Kezelési útmutató Digitális fényképezőgép Típusszám: DC-GH6 Részletesebb kezelési útmutató áll rendelkezésre a „Kezelési útmutató (HTML formátumú/PDF formátumú)” dokumentumban. https://panasonic.jp/support/dsc/oi/GH6/index.html Weboldal: http://www.panasonic.com .Hu.
Kezelési útmutató Digitális fényképezőgép Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni. Kedves Vásárló! Szeretnénk megragadni az alkalmat, hogy megköszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic digitális fényképezőgépet.
Tudnivalók a kezelési útmutatóról MAGYAR Kezelési útmutató (Ez a dokumentum) Ismerteti a felvétel előtti előkészületeket. Kezelési útmutató (HTML formátumú/PDF formátumú) Részletesen elmagyarázza az összes funkciót és működési módot. Ezt számítógéppel vagy okostelefonnal tekintheti meg. https://panasonic.jp/support/dsc/oi/GH6/index.
Tartalom Tudnivalók a kezelési útmutatóról ......................................................................................................... 3 Információk az Ön biztonsága érdekében ............................................................................................. 5 Bevezetés Használat előtt .................................................................................................................................... 11 Alaptartozékok ................................................
Információk az Ön biztonsága érdekében MAGYAR FIGYELEM: Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési kockázatának csökkentése érdekében: • Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje eső, nedvesség, csepegő vagy felfröccsenő folyadék. • A javasolt tartozékokat használja. • Ne távolítsa el a burkolatokat. • Ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket. Forduljon szakszervizhez! A csatlakozóaljzatot a készülék mellett, jól hozzáférhető helyre kell telepíteni.
Információk az Ön biztonsága érdekében Megfelelőségi nyilatkozat (Declaration of Conformity – DoC) az EU számára: A „Panasonic Corporation” kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 2014/53/EC irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek. A vásárlók DoC szerverünkről letölthetnek egy másolatot az RE termékeink eredeti DoC-jairól: https://www.ptc.panasonic.
Információk az Ön biztonsága érdekében Tudnivalók az akkumulátorcsomagról MAGYAR VIGYÁZAT • A rosszul végzett akkumulátorcsere robbanást okozhat. A cseréhez csak a gyártó által ajánlott típusú akkumulátort szabad használni. • Amikor az akkumulátorokat ártalmatlanítani kívánja, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról. • Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.
Információk az Ön biztonsága érdekében Óvintézkedések a használat során • Ne használjon más USB csatlakozókábelt, csak a fényképezőgéphez vagy az akkumulátortöltőhöz (DMW-BTC15: külön megvásárolható) mellékeltet. • Ne használjon más BNC átalakító kábelt (a TC IN/OUT-hoz), csak a mellékeltet. • Mindig eredeti Panasonic távkioldót (DMW-RS2: külön megvásárolható) használjon. • Mindig eredeti Panasonic állvány-markolatot (DMW-SHGR1: külön megvásárolható) használjon.
• A fényképezőgép tisztítása előtt távolítsa el az akkumulátort illetve a DC csatolót (DMW-DCC17: külön megvásárolható), vagy húzza ki a hálózati dugaszt a fali csatlakozóaljzatból. • Ne nyomja meg a kijelzőt túlzott erővel. • Ne nyomja meg a lencsét túlzott erővel. • Ne permetezzen az fényképezőgépre rovarirtót vagy gyúlékony vegyszereket. • Ne hagyja, hogy a fényképezőgép hosszabb ideig gumiból, műanyagból, vagy hasonló anyagokból készült termékekkel érintkezzen.
Információk az Ön biztonsága érdekében • Az akkumulátor a vásárláskor nincs feltöltve. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. • Az akkumulátor újratölthető lítium-ion akkumulátor. Ha a hőmérséklet túl magas vagy túl alacsony, az akkumulátor üzemideje rövidebb lesz. • Az akkumulátor a használat során és töltés közben felmelegszik, továbbá közvetlenül a töltés után is meleg. A fényképezőgép is felmelegszik használat közben. Ez nem jelent meghibásodást.
Használat előtt A fényképezőgép/objektív firmware-e Firmware frissítésekre kerülhet sor a fényképezőgép funkcióinak javítása vagy bővítése érdekében. Ellenőrizze, hogy a megvásárolt fényképezőgép/objektív firmware-e a legújabb verziójú. Javasoljuk a legújabb firmware verzió használatát.
Bevezetés – Használat előtt Cseppállóság A cseppállóság szakkifejezés egy extra szintű védelmet jelent - ez a fényképezőgép minimális mennyiségű nedvességnek, víznek illetve pornak áll ellen. A cseppállóság nem garantálja, hogy nem történik károsodás, ha ez a fényképezőgép közvetlenül érintkezik vízzel. A károsodás lehetőségének minimalizálása érdekében okvetlen tartsa be az alábbi óvintézkedéseket: – A cseppállóság olyan objektívekkel működik, amelyek kifejezetten erre a célra lettek tervezve.
Bevezetés – Alaptartozékok Digitális fényképezőgép váz (Ezt ebben a dokumentumban fényképezőgépnek nevezzük.) USB csatlakozó kábel A fényképezőgép használatba vétele előtt ellenőrizze az összes mellékelt tartozék meglétét. (A gyári számok a 2022. januári állapotokat tükrözik.) BNC átalakító kábel (TC IN/ OUThoz) MAGYAR Alaptartozékok K1HY24YY0026 Akkumulátor egység (Ezt ebben a dokumentumban akkumulátor egységnek vagy akkumulátornak nevezzük.) • Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
Bevezetés – Alaptartozékok Vakuszinkronizáló aljzat fedele*1 Vakupapucs fedél*1 DVYE1121Z VKF5108 *1 Ezt a vásárláskor a fényképezőgéphez mellékelik. A DC-GH6L modellhez mellékelt tételek (objektívkészlet termék) Objektív védősapka*5 Cserélhető objektív*2,*3 „LEICA DG VARIO-ELMARIT 12-60mm/F2,8-4,0 ASPH./POWER O.I.S.
Bevezetés – Alaptartozékok Por- és cseppálló Az ajánlott működési hőmérséklet: −10 °C – 40 °C Az ajánlott működési hőmérséklet: 0 °C – 40 °C Ezt a vásárláskor az objektívhez mellékelik. MAGYAR *2 *3 *4 *5 • A memóriakártya külön megvásárolható. • Forduljon a kereskedőhöz vagy a Panasonic márkaszervizhez, ha elveszíti a mellékelt tartozékokat. (A tartozékokat külön is megvásárolhatja.
Bevezetés – Az alkotóelemek megnevezése Az alkotóelemek megnevezése Fényképezőgép (1) Sztereó mikrofon • Vigyázzon, hogy ujjával ne takarja el a mikrofont. Ha mégis megteszi, a hang rögzítése nehézkessé válik. (2) Kioldó mód tárcsa (3) Vakupapucs (vakupapucs fedél) • Tartsa távol a kisgyerekektől a fedelet, nehogy véletlenül lenyeljék.
MAGYAR Bevezetés – Az alkotóelemek megnevezése (17) [ ] (Lejátszás) gomb (18) Működés reteszelő kar (19) Kijelző/Érintőképernyő (20) [ ] (AF mód) gomb (21) Fókusz mód kar (22) Hátulsó tárcsa (23) [AF ON] (Autofókusz be) gomb (24) Hátsó jelzőfény (25) Joystick/Fn gombok Közepe: Fn9, ▲: Fn10, ►: Fn11, ▼: Fn12, ◄: Fn13 (26) [Q] (Gyorsmenü) gomb (27) Kurzorgombok/Fn gombok ▲: Fn14, ►: Fn15, ▼: Fn16, ◄: Fn17 (28) Vezérlőtárcsa (29) [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gomb (30) [DISP.
Bevezetés – Az alkotóelemek megnevezése (32) Dioptria beállító tárcsa (42) Kártyanyílás 1 (33) Szemkagyló • Tartsa távol a kisgyerekektől a szemkagylót, nehogy véletlenül lenyeljék. (43) Kártyanyílás 2 (34) Képkereső (35) Szemérzékelő (36) Hangszóró (37) Szemkagyló rögzítőkar (38) Ventilátor bemeneti nyílás • A hűtőventilátor bemeneti nyílása. • Ne takarja le a készülék ventilátornyílásait újsággal, terítővel, függönnyel vagy más hasonló anyaggal.
MAGYAR Bevezetés – Az alkotóelemek megnevezése (50) Vállszíj rögzítő fül (51) Kioldógomb (52) Önkioldó jelzőfénye/AF-segédfény (53) Nagyított élő megjelenítés (videó) gomb/ Fn gomb (Fn2) (54) Markolat (55) Előnézet gomb/Funkció gomb (Fn3) (56) Elülső jelzőfény (57) Vakuszinkronizálás csatlakozóaljzat (Vakuszinkronizálás csatlakozóaljzat sapka) • Használjon 250 V-os vagy alacsonyabb szinkronizációs feszültségű vakut.
Bevezetés – Az alkotóelemek megnevezése Mellékelt objektívek (1) Objektív felülete (2) Fókuszgyűrű (3) Zoomgyűrű (4) O.I.S. (Optikai képstabilizátor) kapcsoló 20 DVQX2175 (HUN) (5) [AF/MF] kapcsoló • Átkapcsolhat az AF (Auto fókusz) és az MF (Manuális fókusz) között. Ha az objektíven vagy a fényképezőgépen az [MF] van beállítva, akkor a Manuális fókusz (MF) működik.
Bevezetés – Képkereső/Kijelző megjelenítés MAGYAR Képkereső/Kijelző megjelenítés Vásárláskor a képkereső/kijelző az alábbi ikonokat jeleníti meg. • Az itt leírtakon kívüli ikonokkal kapcsolatos információt a „Kezelési útmutató ” dokumentumban olvashatja el.
Az első lépések/Alapműveletek • Az előkészületek során győződjön meg róla, hogy a fényképezőgép be/kikapcsolója [OFF]/[Ki] állásban van. Vállszíj felerősítése A fényképezőgép leesésének megakadályozása érdekében rögzítse a vállszíjat a készülékre a következő módon. • Húzza meg a vállszíjat, és ellenőrizze, hogy nem jön-e le. • Ugyanezzel az eljárással rögzítse a vállszíj másik végét is. • Helyezze a vállszíjat a válla köré. – Ne tekerje a szíjat a nyaka köré. Azzal sérülést vagy balesetet okozhat.
Az első lépések/Alapműveletek – Az akkumulátor töltése MAGYAR Az akkumulátor töltése Az akkumulátort a mellékelt töltővel vagy a fényképezőgép vázban töltheti fel. Használhatja az akkumulátortöltőt is (DMW-BTC15: külön megvásárolható). • A fényképezőgéphez használható akkumulátor típusa: DMW-BLK22.
Az első lépések/Alapműveletek – Az akkumulátor töltése 2 3 Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy hálózati csatlakozóaljzathoz. Helyezze be az akkumulátort. • A [CHARGE] (Töltés) (A) töltéskijelző felvillan, és megkezdődik a töltés. Töltési fényjelzések Töltés állapota 0% – 49% 50% – 79% (B) Villog (C) Világít 80% – 99% 100% Töltés fényjelzők (D) Nem világít • Ha az [50%] fényjelző gyorsan villog, akkor nem működik a töltés.
Az első lépések/Alapműveletek – Az akkumulátor töltése Akkumulátor behelyezése a fényképezőgépbe töltéshez Kb. 220 perc MAGYAR Töltési időtartam • A fényképezőgép váz és a tartozék hálózati adapter használata. 1 2 3 4 Állítsa a fényképezőgép be-/kikapcsolóját [OFF]/[Ki] állásba. Helyezze be az akkumulátort a fényképezőgépbe. Kösse össze a fényképezőgép USB portját és a hálózati adaptert az USB csatlakozókábellel. • Ellenőrizze a kivezetések irányát, és csatlakoztassa/húzza ki egyenesen tartva.
Az első lépések/Alapműveletek – Az akkumulátor töltése • Az akkumulátor a vásárláskor nincs feltöltve. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. • A töltéshez használja ezt a fényképezőgépet vagy az akkumulátortöltőt (DMW-BTC15: külön megvásárolható) és a velük szállított tartozékokat. • Ne használjon más USB csatlakozókábelt, csak a fényképezőgéphez vagy az akkumulátortöltőhöz (DMW-BTC15: külön megvásárolható) mellékeltet.
Az első lépések/Alapműveletek – Kártyák behelyezése (külön beszerezhetők) MAGYAR Kártyák (külön beszerezhetők) behelyezése Használható memóriakártyák (2022 januárjától) Ezzel a fényképezőgéppel CFexpress és SD memóriakártyákat használhat. Kártyanyílás 1: CFexpress kártya CFexpress kártya (CFexpress Ver.2.
Az első lépések/Alapműveletek – Kártyák behelyezése (külön beszerezhetők) (A) Kártyanyílás 1: CFexpress kártya (B) Kártyanyílás 2: SD-kártya (C) Kártyahozzáférés jelzőfény • Állítsa be a kártyák tájolását az ábrán látható módon, majd helyezze be őket finoman, de határozottan, amíg a helyükre nem kattannak. • A kártya eltávolításához győződjön meg arról, hogy a kártyahozzáférés jelzőfény kialudt, majd nyomja be a kártyát kattanásig, ezután vegye ki a kártyát egyenesen.
Az első lépések/Alapműveletek – Objektív felhelyezése MAGYAR Objektív felhelyezése Használható objektívek Ehhez a fényképezőgéphez a Micro Four Thirds™ mikro-négyharmados rendszerű bajonett-specifikációval kompatibilis objektíveket használhat (Mikro-négyharmados bajonett) Az M Mount Adaptor (DMW-MA2M: külön megvásárolható) bajonett-adapter felszerelésével használhatja a Leica M Mount cserélhető objektíveket is.
Az első lépések/Alapműveletek – A kijelző irányának és szögének beállítása A kijelző irányának és szögének beállítása Döntés Tegye az ujját az (A) helyre, és nyomja felfelé a kijelzőt a nyíl irányába. • Ennek a fényképezőgépnek a kijelzője két fokozatban dönthető. • A kijelző még 28°-os dőlésszögben is kinyitható. • • • • A beállítási szögek csak tájékoztató jellegűek. Vigyázzon, hogy az ujját be ne csípje a kijelzővel. Ne erőltesse túlságosan a kijelzőt. Ez károsodást vagy meghibásodást okozhat.
Az első lépések/Alapműveletek – Az óra beállítása (első bekapcsoláskor) MAGYAR Az óra beállítása (első bekapcsoláskor) A fényképezőgép első bekapcsolásakor megjelenik az időzóna és az óra beállítására szolgáló képernyő. A beállítások elvégzéséhez kérjük, kövesse az üzenetet. • Nyomja meg az ▲▼ gombot a nyelv kiválasztásához, ha megjelenik a nyelv beállítás képernyő.
Az első lépések/Alapműveletek – Menü műveleti módok Menü műveleti módok Menüszintek (A) Fő fülek (B) Alfülek (C) Menüelemek (D) Beállítási elemek (E) Menüszintek közötti lépkedés (F) Kiválasztás (G) Beállítás • Ha egy menüelem vagy beállítási elem kiválasztása közben megnyomja a [DISP.]/[Kijelző] gombot, a képernyőn megjelenik egy tájékoztató az elemről. • A nem beállítható menüelemek szürkén jelennek meg.
Üzenet megjelenítése A fényképezőgép képernyőjén megjelenő fő üzenetek jelentése és a reagálási módok. • Kérjük, olvassa el a „Kezelési útmutató " dokumentumot is, amely részletesebb információt tartalmaz. [Memory Card Error]/[Memóriakártya hiba] / [Format this card?]/[Formattálja a kártyát?] • A fényképezőgéppel nem lehet használni ezt a formátumot. Helyezzen be másik kártyát, illetve a formázás előtt mentse el a szükséges adatokat.
Anyagok – Hibaelhárítás [This battery cannot be used]/[Ez az akku nem használható] • Használjon eredeti Panasonic akkumulátort. Ha ez az üzenet annak ellenére megjelenik, hogy eredeti Panasonic akkumulátort használ, forduljon a forgalmazóhoz. • Ha az akkumulátor érintkezője elszennyeződött, tisztítsa meg, távolítsa el róla a szennyeződéseket és a port.
A felvétel a befejezése előtt leáll. Nem lehet rögzíteni. Egyes funkciókat nem lehet használni. • A fényképezőgép vagy a kártya hőmérséklete hamarabb megemelkedik a következő körülmények között: ha a környezeti hőmérséklet magas; illetve folyamatos használat során, például nagyfelbontású videó rögzítésekor, nagy sebességű sorozatfelvételek készítésekor vagy HDMI-n keresztüli kimenet esetén. Amikor a fényképezőgép vagy a kártya hőmérséklete megemelkedik, a képernyőn megjelenik a villogó [ ] ikon.
Anyagok – Hibaelhárítás A felvett kép fényerőssége vagy színe eltér a tényleges jelenettől. • Fénycsöves, LED-es világítás stb. melletti felvételkészítéskor a zársebesség növelésével kissé változhat a fényerő és a szín. Ez a jelenség a fényforrás természetéből adódik, és nem működési hiba. • Ha túlzottan erős fényben lévő témáról vagy fénycsöves, LED-es, higanygőzlámpás nátriumlámpás stb.
Műszaki adatok • Kérjük, olvassa el a „Kezelési útmutató " dokumentumot is, amely több elemet sorol fel. A teljesítőképesség javítása érdekében a műszaki adatok minden külön értesítés nélkül változhatnak.
Anyagok – Műszaki adatok Állóképek felvételi formátuma Állóképek fájlformátuma Képméret (képpont) JPEG (DCF kompatibilis, Exif 2.31 kompatibilis) / RAW Amikor az oldalarány beállítás [4:3] [L]: 5776×4336 [M]: 4096×3072 [S]: 2944×2208 Videó felvételi formátuma Videoformátum MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) / MOV (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC, Apple ProRes) Hangtömörítési formátum MP4 AAC (2 cs. 48 kHz/16 bit) MOV LPCM (2 cs./4 cs.
Anyagok – Műszaki adatok Fókusz TTL típusú képérzékelésen alapuló (Kontrasztalapú autofókuszrendszer) MAGYAR AF típus Expozícióvezérlés Fénymérő rendszer, Fénymérési mód 1728-zónás többmintás érzékelőrendszer, több / középre súlyozott / pont / kiemeléssel súlyozott mérés Mérési tartomány EV 0 – EV 18 (F2.
Anyagok – Műszaki adatok Zoom Kiterjesztett telekonverzió (Kép) Max. 2× (amikor az [S] képméret van kiválasztva.) Interfész USB USB Type-C®, SuperSpeed USB 10 Gbps (USB 3.2 Gen 2) Támogatja az USB tápellátást (9,0 V/3,0 A) • A PC-ről származó adatok nem írhatók a fényképezőgépre az USB csatlakozókábel segítségével.
Anyagok – Műszaki adatok Ajánlott üzemi hőmérséklet Megengedett relatív páratartalom – 10 °C – +40 °C • Alacsony hőmérsékleten (-10 °C és 0 °C között) időlegesen romlik az akkumulátor teljesítménye, ami csökkenti a készíthető képek számát és a rendelkezésre álló felvételi időt. 10%RH – 80%RH Wi-Fi Megfelelőségi szabvány IEEE 802.11a/b/g/n/ac (standard vezeték nélküli LAN protokoll) Használt frekvenciatartomány (középfrekvencia) 2412 MHz – 2472 MHz (1 – 13 cs.
Anyagok – Műszaki adatok Akkumulátortöltő (Panasonic DVLC1005Z): Információk az Ön biztonsága érdekében Bemenet: Kimenet: Üzemi hőmérséklet: 9,0 V 3,0 A 8,4 V 1,2 A 0 °C – 40 °C 5,0 V 8,4 V 1,8 A 0,85 A Hálózati adapter (Panasonic VSK0815K/VSK0815L): Információk az Ön biztonsága érdekében Bemenet: Kimenet: Üzemi hőmérséklet: 110 V – 240 V 50/60 Hz 0,25 A 5,0 V 1,8 A 0 °C – +40 °C A termék energiahatékonyságával kapcsolatos további információkért kérjük, látogasson el weboldalunkra, a www.panasonic.
Cserélhető objektívek: H-ES12060 „LEICA DG VARIO-ELMARIT 12-60mm/F2,8-4,0 ASPH./POWER O.I.S.
Anyagok – Műszaki adatok Cserélhető objektívek: H-FS12060 „LUMIX G VARIO 12-60mm/F3,5-5,6 ASPH./POWER O.I.S.
MAGYAR Védjegyek és licencek • Micro Four Thirds™ (Mikró-négyharmad) és a Micro Four Thirds logó jelölései az OM Digital Solutions Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Japánban, az Egyesült Államokban, az Európai Unióban és más országokban. • Az SDXC Logo az SD-3C, LLC védjegye. • A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface valamint a HDMI logó a HDMI Licensing Administrator, Inc. védjegyei illetve bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
Védjegyek és licencek • A Bluetooth® márkajelzés és logó a Bluetooth SIG, Inc. szellemi tulajdona, és ezeket a márkajelzéseket a Panasonic Corporation licenc engedéllyel használja. A többi védjegy és márkanév az adott kereskedelmi védjegy illetve név birtokosainak saját tulajdona. • A Wi-Fi CERTIFIED™ logó a Wi-Fi Alliance® bejegyzett védjegye. • A Wi-Fi Protected Setup™ logó a Wi-Fi Alliance® védjegye. • A „Wi-Fi®” a Wi-Fi Alliance® bejegyzett védjegye.
Védjegyek és licencek MAGYAR Ez a termék az alábbi szoftvereket tartalmazza: (1) a Panasonic Corporation által vagy részére függetlenül kifejlesztett szoftvert, (2) a harmadik fél tulajdonát képező és a Panasonic Corporation számára licencbe adott szoftvert, (3) a GNU General Public License által engedélyezett szoftvert, 2.0 verzió (GPL V2.0), (4) a GNU LESSER General Public License által engedélyezett szoftvert, 2,1 verzió (LGPL V2.1), és/vagy (5) a GPL V2.0 és/vagy LGPL V2.
Magyarországi ügyfeleinket támogató weboldal: https://support-hu.panasonic.eu/app/home Panasonic Ügyfélszolgálat: Tel.: +36 80201006 Call Center nyitva tartás: hétfőtől péntekig 9 től 17 óráig Gyártja: Meghatalmazott képviselő az EU-ban: Panasonic Corporation Osaka, Japán Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Weboldal: http://www.panasonic.