DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 1 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Põhifunktsioonide kasutusjuhend Digikaamera/ kere Mudeli nr DC-GH5S Lugege juhend enne toote kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke juhend tuleviku tarvis alles. Leiate detailsemad juhised “Lisafunktsioonide kasutusjuhendist (PDF)”. Laadige see lugemiseks veebisaidilt alla. (lk 126) Veebisait: http://www.panasonic.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 2 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Lugupeetud klient! Täname, et ostsite Panasonicu digikaamera! Lugege juhend hoolikalt läbi ja hoidke tuleviku tarvis alles. Teadke, et digikaamera tegelikud juhtseadised, osad, menüüelemendid jms võivad juhendi joonistest pisut erineda. Pidage hoolikalt kinni autoriõiguse seadusest.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 3 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Vastavusdeklaratsioon Panasonic Corporation deklareerib käesolevaga, et see toode vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Järgmisest serverist saab laadida alla meie raadioseadmete kategooria toodete originaalvastavusdeklaratsiooni koopia: http://www.ptc.panasonic.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 4 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Ohutusnõuded • Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat BNC-konversioonjuhet (TC IN/OUT jaoks). • Kasutage HDMI logoga kiiret HDMI-juhet. HDMI standarditele mittevastavaid juhtmeid ei saa kasutada. Kiire HDMI-juhe (A-tüüpi pistikutega, kuni 1,5 m pikkune) • Kasutada tohib ainult Panasonicu originaalkaugpäästikut (DMW-RSL1: lisavarustus). • Kasutada tohib ainult kuni 2,8 m pikkuseid BNC-juhtmeid.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 5 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 • Enne kaamera puhastamist eemaldage aku või alalisvoolu ühendusseadis (DMW-DCC12: lisavarustus) või ühendage toitepistik elektrivõrgu pistikupesast lahti. • Ärge ekraanile liiga tugevasti vajutage. • Ärge objektiivile liiga tugevasti vajutage. • Ärge pihustage kaamerale putukatõrjevahendeid ega muid lenduvaid kemikaale. • Hoolitsege, et kaamera ei puutu kaua aega kokku kummi- ega plasttoodetega.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 6 ページ 2017年12月4日 Sisukord Ohutusinfo ...................................................2 Ettevalmistused ja põhitoimingud Kaamera hooldus.........................................7 Komplekti kuuluvad tarvikud ........................8 Info kaameraga kasutatavate kaartide kohta ............................................................9 Info objektiivi kohta ....................................10 Osade nimetused ja funktsioonid...............11 Kiirjuhend ...................
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 7 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Ettevalmistused ja põhitoimingud Kaamera hooldus Hoidke tugeva vibratsiooni, löökide ja surve eest. • Järgmistel tingimustel kasutamisel võivad objektiiv, ekraan ja korpus kahjustuda. Esineda võib ka talitlushäireid ja kaamera ei pruugi kujutist salvestada, kui: – pillate kaamera maha või kaamera saab löögi, – surute tugevasti objektiivile või ekraanile.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 8 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Ettevalmistused ja põhitoimingud Komplekti kuuluvad tarvikud Kontrollige enne kasutamist, et kaameraga on kaasas kõik tarvikud. Tootenumbrid on õiged 2018 jaanuari seisuga. Neid võidakse muuta. Digikaamera kere (Selles juhendis nimetatakse seda kaamerakereks.) 1 Aku Laadige aku enne kasutamist.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 9 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Ettevalmistused ja põhitoimingud Info kaameraga kasutatavate kaartide kohta • Kaamera ühildub UHS-I/UHS-II UHSi kiiruseklassi 3 SDHC-/SDXC-mälukaartidega. • Kaamera ühildub UHS-II standardi video kiiruseklassiga 60 ühilduvate SDHC-/SDXC-mälukaartidega. Kasutatavus on kontrollitud üle Panasonicu video kiiruseklassi 90 kaardiga. • Vasakul nimetatud kaartide kasutatavus on kontrollitud üle Panasonicu kaartidega.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 10 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Ettevalmistused ja põhitoimingud Info objektiivi kohta Kaameraga saab kasutada Micro Four ThirdsTM-i süsteemi objektiivi paigaldusraami spetsifikatsioonile vastavaid objektiive (Micro Four Thirdsi paigaldusraam). Koos paigaldusraami adapteriga saab kasutada ka järgmistele standarditele vastavaid objektiive.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 11 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Ettevalmistused ja põhitoimingud Osade nimetused ja funktsioonid Kaamerakere 12 3 1314 15 16 17 8 9 10 11 12 18 19 20 21 19 4 5 6 7 22 24 30 29 28 27 23 26 25 1 Juhtmeta ühenduse tähis (lk 90) 17 Ajamirežiimi ketas (lk 39) 2 Välgu sünkroniseerimispesa (välgu sünkroniseerimispesa kate) • Kasutage kuni 250 V sünkroniseerimispingega 18 välklampi.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 13 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Ettevalmistused ja põhitoimingud “Kiirjuhend” Kiirjuhend • Kontrollige, et kaamera on väljalülitatud. 1 Õlarihma kinnitamine • Soovitame kinnitada kaamera kasutamiseks õlarihma, et kaamerat mitte maha pillata. • Tehke toimingud ❶ kuni ❽ ning kinnitage siis ka õlarihma teine ots. • Kasutage õlarihma ümber õla. – Ärge pange rihma ümber kaela. Muidu esineb kehavigastuste ja õnnetuste oht. • Hoidke õlarihma väikelastele kättesaamatult.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 14 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Ettevalmistused ja põhitoimingud “Kiirjuhend” • Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat USB-juhet. • Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat toiteadapterit. • Toiteadapter (kuulub komplekti) ja USB-juhe (kuulub komplekti) on ettenähtud ainult selle kaamera jaoks. Ärge neid muude seadmetega kasutage. Info laadimistähise [CHARGE] kohta Põleb: akut laetakse. Kustub: laadimine on lõppenud.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 15 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Ettevalmistused ja põhitoimingud “Kiirjuhend” 4 Kaardi (lisavarustus) sisestamine • Kontrollige, et kasutustähis on kustunud. • Sisestage kaart õigetpidi lõpuni, nii et kostab klõps. Eemaldamiseks vajutage kaardile, nii et kostab klõps, ja tõmmake siis kaart otse välja. • Vajutage kaardi ülaosale kaardi sisestamiseks/eemaldamiseks kaardipessa/kaardipesast 1 Ⓐ.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 16 ページ 2017年12月4日 月曜日 Ettevalmistused ja põhitoimingud “Kiirjuhend” Objektiivi eemaldamine 1 2 Paigaldage objektiivikaas. Vajutage objektiivi vabastusnuppu Ⓑ ning keerake samal ajal objektiiv noole suunas lõpuni ja eemaldage. 6 Ekraani avamine Kaamera ostmisel on ekraan kaamerakeres oma pesas. Avage ekraan allpool näidatud viisil. ❶ Avage ekraan. (Kuni 180° nurga alla) ❷ Ekraani saab pöörata 180° võrra ettepoole. ❸ Sulgege ekraan tagasi algasendisse.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 17 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Ettevalmistused ja põhitoimingud “Kiirjuhend” 8 9 [Please set the home area] kuvale ilmumisel vajutage [MENU/SET]. Vajutage ◄/► kodukoha valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. 8 Silmasobitus Keerake silmasobituse reguleerketast. • Keerake, kuni näete pildinäidikus kuvatud tärke selgelt. 9 Kaardi vormindamine (algväärtustamine) Vormindage kaart enne kaameraga salvestamist.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 18 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Ettevalmistused ja põhitoimingud “Kiirjuhend” 2 Vajutage päästik teravdamiseks pooleldi alla. Ⓐ Ava väärtus Ⓑ Säriaeg Ⓒ Teravdamistähis • Kuvale ilmuvad ava väärtus ja säriaeg. (Näit vilgub punaselt, kui nõuetekohast säritust ei õnnestu saavutada (v.a välklambi kasutamisel).) • Kui subjekt saab teravdatud, siis ilmub teravdamistähis. (Tähis vilgub, kui subjekt on teravdamata.) 3 3.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 19 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Ettevalmistused ja põhitoimingud Põhitoimingud Kursornupud/[MENU/SET] nupp Kursornupu vajutamine: elementide valimiseks, väärtuste seadmiseks jne [MENU/SET] vajutamine: sätete kinnitamiseks jne • Juhendis on üles, alla, vasakule ja paremale liikumise kursornupud tähistatud nii: ▲/▼/◄/►.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 20 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Ettevalmistused ja põhitoimingud Juhtkang Juhtkang täidab samu funktsioone nagu kursornupud/[MENU/SET] nupp. Liigutamine: elementide valimiseks, väärtuste seadmiseks jne Vajutamine: sätete kinnitamiseks jne Liigutamine Vajutamine • Juhendis on juhtkangi üles, alla, vasakule ja paremale liigutamine tähistatud nii: ▲/▼/◄/►. Režiimiketas (salvestusrežiimi valimine) Vajutage režiimiketta lukustusnuppu ❶ luku vabastamiseks.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 21 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Ettevalmistused ja põhitoimingud Ava väärtuse prioriteediga automaatsärituse režiim Säriaja määrab automaatselt ära teie seatud ava väärtus. / : Ava väärtus (Ⓑ) • Keerake esi-/tagaketast särimõõdiku Ⓐ kuvamiseks. Vahemiku sobimatud alad on kuvatud punaselt. (Näide: käsitsi särituse režiimis) Säriaja prioriteediga automaatsärituse režiim Ava väärtuse määrab automaatselt ära teie seatud säriaeg.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 22 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Ettevalmistused ja põhitoimingud [LVF] nupp (ekraani/pildinäidiku vahel lülitumine) Vajutage [LVF]. Ⓐ [LVF] nupp Ⓑ Silmaandur • Ekraani/pildinäidiku vahel lülitumine toimub järgmiselt: – Automaatne pildinäidiku/ekraani vahel lülitumine* – Pildinäidikukuva* – Ekraanikuva * Kui [Custom] ([Focus / Release Shutter]) menüüs on [Eye Sensor AF] sättel [ON], siis alustab kaamera silmaanduri aktiveerumisel automaatselt teravdamist.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 23 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Ettevalmistused ja põhitoimingud •[ ] ekraanistiili kuva vorming (ekraanistiili kuva näide) Infoga MOV 8bit FHD 24p 4:3 L Infoga (kaldeanduri kuva) Infota MOV 8bit FHD 24p AFS 98 0 4:3 L Infota (kaldeanduri kuva) AFS 0 98 Väljalülitatud Salvestusinfo ekraanikuva ISO A AUTO 0 0 0 AFS 4:3 L OFF Fn 98 98 AWB Esitusrežiimis Detailne infokuva*1 Infoga 4:3 L 4:3 160 F3.5 0 160 s RGB L STD.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 24 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Ettevalmistused ja põhitoimingud Puuteekraan (puutetoimingud) Kaamera puuteekraan on mahtuvuslik. Puudutage paneeli otse palja sõrmega. Puudutus Puudutage lühidalt puuteekraani. Fn7 Fn8 Fn9 Fn10 OFF Fn11 OFF Lohistamine Tõmmake sõrmega üle puuteekraani.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 25 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Ettevalmistused ja põhitoimingud Menüü kasutamine 1 Vajutage [MENU/SET]. 2 3 Vajutage ◄. Vajutage ▲/▼ soovitud menüü valikuikooni nagu [ ] valimiseks. • Menüü lülitusikooni nagu [ ka esiketast keerates. / [Intelligent Auto] (lk 78) [Creative Video] (lk 78) [Custom Mode] (lk 78) ] saab valida Neis menüüdes saab seada ainult neile vastavates salvestusrežiimides kasutatavaid funktsioone.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 26 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Ettevalmistused ja põhitoimingud 5 Vajutage ▲/▼ soovitud sätte valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. • Menüüelemendist olenevalt ei pruugi selle säte ilmuda või see võib ilmuda muudmoodi. • Hallilt on kuvatud need menüüd, mida ei saa kasutada. Kui valite hallilt kuvatud elemendi ja vajutate [MENU/SET], siis ilmub teade selle kohta, et elementi ei saa seada. Teade sisaldab ka põhjust, miks elementi ei saa teatud tingimustel seada.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 27 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Ettevalmistused ja põhitoimingud Sageli kasutatud funktsioonide määramine funktsiooninuppudele Funktsiooninuppudele ja -ikoonidele saab määrata salvestusfunktsioone jms. 1 Valige menüüst: MENU 2 → [Custom] → [Operation] → [Fn Button Set] → [Setting in REC mode]/[Setting in PLAY mode] Vajutage ▲/▼, et valida see funktsiooninupp, millele soovite funktsiooni määrata, ja vajutage siis [MENU/SET].
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 28 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Ettevalmistused ja põhitoimingud [Setting in REC mode] sättega määratavad funktsioonid –[Wi-Fi]: [Fn7]* –[Q.MENU]: [Fn2]* –[Video Record] –[LVF/Monitor Switch]: [Fn5]* –[LVF/Monitor Disp.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 29 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Automaatfunktsioonil pildistamine (intelligentne automaatrežiim) Salvestusrežiim: Selles režiimis seab kaamera subjektile ja võttele optimaalsed sätted. 1 Keerake režiimiketas tähisele [ 2 Suunake ekraan subjektile. ]. • Kaamera ostmisel on aktiivne intelligentne automaatne plussrežiim. • Kui kaamera tuvastab optimaalse võtte, siis muutub vastava võtte ikoon.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 30 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Pildistamine kohandatud värvi, ebateravuse kontrolli ja heleduse sätetel Salvestusrežiim: Värvi seadmine 1 Vajutage [ ]. 2 Keerake tagaketast värvi reguleerimiseks. • Salvestuskuvale naasmiseks vajutage uuesti [ ]. • Värvisäte lähtestub vaiketasemele (keskpunkti) kaamera väljalülitamisel või salvestusrežiimi vahetamisel. A B Ähmase taustaga pildistamine (ebateravuse kontroll) 1 Vajutage [Fn4] seadistuskuva avamiseks.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 31 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Teravdamisrežiimi (AFS/AFF/AFC) seadmine Kasutatav režiimides: Sellega valitakse päästiku pooleldi allavajutamisel kaamera poolt rakendatav teravdamisviis. Seadke teravdamisrežiimi hoob soovitud režiimile. Element [AFS/ AFF] Võte (soovitav) [AFS] Subjekt on liikumatu AFS tähendab ühekordset automaatteravdamist. (maastik, juubelifoto Teravdamispunkt püsib lukustatuna päästiku jms).
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 32 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Automaatteravdamise kohandatud sätete reguleerimine 1 2 Vajutage ◄/► automaatteravdamise kohandatud sätte valimiseks. Vajutage ▲/▼ elementide valimiseks ja vajutage siis reguleerimiseks ◄/►. • Vaikesätete taastamiseks vajutage [DISP.]. [AF Sensitivity] [AF Area Switching] [Moving Object] 3 Sellega saab seada kaamera tundlikkuse subjekti liikumisele vastaval teravdamisel.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 33 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine ([Tracking]) Järgimise režiimis reguleerib kaamera automaatselt jooksvalt teravdamispunkti ja säritust määratud liikuvast objektist lähtuvalt. (Dünaamiline järgimine) (Kui [Metering Mode] on sättel [ ]) • Suunake automaatteravdamise järgimise ala järgitavale subjektile ja vajutage päästik pooleldi alla subjekti lukustamiseks. • Vajutage [MENU/SET] lukustuse tühistamiseks.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 34 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine 4 Vajutage seadmiseks [MENU/SET]. [ ] valimisel Vajutage [ ]. Valige [ ] ja vajutage ▼. Vajutage ▲/▼/◄/► teravdamispunkti seadmiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. Liigutage [+] teravdatavale asukohale. ❶ ❷ ❸ ❹ Nuputoiming Puutetoiming ▲/▼/◄/► Puudutamine / Toimingu kirjeldus Liigutab [+] tähist. Sõrmede lahku Suurendab/vähendab kuva. lükkamine/kokku tõmbamine Muudab suurendatud kuva (aken/täisekraan). [DISP.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 35 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Käsitsi teravdamine Kasutatav režiimides: Kasutage seda funktsiooni, kui soovite teravdamispunkti fikseerida või kui objektiivi ja subjekti vaheline kaugus on kindel ja te ei soovi automaatteravdamist aktiveerida. 1 2 3 4 Seadke teravdamisrežiimi hoob tähisele [MF]. Vajutage [ ]. Vajutage ▲/▼/◄/► teravdamispunkti reguleerimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. Teravdage.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 36 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Teravdamispunkti ja särituse fikseerimine (automaatteravdamise/-särituse lukk) Kasutatav režiimides: Lukustage eelnevalt teravdamispunkt ja säritus, et pildistada kompositsiooni muutes samadel sätetel. See on kasulik kuva serva teravdamiseks või näiteks tagavalguse korral. 1 2 3 Suunake ekraan subjektile. Hoidke [AF/AE LOCK] vajutatuna teravdamispunkti või särituse fikseerimiseks.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 37 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Valgustundlikkuse seadmine Kasutatav režiimides: See võimaldab seada tundlikkust valguse suhtes (ISO tundlikkus). 1 Vajutage [ 2 Valige ISO tundlikkus tagaketast keerates. ]. ISO LIMIT AUTO • Taga- ja esiketta funktsioone saab vahetada. Vajutage selleks [DISP.]. Ⓐ [ISO Auto Upper Limit Setting] Ⓑ ISO tundlikkus 3 Keerake esiketast, et seada [ISO Auto Upper Limit Setting].
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 38 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine ISO tundlikkuse vahemiku seadmine ([Dual Native ISO Setting]) Kasutatav režiimides: Duaalne loomulik ISO on loomuliku tundlikkuse muutmist võimaldav funktsioon, millega saab teostada suure tundlikkuse ja madala müratasemega salvestamist. Kasutatav ISO tundlikkuse vahemik muutub vastavalt [Dual Native ISO Setting] sättele.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 39 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Neil sätetel reguleerib kaamera värvustasakaalu automaatselt. • Valguses (nagu hõõglambivalgus), mille korral võib esineda punakaid toone: – Sättel [AWB] punakad toonid säilivad võtte õhustiku täpsemaks edasiandmiseks. – Sättel [AWBc] summutab kaamera punakaid toone subjekti tegelike värvide täpsemaks edasiandmiseks. Heledas keskkonnas võib kaamera rakendada samu toone nagu sättel [AWB].
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 40 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine [Single] Ühe võtte režiimis salvestab kaamera päästiku vajutamisel ainult ühe pildi. Sarivõtterežiimis salvestab kaamera fotosid järjest päästiku vajutatuna hoidmise ajal. [Burst] ❶ Keerake ajamirežiimi ketas tähisele [ ❷ Teravdage subjekt ja pildistage. ]. • Hoidke päästikut lõpuni allavajutatuna sarivõtterežiimi aktiveerimiseks.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 41 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Parima foto saamiseks kiiresti liikuvast subjektist [ ]/[ ] [4K Burst] Ⓐ Sarivõtte salvestamine toimub päästiku vajutatuna hoidmise ajal. Ⓑ Ⓐ Vajutage ja hoidke vajutatuna. Ⓑ Kaamera salvestab. Ootamatute pildistamisvõimaluste realiseerimiseks [ ]/[ ] [4K Burst(S/S)] “S/S” on alustamise ja lõpetamise tähis. Ⓒ Ⓓ Sarivõtte salvestamine algab päästiku vajutamisel ja lõpeb selle uuesti vajutamisel.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 42 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Sarivõtte ennetava salvestamise seadmine ([4K Burst]/[4K Burst(S/S)]) Kaamera alustab salvestamist umbes 1 s enne päästiku lõpuni alla vajutamist, et teil ei jääks ükski pildistamisvõimalus realiseerimata. MENU → [Rec] → [4K PHOTO] → [Pre-Burst Recording] • Selle funktsiooni kasutamisel on automaatteravdamise sätted ja inaktiivsed menüüd samad nagu [4K Pre-Burst] sätte kasutamisel.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 43 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine 4K-foto funktsiooniga jäädvustatud piltide korraga salvestamine ([4K PHOTO Bulk Saving]) Ühekorraga saab salvestada kõik fotod 4K-sarivõttefaili mis tahes 5 s pikkusest lõigust. 1 Valige menüüst: 2 Vajutage ◄/► 4K-foto sarivõttefaili valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. MENU 3 → [Playback] → [4K PHOTO Bulk Saving] • Kui sarivõtte kestus on kuni 5 s, siis salvestab kaamera fotodena kõik kaadrid.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 44 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Teravdamispunkti kontrollimine pärast salvestamist (järelteravdamine/ teravdamispunktide virnastamine) Kasutatav režiimides: Kaameraga saab teostada sarivõtte salvestamise sama pildikvaliteediga nagu 4K-foto salvestamise, nihutades samal ajal teravdamispunkti automaatselt erinevatele aladele. Pärast jäädvustamist saab salvestatavale fotole valida soovitud teravdamispunkti. See funktsioon sobib liikumatute objektide jäädvustamiseks.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 45 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Soovitud teravdamisala valimine ja foto salvestamine 1 2 Valige esituskuvalt ikooniga [ ] kujutis ja vajutage ▲. Puudutage soovitud teravdamisala. Fn1 • Kui valitud ala kohta pole teravdatud pilti, siis ilmub punane raam. Sel juhul ei saa fotot salvestada. • Kuva serva ei saa valida. Fn2 • Puudutage kuva suurendamiseks [ ]. Lohistage liugriba teravdamispunkti peenhäälestamiseks suurendatud kuval.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 46 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Intervallvõttena pildistamine ja animatsioon Kasutatav režiimides: Pildistada saab intervallvõtte või animatsioonina. Lisaks saab jäädvustatud fotod kombineerida videoks. • Seadke eelnevalt kuupäev ja kellaaeg. (lk 16) • Kaamera kuvab salvestatud fotosid pildirühmadena. Seatud intervalliga automaatselt pildistamine ([Time Lapse Shot]) Kaameraga saab pildistada aja jooksul automaatselt subjekte nagu loomad või taimed ja luua video.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 47 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Animatsiooni loomine ([Stop Motion Animation]) Animatsioon luuakse fotosid jadamisi ühendades. 1 2 Keerake ajamirežiimi ketas tähisele [ Valige menüüst: MENU 3 → [Rec] → [Time Lapse/Animation] → [Mode] → [Stop Motion Animation] Vajutage ▲/▼ elemendi valimiseks ja seadke. [Auto Shooting] [Shooting Interval] 4 5 6 7 ]. [ON] Võimaldab pildistada automaatselt seatud intervalliga.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 48 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Pildistamine sätet automaatselt reguleerides (kahvliga salvestamine) Kasutatav režiimides: Saate jäädvustada mitu foto nii, et kaamera reguleerib päästiku vajutamisel automaatselt sätet. 1 Valige menüüst: MENU * * → [Rec] → [Bracket] → [Bracket Type] Särikahvel Vajutage päästikut säritust reguleerides salvestamiseks. (lk 49) • See on blokeeritud välguga pildistamisel.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 49 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Särikahvel Info [More Settings] kohta (punkt 2 lk 48) [Step] [Sequence] [Single Shot Setting] * Sammusättega seatakse pildistatavate fotode arv ja säri kompenseerimise vahemik. [3• 1/3] (Salvestab 3 fotot intervalliga 1/3 EV) kuni [7• 1] (Salvestab 7 fotot intervalliga 1 EV) Järjestusesäte määrab kindlaks fotode jäädvustamise järjekorra. [ [ ]: Jäädvustab ühe foto igal päästiku vajutamise korral.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 50 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Värvustasakaalu kahvel Info [More Settings] kohta (punkt 2 lk 48) Keerake juhtketast korrigeerimisvahemiku reguleerimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. G A : Horisontaalne ([A] kuni [B]) : Vertikaalne ([G] kuni [M]) • Korrigeerimisvahemiku saab seada ka [ [ ]/[ ]/[ ] puudutades.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 51 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine [E-Stabilization (Video)] E-stabiliseerimisega korrigeeritakse video salvestamisel värinat piki püst-, rõht-, kalde- ja lengerdustelgi objektiivisisest pildistabilisaatorit ja elektroonilist pildistabilisaatorit kasutades. • Kui [E-Stabilization (Video)] töötab, siis on salvestuskuval [ ]. • Sätte [ON] valimisel võib salvestatud video vaatenurk kitseneda.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 52 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Välise välklambiga (lisavarustus) pildistamine Kasutatav režiimides: Saate kinnitada välklambi (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: lisavarustus) ja pildistada välguga. • Leiate välise välklambi kinnitamise juhised selle kasutusjuhendist. Välklambi kinnituse katte eemaldamine Kaamera tarnimisel on välklambi kinnituse kate välklambi kinnitusel.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 53 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Video salvestamine Kasutatav režiimides: Kaameraga saab salvestada 4K-videoid MP4- või MOV-vormingus või AVCHD standardile vastavaid täiskõrglahutusega videoid. Kaamera salvestab stereoheli. 1 Alustage salvestamist videonuppu vajutades. Ⓐ Möödunud salvestusaeg Ⓑ Kasutatav salvestusaeg • Videot saab salvestada igale režiimile vastavalt. • Salvestusoleku tähis (punane) Ⓒ vilgub video salvestamise ajal.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 54 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Vormingu, suuruse ja salvestamise kaadrisageduse seadmine MENU → [Motion Picture] → [Rec Format] [AVCHD] [MP4] See andmevorming sobib esitamiseks kõrglahutusega teleril jne. See andmevorming sobib esitamiseks arvutil jne. See andmevorming on ettenähtud HDR-video jaoks ning see sobib esitamisega HDRiga (HLG-vorming) ühilduval teleril või salvestil. [MP4 HEVC] [MP4 (LPCM)] See MP4-andmevorming sobib video monteerimiseks.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 57 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Teravdamine video salvestamisel ([Continuous AF]) Kasutatav režiimides: FTeravdamine muutub [Motion Picture] menüü teravdamisrežiimi sättest ja [Continuous AF] sättest olenevalt. Teravdamisrežiim [Continuous AF] [AFS]/[AFF]/ [AFC] [MF] Sätete kirjeldus [ON] Kaamera jätkab salvestamise käigus automaatselt jooksvalt subjektide teravdamist. [OFF] Kaamera fikseerib teravdamispunkti salvestamise alguses.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 58 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine MENU → [Time Code Display] [Count Up] [Time Code Value] [Time Code Mode] [HDMI Time Code Output] [External TC Setting] [Motion Picture] → [Time Code] Sellega saab valida, kas ajakoodi kuvada salvestus-/esituskuval või mitte. Sellega seatakse ajakoodi loendusmeetod. [REC RUN]: Selle valimisel arvestab kaamera ajakoodi ainult video salvestamise ajal.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 59 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Ajakoodi sünkroniseerimine välisseadmega Saate sünkroniseerida algse ajakoodi väärtuse ajakoodi sisendi/väljundi toega välisseadmega. • Seda saab teha üksnes eeldusel, et loomingulises videorežiimis on [Time Code] alammenüüs seatud [Count Up] sättele [FREE RUN].
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 60 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Väljastab ajakoodisignaali salvestatavate kujutiste jaoks. Valige see säte, kui kasutate salvestamiseks üle ühe salvestusseadme. Väljastab ajakoodisignaali väikse viitega HDMI kujutistele vastavaks kohandamiseks. Valige see säte sünkroniseerimisel HDMI-juhtmega ühendatud välise salvestiga. • [Recording Reference] sätet kasutatakse väljundi jaoks, kui HDMI-juhe pole ühendatud.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 61 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine • Kaamera jääb alluvaolekusse ka BNC-juhtme lahtiühendamisel. • Tehke üks järgmistest toimingutest kaamera vabastamiseks alluvaolekust: – Vajutage kaamera toitelülitit. – Muutke [System Frequency] sätet. – Vahetage salvestusrežiimi. – Seadke [Variable Frame Rate]. – Muutke [Rec Quality] kaadrisagedus sättelt 59.94p/59.94i/29.97p sättele 23.98p. – Muutke [Rec Quality] kaadrisagedus sättelt 23.98p sättele 59.94p/59.94i/29.97p.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 62 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Nende kujutiste kuvamine, mille suhtes soovite LUT-andmeid rakendada Kuvage neid kujutisi, mille suhtes soovite LUT-andmeid rakendada, kui [Photo Style] on sättel [V-Log L]. LUT-failide importimine • Toetatud LUT-andmete vorming: – “.vlt” vorming, mis vastab “VARICAM 3DLUT REFERENCE MANUAL Rev.1.0” nõuetele – Failinimed koosnevad kuni 8 tähelisnumbrilisest märgist (v.a laiend). Ettevalmistused: • Salvestage LUT-andmed kaardile.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 63 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Video salvestamine loomingulises videorežiimis Salvestusrežiim: Selles režiimis saab muuta käsitsi ava väärtust, säriaega ja ISO tundlikkust ning salvestada siis videoid. 1 2 Keerake režiimiketas tähisele [ Valige menüüst: → MENU 3 ]. [Creative Video] → [Exposure Mode] → [P]/[A]/[S]/[M] • Ava väärtuse või säriaja muutmise toiming on sama nagu režiimiketta tähisele , , või seadmisel.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 64 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine 1 2 Keerake režiimiketas tähisele [ ]. Valige [Variable Frame Rate] funktsiooni toega element. MENU → [Motion Picture] → [Rec Format] • [MP4] ja [MP4 HEVC] ei toeta [Variable Frame Rate] funktsiooni. MENU → [Motion Picture] → [Rec Quality] • Muutuva kaadrisagedusega salvestamiseks kasutatavad elemendid on tähistatud kuval märkega [VFR available].
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 65 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Virvenduse ja rõhtsate triipude vähendamine kujutistel ([Synchro Scan]) • Seda funktsiooni saab kasutada eeldusel, et loomingulises videorežiimis on [Exposure Mode] seatud sättele [S] või [M]. 1 Valige menüüst: MENU 2 → [Creative Video] → [Synchro Scan] → [ON] Vajutage ◄/► säriaja valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. • Reguleerige ekraani jälgides säriaega nii, et virvendus ja rõhtsad triibud on minimaalsed.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 66 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine 9 Puudutage [POS 1], [POS 2] või [POS 3] teravdamispunkti siirde alustamiseks. • Sama toimingu saab teha ka nii: vajutage ◄/► positsiooni valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. • Käsitsi teravdamise suunis näitab aktiivset teravdamispunkti Ⓐ ja registreeritud teravdamispunkti Ⓑ. • Teravdamispunkti siirde lõpetamiseks vajutage [ ]. 10 Vajutage uuesti videonuppu (või päästikut) salvestamise lõpetamiseks.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 67 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Nuputoiming ▲/▼/◄/► Toimingu kirjeldus Liigutab kaadrit. Sõrmede lahku Suurendab/vähendab kaadrit. lükkamine/kokku tõmbamine Taastab kaadri keskse positsiooni ja selle [Reset] suuruse vaikesätte. [DISP.] [MENU/SET] 4 Puutetoiming Puudutamine [Set] Seab kaadri positsiooni ja suuruse. Korrake toimingut 3 ja seadke siis kärpimise lõpukaader. Ⓑ Kärpimise lõpukaader • Automaatteravdamise režiim lülitub sättele [ ].
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 68 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine • “HLG” on standardne HDR-video vorming, mis konverdib ja laiendab toetatud seadmel tihendatud suure heledusega pildiandmete dünaamikadiapasooni. • Kaamera ekraani ja pildinäidikuga ei saa kujutisi HLG-vormingus kuvada. 1 2 Seadke režiimiketas tähisele [ ]. • [Hybrid Log Gamma] on kasutatav ainult loomingulises videorežiimis. Valige [Hybrid Log Gamma] toega element.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 69 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Video salvestamine ühendatud välisseadet kasutades Väline monitor/salvesti (salvestusaegne HDMI-väljund) Saate ühendada kaamera [HDMI] pessa HDMI-juhet kasutades välise monitori või salvesti. HDMI-väljundit kontrollitakse salvestamiseks ja esituseks eraldi. Selles lõigus kirjeldatakse HDMI-väljundi kontrolli salvestamiseks. • Esitussignaali väljastatakse [Setup] menüü [TV Connection] funktsiooni [HDMI Mode (Play)] sätet kasutades.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 70 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine 5 Ühendage HDMI-juhe [HDMI] pessa (❽). Ⓑ Ühendage lõdvalt, nii et see osa on vähemalt 10 cm pikkune. • HDMI-juhtme ja USB-juhtme saab ka korraga ühendada, kui juhtmehoidik on kinnitatud. ❽ Juhtmehoidiku eemaldamine Tehke juhtmehoidiku eemaldamiseks eespool kirjeldatud toimingud vastupidises järjekorras. • Soovitame kasutada kuni 6 mm läbimõõduga HDMI-juhet. • Teatud kujuga juhtmete kinnitamine ei pruugi õnnestuda.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 71 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Pildikvaliteedi (suurus/kaadrisagedus) seadmine HDMI-väljundi jaoks Konvertige suurus/kaadrisagedus alla, kui video suurus on seatud [Rec Quality] sättele [4K] või [C4K]. MENU → [AUTO] [4K/30p] ([4K/25p]) [1080p] [1080i] [OFF] [Motion Picture] → [HDMI Rec Output] → [Down Convert] Konverdib väljastamiseks kujutiste suuruse/kaadrisageduse alla ühendatud seadme vastavale sättele.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 72 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine [LUT HDMI Display] [Sound Down Convert] Rakendage LUT-andmeid HDMI-seadmele väljastatavatele kujutistele, kui [Photo Style] on sättel [V-Log L]. • See element on kasutatav ainult eeldusel, et [Photo Style] on sättel [V-Log L]. • Kui kaamera on esitusrežiimis, siis rakendub see funktsioon ainult [V-Log L] funktsiooniga salvestatud videotele. • Rakendatavate LUT-andmete seadmist võimaldab [V-LogL View Assist].
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 73 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Pika stereomikrofoni (DMW-MS2: lisavarustus) tööulatuse seadmine 1 2 Ühendage sihtotstarbeline pikk stereomikrofon kaameraga ja lülitage siis kaamera sisse. Valige menüüst: MENU → [Motion Picture] → [Special Mic.] • See element on kasutatav ainult pika stereomikrofoni ühendamisel. [STEREO] Võimaldab stereoheli salvestamist suure tööulatusega.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 74 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Salvestamine Diskreetimissageduse seadmine 1 Ühendage XLR-mikrofoni adapter kaamera välklambi kinnitusse ja lülitage siis kaamera sisse. 2 Valige menüüst: MENU → [Motion Picture] → [XLR Mic Adaptor Setting] • See element on kasutatav ainult XLR-mikrofoni adapteri ühendamisel. Salvestab kõrge eraldusvõimega heli sättel Kasutatav ainult eeldusel, 96 kHz/24 bitti.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 75 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Esitus Fotode esitus 1 2 Vajutage [ ]. Vajutage ◄/►. ◄: eelmise foto esitamiseks ►: järgmise foto esitamiseks Ⓐ Kaardipesa • Pilte saab esitada järjest ◄/► vajutatuna hoides. • Fotosid järjest edasi/tagasi kerides saab vahetada esituseks valitud kaarti. 1/98 Esituseks valitud kaardi viivitamata vahetamine Esituseks valitud kaardi viivitamata vahetamiseks määrake [Slot Change] funktsiooninupule.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 76 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Esitus Esitusmeetodi muutmine Esitussuumi kasutamine Keerake tagaketast paremale. 1 2 4 8 Nuputoiming Puutetoiming — — ▲/▼/◄/► 2.0X 16 Toimingu kirjeldus Suurendab/vähendab kuva suure sammuga. Sõrmede lahku Suurendab/vähendab kuva väikse sammuga. lükkamine/kokku tõmbamine Liigutab suurendatud ala (suurendatud kuval). Lohistamine Kerib kujutist edasi või tagasi suumi suurendustegurit ja positsiooni hoides.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 77 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Esitus Pildirühmade esitus Pildirühm koosneb mitmest pildist. Pildirühma pilte saab esitada järjest või ükshaaval. • Kõiki pildirühma pilte saab korraga redigeerida ja kustutada.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 78 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Menüü Menüüloend Menüüelementide selgituste kuvamiseks Kui menüüelement või säte on valitud ja te vajutate [DISP.], siis ilmub selle kirjeldus.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 79 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Menüü [Motion Picture] [Rec Format] [Rec Quality] [Time Code] [AFS/AFF] [Continuous AF] [AF Custom Setting(Video)] [Photo Style] [Filter Settings] [Luminance Level] [Metering Mode] [Highlight Shadow] [i.Dynamic] [i.Resolution] [ISO Sensitivity (video)] [Shading Comp.] [Diffraction Compensation] [Stabilizer] [Flkr Decrease] [Ex. Tele Conv.] [Digital Zoom] [Picture Mode in Rec.] [Time Stamp Rec] [Sound Rec Level Disp.] [Sound Rec Level Adj.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 80 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Menüü [Setup] [Online Manual] [Cust.Set Mem.] [Clock Set] [World Time] [Travel Date] [Wi-Fi] [Bluetooth] [Power / Wireless Indicator] [Beep] [Headphone Volume] [Economy] [Monitor Display Speed] [LVF Display Speed] [Night Mode] [Monitor Display]/ [Viewfinder] [Monitor Luminance] [Eye Sensor] [Battery Use Priority] [USB Mode] [TV Connection] [System Frequency] [Language] [Version Disp.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 81 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Menüü [Picture Size] Kasutatav režiimides: Pildi suuruse funktsiooniga seatakse piksliarv. Mida suurem on piksliarv, seda peenemad detailid on piltidel näha koguni suurelt välja printimisel.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 82 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Menüü [Metering Mode] Kasutatav režiimides: Mõõtmismeetodi funktsiooniga saab muuta heleduse mõõtmiseks kasutatavat optilise mõõtmise tüüpi. → [Rec] → [Metering Mode] MENU [ ] (Multimeetod) Sellel sättel mõõdab kaamera sobivaimat säritust, hinnates automaatselt heleduse jaotumist kogu ekraanil. [ ] See sobib kuva keskel oleva subjekti teravdamiseks ja kogu ekraani (Keskelekaalutud) ühtlaselt mõõtmiseks.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 83 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Menüü [Shutter Type] Kasutatav režiimides: Selle funktsiooniga saab valida pildistamiseks kasutatava katiku tüübi. → [Rec] → [Shutter Type] MENU Sätted: [AUTO]/[MSHTR]/[ESHTR] Välklamp Säriaeg (s) Katikuheli Mehaaniline katik B (Bulb)*1 60 kuni 1/8000 Mehaanilise katiku heli Elektrooniline katik — 1*2 kuni 1/16000 Elektroonilise katiku heli *1 See säte on kasutatav ainult käsitsi särituse režiimis.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 84 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Menüü [Zebra Pattern] See funktsioon tõstab sebramustrina esile need osad, kus liigsäritus võib põhjustada valgest küllastatust. → [Custom] → [Monitor / Display] → [Zebra Pattern] MENU [ZEBRA1] [ZEBRA2] Valige [SET] sebramustrilisena esile tõstetava heleduse seadmiseks. • Heleduse väärtuse saab valida vahemikust [50%] kuni [105%]. [Zebra 2] võimaldab valida väljalülitatud sätte [OFF].
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 85 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Menüü ❷ Vajutage [DISP.] heleduse reguleerimise kuva avamiseks. ❸ Vajutage ◄/► heleduse reguleerimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. • See režiim ei mõjuta salvestatud kujutisi. • See režiim ei mõjuta HDMI kaudu väljastatavaid kujutisi. [System Frequency] Selle funktsiooniga saab muuta salvestatavate ja esitatavate videote süsteemi sagedust. MENU → [Setup] → [System Frequency] [59.94Hz (NTSC)] [50.00Hz (PAL)] [24.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 86 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Menüü MENU → [Setup] → [Folder / File Settings] [Select Folder]* Sellega saab valida kausta, kuhu kujutised salvestatakse. Sellega saab luua uue kausta sama 5-kohalise kasutaja [OK] määratud segmendiga, mis on aktiivsel kaustanime sättel. [Create a New Sellega saab määrata uue 5-kohalise kasutaja määratud Folder] [Change] segmendi enne uue kausta loomist. • Uus kaust luuakse kasvava kaustanumbriga.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 87 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Menüü [Save/Restore Camera Setting] Kaamera seadistuse salvestamise/taastamise funktsioon võimaldab salvestada kaardile kaamera seadistusinfo. Kuna salvestatud seadistusinfot saab kaamerasse importida, siis saab kasutada sama seadistust mitmel kaameral. • Kasutage seadistusinfo salvestamiseks/laadimiseks kaardipessa 1 sisestatud kaarti. MENU → [Setup] → [Save/Restore Camera Setting] [Save] Salvestab kaamera seadistusinfo kaardile.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 88 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Menüü [RAW Processing] Selle funktsiooniga saab töödelda RAW-vormingus salvestatud fotosid. Töödeldud fotod salvestatakse JPEG-vormingus. → MENU 1 2 [Playback] → [RAW Processing] Vajutage ◄/► RAW-fotode valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. Vajutage ▲/▼ elemendi valimiseks. • Seadistada saab allolevaid elemente. Neid elemente seadistama asudes on esmalt valitud salvestamiseks kasutatud sätted.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 89 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Menüü • Võrdluskuva ei saa avada [Noise Reduction], [i.Resolution] ja [Sharpness] valimisel. • Kuva vahetub suurendatud ja tavalise vaate vahel iga kord, kui ekraani kaks korda puudutate. Võrdluskuval saab teha reguleerimiseks järgmisi toiminguid: Ⓐ Aktiivne säte Nuputoiming ◄/► Puutetoiming Toimingu kirjeldus / Lohistamine Valib sätte.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 90 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Wi-Fi/Bluetooth Mida saab teha Wi-Fi®/Bluetooth®-i funktsiooniga? • Kaameraga ei saa ühenduda avalikesse raadiokohtvõrkudesse.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 91 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Wi-Fi/Bluetooth Tehke nii [Wi-Fi] vajutamiseks (salvestusrežiimis): 1 Puudutage [ 2 Puudutage [ Fn7 ]. Fn7 Fn8 ]. Fn9 Fn10 OFF Fn11 OFF Kaamera kasutamine raadiokohtvõrgu seadmena Kui kasutate selliseid seadmeid või arvutisüsteeme, mis nõuavad raadiokohtvõrgu seadmetega võimaldatavast kõrgemat turbetaset, siis rakendage sobivaid meetmeid ohutuse tagamiseks ja kasutatavate süsteemide puudustega arvestamiseks.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 92 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Wi-Fi/Bluetooth Nutitelefoni/tahvliga ühendumine Nutitelefoni/tahvli äpi “Image App” installimine “Panasonic Image App” (edaspidi “Image App”) on Panasonicu poolt pakutav äpp. • Opsüsteem Äpp AndroidTM-ile: Äpp iOS’ile: Android 4.2 või värskem (Android 5.0 või värskem on vajalik Bluetooth’i funktsiooni kasutamiseks) iOS 9.0 või värskem (Bluetooth’i funktsioon pole kasutatav iPad 2ga.) 1 2 Ühendage nutitelefon võrku.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 93 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Wi-Fi/Bluetooth Kaameral MENU → [Setup] → [Bluetooth] → [Bluetooth] → [SET] → [Pairing] • Kaamera lülitub paaristamise ooteolekusse ja kuvab oma seadmenime. Nutitelefonil 1 Käivitage “Image App”. • Kui ilmub teade selle kohta, et nutitelefon otsib kaameraid, siis sulgege see. 2 3 4 Valige [Bluetooth]. Lülitage Bluetooth sisse. Valige [Camera enable to be registered] loendist kaamera ekraanil kuvatud seadmenimi.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 94 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Wi-Fi/Bluetooth Paaristatud nutitelefoniga ühendumine (teine ja järgnevad ühendumiskorrad) Kaameral MENU → [Setup] → [Bluetooth] → [Bluetooth] → [ON] Nutitelefonil 1 Käivitage “Image App”. • Kui ilmub teade selle kohta, et nutitelefon otsib kaameraid, siis sulgege see. 2 3 4 Valige [Bluetooth]. Lülitage Bluetooth sisse. Valige [Camera registered] loendist see kaamera (seadmenimi), millega soovite ühenduda.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 95 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Wi-Fi/Bluetooth Nutitelefonil 1 2 3 Lülitage seadistusmenüüs Wi-Fi funktsioon sisse. Valige Wi-Fi seadistuskuval kaamera ekraanil kuvatud SSID. Käivitage “Image App”. • Kui kaamera ekraanile ilmub ühendumise kinnituskuva, siis valige ühendumiseks [Yes]. (Ainult esmakordsel ühendumisel) Wi-Fi 0123456789ABC Kaamera ostmisel on [Wi-Fi Password] sättel [OFF].
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 96 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi ühenduse katkestamine 1 2 Lülitage kaamera salvestusrežiimi. Valige järgmised kaamera menüüelemendid Wi-Fi ühenduse katkestamiseks: MENU 3 → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [Yes] • Ühenduse saab katkestada ka kaameral [Wi-Fi] vajutades. Sulgege nutitelefonil “Image App”.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 97 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Wi-Fi/Bluetooth Nutitelefoniga kaamera sisse/välja lülitamine Vajalik juhtmeta ühenduvus: Bluetooth Wi-Fi See funktsioon võimaldab vaadata kujutisi kotti pandud kaameral või lülitada teise kohta jäetud kaamerat sisse ainult juhul, kui salvestate sellega kujutisi. 1 2 Ühenduge Bluetooth’i kaudu nutitelefoniga. (lk 92) Valige kaamera menüüst: 3 4 Seadke kaamera toitelüliti väljalülitatud asendisse [OFF].
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 98 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Wi-Fi/Bluetooth ❸ Valige [ ]. ❹ Salvestage kujutis. A • Kujutised salvestatakse kaamerasse. • Kõik sätted pole kasutatavad. ❸ ❹ Kaamera kettasätete jms muutmine nutitelefoniga MENU → [Camera] [Smartphone] [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Setup] → [Priority of Remote Device] Võimaldab kaugsalvestamise ajal teha toiminguid nii kaamera kui nutitelefoniga. • Kaamera kettasätteid jms ei saa nutitelefoniga muuta.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 99 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Wi-Fi/Bluetooth Unerežiimi tühistamiseks kuluva aja lühendamine Valige see nutitelefoni funktsioon, mida saab kasutada prioriteetse funktsioonina nutitelefoniga kaamerat unerežiimist üles äratades. Ettevalmistused: [Bluetooth] ja [Remote Wakeup] on mõlemad sättel [ON].
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 100 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Wi-Fi/Bluetooth • Nutitelefonist ja selle opsüsteemi versioonist olenevalt ei pruugi RAW-vormingus fotode nõuetekohane esitus õnnestuda.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 101 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Wi-Fi/Bluetooth Kujutiste automaatse edastamise lõpetamiseks Seadke kaameral [Auto Transfer] sättele [OFF]. • Ilmub kinnituskuva, millega teil palutakse Wi-Fi ühendus katkestada. • Faili edastamine tühistatakse, kui lülitate kaamera failide saatmise ajal välja. Kaamera saadab sel juhul failid uuesti kohe, kui selle jälle sisse lülitate. – Kohale toimetamata jäänud failide uuesti saatmine ei pruugi õnnestuda, kui nende säilitusolek muutub.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 102 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Wi-Fi/Bluetooth 2 3 Valige [New connection]. Ühenduge juhtmeta pääsupunktiga. • Funktsiooni [WPS (Push-Button)] kasutades ühendumiseks vt protseduuri lõigust “Valige ühendumismeetod.” lk 106. Detailne info ühendumise kohta juhtmeta pääsupunktiga “Lisafunktsioonide kasutusjuhendist (PDF)”. • Juhtmeta pääsupunkt registreeritakse automaatselt pärast seda, kui kaamera ühendub sellega Wi-Fi kaudu.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 103 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Wi-Fi/Bluetooth Varundamise käivitamine Ettevalmistused: Automaatse pilve varundamise kasutamiseks peavad olema täidetud järgmised tingimused: • Kaamera tuleb lülitada ooteolekusse, nii et seda saab lülitada nutitelefoniga sisse. (lk 97) – Kaameral: [Bluetooth] ja [Remote Wakeup] on mõlemad sättel [ON]. – Kaameral: Kaamera toitelüliti on väljalülitatud asendis [OFF]. • Kaameral: Kaardi kirjutuskaitse lüliti ei ole lukustatud asendis [LOCK].
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 104 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Wi-Fi/Bluetooth Kui [ ] on kuvatud poolläbipaistvalt Kaamera ei saa asukohainfot, mistõttu ei saa neid andmeid ka kujutistele kirjutada. Nutitelefoni GPSiga positsioonimine ei pruugi õnnestuda, kui nutitelefon on näiteks hoones või kotis. Viige positsioonimise proovimiseks nutitelefon kohta, kus saab positsioonimist optimeerida, nagu kohta, kus avaneb avar vaade taevale. Lugege ka oma nutitelefoni kasutusjuhendit.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 105 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Wi-Fi/Bluetooth Arvutiühenduse seadistamine juhtmeta pääsupunkti kaudu Kausta loomine kujutiste vastuvõtmiseks • Looge arvutil konto tähelisnumbrilistest märkidest koosneva nime (kuni 254 tärki) ja parooliga (kuni 32 tärki). Kujutiste vastuvõtmise kausta loomine võib ebaõnnestuda, kui konto nimi sisaldab mittetähelisnumbrilisi märke. “PHOTOfunSTUDIO” kasutamisel (Windowsile) 1 2 Installige arvutisse “PHOTOfunSTUDIO”.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 106 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Wi-Fi/Bluetooth 3 4 Valige [PC]. Valige ühendusmeetod. Näide: [WPS (Push-Button)] funktsiooni valimine ühenduse seadistamiseks ❶ Valige [Via Network]. ❷ Valige [WPS (Push-Button)]. ❸ Vajutage juhtmeta pääsupunktil WPS-nuppu, nii et see lülitub WPS-režiimi. 5 Tehke kaameral oma eesmärgile vastav toiming. Kujutise saatmine igal salvestuskorral ([Send Images While Recording]) ❶ Valige see arvuti, millega soovite ühenduda, ja sihtkaust.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 107 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Muu Piltide esitamine teleril Ettevalmistused: Lülitage kaamera ja teler välja. 1 Ühendage kaamera ja teler HDMI-juhtmega. • Kontrollige ühendusklemmide suunda ja ühendage pistik otse pessa/tõmmake pesast otse välja. (Pistmik võib kahjustuda, kui ühendate pistiku pessa valepidi või viltuselt. See põhjustaks talitlushäireid.) Ärge ühendage seadmeid valedesse pesadesse. See võib põhjustada talitlushäireid.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 108 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Muu PHOTOfunSTUDIO 10.0 XE (Windows 7/Windows 8.1/Windows 10) Selle tarkvaraga saab kujutisi hallata. Saate näiteks saata fotod ja videod arvutisse ning sortida neid salvestuskuupäeva või mudelinime järgi. Saate teha ka mitmeid muid toiminguid, nagu kirjutada kujutisi DVD-le, kujutisi töödelda ja korrigeerida ning videoid monteerida. Külastage allolevat saiti tarkvara allalaadimiseks ja installimiseks.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 109 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Muu • Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat USB-juhet. 2 Ⓐ USB-pesa (C-tüüpi) Ⓑ USB-juhe (kuulub komplekti) Vajutage ▲/▼, et valida [PC(Storage)], ja vajutage siis [MENU/SET]. • Kui seate [Setup] menüüs funktsiooni [USB Mode] eelnevalt sättele [PC(Storage)], siis ühendub kaamera automaatselt arvutiga ilma [USB Mode] valikukuva avamata. 3 Kopige kujutised arvutisse “PHOTOfunSTUDIO” tarkvara kasutades.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 110 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Muu Kaamera kontrollimine arvutilt Tarkvara allalaadimine “LUMIX Tether” Seda tarkvara kasutatakse Panasonicu digikaamera kontrollimiseks arvutilt. See võimaldab muuta kaamera erinevaid sätteid, teostada kaugsalvestust ja salvestada kaugjäädvustatud kujutisi arvutisse. Külastage allolevat saiti tarkvara allalaadimiseks ja installimiseks. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_lumixtether.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 111 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Muu Ekraanikuva/pildinäidikukuva • Järgmised kujutised on näited selle kohta, kui kaamera ekraan on seatud kuvamissättele [ ] (monitoristiil). Salvestamisel MOV 8bit FHD 24p ❶ 4:3 BKT L AFS ❷ ❻ Fn7 × Fn8 F MINI SS Fn9 Fn10 OFF ❸ BKT AEL 3.5 60 ❹ BKT BKT 0 16 0 AWB 98 ❺ ISO Fn11 OFF Kaarti pole. ❶ Kaart on täis.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 114 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Muu Salvestamisel Salvestusinfo ekraanikuva ❸ F 3.5 ❶ ❷ 1/60 Üks võte 0 ISO A AUTO AFS Sarivõte 0 0 4:3 L OFF AWB 4K-foto (lk 40) Fn ❸ 98 98 ❹ Järelteravdamine (lk 44) Taimer AFS AFF AFC MF Automaatteravdamise režiim (lk 32) ❶ C1 Kvaliteet (lk 81) Salvestusrežiim (lk 20) EXPS 4:3 F3.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 115 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Muu Kuvatavad teated Teatud juhtudel ilmuvad kaamera ekraanile kinnitus- või veateated. • Lugege ka detailsema infoga “Lisafunktsioonide kasutusjuhendit (PDF)”. [Some pictures cannot be deleted] ehk kõiki pilte ei saa kustutada/ [This picture cannot be deleted] ehk seda pilti ei saa kustutada • Funktsioon on kasutatav ainult DCF standardile vastavate piltidega.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 116 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Muu Rikkeotsing Juhinduge esmalt alltoodust. Kui probleem ei lahene, siis võib olla abi [Setup] menüüs [Reset] täitmisest. • Lugege ka detailsema infoga “Lisafunktsioonide kasutusjuhendit (PDF)”. Sisselülitatud kaamerat ei saa kasutada. Kaamera lülitub pärast sisselülitamist viivitamata välja. • Aku on tühi. → Laadige aku. (lk 13) Aku tühjeneb liiga kiiresti. • Aku tühjeneb kiiremini, kui seatud on [4K Pre-Burst] või [Pre-Burst Recording].
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 117 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Muu Luminofoor- või LED-lambi valguses võivad ilmuda triibud või virvendus. • See on iseloomulik kaamera pildianduritena kasutatavatele MOS-anduritele. See ei ole talitlushäire. • Elektroonilise katiku kasutamisel võib säriaja pikendamine vähendada rõhtsate triipude efekti. • Kui märkate luminofoor- või LED-lambi valguses video salvestamisel virvendust või triipe, siis seadke [Flkr Decrease].
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 118 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Muu Kaamera ei esita pilti. Pilte pole salvestatud. • Kas kaart on sisestatud? • Ega seda kausta või pilti ei ole arvutil töödeldud? Kui on, siis ei saa seda kaameraga esitada. → Arvutist kaardile piltide kirjutamiseks on soovitav kasutada “PHOTOfunSTUDIO” tarkvara. • Kas [Playback Mode] on seatud esituse tarvis? → Valige [Normal Play]. • Aktiivsest erineval [System Frequency] sättel salvestatud videoid ei saa esitada.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 119 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Muu Kui püüan seadistada Wi-Fi ühendust Windows 8ga arvutiga, siis ei tunne arvuti ära minu kasutajanime ja parooli, mistõttu ma ei saa arvutiga ühenduda. • Mõned opsüsteemi versioonid, k.a Windows 8 kasutavad kaht tüüpi kontosid: lokaalset kontot ja Microsofti kontot. → Kasutage kindlasti lokaalse konto kasutajanime ja parooli. Kaamera ei tuvasta arvutit Wi-Fi ühenduse kasutamisel. Kaamerat ei saa arvutiga Wi-Fi kaudu ühendada.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 120 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Muu Tehnilised andmed Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma sellest teatamata.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 123 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Muu Audiotihendus AVCHD Dolby AudioTM (2 kanalit) MP4 AAC (2 kanalit) MP4 HEVC AAC (2 kanalit) MP4 (LPCM) LPCM (2 kanalit, 48 kHz/16 bitti) MOV LPCM (2 kanalit, 48 kHz/16 bitti) Kui kinnitatud on XLR-mikrofoni adapter (DMW-XLR1: lisavarustus), siis saab valida LPCMi (2 kanalit, 48 kHz/24 bitti või 96 kHz/24 bitti).
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 124 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Muu Raadiosaatja Raadiokohtvõrk Ühilduvuse standard IEEE 802.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 126 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Muu Kasutusjuhendi (PDF) lugemine Leiate detailsemad juhised “Lisafunktsioonide kasutusjuhendist (PDF)”. Laadige see lugemiseks veebisaidilt alla. http://panasonic.jp/support/dsc/oi/ index.html?model=DC-GH5S&dest=E • Klõpsake soovitud keelel. URLi ja QR-koodi kaameral kontrollimiseks MENU → [Setup] → [Online Manual] [URL display] [QR Code display] Kuvab veebisaidi URLi kaamera ekraanil. Kuvab QR-koodi kaamera ekraanil.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 127 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 Muu • G MICRO SYSTEM on Micro Four Thirdsi süsteemi standardil põhinev LUMIXi vahetatava objektiiviga tüüpi digikaamera süsteem. • Micro Four Thirds™ ja Micro Four Thirdsi logomärgid on Olympus Corporationi Jaapanis, USAs, ELis ja muudes riikides registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid. • Four Thirds™ ja Four Thirdsi logomärgid on Olympus Corporationi Jaapanis, USAs, ELis ja muudes riikides registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
DC-GH5SMST-DVQX1359_eng.book 128 ページ 2017年12月4日 月曜日 午前10時7分 • QuickTime ja QuickTime’i logo on Apple Inc’i kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid, mida kasutatakse litsentsi alusel. • Wi-Fi CERTIFIED™ logo on Wi-Fi Alliance®-i sertifitseerimismärk. • Wi-Fi Protected Setup™ logo on Wi-Fi Alliance®-i sertifitseerimismärk. • “Wi-Fi®” on Wi-Fi Alliance®-i registreeritud kaubamärk. • “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” ja “WPA2™” on Wi-Fi Alliance®-i kaubamärgid.