateur) [ ] [PC(Tether)] : Sélectionnez ce réglage pour contrôler l’appareil photo depuis un ordinateur sur lequel « LUMIX Tether » est installé.
11. Guide menus - Menu [Config.] [Affichage info. (HDMI/SDI)] [AUTO] / [HDMI] / [SDI] / [OFF] Ceci permet de définir la destination de sortie des informations d’enregistrement et de l’écran de menu. ( 34 / Affichage des informations (HDMI/SDI)) [Indicateur d’alim./réseau] [ON] / [OFF] Ceci permet d’allumer l’indicateur d’état et le voyant de connexion [NETWORK]. [Lumière d’accès à la carte] [ON] / [OFF] Le voyant d’accès à la carte s’allume lorsque la carte est en cours d’accès. Menu [Config.
11. Guide menus - Menu [Config.] [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.] [Mém.] / [Chargement] / [Eff.] / [Garder régl. pdt formatage] Sauvegarde les informations de réglage de l’appareil photo sur la carte. Les informations de réglage sauvegardées peuvent être chargées sur l’appareil photo, vous permettant de régler les mêmes paramètres sur plusieurs appareils photo. ( 177 / [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.]) [Restaurer] Permet de remettre l’appareil photo sur ses paramètres par défaut.
11. Guide menus - Menu [Config.] [Langue] Ceci permet de définir la langue affichée à l’écran. ●● Si vous réglez une autre langue par erreur, sélectionnez [ ] dans les icônes de menu pour régler la langue souhaitée. [Aff. version] [Mise à jour du micrologiciel] / [Info logiciel] Vous pouvez vérifier la version du firmware de l’appareil photo et de l’objectif. De plus, vous pouvez mettre à jour le firmware et l’affichage des informations à propos du logiciel de l’appareil photo.
11. Guide menus - Menu [Lect.] Menu [Lect.] Comment sélectionner une ou plusieurs images dans le menu [Lect.] Suivez les étapes suivantes lorsque l’écran de sélection des images est affiché. ●● Les images sont affichées séparément par logement pour carte. Pour changer la carte à afficher, appuyez sur [Q.MENU] et sélectionnez le logement pour carte. ●● Vous ne pouvez sélectionner/éditer les images que sur une seule carte à la fois.
11. Guide menus - Menu [Lect.] Menu [Lect.] ([Mode lecture]) : Paramètres par défaut [Affichage anamorphique étendu] [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [OFF] Ceci permet d’afficher les images désanamorphosées adaptées au grossissement de l’objectif anamorphique. ( 129 / [Affichage anamorphique étendu]) ●● Ceci est lié à [Affichage anamorphique étendu] du menu [Personnel] ([Écran / Affichage]). Menu [Lect.] ([Ajouter/Supprimer Infos]) [Protéger] [Simple] / [Multi] / [Annul.
11. Guide menus - Menu [Lect.] Menu [Lect.] ([Édition image]) : Paramètres par défaut [Copie] [Direction copie] [ ]/[ ] [Sélectionner copie] / [Copier tout dans le dossier] / [Copier tout sur la carte SD] Vous pouvez copier les images d’une carte sur l’autre carte. ●● Les images copiées sont sauvegardées dans un nouveau dossier. [Sélectionner copie] : Copie les images sélectionnées. 1 Sélectionnez le dossier contenant les images à copier. 2 Sélectionnez les images.
11. Guide menus - Menu [Lect.] Menu [Lect.] ([Autres]) [Supprimer toutes les images] [Effacer tout] / [Supprimer toutes les images non évaluées] Supprime toutes les images d’une carte. [Effacer tout] : Supprime toutes les images d’une carte. [Supprimer toutes les images non évaluées] : Supprime toutes les images sauf celles pour lesquelles un classement est défini. ●● Les images ne peuvent être restaurées une fois supprimées. Vérifiez attentivement les images avant de les supprimer.
11. Guide menus - Saisie de caractères Saisie de caractères Suivez les étapes suivantes lorsque l’écran de saisie des caractères est affiché. 1 Entrez des caractères. pour sélectionner des caractères, puis appuyez sur [MENU/SET] jusqu’à ce que le caractère à ●● Appuyez sur saisir s’affiche. (Répéter ceci) ●● Pour saisir plusieurs fois le même caractère, tournez vers la droite pour déplacer la position du curseur de saisie.
12. Opérations à distance - À propos du fonctionnement à distance 12. Opérations à distance Ce chapitre explique le fonctionnement à distance de l’appareil photo. À propos du fonctionnement à distance Raccordez l’appareil photo à un ordinateur ou un smartphone à l’aide d’un câble de connexion USB*1, d’un câble LAN ou du Wi-Fi / Bluetooth*2. *1 Uniquement lors du raccordement à un ordinateur. *2 La connexion Bluetooth ne peut être utilisée que lors de la connexion à un smartphone.
12. Opérations à distance - À propos du fonctionnement à distance Ce document fait référence aux smartphones et aux tablettes en tant que smartphones. ■■Vérification du fonctionnement lors de la connexion à un réseau Affichage du moniteur externe : La fonction Wi-Fi est activée ou il y a une connexion. : La fonction Bluetooth est activée ou il y a une connexion. : Connecté à l’aide d’un câble LAN. Voyant de connexion [NETWORK] (bleu) Allumé : Connecté à l’aide d’un câble LAN.
12. Opérations à distance - À propos du fonctionnement à distance ■■Touche Fn dotée de la fonction [LAN/Wi-Fi] Vous pouvez effectuer les actions suivantes en appuyant sur la touche Fn dotée de la fonction [LAN/Wi-Fi] pendant la connexion réseau. ●● À propos des touches Fn ( 160 / Mémorisation des fonctions sur les touches Fn) [Mettre fin à la connexion] [Changer de destination] [Enregistrer dest.
12. Opérations à distance - Enregistrement connecté Enregistrement connecté Si le logiciel de commande de l’appareil photo « LUMIX Tether » est installé sur votre ordinateur, vous pouvez connecter l’appareil photo à l’ordinateur, puis contrôler l’appareil photo à partir de l’ordinateur et enregistrer tout en vérifiant la vue en direct sur l’écran de l’ordinateur (enregistrement connecté). De plus, vous pouvez transmettre via HDMI/SDI à un moniteur externe ou un téléviseur, etc.
12. Opérations à distance - Enregistrement connecté Commande de l’appareil photo à partir d’un ordinateur Raccordez l’appareil photo et un ordinateur à l’aide d’un câble de connexion USB, d’un câble LAN ou du Wi-Fi. ●● En raccordant l’appareil photo directement à un ordinateur à l’aide d’un câble de connexion USB ou d’un câble LAN, vous pouvez vous connecter à « LUMIX Tether » avec le réglage par défaut. Passez à l’étape 2.
12. Opérations à distance - Enregistrement connecté Préparatifs : ●● Mettez l’appareil photo et l’ordinateur en marche. ●● Installez « LUMIX Tether » sur l’ordinateur. 1 (Lors du raccordement à l’aide d’un câble de connexion USB) Réglez [Mode USB] sur [PC(Tether)]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Mode USB] [PC(Tether)] (Lors du raccordement à l’aide d’un câble LAN) Réglez l’appareil photo sur le serveur DHCP avant de le régler sur un réglage de connexion au réseau local câblé.
12. Opérations à distance - Enregistrement connecté Fin de la connexion réseau Pour mettre fin à la connexion réseau entre l’appareil photo et l’ordinateur, suivez les étapes suivantes. Fermez « LUMIX Tether » sur l’ordinateur. Mettez fin à la connexion réseau. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [LAN/Wi-Fi] [Fonction LAN/Wi-Fi] [Oui] ●● Vous pouvez également effectuer la même action en appuyant sur la touche Fn dotée de la fonction [LAN/Wi-Fi].
12. Opérations à distance - Enregistrement connecté Commande de plusieurs appareils photo Vous pouvez commander plusieurs appareils photo à distance à l’aide de « LUMIX Tether ». La méthode de connexion diffère selon le réglage de connexion pour serveur DHCP ou pour client DHCP que vous avez défini sur l’appareil photo.
12. Opérations à distance - Enregistrement connecté Mode de connexion par modem Vous pouvez régler l’appareil photo en mode de connexion par modem en commandant l’appareil photo à distance à partir de « LUMIX Tether ».
12. Opérations à distance - Connexion à un smartphone Connexion à un smartphone Utilisez l’application pour smartphone « Panasonic LUMIX Sync » (ci-après « LUMIX Sync ») pour l’enregistrement à distance et les transferts d’images. Flux de connexion d’un smartphone ●● Lors du réglage de paramètre de connexion, affichez l’écran de menu de l’appareil photo via HDMI/SDI sur un moniteur externe, etc. ( 1 2 22 / Raccordement du moniteur externe) Installez « LUMIX Sync » sur votre smartphone.
12. Opérations à distance - Connexion à un smartphone Installation de « LUMIX Sync » « LUMIX Sync » est une application pour smartphone fournie par Panasonic. Systèmes d’exploitation pris en charge Android™ : Android 7 ou supérieur iOS : iOS 12 ou supérieur 1 2 3 4 Connectez le smartphone à un réseau. (Android) Sélectionnez « Google Play™ Store ». (iOS) Sélectionnez « App Store ». Saisissez « Panasonic LUMIX Sync » ou « LUMIX » dans la zone de recherche.
12. Opérations à distance - Connexion à un smartphone Connexion à un smartphone (connexion Bluetooth) Suivez une procédure de configuration de connexion simple (appairage) pour vous connecter à un smartphone prenant en charge Bluetooth Low Energy. Une fois l’appairage effectué, la connexion Wi-Fi est établie automatiquement en utilisant simplement « LUMIX Sync ». ●● L’acquisition des paramètres d’appairage s’effectue lors de la première connexion.
12. Opérations à distance - Connexion à un smartphone Commandez l’appareil photo en suivant le guide du smartphone. 3 4 Réglez l’appareil photo sur l’état de veille de l’appairage Bluetooth. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Bluetooth] [Bluetooth] [SET] [Appairage] ●● L’appareil photo entre en veille d’appairage et le nom du dispositif A s’affiche. Sur le smartphone, sélectionnez le nom de dispositif de l’appareil photo.
12. Opérations à distance - Connexion à un smartphone ●● Le smartphone est mémorisé comme dispositif appairé. ●● Pendant la connexion Bluetooth, [ ] s’affiche sur l’écran d’enregistrement. Lorsque la fonction Bluetooth est activée mais qu’aucune connexion n’est établie avec le smartphone, [ ] devient translucide. ●● Vous pouvez enregistrer jusqu’à 16 téléphones intelligents. Si vous essayez de mémoriser plus de 16 smartphones, les informations d’enregistrement les plus anciennes seront supprimées.
12. Opérations à distance - Connexion à un smartphone Se connecter à un smartphone appairé Connectez des smartphones appairés en utilisant la procédure suivante. Activez la fonction Bluetooth de l’appareil photo. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Bluetooth] [Bluetooth] [ON] Sur le smartphone, lancez « LUMIX Sync ». ●● Si un message s’affiche indiquant que le téléphone intelligent recherche des appareils photo, fermez-le. Sélectionnez [ ]. Sélectionnez [Conf Bluetooth]. Activez le Bluetooth.
12. Opérations à distance - Connexion à un smartphone Annulation de l’appairage Annulez le réglage d’appairage de l’appareil photo. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Bluetooth] [Bluetooth] [SET] [Supprimer] Sélectionnez le smartphone pour lequel annuler l’appairage. ●● Annulez également le réglage d’appairage sur le smartphone. ●● Lorsque [Restaurer] dans le menu [Config.] ([Réglages]) est utilisé pour réinitialiser les paramètres réseau, les informations concernant les dispositifs mémorisés sont supprimées.
12. Opérations à distance - Connexion à un smartphone 4 5 Sur le smartphone, lancez « LUMIX Sync ». (À la première connexion) Vérifiez le nom de dispositif affiché sur l’écran de destination de sortie, puis sélectionnez [Oui]. ●● Lorsqu’un dispositif différent de celui auquel vous souhaitez vous connecter s’affiche, l’appareil photo se connecte automatiquement à ce dispositif si vous sélectionnez [Oui].
12. Opérations à distance - Connexion à un smartphone Utilisation de l’authentification par mot de passe pour se connecter Vous pouvez améliorer la sécurité de la connexion Wi-Fi en utilisant l’authentification par mot de passe au moyen d’un code QR ou de la saisie manuelle. ■■Scanner un code QR pour se connecter Réglez [Mot de passe Wi-Fi] de l’appareil photo sur [ON].
12. Opérations à distance - Connexion à un smartphone ■■Saisie manuelle du mot de passe pour se connecter Affichez l’écran de l’étape de « Scanner un code QR pour se connecter ». ( 230 / Scanner un code QR pour se connecter) Dans le menu de réglage du smartphone, activez la fonction Wi-Fi. Sur l’écran de configuration Wi-Fi, sélectionnez le SSID B affiché sur l’écran de destination de sortie. (À la première connexion) Saisissez le mot de passe B affiché sur l’écran de destination de sortie.
12. Opérations à distance - Connexion à un smartphone Méthodes de connexion autres que celles par défaut Lors de la connexion avec [Par réseau] ou [Connexion WPS] dans [Direct], suivez les étapes suivantes : Affichez l’écran de réglage de la méthode de connexion de l’appareil photo. ●● [MENU/SET] smartphone] [ ] [ ] [LAN/Wi-Fi] [Fonction LAN/Wi-Fi] [Nouvelle connexion] [Contrôle avec un [Wi-Fi] Appuyez sur [Fn1].
12. Opérations à distance - Connexion à un smartphone Connexion à un smartphone (connexion au réseau local câblé) Connectez l’appareil photo au smartphone en le connectant à un point d’accès sans fil auquel le smartphone est connecté à l’aide d’un câble LAN. Préparatifs : ●● Connectez un smartphone à un point d’accès sans fil. 1 Réglez l’appareil photo sur un client DHCP.
12. Opérations à distance - Connexion à un smartphone Fin de la connexion au réseau local câblé Pour mettre fin à la connexion entre l’appareil photo et le smartphone, suivez les étapes suivantes. Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement. Mettez fin à la connexion au réseau local câblé. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [LAN/Wi-Fi] [Fonction LAN/Wi-Fi] [Oui] ●● Vous pouvez également effectuer la même action en appuyant sur la touche Fn dotée de la fonction [LAN/Wi-Fi].
12. Opérations à distance - Pour actionner l’appareil photo à l’aide d’un smartphone Pour actionner l’appareil photo à l’aide d’un smartphone Cela explique les fonctions d’utilisation de l’appareil photo sur un smartphone. Les fonctions décrites dans ce document avec le symbole ( ) nécessitent une connexion Bluetooth par un smartphone prenant en charge Bluetooth Low Energy. Pour commencer ●● Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent.
12. Opérations à distance - Pour actionner l’appareil photo à l’aide d’un smartphone [Prise de vue à distance] Vous pouvez utiliser le smartphone pour enregistrer à distance tout en regardant les images en direct depuis l’appareil photo. 1 Sélectionnez [ ] ([Prise de vue à distance]) sur l’écran d’accueil. ●● (Dispositifs iOS) Lorsqu’un message de confirmation du changement de destination s’affiche, sélectionnez [Rejoindre]. 2 Lancez l’enregistrement.
12. Opérations à distance - Pour actionner l’appareil photo à l’aide d’un smartphone [Importer des images] Transférez une image stockée sur la carte vers le smartphone. 1 Sélectionnez [ ] ([Importer des images]) sur l’écran d’accueil. ●● (Dispositifs iOS) Lorsqu’un message de confirmation du changement de destination s’affiche, sélectionnez [Rejoindre]. 2 Sélectionnez l’image à transférer. ●● Vous pouvez changer la carte affichée en touchant A . 3 Transférez l’image. ●● Sélectionnez [ ].
12. Opérations à distance - Pour actionner l’appareil photo à l’aide d’un smartphone [Journalisation du lieu] Le téléphone intelligent envoie ses informations de lieu à l’appareil photo via Bluetooth, et l’appareil photo effectue l’enregistrement tout en écrivant les informations de lieu obtenues. Préparatifs : ●● Activez la fonction GPS sur le téléphone intelligent. 1 Activez [Journalisation du lieu] sur l’appareil photo.
12. Opérations à distance - Pour actionner l’appareil photo à l’aide d’un smartphone [Mise en marche à distance] Même lorsque l’appareil photo est éteint, le smartphone peut être utilisé pour démarrer celui-ci et enregistrer des images, ou vérifier les images enregistrées. Préparatifs : Activez [Mise en marche à distance] sur l’appareil photo.
12. Opérations à distance - Pour actionner l’appareil photo à l’aide d’un smartphone [Réglage Horloge Auto.] Synchronisez le réglage de l’horloge et du fuseau horaire de l’appareil photo avec ceux d’un smartphone. 1 Activez [Réglage Horloge Auto.] sur l’appareil photo. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [Bluetooth] [Réglage Horloge Auto.] [ON] ●● [Réglage Horloge Auto.] n’est pas disponible lors de la connexion à l’aide d’un câble LAN.
12. Opérations à distance - Connexions Wi-Fi Connexions Wi-Fi ●● Lorsque [Wi-Fi] a été sélectionné dans [Nouvelle connexion] de [Fonction LAN/Wi-Fi] dans [LAN/Wi-Fi] du menu [Config.] ([ENTREES/SORTIES]), sélectionnez la méthode de connexion entre [Par réseau] ou [Direct] pour vous connecter. En revanche, lorsque vous utilisez [Sélect. destin. dans historique (Wi-Fi)] ou [Sélect.
12. Opérations à distance - Connexions Wi-Fi ■■[WPS (Bout. poussoir)] Appuyez sur le bouton WPS du point d’accès sans fil pour établir une connexion. Appuyez sur le bouton WPS du point d’accès sans fil jusqu’à ce qu’il passe en mode WPS. Exemple) ■■[WPS (code PIN)] Saisissez un code PIN dans le point d’accès sans fil pour établir une connexion. Sélectionnez le point d’accès sans fil auquel vous vous connectez.
12. Opérations à distance - Connexions Wi-Fi Connexion par saisie manuelle ●● Vérifiez le SSID, l’authentification réseau, le chiffrement et la clé de chiffrement du point d’accès sans fil que vous utilisez. Sur l’écran à l’étape de « [Dans la liste] », sélectionnez [Saisie manuelle]. Saisissez le SSID du point d’accès sans fil auquel vous connecter et puis sélectionnez [Rég.].
12. Opérations à distance - Connexions Wi-Fi [Direct] Connectez directement l’appareil photo et le dispositif externe. 1 Sélectionnez la méthode pour vous connecter au dispositif externe. [WPS (Bout. poussoir)] Appuyez sur le bouton WPS du dispositif externe à connecter. [Connexion WPS] ●● Sur l’appareil photo, appuyez sur [Fn1] pour prolonger la durée d’attente de connexion. [WPS (code PIN)] Saisissez le code PIN sur l’appareil photo et connectez-vous.
12. Opérations à distance - Connexions Wi-Fi Se connecter au Wi-Fi avec les paramètres sauvegardés précédemment utilisés Utilisez l’historique de connexion Wi-Fi pour vous connecter avec les mêmes paramètres que précédemment. 1 Affichez l’historique de connexion Wi-Fi. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [LAN/Wi-Fi] [Fonction LAN/Wi-Fi] [Sélect. destin. dans historique (Wi-Fi)] / [Sélect. destination dans Favoris (Wi-Fi)] 2 Sélectionnez une entrée de l’historique à laquelle vous connecter.
12. Opérations à distance - Connexions Wi-Fi Édition des éléments mémorisés dans les Favoris Affichez les éléments mémorisés dans les Favoris. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [LAN/Wi-Fi] [Fonction LAN/Wi-Fi] [Sélect. destination dans Favoris (Wi-Fi)] Sélectionnez l’entrée de l’historique à éditer dans les Favoris, puis appuyez sur [Supprimer de mes favoris] [Changer l’ordre de mes favoris] . ― Spécifiez l’emplacement de destination de l’élément souhaité pour modifier l’ordre d’affichage.
12. Opérations à distance - Menu [Configuration LAN/Wi-Fi] Menu [Configuration LAN/Wi-Fi] Ceci permet de configurer les réglages nécessaires pour la fonction de réseau local câblé / Wi-Fi. Les réglages ne peuvent pas être modifiés lors de la connexion au réseau local câblé / Wi-Fi. 1 Affichage du menu [Configuration LAN/Wi-Fi]. ●● [MENU/SET] [ ] [ ] [LAN/Wi-Fi] [Configuration LAN/Wi-Fi] ●● Non disponible pendant la connexion via USB. Définissez l’adresse IP pour une connexion au réseau local câblé.
12. Opérations à distance - Menu [Configuration LAN/Wi-Fi] Pour éviter une action erronée et l’utilisation de la fonction de réseau local câblé / Wi-Fi par un tiers et pour protéger les informations personnelles présentes dans l’appareil photo et dans les images, protégez la fonction de réseau local câblé / Wi-Fi par un mot de passe. [Configurer] : Saisissez un numéro à 4 chiffres comme mot de passe.
13. Fonction de streaming 13. Fonction de streaming Diffusez en direct les images et l’audio (AAC) de l’appareil photo sur Internet. ●● Cet appareil photo prend en charge le protocole RTP/RTSP*1. *1 Protocole de communication pour le streaming E B B A C D A Borne [LAN] B Câble LAN (disponible dans le commerce) C Routeur (disponible dans le commerce) D Ordinateur E Site Web de partage de vidéos Préparatifs : ●● Installez un logiciel de streaming compatible RTP/RTSP sur l’ordinateur.
13. Fonction de streaming ●● Lors de l’utilisation de la fonction de streaming, vous pouvez vous connecter à « LUMIX Tether » via un câble LAN en démarrant simplement « LUMIX Tether » sans utiliser l’appareil photo. ( 216 / Enregistrement connecté) ●● Lorsque vous appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo, les images diffusées sont enregistrées sur la sortie de l’enregistreur externe via HDMI/SDI : [ ] [ ] [Sortie enr. HDMI] ] [ ] [Sortie enr. SDI] [ [Commande enr. HDMI] [Commande enr.
13. Fonction de streaming ■■[Qualité du streaming] A Cadence B Débit binaire [Fréquence du système] : [59.94Hz (NTSC)] [Qualité du streaming] Format de compression vidéo Résolution 59,94p / 50 Mbps H.265/4K/50M/60p*1 H.265/4K/25M/60p* 1 3840x2160 H.265/4K/25M/30p H.265/4K/12.5M/30p H.265/FHD/20M/60p A / B 59,94p / 25 Mbps 29,97p / 25 Mbps 29,97p / 12,5 Mbps H.265/HEVC 59,94p / 20 Mbps H.265/FHD/16M/60p 1920x1080 H.265/FHD/12M/30p 59,94p / 16 Mbps 29,97p / 12 Mbps H.
13. Fonction de streaming A Cadence B Débit binaire [Fréquence du système] : [50.00Hz (PAL)] [Qualité du streaming] Format de compression vidéo Résolution 50,00p / 50 Mbps H.265/4K/50M/50p*1 H.265/4K/25M/50p*1 3840x2160 H.265/4K/25M/25p H.265/4K/12.5M/25p H.265/FHD/20M/50p A / B 50,00p / 25 Mbps 25,00p / 25 Mbps 25,00p / 12,5 Mbps H.265/HEVC 50,00p / 20 Mbps H.265/FHD/16M/50p 1920x1080 H.265/FHD/12M/25p 50,00p / 16 Mbps 25,00p / 12 Mbps H.265/FHD/6M/25p 25,00p / 6 Mbps H.
14. Matériaux - Accessoires en option 14. Matériaux Accessoires en option (Les numéros de produits sont corrects en date d’octobre 2021.) Bloc-batterie AG-VBR59, AG-VBR89, AG-VBR118 Chargeur de batterie AG-BRD50 Lampe vidéo à DEL VW-LED1 Microphone canon stéréo DMW-MS2 Microphone stéréo VW-VMS10 Module microphone XLR DMW-XLR1 Adaptateur pour trépied*1 DMW-TA1 *1 À utiliser si l’objectif fixé est en contact avec le support de trépied.
14. Matériaux - Affichages de moniteur externe Affichages de moniteur externe Écran Enregistrement 59.94p 00:00:00.00 100 AWBc AWBw [Éq.blancs] ( F 4.0 89 / Balance des blancs (WB)) Réglage de la balance des blancs ( [Style photo] ( 24m59s 3200 92 / Réglage de la balance des blancs) 94 / [Style photo]) [Configuration de filtre] ( 99 / [Configuration de filtre]) / Réglage de l’effet de filtre ( 100 / Réglage de l’effet de filtre) Assistance Aperçu LUT ( [Assist.
14. Matériaux - Affichages de moniteur externe État de la connexion Bluetooth ( 214 / Vérification du fonctionnement lors de la connexion à un réseau) [Journalisation du lieu] ( [Stabilisat. d’image] ( 238 / [Journalisation du lieu]) 105 / [Stabilisat.
14. Matériaux - Affichages de moniteur externe 2021.12. 1 10:00:00 [Enreg. timbre heure] ( 191 / [Enreg. timbre heure]) État de l’enregistrement (allumé en rouge) ( 47 / Affichages d’écran pendant un enregistrement vidéo) [Mode exposit.] ( 48 / [Mode exposit.]), mode d’enregistrement ( 182 / Menu [Mode enr.]) [Mode mesure] ( AEL [AE LOCK] ( 83 / [Mode mesure]) 85 / Verrouillage de la mise au point et de l’exposition (Verrouillage MPA/ EA)) 100 Vitesse d’obturation F4.
14. Matériaux - Affichages de moniteur externe ■■Tableau de commande Fréquence d’images ( 51 / [Qualité enr.]) / [Cadence variable] ( 110 / [Cadence variable]) Vitesse d’obturation Valeur d’ouverture [Mode exposit.] ( 48 / [Mode exposit.]), mode d’enregistrement ( 182 / Menu [Mode enr.
14. Matériaux - Affichages de moniteur externe [Format d’enreg. de fichier] ( HDMI] ( 50 / [Format d’enreg. de fichier]) / [Sortie données RAW 122 / Sortie HDMI des données vidéo RAW) / [Qualité enr.] ( 51 / [Qualité enr.
14. Matériaux - Affichages de moniteur externe [Sensibilité] ( 86 / Sensibilité ISO) / [Réglage Double ISO Natif] ( Double ISO Natif]) [Style photo] ( 94 / [Style photo]) Assistance Aperçu LUT ( [Assist. Aperçu HLG] ( [Éq.blancs] ( 121 / [Assist. Visual. V-Log]) / 127 / [Assist.
14. Matériaux - Affichages de moniteur externe Écran Lecture 2021.12. 1 10:00 100-0001 1/999 8m30s 00:00:00.00 100 2021.12. 1 10:00 F 4.0 59.94p 3200 Date et heure d’enregistrement ( [Évaluation] ( 209 / [Évaluation]) Lecture vidéo ( 153 / Lecture de vidéos) [Enreg. fichier segmenté] ( [Protéger] ( 30 / Réglage de l’horloge) 132 / [Enreg.
14. Matériaux - Affichages de moniteur externe Images de groupe ( 157 / Images de groupe) TC 00:00:00.00 Time code ( 48kHz/16bit [Régl. adapt. micro. XLR] ( MP4 MOV [Format d’enreg. de fichier] ( FHD 420/8-L [Qualité enr.] ( 59.94p Fréquence d’images ( 60/59.94p variable]) 61 / Time Code) 147 / Module microphone XLR (en option)) 50 / [Format d’enreg. de fichier]) 51 / [Qualité enr.]) 51 / [Qualité enr.
14. Matériaux - Affichages de moniteur externe ■■Écran d’affichage des informations détaillées Logement pour carte ( 25 / Insertion des cartes (en option)) Date et heure d’enregistrement ( Numéro de dossier/fichier ( 30 / Réglage de l’horloge) 152 / Structure des dossiers internes d’une carte) Informations d’enregistrement (de base) Informations d’enregistrement (avancées) Affichage des informations détaillées 1/5 3200 100 F4.0 2021.12.
14. Matériaux - Affichages de moniteur externe Affichage de la balance des blancs 4/5 Balance de blancs auto G A 3200 100 B F4.0 M 2021.12. 1 10:00 100-0001 Affichage des informations sur l’objectif 5/5 Longueur focale Long foc. 35mm 3200 100 24mm 24mm F4.0 Compens. vignet. ON Réduc. bruit expo. long. OFF 2021.12. 1 10:00 100-0001 La distance focale correspondant à l’angle de vue lors de l’utilisation d’un objectif plein format avec un rapport de format d’image de 3:2.
14. Matériaux - Affichage des voyants / indicateurs Affichage des voyants / indicateurs Affiche l’état de l’appareil photo avec le voyant/indicateur. ■■Indicateur d’état (vert/orange) Allumé (en vert) L’appareil photo est sous tension. Allumé (en orange) Mode de connexion par modem ( 221 / Mode de connexion par modem) ●● Lors de l’utilisation d’une alimentation PoE+. Détermination du PoE+.
14. Matériaux - Affichages des messages Affichages des messages Signification des principaux messages et méthodes de réponse. Carte [Erreur carte mémoire] / [Formater cette carte?] ●● Il s’agit d’un format ne pouvant pas être utilisé avec l’appareil photo. Insérez une nouvelle carte ou sauvegardez toutes les données utiles avant de formater. ( 27 / Formatage des cartes (initialisation)) [Erreur carte mémoire] / [Cette carte mémoire n’est pas utilisable.
14. Matériaux - Affichages des messages Autres [Certaines images ne peuvent pas être effacées] / [Cette image ne peut pas être effacée] ●● Les images qui ne sont pas conformes à la norme DCF ne peuvent pas être supprimées. Sauvegardez toutes les données utiles avant de formater la carte. ( 27 / Formatage des cartes (initialisation)) [Un dossier ne peut pas être créé] ●● Le nombre maximum de numéros de dossier a été atteint, ce qui fait qu’aucun autre nouveau dossier ne peut être créé.
14. Matériaux - Dépannage Dépannage Commencez par essayer les procédures suivantes. Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] ( 45 / [Restaurer]) dans le menu [Config.] ([Réglages]). Alimentation L’appareil photo ne s’allume pas. ●● Vous ne pouvez pas utiliser de concentrateur de commutation ou de dispositif d’alimentation compatible PoE (conforme à la norme IEEE 802.3af).
14. Matériaux - Dépannage Les images ne sont pas transmises au moniteur externe ou à l’enregistreur externe pendant la lecture. ●● Vérifiez les réglages dans [Résolution de sortie (Lect.)] sous [Connexions HDMI/SDI] du menu [Config.] ([ENTREES/ SORTIES]). ( 204 / [Résolution de sortie (Lect.)]) ●● Réglez [Sortie SDI] sur [ON] dans [Connexions HDMI/SDI] du menu [Config.] ([ENTREES/SORTIES]) lorsque les images ne s’affichent pas sur la destination de sortie SDI. ●● Lorsque vous appuyez sur [Q.
14. Matériaux - Dépannage Enregistrement Impossible d’enregistrer des vidéos. ●● En utilisant une carte de grande capacité, vous pourriez ne pas être en mesure d’enregistrer tout de suite après avoir mis en marche l’appareil photo. L’enregistrement s’arrête avant d’être terminé. Impossible d’utiliser certaines fonctions. ●● L’enregistrement vidéo nécessite une carte d’une classe de vitesse prise en charge. Utilisez une carte compatible.
14. Matériaux - Dépannage Une strie ou un scintillement peut apparaître sous un éclairage tels qu’un éclairage fluorescent ou à LED. ●● Ceci est caractéristique des capteurs CMOS utilisés sur cet appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ●● Si un scintillement ou des stries horizontales sont visibles lors d’un enregistrement vidéo, cela peut être atténué en fixant la vitesse d’obturation. ●● Vous pouvez régler avec précision la vitesse d’obturation avec [Balayage synchronisé].
14. Matériaux - Dépannage Lecture Lecture impossible. Il n’y a pas d’images enregistrées. ●● Les dossiers et images traités sur un ordinateur ne peuvent pas être lus. ●● Les vidéos enregistrées avec un réglage [Fréquence du système] différent ne peuvent pas être lues. Remettez le réglage de [Fréquence du système] sur celui que vous avez utilisé pendant l’enregistrement. ( 50 / [Fréquence du système]) Fonction Wi-Fi Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Les ondes radio sont irrégulières.
14. Matériaux - Dépannage La connexion à un smartphone via Wi-Fi ne peut pas être établie. ●● Changez le point d’accès de connexion dans les réglages Wi-Fi du smartphone sur l’appareil photo. L’ordinateur n’est pas reconnu lorsque j’utilise une connexion Wi-Fi. L’appareil photo ne peut pas être connecté à l’ordinateur en utilisant la fonction Wi-Fi.
14. Matériaux - Précautions à prendre pour l’utilisation Précautions à prendre pour l’utilisation ■■L’appareil photo Gardez cet appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à microondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.). ●● Si vous utilisez cet appareil sur le dessus ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de cet appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques.
14. Matériaux - Précautions à prendre pour l’utilisation ■■Nettoyage Avant le nettoyage de l’appareil photo, débranchez la fiche d’alimentation de la prise électrique. Puis, essuyez l’appareil photo à l’aide d’un chiffon sec et doux. ●● Lorsque l’appareil photo est très sale, il peut être nettoyé en essuyant la saleté avec un chiffon humide essoré, puis avec un chiffon sec. ●● N’utilisez pas de solvants comme du benzène, du diluant, de l’alcool, des détergents ménagers, etc.
14. Matériaux - Précautions à prendre pour l’utilisation ■■Informations personnelles Des informations personnelles sont stockées dans l’appareil photo et dans les images enregistrées. Nous vous conseillons d’améliorer la sécurité en définissant un mot de passe Wi-Fi et un verrouillage de la fonction de réseau local câblé/Wi-Fi pour protéger les informations personnelles.
14. Matériaux - Précautions à prendre pour l’utilisation ■■Trépied / Pied ●● Assurez-vous que le trépied/pied est stable lorsque l’appareil photo est fixé dessus. ●● Des précautions sont nécessaires car un serrage excessif de la vis peut endommager l’appareil photo ou causer le décollement de l’étiquette signalétique. ●● Lorsque vous utilisez cet appareil avec un objectif à large diamètre, l’objectif peut entrer en contact avec le piédestal selon le trépied/pied.
14. Matériaux - Durée d’enregistrement disponible avec la batterie Durée d’enregistrement disponible avec la batterie La liste suivante répertorie les durées d’enregistrement disponibles lorsque la batterie est utilisée. ●● Utilisation d’une carte mémoire SDHC Panasonic. ●● Utilisation de l’objectif interchangeable (S-R24105). ●● Lors de la sortie via HDMI sur un moniteur externe. ●● Les valeurs indiquées sont approximatives.
14. Matériaux - Durée d’enregistrement disponible avec la batterie ■■AG-VBR89 [Format d’enreg. de fichier] : [MP4] Durée d’enregistrement sans interruption disponible [Qualité enr.] (Durée d’enregistrement réellement disponible) (minutes) [Zone capteur en vidéo] [FULL] [S35mm] 4K/10bit/100M/60p — 360 (180) 4K/8bit/100M/30p 430 (215) 420 (210) FHD/8bit/28M/60p 470 (235) 410 (205) [Format d’enreg. de fichier] : [MOV] Durée d’enregistrement sans interruption disponible [Qualité enr.
14. Matériaux - Durée d’enregistrement disponible avec la batterie ■■AG-VBR118 [Format d’enreg. de fichier] : [MP4] Durée d’enregistrement sans interruption disponible [Qualité enr.] (Durée d’enregistrement réellement disponible) (minutes) [Zone capteur en vidéo] [FULL] [S35mm] 4K/10bit/100M/60p — 480 (240) 4K/8bit/100M/30p 570 (285) 560 (280) FHD/8bit/28M/60p 630 (315) 550 (275) [Format d’enreg. de fichier] : [MOV] Durée d’enregistrement sans interruption disponible [Qualité enr.
14. Matériaux - Durée d’enregistrement vidéo avec les cartes Durée d’enregistrement vidéo avec les cartes La liste suivante répertorie les durées des vidéos pouvant être enregistrées sur une carte. ●● Les valeurs indiquées sont approximatives. ●● La durée d’enregistrement vidéo est la durée totale de toutes les vidéos qui ont été enregistrées. [Format d’enreg. de fichier] : [MP4] ■■[Fréquence du système] : [59.94Hz (NTSC)] [Qualité enr.
14. Matériaux - Durée d’enregistrement vidéo avec les cartes [Format d’enreg. de fichier] : [MOV] ■■[Fréquence du système] : [59.94Hz (NTSC)] [Qualité enr.] Capacité de la carte 32 Go 64 Go 128 Go 10m00s 21m00s 42m00s 20m00s 42m00s 1h20m 27m00s 56m00s 1h50m 41m00s 1h25m 2h45m 1h20m 2h50m 5h35m [4K-A/30p/422/10-I] [4K-A/24p/422/10-I] [C4K/30p/422/10-I] [C4K/24p/422/10-I] [4K/30p/422/10-I] [4K/24p/422/10-I] [6K/24p/420/10-L] [5.9K/30p/420/10-L] [5.9K/24p/420/10-L] [5.
14. Matériaux - Durée d’enregistrement vidéo avec les cartes ■■[Fréquence du système] : [50.00Hz (PAL)] [Qualité enr.] Capacité de la carte 32 Go 64 Go 128 Go 10m00s 21m00s 42m00s 20m00s 42m00s 1h20m 27m00s 56m00s 1h50m 41m00s 1h25m 2h45m 1h20m 2h50m 5h35m [4K-A/25p/422/10-I] [C4K/25p/422/10-I] [4K/25p/422/10-I] [5.9K/25p/420/10-L] [5.
14. Matériaux - Durée d’enregistrement vidéo avec les cartes ■■[Fréquence du système] : [24.00Hz (CINEMA)] [Qualité enr.] Capacité de la carte 32 Go 64 Go 128 Go 10m00s 21m00s 42m00s 20m00s 42m00s 1h20m 27m00s 56m00s 1h50m 41m00s 1h25m 2h45m [4K-A/24p/422/10-I] [C4K/24p/422/10-I] [4K/24p/422/10-I] [6K/24p/420/10-L] [5.
14. Matériaux - Liste des réglages par défaut/sauvegarde personnalisée/réglages disponibles pour la copie Liste des réglages par défaut/sauvegarde personnalisée/réglages disponibles pour la copie : Fonction pour revenir aux réglages par défaut à l’aide de [Restaurer]. : Fonction pour sauvegarder les détails des réglages dans le Mode personnalisé à l’aide de [Sauveg. en Rég. Perso.]. : Fonction pour copier les détails des réglages à l’aide de [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.].
14. Matériaux - Liste des réglages par défaut/sauvegarde personnalisée/réglages disponibles pour la copie [Vidéo] : [Format d’image] Lorsque [Fréquence du système] est réglé sur [59.94Hz (NTSC)] ou [50.00Hz (PAL)] : [MP4] [Format d’enreg. de fichier] Lorsque [Fréquence du système] est réglé sur [24.00Hz (CINEMA)] : [MOV] [Zone capteur en vidéo] [FULL] Lorsque [Fréquence du système] est réglé sur [59.94Hz (NTSC)] : [FHD/8bit/28M/60p] Lorsque [Fréquence du [Qualité enr.] système] est réglé sur [50.
14. Matériaux - Liste des réglages par défaut/sauvegarde personnalisée/réglages disponibles pour la copie [Vidéo] : [Focus] [Mode de Focus] [AF] [Mode AF] [ [Régl. perso. AF(Vidéo)] [ON] / [OFF] [OFF] [SET] — [AF continu] [MODE2] [Focus Peaking] [ON] / [OFF] [ON] [SET] — [Vitesse mouvem. AF 1-zone] [Vidéo] : ] [FAST] [Audio] [Affichage du niveau d’enreg. son] [OFF] [Entrée audio muette] [OFF] [Niveau gain enreg. son] [STANDARD] [Réglage niveau d’enreg.
14. Matériaux - Liste des réglages par défaut/sauvegarde personnalisée/réglages disponibles pour la copie [Vidéo] : [Autres] [Stabilisat. d’image] [Transition mise au point] [Mode de fonctionnem.] [ [Stabilis. élec. (vidéo)] [OFF] [Augmenter Stab. Im. (vidéo)] [OFF] [Démarrer] — — [Régl. Chgmnt. M.A.P.] — — [Vit. transition M.A.P.] [M] [Enr. transition M.A.P.] [OFF] [Attente transition M.A.P] [OFF] ] [Enregistrement boucle (vidéo)] [OFF] [Enreg.
14. Matériaux - Liste des réglages par défaut/sauvegarde personnalisée/réglages disponibles pour la copie [Personnel] : [MAP/Déclencheur] [Verrou AF/AE] [OFF] [AF+MF] [OFF] [Assistan.MF] [Bague de mise au point] [ON] [Mode AF] [ON] [Affich. Assistant MF] [PIP] [Guide MF] [ [Verr. bague mise au pt] [OFF] [Personnel] : ]/[ [Opération] [Paramètres Q.MENU] [Style d’affichage] [MODE1] [Personnaliser Param. (Vidéo)] — Touches de curseur / Touche [MENU/SET] [Régl. Interrupt. Verrouill.
14. Matériaux - Liste des réglages par défaut/sauvegarde personnalisée/réglages disponibles pour la copie [Personnel] : [Écran / Affichage] [Histogramme] [OFF] [Longueur focale] [ON] [Jauge de niveau] [ON] [Spotmètre de luminance] [OFF] [Contour du cadre] [OFF] [Afficher les informations] [Assist. Visual. V-Log] [Assist. Aperçu HLG] [Afficher info. en mode Enr.] [WITH INFO] [Afficher les info. en Lect.] [WITH INFO] [Lire fichier LUT] — [Sélectionner LUT] [Vlog_709] [Assist. Visual.
14. Matériaux - Liste des réglages par défaut/sauvegarde personnalisée/réglages disponibles pour la copie [Personnel] : [ENTREES/SORTIES] [Sortie enr. HDMI] [Conversion Descendante] [AUTO] [Commande enr. HDMI] [OFF] [Conversion Desc. Audio] [OFF] [Sortie son (HDMI)] [ON] [Affichage Assist. MF HDMI] [ON] Lorsque [Fréquence du système] est réglé sur [59.94Hz (NTSC)] ou [50.00Hz (PAL)] : [Résolution de sortie SDI] [1080p] Lorsque [Fréquence du système] est réglé sur [24.00Hz [Sortie enr.
14. Matériaux - Liste des réglages par défaut/sauvegarde personnalisée/réglages disponibles pour la copie [Config.] : [Carte/Fichier] [Formater la carte] [Fonction Double Slot Carte] [Param. Dossier/Fichier] — [Méthode d’enreg.] [ ] [Slot carte de destination] [ [Sélectionner Dossier] — — [Créer un nouveau dossier] — — [Param. Nom de Dossier] [Lien Numéro Dossier] [Renumérotation du fichier] [Infos droits d’auteur] [Config.
14. Matériaux - Liste des réglages par défaut/sauvegarde personnalisée/réglages disponibles pour la copie [Config.] : [ENTREES/SORTIES] [Volume du casque] [LEVEL3] [LAN/Wi-Fi] — [Bluetooth] — [Mode USB] [ [Sortie SDI] *2 ] [PC(Tether)] [ON] Lorsque [Sortie SDI] est réglé sur [ON] : [1080p] ([1080PsF] lorsque [Fréquence [Résolution de sortie (Lect.)] du système] est réglé sur [24.00Hz (CINEMA)]) Lorsque [Sortie SDI] est réglé [Connexions HDMI/SDI] sur [OFF] : [AUTO] [Assist. Visual.
14. Matériaux - Liste des réglages par défaut/sauvegarde personnalisée/réglages disponibles pour la copie [Config.] : [Réglages] [Sauveg. en Rég. Perso.] — [Charger Rég. Personnalisé] — [Nomb. max. de Modes Perso.] [5] [Modifier le titre] — [Retourner au Mode Perso.] — [Sélect. paramètres à charger] — [Mém.] — — [Sauvg/Rétab. les param. app. [Chargement] — — photo.] [Eff.] — — [Garder régl. pdt formatage] [OFF] [Param. Mode Personnalisé] [Restaurer] — — [Régl.horl.
14. Matériaux - Liste des réglages par défaut/sauvegarde personnalisée/réglages disponibles pour la copie Menu [Lect.] : [Mode lecture] [Affichage anamorphique étendu] Menu [Lect.] : [OFF] [Ajouter/Supprimer Infos] [Protéger] — — [Évaluation] — — — — — — Menu [Lect.] : [Édition image] [Copie] Menu [Lect.] : [Autres] [Supprimer toutes les images] *1 Les spécifications des réglages par défaut varient selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté.
14. Matériaux - Spécifications Spécifications Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements pour améliorer leurs performances. Il est possible d’enregistrer des photos (images fixes) à l’aide du logiciel « LUMIX Tether ». Boîtier de l’appareil photo numérique (DC-BS1H) : Informations pour votre sécurité Source d’alimentation : 12 V Consommation d’énergie : 8,1 W (lors de l’enregistrement), 6,9 W (lors de la lecture) [Lorsque l’objectif interchangeable S-R24105 est fixé.
14. Matériaux - Spécifications Format d’enregistrement pour la vidéo Format vidéo MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) MOV (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) MP4 : AAC (2c.) Format audio MOV : LPCM (2 canaux, 48 kHz/16 bits)*2 *2 Lorsqu’un module microphone XLR (DMW-XLR1 : en option) est installé, LPCM (2 canaux, 48 kHz/24 bits, 96 kHz/24 bits) peut être sélectionné Qualité d’image pour vidéo Consultez [Qualité enr.] dans ce document. ( 51 / [Qualité enr.
14. Matériaux - Spécifications Contrôle de l’exposition Système de mesure de la lumière, mode de mesure de la lumière Plage de mesure Mode d’exposition Mesure 1728 zones, mesure multiple / mesure centrale pondérée / mesure ponctuelle / mesure haute lumière pondérée (pour la vidéo uniquement) 0 EV à 18 EV (Objectif F2.
14.
14. Matériaux - Spécifications Interface Prise jack de Ø2,5 mm [REMOTE] Borne pour commande à distance générique (Un déclencheur à distance Panasonic (DMW-RS2) ne peut pas être utilisé.) [DC IN 12 V] 12 V CC (11,4 V à 12,6 V), EIAJ Type 4 [MIC] Prise mini jack stéréo de Ø3,5 mm Casque Prise mini jack stéréo de Ø3,5 mm Connecteur LAN [SDI OUT] Borne LAN (RJ-45) pour commande à distance×1, compatible avec une alimentation par PoE+ (conforme à la norme IEEE 802.
14. Matériaux - Spécifications Wi-Fi Norme de conformité Plage de fréquence utilisée (fréquence centrale) IEEE 802.11b/g/n (protocole LAN sans fil standard) Les spécifications varient selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails, consultez le « Manuel d’utilisation » (fourni).
14. Matériaux - Marques de commerce et licences Marques de commerce et licences ●● L-Mount est une marque déposée de Leica Camera AG. ●● Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. ●● Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. ●● USB Type-C™ et USB-C™ sont des marques commerciales d’USB Implementers Forum.
14. Matériaux - Marques de commerce et licences ●● La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ●● Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®. ●● Le logo Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de commerce de Wi-Fi Alliance®.
14. Matériaux - Marques de commerce et licences Ce produit contient les logiciels suivants : (1) les logiciels développés de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation, (2) les logiciels appartenant à une tierce partie et sous licence de Panasonic Corporation, (3) les logiciels autorisés en vertu de la Licence publique générale GNU, version 2.0 (GPL V2.0), (4) les logiciels autorisés en vertu de la Licence publique générale limitée GNU, version 2.1 (LGPL V2.
14. Matériaux - Marques de commerce et licences Élimination des équipements et des piles/batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Mise à jour firmware ■■Le firmware a été mis à jour Une mise à jour du firmware est disponible pour améliorer le potentiel de l’appareil photo ou pour ajouter des fonctionnalités. Les sections ci-dessous décrivent les fonctionnalités qui ont été ajoutées ou modifiées. Consultez également le « Manuel d’utilisation ». ●● Pour vérifier la version du firmware de l’appareil photo, sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.] ([Autres]).
Mise à jour firmware - Avant utilisation Avant utilisation À propos des application/logiciels Lorsque vous mettez à jour le firmware de l’appareil photo, utilisez la dernière version de l’application pour votre smartphone ou du logiciel pour votre ordinateur. « LUMIX Sync » ●● Installez ou mettez à jour l’application sur votre smartphone. « LUMIX Tether » ●● Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel : https://panasonic.
Mise à jour firmware - Firmware Ver. 1.2 Firmware Ver. 1.2 [Assist. Visual. LUT (Tether)] Lorsque [Style photo] est réglé sur [V-Log], les images provenant d’un périphérique externe s’affichent plus sombres. Lorsque [Assist. Visual. LUT (Tether)] dans [Assist. Visual. V-Log] est réglé, l’image à laquelle sont appliquées les données LUT peut être restituée via « LUMIX Tether »/« LUMIX Sync ». [MENU/SET] [ ] [ ] [Assist. Visual. V-Log] Sélectionnez [Assist. Visual.