Instrukcja obsługi funkcje zaawansowane Cyfrowy aparat fotograficzny Model DC-GH5 Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu. Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Aktualizacja oprogramowania sprzętowego została udostępniona w celu poprawy możliwości aparatu i zwiększenia jego funkcjonalności.
Znajdowanie potrzebnych informacji Poszukiwane informacje można odnaleźć w niniejszej “Instrukcja obsługi funkcje zaawansowane” na poniższych stronach. Kliknięcie na numer strony pozwala wyświetlić tę stronę i szybko odnaleźć żądaną informację. Wyszukaj w “Spis Treści” Kliknij tę ikonę, aby przejść do “Spis Treści”.
Jak korzystać z tej instrukcji O wskazaniach właściwych trybów Tryby: Ikona ta oznacza tryby dostępne dla danej funkcji. • Czarne ikony: Właściwe tryby • Szare ikony: Niedostępne tryby , i będą się różnić w zależności od trybów nagrywania, zapisanych w ustawieniach niestandardowych. ∫ Informacje o symbolach w tekście : MENU Wi-Fi Wskazuje, że menu można skonfigurować poprzez przyciśnięcie przycisku [MENU/SET]. : Wskazuje, że ustawienie Wi-Fi można skonfigurować poprzez przyciśnięcie przycisku [Wi-Fi].
Spis Treści Znajdowanie potrzebnych informacji.........................................................................2 Jak korzystać z tej instrukcji......................................................................................3 Zawartość wg funkcji...............................................................................................10 1. Przed rozpoczęciem użytkowania Obchodzenie się z aparatem ..................................................................................
3. Tryby nagrywania Robienie zdjęć przy użyciu trybu automatycznego (Tryb Intelligent Auto) ..............65 • Menu [Inteligentny auto] .................................................................................68 • Wykonywanie zdjęć z dostosowanymi ustawieniami koloru, kontrolowanym rozmyciem tła oraz ustawieniami jasności .....................................................69 Wykonywanie zdjęć z automatyczną regulacją przysłony i szybkością migawki (Programowany tryb AE)...........................
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy Wybierz tryb operacji............................................................................................. 112 Robienie zdjęć w trybie zdjęć seryjnych................................................................ 113 Podczas rejestracji zdjęć 6K/4K............................................................................ 116 • Uwagi dotyczące funkcji 6K/4K Photo ..........................................................
. Nagrywanie filmów Nagrywanie filmów ................................................................................................162 • Ustawianie formatu, rozmiaru oraz liczby klatek na sekundę.......................163 • Jak ustawić ostrość przy nagrywaniu filmu ([AF ciągły]) ..............................167 • Dostosowywanie ustawień pracy z autofokusem podczas filmowania ([Ust. własne (film) AF])................................................................................
9. Funkcje menu Lista menu.............................................................................................................204 • Menu, które są dostępne tylko dla poszczególnych trybów nagrywania ......204 • Menu [Nagr.] .................................................................................................205 • Menu [Film]...................................................................................................221 • Menu [Własne] .............................................
• Szybie podłączanie z użyciem ustawień wykorzystanych poprzednio ([Wybierz miejsce docelowe z Historii]/[Wybierz miejsce docelowe z Ulubionych]) .................................................................................................303 Menu [Konfiguracja Wi-Fi].....................................................................................305 11. Podłączanie do innych urządzeń Oglądanie filmów 4K na telewizorze/ Zapisywanie filmów 4K na komputerze PC lub nagrywarce..........................
Zawartość wg funkcji Nagrywanie Nagrywanie Tryb nagrywania .............................. P44 [Podgląd] ......................................... P76 [Zdjęcia poklatkowe] ...................... P134 [Animacja poklatkowa]................... P136 Bracketing przysłony ..................... P141 Bracketing ostrości ........................ P141 [Tryb cichy] .................................... P216 [Wielokr. eksp.] .............................. P220 Jakość obrazu i odcienie kolorów [Czułość] .................
Film Film [Format zapisu].............................. P163 [Jakość nagr.] ................................ P163 Filmy w 4K .....................................P164 Robienie zdjęć podczas nagrywania filmów ......................... P168 Audio [Reg. poz. mikr.].............................P170 [Ogranicz.poziom.mikr.] .................P170 [Wycisz. wiatru] ..............................P193 [Funkcja elim. szumu wiatru] .........P222 [Wycisz. szumu obiekt.] .................
Odtwarzanie Odtwarzanie Odtwarzanie obrazów.................... P196 Odtwarzanie filmu.......................... P197 Odtwarzanie z powiększeniem ...... P199 Odtwarzanie wielu zdjęć................P200 Usuń ..............................................P203 [Autopodgląd] ................................ P228 Ustawienia odtwarzania/wyświetlania [Pokaz slajdów] ............................. P247 [Obróć]........................................... P261 [Przetwarzanie RAW].....................
1. Przed rozpoczęciem użytkowania Obchodzenie się z aparatem Nie narażać na silne wibracje, uderzenia ani nacisk. • W poniższych przypadkach obiektyw, wyświetlacz lub obudowa mogą ulec uszkodzeniu. Aparat może nie działać poprawnie lub nie robić zdjęć, jeżeli nastąpi: – Upuszczenie lub uderzenie aparatu. – Silny nacisk na obiektyw lub wyświetlacz. ∫ Odporność na zachlapanie Odporność na zachlapanie oznacza zwiększony poziom zabezpieczenia aparatu przed wpływem minimalnych ilości wilgoci, wody lub pyłu.
1. Przed rozpoczęciem użytkowania ∫ Informacje o skraplającej się parze (zaparowanie obiektywu, wizjera lub wyświetlacza) • Do skroplenia pary wodnej dochodzi w przypadku zmiany temperatury otoczenia lub wilgotności. Należy zwracać uwagę na skraplającą się parę wodną, ponieważ może ona powodować zaplamienie obiektywu, wizjera i wyświetlacza a także przyczyniać się do powstawania grzybów i nieprawidłowego funkcjonowania aparatu.
1. Przed rozpoczęciem użytkowania Standardowe wyposażenie Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu, należy sprawdzić, czy dołączono do niego całe wyposażenie. • Elementy wyposażenia i ich wygląd różnią się w zależności od kraju lub regionu zakupu aparatu. Szczegółowe informacje o akcesoriach można znaleźć w rozdziale “Skrócona instrukcja obsługi”. • Termin pakiet akumulatorów lub akumulator w tekście instrukcji odnosi się do pakietu akumulatorów.
1.
1.
1. Przed rozpoczęciem użytkowania ∫ Obiektyw H-ES12060 1 H-FS12060 2345 6 7 8 6 7 8 1 2 3 6 7 8 H-HSA12035 1 2 3 4 1 Soczewka obiektywu 6 Punkt styku 2 Pierścień ostrzenia (P101) 7 (P342) Uszczelka gumowa mocowania obiektywu 3 Pierścień zoomu (P147) 8 Znacznik mocowania obiektywu (P34) 4 Przełącznik O.I.S.
1. Przed rozpoczęciem użytkowania Informacje na temat obiektywu Aparat współpracuje z obiektywami przeznaczonymi do stosowania z mocowaniem w standardzie Micro Four ThirdsTM System (mocowanie Micro Four Thirds). Istnieje również możliwość zastosowania obiektywu dowolnego z poniższych standardów po zamontowaniu adaptera mocowania.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Mocowanie paska na ramię • Zaleca się zamocowanie paska na ramię w celu zapobiegania upuszczeniu aparatu podczas użytkowania. 1 Przełóż pasek na ramię przez otwór w uchwycie na pasek na obudowie kamery. A: Uchwyt na pasek na ramię 2 3 4 Przełóż koniec paska na ramię przez pierścień w kierunku wskazywanym przez strzałkę, a następnie przełóż pasek przez blokadę. Przełóż koniec paska na ramię przez otwór z drugiej strony blokady.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Ładowanie akumulatora ∫ Akumulatory, których można używać z tym aparatem Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub wybuchem.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania ∫ Informacje o wskaźniku [CHARGE] Włączona: Ładowanie. Wyłączona: Ładowanie zakończone. (Odłącz ładowarkę z gniazdka elektrycznego i odłącz akumulator po zakończeniu ładowania.) • Gdy wskaźnik [CHARGE] miga – Temperatura akumulatora jest zbyt niska lub zbyt wysoka. Należy ponownie naładować akumulator w temperaturze otoczenia od 10 oC do 30 oC. – Styki ładowarki lub akumulatora są zabrudzone. Należy je wówczas przetrzeć suchą ściereczką.
2.
2.
2.
2.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Wkładanie/Wyjmowanie baterii • Należy się upewnić, że urządzenie jest wyłączone. 1 1: Przesuń dźwignię zwalniania blokady w kierunku wskazywanym przez strzałkę (w kierunku OPEN). 2: Otwórz pokrywę komory akumulatora. • Należy zawsze korzystać z oryginalnych akumulatorów firmy Panasonic. • W przypadku użycia innych akumulatorów, nie gwarantuje się jakości działania aparatu. 2 Zwróć uwagę na ułożenie akumulatora. Wsuń go do oporu, aż rozlegnie się dźwięk blokowania.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Wkładanie/Wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne) • Upewnij się, że kontrolka dostępu zgasła. 1 2 Przesuń pokrywę komory karty tak, aby ją otworzyć. Wsuń ją do oporu, aż rozlegnie się “kliknięcie”, zwracając uwagę na kierunek wsuwania. Aby wyjąć kartę, popchnij ją, a kiedy usłyszysz kliknięcie, wyciągnij kartę, nie zginając jej i nie przechylając. • W gnieździe karty 1 A oraz gnieździe karty 2 B można umieścić po jednej karcie.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Wskaźniki dostępu do karty MOV 8bit FHD 24p 4:3 L AFS Kontrolka dostępu Wskaźnik dostępu Świeci się, gdy karta jest używana (podczas nagrywania, usuwania, formatowania itp.). Świeci się na czerwono, gdy zdjęcie jest zapisywane na karcie. • Kiedy urządzenie korzysta z karty (np. kiedy świeci się kontrolka dostępu lub wyświetla się [ ]/[ ]) nie należy wyłączać aparatu, wyjmować akumulatora lub karty, ani odłączać zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne).
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Informacje o kartach W aparacie można używać następujących kart zgodnych ze standardem SD. (W tekście instrukcji używany jest termin karta.) • Aparat ten jest kompatybilny z kartami pamięci SDHC/SDXC standardu UHS-I/UHS-II UHS, klasa prędkości 3. • Działanie kart przedstawionych po lewej stronie potwierdzono stosując karty Panasonic.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Formatowanie karty (inicjalizacja) Przed rozpoczęciem zapisu zdjęć w tym aparacie, należy sformatować kartę pamięci. Nie ma możliwości przywrócenia danych po sformatowaniu karty, upewnij się więc, że wszystkie potrzebne dane zostały wcześniej skopiowane w bezpieczne miejsce. Wybierz menu. (P55) MENU > [Konfig.
2.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania • [MP4 (LPCM)], [MOV] [Jakość nagr.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Zakładanie/zdejmowanie obiektywu • Upewnij się, że aparat jest wyłączony. • Należy zmieniać obiektyw w miejscach, gdzie nie ma dużo kurzu lub pyłu. Patrz P340, by dowiedzieć się jak postępować w przypadku dostania się kurzu lub pyłu do obiektywu. Zakładanie obiektywu 1 Obróć tylną pokrywę obiektywu A i pokrywę korpusu B w kierunku wskazanym przez strzałkę, by je zdjąć.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Zdejmowanie obiektywu • Załóż pokrywę obiektywu. Naciskając przycisk zwolnienia obiektywu A, obracaj obiektyw w kierunku wskazanym przez strzałkę aż dojdzie do zatrzymania, a następnie zdejmij go. • Aby zapobiec gromadzeniu się kurzu i innych drobin na aparacie lub ich wnikaniu do środka aparatu lub obiektywu, należy pamiętać o zakładaniu pokrywy korpusu aparatu i tylnej pokrywy obiektywu po jego zdjęciu z aparatu.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Zakładanie osłony przeciwsłonecznej obiektywu Podczas rejestracji obrazu pod silne światło może dojść do nieregularnych odbić światła wewnątrz obiektywu. Ochrona przeciwsłoneczna obiektywu zmniejsza ilość niepożądanego światła w rejestrowanych obrazach i zmniejsza stratę kontrastu. Osłona przeciwsłoneczna obiektywu zapobiega przedostawaniu się nadmiaru światła i poprawia jakość obrazu.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Tymczasowe przechowywanie osłony przeciwsłonecznej Przykład: H-ES12060 1 Obróć osłonę przeciwsłoneczną w kierunku strzałki, naciskając jednocześnie przycisk A umieszczony na osłonie przeciwsłonecznej obiektywu. 2 Ustaw w jednym położeniu znacznik B ( ) znajdujący się na osłonie przeciwsłonecznej obiektywu i znacznik znajdujący się na końcu obiektywu. 3 Obróć osłonę przeciwsłoneczną obiektywu w kierunku strzałki aż następuje jej zablokowanie na miejscu.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Otwieranie wyświetlacza Wyświetlacz nowo zakupionego aparatu znajduje się wewnątrz obudowy urządzenia. Wysunięcie wyświetlacza wymaga wykonania operacji przedstawionych na ilustracjach poniżej. 1 Otwórz wyświetlacz. (Maksymalny kąt 180o) 2 Można go obrócić o 180o w przód. 3 Przywróć wyświetlacz w oryginalne położenie. • Podczas obracania wyświetlacza uważaj, aby nie robić tego zbyt mocno. Może to doprowadzić do uszkodzenia.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara) • W momencie zakupu aparatu zegar nie jest ustawiony. 1 Włącz aparat. • Kiedy aparat jest włączony, kontrolka stanu 1 zapala się. • Jeśli ekran wyboru języka nie jest wyświetlany, przejdź do punktu 4. 2 3 4 5 Naciśnij przycisk [MENU/SET]. Za pomocą przycisków 3/4 wybierz język, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. Naciśnij przycisk [MENU/SET].
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania 7 8 9 Gdy wyświetlony zostanie [Ustawienie zegara zostało zakończone], naciśnij przycisk [MENU/SET]. Gdy wyświetlony zostanie [Ustaw obszar domowy], naciśnij przycisk [MENU/SET]. Za pomocą przycisków 2/1 wybierz miejsce zamieszkania, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. Regulacja zegara Należy wybrać opcję [Ust. zegara] w menu [Konfig.]. (P55) • Zegar można wyzerować tak, jak pokazano w punktach 5 i 6 na P39.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Podstawowe działania Wskazówki pomagające w robieniu dobrych zdjęć Trzymaj aparat delikatnie obiema rękami, nie poruszając nimi i stojąc w lekkim rozkroku. • Nie należy zasłaniać lampy wspomagającej dla trybu AF A lub mikrofonu B palcami ani innymi przedmiotami. • Podczas robienia zdjęć upewnij się, że podłoże jest stabilne i nie występuje zagrożenie wejścia na inną osobę lub przedmiot w pobliżu.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Korzystanie z wizjera Regulacja dioptrii Można ustawić ilość dioptrii tak, by znaki wyświetlane w wizjerze były dobrze widoczne. Przełączanie wyświetlacza/ wizjera Stosowanie przycisku [LVF] do przełączania między wyświetlaczem i wizjerem. A Przycisk [LVF] B Czujnik oka • Przycisku można również używać jako przycisku funkcyjnego. (P60) ョㄏブ Naciśnij przycisk [LVF].
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania ∫ Uwagi dotyczące automatycznego przełączania wizjer/wyświetlacz Automatyczne przełączanie wizjer/wyświetlacz umożliwia czujnikowi oka na automatyczne przełączanie wizjera w przypadku zbliżenia oka lub przedmiotu. • Jeśli włączymy funkcję automatycznego przełączania wizjer/monitor i wyświetlimy Monitorowy ekran informacji o nagrywaniu (P50) na monitorze, funkcję [Energooszcz.fotogr.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Przycisk nagrywania filmów (nagrywanie filmów) Rozpocznij nagrywanie poprzez naciśnięcie przycisku filmowania. • Zwolnij przycisk filmowania zaraz po naciśnięciu. Zakończ nagrywanie poprzez ponowne naciśnięcie przycisku filmowania. Pokrętło wyboru trybu (wybieranie trybu nagrywania) Naciśnij przycisk blokady pokrętła wyboru trybu 1, aby zwolnić blokadę. • Gdy przycisk blokady pokrętła wyboru trybu jest wciśnięty, pokrętło jest zablokowane.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Przednie pokrętło/Tylne pokrętło Obracanie: Wybór opcji lub ustawień wartości określanych przy dokonywaniu różnych ustawień. • Niniejsze instrukcje opisują obsługę pokrętła przedniego/tylnego w następujący sposób: np.: przy obracaniu pokrętła przedniego w lewo lub w prawo np.: przy obracaniu pokrętła tylnego w lewo lub w prawo Umożliwia ustawienie przysłony, czasu migawki oraz inne ustawienia w trybach / .
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Tymczasowa zmiana elementów przypisanych pokrętłom przedniemu/tylnemu ([Przeł. operacji pokrętła]) Istnieje możliwość tymczasowej zmiany elementów przypisanych pokrętłom przedniemu/tylnemu za pomocą przycisku funkcyjnego, do której jest przypisany [Przeł. operacji pokrętła]. [Przeł. operacji pokrętła] jest w momencie zakupu aparatu przypisane [Fn1]. (P60) ョㄏヒ • Elementy te można ustawić na tymczasowo przypisane do pokręteł przedniego/tylnego w [Konf.przeł.oper.pokr.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania ∫ Zmiana ustawień sposobu pracy przedniego i tylnego pokrętła MENU > [Własne] > [Działanie] > [Ustawienia pokrętła] [Przypis. pokrętła (F/SS)] Pozwala przypisać obsługę ustawień przysłony i czasu migawki w trybie ręcznej ekspozycji. [ F SS]: Pozwala przypisać ustawianie wartości przysłony do przedniego pokrętła a czasu migawki do pokrętła tylnego. [ SS F]: Pozwala przypisać ustawianie czasu migawki do przedniego pokrętła a wartości przysłony do pokrętła tylnego.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Przyciski kursora/przycisk [MENU/SET] Naciśnięcie przycisku kursora: Wybiera elementy lub ustawia wartości itp. Naciśnięcie przycisku [MENU/SET]: Potwierdza wybrane ustawienia itp. • W tej instrukcji obsługi przyciski kursora w górę, w dół, w lewo i w prawo są pokazane jako 3/4/2/1. Joystick Z joysticka można korzystać na dwa sposoby: można przesuwać go w górę, w dół, w lewo lub w prawo oraz można go wciskać.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Przycisk [DISP.] (przełączanie wyświetlanych informacji) Naciśnij przycisk [DISP.], aby przełączać informacje wyświetlane na wyświetlaczu. ュリヴヱハ W trybie nagrywania Przełączanie trybu wyświetlania wizjera/wyświetlacza MENU > [Własne] > [Monitor/Wyświetlacz] > [Ustaw. LVF//Wyśw.] > [Ustaw. LVF]/[Ustaw. Wyświetlacza] [ ] (Styl dla wizjera) Zmniejsza nieco obraz, by umożliwić lepszą kontrolę nad ujęciem.
2.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania W trybie odtwarzania Z informacjami 4:3 Wyświetlanie informacji szczegółowych¢1 L 4:3 200 s RGB L STD. ISO F3.5 Bez informacji 1/5 AFS 1/98 98 Bez informacji (prześwietlenia)¢2 AWB 0 60 2017.12. 1 10:00 F3.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Panel dotykowy (operacje dotykowe) Wyświetlacz aparatu jest pojemnościowym ekranem dotykowym. Należy go obsługiwać poprzez dotyk gołym palcem. ∫ Dotknij Aby dotknąć i puścić ekran dotykowy. Fn7 Fn8 Fn9 Fn10 OFF Fn11 OFF ∫ Przeciąganie Ruch bez odsuwania palca od ekranu dotykowego. A ∫ Powiększanie/zmniejszanie Dotykając dwoma palcami ekranu rozsuń je, aby powiększyć obraz, albo złącz, żeby go zmniejszyć. B 2.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Robienie zdjęć przy użyciu funkcji dotykowej Robienie zdjęć przy użyciu funkcji migawki dotykowej Tryby: Wystarczy dotknąć obiektu, aby automatycznie ustawić na nim ostrość i zrobić zdjęcie. 1 Dotknij [ ]. 2 Dotknij [ × ]. • Ikona zmieni się na [ ] i będzie można robić zdjęcia z funkcją migawki dotykowej. 3 Dotknij obiektu, na którym chcesz ustawić ostrość, a następnie zrób zdjęcie. • Zdjęcie zostanie zrobione po ustawieniu ostrości.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Łatwa optymalizacja jasności wybranego obszaru (Dotknij AE) Tryby: Można łatwo zoptymalizować jasność dotkniętej pozycji. Jeżeli twarz osoby na zdjęciu wydaje się ciemna, możesz rozjaśnić ekran w oparciu o wybraną jasność twarzy. 1 Dotknij [ ]. 2 Dotknij [ AE ]. × • Wyświetla się ekran ustawień dla optymalizacji jasności pozycji. • [Tryb pomiaru] ustawione jest jako [ AE ], które wykorzystywane jest wyłącznie dla funkcji Dotknij AE.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Ustawienia elementów menu Pozycje menu ustawiać można za pomocą przycisków lub dotykowego wyświetlacza. 1 Naciśnij przycisk [MENU/SET]. / [Inteligentny auto] (P68) Te menu umożliwiają ustawienie funkcji dostępnych tylko [Kreatywne wideo] (P182) dla właściwych dla nich trybów nagrywania. Te menu wyświetlane są tylko dla właściwych dla nich [Tryb własny] (P85) trybów nagrywania. [Kreatywne sterow.] (P78) [Nagr.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania 2 Za pomocą przycisków 3/4 kursora wybierz element menu, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. • Możesz również wybrać element menu, obracając pokrętło sterujące. • Do następnego ekranu można również przejść obracając tylne pokrętło. Obsługa dotykowa Dotknij elementu menu. • Można przechodzić między stronami dotykając paska (A) po prawej stronie ekranu. Wyświetlanie wyjaśnień pozycji menu. Po naciśnięciu przycisku [DISP.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania ∫ Przełączanie na inne menu 1 2 3 Naciśnij przycisk 2. Naciśnij 3/4, aby wybrać ikonę przełączania menu, taką jak [ ]. • Możesz również wybierać ikony przełączania menu, obracając przednie pokrętło. Naciśnij przycisk [MENU/SET]. Obsługa dotykowa Naciśnij ikonę przełączania menu, taką jak [ ]. ∫ Zamknięcie menu Naciśnij [ ] lub naciśnij do połowy spust migawki. Obsługa dotykowa Dotknij [ ].
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Szybkie wywoływanie często używanych menu (Quick Menu) Korzystając z szybkiego menu, można z łatwością odnaleźć niektóre ustawienia menu. • Funkcje, które można wyregulować za pomocą szybkiego menu, określa tryb lub styl wyświetlania, w którym znajduje się aparat. 1 Dotknij [Q.MENU], aby wyświetlić szybkie menu. • Przycisku można również używać jako przycisku funkcyjnego. (P60) 2 ョㄏビ Obróć przednie pokrętło, aby wybrać element menu.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Personalizacja ustawień szybkiego menu Kiedy [Q.MENU] (P227) w menu [Własne] ([Działanie]) jest ustawione na [CUSTOM], szybkie menu można zmieniać w dowolny sposób. Można do niego przypisać do 15 elementów. 1 Za pomocą przycisku 4 wybierz [ naciśnij przycisk [MENU/SET]. ], a następnie 4:3 L 2 3 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz element menu w górnym rzędzie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Przypisywanie często używanych funkcji do przycisków (przycisków funkcyjnych) Możesz przypisać funkcje nagrywania itp. do konkretnych przycisków i ikon. • Niektórych funkcji aparatu nie można przypisać, w zależności od danego przycisku funkcji. 1 Wybierz menu. (P55) MENU 2 3 > [Własne] > [Działanie] > [Ustaw. “Fn”]> [Ustawienia w trybie NAGR.]/[Ustawienia w trybie ODTW.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Korzystanie z przycisków funkcyjnych podczas zapisywania Podczas nagrywania możesz używać przypisanych funkcji przez naciśnięcie przycisku funkcji. ∫ Korzystanie z przycisków funkcji przy stosowaniu obsługi dotykowej 1 2 Dotknij [ ]. Fn7 Fn8 Fn9 Dotknij [Fn7], [Fn8], [Fn9], [Fn10] lub [Fn11]. Fn10 OFF Fn11 OFF ∫ Funkcje, które można przypisać w [Ustawienia w trybie NAGR.] Menu [Nagr.] – [Wi-Fi] (P265): [Fn7]¢ – [AFS/AFF] (P88) – [Q.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania – [Wyróżn. pkt. ostrości] (P228) – [Histogram] (P229): [Fn8]¢ – [Linie pomoc.] (P229) – [Wzór zebry] (P230) – [Live View monochrom.] (P228) Menu [Własne] – [Obsz. nagr.] (P231) – [Wyśw. prioryt. wideo] (P231) – [Krok zoom] (P151) – [Szybkość zoomu] (P151) Funkcje nagrywania – [Włącznik Nagr./Odtw.] (P62) – [ON]/[OFF] każdego elementu w [Balans – [Wył.] bieli] (P109) – [Przywróć domyślne] – [ON]/[OFF] każdego elementu w [Styl. zdj.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Korzystanie z przycisków funkcji podczas odtwarzania Możesz bezpośrednio przypisać funkcję do wybranego obrazu przez naciśnięcie przycisku funkcji podczas odtwarzania. Przykład: Gdy opcja [Fn2] jest ustawiona na [Ocena¿3] 1 2 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie. Naciśnij przycisk [Fn2], a następnie ustaw obraz jako [Ocena¿3]. 3 1/98 ∫ Funkcje, które można przypisać w [Ustawienia w trybie ODTW.
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania Wprowadzanie tekstu 1 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tekst, a następnie naciśnij przycisk [MENU/ SET], aby zarejestrować. • Przenieś kursor do [ ] i naciśnij [MENU/SET], aby przełączać w tekście [A] (wielkie litery), [a] (małe litery), [1] (liczby) i [&] (znaki specjalne). • Aby wpisać znowu ten sam znak, obróć pokrętło sterujące w prawo, żeby przesunąć kursor.
3. Tryby nagrywania Robienie zdjęć przy użyciu trybu automatycznego (Tryb Intelligent Auto) Tryb nagrywania: W trybie tym aparat przyjmuje optymalne ustawienia dla obiektu i sceny. 1 Obróć pokrętło wyboru trybu na [¦]. • Aparat przełączy się na ostatnio użyty tryb Intelligent Auto Plus lub Intelligent Auto. W momencie zakupu ustawiony jest tryb Intelligent Auto Plus. 2 Wyrównaj ekran względem obiektu.
3. Tryby nagrywania Aparat automatycznie wykrywa sceny (tryb wykrywania scen) ( : Podczas robienia zdjęć, : Podczas nagrywania filmów) [i-Portret] [i-Krajobraz] [i.Zdj.nocne z ręki]¢2 [i-Żywność] ¦ [i-Portret noc]¢1 [i-Makro] [i-Krajobraz noc] [i-Słabe oświetlenie] ¢1 Wyświetlane tylko przy zewnętrznej lampie błyskowej. ¢2 Wyświetla się tylko wtedy, gdy opcja [i.Zdj.nocne z ręki] jest ustawiona na [ON]. (P68) ¢3 Gdy funkcja [Rozp.
3. Tryby nagrywania Tryb Intelligent Auto Plus pozwala na dostosowanie niektórych ustawień, takich jak jasność i odcień barw oraz kontrolowane rozmycie, a jednocześnie korzystanie z Intelligent Auto dla innych ustawień.
3. Tryby nagrywania Menu [Inteligentny auto] Pozwala na ustawianie funkcji dostępnych tylko dla trybów Intelligent Auto Plus i Intelligent Auto. Wybierz menu. (P55) MENU > [Inteligentny auto] Wykonywanie zdjęć nocnych z ręki ([i.Zdj.nocne z ręki]) Gdy wykryte zostaje [ ] podczas wykonywania zdjęć nocnych z ręki, zdjęcia nocnych krajobrazów zostaną wykonane w trybie szybkich zdjęć seryjnych i połączone w jedno zdjęcie.
3. Tryby nagrywania Wykonywanie zdjęć z dostosowanymi ustawieniami koloru, kontrolowanym rozmyciem tła oraz ustawieniami jasności Tryb nagrywania: ∫ Ustawianie jasności 1 Naciśnij przycisk [ ]. 2 Obróć tylne pokrętło, by dokonać regulacji jasności. OFF • Można ustawić bracketing ekspozycji, naciskając 3/4, gdy wyświetlany jest ekran ustawień jasności. (P140) • Naciśnij ponownie [ ] aby powrócić do ekranu nagrywania. +1 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 ∫ Ustawianie koloru 1 Naciśnij przycisk [ ].
3. Tryby nagrywania Wykonywanie zdjęć z automatyczną regulacją przysłony i szybkością migawki (Programowany tryb AE) Tryb nagrywania: Aparat automatycznie ustawia prędkość migawki i wartość przysłony odpowiednio do jasności obiektu. Można robić zdjęcia z większą swobodą, zmieniając różne ustawienia w menu [Nagr.]. 1 2 Ustaw pokrętło wyboru trybu w położeniu [ Naciśnij spust migawki do połowy, aby wyświetlić na ekranie wartości przysłony i szybkości migawki. ]. 2.
3. Tryby nagrywania Programowana zmiana ustawień W programowanym trybie AE można zmieniać zaprogramowane nastawy wartości przysłony oraz szybkości migawki bez zmiany ekspozycji. Nazywa się to programowaną zmianą ustawień. Można bardziej rozmyć tło, zmniejszając wartość przysłony, lub nagrać poruszający się obiekt w sposób bardziej dynamiczny, zmniejszając szybkość migawki w trakcie robienia zdjęcia w programowanym trybie AE.
3. Tryby nagrywania Robienie zdjęć z określeniem wartości przysłony/szybkości migawki Tryb nagrywania: (Przykład: Tryb ręcznej ekspozycji) Wartość przysłony SS F 8 2.8 15 4.0 5.6 30 30 5.6 0 60 8.0 Mała Łatwiej rozmyć tło. Duża Łatwiej utrzymać ostrość również dla tła. Mała Łatwiej uchwycić ruch. Duża Łatwiej zamrozić ruch.
3. Tryby nagrywania Tryb AE z priorytetem przysłony Po wybraniu wartości przysłony aparat automatycznie optymalizuje czas migawki dla jasności obiektu. 1 2 Obróć pokrętło wyboru trybu na [ ]. Pozwala ustawić wartość przysłony poprzez obrót tylnego lub przedniego pokrętła. A Wartość przysłony B Pomiar ekspozycji SS F 60 4.0 30 5.6 15 8.0 8 11 4 16 8.
3. Tryby nagrywania Tryb ręcznej ekspozycji Można wybrać ekspozycję, ustawiając ręcznie wartości przysłony i prędkości migawki. 1 2 Obróć pokrętło wyboru trybu na [ ]. Obróć tylne pokrętło, aby ustawić czas migawki, a następnie obróć przednie pokrętło, aby ustawić wartość przysłony. A B C D Pomiar ekspozycji Wartość przysłony Szybkość migawki Wspomaganie ręcznej ekspozycji SS F 8 2.8 15 4.0 5.6 30 30 5.6 0 60 8.
3. Tryby nagrywania ∫ Informacje o trybie [B] (Bulb) Jeśli ustawisz szybkość migawki na [B], migawka będzie pozostawała otwarta tak długo jak jest wciśnięty spust migawki (maksymalnie ok. 30 minut). Migawka zamyka się po zwolnieniu spustu migawki. Należy z niego korzystać, gdy migawka ma być otwarta przez długi czas, np. w celu robienia zdjęć fajerwerków, nocnej sceny itp. • Funkcja ta jest dostępna tylko w trybie ręcznej ekspozycji.
3. Tryby nagrywania Potwierdź efekty przysłony i szybkości migawki (Tryb podglądu) Tryby: Efekty przysłony i szybkości migawki można sprawdzić w trybie podglądu. • Potwierdź efekt przysłony: Możesz sprawdzić głębię ostrości (efektywny zasięg ostrzenia) przed zrobieniem zdjęcia poprzez przymknięcie listków przysłony na ustawioną wartość przysłony. • Potwierdź efekt szybkości migawki: Wygląd ruchu można potwierdzić poprzez wyświetlenie faktycznego zdjęcia przy danej szybkości migawki.
3. Tryby nagrywania Z łatwością ustawiaj przysłonę/szybkość migawki w celu uzyskania odpowiedniej ekspozycji (Jedno przyciskowe AE) Tryby: W przypadku uzyskania nadmiernie jasnej lub ciemnej ekspozycji możesz skorzystać z jedno przyciskowego AE w celu uzyskania odpowiedniego ustawienia ekspozycji. Jak stwierdzić, że ekspozycja nie jest właściwa • Nastawy wartości przysłony i szybkości migawki migają na czerwono po wciśnięciu spustu migawki do połowy.
3. Tryby nagrywania Robienie zdjęć z różnymi efektami obrazu (Tryb kreatywnego sterowania) Tryb nagrywania: Ten tryb służy do nagrywania z dodatkowymi efektami zastosowanymi na obrazie. Możesz ustawić, które efekty mają być dodane, wybierając przykładowe obrazy i zaznaczając je na ekranie. 1 2 Obróć pokrętło wyboru trybu na [ ]. Za pomocą przycisków 3/4 wybierz efekty obrazu (filtry). 1/8 A Wyświetlanie podglądu • Możesz również wybrać efekty obrazu (filtry) poprzez dotykanie przykładowych obrazów.
3. Tryby nagrywania Rodzaje efektów obrazu Wyświetlenie opisu poszczególnych efektów obrazu Naciśnij [DISP.], gdy wyświetlany jest ekran wyboru efektu obrazu. • Przy ustawieniu ekranu ze wskazówkami, wyświetlane są wyjaśnienia dla każdego efektu obrazu.
3. Tryby nagrywania ∫ Ustawianie rodzaju rozmycia tła ([Efekt miniatury]) 1 Naciśnij 3, aby wyświetlić ekran ustawień. • Ekran ustawień można również wyświetlić, dotykając w kolejności [ 2 3 4 ]i[ ]. Za pomocą przycisków 3/4 lub 2/1 przesuń obszar z ustawioną ostrością. • Możesz również przesuwać obszar z ustawioną ostrością poprzez dotknięcie ekranu wyświetlacza na ekranie nagrywania. • Dotknij [ ], aby ustawić orientację zapisu (orientację rozmycia).
3. Tryby nagrywania ∫ Ustawianie pozycji oraz rozmiaru źródła światła ([Światło słoneczne]) 1 Naciśnij 3, aby wyświetlić ekran ustawień. • Ekran ustawień można również wyświetlić, dotykając w kolejności [ 2 ]i[ ]. Naciśnij 3/4/2/1 , aby przesunąć środkową pozycję źródła światła. • Pozycję źródła światła można również przesunąć poprzez dotknięcie ekranu. Ukierunkuj w trakcie umieszczania środka źródła światła Bardziej naturalny wygląd można osiągnąć, umieszczając środek źródła światła poza obrazem.
3.
3. Tryby nagrywania Robienie zdjęć z rozmazanym tłem (sterowanie rozmyciem) 1 2 Naciśnij [Fn4], aby wyświetlić ekran ustawień. Obróć tylne pokrętło, by dokonać ustawienia. • Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] pozwala powrócić do ekranu nagrywania. • Naciśnięcie przycisku [Fn4] na ekranie ustawień rozmycia spowoduje anulowanie tego ustawienia. SS F 500 250 2.8 125 4.0 60 5.6 30 8.
3. Tryby nagrywania Rejestracja ulubionych ustawień (Tryb własny) Tryb nagrywania: Zapisywanie osobistych ustawień menu (zapisywanie ustawień użytkownika) Można zapisać do 5 zestawów bieżących ustawień aparatu wykorzystując [Ust. własne pam.]. ( , , , , ) • Wyjściowo początkowe ustawienie programowanego trybu AE zostaje zarejestrowane jako ustawienia własne. Przygotowanie: Ustaw z wyprzedzeniem tryb nagrywania, który chcesz zapisać, a następnie wybierz pożądane ustawienia menu w aparacie. Wybierz menu.
3. Tryby nagrywania Nagrywanie za pomocą zapisanego własnego zestawu ustawień Możesz z łatwością włączyć zapisane ustawienia za pomocą [Ust. własne pam.]. Obróć pokrętło wyboru trybu na [ ], [ ] lub [ ]. • Przywołany zostanie odpowiedni własny zestaw ustawień. Jeśli pokrętło wyboru ustawiono na [ ], przywołany zostanie ostatnio używany zestaw własny. ∫ Zmiana zestawu ustawień własnych w [ 1 2 Obróć pokrętło wyboru trybu na [ Wybierz menu. (P55) MENU 3 > ] (menu [Tryb własny]) ].
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy Automatyczna regulacja ostrości Po ustawieniu optymalnego trybu ustawiania ostrości lub automatycznego ustawiania ostrości dla obiektu albo warunków nagrywania, aparat będzie automatycznie ustawiał ostrość w różnych scenach. 1 Ustaw dźwignię trybu ostrości na [AFS/AFF] lub [AFC]. • Ustawiony zostanie tryb ustawiania ostrości. (P88) 2 3 Naciśnij przycisk [ ].
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy • Jeśli zbliżysz lub oddalisz obraz po uzyskaniu ostrości na obiekcie zdjęcia, ostrość może zostać stracona. W tym przypadku ponownie ustaw ostrość. Nagrywane obiekty oraz warunki nagrywania utrudniające ustawienie ostrości • Szybko poruszające się obiekty, bardzo jasne obiekty lub obiekty bez kontrastu. • W przypadku robienia zdjęć obiektów znajdujących się za szybą lub w pobliżu błyszczących obiektów. • Gdy jest ciemno i występują drgania.
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy Ustawianie trybu ostrości (AFS/AFF/AFC) Tryby: Włączone zostaje ustawianie ostrości po wciśnięciu spustu migawki do połowy. Ustawienie dźwigni trybu ostrości. Element [AFS] (Jednorazowa automatyczna regulacja ostrości) Scena (rekomendowana) Obiekt nie porusza się (Krajobraz, zdjęcie rocznicowe itp.) “AFS” to skrót oznaczający “Auto Focus Single”, czyli pojedyncze ustawianie ostrości.
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy Podczas nagrywania przy użyciu [AFF], [AFC] • W przypadku poruszającego się obiektu ustawianie ostrości odbywa się poprzez przewidywanie położenia obiektu w momencie nagrywania. (Przewidywanie położenia) • Ustawienie ostrości na obiekcie może być utrudnione, jeśli dźwignia zoomu zostanie obrócona z położenia Wide w położenie Tele lub przeniesiesz aparat z obiektu dalekiego na położony blisko.
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy ∫ Dostosowywanie ustawień własnych ostrości AF 1 2 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz własne ustawienie autofokusa. Naciśnij 3/4, aby wybrać elementy, a następnie naciśnij 2/1, aby wyregulować. • Naciśnięcie [DISP.] przywróci ustawienie domyślne. Ustawia czułość obowiązującą podczas dostosowywania ostrości do ruchu obiektu. r Kiedy odległość do obiektu zmienia się znacznie, aparat natychmiast dostosowuje ostrość.
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy Ustawianie trybu automatycznego ustawiania ostrości Tryby: Tryb ten umożliwia wybór sposobu ustawiania ostrości odpowiednio do położenia i liczby obiektów. Naciśnij przycisk [ ョㄏピ ]. • Przycisku można również używać jako przycisku funkcyjnego. (P60) ([Wykrywanie twarzy/oczu]) Aparat automatycznie wykrywa twarz i oczy osoby. Ostrość będzie ustawiona na oku znajdującym się bliżej aparatu, a ekspozycja zostanie zoptymalizowana dla twarzy.
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy ([Śledzenie]) ([225-obszarowy]) , itp. ([Własny wielopunktowy]) Aparat ustawia ostrość na wybranym obiekcie. Ekspozycja zostanie zoptymalizowana dla wybranego obiektu. (Gdy opcja [Tryb pomiaru] jest ustawiona na [ ]) Ostrość i ekspozycja będzie przez cały czas ustawiona na wybranym obiekcie, nawet jeżeli się on poruszy.
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy Ustawianie kształtu obszaru AF ([Własny wielopunktowy]) 1 2 3 Naciśnij przycisk [ ]. Wybierz ikonę własnego ustawienia wielopunktowego ([ naciśnij 3. Za pomocą przycisków 2/1 wybierz ustawienie, a następnie naciśnij przycisk 4. A Bieżący kształt ramki AF ([Wzór poziomy]) ([Wzór pionowy]) ([Wzór centralny]) ヤヒ / ヤビ / ヤピ ([Własne1]/ [Własne2]/ [Własne3]) 4 Linia pozioma Jest to wygodny kształt do panoramowania i podobnych.
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy Podczas wybierania [ ヤヒ ]/[ ヤビ ]/[ ヤピ ] Obsługa dotykowa Przesuń palec po częściach, które chcesz ustawić jako obszary AF. • Jeśli dotkniesz jednego z zaznaczonych obszarów AF, wybór obszaru zostanie anulowany. Obsługa za pomocą przycisków Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz obszar AF, a następnie naciśnij [MENU/ SET], aby ustawić (powtórz tę czynność). • To ustawienie zostanie anulowane po kolejnym naciśnięciu [MENU/SET].
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy Ustawianie położenia ramki AF Ustawianie położenia ramki AF na ekranie sceny P96 Ustawianie położenia ramki AF za pomocą joysticka P98 Ustawianie położenia ramki AF za pomocą panelu dotykowego P99 Ustawianie położenia ramki AF za pomocą funkcji dotykowej P100 ∫ Tworzenie oddzielnych ramek AF dla orientacji poziomej i pionowej MENU > [Własne] > [Ostr./zwoln. migawki] > [Przeł. ostr. pion./poz.
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy Ustawianie położenia ramki AF na ekranie sceny Tryby: Po wybraniu [š], [ ], [Ø] lub [ ] w trybie automatycznego ustawiania ostrości, możliwa jest zmiana pozycji i rozmiaru obszaru AF. Podczas wybierania [š], [ ], [Ø] 1 2 Naciśnij przycisk [ ]. Wybierz opcję [š], [ ] lub [Ø] i naciśnij przycisk 4. 3 Zmień pozycję oraz rozmiar obszaru AF.
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy Podczas wybierania [ ] Możesz też dokładnie ustawić punkt ostrzenia powiększając ekran. 1 2 3 Naciśnij przycisk [ ]. Wybierz [ ] i naciśnij przycisk 4. Za pomocą przycisków 3/4/2/1 ustaw położenie obszaru ostrości, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. 4 Przesuń [+] do położenia, na którym ma być ustawiona ostrość. Obsługa za pomocą przycisków Obsługa dotykowa 3/4/2/1 Dotknięcie Opis działania Przesuwa [+].
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy Ustawianie położenia ramki AF za pomocą joysticka Tryby: Podczas korzystania z [š], [ ], [ ], [Ø] lub [ ] w trybie automatycznego ustawiania ostrości można określić położenie ramki AF wyświetlanej na ekranie za pomocą joysticka. 1 Wybierz menu. (P55) MENU 2 > [Własne] > [Działanie] > [Ustawienia joysticka] > [D.FOCUS Movement] Za pomocą ruchów joystickiem3/4/2/1 zmień położenie ramki AF.
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy Ustawianie położenia ramki AF za pomocą panelu dotykowego Tryby: Dotykając wyświetlacza, można przesuwać ramkę AF wyświetlaną na wizjerze. MENU > [EXACT] [OFFSET] [Własne] > [Działanie] > [Ustaw.dotyk.] > [Ekran dotykowy AF] Pozwala przesunąć obszar AF wizjera poprzez dotknięcie wybranej pozycji na ekranie dotykowym. Pozwala przesunąć ramkę AF wizjera zgodnie z odległością przeciągnięcia na ekranie dotykowym (P52).
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy Ustawianie położenia ramki AF za pomocą funkcji dotykowej Tryby: MENU > [AF] [Własne] > [Działanie] > [Ustaw.dotyk.] > [Dotykowy AF] Optymalizacja ostrości dla dotkniętego obiektu. [AF+AE] Optymalizacja ostrości i jasności dla dotkniętego obiektu. [OFF] — ∫ Optymalizacja ostrości dla zaznaczonego dotknięciem miejsca ([AF]) 1 Dotknij obiektu. ([Wykrywanie twarzy/oczu]) ([Śledzenie]) ([225-obszarowy]) , itp.
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy Ręczna regulacja ostrości Tryby: Można użyć tej funkcji, gdy chce się ustawić na stałe wartość ostrości lub odległość pomiędzy obiektywem a obiektem jest znana i nie chcemy włączać funkcji automatycznej ostrości. 1 Ustaw dźwignię trybu ostrości na [MF]. 2 Naciśnij przycisk [ ]. • Przycisku można również używać jako przycisku funkcyjnego.
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy Przy zastosowaniu obiektywu wymiennego bez pierścienia do ustawiania ostrości Naciśnij 1: Ustawia ostrość na bliskim obiekcie + Naciśnij 2: Ostrość ustawiana jest na dalszych obiektach A Suwak • Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku 2/1 AF przyspieszy ustawianie ostrości. • Regulację ostrości przeprowadzić można również poprzez przesunięcie suwaka sterującego.
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy 5 Naciśnij spust migawki do połowy. • Operację tę można również wykonać naciskając przycisk [MENU/SET]. • Jeśli obraz został powiększony przez obrócenie pierścienia regulacji ostrości lub przesuniecie dźwigni regulacji ostrości, ekran wspomagania zostanie zamknięty po upływie około 10 sekund od wykonania tej operacji.
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy Ustawienie ostrości i ekspozycji (AF/AE Lock) Tryby: Jest to użyteczne, gdy chcesz zrobić zdjęcie obiektu poza ramką AF albo kontrast jest za duży i nie możesz uzyskać odpowiedniej ekspozycji. 1 2 Wyrównaj ekran względem obiektu. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [AF/AE LOCK], aby zablokować ostrość i ekspozycję. • Jeśli puścisz [AF/AE LOCK], blokada AF/AE zostaje skasowana. • Domyślnie blokowana jest wyłącznie ekspozycja.
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy Kompensacja ekspozycji Tryby: Z funkcji tej należy korzystać w przypadku niemożności ustawienia odpowiedniej ekspozycji ze względu na różnice jasności pomiędzy obiektem a tłem. 1 2 Naciśnij przycisk [ ]. Obracanie pokrętła tylnego umożliwia kompensację ekspozycji. 0 OFF A Bracketing ekspozycji B Kompensacja ekspozycji C [Reg. flesza] • Poniższe operacje wykonywać można, gdy wyświetlany jest ekran kompensacji ekspozycji.
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy • W trybie ręcznej ekspozycji można kompensować ekspozycję tylko wtedy, gdy czułość ISO jest ustawiona na [AUTO]. • Pozwala ustawić kompensację ekspozycji w zakresie pomiędzy j5 EV a i5 EV. Ustawienie można zmieniać w zakresie od j3 EV do i3 EV podczas nagrywania filmów lub wykonywania rejestracji z włączoną funkcją zdjęć 6K/4K lub Post Focus. • Jeśli opcja [Autom. komp. ekspoz.] w [Lampa błyskowa] w menu [Nagr.
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy Ustawianie światłoczułości Tryby: Opcja umożliwia ustawienie światłoczułości (czułości ISO). Ustawienie wyższej wartości umożliwia robienie poprawnie oświetlonych zdjęć w ciemnych miejscach. 1 2 Naciśnij przycisk [ ]. Wybierz czułość ISO poprzez obrócenie tylnego pokrętła. • Można przełączać funkcje pomiędzy tylnym i przednim pokrętłem poprzez naciśnięcie przycisku [DISP.]. A [Aut.ust.gór.lim.cz.
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy AUTO Czułość ISO jest regulowana automatycznie odpowiednio do jasności. • Maksymalnie [ISO3200] (Z włączoną lampą błyskową [ISO1600])¢1 Aparat wykrywa ruch obiektu i automatycznie ustawia optymalną czułość ISO oraz szybkość migawki, aby dopasować się do ruchu obiektu i jasności sceny w celu minimalizacji drgań obiektu. (Tryb Intelligent) L.
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy Regulacja balansu bieli Tryby: W świetle słonecznym, świetle żarówki i tym podobnych warunkach, w których kolory nabierają czerwonawego lub niebieskawego odcienia, tryb ten umożliwia ustawienie odcienia bieli najbardziej zbliżonego do postrzeganego przez ludzkie oko odpowiednio do źródła światła. 1 2 Naciśnij przycisk [ ]. Obróć tylne lub przednie pokrętło, aby wybrać ustawienie balansu bieli.
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy [ [ [ [ [ [ [ [ 3 ]/ ]/ ]/ ] 1 2 3 4 1 2 3 4 ]/ ]/ ]/ ] Pozwala ustawić wartość balansu bieli. Należy ją dostosować do warunków panujących w czasie robienia zdjęć. 1 Naciśnij przycisk 3. 2 Ustaw biały obiekt, taki jak kartka papieru, wewnątrz ramki na środku ekranu, a następnie naciśnij [MENU/SET]. • Ustawiona wartość balansu bieli zostaje wprowadzona i przywrócony zostaje ekran nagrywania.
4. Ustawienia ostrości, jasności (ekspozycji) oraz tonu barwy Dokładna regulacja balansu bieli Można precyzyjnie ustawić balans bieli, gdy nie można uzyskać żądanego odcienia poprzez ustawienie balansu bieli. 1 2 3 Wybierz balans bieli i naciśnij 4. Naciśnij przycisk 3/4/2/1, aby precyzyjnie ustawić balans bieli.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy Wybierz tryb operacji Tryby: Funkcję przycisku spustu migawki można zmieniać. Obrócenie pokrętła trybu pracy. [Pojed.] Po przyciśnięciu spustu migawki zrobione zostanie tylko jedno zdjęcie. [Zdj. seryjne] (P113) Po naciśnięciu spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły. [ZDJĘCIE 6K/4K] (P116) Po przyciśnięciu spustu migawki, rejestrowane jest zdjęcie 6K/4K.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy Robienie zdjęć w trybie zdjęć seryjnych Tryby: Po naciśnięciu spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły. 1 Ustaw pokrętło trybu pracy na [ 2 Ustaw ostrość na obiekcie i zrób zdjęcie. ]. t p 4:3 L AFS H • Tryb zdjęć seryjnych zostaje włączony po naciśnięciu spustu migawki do końca i przytrzymaniu. ∫ Ustawianie szybkości zapisu seryjnego Wybierz menu. (P55) MENU > [Nagr.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy ∫ Informacje na temat maksymalnej liczby możliwych do zrobienia w sposób ciągły zdjęć Po naciśnięciu do połowy przycisku migawki wyświetlona zostanie maksymalna liczba możliwych do zrobienia w sposób ciągły 0 200 r20 20 zdjęć. Przybliżoną liczbę możliwych do zrobienia zdjęć można sprawdzić zanim zmniejszy się prędkość wykonywania zdjęć seryjnych.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy • Aby zatrzymać spust migawki całkowicie wciśnięty podczas robienia zdjęć seryjnych, zaleca się korzystanie ze zdalnego spustu migawki (DMW-RSL1: wyposażenie opcjonalne). Informacje na temat zdalnego spustu migawki znajdują się na P320. • Jeśli prędkość pracy w trybie zdjęć seryjnych ustawiono na [H] (a tryb ostrości ustawiony jest na [AFS] lub [MF]), ekspozycja ustawiona dla pierwszego zdjęcia pozostaje taka sama dla kolejnych zdjęć.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy Podczas rejestracji zdjęć 6K/4K Tryby: Tryb zdjęć 6K pozwala na wykonywanie szybkich zdjęć seryjnych z prędkością 30 klatek/ sekundę i na zapisywanie wybranych zdjęć, wyodrębnionych z pliku serii, z których każde składa się z około 18 milionów pikseli. Tryb zdjęć 4K pozwala na wykonywanie szybkich zdjęć seryjnych z prędkością 60 klatek/ sekundę i na zapisywanie wybranych zdjęć, z których każde składa się z około 8 milionów pikseli.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy Do przechwytywania najlepszych zdjęć szybko poruszających się obiektów (np. wydarzenia sportowe, samoloty, pociągi) [ ]/[ ]/[ ] Rejestrację serii w trybie Burst można [Zdjęcia seryjne 6K/ uaktywnić po wciśnięciu i przytrzymaniu spustu migawki. 4K]¢1 Dźwięk migawki jest słyszany przy każdym zdjęciu serii zdjęć. A Naciśnij i przytrzymaj B Wykonywana jest rejestracja Rejestracja dźwięku: nie jest dostępna [ ]/[ ]/[ ] [Zdj.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy 5 Zarejestruj zdjęcie 6K/4K. • Jeśli korzystasz z funkcji Auto Focus, opcja [AF ciągły] rozpocznie pracę podczas rejestracji. Regulacja ostrości będzie odbywała się w trybie ciągłym. [ ]/[ ]/[ ] 1 Naciśnij spust migawki do połowy. 2 Naciśnij do końca i przytrzymaj spust migawki przez okres trwania rejestracji. 0 5m04s A Dostępny czas nagrywania [Zdjęcia seryjne 6K/ • Z lekkim wyprzedzeniem naciśnij przycisk do końca.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy ∫ Ustawienie zapisu Pre-Burst ([Zdjęcia seryjne 6K/4K]/[Zdj. seryjne 6K/4K(S/S)]) Aparat rozpoczyna rejestrować około 1 sekundę przed pełnym wciśnięciem spustu migawki, więc nie przegapisz okazji do zdjęcia. Wybierz menu. (P55) MENU > [Nagr.] > [ZDJĘCIE 6K/4K] > [Nagr.zdj.ser.przed mig.] Ustawienia: [ON]/[OFF] • Kiedy funkcja jest włączona, [ ] wyświetla się na ekranie nagrywania.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy Uwagi dotyczące funkcji 6K/4K Photo ∫ Zmiana proporcji obrazu Aby zmienić format obrazu dla zdjęć 6K/4K, należy wybrać [Format obrazu] w menu [Nagr.]. ∫ Nagrywanie obiektów ze zmniejszonym efektem rozmycia Rozmycie obiektu można zmniejszyć ustawiając wyższą szybkość migawki. 1 2 Ustaw pokrętło wyboru trybu w położeniu [ ]. Ustaw czas migawki poprzez obrót tylnego lub przedniego pokrętła.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy ∫ Konfiguracja aparatu do rejestracji z użyciem funkcji 6K/4K Photo Konfiguracja aparatu jest automatycznie optymalizowana do rejestracji z użyciem funkcji 6K/4K Photo. • Poniższe pozycje menu [Nagr.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy • Gdy wybrano [6K 18M], nie można ustawić [16:9] lub [1:1] dla [Format obrazu]. • Następujące zmiany następują podczas rejestracji zdjęć 6K/4K: – [Lokalizacja] w [Data podróży] nie można zapisać. – [Równocz. rej. bez filt.] w [Ustawienia filtra] nie jest dostępne. – W czasie rejestracji nie można skorzystać z wyjścia HDMI. • W przypadku korzystania z wyjścia HDMI ustawienia zostaną zmienione w następujący sposób: – [Zdj. ser. 6K/4K przed mig.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy Wybieranie zdjęć z pliku 6K/4K w trybie zdjęć seryjnych (Burst) i zapisywanie Sekcja ta opisuje wybieranie zdjęć z pliku seryjnego 6K/4K i ich zapisywanie. Informacje na temat zapisu zdjęć seryjnych 6K/4K można znaleźć w P116. 1 Wybierz obraz za pomocą ikony [ ] lub [ ] na ekranie odtwarzania i naciśnij 3. • Operację tę można również wykonać dotykając ikony [ ] lub [ ]. • Jeżeli obraz został zarejestrowany z użyciem opcji [Zdj. ser. 6K/4K przed mig.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy Korygowanie zdjęć 6K/4K po rejestracji (Ulepszanie po rejestracji) ∫ Korygowanie zniekształceń na zdjęciach ([Red.efektu Roll.Shut.]) Aparat koryguje zniekształcenia zdjęć spowodowane działaniem migawki elektronicznej (efekt chwiejnej migawki), gdy je zapisujesz. 1 2 Na ekranie potwierdzenia zapisu wyświetlonym w kroku 4 na P123 dotknij opcji [Red.efektu Roll.Shut.]. • Wróć do ekranu potwierdzenia, jeśli funkcja nie daje żadnych rezultatów korekcji.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy Operacje podczas wybierania zdjęć/Wybieranie zdjęć na ekranie telewizora ∫ Poruszanie się po ekranie widoku slajdów Położenie wyświetlanego kadru Fn1 Obsługa za pomocą przycisków Fn2 Obsługa dotykowa Opis działania 2/1/ Przeciąganie/ / Umożliwia wybór kadru. • Jeśli wybierzesz skrajny kadr po lewej/prawej, a następnie inny kadr poprzedzający go lub po nim następujący, poprzedni/ następny kadr zostanie wyświetlony w widoku slajdów.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy ∫ Poruszanie się po ekranie odtwarzania zdjęć seryjnych 6K/4K Fn1 Fn2 Fn2 Podczas pauzy (wstrzymania) Podczas odtwarzania ciągłego Obsługa za pomocą przycisków Obsługa dotykowa Opis działania 3 / Odtwarzanie ciągłe/Pauza (podczas ciągłego odtwarzania). 4 / Przewijanie ciągłe/Pauza (podczas ciągłego przewijania). 1/ / Szybkie przewijanie w przód/przewijanie do przodu klatka po klatce (podczas pauzy).
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy ∫ Wybieranie i zapisywanie zdjęć z ekranu telewizora • Pliki zdjęć seryjnych 6K zapisane w [6K 18M] są przesyłane przez HDMI do telewizora w rozdzielczości [4K]. • Ustaw [Tryb HDMI(Odtwarzanie)] na [AUTO] lub ustawienie z rozdzielczością [4K]. Podłączając aparat do telewizora, który nie obsługuje funkcji filmów 4K, wybierz [AUTO]. • Ustaw [VIERA link] w [Połączenie TV] na [OFF].
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy Regulacja ostrości po nagrywaniu (Post Focus/ Focus Stacking) Tryby: Aparat może wykonywać nagrywanie zdjęć seryjnych (Burst) z tą samą jakością jak w przypadku zapisu 6K/4K przesuwając automatycznie ostrość na różne obszary. Po zakończeniu rejestracji z wykorzystaniem funkcji Post Focus na ekranie wybrać można określone punkty i zapisać zdjęcia, na których zaznaczone obszary są ostre.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy 4 Podejmij decyzję odnośnie kompozycji kadru i wciśnij przycisk migawki do połowy. 4:3 5 6K • Auto Focus wykryje obszary ostrości na ekranie. (Wyłączając krawędzie ekranu) • Jeśli na żadnym obszarze ekranu nie można ustawić ostrości, ekran ustawiania ostrości (A) będzie migać. W takim przypadku zapis jest niemożliwy. Naciśnij do końca spust migawki, aby rozpocząć zapis. • Punkt ostrości zmienia się automatycznie w czasie zapisu.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy Wybieranie obszaru ostrości i zapisywanie obrazu 1 Wybierz obraz za pomocą ikony [ naciśnij 3. ] na ekranie odtwarzania i • Operację tę można również wykonać dotykając ikony [ 2 ]. Dotknij żądanego obszaru ostrości. • Jeśli dla wybranego obszaru nie ma ostrego zdjęcia, wyświetlona zostanie czerwona ramka. W takim przypadku nie można zapisać obrazu. • Nie można wybierać krawędzi ekranu.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy Łączenie w jedno wielu zdjęć w celu poszerzenia zakresu ostrości (funkcja Focus Stacking) Łączenie wielu zdjęć pobranych z obrazów zarejestrowanych za pomocą funkcji Post Focus w jeden obraz o szerszym zakresie ostrości. A Ostrość: bliżej B Ostrość: bardziej oddalona 1 2 Dotknij [ ] w kroku 2 “Wybieranie obszaru ostrości i zapisywanie obrazu”. • Operację tę można również wykonać naciskając przycisk [Fn1]. Dotknij, aby wybrać metodę łączenia. [Autom.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy 3 (Po wybraniu ustawienia [Łączenie zakresu]) Dotknij żądanego obszaru ostrości. • Określ przynajmniej dwa obszary. • Obszary ostre między tymi dwoma obszarami również zostaną wybrane i zostanie wskazany połączony obszar ostrości. • Obszary wyszarzone wskazują te miejsca, które po wybraniu spowodują, że obraz będzie wyglądał nienaturalnie oraz obszary, których nie można wybrać. • Dotknij obszaru ostrości jeszcze raz, aby anulować wybór.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy Robienie zdjęć z samowyzwalaczem Tryby: 1 Ustaw pokrętło trybu pracy na [ 2 ]. Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie. • Ostrość i ekspozycja zostaną ustawione po wciśnięciu spustu migawki do połowy. • Po błyśnięciu kontrolki samowyzwalacza rozpoczynany jest zapis. ∫ Ustawienie samowyzwalacza Wybierz menu. (P55) MENU > [Nagr.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy Wykonywanie zdjęć z użyciem funkcji zdjęć poklatkowych lub animacji poklatkowej Tryby: Istnieje możliwość wykonywania zdjęć z użyciem funkcji zdjęć poklatkowych lub animacji. Dodatkowo, wykonywane zdjęcia można łączyć w film. • Ustaw wcześniej datę i godzinę. (P39) • Zdjęcia wykonane za pomocą rejestracji są wyświetlane jako zestaw grup zdjęć. (P201) • Gdy [Funkcja podw.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy [Teraz] [Czas rozpoczęcia] [Odst. między zdjęciami]/ [Liczba zdjęć] 3 4 Rozpoczyna nagrywanie po całkowitym naciśnięcie przycisku migawki. Można ustawić dowolny czas w obrębie 23 godzin [Ustawienie 59 minut od chwili obecnej. czasu 2/1: Wybór pozycji (godzina/minuta) początkowego] 3/4: Ustawienie [MENU/SET]: Ustaw Możliwe jest ustawienie odstępu czasu między zdjęciami oraz liczby zdjęć.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy • Z funkcji tej nie można korzystać w aparacie służącym do monitoringu. • Funkcja [Zdjęcia poklatkowe] jest wstrzymana w następujących sytuacjach. – Gdy akumulator ulegnie rozładowaniu – Wyłączenie aparatu Podczas [Zdjęcia poklatkowe] można wymienić akumulator oraz kartę, a następnie uruchomić funkcję ponownie poprzez włączenie aparatu.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy 4 5 Naciśnij do końca spust migawki. • Możliwe jest nagrywanie maks. do 9999 klatek. Przesuń obiekt, aby wybrać kompozycję zdjęcia. • Potwórz nagrywanie w taki sam sposób. • Jeżeli urządzenie zostanie wyłączone podczas nagrywania, wyświetlona zostanie wiadomość o możliwości kontynuowania nagrywania po włączeniu aparatu. Po wybraniu opcji [Tak] możliwe będzie kontynuowanie nagrywania od momentu, kiedy zostało ono przerwane.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy Tworzenie filmów z zarejestrowanych zdjęć Aby stworzyć filmy po wykonaniu zdjęć, należy postępować zgodnie z poniższymi krokami. 1 Wybierz metodę nagrywania filmów. • Format nagrywania ustawiony jest na [MP4]. [Jakość nagr.] [Szybkość klatek] [Sekwencja] 2 Wybiera jakość nagrywanych filmów. • Gdy opcja [Częstotl. systemowa] jest ustawiona na [24.00Hz (CINEMA)], ustawienie zostaje ustalone na [FHD/24M/24p]. Ustawia ilość klatek na sekundę.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy Wykonywanie zdjęć z automatyczną zmianą ustawień (bracketing) Tryby: Można wykonywać wiele zdjęć, jednocześnie automatycznie zmieniając ustawienia, naciskając przycisk spustu migawki. 1 Wybierz menu. (P55) MENU > [Nagr.] > [Bracketing]> [Typ bracketingu] Bracketing ekspozycji Naciśnij spust migawki, by wykonać zapis ze zmianą ekspozycji. (P140) Bracketing przysłony Naciśnij spust migawki, by wykonać zapis ze zmianą przysłony.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy Nie jest dostępny w następujących przypadkach: • Funkcja bracketingu zostaje wyłączona w następujących sytuacjach. – [Monochromatyczny Rough]/[Monochromatyczny Silky]/[Efekt miniatury]/[Miękka ostrość]/ [Filtr gwiezdny]/[Światło słoneczne] (Tryb kreatywnego sterowania) – Podczas nagrywania filmów – Podczas rejestracji zdjęć 6K/4K – Podczas zapisu z użyciem funkcji Post Focus – Podczas korzystania z [Wielokr. eksp.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy Bracketing przysłony Tryb nagrywania: ∫ Więcej o [Więcej ustawień] (krok 2 na P139) [Liczba zdjęć] [3], [5]: Wykonanie określonej liczby zdjęć o różnych wartościach przysłony w przedziale ustalonym w oparciu o początkową wartość przysłony. [ALL]: Wykonanie zdjęć przy użyciu wszystkich wartości przysłony. • Przy zastosowaniu zapisu seryjnego, naciśnięcie i przytrzymanie spustu migawki skutkuje zapisem do momentu zapisu ustawionej ilości zdjęć.
5. Zdjęcia 6K/4K i ustawienia trybu pracy • Zdjęcia zapisane w trybie bracketingu ostrości wyświetlane są jako grupy zdjęć. (P201) • Po ustawieniu [Funkcja podw. gniazda] na [Przekazanie nagrywania] i nagrywaniu obrazów na więcej niż jedną kartę, uzyskane zdjęcia będą wyświetlane w oddzielnych grupach. Wielokrotny balans bieli ∫ Więcej o [Więcej ustawień] (krok 2 na P139) Przekręć pokrętło sterujące, aby wybrać zakres korekty, a następnie naciśnij [MENU/SET].
6. Stabilizator, zoom i lampa błyskowa Stabilizator obrazu Aparat może aktywować stabilizator w obiektywie, w korpusie lub wykorzystywać obydwa jednocześnie, by jeszcze skuteczniej redukować drgania. (Tryb Dual I.S.) Tryb Dual I.S.2 ( , , ), który zapewnia skuteczniejszą korekcję, jest również obsługiwany. Podczas filmowania można korzystać z 5-osiowego, hybrydowego stabilizatora obrazu, który wykorzystuje stabilizatory obiektywu, korpusu oraz elektroniczny stabilizator obrazu.
6. Stabilizator, zoom i lampa błyskowa Zapobieganie drganiom (drgania aparatu) W przypadku wyświetlania ostrzeżenia przed drganiami [ ] zaleca się zastosowanie funkcji [Stabilizator], statywu, samowyzwalacza (P133) lub zdalnego spustu migawki (DMW-RSL1: wyposażenie opcjonalne). (P320) • Prędkość migawki będzie niższa szczególnie w poniższych przypadkach. Nie należy poruszać aparatem od momentu naciśnięcia spustu migawki do chwili wyświetlenia zdjęcia na wyświetlaczu. Zaleca się stosowanie statywu.
6. Stabilizator, zoom i lampa błyskowa Ustawianie ogniskowej obiektywu 1 Wybierz menu. (P55) MENU 2 3 > [Nagr.] > [Stabilizator] > [Ustaw. dług. ognisk.] Wprowadź ogniskową. 2/1: Wybierz wartość (cyfrę); 3/4: Ustawienie • Można ustawić ogniskową w zakresie od 0,1 mm do 1000 mm. Naciśnij przycisk [MENU/SET]. ∫ Zapisywanie ogniskowej 1 Wykonaj krok 2 w “Ustawianie ogniskowej obiektywu”. 2 Naciśnij 1, aby wybrać ogniskową do nadpisania, a następnie naciśnij [DISP.].
6. Stabilizator, zoom i lampa błyskowa • Działanie stabilizatora obrazu może generować odgłosy lub wibracje, ale nie są to usterki. • Zaleca się wyłączyć stabilizator obrazu podczas korzystania ze statywu. • Funkcja stabilizatora może nie być skuteczna w następujących przypadkach. Uważaj na drganie aparatu występujące przy naciśnięciu spustu migawki.
6. Stabilizator, zoom i lampa błyskowa Robienie zdjęć z zoomem Zoom optyczny Tryby: Można przybliżać tak, aby ludzie i obiekty na zdjęciach były bliżej, lub oddalać, aby robić zdjęcia krajobrazów itp. Bok T: Powiększa odległe obiekty Bok W: Poszerza kąt widzenia Obiektyw wymienny z Obróć pierścień zoomu. pierścieniem do ustawiania ostrości (H-ES12060/ H-FS12060/ H-HSA12035) Wymienny obiektyw z obsługą elektrycznie sterowanego zoomu Obiektyw wymienny bez zoomu Przesuń dźwignię zoomu.
6. Stabilizator, zoom i lampa błyskowa Zwiększanie efektu “Tele” [Dod.telekonw.] Tryby: Dodatkowa telekonwersja pozwala na robienie jeszcze bardziej przybliżonych zdjęć bez utraty jakości obrazu. Podczas robienia [Dod.telekonw.] ([Nagr.
6. Stabilizator, zoom i lampa błyskowa ∫ Zwiększanie powiększenia w krokach • Z tej funkcji można skorzystać wyłącznie podczas robienia zdjęć. 1 Wybierz menu. (P55) > MENU 2 3 4 [Nagr.] > [Dod.telekonw.] > [ZOOM] Ustaw przycisk funkcji na [Regulacja zoom]. (P60) Naciśnij przycisk funkcyjny. Naciśnij 2/1 lub 3/4. 3/1: Tele (powiększa odległe obiekty) 4/2: Wide (poszerza kąt widzenia) • Działanie zoomu zostaje zakończone po ponownym naciśnięciu przycisku funkcyjnego lub upływie określonego czasu.
6. Stabilizator, zoom i lampa błyskowa • Po przypisaniu [Dod.telekonw.] do [Ustaw. “Fn”] (P60) w menu [Własne] ([Działanie]), można wyświetlić ekran ustawienia funkcji dodatkowej telekonwersji zarówno dla zdjęć jak i filmów po naciśnięciu przypisanego przycisku funkcyjnego. Gdy wyświetlany jest ten ekran, ustawienie [Rozmiar obrazu] można zmieniać naciskając przycisk [DISP.].
6. Stabilizator, zoom i lampa błyskowa Zmiana ustawień obiektywu z zoomem sterowanym elektrycznie Tryby: Pozwala ustawić wyświetlanie na ekranie wyświetlacza oraz obsługę obiektywu podczas stosowania wymiennego obiektywu, kompatybilnego z elektrycznym zoomem. • Opcja może być wybrana tylko wtedy, gdy stosowany jest obiektyw kompatybilny z elektrycznym zoomem. MENU > [Własne] > [Obiektyw / Inne] > [Ob.duży zoom] [Wyśw. dł. ogniskow.
6. Stabilizator, zoom i lampa błyskowa Powiększanie za pomocą obsługi dotykowej (dotykowy zoom) (Zoom optyczny i funkcja Dodatkowej telekonwersji dla zapisu zdjęć są aktywne) • Jeśli używany jest wymienny obiektyw, nieobsługujący zoomu elektrycznego (H-ES12060/ H-FS12060/H-HSA12035), dodatkowa telekonwersja dla zdjęć może być obsługiwana tylko po ustawieniu [Dod.telekonw.] (P148) na [ZOOM]. 1 2 Dotknij [ ]. Dotknij [ ]. × • Zostaje wyświetlony suwak. 3 Operuj zoomem, przeciągając suwak.
6. Stabilizator, zoom i lampa błyskowa Robienie zdjęć przy użyciu zewnętrznej lampy błyskowej (wyposażenie opcjonalne) Tryby: Możliwe jest zamontowanie lampy błyskowej (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: wyposażenie opcjonalne) i robienie zdjęć przy jej wykorzystaniu. • Należy zapoznać się z instrukcją obsługi zewnętrznej lampy błyskowej, by uzyskać informacje o jej montażu. ∫ Zdejmowanie pokrywy gorącej stopki W momencie zakupu pokrywa gorącej stopki jest zamocowana do gorącej stopki aparatu.
6. Stabilizator, zoom i lampa błyskowa Korzystanie z innych dostępnych na rynku zewnętrznych lamp błyskowych bez opcji komunikacji z aparatem • Konieczne jest ustawienie ekspozycji dla zewnętrznej lampy błyskowej. Aby używać zewnętrznej lampy błyskowej w trybie automatycznym, korzystaj z zewnętrznej lampy błyskowej, która umożliwia ustawienie wartości przesłony i czułości ISO zgodnych z ustawieniami aparatu.
6. Stabilizator, zoom i lampa błyskowa Konfiguracja funkcji lampy błyskowej • [Lampa błyskowa] w menu [Nagr.] jest dostępne tylko wtedy, gdy podłączona jest zewnętrzna lampa błyskowa. Zmiana trybu błysku lampy Tryby: Wybierz, czy moc lampy błyskowej ma być ustawiana automatycznie czy ręcznie. • Trybu wyzwalania nie można zmieniać w przypadku korzystania z lampy błyskowej (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: wyposażenie opcjonalne).
6. Stabilizator, zoom i lampa błyskowa Zmiana trybu lampy błyskowej Tryby: Ustawianie lampy błyskowej stosownie do sytuacji. Wybierz menu. (P55) MENU ‰ > [Nagr.] > [Lampa błyskowa] > [Tryb lampy błyskowej] ([Wym.flesz.wł.]) ([Wym.wł/cz.oczy])¢ Lampa błyskowa jest włączana przy każdym zdjęciu, bez względu na warunki. • Z funkcji tej należy korzystać w przypadku tylnego oświetlenia obiektu lub oświetlenia światłem jarzeniowym.
6. Stabilizator, zoom i lampa błyskowa ∫ Prędkość migawki dla każdego ustawienia lampy błyskowej Ustawienie lampy błyskowej Prędkość migawki (s) ‰ Ustawienie lampy błyskowej Prędkość migawki (s) 1/60¢ do 1/250 1 do 1/8000 ¢ Wartość ta jest ustawiana na 60 sekund w trybie AE z priorytetem migawki i B (Bulb) w trybie ręcznej ekspozycji. • Przy włączonej lampie błyskowej największa szybkość migawki jaką można ustawić to 1/250 sekundy.
6. Stabilizator, zoom i lampa błyskowa Regulacja mocy lampy błyskowej Tryby: Jasność błysku lampy należy regulować w sytuacji, kiedy zdjęcia wykonane z użyciem lampy są prześwietlone lub niedoświetlone. 1 Wybierz menu. (P55) MENU 2 > [Nagr.] > [Lampa błyskowa] > [Reg. flesza] Za pomocą przycisków 2/1 ustaw moc lampy błyskowej, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. • Możliwa jest regulacja w zakresie od [j3 EV] do [i3 EV] co 1/3 EV. • Aby przywrócić oryginalną moc lampy błyskowej, wybierz [n0].
6. Stabilizator, zoom i lampa błyskowa Robienie zdjęć z bezprzewodowymi lampami błyskowymi Tryby: Można oddzielnie sterować błyskami lampy błyskowej zamontowanej na gorącej stopce oraz każdej z lamp w trzech grupach, używając lamp współpracujących ze sterowaniem bezprzewodowym (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: wyposażenie opcjonalne). ∫ Rozmieszczanie bezprzewodowych lamp błyskowych Umieść lampę bezprzewodową tak, aby czujnik bezprzewodowy był skierowany w stronę aparatu.
6. Stabilizator, zoom i lampa błyskowa 3 Wybierz menu. (P55) MENU > [Nagr.] > [Lampa błyskowa] [Bezprzewodowy] [Kanał bezprzewodowy] [Konfig. bezprzewod.] 4 Wybierz [ON]. Wybierz kanał ustawiony dla lamp błyskowych bezprzewodowych w kroku 2. Przejdź do punktu 4. Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. • Naciśnij przycisk [DISP.], aby wykonać błyśnięcie testowe.
6. Stabilizator, zoom i lampa błyskowa Korzystanie z innych ustawień zapisu z bezprzewodowymi lampami błyskowymi Włączanie błysków FP dla bezprzewodowych lamp błyskowych Podczas nagrywania filmu z użyciem bezprzewodowej lampy błyskowej, zewnętrzna lampa emituje błyski FP (powtarzane z dużą prędkością). Umożliwia to nagrywanie filmów z użyciem lampy błyskowej z krótkim czasem migawki. Wybierz menu. (P55) MENU > [Nagr.
7. Nagrywanie filmów Nagrywanie filmów Tryby: Aparat umożliwia nagrywanie filmów 4K w formacie MP4 lub MOV oraz filmów o pełnej rozdzielczości HD, które są zgodne ze standardem AVCHD. Dźwięk nagrywany jest w formacie stereo. 1 Rozpocznij nagrywanie poprzez naciśnięcie przycisku filmowania. A Upływający czas nagrania B Dostępny czas nagrywania • Możliwe jest nagrywanie filmów odpowiednio dla każdego trybu. • Wskaźnik nagrywania (czerwony) C miga podczas filmowania.
7. Nagrywanie filmów • Jeśli przeszkadza Ci nagrywanie się dźwięku przycisku naciskanego w celu zakończenia zapisu, spróbuj wykonać następujące czynności: – Nagraj film dłuższy mniej więcej o trzy sekundy, a następnie oddziel ostatnią część wykorzystując [Podział filmu] (P261) w menu [Odtwarzanie]. – Ustaw aparat w trybie filmowania kreatywnego i nagrywaj filmy, korzystając ze zdalnego spustu migawki (wyposażenie opcjonalne).
7.
7.
7. Nagrywanie filmów • Im wyższa “szybkość transmisji”, tym wyższa jakość obrazu. Ponieważ aparat wykorzystuje metodę zapisu “VBR”, szybkość transmisji jest automatycznie zmieniana w zależności od obiektu. W rezultacie czas nagrywania ulega skróceniu, gdy nagrywany jest szybko poruszający się obiekt. • Gdy opcja [Efekt miniatury] zostanie wybrana dla trybu kreatywnego sterowania, nie można wybrać pozycji wykorzystywanych dla filmów 4K lub 4:2:2/10 bit.
7. Nagrywanie filmów Jak ustawić ostrość przy nagrywaniu filmu ([AF ciągły]) Tryby: Ustawianie ostrości zmienia się w zależności od ustawień trybu ostrości (P88) i ustawienia [AF ciągły] w menu [Film]. Tryb ustawiania ostrości [AFS]/[AFF]/ [AFC] [MF] [AF ciągły] Opis ustawień [ON] Aparat automatycznie utrzymuje ostrość na obiektach podczas zapisu. [OFF] Aparat utrzymuje ustawienie ostrości z początku wykonywania zdjęcia. [ON]/[OFF] Możesz ustawić ostrość ręcznie.
7. Nagrywanie filmów Robienie zdjęć podczas nagrywania filmów Tryby: Można rejestrować zdjęcia nawet podczas nagrywania filmów (nagrywanie równoczesne). Naciśnięcie do końca spustu migawki podczas nagrywania filmu umożliwia zapisanie zdjęcia. • Wskaźnik nagrywania równoczesnego jest wyświetlany podczas robienia zdjęć. • Możliwy jest również zapis przy użyciu funkcji migawki dotykowej (P53). 13 ∫ Ustawianie priorytetów dla filmów lub zdjęć Tryby: Wybierz menu.
7. Nagrywanie filmów Ustawianie metody zapisu kodu czasowego Tryby: Aparat automatycznie zapisuje kod czasowy podczas nagrywania filmów. • Kod czasowy nie jest zapisywany w filmach, nagrywanych przy ustawieniu [Format zapisu] na [MP4]. MENU > TC 00:01:30:00 [Film] > [Kod czasowy] [Wyświetl. kodu Pozwala wybrać, czy kod czasowy ma być wyświetlany na ekranie zapisu/ odtwarzania. czasow.] [Zliczanie] Pozwala wybrać sposób zapisu kodu czasowego.
7. Nagrywanie filmów ∫ Warunki wysyłania kodu czasowego poprzez wyjście HDMI Kod czasowy jest wysyłany do filmów poprzez wyjście HDMI wyłącznie po spełnieniu wszystkich poniższych warunków. Podczas odtwarzania Podczas nagrywania • Gdy opcja [Wyj. kodu czas. HDMI] jest • Gdy opcja [Wyj. kodu czas. HDMI] jest ustawiona na [ON]. ustawiona na [ON]. • W trybie filmowania kreatywnego.
7. Nagrywanie filmów Zapis obrazów z nałożoną datą rejestracji ([Datownik nagrywania]) Tryby: Pozwala na zapis zdjęć i filmów z nałożoną datą rejestracji. • Nałożonej daty rejestracji nie można usunąć. MENU > [Film] > [Datownik nagrywania] Ustawienia: [ON]/[OFF] • Data zapisywana jest w oparciu o wartość [Ust. zegara]. • Data zapisu pojawia się w lewym dolnym rogu ekranu. 2017. 12. 01 10:00:00:00 • Data zapisu nie jest zapisywana dla zdjęć seryjnych 6K/4K oraz obrazów w formacie RAW.
7. Nagrywanie filmów Wyświetlanie kolorowych pasów/emitowanie dźwięku kontrolnego Tryby: Pozwala na wyświetlanie kolorowych pasów oraz emitowanie dźwięku kontrolnego. 1 Wybierz menu. (P55) MENU > [Film] > [Test pasów kolorow.] [SMPTE] Kolorowe pasy zgodne z SMPTE 2 [EBU] Kolorowe pasy zgodne z EBU [ARIB] Kolorowe pasy zgodne z ARIB • Wyświetlane są kolorowe pasy i emitowany jest dźwięk kontrolny.
7. Nagrywanie filmów Zapis w trybie filmowania kreatywnego Tryb nagrywania: Możliwe jest nagrywanie filmów z ręcznym ustawieniem wartości przysłony, szybkości migawki oraz czułości ISO. Możliwe jest nagrywania filmów z dodatkowymi efektami, takimi jak: Nagrywanie w zwolnionym lub przyspieszonym tempie ([Zmienna szybk.
7. Nagrywanie filmów 3 Naciśnij przycisk nagrywania filmu (lub spust migawki), aby rozpocząć rejestrację. • Może zostać nagrany odgłos pracy zoomu lub przycisków, w przypadku korzystania z nich podczas filmowania. Stosowanie ikon dotykowych podczas nagrywania filmu umożliwia cichą obsługę urządzenia. 1 Dotknij [ ]. 2 Dotknij ikony. : Zoom : Kompensacja ekspozycji F : Wartość przysłony ISO / GAIN : Czułość ISO/Wzmocnienie (dB) (P185) SS : Szybkość migawki 3 Przeciągnij suwak, aby ustawić.
7. Nagrywanie filmów Nagrywanie z minimalną wartością nasycenia bieli poprzez kompresję prześwietlonych obszarów (punkt przegięcia) W trybie filmowania kreatywnego skorzystać można z [Jak709] w [Styl. zdj.], w którym miejsce ma kompresja prześwietlonych obszarów w celu umożliwienia nagrywania przy minimalnym nasyceniu. 1 2 Obróć pokrętło wyboru trybu na [ Wybierz menu. (P55) MENU 3 4 > ]. [Film] > [Styl. zdj.] Za pomocą przycisków 2/1 wybierz [Jak709], a następnie naciśnij przycisk [Fn2].
7. Nagrywanie filmów Nagrywanie w zwolnionym lub przyspieszonym tempie ([Zmienna szybk. klatek]) Można ustawić ilość klatek na sekundę dla filmów. Nagrywanie filmów w zwolnionym tempie Ustaw ilość klatek na sekundę wyższą niż w [Jakość nagr.]. Przykład: Jeśli ustawisz [FHD/8bit/100M/24p] na [48] i nagrasz film, uzyskasz efekt zwolnionego o połowę tempa. Nagrywanie filmów w przyspieszonym tempie Ustaw ilość klatek na sekundę niższą niż w [Jakość nagr.].
7. Nagrywanie filmów 1 2 Obróć pokrętło wyboru trybu na [ ]. Wybierz pozycję, która obsługuje funkcję [Zmienna szybk. klatek]. (P176) MENU > [Film] > [Format zapisu] • [MP4] nie obsługuje funkcji [Zmienna szybk. klatek]. MENU 3 5 [Film] > [Jakość nagr.] • Pozycje dostępne dla nagrywania z funkcją [Zmienna szybk. klatek] są oznaczone jako [Dostępna f-cja VFR] na ekranie. Wybierz menu. (P55) MENU 4 > > [Kreatywne wideo] > [Zmienna szybk.
7. Nagrywanie filmów Płynna zmiana położenia obszaru ostrości w wybrane miejsce ([Przejście ostrości]) Aparat zmienia obszar ostrości z aktualnej pozycji do wcześniej ustalonej pozycji. 1 2 Obróć pokrętło wyboru trybu na [ Wybierz menu. (P55) MENU 3 4 5 6 > ]. [Kreatywne wideo] > [Przejście ostrości] > [Ust. przesunięcia ostrości] > [POS 1]/[POS 2]/[POS 3] Naciśnij przycisk [ ]. Korzystając z 3/4/2/1 wybierz położenie obszaru ostrości, a następnie naciśnij [MENU/SET].
7. Nagrywanie filmów • Każda czynność opisana poniżej usunie ustawienia pozycji ostrzenia. Aby skorzystać z nich ponownie, należy po raz kolejny zapisać pozycje. – Zmiana pozycji przełącznika ON/OFF – Zmiana trybu nagrywania – Praca z zoomem – Zmiana obiektywu – Zmiana trybu ostrzenia • Należy zachować stałą odległość od obiektu po ustawieniu pozycji ostrzenia. • Prędkość ruchu fokusa zależy od używanego obiektywu.
7. Nagrywanie filmów Obsługa za pomocą przycisków 3/4/2/1 Obsługa dotykowa Dotknięcie Gest zsuwania/ rozsuwania palców 4 Opis działania Przesuwa ramkę. Zwiększanie/zmniejszanie ramki. (Zakres dozwolonych ustawień to od 1920k1080 do 3840k2160.) [DISP.] [Zerow.] Przywraca ramkę do środka i jej domyślny rozmiar. [MENU/SET] [Ustaw] Wybór położenia i rozmiaru ramki. Powtórz krok 3, a następnie ustaw ramkę końcową kadrowania. B Końcowa ramka kadrowania • Ustawienie trybu Auto Focus zmienia się na [š].
7. Nagrywanie filmów ∫ Dostępne ustawienia zapisu [Format zapisu] oraz [Jakość nagr.] [Format zapisu] [Częstotl. systemowa] [AVCHD] [MP4] [MP4 (LPCM)] [MOV] [Jakość nagr.] s [59.94Hz (NTSC)] [FHD/28M/60p] [FHD/20M/30p] [50.00Hz (PAL)] [FHD/28M/50p] [FHD/20M/25p] [24.00Hz (CINEMA)] s [59.94Hz (NTSC)] [FHD/8bit/100M/60p] [FHD/8bit/100M/30p] [FHD/8bit/100M/24p] [50.00Hz (PAL)] [FHD/8bit/100M/50p] [FHD/8bit/100M/25p] [24.
7. Nagrywanie filmów Menu [Kreatywne wideo] Umożliwia ustawianie funkcji dostępnych tylko dla trybu filmowania kreatywnego. Wybierz menu. (P55) MENU > [Kreatywne wideo] [Anamorficzny(4:3)] Umożliwia nagrywanie odpowiednie dla obiektywów anamorficznych. Filmy w rozdzielczości 4K zapisywane będą w formacie 4:3. 1 Wybierz format nagrywania, który wspiera [Anamorficzny(4:3)]. (P55) MENU 2 > [Film] > [Format zapisu] > [MP4 (LPCM)]/[MOV] • Nie można nagrywać filmów [AVCHD] lub [MP4].
7. Nagrywanie filmów [Nagrywanie w pętli (wideo)] Nawet wtedy, gdy nagrywanie zużywa wolne miejsce na karcie, aparat kontynuuje nagrywanie usuwając najstarsze segmenty zapisanych danych. • Dostępne wyłącznie, gdy opcja [Format zapisu] ustawiona jest na [MP4 (LPCM)] lub [MOV] w trybie filmowania kreatywnego. Ustawienia: [ON]/[OFF] • Podczas nagrywania, czas jaki upłynął oznaczony jest poprzez [ ] (A), a dostępny czas nagrywania (B) maleje.
7. Nagrywanie filmów [Skanowanie synchr.] Pozwala dokonać precyzyjnej regulacji szybkości migawki, by zredukować migotanie i poziome pasy. • Funkcja ta jest dostępna po ustawieniu [Tryb ekspoz.] na [S] lub [M] w trybie filmowania kreatywnego. 1 Wybierz menu. (P55) MENU 2 > [Kreatywne wideo] > [Skanowanie synchr.] > [ON] Wybierz czas migawki za pomocą przycisków 2/1, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
7. Nagrywanie filmów Nie jest dostępny w następujących przypadkach: • Funkcja ta nie jest dostępna w następujących przypadkach: – Gdy opcja [Styl. zdj.] jest ustawiona na [V-Log L] [Obsł. prędk.mig./wzm.] Pozwala zmienić jednostkę wartości prędkości migawki i czułości. [SEC/ISO] Wyświetla szybkość migawki w sekundach i czułość w punktach ISO. [ANGLE/ISO] Wyświetla szybkość migawki w stopniach i czułość w punktach ISO. • Dostępne wartości podawane w stopniach (Gdy [Skanowanie synchr.
7. Nagrywanie filmów [Asystent widoku V-LogL] Umożliwia stosowanie danych LUT (Look-Up Table) na ekranie nagrywania, gdy [Styl. zdj.] jest ustawione na [V-Log L]. • Funkcja ta staje się dostępna wyłącznie po jej aktywowaniu w [Aktywuj] (P241) za pomocą klucza aktualizacji oprogramowania (DMW-SFU1: wyposażenie opcjonalne). • Dostępne tylko wtedy, gdy opcja [Styl. zdj.] ustawiona jest na [V-Log L]. ∫ Importowanie plików LUT • Obsługiwany format danych LUT: – Format “.
7. Nagrywanie filmów Filmowanie z wykorzystaniem urządzenia zewnętrznego Zewnętrzny monitor/urządzenie rejestrujące (wyjście HDMI podczas nagrywania) Do złącza HDMI aparatu podłączyć można kablem [HDMI] zewnętrzny monitor lub urządzenie rejestrujące. Wyjście HDMI jest sterowane oddzielnie dla nagrywania i odtwarzania. Ta sekcja opisuje sterowanie wyjścia HDMI w celu nagrywania. • Sygnały odtwarzania są wysyłane za pomocą ustawienia [Tryb HDMI(Odtwarzanie)] w [Połączenie TV] w menu [Konfig.].
7. Nagrywanie filmów 5 Podłącz kabel HDMI do gniazda [HDMI] (8). B Zostaw trochę luzu tak, aby część ta miała długość co najmniej 10 cm. • Kiedy zamocowany jest uchwyt kablowy, w tym samym czasie podłączyć można kabel HDMI oraz USB. Zdejmowanie uchwytu kablowego Aby zdjąć uchwyt kablowy, należy w odwrotnej kolejności wykonać kroki opisane w instrukcji dotyczącej mocowania. • Zalecane jest używanie kabla HDMI o maksymalnej średnicy 6 mm.
7. Nagrywanie filmów ∫ Ustawianie ilości bitów sygnału wyjściowego dla 4K/60p (4K/50p) MENU > [Film] > [Wyj.sygn.HDMI (nagr.)] > [Tryb bitowy 4K/60p] ([Tryb bitowy 4K/50p]) Ustawienia: [4:2:2 10bit]/[4:2:0 8bit] • Podczas korzystania z opcji [4:2:2 10bit] filmów nie można zapisywać na kartę, jeśli używane jest wyjście HDMI. • Pozycja ta działa tylko wtedy, gdy [Jakość nagr.] ustawione jest na [4K/8bit/150M/60p] lub [4K/ 8bit/150M/50p] w trybie filmowania kreatywnego.
7. Nagrywanie filmów • Gdy opcja [Częstotl. systemowa] jest ustawiona na [50.00Hz (PAL)]: [Konwersja w dół] Wielkość/liczba klatek na sekundę w [Jakość nagr.] 4K/50,00p [AUTO] 4K/25,00p 1080/50,00p 1080/25,00p 1080/50,00i Sygnał wyjściowy zależy od podłączonego urządzenia.
7. Nagrywanie filmów ∫ Stosowanie danych LUT do obrazów przesyłanych do urządzenia HDMI Umożliwia stosowanie danych LUT (Look-Up Table) w obrazach przesyłanych do urządzenia HDMI, gdy [Styl. zdj.] jest ustawione na [V-Log L]. • Funkcja ta staje się dostępna wyłącznie po jej aktywowaniu w [Aktywuj] (P241) za pomocą klucza aktualizacji oprogramowania (DMW-SFU1: wyposażenie opcjonalne). MENU > [Film] > [Wyj.sygn.HDMI (nagr.)] > [Wyśw.
7. Nagrywanie filmów Zewnętrzny mikrofon (wyposażenie opcjonalne) Przy użyciu zewnętrznego mikrofonu stereofonicznego typu shotgun (DMW-MS2: wyposażenie opcjonalne) lub mikrofonu stereofonicznego (VW-VMS10: wyposażenie opcjonalne), można nagrywać dźwięk o lepszej jakości, niż przy użyciu wbudowanego mikrofonu. Używając mikrofonu stereofonicznego (DMW-MS2: wyposażenie opcjonalne), można wybierać pomiędzy nagrywaniem kierunkowym i szerokokątnym stereo.
7. Nagrywanie filmów ∫ Redukcja szumów podczas stosowania mikrofonu zewnętrznego Aparat skutecznie redukuje szumy wiatru podczas rejestracji dźwięku za pomocą mikrofonu zewnętrznego. > [Film] > [Wycisz. wiatru] Ustawienia: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] MENU • Ta pozycja jest dostępna wyłącznie przy zastosowaniu zewnętrznego mikrofonu. • Wprowadzenie ustawienia [Wycisz. wiatru] może zmienić standardową jakość dźwięku.
7. Nagrywanie filmów Adapter mikrofonu XLR (wyposażenie opcjonalne) Zamontowanie adaptera mikrofonu XLR (DMW-XLR1: wyposażenie opcjonalne) pozwala na korzystanie z dostępnych komercyjnie mikrofonów XLR, które umożliwiają zapis doskonałej jakości dźwięku wysokiej rozdzielczości. A Gorąca stopka B Adapter mikrofonu XLR (DMW-XLR1: wyposażenie opcjonalne) C Dostępny w sprzedaży mikrofon XLR Przygotowanie: • Wyłączyć aparat. • Zdejmij pokrywę gorącej stopki zamocowaną na aparacie.
7. Nagrywanie filmów Słuchawka Możliwe jest nagrywanie filmów z możliwością jednoczesnego monitorowania nagrywanych dźwięków przy użyciu powszechnie dostępnych w sprzedaży słuchawek do aparatu. A Gniazdo słuchawkowe B Powszechnie dostępne w sprzedaży słuchawki • Nie należy używać przewodów słuchawkowych o długości 3 m i dłuższych. • W przypadku podłączenia słuchawek, dźwięki elektroniki i migawki elektronicznej są wyciszone.
8. Odtwarzanie i edytowanie obrazów Wyświetlanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk [(]. 2 Naciśnij przycisk 2/1. 2: Poprzednie zdjęcie 1: Następne zdjęcie 1/98 A Gniazdo karty • Naciśnięcie i przytrzymanie przycisków 2/1 umożliwia wyświetlanie kolejnych zdjęć. • Obrazy można przewijać w przód i w tył za pomocą pokrętła regulacyjnego lub poprzez przeciągnięcie w poziomie po ekranie.
8. Odtwarzanie i edytowanie obrazów Odtwarzanie filmów Aparat umożliwia odtwarzanie filmów w formacie AVCHD, MP4 i MOV. • Podczas odtwarzania filmów widoczna jest ikona filmów ([ ]). Naciśnij przycisk 3 aby rozpocząć odtwarzanie. 12s A Czas nagrywania filmu • Po rozpoczęciu odtwarzania, upływający czas odtwarzania pojawia się na wyświetlaczu. Np. 8 minut i 30 sekund to [8m30s]. • Niektóre informacje (dane nagrywania itp.) nie są wyświetlane dla filmów nagranych w formacie [AVCHD].
8. Odtwarzanie i edytowanie obrazów Wyodrębnianie zdjęć z filmów Scenę filmu można zapisać jako zdjęcie. 1 Naciśnij przycisk 3, aby włączyć pauzę odtwarzania filmu. • Można dokładnie ustawić miejsce podziału, naciskając 2/1, gdy odtwarzanie filmu jest wstrzymane. 2 Naciśnij przycisk [MENU/SET]. • To samo można uzyskać poprzez naciśnięcie [ ]. • Zdjęcia zapisywane będą z ustawieniem [Format obrazu] [16:9] oraz ustawieniem [Jakość] [A].
8. Odtwarzanie i edytowanie obrazów Przełączenie trybu odtwarzania Korzystanie z funkcji odtwarzania z powiększeniem Obróć tylne pokrętło w prawo. 1k 2k 4k 8k 2.0X 16k • Jeżeli po powiększeniu obrazu pokrętło tylne zostanie obrócone w lewo, obraz zostanie pomniejszony. • Możliwe jest również powiększenie obrazu poprzez rozsunięcie lub złączenie dwóch palców, dotykając ekranu (P52) w miejscu, które ma zostać powiększone/zmniejszone.
8. Odtwarzanie i edytowanie obrazów Wyświetlanie miniatur (wyświetlanie wielu zdjęć) Obróć tylne pokrętło w lewo. 1 zdjęcie 12 miniatur ekranu kalendarza 30 miniatur Wyświetlanie 1/98 A Gniazdo karty • Odtwarzanie z różnych kart odbywa się osobno. Kartę wybraną do odtwarzania można przełączyć naciskając [Fn3]. • Jeżeli pokrętło tylne zostanie obrócone w prawo, wyświetlony zostanie poprzedni ekran odtwarzania.
8. Odtwarzanie i edytowanie obrazów Wyświetlanie grup zdjęć Grupa zdjęć składa się z kilku zdjęć. Zdjęcia w grupie można odtwarzać w trybie ciągłym lub pojedynczo. • Wszystkie zdjęcia w grupie można jednocześnie edytować lub usunąć. (Jeśli usuniesz grupę zdjęć, usunięte zostaną wszystkie zdjęcia w grupie.) [ ]: Grupa obrazów zapisana jednocześnie za pomocą funkcji [Masowy zapis ZDJĘĆ 6K/4K]. (P123) [ ]: Grupa obrazów składająca się ze zdjęć wykonanych z wykorzystaniem bracketingu ostrości.
8. Odtwarzanie i edytowanie obrazów Odtwarzanie grupy zdjęć jedno po drugim 1 Naciśnij przycisk 4. • To samo można uzyskać poprzez naciśnięcie [ [ ], [ ], lub [ ]. 2 ], 1/98 ]GM Za pomocą przycisków 2/1 możesz przeglądać zdjęcia. • Ponowne naciśnięcie 4 lub dotknięcie [ ] przywraca normalny ekran odtwarzania. • Podczas odtwarzania, każde zdjęcie w grupie może być traktowane jak normalne zdjęcie.
8. Odtwarzanie i edytowanie obrazów Usuwanie zdjęć Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć. Usuwanie pojedynczego zdjęcia 1 W trybie odtwarzania, wybierz obraz, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij [ ]. • To samo można uzyskać poprzez naciśnięcie [ 2 ]. ョㄏフ Za pomocą przycisku 3 wybierz [Usuń pojedynczo], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. Usuwanie wielu zdjęć (maks. 100) lub wszystkich zdjęć • Grupy zdjęć traktowane są jako jedno zdjęcie.
9. Funkcje menu Lista menu Menu, które są dostępne tylko dla poszczególnych trybów nagrywania. P204 Następujące menu wyświetlane są tylko dla odpowiednich dla nich trybów nagrywania: – [Inteligentny auto] – [Kreatywne wideo] – [Tryb własny] – [Kreatywne sterow.] A [Nagr.] P205 [Film] P221 [Własne] P223 [Konfig.] P235 [Moje menu] P245 [Odtwarzanie] P246 B Menu, które są dostępne tylko dla poszczególnych trybów nagrywania : Menu [Inteligentny auto] • [Tryb Inteligentny auto] (P66) • [i.
9. Funkcje menu : Menu [Kreatywne sterow.] • [Efekt filtra] (P78) • [Równocz. rej. bez filt.] (P78) Menu [Nagr.] : • [Format obrazu] (P205) • [Rozmiar obrazu] (P206) • [Jakość] (P207) • [AFS/AFF] (P88) • [Ust. własne (zdj.) AF] (P89) • [Styl. zdj.] (P208) • [Ustawienia filtra] (P210) • [Przestrz. kol.] (P211) • [Tryb pomiaru] (P212) • [Jasne / Zaciemnione] (P212) • [i.Dynamika] (P213) • [i.Rozdzielczość] (P213) • [Lampa błyskowa] (P156) • [Red. cz.oczu] (P214) • [Czułość ISO (zdjęcie)] (P214) • [Min.
9. Funkcje menu [Rozmiar obrazu] Tryby: Ustawienie liczby pikseli. Im większa liczba pikseli, tym szczegółowsze zdjęcia, nawet po wydrukowaniu w dużym formacie. MENU > [Nagr.] > [Rozmiar obrazu] Gdy współczynnik proporcji obrazu to [4:3]. Gdy współczynnik proporcji obrazu to [3:2]. Ustawienia Rozmiar obrazu Ustawienia [L] (20M) 5184k3888 [L] (17M) [ [ M] (10M) 3712k2784 S] (5M) 2624k1968 Gdy współczynnik proporcji obrazu to [16:9].
9. Funkcje menu [Jakość] Tryby: Ustawienie współczynnika kompresji do zapisywania zdjęć. > MENU [Nagr.] > [Jakość] Ustawienia Format pliku [A] Obraz JPEG, w którym priorytet miała jakość obrazu. JPEG [›] [ ] [ ] [ Opis ustawień ] RAWiJPEG RAW Obraz JPEG o standardowej jakość. Przydatne do zwiększenia liczby zdjęć bez zmiany liczby pikseli. Można jednocześnie robić zdjęcie w formacie RAW i JPEG ([A] lub [›]). Można zapisywać wyłącznie obrazy RAW.
9. Funkcje menu [Styl. zdj.] Tryby: Możesz dokonać wyboru efektów, odpowiadających typowi obrazów, jakie zamierzasz rejestrować. Można wyregulować takie elementy, jak kolor albo jakość obrazu z wybranym efektem. MENU > [Nagr.] > [Styl. zdj.] [Standard.] Jest to ustawienie standardowe. [Żywe barwy] Efekt jasnego, mocno nasyconego i kontrastowego obrazu. [Naturalne] Efekt rozmycia z niskim kontrastem. [Monochromat.] Efekt monochromatyczny bez odcieni kolorów.
9. Funkcje menu ∫ Regulacja jakości obrazu 1 Naciśnij 2/1, aby wybrać rodzaj stylu zdjęcia. 2 Naciśnij 3/4, aby wybrać elementy, a następnie naciśnij 2/1, aby wyregulować. 6WDQGDUG -5 0 +5 ±0 S ±0 ±0 ±0 ±0 DISP.カスタム登録 Zwiększenie różnicy pomiędzy jasnymi i ciemnymi fragmentami zdjęcia. Zmniejszenie różnicy pomiędzy jasnymi i ciemnymi [s] fragmentami zdjęcia. [r] Wyostrzenie zdjęcia. [s] Złagodzenie konturów na zdjęciu. Zwiększenie efektu redukcji zakłóceń.
9. Funkcje menu • Gdy ustawione jest [Jak709], można wybrać ustawienie trybu punktu przegięcia. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz P175. ∫ Zapisywanie ustawień do [Własne1] do [Własne4] 1 Dostosuj jakość obrazu, postępując zgodnie z krokiem 2 “Regulacja jakości obrazu”, a następnie naciśnij [DISP.]. 2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz miejsce docelowe, w którym ma zostać zapisane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
9. Funkcje menu ∫ Robienie zdjęć jednocześnie z włączonym lub wyłączonym efektem obrazu ([Równocz. rej. bez filt.]) Można jeden raz nacisnąć spust migawki i zrobić dwa zdjęcia jednocześnie, jedno z efektem obrazu, a drugie bez. MENU > [Nagr.] > [Ustawienia filtra] > [Równocz. rej. bez filt.] Ustawienia: [ON]/[OFF] • Jako pierwsze wykonywane będzie zdjęcie z efektem obrazu, po którym aparat wykona zdjęcie bez efektu. • Do Automatycznego przeglądu wyświetlane jest tylko zdjęcie z efektem obrazu.
9. Funkcje menu [Tryb pomiaru] Tryby: Można zmienić tryb pomiaru jasności. > MENU [Nagr.] > [Tryb pomiaru] [ ] (Wielopunktowy) Aparat dokonuje pomiaru najodpowiedniejszej ekspozycji automatycznie oceniając rozkład światła na całym wyświetlaczu. Zazwyczaj zaleca się stosowanie tej metody. [ ] Ostrość ustawiana jest na obiekcie pośrodku wyświetlacza i jasność na (Centralnie ważony) całym wyświetlaczu mierzona jest równomiernie. Jasność jest mierzona w punkcie docelowym obiektu A.
9. Funkcje menu • Wyświetlany ekran można przełączyć poprzez naciśnięcie [DISP.] na ekranie regulacji jasności. • Wyłączenie aparatu przywróci ustawienie wyregulowane za pomocą / / / z powrotem do wartości domyślnych. • Gdy opcja [Styl. zdj.] jest ustawiona na [Jak709] lub [V-Log L], ustawienie zostaje ustalone na [ ] (Standard). [i.Dynamika] Tryby: Kontrast i ekspozycja są korygowane, kiedy różnica jasności pomiędzy tłem a obiektem jest duża itp. MENU > [Nagr.] > [i.
9. Funkcje menu [Red. cz.oczu] Tryby: Gdy wybrano opcję redukcji efektu czerwonych oczu ([ ], [ ]), funkcja korekcji efektu czerwonych oczu jest stosowana po każdym użyciu lampy błyskowej. Aparat automatycznie wykrywa czerwone oczy i poprawia obraz. MENU > [Nagr.] > [Red. cz.oczu] Ustawienia: [ON]/[OFF] • [ ] pojawia się na ikonie po wybraniu ustawienia [ON]. • W określonych warunkach korekcja efektu czerwonych oczu może być niemożliwa.
9. Funkcje menu [Red. Szumów] Tryby: Aparat automatycznie usuwa szumy pojawiające się przy obniżeniu szybkości migawki podczas robienia zdjęć w nocy itp., dzięki czemu możesz zrobić piękne zdjęcia. MENU > [Nagr.] > [Red. Szumów] Ustawienia: [ON]/[OFF] • [Redukcja szumów w toku] jest wyświetlany przez czas równy szybkości migawki dla potrzeb przetwarzania sygnału.
9. Funkcje menu [Kompensacja dyfrakcji] Tryby: Aparat zwiększa rozdzielczość korygując efekt rozmazania powodowany przez dyfrakcję przy zamkniętej przysłonie. MENU > [Nagr.] > [Kompensacja dyfrakcji] Ustawienia: [AUTO]/[OFF] • Kompensacja może nie być dostateczna w zależności od warunków zapisu. • Szumy mogą być bardziej widoczne przy wyższej czułości ISO. [Tryb cichy] Tryby: Wyłącza odgłosy pracy aparatu oraz lampy. MENU > [Nagr.
9. Funkcje menu [Typ migawki] Tryby: Wybierz migawkę do wykonywania zdjęć. MENU > [AUTO] [MSHTR] [EFC] [ESHTR] [Nagr.] > [Typ migawki] Umożliwia automatyczne przełączanie typu migawki w zależności od warunków zapisu i szybkości migawki. Umożliwia wykonywanie zdjęć w trybie migawki mechanicznej. Umożliwia wykonywanie zdjęć w trybie elektronicznej kurtyny przedniej. Umożliwia wykonywanie zdjęć w trybie migawki elektronicznej.
9. Funkcje menu [Opóźnienie migawki] Tryby: Aby ograniczyć wpływ drżenia ręki lub wibracji wywołanych naciskaniem migawki, migawka jest zwalniana po upływie określonego czasu. MENU > [Nagr.
9. Funkcje menu [HDR] Tryby: Możesz połączyć 3 zdjęcia o różnej ekspozycji w celu otrzymania jednego o dużej rozpiętości tonalnej. Możesz zminimalizować utratę gradacji w jasnych i ciemnych obszarach występującą, na przykład, gdy kontrast między tłem, a obiektem jest znaczny. Obraz złożony za pomocą techniki HDR zapisywany jest w formacie JPEG. MENU > [Nagr.
9. Funkcje menu [Wielokr. eksp.] Tryby: Pozwala uzyskać efekt wielokrotnej ekspozycji. (do 4 razy dla jednego obrazu) > [Nagr.] > [Wielokr. eksp.] Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Start], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. Dokonaj kompozycji kadru i zrób pierwsze zdjęcie. MENU 1 2 • Po zrobieniu zdjęcia, naciśnij spust migawki do połowy, aby zrobić kolejne zdjęcie. • Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET] w celu wykonania jednej z poniższych czynności.
9. Funkcje menu Menu [Film] : • [Format zapisu] (P163) • [Jakość nagr.] (P163) • [Kod czasowy] (P169) • [AFS/AFF] (P88) • [AF ciągły] (P167) • [Ust. własne (film) AF] (P167) • [Styl. zdj.] (P208) • [Ustawienia filtra] (P210) • [Poziom luminancji] (P221) • [Tryb pomiaru] (P212) • [Jasne / Zaciemnione] (P212) • [i.Dynamika] (P213) • [i.Rozdzielczość] (P213) • [Czułość ISO (wideo)] (P174) • [Komp.zacien.] (P215) • [Kompensacja dyfrakcji] (P216) • [Stabilizator] (P143) • [Reduk. migot.] (P221) • [Dod.
9. Funkcje menu [Funkcja elim. szumu wiatru] Tryby: Umożliwi to zmniejszenie szumu wiatru wnikającego do wbudowanego mikrofonu przy jednoczesnym utrzymaniu jakości dźwięku. MENU > [Film] > [Funkcja elim. szumu wiatru] Ustawienia: [HIGH]/[STANDARD]/[OFF] • [HIGH] skutecznie zmniejsza szum wiatru minimalizując dźwięk o niskiej częstotliwości po wykryciu silnego wiatru. • [STANDARD] usuwa i zmniejsza wyłącznie szumy wiatru bez obniżania jakości dźwięku.
9. Funkcje menu : Menu [Własne] [Ekspozycja] • [Przyrost ISO] (P224) • [Rozszerzone ISO] (P224) • [Zerow. kompen. eksp.] (P224) [Ostr./zwoln. migawki] • [Blokada AF/AE] (P104) • [Utrz.blok. AF/AE] (P224) • [AF z migawką] (P224) • [Poł. przyc.- zwol.] (P224) • [AF szybki] (P225) • [AF czujnika oczu] (P225) • [Ustaw. precyz. wskaźnika AF] (P225) • [Lampa wsp. AF] (P225) • [Priorytet ostr./zwol.] (P226) • [Przeł. ostr. pion./poz.] (P95) • [AF+MF] (P226) • [Wspomag. MF] (P226) • [Wyśw. wspomag.
9. Funkcje menu MENU > [Własne] > [Ekspozycja] [Przyrost ISO] Możesz ustawiać czułość ISO w krokach, co 1/3 EV. Ustawienia: [1/3 EV]/[1 EV] [Rozszerzone ISO] Czułość ISO można ustawić na wartość minimalną [ISO100]. • Funkcja ta nie jest dostępna w następujących przypadkach: – Gdy opcja [Styl. zdj.] jest ustawiona na [Jak709] lub [V-Log L] [Zerow. kompen. eksp.] Przełączenie do innego trybu zapisu lub wyłączenie aparatu przywraca domyślną wartość ekspozycji. MENU > [Własne] > [Ostr./zwoln.
9. Funkcje menu [AF szybki] Gdy aparat jest trzymany stabilnie, ostrość będzie ustawiana automatycznie. Przyspieszy to jej regulację po naciśnięciu spustu migawki. • Akumulator będzie rozładowywany szybciej niż zwykle. • Funkcja ta nie jest dostępna w następujących przypadkach: – W trybie podglądu – W sytuacjach z małą ilością światła [AF czujnika oczu] Kiedy włączony jest czujnik oka, aparat automatycznie dopasowuje ostrość. • [AF czujnika oczu] może nie działać przy słabym oświetleniu. [Ustaw. precyz.
9. Funkcje menu [Priorytet ostr./zwol.] Pozwala wybrać, czy włączać rejestrację, nawet gdy nie ustawiono ostrości za pomocą autofokusa. • Do różnych ustawień trybu ostrości można stosować różne ustawienia ([AFS/AFF], [AFC]). [FOCUS] Nie nagrywa, jeżeli nie ustawiono ostrości. [BALANCE] Rejestruje zachowując równowagę między ustawianiem ostrości a czasem zwalniania migawki. [RELEASE] Nagrywa, nawet jeżeli nie ustawiono ostrości. • W następujących przypadkach, [RELEASE] działa jak [BALANCE].
9. Funkcje menu MENU > [Własne] > [Działanie] [Q.MENU] W przypadku wybrania opcji [CUSTOM], można dostosować ustawienia szybkiego menu. (P59) [Ustawienia blokady] Umożliwia wyłączenie funkcji sterowania za pomocą przycisku funkcyjnego [Blokada działania]. Po ustawieniu następujących elementów na [ON], odpowiednie funkcje sterowania zostaną wyłączone, gdy aktywna jest funkcja blokowania. [Kursor] [Joystick] Wyłącza funkcje przycisków kursora, przycisku [MENU/SET] oraz pokrętła sterującego.
9. Funkcje menu MENU > [Własne] > [Monitor/Wyświetlacz] [Autopodgląd] Wyświetla zdjęcia zaraz po jego wykonaniu. • [Czas trwania (ZDJĘCIE 6K/4K)] działa tylko dla rejestracji zdjęć 6K/4K, natomiast [Czas trwania (Ostrość po)] działa tylko dla rejestracji z wykorzystaniem funkcji Post Focus. • Jeśli ustawić [Priorytet odtwarzania] na [ON], można wykonywać pewne operacje odtwarzania podczas automatycznego przeglądu.
9. Funkcje menu [Histogram] Umożliwia wyświetlenie histogramu. Możesz wybrać ustawienie, naciskając przyciski 3/4/2/1. • Możliwe jest również ustawianie bezpośrednio za pomocą dotyku w ekranie nagrywania. • Histogram to wykres przedstawiający na osi poziomej jasność (od czerni do bieli), a na osi pionowej liczbę pikseli na każdym poziomie jasności. Umożliwia to łatwe sprawdzenie ekspozycji zdjęcia.
9. Funkcje menu [Wzór zebry] Wskazuje ukośnymi paskami fragmenty, które mogą zostać prześwietlone. [ZEBRA1] [ZEBRA2] Wybierz [SET], aby ustawić jasność przetwarzaną wg wzorca zebra. • Można wybrać poziom jasności w zakresie pomiędzy [50%] a [105%]. W [Zebra 2] można wybrać [OFF]. Jeśli wybrane zostanie [100%] lub [105%], w schemacie zebry wyświetlone zostaną tylko obszary, które są obecnie nasycone bielą. Im niższa wartość ustawienia, tym szerszy zakres jasności, przetwarzanej jako schemat zebry.
9. Funkcje menu [Wyśw. inf. o wyświetl.] Pozwala wyświetlić ekran informacyjny zapisu. (P50) [Obsz. nagr.] Zmienia kąt widzenia podczas nagrywania filmu i robienia zdjęć. • Wskazany obszar nagrywania jest orientacyjny. • Opcja [Obsz. nagr.] nie jest dostępna podczas rejestracji z użyciem funkcji 6K/4K Photo lub Post Focus. [Wyśw. prioryt. wideo] Ekran nagrywania i ekran informacyjny nagrywania można przełączać na odpowiedni do nagrywania filmów.
9. Funkcje menu [Rozp. twarzy] Funkcja rozpoznawania twarzy jest funkcją wyszukującą twarz podobną do zarejestrowanej twarzy, z priorytetem ustawiania ostrości i ekspozycji. Nawet jeżeli osoba znajduje się z tyłu lub na końcu w zdjęciu grupowym, aparat jest w stanie zrobić wyraźne zdjęcie. [ON] Włącza funkcję rozpoznawania twarzy. [OFF] Wyłącza funkcję rozpoznawania twarzy. Pozwala na rejestrowanie obrazów twarzy oraz edytowanie i usuwanie zapisanych informacji.
9. Funkcje menu Punkt zapisu podczas rejestracji obrazów twarzy • Podczas rejestracji twarz powinna być ustawiona przodem do aparatu, oczy osoby otwarte, a usta zamknięte. Obrys twarzy, oczy ani brwi nie powinny być zakryte włosami. • Upewnij się, że w momencie rejestracji na twarz nie padają wyraźne cienie. (Podczas rejestracji lampa błyskowa nie działa.
9. Funkcje menu [Ustawianie profilu] Jeśli wcześniej zapiszesz imię i datę urodzenia dziecka lub zwierzęcia, możesz zapisać imię i wiek w miesiącach i latach w obrazach. Możesz wyświetlić te dane podczas odtwarzania lub oznaczyć zapisane zdjęcia za pomocą [Wpis. tekstu] (P257). Ustawienia: [ ] ([Dziecko1])/[ ] ([Dziecko2])/[ ] ([Zwierzę])/[OFF]/[SET] ∫ Ustawianie [Wiek] lub [Imię] 1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [SET], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
9. Funkcje menu : Menu [Konfig.] • [Instrukcja on-line] (P235) • [Ust. własne pam.] (P84) • [Ust. zegara] (P39) • [Strefa czas.] (P235) • [Data podróży] (P236) • [Wi-Fi] (P236) • [Bluetooth] (P236) • [Sygnał dźw.] (P237) • [Głośność słuchawek] (P195) • [Oszczędzanie] (P237) • [Tryb Live View] (P238) • [Wyświetlacz]/[Wizjer] (P238) • [Luminancja wyświetl.] (P238) • [Czujnik oczu] (P239) • [Priorytet użycia akum.] (P319) • [Tryb USB] (P239) MENU > • [Połączenie TV] (P239) • [Częstotl.
9. Funkcje menu • Naciśnij 3, jeśli korzystasz z czasu letniego [ ] (czas będzie przesunięty do przodu o godzinę.) Aby powrócić do zwykłego czasu, należy ponownie nacisnąć 3. • Jeżeli nie można znaleźć docelowego miejsca podróży w regionach wyświetlanych na wyświetlaczu, należy ustawić różnicę czasu w porównaniu z miejscem zamieszkania. [Data podróży] Po ustawieniu [Ustaw. podróży] zapisany zostanie dzień podróży (np. który to dzień podróży) na podstawie dat wyjazdu i powrotu.
9. Funkcje menu [Sygnał dźw.] Umożliwia ustawienie głośności i dźwięku migawki elektronicznej. Ustawienia: [Gł.syg.dźwięk.]/[Gł. e-migawki]/[Ton e-migawki] • Gdy [Tryb cichy] jest ustawione na [ON], [Gł.syg.dźwięk.] oraz [Gł. e-migawki] są ustawione na [OFF]. [Oszczędzanie] [Tryb uśpienia] Aparat jest wyłączany automatycznie, jeżeli nie jest używany przez ustawiony czas.
9. Funkcje menu [Tryb Live View] Pozwala ustawić liczbę klatek na sekundę ekranu nagrywania (ekran Live View). [30fps] Zmniejsza zużycie energii, umożliwiając dłuższy czas pracy. [60fps] Obrazy na wyświetlaczu zmieniają się bardziej płynnie. • Jeśli [Tryb Live View] jest ustawiony na [30fps], jakość obrazu w ekranie nagrywania może być gorsza niż przy ustawieniu jej na [60fps], ale nie ma to wpływu na zapisane zdjęcie. • Wizjer ustawiony jest na [60fps].
9. Funkcje menu [Czujnik oczu] [Czułość] Służy do dostosowywania czułości czujnika oka. [Przeł. wizjer/ wyśw.] Służy do ustawienia metody przełączania wyświetlania między wyświetlaczem i wizjerem. [LVF/MON AUTO] (automatyczne przełączanie wyświetlania między wyświetlaczem i wizjerem)/ [LVF] (wizjer)/[MON] (wyświetlacz) • Jeśli do przełączenia wyświetlania użyjesz [LVF], zmieni się również ustawienie [Przeł. wizjer/wyśw.].
9. Funkcje menu [Częstotl. systemowa] Możesz zmieniać częstotliwość systemu dla nagrywanych i odtwarzanych filmów. [59.94Hz (NTSC)] [50.00Hz (PAL)] [24.00Hz (CINEMA)] Dla rejonów, w których system nadawania sygnału TV to NTSC Dla rejonów, w których system nadawania sygnału TV to PAL Jest to częstotliwość systemu odpowiednia do nagrywania filmów • Po zmianie ustawienia należy wyłączyć i włączyć aparat. • Domyślnie częstotliwość systemu ustawiona jest zgodnie z systemem nadawania w danym rejonie.
9. Funkcje menu [Aktywuj] Użyj klucza ulepszenia oprogramowania (DMW-SFU1: wyposażenie opcjonalne), aby aktywować dodatkowe funkcje aparatu. Ustawienia: [Eksportuj kod seryjny]/[Importuj kod aktywacji]/[Lista aktywacji] • [Eksportuj kod seryjny] lub [Importuj kod aktywacji] wykonać należy z kartą SD w gnieździe karty 1. [Ustaw. folderu/pliku] Umożliwia ustawienie wzorców nazywania folderu oraz plików, w których zapisywane będą obrazy. Nazwa folderu Nazwa pliku PABC0001.
9. Funkcje menu • W każdym folderze zapisanych może być do 999 plików. Jeśli liczba ta przekroczy 999, automatycznie utworzony zostanie nowy folder ze zwiększonym numerem folderu. • Nie można utworzyć nowego folderu, jeśli istnieją foldery o numerach od 100 aż do 999. W takim przypadku zaleca się zapisanie swoich danych na komputerze lub podobnym urządzeniu i sformatowanie karty. (P31) [Funkcja podw. gniazda] Umożliwia ustawienie sposobu, w jaki przeprowadzany jest zapis kart w gnieździe 1 oraz 2.
9. Funkcje menu [Zap./przywr.ustaw.kamery] Umożliwia zapisywanie ustawień konfiguracji aparatu na karcie. Ponieważ zapisane dane konfiguracyjne mogą być importowane do aparatu, jedną konfigurację można zastosować do wielu aparatów. • Zapis oraz odczyt danych konfiguracyjnych przy użyciu karty włożonej do gniazda karty 1. Umożliwia zapisywanie ustawień konfiguracji aparatu na karcie. • Aby zapisać nowe informacje, wybierz [Nowy plik]; aby nadpisać istniejący plik, wybierz ten plik.
9. Funkcje menu [Zerowanie] Zostają przywrócone następujące ustawienia domyślne: – Ustawienia rejestracji – Ustawienia konfiguracji ([Konfiguracja Wi-Fi] oraz [Bluetooth]) – Ustawienia własne ([Rozp. twarzy] oraz [Ustawianie profilu]) – Konfiguracja/ustawienia niestandardowe (z wyjątkiem [Konfiguracja Wi-Fi], [Bluetooth], [Rozp. twarzy] oraz [Ustawianie profilu]) • Po wyzerowaniu ustawień konfiguracji/niestandardowych poniższe ustawienia również zostaną wyzerowane. – Ustawienie [Strefa czas.
9. Funkcje menu [Ust. wskaź. poziomu.] Trzymaj aparat w pozycji poziomej, a następnie naciśnij [MENU/SET]. Czujnik poziomu zostanie skorygowany. [Dost. ] [Reset. wart. wsk. Przywraca ustawienia domyślne czujnika poziomu. poziomu] Menu [Moje menu] : • [Ust. Mojego menu] (P245) [Ust. Mojego menu] Umożliwia zapisanie często używanych menu i wyświetlanie ich w [Moje menu]. Można zarejestrować do 23 menu. MENU > [Moje menu] > [Ust.
9. Funkcje menu : Menu [Odtwarzanie] • [Pokaz slajdów] (P247) • [Tryb odtw.] (P248) • [Zabezpiecz] (P249) • [Ocena] (P249) • [Edycja tyt.] (P250) • [Edycja rozp.tw.] (P250) • [Ust. druku] (P251) • [Przetwarzanie RAW] (P252) • [Masowy zapis ZDJĘĆ 6K/4K] (P123) • [Red. szumów ZDJ. 6K/4K] (P124) • [Kompozycja światła] (P255) • [Retusz usuwający] (P256) • [Wpis. tekstu] (P257) • [Kopiuj] (P258) • [Zm.rozm.] (P259) • [Przycięcie] (P260) • [Obróć] (P261) • [Podział filmu] (P261) • [Rejestr.
9. Funkcje menu [Pokaz slajdów] Można wyświetlać zrobione zdjęcia z podkładem muzycznym w sekwencji z ustawionym odstępem czasowym pomiędzy poszczególnymi zdjęciami. Można utworzyć pokaz slajdów składający się z samych zdjęć, samych filmów itp. Zaleca się korzystanie z tej funkcji w przypadku wyświetlania zdjęć i filmów na ekranie telewizora po podłączeniu aparatu. MENU 1 2 > [Odtwarzanie] > [Pokaz slajdów] Wybierz odtwarzaną grupę za pomocą przycisków 3/4, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
9. Funkcje menu ∫ Zmiana ustawień pokazu slajdów Można zmieniać ustawienia odtwarzania pokazu slajdów wybierając [Efekt] lub [Konfiguracja] na ekranie menu pokazu slajdów. [Efekt] Tryb ten umożliwia wybór efektów podczas przejść między zdjęciami. [Czas trwania] • [Czas trwania] można ustawić tylko, gdy jako ustawienie [Efekt] wybrano [OFF]. [Powtarzanie] [ON]/[OFF] [Dźwięk] [AUTO]: W czasie wyświetlania zdjęć odtwarzana jest muzyka. Dźwięk jest odtwarzany podczas wyświetlania filmów.
9. Funkcje menu [Zabezpiecz] Można ustawić zabezpieczenie zdjęć przed przypadkowym skasowaniem. MENU > [Odtwarzanie] > [Zabezpiecz] Wybierz zdjęcie. (P246) • Na ekranie pojawi się [999+], jeżeli łączna liczba zdjęć chronionych przed zapisem w grupie zdjęć przekracza 1000. ∫ Anulowanie wszystkich ustawień [Zabezpiecz] Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Anuluj], a następnie naciśnij przycisk [MENU/ SET]. • W danym momencie można kasować ustawienia dla obrazów tylko na jednej karcie.
9. Funkcje menu [Edycja tyt.] Można dodawać tekst (komentarz) do zdjęć. Zapisany tekst można drukować na odbitkach/zdjęciach przy użyciu [Wpis. tekstu] (P257). MENU 1 2 > [Odtwarzanie] > [Edycja tyt.] Wybierz zdjęcie. (P246) • Ikona [’] zostaje wyświetlona w przypadku zdjęć z zarejestrowanymi tytułami. Wprowadź tekst. (P64) • Aby usunąć tytuł, należy usunąć cały tekst na ekranie wprowadzania tekstu. • Można drukować teksty (komentarze) korzystając z oprogramowania “PHOTOfunSTUDIO” (P311).
9. Funkcje menu [Ust. druku] DPOF “Digital Print Order Format” to system umożliwiający użytkownikowi wybieranie zdjęć do drukowania, ustawianie liczby wydruków oraz drukowanie daty zrobienia zdjęcia na zdjęciach w przypadku korzystania z drukarki fotograficznej obsługującej system DPOF lub usług zakładu fotograficznego. Szczegółowe informacje można uzyskać w zakładzie fotograficznym. • Ustawienie opcji [Ust. druku] dla zdjęć w grupie, określa liczbę wydruków dla każdego zdjęcia w grupie.
9. Funkcje menu [Przetwarzanie RAW] Zdjęcia zapisane w formacie RAW można przetwarzać. Przetworzone zdjęcia będą zapisywane w formacie JPEG. MENU 1 2 > [Odtwarzanie] > [Przetwarzanie RAW] Wybierz obrazy w formacie RAW za pomocą przycisków 2/1, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. Za pomocą przycisków 3/4 wybierz żądaną pozycję. • Można wprowadzać ustawienia dla poniższych pozycji. Początkowo wybrane są ustawienia, które zostały użyte podczas zapisywania. [Balans bieli] [Korekcja jasności] [Styl.
9. Funkcje menu 3 4 5 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby wprowadzić ustawienia. • Patrz “Ustawienia poszczególnych pozycji” na P253. Naciśnij przycisk [MENU/SET]. • Operacja ta pozwala przywrócić ekran z kroku pozycji, powtarzaj kroki 2 do 4. 2. Aby wprowadzić ustawienia innych Wybierz [Rozp. przetwarz.] za pomocą 3/4, a następnie naciśnij [MENU/SET]. ∫ Ustawienia poszczególnych pozycji Obsługa za pomocą przycisków 2/1 / 3 Obsługa dotykowa Opis działania Przeciąganie Wybór ustawienia. DISP.
9. Funkcje menu Ustawienie [Konfiguracja] Po wybraniu pozycji wyświetlony zostanie ekran wyboru opcji [Przywróć ustawienia], [Przestrz. kol.] lub [Rozmiar obrazu]. 1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz pozycję, a następnie naciśnij przycisk [MENU/ SET]. • Wybór [Przywróć ustawienia] spowoduje wyświetlenie ekranu potwierdzenia. Wybór [Tak] spowoduje wykonanie operacji i powrót do ekranu wyboru pozycji. 2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz ustawienie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/ SET].
9. Funkcje menu [Kompozycja światła] Wybierz klatki z pliku zdjęć seryjnych 6K/4K, które chcesz połączyć. Obszary zdjęć jaśniejsze niż na poprzedzającym zdjęciu zostaną nałożone na poprzedniej klatce, w celu ich połączenia w jeden obraz. > [Odtwarzanie] > [Kompozycja światła] Za pomocą przycisków 2/1 wybierz pliki zdjęć seryjnych 6K/4K, a następnie naciśnij [MENU/SET]. Wybierz metodę łączenia, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
9. Funkcje menu [Retusz usuwający] • Operację usuwania można przeprowadzić poprzez dotknięcie. [Retusz usuwający] automatycznie włącza możliwość obsługi przez dotyk. [Odtwarzanie] > MENU > [Retusz usuwający] 1 2 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. Przesuń palec po części, którą chcesz usunąć. • Części, które zostaną usunięte są podświetlone kolorem. • Dotknięcie [Cofnij] spowoduje przywrócenie poprzedniego stanu podświetlonych części.
9. Funkcje menu [Wpis. tekstu] Możesz umieszczać informacje na zarejestrowanych obrazach. LISA MENU 1 2 3 4 > [Odtwarzanie] > [Wpis. tekstu] Wybierz zdjęcie. (P246) • Po nałożeniu tekstu na zdjęcie wyświetlona zostaje ikona [‘]. Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Ustaw], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. [Data zdjęcia] Umieszcza datę rejestracji. [Imię] [ ] ([Rozpoznawanie twarzy]): Imię zapisane w [Rozp. twarzy] zostanie naniesione na zdjęcie.
9. Funkcje menu [Kopiuj] Umożliwia kopiowanie obrazów z karty na drugą kartę. MENU 1 > [Odtwarzanie] > [Kopiuj] Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Kierunek kopiowania], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. Kopiuje obrazy z karty w gnieździe 1 na kartę w gnieździe 2. Kopiuje obrazy z karty w gnieździe 2 na kartę w gnieździe 1. 2 Za pomocą 3/4 wybierz metodę kopiowania i skopiuj obrazy. Kopiuje wybrane obrazy. [Wybierz pozycję Kopiuj] 1 Wybierz folder z obrazami, które chcesz przesłać.
9. Funkcje menu [Zm.rozm.] Aby ułatwić wysyłanie na strony www, dołączanie do e-maili itp., rozmiar obrazu (licza pikseli) zostaje zmniejszony. MENU > [Odtwarzanie] > [Zm.rozm.] Wybierz zdjęcie i rozmiar. ustawienie [Pojed.] 1 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. 2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
9. Funkcje menu [Przycięcie] Można powiększyć, a następnie przyciąć ważny fragment zapisanego zdjęcia. MENU 1 2 > [Odtwarzanie] > [Przycięcie] Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. Za pomocą tylnego pokrętła oraz przycisków 3/4/2/1 wybierz fragmenty, które mają zostać wykadrowane.
9. Funkcje menu [Obróć] (Zdjęcie jest obracane ręcznie). Pozwala ręcznie obrócić zapisany obraz o wielokrotność 90o. • Funkcja [Obróć] zostaje wyłączona po wybraniu dla opcji [Obróć wyśw.] ustawienia [OFF]. MENU 1 2 > [Odtwarzanie] > [Obróć] Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. Wybierz kierunek obracania. [ ]: Zdjęcie jest obracane zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 90o. [ ]: Zdjęcie jest obracane przeciwnie do ruchu wskazówek zegara o 90o.
9. Funkcje menu [Rejestr. Poklatkowa] Funkcja ta pozwala na stworzenie filmu z grupy zdjęć, zapisanych w trybie [Zdjęcia poklatkowe]. Utworzony film zapisywany jest w formacie [MP4]. MENU 1 2 > [Odtwarzanie] > [Rejestr. Poklatkowa] Wybierz grupę zdjęć [Zdjęcia poklatkowe] za pomocą 2/1, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. Utwórz film, wybierając metodę jego utworzenia. • Patrz P138 w celu uzyskania szczegółowych informacji. Należy również skorzystać z uwag dotyczących P138 dla tworzenia filmów.
9. Funkcje menu [Obróć wyśw.] (Zdjęcie jest obracane automatycznie i wyświetlane.) Ten tryb umożliwia wyświetlanie zdjęć w pionie, jeżeli zostały zrobione aparatem trzymanym pionowo. MENU > [Odtwarzanie] > [Obróć wyśw.] > [ON] Nie jest dostępny w następujących przypadkach: • Podczas wyświetlania zdjęć na ekranie monitora komputera osobistego nie mogą być one obracane, jeżeli system operacyjny nie obsługuje formatu Exif. Jest to format plików umożliwiający zapisywanie danych nagrywania itp.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Możliwości funkcji połączenia bezprzewodowego Wi-Fi®/Bluetooth® Sterowanie urządzeniem z pomocą Smartfona/Tabletu (P274) • Nagrywanie za pomocą smarftona (P275) • Odtwarzanie lub zapisywanie obrazów w aparacie lub przesyłanie ich na portale społecznościowe (P277) Poznaj więcej możliwości wykorzystania technologii Bluetooth® W dowolnym momencie można nawiązać połączenie ze smartfonem obsługującym Bluetooth low energy.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Funkcjonalność Wi-Fi/Bluetooth ∫ Przed rozpoczęciem użytkowania • Ustaw zegar przed korzystaniem z funkcji Wi-Fi/Bluetooth. (P39) • Aby używać funkcji Wi-Fi aparatu, wymagany jest bezprzewodowy punkt dostępowy lub urządzenie docelowe, wyposażone w funkcję bezprzewodowej sieci LAN.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Po podłączeniu do sieci Wi-Fi istnieje możliwość wykonania następujących operacji przez naciskanie przycisku [Wi-Fi]: [Zakończ połączenie] Kończy połączenie Wi-Fi. [Zmień miejsce docelowe] Kończy połączenie Wi-Fi i pozwala wybrać inne połączenie Wi-Fi. [Zmień ustawienia wysyłania obrazów] Patrz P286 w celu uzyskania szczegółowych informacji. Zapisanie miejsca docelowego bieżącego połączenia lub [Zarejestr. bież. miejsce docel.
10.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Korzystanie ze smartfona z obsługą Bluetooth low energy Wykonaj prostą procedurę konfiguracji połączenia (parowanie), aby nawiązać połączenie ze smartfonem obsługującym Bluetooth low energy. Po zakończeniu parowania, aparat również automatycznie łączy się ze smartfonem za pomocą połączenia Wi-Fi. • Obsługiwane smartfony Android: iOS: Android 5.0 lub nowszy z obsługą technologii Bluetooth 4.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth • Sparowany smartfon zostanie zapisany na liście sparowanych urządzeń po nawiązaniu połączenia Wi-Fi. • Parowanie należy przeprowadzić tylko dla pierwszego połączenia. W przypadku drugiego i następnych połączeń: (P269) Gdy nawiązane jest połączenie Bluetooth, aparat automatycznie nawiązuje połączenie Wi-Fi. • (Urządzenia z systemem iOS) Aby zmienić podłączone urządzenie na ekranie konfiguracji Wi-Fi, należy postępować zgodnie z poleceniami na ekranie.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth • Na ekranie nagrywania wyświetla się [ ] w czasie trwania połączenia Bluetooth. Jeśli funkcja Bluetooth jest włączona, ale nie ma połączenia, [ ] miga. • Można zarejestrować do 16 smartfonów. W przypadku próby zarejestrowania powyżej 16 urządzeń smartfon dodany najwcześniej zostanie zastąpiony nowym. • Przeprowadzenie [Zresetuj Ustawienia Sieci] spowoduje usunięcie zapisanych informacji o urządzeniach.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Używanie hasła przy ustanawianiu połączenia Łączenie się z wykorzystaniem hasła zwiększa bezpieczeństwo. By nawiązać połączenie możesz zeskanować kod QR lub wprowadzić hasło ręcznie. Przygotowanie: (Na aparacie) Ustaw [Hasło Wi-Fi] na [ON]. (P305) ∫ Konfiguracja połączenia za pomocą kodu QR W aparacie Wybierz menu. (P55) MENU > [Konfig.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth ∫ Ręczne wprowadzanie hasła przy ustanawianiu połączenia W aparacie Wybierz menu. (P55) MENU > [Konfig.] > [Wi-Fi] > [Funkcja Wi-Fi] > [Nowe połączenie] > [Zdalne wykonywanie zdjęć i przeglądanie] A SSID oraz hasło B Kod QR • Gdy aparat gotowy jest na połączenie ze smartfonem, wyświetlane są kod QR, SSID i hasło. • Informacje można również wyświetlić naciskając przycisk [Wi-Fi] na aparacie. Na smartfonie 1 2 Włącz funkcję Wi-Fi w menu ustawień smartfona.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Podłączanie poprzez bezprzewodowy punkt dostępowy ([Przez sieć]): W aparacie 1 Wybierz [Przez sieć]. • Aby podłączyć aparat do bezprzewodowego punktu dostępowego, należy postępować zgodnie z procedurą opisaną na P300. Na smartfonie 2 3 4 Włącz funkcję Wi-Fi w menu ustawień smartfona. Podłącz smartfon do bezprzewodowego punktu dostępowego, do którego podłączony jest aparat. Uruchom “Image App ”.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Sterowanie urządzeniem z pomocą Smartfona/ Tabletu ∫ Wymagania dotyczące trybu łączności bezprzewodowej Wymagania dotyczące trybu łączności bezprzewodowej zależne są od funkcji wykorzystywanych po podłączeniu do smartfona. Wymagana łączność bezprzewodowa Bluetooth Wi-Fi Bluetooth Wi-Fi Wsparcie dla Bluetooth low energy Oznacza, że z funkcji tej można korzystać na smartfonach obsługujących Bluetooth low energy.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth ∫ Wyłączanie aparatu smartfonem 1 Wybierz [ ]. 2 Wybierz [ OFF]. • Po włączeniu aparatu za pomocą smartfona, kontrolka stanu zapali się. • Gdy [Zdalne budzenie] ustawione jest na [ON], funkcja Bluetooth działa nadal, nawet po wyłączeniu aparatu, przyczyniając się do zwiększonego zużycia baterii. Robienie zdjęć przy użyciu smartfona (zdalny zapis) Wymagana łączność bezprzewodowa: Wi-Fi 1 2 Połącz się ze smartfonem. (P267) Obsługa smartfona.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth ∫ Zmiana ustawień pokrętła aparatu itp. za pomocą smartfona Wybranie aparatu lub smartfona jako głównego urządzenia sterującego podczas zdalnego nagrywania. Przejdź do menu aparatu. (P55) MENU > zdalnego] [Kamera] [Smartfon] [Konfig.] > [Wi-Fi] > [Konfiguracja Wi-Fi] > [Priorytet urządzenia Pozwala na podejmowanie działań aparatem i smartfonem podczas zdalnego nagrywania. • Nie można zmieniać ustawień pokrętła aparatu itp. za pomocą smartfona.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Odtwarzanie oraz zapisywanie obrazów w aparacie lub przesyłanie ich na portale społecznościowe Wymagana łączność bezprzewodowa: Wi-Fi 1 2 Połącz się ze smartfonem. (P267) Obsługa smartfona. • Jeżeli smartfon jest już połączony za pośrednictwem Wi-Fi, należy przejść do punktu 3. 1 (Przy połączeniu poprzez Bluetooth) Wybierz [ 2 (Przy połączeniu poprzez Bluetooth) Wybierz [Remote operation]. ]. • Automatyczne połączenie Wi-Fi.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Automatyczne przesyłanie zapisanych obrazów do smartfona Wymagana łączność bezprzewodowa: Bluetooth Wi-Fi Aparat automatycznie przenosi zapisane obrazy do połączonego za pomocą Bluetooth smartfona poprzez Wi-Fi. 1 2 Nawiąż połączenie Bluetooth ze smartfonem. (P268) Przejdź do menu aparatu. (P55) MENU 3 4 5 > [Konfig.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Automatyczne tworzenie kopii zapasowych obrazów w chmurze (Auto Cloud Backup) Wymagana łączność bezprzewodowa: Bluetooth Wi-Fi Aparat wykrywa połączenie między smartfonem oraz bezprzewodowym punktem dostępowym i tworzy kopię zapasową zdjęć zapisanych w aparacie ustawionym w wybranej chmurze. • Aby zapoznać się z kompatybilnymi usługami przechowywania danych w chmurze, należy przejść do sekcji “FAQ/Contact us” na następującej stronie. http://lumixclub.panasonic.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth • Bezprzewodowy punkt dostępowy zostanie automatycznie zarejestrowany, kiedy aparat połączy się z nim przez Wi-Fi. • Można zarejestrować do 17 bezprzewodowych punktów dostępowych. Jeśli będziesz chciał zarejestrować więcej niż 17 urządzeń, bezprzewodowy punkt dostępowy dodany najwcześniej zostanie zastąpiony nowym. • Wykonanie [Zresetuj Ustawienia Sieci] spowoduje usunięcie zarejestrowanych punktów dostępowych.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Wykonywanie kopii zapasowych Przygotowanie: Aby korzystać z automatycznej kopii zapasowej w chmurze, należy: • Ustawić aparat w trybie, w którym może być włączony za pomocą smartfona (stan czuwania). (P274) – Aparat: Opcje [Bluetooth] oraz [Zdalne budzenie] są ustawione na [ON]. – Aparat: Przełącznik ON/OFF aparatu jest ustawiony na [OFF]. • Aparat: Przełącznik blokady zapisu karty nie jest w położeniu [LOCK].
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Zapisywanie informacji o położeniu w obrazach Wymagana łączność bezprzewodowa: Bluetooth Smartfon wysyła informacje o lokalizacji do aparatu przez Bluetooth, natomiast aparat dokonuje zapisu, w którym zawarte są informacje o lokalizacji. GPS A Smartfon pobiera dane o lokalizacji. B Smartfon wysyła dane o lokalizacji. C Aparat zapisuje obrazy z informacją o lokalizacji. Bluetooth Przygotowanie: Włącz lokalizację GPS w smartfonie.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Synchronizacja zegara aparatu ze smartfonem Wymagana łączność bezprzewodowa: Bluetooth Synchronizacja zegara i ustawienia strefy czasowej aparatu ze smartfonem. 1 2 Nawiąż połączenie Bluetooth ze smartfonem. (P268) Przejdź do menu aparatu. (P55) MENU > [Konfig.] > [Bluetooth] > [Atom. ustaw. zegara] > [ON] • Ustawienie [Ust. zegara] oraz [Dom] lub [Cel] dostępne w [Strefa czas.] w menu [Konfig.] zostaną zsynchronizowane z odpowiednimi wartościami smartfona.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Odtwarzanie zdjęć na ekranie telewizora Możesz odtwarzać zdjęcia na telewizorze, który obsługuje funkcję Digital Media Renderer (DMR) dla standardu DLNA. Przygotowanie: Ustaw telewizor w trybie oczekiwania DLNA. • Zapoznaj się z instrukcją obsługi telewizora. 1 Wybierz menu. (P55) MENU > [Konfig.] > [Wi-Fi] > [Funkcja Wi-Fi] > [Nowe połączenie] > [Odtwarzanie na telewizorze] 2 3 4 Wybierz [Przez sieć] lub [Bezpośrednio] i podłącz.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Przesyłanie obrazów W przypadku wysyłania obrazów wybierz metodę, której chcesz użyć do wysyłania, po wybraniu [Nowe połączenie] w [Funkcja Wi-Fi] w [Wi-Fi] w menu [Konfig.]. ∫ Obrazy, które mogą zostać przesłane Miejsce docelowe JPEG RAW MP4¢1 AVCHD¢1, 2 Plik zdjęć seryjnych 6K/4K¢1 MP4(LPCM), Obrazy zapisane z użyciem MOV funkcji Post Focus¢1 [Smartfon] (P287) ± — ±¢3 — — [Komputer] (P290) ± ± ± ± ±¢1 ± [Usługa synchr.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Wysyłanie obrazów zapisanych w aparacie Obrazy można wybrać i przesłać po nagraniu. Ustawienie [Wybierz jeden] 1 Wybierz zdjęcie. 2 Wybierz [Ustaw]. 8VWDZ Ustawienie [Wybierz kilka] 1 Wybierz zdjęcie. (powtórz) 2 • To ustawienie zostanie anulowane, kiedy obraz zostanie wybrany ponownie. • Zdjęcia na różnych kartach wyświetlane są osobno. Można zmienić kartę, z której wyświetlane są zdjęcia, naciskając [Fn3].
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Przesyłanie obrazów do smartfona/ tabletu Przygotowanie: • Zainstaluj program “Image App”. (P267) 1 Wybierz menu. (P55) MENU > [Konfig.] > [Wi-Fi] > [Funkcja Wi-Fi] > [Nowe połączenie] > [Wysyłanie obrazów podczas ich rejestrow.] lub [Wysyłanie obrazów zapisanych w aparacie] > [Smartfon] 2 Wybierz [Przez sieć] lub [Bezpośrednio] i podłącz. (P299) Na smartfonie Podłączenie przy użyciu [Przez sieć]: 1 Włącz funkcję Wi-Fi.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Drukowanie bezprzewodowe Zdjęcia można drukować na urządzeniach obsługujących standard PictBridge (bezprzewodowa sieć LAN)¢. ¢ Zgodna ze standardami DPS over IP. • Aby poznać szczegóły dotyczące drukarki PictBridge (bezprzewodowej drukarki zgodnej z siecią LAN), należy skontaktować się z odpowiednią firmą. 1 Wybierz menu. (P55) MENU > [Konfig.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Przesyłanie obrazów do urządzeń AV Możesz przesyłać zdjęcia i filmy na urządzenia audio-video w domu (domowe urządzenia audio-video). A Bezprzewodowy punkt dostępowy B Domowe urządzenie AV Przygotowanie: Przy wysyłaniu obrazów do urządzeń AV należy ustawić urządzenie w trybie oczekiwania DLNA. • Szczegółowe informacje znaleźć można w instrukcji obsługi urządzenia. 1 Wybierz menu. (P55) MENU > [Konfig.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Przesyłanie obrazów do komputera Przygotowanie: • Włącz komputer. • Przygotuj na komputerze foldery, do których mają zostać przesłane zdjęcia. (P290) • Jeżeli zmienione zostały standardowe ustawienia grupy roboczej na komputerze docelowym, należy zmienić ustawienia tego urządzenia w [Połączenie z PC]. (P305) Aby utworzyć folder na odebrane obrazy • Utwórz nazwę konta dla komputera (do 254 znaków) oraz hasło (do 32 znaków) składające się ze znaków alfanumerycznych.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Przesyłanie obrazów do komputera 1 Wybierz menu. (P55) MENU > [Konfig.] > [Wi-Fi] > [Funkcja Wi-Fi] > [Nowe połączenie] > [Wysyłanie obrazów podczas ich rejestrow.] lub [Wysyłanie obrazów zapisanych w aparacie] > [Komputer] 2 3 4 5 Wybierz [Przez sieć] lub [Bezpośrednio] i podłącz. (P299) Wybierz komputer, do którego chcesz się podłączyć.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Korzystanie z usług sieciowych Za pomocą “LUMIX CLUB” można przesyłać zdjęcia i filmy do serwisów społecznościowych itp. Możliwe jest skonfigurowanie automatycznych transferów zdjęć i filmów do usługi Cloud Sync, dzięki czemu będziesz mógł otrzymywać zdjęcia i filmy na swój komputer lub smartfon.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Rejestrowanie usług sieciowych • Aby zapoznać się z kompatybilnymi serwisami sieciowymi, sprawdź informacje w “FAQ/Contact us” na poniższej stronie internetowej. http://lumixclub.panasonic.net/eng/c/lumix_faqs/ Przygotowanie: Upewnij się, że utworzyłeś konto w usłudze sieciowej, której chcesz używać, i masz wszystkie dane potrzebne do zalogowania. 1 2 3 4 Połącz się ze stroną “LUMIX CLUB” przy użyciu smartfona lub komputera PC. http://lumixclub.panasonic.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth ∫ Przesyłanie obrazów z aparatu do serwisów internetowych po wykonaniu prostych operacji 1 2 Wyświetl obraz. Naciśnij przycisk 4. (Po wybraniu grupy zdjęć, naciśnij 3 i wybierz [Przesyłanie (Wi-Fi)] lub [Prześlij wszyst. (Wi-Fi)].) • To samo można uzyskać poprzez naciśnięcie [ ]. (W przypadku wybrania grupy zdjęć, wybierz [Przesyłanie (Wi-Fi)] lub [Prześlij wszyst. (Wi-Fi)] po dotknięciu [ ], SUB ].
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Przy wysyłaniu obrazów do [Usługa synchr. w chmurze] ∫ Użycie [Usługa synchr. w chmurze] (Stan na luty 2017) Aby wysłać zdjęcie do folderu Cloud, musisz zarejestrować się w “LUMIX CLUB” (P296) i skonfigurować ustawienia synchronizacji Cloud Sync. W przypadku korzystania z komputera należy użyć “PHOTOfunSTUDIO ” (P311) aby wprowadzić ustawienia Cloud Sync. W przypadku korzystania ze smartfona, do wprowadzenia ustawień należy użyć “Image App”.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Informacje o [LUMIX CLUB] Uzyskaj login ID “LUMIX CLUB” (bezpłatnie). • Możesz korzystać z loginu ID uzyskanego na komputerze dla aparatu. (P297) • Możesz połączyć identyfikatory logowania uzyskane oddzielnie dla aparatu i smartfona w jeden wspólny identyfikator logowania. (P297) Szczegółowe informacje znaleźć można na stronie internetowej “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Sprawdzanie lub zmiana identyfikatora logowania lub hasła ([Ustaw ID logowania]) Przygotowanie: Podczas korzystania z uzyskanego ID logowania sprawdź ID i hasło. Aby zmienić hasło “LUMIX CLUB” w aparacie, należy uprzednio wejść na stronę “LUMIX CLUB” przy użyciu smartfona albo komputera PC i zmienić hasło “LUMIX CLUB”. 1 Wybierz menu. (P55) MENU 2 3 4 > [Konfig.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Zapoznaj się z warunkami użytkowania “LUMIX CLUB” Sprawdź szczegółowe informacje, jeśli warunki zostały uaktualnione. Wybierz menu. (P55) MENU > [Konfig.] > [Wi-Fi] > [Konfiguracja Wi-Fi] > [LUMIX CLUB] > [Warunki użytkow.] Usuń swój login ID oraz hasło z “LUMIX CLUB” Jeśli pozbywasz się aparatu, usuń z niego swój login ID. Możesz również skasować swoje konto “LUMIX CLUB”.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Połączenia Wi-Fi W przypadku korzystania z [Nowe połączenie] należy wybrać sposób podłączenia, aby ustanowić połączenie. (Patrz poniżej) Z kolei w przypadku korzystania z [Wybierz miejsce docelowe z Historii] lub [Wybierz miejsce docelowe z Ulubionych] aparat łączy się z wybranym urządzeniem korzystając z poprzednio używanych ustawień.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Podłączenie poprzez bezprzewodowy punkt dostępowy (przez sieć) Naciśnij przycisk WPS bezprzewodowego punktu dostępowego, aby ustanowić połączenie. [WPS (Przycisk)] Naciśnij przycisk WPS bezprzewodowego punktu dostępowego i przytrzymaj tak długo, aż urządzenie przejdzie do trybu WPS. np.: Wprowadź kod PIN w bezprzewodowym punkcie dostępowym, aby ustanowić połączenie.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Jeśli nie masz pewności co do kompatybilności WPS (podłączenie przy użyciu [Z listy]) • Potwierdź klucz szyfrujący wybranego punktu dostępowego, jeśli uwierzytelnienie sieci jest szyfrowane. 1 2 Wybierz bezprzewodowy punkt dostępowy, do którego chcesz się podłączyć. • Naciśnięcie [DISP.] spowoduje ponowne wyszukiwanie bezprzewodowego punktu dostępowego.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Bezpośrednie połączenie aparatu z innym urządzeniem (połączenie bezpośrednie) [WPS (Przycisk)] 1 2 Na ekranie aparatu, wybierz [WPS (Przycisk)]. Ustaw urządzenie w trybie WPS. • Naciśnięcie przycisku [DISP.] w aparacie może wydłużyć czas oczekiwania na połączenie. [Połączenie WPS] [WPS (kod PIN)] 1 2 [Połączenie manualne] Na ekranie aparatu, wybierz [WPS (kod PIN)]. Wprowadź kod PIN urządzenia do tego aparatu. Wprowadź SSID oraz hasło do urządzenia.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Szybie podłączanie z użyciem ustawień wykorzystanych poprzednio ([Wybierz miejsce docelowe z Historii]/[Wybierz miejsce docelowe z Ulubionych]) W przypadku używania funkcji Wi-Fi, rekord zostaje zapisany w historii. Rekordy można ustawiać jako ulubione. Wykorzystując historię lub listę ulubionych, możesz łatwo połączyć się przy tych samych ustawieniach, co poprzednio.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Edytowanie elementów zapisanych jako ulubione 1 Wybierz menu. (P55) MENU > [Konfig.] > [Wi-Fi] > [Funkcja Wi-Fi] > [Wybierz miejsce docelowe z Ulubionych] 2 Wybierz historię ulubionych, którą chcesz edytować, a następnie naciśnij przycisk 1. [Usuń z Ulubionych] — [Zmień kolejność Ulubionych] Określ lokalizację docelową w żądanej pozycji, aby zmienić kolejność wyświetlania. [Zmień zarejestrowaną nazwę] Wprowadź tekst, aby zmienić zarejestrowaną nazwę.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth Menu [Konfiguracja Wi-Fi] Przeprowadź konfigurację ustawień wymaganych dla funkcji Wi-Fi. Ustawienia nie mogą być zmieniane podczas trwania połączenia Wi-Fi. Wybierz menu. (P55) MENU > [Konfig.] > [Wi-Fi] > [Konfiguracja Wi-Fi] [Priorytet urządzenia zdalnego] Pozwala ustawić aparat lub smartfon jako główne urządzenie sterujące podczas rejestracji.
10. Korzystanie z funkcji Wi-Fi/Bluetooth [Nazwa urządzenia] Możesz zmienić nazwę (SSID) aparatu. 1 Naciśnij przycisk [DISP.]. 2 Wpisz nową nazwę urządzenia. • Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znajdują się na stronie P64. • Można wpisać maksymalnie 32 znaków. [Blokada funkcji Wi-Fi] Aby zapobiec użytkowaniu funkcji Wi-Fi przez niepowołane osoby oraz w celu ochrony poufnych informacji, należy zabezpieczyć funkcję Wi-Fi za pomocą hasła. [Ustaw] Wprowadź jako hasło dowolny 4-cyfrowy numer.
11. Podłączanie do innych urządzeń Oglądanie filmów 4K na telewizorze/ Zapisywanie filmów 4K na komputerze PC lub nagrywarce Oglądanie filmów w rozmiarze 4K ∫ Odtwarzanie na ekranie telewizora Przygotowanie: Ustaw [Tryb HDMI(Odtwarzanie)] (P239) na [AUTO] lub wybierz ustawienie o rozdzielczości [4K] (jeśli rozdzielczość ustawiona jest na [4K]) lub [C4K] (jeśli rozdzielczość ustawione jest na [C4K]). • Gdy [Częstotl. systemowa] ustawione jest na [59.
11. Podłączanie do innych urządzeń Odtwarzanie zdjęć na ekranie telewizora Zdjęcia oglądać można na ekranie telewizora po podłączeniu aparatu do telewizora kablem HDMI. Przygotowania: Wyłącz aparat i telewizor. 1 Podłącz aparat i telewizor. • Sprawdź kierunek gniazd i podłącz wejścia/wyjścia, wkładając wtyczkę prosto, jednocześnie ją przytrzymując. (Nierówne lub nieprawidłowe podłączenie może spowodować błędne działanie z powodu odkształcenia gniazda.
11. Podłączanie do innych urządzeń Zapisane obrazy można wyświetlać na ekranie telewizora z gniazdem kart pamięci SD • W zależności od modelu telewizora zdjęcia mogą nie być wyświetlane na pełnym ekranie. • Formaty filmów, które można odtwarzać zależą od modelu telewizora. • Informacje dotyczące kart kompatybilnych z odtwarzaniem, patrz instrukcja obsługi telewizora.
11. Podłączanie do innych urządzeń Zapisywanie zdjęć i filmów na komputerze PC Można przenosić zapisane zdjęcia do komputera osobistego po uprzednim podłączeniu aparatu. • Niektóre komputery mają możliwość bezpośredniego odczytu kart pamięci wyjętych z aparatu. Szczegóły znajdują się w instrukcji obsługi komputera. ∫ Obsługiwane komputery Urządzenie można podłączać do każdego komputera rozpoznającego urządzenia pamięci masowej. • Obsługiwane systemy Windows: Windows 7/Windows 8/Windows 8.
11. Podłączanie do innych urządzeń Pobieranie oprogramowania Pobierz i zainstaluj oprogramowanie, aby edytować i odtwarzać obrazy z komputera. • Aby pobrać oprogramowanie, należy podłączyć komputer do Internetu. • Pobranie oprogramowania może zająć nieco czasu, w zależności od środowiska komunikacyjnego. PHOTOfunSTUDIO 10.0 XE Oprogramowanie to umożliwia zarządzanie obrazami. Przykładowo, pozwala ono na przesyłanie zdjęć i filmów do komputera PC oraz sortowanie ich według daty zapisu lub nazwy modelu.
11. Podłączanie do innych urządzeń SILKYPIX Developer Studio SE Oprogramowanie to służy do edycji obrazów w formacie RAW. Edytowane obrazy można zapisywać w formacie (JPEG, TIFF itp.) umożliwiającym wyświetlanie na komputerze. Sprawdź poniższą witrynę, aby pobrać i zainstalować oprogramowanie. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/ • Środowisko pracy System operacyjny Windows Windows® Windows® Windows® Windows® Mac Mac OS X v10.6 - v10.12 7, 8, 8.
11. Podłączanie do innych urządzeń Przesyłanie obrazów do komputera Przygotowanie: Zainstaluj “PHOTOfunSTUDIO ” na komputerze PC. (P311) 1 Połącz komputer z aparatem za pomocą kabla połączeniowego USB (w zestawie). • Przed podłączeniem włącz aparat i komputer. • Trzymając wtyczkę należy podłączyć lub odłączyć kabel na wprost. (Nieprawidłowe podłączenie może spowodować błędne działanie z powodu odkształcenia gniazda.) Nie należy podłączać urządzeń do niewłaściwych gniazd.
11. Podłączanie do innych urządzeń ∫ Kopiowanie na komputer PC bez użycia “PHOTOfunSTUDIO ” (Dla Mac) Nawet w przypadku użytkowania komputera Mac lub w innej sytuacji, w której nie można zainstalować “PHOTOfunSTUDIO”, pliki i foldery można kopiować podłączając aparat do komputera, a następnie przeciągając je i upuszczając na ekranie komputera. • Struktura folderów karty dla tego aparatu jest następująca.
11. Podłączanie do innych urządzeń Zapisywanie zdjęć i filmów na nagrywarce Jeśli włożysz kartę z zawartością nagraną za pomocą niniejszego aparatu do nagrywarki Panasonic, możesz nagrać go na płycie Blu-ray Disc lub DVD. Sposoby eksportowania zdjęć i filmów do innych urządzeń różnią się w zależności od formatu pliku. (JPEG, RAW, AVCHD, MP4 lub MOV). • Zdjęcia seryjne 6K/4K (format MP4) nie są obsługiwane przez nagrywarki Panasonic.
11. Podłączanie do innych urządzeń Drukowanie zdjęć Po podłączeniu aparatu do drukarki obsługującej usługę PictBridge można wybrać obrazy, które mają zostać wydrukowane, i ustawić opcję rozpoczęcia wydruku za pomocą aparatu. • Zdjęcia grupowe będą wyświetlane nie jako zdjęcia grupowe, ale jako pojedyncze zdjęcia. • Niektóre drukarki mają możliwość bezpośredniego wydruku z karty wyjętej z aparatu. Szczegóły znajdują się w instrukcji obsługi drukarki. Przygotowanie: Włącz aparat i drukarkę.
11. Podłączanie do innych urządzeń • Po zakończeniu drukowania odłącz kabel USB. • Należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne). Gdy akumulator jest bliski rozładowania podczas podłączenia aparatu do drukarki, miga wskaźnik stanu i rozlega się sygnał alarmowy. Należy wówczas natychmiast przerwać drukowanie. Jeżeli drukowanie nie jest w toku, należy odłączyć kabel połączeniowy USB.
11. Podłączanie do innych urządzeń ∫ Ustawienia wydruku Wybierz i ustaw oba elementy na ekranie w kroku 2 w “Wybieranie i drukowanie pojedynczego zdjęcia” oraz w kroku 3 procedury “Wybieranie i drukowanie wielu zdjęć”. [Druk z datą] Ustawia drukowanie daty. [Liczba wydruków] Pozwala ustawić liczbę zdjęć, które mają zostać wydrukowane (do 999 zdjęć). [Rozmiar papieru] Ustawia rozmiar papieru. [Układ strony] Określa, czy ustawić margines i ilość zdjęć do wydrukowania na jednej stronie papieru.
12. Inne Wyposażenie opcjonalne Uchwyt na baterie (wyposażenie opcjonalne) Zastosowanie uchwytu na baterie (DMW-BGGH5: wyposażenie opcjonalne) poprawia wygodę obsługi i pewność uchwytu w pionowym położeniu aparatu. Zapasowe baterie pozwalają na dłuższy czas pracy aparatu. ∫ Ustawienie priorytetu pracy zapasowych baterii Pozwala wybrać, który akumulator ma być używany w pierwszej kolejności, w sytuacji kiedy akumulator znajduje się w aparacie oraz w uchwycie na akumulator.
12. Inne zdalny spust migawki (wyposażenie opcjonalne) W przypadku korzystania ze zdalnego spustu migawki (DMW-RSL1: wyposażenie opcjonalne), zastosowanie statywu umożliwia uniknięcie drgań aparatu; w ten sposób można trzymać spust migawki wciśnięty do końca przy fotografowaniu w trybie zdjęć [B] Bulb lub seryjnych. Zdalny spust migawki działa identycznie jak spust migawki na aparacie. • Należy zawsze korzystać z oryginalnego zdalnego spustu migawki firmy Panasonic (DMW-RSL1: wyposażenie opcjonalne).
12. Inne Wyświetlacz ekranowy/Wyświetlacz wizjera • Następujące obrazy są przykładami ustawienia wyświetlacza na [ ekranowego) na ekranie. ] (styl wyświetlacza Podczas nagrywania MOV 8bit FHD 24p 4:3 BKT L AFS ラュン Fn7 × Fn8 MINI SS Fn9 Fn10 OFF BKT AEL 3.
12.
12.
12. Inne Podczas nagrywania Ekran informacyjny nagrywania 3 F 3.5 1/60 Pojedyncze (P112) 0 ISO AUTO Zdjęcia seryjne (P113) 0 0 Zdjęcie 6K/4K (P116) AFS 4:3 L OFF AWB Fn 98 98 Post Focus (P128) Samowyzwalacz (P133) 1 AFS AFF AFC MF C1 Tryb nagrywania (P44) EXPS F3.
12. Inne Podczas nagrywania Ekran informacyjny nagrywania ([Wyśw. prioryt. wideo]) FPS IRIS 48 F 3.5 2 SHUTTER 1/60 C1 MOV M TC NDF 0 LongGOP 420/8 5h04m FHD 100M 5h04m 24p 00:00:00:00 ISO AUTO PHOTO STYLE EXPS MIC Wartość kompensacji ekspozycji (P105) L R 0 WB AWB 48 IRIS F 3.
12. Inne Podczas odtwarzania 4:3 1 MOV 8bit FHD 24p L 1/98 3 ]GM 100% A› F3.
12. Inne Podczas odtwarzania Wyświetlanie informacji szczegółowych 1/5 AFS 4:3 ISO 200 F3.5 2/5 R s RGB L STD. Wyświetlanie histogramu 1 G 5500 0 60 ISO 200 F3.5 0 2017.12. 1 10:00 0 60 2017.12. 1 10:00 100-0001 B Y 100-0001 Styl zdjęcia, światła i cienie Ekran balansu bieli 3/5 ISO 200 F3.5 4/5 1 5500K 0 ISO 200 F3.5 60 0 G A B 60 M 2017.12. 1 10:00 2017.12. 1 10:00 100-0001 100-0001 Ekran informacji o obiektywie 5/5 ISO 200 F3.5 0 60 2017.
12. Inne Komunikaty na wyświetlaczu Od czasu do czasu na wyświetlaczu wyświetlane są prośby o potwierdzenie i komunikaty błędów. Najważniejsze komunikaty omówione zostały poniżej. [Nie można usunąć niektórych obrazów]/[Nie można usunąć tego obrazu] • Funkcja ta może być używana tylko ze zdjęciami zgodnymi ze standardem DCF. Wykonaj formatowanie (P31) na aparacie przed zapisaniem potrzebnych danych na komputerze itp. [Nie można ustawić dla tego obrazu] • [Edycja tyt.], [Wpis. tekstu], [Ust. druku] itp.
12. Inne [Nie można odczytać z uwagi na niezgodny format(NTSC/PAL) danych na tej karcie.] • W przypadku korzystania z tej samej karty po zmianie [Częstotl. systemowa] (P240), filmy nie mogą być nagrywane. Aby rejestrować korzystając z tej samej karty, należy przywrócić oryginalne ustawienia [Częstotl. systemowa] Aby nagrywać filmy z bieżącymi ustawieniami, spróbuj poniższego rozwiązania: – Wykonaj formatowanie (P31) na aparacie przed zapisaniem potrzebnych danych na komputerze itp. – Włóż inną kartę.
12. Inne Rozwiązywanie problemów Najpierw należy wypróbować procedury opisane poniżej (P330 do P338). Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, wybierz [Zerowanie] (P244) w menu [Konfig.]. Akumulator i źródło zasilania Przy potrząśnięciu aparatu słychać grzechot z wnętrza aparatu. • Dźwięk jest spowodowany stabilizatorem obrazu w korpusie. To nie jest usterka. Aparat po włączeniu nie działa. Aparat wyłącza się natychmiast po włączeniu. • Akumulator jest wyczerpany. Naładuj go.
12. Inne Wiele zdjęć jest robionych jednocześnie. • Sprawdź ustawienia trybu pracy. (P112) • Czy korzystasz z funkcji bracketingu? (P139) Obiekt jest nieostry. • Obiekt znajduje się poza zakresem ustawiania ostrości aparatu. • Czy opcja [AF z migawką] w menu [Własne] jest ustawiona na [OFF]? (P224) • Czy opcja [Priorytet ostr./zwol.] w menu [Własne] jest ustawiona na [RELEASE]? (P226) • Czy blokada AF (P104) jest niewłaściwie zastosowana? Zdjęcie jest niewyraźne. Stabilizator obrazu nie działa.
12. Inne Przy wysokiej wartości czułości ISO na obrazach pojawiają się pasy. • Przy wysokiej wartości czułości ISO lub w zależności od używanego obiektywu na obrazach mogą pojawiać się pasy. > Należy zmniejszyć czułość ISO. (P107) Jasność lub odcień zdjęcia różni się od wyglądu rzeczywistego. • W przypadku robienia zdjęć w świetle fluorescencyjnym, diodowym itp., zwiększenie szybkości migawki może spowodować niewielkie zmiany jasności i koloru.
12. Inne Na filmie nagrane jest nietypowe klikanie i brzęczenie. Nagrany dźwięk jest bardzo cichy. • W zależności od zastosowanego obiektywu, podczas nagrywania filmu w cichym miejscu może dojść do nagrania dźwięku przysłony i ostrzenia. Operację ustawiania ostrości można ustawić na [OFF] w [AF ciągły] (P167). • Zasłonięcie otworu mikrofonu podczas nagrywania filmu może spowodować, że dźwięk będzie cichy lub w ogólne nie zostanie zarejestrowany. Tak samo uważaj na dźwięk pracy obiektywów.
12. Inne Naciśnięcie przycisku [LVF] nie przełącza obrazu pomiędzy wyświetlaczem i wizjerem. • Obraz jest wyświetlany na wyświetlaczu tylko wtedy, gdy aparat jest podłączony do komputera lub drukarki. Na wizjerze występują nierówne jasne obszary lub kolorowe plamy. • W wizjerze zastosowano diody OLED. Jeśli przez dłuższy czas wyświetlany jest na nich ten sam obraz, może wystąpić efekt miejscowego wypalenia ekranu, który nie ma jednak wpływu na jakość zapisywanych obrazów.
12. Inne Funkcja Wi-Fi Połączenie Wi-Fi nie może zostać ustanowione. Łączność radiowa jest zrywana. Bezprzewodowy punkt dostępowy nie jest wyświetlany. ∫ Ogólne wskazówki dotyczące korzystania z połączenia Wi-Fi • Należy używać aparatu w obrębie zasięgu urządzenia, z którym ma być nawiązane połączenie. • Czy w pobliżu używane jest urządzenie, takie jak kuchenka mikrofalowa, telefon bezprzewodowy itp.
12. Inne Komputer PC nie jest rozpoznawany kiedy korzystam z połączenia Wi-Fi. Aparat nie może być podłączony do komputera za pomocą Wi-Fi. • Domyślna nazwa grupy roboczej to “WORKGROUP”. Jeśli zmieniono tę nazwę, komputer nie zostanie rozpoznany. Zmień nazwę grupy roboczej na nazwę grupy w komputerze, z którym chcesz się połączyć, za pomocą opcji [Połączenie z PC] menu [Konfiguracja Wi-Fi]. (P305) • Upewnij się, czy login i hasło zostały wpisane poprawnie.
12. Inne Telewizor, komputer osobisty i drukarka Zdjęcie nie zostaje wyświetlone na ekranie telewizora. • Czy aparat został podłączony prawidłowo do telewizora? (P308) > Należy wybrać w telewizorze zewnętrzne źródło sygnału. Złącze VIERA Link nie działa. • Czy dla opcji [VIERA link] aparatu wybrano ustawienie [ON]? (P239) > Sprawdź ustawienie złącza VIERA Link na podłączonym urządzeniu. > Wyłącz i powtórnie włącz aparat. Brak komunikacji z komputerem PC. • W trybie [Tryb USB]ustaw na [PC].
12. Inne Inne Przy potrząśnięciu aparatu słychać grzechoczący dźwięk z wnętrza przymocowanego obiektywu. • W zależności od zastosowanego obiektywu, elementy w jego wnętrzu mogą się poruszać i wywoływać taki dźwięk. Nie jest to objaw usterki. Aparat po włączeniu wydaje dźwięk. • To odgłos działania funkcji usuwania zanieczyszczeń (P340). Jest to normalne zjawisko. Z obiektywu dochodzi dźwięk.
12. Inne Wskazówki dotyczące użytkowania Optymalne wykorzystanie aparatu Trzymaj urządzenie z dala od urządzeń naładowanych magnetycznie (np. kuchenek mikrofalowych, telewizorów, konsol do gier). • W przypadku umieszczenia urządzenia w pobliżu telewizora lub na nim, promieniowanie elektromagnetyczne może powodować zakłócenia obrazu oraz/lub dźwięku. • Nie używaj urządzenia w pobliżu telefonów komórkowych, ponieważ może to powodować zakłócenia mające negatywny wpływ na obraz oraz/lub dźwięk.
12. Inne W przypadku użytkowania w zimnym klimacie lub w niskich temperaturach • Może to spowodować obrażenia skóry, jeśli bezpośrednio i przez dłuższy czas będziesz dotykać metalowych części urządzenia w miejscach o bardzo niskiej temperaturze (środowiska poniżej 0 oC, takie jak ośrodki narciarskie lub miejsca na dużej wysokości n.p.m.). Używając aparatu przez dłuższy czas, noś rękawiczki albo inną ochronę dłoni.
12. Inne Usuwanie zanieczyszczenia z czujnika obrazu Czujnik obrazu to urządzenie bardzo precyzyjne i delikatne, więc przestrzegaj poniższych zaleceń, jeśli do czyszczenia przystępujesz samodzielnie. • Usuń kurz z powierzchni czujnika obrazu, przedmuchując za pomocą dostępnych na rynku gruszek. Uważaj, by podmuch powietrza nie był zbyt silny. • Nie wkładaj końcówki gruszki głębiej niż mocowanie obiektywu. • Nie pozwól, by gruszka dotknęła czujnika obrazu, ponieważ może dojść do jego zadrapania.
12. Inne Informacje o obiektywie • Nie należy wywierać nadmiernego nacisku na obiektyw. • Nie należy pozostawiać aparatu z obiektywem skierowanym na słońce, gdyż może to spowodować usterkę aparatu. Również należy zachować ostrożność w przypadku pozostawiania aparatu poza pomieszczeniami lub w pobliżu okna. • Gdy powierzchnia obiektywu jest zanieczyszczona (woda, olej, odciski palców itd.), ma to wpływ na zdjęcie.
12. Inne Ładowarka • Wskazanie [CHARGE] może migać w wyniku działania ładunków elektrostatycznych lub fal elektromagnetycznych. Nie ma to wpływu na ładowanie. • W przypadku korzystania z ładowarki do akumulatorów w pobliżu radia, odbiór fal radiowych może być zakłócony. Ładowarkę należy umieszczać w odległości co najmniej 1 m od odbiorników radiowych. • Podczas korzystania z ładowarki może z niej dobiegać szum. Jest to normalne zjawisko. • Po zakończeniu używania ładowarki należy odłączyć zasilanie.
12. Inne • Wyjąć kartę pamięci z aparatu przed oddaniem do naprawy. • W przypadku naprawy mogą zostać przywrócone ustawienia fabryczne. • Jeżeli wykonanie powyższych czynności jest niemożliwe na skutek usterki, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą lub firmą Panasonic. W przypadku pozbywania się lub utylizacji karty pamięci, patrz “Uwaga dotycząca pozbywania się lub utylizacji karty pamięci”.
12. Inne Informacje o pasku na ramię • W przypadku stosowania ciężkiego wymiennego obiektywu (ponad 1 kg) nie noś aparatu za pasek na ramię. Podczas przenoszenia trzymaj aparat i obiektyw. Funkcja Wi-Fi ∫ Używaj aparatu jako bezprzewodowego urządzenia LAN Podczas użytkowania wyposażenia lub systemów komputerowych, wymagających wyższego poziomu zabezpieczeń niż bezprzewodowe urządzenia LAN, należy zapewnić odpowiednie środki zabezpieczające dla używanych systemów.
12. Inne • G MICRO SYSTEM to system wymiany obiektywów w aparatach cyfrowych LUMIX oparty na standardzie Micro Four Thirds System. • Micro Four Thirds™ oraz logo Micro Four Thirds to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe Olympus Corporation w Japonii, w Stanach Zjednoczonych, w Unii Europejskiej i innych krajach. • Four Thirds™ oraz logo Four Thirds to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe Olympus Corporation w Japonii, w Stanach Zjednoczonych, w Unii Europejskiej i innych krajach.
12. Inne • QuickTime i logo QuickTime są handlowymi znakami lub zarejestrowanymi handlowymi znakami firmy Apple Inc., używanymi na licencji tejże firmy. • Nazwa oraz logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. i każde użycie tych znaków przez Panasonic Corporation jest objęte licencją. Pozostałe znaki i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli. • Logo Wi-Fi CERTIFIED™ jest znakiem certyfikacji stowarzyszenia Wi-Fi Alliance®.
Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi/komunalnymi.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego ∫ Oprogramowanie sprzętowe zostało zaktualizowane Aktualizacja oprogramowania sprzętowego została udostępniona w celu poprawy możliwości aparatu i zwiększenia jego funkcjonalności. Kolejne sekcje opisują funkcje, które zostały dodane lub zmodyfikowane. Należy również zapoznać się z “Instrukcja obsługi funkcje zaawansowane”. • Aby sprawdzić wersję oprogramowania sprzętowego niniejszego aparatu, należy wybrać opcję [Wyśw. wersji] w menu [Konfig.].
Spis Treści Przed rozpoczęciem użytkowania • Informacje o aplikacjach/oprogramowaniu ................................................... F-5 • Informacje o rozszerzonych opcjach menu .................................................. F-5 Oprogramowanie sprzętowe wer. 1.1 Dodanie nowych funkcji ........................................................................................ F-6 • Do menu [Jakość nagr.
Spis Treści Inne funkcje, które zostały dodane...................................................................... F-19 • [Anam. rozc. wyświetl.] ............................................................................... F-19 • [Stabilizator] ................................................................................................ F-19 • [Pętla przesuwu ramki ostrości].................................................................. F-20 • [Wyświetlanie obszaru AF] ..........................
Spis Treści Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.6 Dodatki/zmiany w funkcji automatycznego ustawiania ostrości .......................... F-30 • Dodano opcje [AF-ON Near] oraz [AF-ON Far] do [Blokada AF/AE] w menu [Własne] ........................................................................................... F-30 • [Wyświetlaj, kiedy AFS] zostało dodane do [Wyróżn. pkt. ostrości] w menu [Własne] ...........................................................................................
Przed rozpoczęciem użytkowania Informacje o aplikacjach/oprogramowaniu Po dokonaniu aktualizacji firmware aparatu należy używać najnowszej wersji aplikacji na smartfon lub oprogramowania na PC. “Image App ” • Zainstaluj lub zaktualizuj aplikację na swoim smartfonie. “PHOTOfunSTUDIO 10.0 XE” • Sprawdź poniższą witrynę, aby pobrać i zainstalować oprogramowanie: https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10xe_up.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 1.1 Dodanie nowych funkcji Do menu [Jakość nagr.], gdy [Format zapisu] ustawione jest na [MP4 (LPCM)] lub [MOV], dodano możliwość wyboru filmu FHD w formacie 4:2:2/10 bit Od teraz, gdy [Format zapisu] jest ustawione na [MP4 (LPCM)] lub [MOV], można wybrać wymienione poniżej pozycje dla [Jakość nagr.] w menu [Film].
Oprogramowanie sprzętowe wer. 1.1 Do opcji [Anamorficzny(4:3)] w menu [Kreatywne wideo] dodano filmy w formacie 4:2:2/10 bit Od teraz dla opcji [Anamorficzny(4:3)] w menu [Kreatywne wideo] wybierać można wymienione poniżej pozycje. • Opcja [Anamorficzny(4:3)] dostępna jest wyłącznie, gdy aparat jest w trybie filmowania kreatywnego.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 1.1 Przybliżone czasy nagrywania dostępne dla ustawień filmów dodanych w niniejszej aktualizacji firmware • Czas możliwy do nagrania to łączny czas wszystkich nagranych filmów. • “h” to skrót od hour (godzina), “m” od minuta, a “s” od sekunda. [Jakość nagr.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.0 Ustawienia obsługujące filmy ALL-Intra dodano do [MP4 (LPCM)] oraz [MOV] Gdy opcja [Format zapisu] ustawiona jest na [MP4 (LPCM)] lub [MOV], od teraz dla ustawienia [Jakość nagr.] w menu [Film] można wybrać wymienione poniżej pozycje.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.0 • Aby nagrywać filmy C4K/4K ALL-Intra (400 Mbps), należy używać karty o klasie prędkości 60 lub szybsze. Potwierdzono zgodność z kartą Panasonic o klasie prędkości 90. Przykładowa etykieta karty • W zależności od warunków zapisu i używanej karty aparat może wyświetlać [ ] i zatrzymać rejestrację w celu własnej ochrony. Należy odczekać do momentu schłodzenia aparatu. • Nie można nagrywać filmów C4K/4K ALL-Intra z wykorzystaniem funkcji [Nagrywanie kopii zapas.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.0 Dodano ustawienia wspierające tryb anamorficzny wysokiej rozdzielczości ¢1 oraz filmy ALL-Intra w [Anamorficzny(4:3)] Od teraz dla opcji [Anamorficzny(4:3)] w menu [Kreatywne wideo] wybierać można wymienione poniżej pozycje. ¢1 “Tryb anamorficzny wysokiej rozdzielczości” zapisuje filmy o współczynniku proporcji obrazu odpowiednim do obiektywu anamorficznego,4:3.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.0 Od teraz możliwy jest zapis filmów HDR w formacie HLG Od teraz obsługiwany jest zapis filmów HDR (o szerokim zakresie dynamiki) w formacie HLG (Hybrid Log Gamma). Dzięki temu formatowi można zapisywać jasne obrazy, które mogą być narażone na prześwietlenie, w bardziej naturalnych kolorach niż w przypadku konwencjonalnych formatów.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.0 Opcja [MP4 HEVC] została dodana do [Format zapisu] w menu [Film] Filmy zapisane w formacie [MP4 HEVC] można odtwarzać na telewizorze Panasonic kompatybilnym z formatem 4K/HDR (HLG). W trybie [MP4 HEVC] aparat zapisuje filmy zgodnie ze standardem stworzonym w celu osiągnięcia wyższego współczynnika kompresji (HEVC/H.265). • Aby odtworzyć filmy zarejestrowane w tym trybie na urządzeniu innym niż niniejszy aparat, konieczne jest urządzenie obsługujące HEVC/H.265. • [Styl.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.0 Dodano pozycję menu, która pozwala na konwersję zakresu dynamiki obrazów HDR Z funkcji tej można korzystać, aby wyświetlić obrazy HDR z naturalną jasnością na ekranie aparatu lub przesłać je za pomocą HDMI na urządzenie, które nie jest kompatybilne z formatem HDR (HLG). ∫ [Asystent widoku HLG] Ten element umożliwia konwersję zakresu dynamicznego obrazów HDR, aby wyświetlić je na wyświetlaczu lub wizjerze.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.0 Przybliżone czasy nagrywania dostępne dla ustawień filmów dodanych w niniejszej aktualizacji firmware • Czas możliwy do nagrania to łączny czas wszystkich nagranych filmów. • “h” to skrót oznaczający godzinę, “m” minutę, a “s” sekundę. • [MP4 HEVC] [Jakość nagr.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.0 Aparatem można teraz sterować z komputera podłączonego przez USB Oprogramowanie do sterowania aparatem “LUMIX Tether” Oprogramowanie to służy do kontrolowania cyfrowego aparatu fotograficznego Panasonic z poziomu komputera. Umożliwia ono zmianę różnych ustawień aparatu, przeprowadzanie zdalnego zapisu oraz przesyłanie wykonanych zdalnie obrazów do komputera. Sprawdź poniższą witrynę, aby pobrać i zainstalować oprogramowanie. http://panasonic.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.0 Nagrywanie w pętli obsługuje teraz również zdjęcia 6K Opcja [Nagrywanie w pętli(ZDJĘCIE 4K)] została zmieniona na [Nagrywanie w pętli(ZDJĘCIE 6K/4K)]. Od teraz możliwe jest nagrywanie w pętli plików [Zdj. seryjne 6K(S/S)], kiedy [Rozm.obr./ szyb.zdj.ser.] ustawione jest na [6K 18M]. • Aby nagrywać filmy w pętli z funkcją 6K, należy używać karty o klasie prędkości 90 lub szybsze.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.0 Zmiany w funkcji Wi-Fi/Bluetooth Spust migawki można teraz obsługiwać za pomocą samego smartfona, wykorzystując połączenie Bluetooth 1 2 Nawiąż połączenie Bluetooth ze smartfonem. Obsługa smartfona. 1 Wybierz [ ]. 2 Wybierz [Shutter Remote Control]. 3 Zdalnie steruj spustem migawki lub filmowania aparatu. • Więcej informacji o obsłudze programu znaleźć można w opcji [Help] w menu programu “Image App”.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.0 Inne funkcje, które zostały dodane [Anam. rozc. wyświetl.] Nowy element menu Gdy wykorzystywany jest obiektyw anamorficzny, na wyświetlaczu/wizjerze aparatu wyświetlane są obrazy przekonwertowane do formatu CinemaScope. MENU MENU > > [Kreatywne wideo] > [Anam. rozc. wyświetl.] [Odtwarzanie] > [Anam. rozc. wyświetl.] [ON] Wyświetla obrazy o zmienionym współczynniku proporcji, który odpowiada powiększeniu obiektywu anamorficznego.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.0 [Pętla przesuwu ramki ostrości] Nowy element menu Podczas ustawiania położenia ramki AF lub ekranu wspomagania trybu MF można teraz zmieniać położenie z jednej krawędzi wyświetlacza na drugą. [Własne] > [Ostr./zwoln.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.0 [Ustawienia pokrętła] Zmiany elementu menu Dodano wymienioną poniżej pozycję. Pozwala na wybranie elementu przypisywanego do pokrętła sterowania, gdy wyświetlany jest ekran nagrywania. MENU > [Własne] > [ [Przypis. pokrętła [ sterow.] [ [Działanie] > [Ustawienia pokrętła] ] ([Głośność słuchawek])/[ / ] ([Kompensacja ekspoz.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.0 [Energooszcz.fotogr.z LVF] Zmiany elementu menu W przypadku korzystania z funkcji automatycznego przełączania wizjera/wyświetlacza aparat wyłączy się automatycznie po okresie bezczynności. MENU > [Czas] [Konfig.] > [Oszczędzanie]> [Energooszcz.fotogr.z LVF] Ustawia czas, po upływie którego aparat wyłączy się automatycznie. [10SEC]/[5SEC]/[3SEC]/[2SEC]/[1SEC]/[OFF] • Jeśli nie korzystasz z [Energooszcz.fotogr.z LVF], wybierz [OFF].
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.2 Dodanie nowych funkcji Opcja [Ustaw. przyc. Fn obiekt.] została dodana do menu [Własne] Ustawia funkcję przypisaną do przycisku ustawiania ostrości wymiennego obiektywu. • Przypisaną funkcję można wywołać ustawiając przełącznik wyboru ostrości kompatybilnego wymiennego obiektywu na [Fn], a następnie naciskając przycisk ustawiania ostrości obiektywu. MENU > [Własne] > [Obiektyw / Inne] > [Ustaw. przyc. Fn obiekt.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.3 Dodanie nowych funkcji Opcja [L.Monochrom. D] została dodana do [Styl. zdj.] w menu [Nagr.] Tryby: > MENU [Nagr.] > [Styl. zdj.] [L.Monochrom. D] Efekt monochromatyczny, który tworzy dynamiczne wrażenie dzięki wzbogaconym światłom i cieniom.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.3 Opcja [Uwydatnienie Live View] została dodana do menu [Własne] Ekran jest jaśniejszy niż zarejestrowany obraz. Ułatwia to sprawdzenie kompozycji w warunkach słabego oświetlenia. MENU > [Własne] > [Monitor/Wyświetlacz] > [Uwydatnienie Live View] Ustawienia: [ON]/[OFF]/[SET] • Można dokonać zmiany na tryb nagrywania, w którym [Uwydatnienie Live View] działa przy użyciu [SET]. • Szum na ekranie może być bardziej zauważalny niż na rejestrowanym obrazie.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.3 Opcja [Przycisk WB/ISO/Expo.] została dodana do menu [Własne] Pozwala na ustawienie działań po naciśnięciu [ [ ] (Kompensacja ekspozycji). MENU > [Własne] > [Podczas przyciskania] [Po naciśnięciu] ] (Balans bieli), [ ] (Czułość ISO) lub [Działanie] > [Przycisk WB/ISO/Expo.] Umożliwia zmianę ustawienia poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku. Umożliwia zmianę ustawienia po naciśnięciu przycisku.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.3 Zwiększona łatwość obsługi / Pozostałe dodatki/modyfikacje funkcji Dodano tryby nagrywania dostępne dla [Jak709] oraz [V-Log L] w menu [Styl. zdj.] Tryby: MENU > [Nagr.] > [Styl. zdj.] > [Jak709]/[V-Log L] • [Asystent widoku V-LogL] można teraz ustawić również za pomocą następującego menu: MENU > [Własne] > [Monitor/Wyświetlacz] > [Asystent widoku V-LogL] [Wyśw. monitora LUT] oraz [Wyśw. HDMI LUT] są teraz dostępne do odtwarzania • [Wyśw. monitora LUT] oraz [Wyśw.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.3 Zdjęcia w grupie można teraz wybrać do przetwarzania RAW MENU 1 2 > [Odtwarzanie] > [Przetwarzanie RAW] Za pomocą przycisków 2/1 wybierz grupę zdjęć. Naciśnij przycisk 4. • Operację tę można również wykonać, dotykając [ etc. ], • Aby powrócić do ekranu wyboru zdjęć, naciśnij ponownie 4 lub dotknij [ ]. Opcja [Powrót z trybu uśpienia] została dodana do [Bluetooth] w menu [Konfig.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.5 Dodanie nowych funkcji Opcja [Przyrost przysł.(pierścień)] została dodana do menu [Własne] Istnieje możliwość zmiany przyrostów wartości przysłony wykorzystywanych do obsługi pierścienia przysłony. • Funkcji tej można używać w przypadku korzystania z wymiennych obiektywów obsługujących bezklikowe pierścienie przysłony (H-X1025: wyposażenie opcjonalne).
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.6 Dodatki/zmiany w funkcji automatycznego ustawiania ostrości Dodano opcje [AF-ON Near] oraz [AF-ON Far] do [Blokada AF/AE] w menu [Własne] Gdy wciśnięty jest przycisk [AF/AE LOCK], funkcja AF (automatyczne ustawianie ostrości) przyznaje pierwszeństwo obiektom, które znajdują się blisko lub daleko. MENU > [Własne] > [Ostr./zwoln. migawki] > [Blokada AF/AE] [AF-ON Near] ([AF-Wł.: Przes. do bliskich]) AF przyznaje priorytet pobliskim obiektom.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.6 [MODE2] zostało dodane do [AF ciągły] w menu [Film] Tryby: Można wybrać sposób ustawiania ostrości w trybie AF podczas nagrywania filmów. Aparat może teraz ustawiać ostrość nawet podczas nagrywania filmów w trybie czuwania. MENU > [Film] > [AF ciągły] [MODE1] Aparat automatycznie ustawia ostrość tylko podczas rejestrowania. • Taka sama funkcjonalność jak dawniej w przypadku [ON].
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.6 Pozostałe dodatki / modyfikacje funkcji Dodano opcję [AWBw] do balansu bieli Tryby: 1 2 Naciśnij przycisk [ ]. Obróć tylne lub przednie pokrętło, aby wybrać ustawienie balansu bieli. [AWBw] Automatyczna regulacja balansu bieli. • Pozostawia czerwonawy odcień przy żarowym źródle światła. [Prześwietl.obsz.ważony] zostało dodane do [Tryb pomiaru] w menu [Nagr.]/ [Film] Tryby: MENU > [Nagr.]/ [Film] > [Tryb pomiaru] ([Prześwietl.obsz.
Oprogramowanie sprzętowe wer. 2.6 Opcja [0.5SEC] została dodana do [Czas trwania (zdjęcie)] w [Autopodgląd] w menu [Własne] Po zrobieniu zdjęcia zarejestrowany obraz jest wyświetlany przez ok. 0,5 sekundy. MENU > [Własne] > [Monitor/Wyświetlacz] > [Autopodgląd] > [Czas trwania (zdjęcie)] > [0.5SEC] Funkcja blokady AE jest teraz dostępna w trybie manualnej ekspozycji MENU > [Własne] > [Ostr./zwoln.