Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique Modèle DC-GX880 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Pour trouver l’information dont vous avez besoin Dans ce “Manuel d’utilisation Fonctions avancées”, vous pouvez trouver les informations dont vous avez besoin à partir des pages suivantes. En cliquant sur le numéro de page, vous pouvez aller sur la page liée et trouver rapidement l’information. Recherche à partir des “Table des matières” Cliquez sur cette icône pour aller dans “Table des matières”.
Comment utiliser ce manuel d'utilisation À propos de l’indicateur du mode applicable Modes applicables: Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction. • Icônes noires: Modes applicables • Icônes grises: Modes indisponibles ∫ À propos des symboles dans le texte : MENU Wi-Fi Indique que le menu peut être défini en appuyant sur la touche [MENU/SET]. : Indique que la configuration Wi-Fi peut être effectuée en appuyant sur la touche [Wi-Fi].
Table des matières Pour trouver l’information dont vous avez besoin .....................................................2 Comment utiliser ce manuel d'utilisation ...................................................................3 Contenus par fonctions .............................................................................................9 1. Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo...........................................................12 Accessoires standard.............
• Personnalisation des paramètres du menu rapide .........................................53 Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (touches fonction)....54 Saisie d’un texte......................................................................................................57 3. Modes enregistrement Pour prendre des photos en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent) ............................................................................................
Compensation de l’exposition ............................................................................... 114 Paramétrer la sensibilité lumineuse ...................................................................... 116 Réglage de la balance des blancs ........................................................................ 118 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Enregistrement des photos 4K..............................................................................
Lecture de photos avec piste sonore ....................................................................175 • Création de photos à partir d’un film.............................................................176 Changement de la méthode de lecture .................................................................177 • Utilisation du zoom de lecture ......................................................................177 • Affichage de plusieurs écrans (Visualisation “mosaïque”)............................
• Connexion via un point d'accès sans fil (via le réseau)................................277 • Connecter directement l'appareil photo et un autre dispositif (connexion directe).......................................................................................279 • Connexion rapide avec les mêmes paramètres que les précédents ([Sélectionner destination dans historique]/ [Sélectionner destination dans mes favoris]) ...............................................280 Menu [Configuration Wi-Fi] .............
Contenus par fonctions Enregistrement Enregistrement Mode enr. ........................................ P42 Mode Autoportrait ............................ P65 [Aperçu] ........................................... P82 Mode panorama .............................. P84 [PHOTO 4K] .................................. P122 [Post focus] (MP postérieure) ........ P132 [Intervallomètre]............................. P144 [Anim image par image] ................P147 [Exposition multiple] ......................
Film Film [Format enregistrement] ................P166 [Qualité enr.] .................................. P166 Vidéo en 4K ...................................P164 Enregistrement de photos pendant l’enregistrement d’un film ......................................... P169 [Clip vidéo instantané] ................... P171 Audio [Rég. niv micro] ..............................P202 [Réduction bruit vent].....................P203 Paramètres de l’écran [Aff. niv. micro] ...............................
Wi-Fi Connexion “Image App” .................................. P248 [WPS (Bout. poussoir)] ..........P277, 279 Connexion directe ......................... P279 Visualisation de photos sur un téléviseur ..................................P258 Impression des images ..................P264 Envoi des images vers un appareil AV ....................................P265 Envoi des images vers un ordinateur..................................P266 Envoi d'images vers un service WEB ..................................
1. Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. • L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous: – Faire tomber ou cogner l’appareil photo. – Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran.
1. Avant utilisation Accessoires standard Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Manuel d’utilisation Fonctions de base”. • Le bloc-batterie est appelé bloc-batterie ou batterie dans le texte.
1.
1. Avant utilisation 18 20 21 19 22 23 24 27 28 29 30 31 32 33 Monture du trépied (P327) • Il n'est pas possible d'installer et de fixer en toute sécurité l'appareil photo sur un trépied 30 dont la longueur de la vis est de 5,5 mm (0,22 po) ou plus. Cela peut endommager l'appareil photo. 18 Écran tactile (P46)/Écran (P302) 19 Levier d’ouverture du flash (P158) 20 Touche film (P164) 21 Touche [(] (Lecture) (P174) Couvercle du coupleur c.c.
1. Avant utilisation ∫ Objectif H-FS12032 H-FS35100 1 2 3 4 1 5 2 3 4 H-PS14042 1 1 2 3 4 5 6 7 6 7 3 4 Surface de l’objectif Bague de zoom (P152) Point de contact Repère pour la mise en place de l’objectif (P32) Bague de mise au point (P111) Levier du zoom (P152) Levier de mise au point (P111) • L'objectif interchangeable (H-FS12032) ne possède pas de bague de mise au point, mais vous pouvez utiliser la mise au point manuelle pour actionner l'appareil photo.
1. Avant utilisation À propos de l’objectif Cet appareil peut utiliser les objectifs dédiés compatibles avec le système de monture pour objectif Micro Four ThirdsTM (monture Micro Four Thirds (pour Micro quatre tiers)). Vous pouvez également utiliser un objectif de l'une des normes suivantes en utilisant un adaptateur pour monture.
2. Prise en main/Commandes de base Mise en place de la bandoulière • Nous vous conseillons d’attacher la bandoulière en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. 1 Faites passer la bandoulière dans l’œillet présent sur le corps de l’appareil photo. A: Œillet de la bandoulière 2 3 4 Passez l’extrémité de la bandoulière à travers l’anneau en suivant la flèche puis passez-la à travers la butée. Passez l’extrémité de la bandoulière à travers le trou de l’autre coté de la butée.
2. Prise en main/Commandes de base Chargement de la batterie Utilisez l'adaptateur secteur (fourni), le câble de connexion USB (fourni) et la batterie dédiés. • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. • Chargez la batterie uniquement lorsqu’elle est insérée dans l’appareil photo.
2. Prise en main/Commandes de base Insertion de la batterie 1 1: Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche. 2: Ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. 2 Tout en faisant attention au sens de la batterie, insérez-la complètement, puis vérifiez qu'elle est bloquée par le levier A.
2. Prise en main/Commandes de base Chargement • Charger la batterie dans des endroits où la température ambiante se situe en 10 oC et 30 oC (50 oF et 86 oF) (la même que la température de la batterie) est conseillé. Insérez la batterie dans cet appareil. Vérifiez que cet appareil est hors marche. A Raccordez le câble de connexion USB (fourni) à la prise [USB/CHARGE]. • Mettez l'appareil photo en position verticale et repérez la prise inférieure.
2. Prise en main/Commandes de base ∫ À propos du témoin de chargement Rouge fixe : Éteint : Chargement. Le chargement est terminé. (Lorsque le chargement est terminé, débranchez l'appareil photo de la prise d'alimentation ou de l'ordinateur.) Clignotement rouge : Erreur de chargement. (P312) ∫ Temps de chargement En utilisant l’adaptateur secteur (fourni) Temps de chargement Environ 130 min • Il s'agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée.
2. Prise en main/Commandes de base • Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée. • N’utilisez aucun autre câble de connexion USB que celui fourni. Ceci peut causer un dysfonctionnement. • N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni. • N'utilisez pas de câble de rallonge USB.
2.
2.
2.
2. Prise en main/Commandes de base Insertion et retrait de la carte (en option) • Vérifiez que cet appareil est hors marche. 1 1: Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche. 2: Ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
2. Prise en main/Commandes de base Information de la carte Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.) Carte mémoire microSD (2 Go) Carte mémoire microSDHC (4 Go à 32 Go) • Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire microSDHC/microSDXC à la norme UHS-I UHS de classe de vitesse 3. • Le fonctionnement des cartes situées à gauche a été vérifié avec des cartes de marque Panasonic.
2. Prise en main/Commandes de base Accès à la carte L’indicateur d’accès s’illumine en rouge lorsque les photos sont en train d’être enregistrées sur la mémoire interne. • Durant l'accès (écriture de l'image, lecture et suppression, formatage etc.), ne mettez pas l'appareil photo hors marche, ne retirez pas la batterie, la carte et ne débranchez pas l'adaptateur secteur (en option). De plus, ne soumettez pas l'appareil photo à des vibrations, des chocs ou à de l'électricité statique.
2.
2. Prise en main/Commandes de base • En fonction des conditions d'enregistrement et du type de la carte, le nombre de photos enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient. • Films MP4 avec une taille de [Qualité enr.] de [4K] : L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 5 minutes. En utilisant une carte mémoire microSDHC, les fichiers sont divisés en petits fichiers d'images animées pour l'enregistrement et la lecture si la taille du fichier dépasse 4 Go.
2. Prise en main/Commandes de base Mise en place/retrait de l'objectif En changeant l'objectif, vous augmenterez vos possibilités de prises de vue et, encore plus, le plaisir d'utiliser votre appareil photo. • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. • Pour mettre en place ou retirer l'objectif interchangeable (H-FS12032/H-FS35100), rétractez le barillet d'objectif. • Changez les objectifs dans un endroit propre et sans poussière.
2. Prise en main/Commandes de base Commandes du zoom Lorsque vous utilisez l'objectif interchangeable (H-FS12032/H-FS35100) Tournez la bague du zoom de l'objectif. T W Lorsque vous utilisez l'objectif interchangeable (H-PS14042) Déplacez le levier du zoom de l'objectif.
2. Prise en main/Commandes de base Fixation du parasoleil Lorsque vous enregistrez avec un fort contre-jour, un reflet irrégulier peut apparaître dans l’objectif. Le parasoleil réduit l’inclusion de la lumière non désirée sur les images enregistrées et diminue la chute du contraste. Le parasoleil empêche l’excès de lumière et améliore la qualité de l’image. • L’objectif interchangeable (H-FS12032/H-PS14042) ne possède pas de parasoleil.
2. Prise en main/Commandes de base Pour installer le parasoleil (forme tulipe) allant avec l’objectif interchangeable (H-FS35100) Tenez le parasoleil avec vos doigts positionnés comme sur l’image (A). • Ne tenez pas le parasoleil de manière à le tordre ou le plier. (B) 1 2 Alignez le repère C ( ) présent sur le parasoleil avec le repère situé sur l'extrémité de l'objectif.
2. Prise en main/Commandes de base Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. 1 Mettez l’appareil photo en marche. • Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, poursuivez à l’étape 4. 2 3 4 5 Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les éléments (année, mois, jour, heure, minute), et appuyez sur 3/4 pour valider.
2. Prise en main/Commandes de base 7 8 9 Lorsque [Le réglage d'horloge est terminé.] est affiché, appuyez sur [MENU/SET]. Lorsque [Régler la zone de départ] est affiché, appuyez sur [MENU/ SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu d’origine, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si un objectif interchangeable (H-FS12032/H-FS35100) est utilisé et si le barillet d'objectif est rétracté, l'enregistrement n'est pas possible (un message s'affichera). Tournez la bague du zoom pour étendre l'objectif.
2. Prise en main/Commandes de base Commandes de base Conseils pour prendre de bonnes photos Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Ne couvrez pas le flash, la lampe d’assistance MPA A, le microphone B, ou le haut-parleur C avec vos doigts ou d’autres objets.
2. Prise en main/Commandes de base Extraction/retrait de l'objectif [lorsque l'objectif interchangeable (H-FS12032/H-FS35100) est installé] ∫ Comment extraire l'objectif Tournez la bague du zoom dans la direction indiquée par la flèche 1 de la position A (l'objectif est rétracté) vers la position B [12 mm à 32 mm (H-FS12032), 35 mm à 100 mm (H-FS35100)] pour déployer l'objectif. Exemple: H-FS12032 • Lorsque le barillet de l'objectif est rétracté, les images ne peuvent pas être enregistrées.
2. Prise en main/Commandes de base Réglage de l'angle de l'écran • Faites attention de ne pas vous coincer un doigt etc. avec l'écran. • Lorsque vous faites pivoter l'écran, veillez à ne pas exercer trop de force. Cela peut causer des éraflures et des dysfonctionnements. • Lorsque vous n'utilisez pas cet appareil, fermez complètement l'écran dans sa position d'origine. ∫ Prises de vues sous plusieurs angles • Ne couvrez pas la Lampe d’assistance MPA avec vos doigts ou autres objets.
2. Prise en main/Commandes de base Déclencheur (Pour prendre des photos) Le déclencheur fonctionne en deux étapes. Pour prendre une photo, appuyez-le. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation C Indicateur de mise au point • La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Il clignotera en rouge si la correcte exposition n’est pas achevée, sauf s’il est réglé sur le flash.
2. Prise en main/Commandes de base Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode d'enregistrement) Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection. • Tournez la molette de sélection lentement pour choisir le mode désiré.
2. Prise en main/Commandes de base Molette de contrôle Pour tourner la molette de contrôle: La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée. Dans ce manuel d'utilisation, la rotation de la molette de contrôle est indiquée comme suit. Touche curseur/Touche [MENU/SET] Pression sur la touche curseur: La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée. En appuyant sur [MENU/SET]: La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.
2. Prise en main/Commandes de base Touche [DISP.] (Pour changer les informations affichées) Appuyez sur [DISP.] pour changer les informations affichées à l’écran. • Si les informations à l'écran ne sont plus affichées car aucune commande n'a été effectuée pendant un certain temps, appuyez sur la touche [DISP.] ou touchez l'écran pour les afficher une nouvelle fois.
2. Prise en main/Commandes de base En mode lecture Avec information 4:3 L 1/98 98 Affichage détaillé de l’information Affichage de l’histogramme Sans information (Affichage surligné)¢ 60 F3.5 0 ÉAB ISO 200 ÉB AFS P F3.5 60 STD 0 ISO200 10:00 1.'&.2018 F3.5 60 0 200 ÉAB 4:3 L s RGB 1/98 100-0001 100-0001 Sans information ¢ Ceci s'affiche si [Haute lumière] (P209) dans le menu [Personnel] est sur [OUI].
2. Prise en main/Commandes de base Écran tactile (Commandes tactiles) L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez l'écran directement avec votre doigt nu. ∫ Effleurement Toucher brièvement l'écran tactile. Fn4 Fn5 Fn6 Fn7 SNAP Fn8 ∫ Glissement Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran tactile. A ∫ Pincement (agrandi/réduit) Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou en rapprochant (réduit) vos deux doigts. B 2.0X • Touchez l'écran avec votre doigt propre et sec.
2. Prise en main/Commandes de base Prises de photos en utilisant la fonction déclencheur tactile Pour prendre des photos en utilisant la fonction déclencheur tactile Modes applicables: En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et prendra automatiquement la photo. 1 Touchez [ ]. 2 Touchez [ × ]. • L’icône changera en [ ], et la prise de vue à l’aide de la fonction déclencheur tactile deviendra possible.
2. Prise en main/Commandes de base Optimisation facile de la luminosité d'une zone spécifique (EA tactile) Modes applicables: Vous pouvez facilement optimiser la luminosité d'une position touchée. Si le visage du sujet est sombre, vous pouvez éclaircir l'écran en fonction de la luminosité du visage. 1 Touchez [ ]. 2 Touchez [ AE ]. • L'écran de configuration de la position d'optimisation de la luminosité s’affiche. • Le [Mode mesure] est sur [ AE ], qui est exclusivement utilisé pour l'EA tactile.
2. Prise en main/Commandes de base Touche [REC. SETTING RESET] (Réinitialisation des paramètres d'enregistrement) Vous pouvez restaurer les paramètres d'enregistrement par défaut en appuyant sur cette touche. Essayez d'appuyer sur cette touche lorsque la fonction en cours d'utilisation arrête de fonctionner ou si elle ne marche pas comme elle le devrait. Pendant que l’écran d'enregistrement est affiché : Appuyez sur [REC. SETTING RESET].
2. Prise en main/Commandes de base Configuration des rubriques du menu Vous pouvez soit utiliser les touches soit toucher l'écran pour régler les éléments du menu. 1 Appuyez sur [MENU/SET]. [Enr.] (P182) Ce menu vous permet de paramétrer le format, le nombre de pixels, la Photo 4K et les autres formats des photos que vous enregistrez. [Image animée] (P202) Ce menu vous permet de configurer le [Format enregistrement], [Qualité enr.], et les autres formats de l’enregistrement de film.
2. Prise en main/Commandes de base 3 Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour sélectionner le paramètre et appuyez sur [MENU/SET]. • Le paramètre peut également être sélectionné en tournant la molette de contrôle. • Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière différente. (Avec commande tactile) Touchez la Configuration pour paramétrer.
2. Prise en main/Commandes de base Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés (Menu rapide) En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés. • Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le menu rapide sont déterminées par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo. 1 Appuyez sur [ rapide. ] pour afficher le menu • Vous pouvez également utiliser la touche comme une touche de fonction.
2. Prise en main/Commandes de base Personnalisation des paramètres du menu rapide Lorsque [Q.MENU] (P211) dans le menu [Personnel] est sur [CUSTOM], le menu rapide peut être changé comme désiré. Il est possible de définir jusqu'à 15 éléments du Menu Rapide. 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [ appuyez sur [MENU/SET]. ], puis 4:3 L 2 3 AUTO Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’élément de menu sur la ligne du haut puis appuyez sur [MENU/SET].
2. Prise en main/Commandes de base Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (touches fonction) Vous pouvez assigner les fonctions d'enregistrement, etc. à des touches et des icônes spécifiques. • Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées selon la touche fonction. • Certaines fonctions pourraient ne pas être disponibles selon le mode ou l’écran affiché. 1 Sélectionnez le menu. (P50) MENU 2 3 > [Personnel] > [Réglage touche Fn]> [Réglage en mode ENR.
2. Prise en main/Commandes de base Utilisation des touches de fonction pendant l'enregistrement Vous pouvez utiliser les fonctions attribuées en appuyant sur une touche fonction lorsque vous enregistrez. ∫ Utilisation des touches de fonction à l'aide des opérations tactiles 1 2 Touchez [ ]. Touchez [Fn4], [Fn5], [Fn6], [Fn7] ou [Fn8]. Fn4 Fn5 Fn6 Fn7 SNAP Fn8 ∫ Fonctions pouvant attribuées au [Réglage en mode ENR.] Menu [Enr.
2. Prise en main/Commandes de base Menu [Personnel] – [Affich. réel monochr.] (P210) – [Zone d'enr.] (P211) – [Zoom fixe] (P156) – [Vitesse zoom] (P156) – [Panneau tactile] (P212) – [Mode discret] (P204) – [Focus Peaking] (P207) – [Histogramme] (P208) – [Grille de réf.] (P208) – [Zebra Pattern] (P209) ¢ Paramètre de la touche fonction au moment de l'achat. • Les commandes de la touche curseur, [MENU/SET] et de la molette de contrôle sont désactivées si [Verrouillage du curseur] est sélectionné.
2. Prise en main/Commandes de base Saisie d’un texte 1 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le texte puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Déplacez le curseur sur [ ] puis appuyez sur [MENU/ SET] pour permuter le texte entre [A] (majuscules), [a] (minuscules), [1] (numériques) et [&] (caractères spéciaux). • Pour saisir de nouveau le même caractère, tournez la molette de contrôle vers la droite pour déplacer le curseur.
3. Modes enregistrement Pour prendre des photos en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent) Mode enregistrement: Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la scène, donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de l'appareil photo et enregistrer sans vous en soucier. 1 Paramétrez la molette de sélection du mode sur [¦].
3. Modes enregistrement L'appareil photo détecte automatiquement les scènes (Détection de scène) ( : En prenant des photos, : En enregistrant un film) [i-Portrait] [i-Paysage] [i-Macro] [Prise noct.manu.intell.]¢2 [i-Nourriture] [i-Bébé]¢3 ¦ [i-Portrait noct.]¢1 [i-Paysage noct.] [i-Crépuscule] [i-Lumière basse] ¢1 Uniquement affiché lorsque le flash incorporé est ouvert. ¢2 S'affiche uniquement lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI]. (P61) ¢3 Lorsque [Rec.
3. Modes enregistrement Le mode Auto Intelligent Plus vous permet de régler certains paramètres comme la luminosité ou la tonalité chromatique tout en utilisant également le mode Auto Intelligent pour d'autres paramètres pour que vous puissiez enregistrer des images encore plus adaptées à vos préférences.
3. Modes enregistrement Pour faire des prises de vue à main levée de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.]) Mode enregistrement: Lorsque [ ] est détecté pendant des prises de vue nocturne à la main (sans trépied), les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale élevée et composées en une seule photo. Ce mode est utile si vous voulez prendre de magnifiques photos en pleine nuit avec un minimum de secousse et de bruit, sans utiliser de trépied. MENU > [Enr.] > [Prise noct.
3. Modes enregistrement Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation riche ([iHDR]) Mode enregistrement: Lorsqu'il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions différentes et combinées pour créer une seule photo riche en dégradé. [iHDR] s'active automatiquement si nécessaire. Lorsqu'il le fait, [ ] s'affiche à l'écran. MENU > [Enr.] > [iHDR] > [OUI]/[NON] • L'angle de vue sera légèrement plus étroit.
3. Modes enregistrement Prise de photos avec des réglages personnalisés de la couleur, du contrôle du flou et de la luminosité Mode enregistrement: ∫ Réglage de la couleur 1 Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration. 2 Tournez la molette de contrôle pour régler la couleur. • Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir sur l’écran d’enregistrement.
3. Modes enregistrement ∫ Configuration de la luminosité 1 Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de configuration. 2 Tournez la molette de contrôle pour régler la luminosité. • Vous pouvez régler le paramètre Bracketing exposition en appuyant sur 3/4 lorsque l'écran de réglage de la luminosité est affiché. (P143) • Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir sur l’écran d’enregistrement. NON +1 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 Changez les paramètres à l'aide de l'écran tactile 1 Touchez [ ].
3. Modes enregistrement Prises de vues de soi-même ([Autoportrait]) Modes applicables: Si vous faites pivoter l'écran, le mode autoportrait s'active. Vous pouvez facilement faire un autoportrait en vous regardant à l’écran. En mode autoportrait... • Décider d'une composition est plus facile parce que l'enregistrement s'effectue tout en contrôlant l'écran.
3. Modes enregistrement NON Aucun effet ([Grain de peau]) ([Sélection filtre]) Rend le visage des gens plus lumineux et le teint de leur peau plus doux. Ajoute un effet d'image (filtre) adapté au mode autoportrait. Permet de changer le réglage du flou en arrière-plan des visages détectés. NON ([Contrôle Arrière-Plan]) [ OUI ] (Flou) : Permet de rendre flou l'arrière-plan des visages détectés. (Les visages plus éloignés de l'appareil-photo, cependant, seront rendus flous avec l'arrière-plan.
3. Modes enregistrement 5 Décidez de vos poses tout en regardant l'écran. • La zone MPA s'affiche autour du visage des sujets avec la fonction détection visage/ yeux. (Si [š] dans le mode MPA n'est pas disponible avec le mode enregistrement actuel, un paramètre de mise au point disponible pour chaque mode enregistrement sera utilisé.) 6 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. 2 • Regardez l'objectif pendant l'enregistrement.
3. Modes enregistrement Se prendre soi-même en photo en mode Photo 4K ([Rafale 4K (Grand angle)]) Vous pouvez passer en mode Photo 4K et vous prendre vous-même en photo. En Mode autoportrait, vous pouvez prendre des photos avec [Rafale 4K (Grand angle)], une configuration qui vous permet d'inclure un arrière-plan plus large. 1 2 Relevez l'écran pour activer le Mode Autoportrait. NON Touchez [ ]. Aucun effet NON NON NON 1pic. 3 Sélectionnez et touchez la méthode d'enregistrement.
3. Modes enregistrement Prendre des photos avec un paysage nocturne en arrière-plan en Mode Autoportrait ([Autoportrait de nuit]) Modes applicables: Ce mode fusionne un portrait pris avec le flash à des images d'arrière-plan prises avec l'enregistrement en rafale, en une seule image dans laquelle la personne et l'arrière-plan sont lumineux. 1 2 Faites glisser le levier d’ouverture du flash. 3 Touchez [ Relevez l'écran pour activer le Mode Autoportrait. ] pour afficher l’écran de configuration.
3. Modes enregistrement • Lorsque vous passez en mode [Autoportrait de nuit], la configuration change pour s'adapter à la scène. La configuration des rubriques suivantes est établie : – [Mode d'entraînement]: [Simple] – [Style photo]: [Paysage] (Seul le réglage de la qualité de l'image peut être effectué) – [Sensibilité]: [AUTO] – [Éq.
3. Modes enregistrement Pour prendre des photos panoramiques en mode autoportrait Vous pouvez également prendre des photos panoramiques en mode autoportrait. En enregistrant en mode panorama, vous pouvez bénéficier de différents autoportraits, comme, par exemple, ceux incluant vos amis ou ceux incorporant un grand arrière-plan. 1 2 3 4 5 6 7 Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ]. Faites pivoter l'écran pour activer le mode autoportrait.
3. Modes enregistrement ∫ Technique pour le mode prise de vue panoramique Faites pivoter l'appareil photo autour de son axe central pour le déplacer dans le sens de l'enregistrement. Maintenez l'appareil photo des deux mains en prenant soin de ne pas le faire trembler. Exemple : • Lorsque la longueur focale est grande, comme lorsque le téléobjectif est en place, déplacez lentement l'appareil photo.
3. Modes enregistrement • Lorsque [Grain de peau] est sélectionné – Si vous définissez le niveau d'effet sur [2] ou plus, l'affichage de l'écran d'enregistrement aura encore plus de retard que d'habitude et l'écran semblera manquer des images. – Puisque l'enregistrement avec cet effet demande un traitement supplémentaire de l'image, si vous prenez une photo avec le niveau d'effet sur [2] ou plus, cela demandera quelques instants pour prendre la photo suivante.
3. Modes enregistrement Modification de la manière dont l'obturateur de déclenche Dans [Déclencheur], vous pouvez choisir la manière dont vous démarrez un enregistrement sans appuyer sur le déclencheur. Nous vous conseillons d'éviter d'utiliser le déclencheur si, par exemple, des tremblements surviennent durant l'action de l'obturateur. • Vous pouvez démarrer un enregistrement à l'aide du déclencheur indépendamment du paramètre [Déclencheur].
3. Modes enregistrement Déclencheur visage L'obturateur se déclenche lorsqu'un visage détecté à l'aide de la fonction détection visage/ yeux est caché par votre main ou un autre objet puis détecté une nouvelle fois. 1 Affichez le cadre jaune de la détection visage/yeux. 2 Cachez votre visage avec votre main ou un autre objet de manière à ce que le cadre jaune disparaisse quelques instants. 3 Lorsque vous retirez votre main et que le cadre jaune réapparait, l'obturateur se déclenche.
3. Modes enregistrement Prise de photos avec ouverture et vitesse d’obturation réglées automatiquement (Mode du Programme EA) Mode enregistrement: L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.].
3. Modes enregistrement Décalage de programme En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnés sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse d’obturation en prenant une photo en mode programme EA.
3. Modes enregistrement Prendre des photos en spécifiant le diaphragme/la vitesse d’obturation Mode enregistrement: (Exemple : En mode Exposition Manuelle) SS F 8 15 30 4.0 5.6 5.6 30 0 60 125 8.0 11 +3 Valeur d’ouverture Petite Il devient plus facile de défocaliser l'arrière-plan. Grande Il devient plus facile de maintenir la mise au point aussi loin que l'arrière-plan.
3. Modes enregistrement Mode EA avec priorité à l’ouverture Lorsque vous définissez la valeur d'ouverture, l'appareil photo optimise automatiquement la vitesse d'obturation qui convient à la luminosité du sujet. 1 2 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. Tournez la molette de contrôle pour régler la valeur d’ouverture. A Valeur d’ouverture B Compteur d’exposition SS F 60 4.0 30 15 5.6 8.0 8 11 4 16 8.
3. Modes enregistrement Mode exposition manuelle Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. 1 2 Amenez la molette de sélection sur [ ]. Tournez la molette de contrôle pour régler la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation.
3. Modes enregistrement ∫ À propos de [T] (Temps) Si vous paramétrez la vitesse d’obturation sur [T] (Temps) et que vous appuyez à fond sur le déclencheur, une exposition démarre (pendant environ 60 secondes). Si vous appuyez de nouveau sur le déclencheur, l’exposition s'arrête. • Il peut uniquement être utilisé avec le mode exposition manuelle.
3. Modes enregistrement Confirmation des effets du diaphragme et de la vitesse d’obturation (Mode prévisualisation) Modes applicables: Les effets de l’ouverture et de la vitesse d’obturation peuvent être contrôlés en utilisant le mode prévisualisation. • Vérifiez les effets d’ouverture: Vous pouvez contrôler la profondeur de champ (portée utile de la mise au point) avant de prendre une photo en refermant les lamelles du diaphragme sur la valeur d’ouverture que vous définissez.
3. Modes enregistrement Configuration facile de l'ouverture/vitesse d'obturation pour une exposition adaptée (Commande EA) Modes applicables: Si le paramètre de l'exposition est trop lumineux ou trop sombre, vous pouvez utiliser la commande EA pour effectuer une exposition adaptée. Comment est indiqué que l'exposition n'est pas adéquate • Si les valeurs d'ouverture et la vitesse d'obturation clignotent en rouge lorsque le déclencheur est pressé à mi-course.
3. Modes enregistrement Pour prendre des photos panoramiques (Mode panorama) Mode enregistrement: Les photos sont prises à la suite les unes des autres tout en déplaçant horizontalement ou verticalement l’appareil photo, puis elles sont combinées pour créer une seule photo panoramique. 1 Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ]. • Une fois que la fenêtre qui vous demande de vérifier le sens de l'enregistrement s'est affichée, la grille de référence s'affichera.
3. Modes enregistrement ∫ Changement de la direction de l'enregistrement et de l'angle de vue (taille de l'image) des photos panoramiques MENU > [Enr.]>[Paramètres panorama] [Direction] [Format image] Définit la direction de l’enregistrement. Définit l'angle de vue (taille de l'image).
3. Modes enregistrement ∫ À propos de la lecture Une pression sur 3 fera démarrer le défilement automatique de la lecture dans le même sens que l'enregistrement. 1/98 • Les opérations suivantes peuvent être effectuées durant le défilement de la lecture. 3 Démarrage de la lecture panorama/ Pause¢ 4 Stop ¢ Lorsque la lecture est en pause, vous pouvez faire défiler l'écran vers l'avant ou l'arrière.
3. Modes enregistrement Prise de photos qui correspondent à la scène en cours d’enregistrement (Mode Scène Guidée) Mode enregistrement: Si vous choisissez une scène qui correspond au sujet et aux conditions d’enregistrement en vous référant aux exemples d'images, l’appareil photo définira l’exposition, la couleur et la mise au point optimales, vous permettant d’enregistrer la scène de manière appropriée. 1 2 Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la scène.
3. Modes enregistrement Type du Mode Scène Guidée Affichage de la description de chaque scène et des conseils d'enregistrement Appuyez sur [DISP.] pendant que l'écran de sélection de scène est affiché. • Lorsque l'affichage du guide est sélectionné, des explications et conseils détaillés pour chaque scène s'affichent.
3. Modes enregistrement [Paysage nocturne chaud] [Paysage nocturne artistique] [Illuminations scintillantes] [Prise noct. manu.] • Ne bougez pas l'appareil durant la prise de vue continue après la pression sur le déclencheur. • L'angle de vue sera légèrement plus étroit. [Portrait nuit claire] [Image douce d'une fleur] • Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur.
3. Modes enregistrement Prises de photos d'enfants ou de portraits avec les paramètres optimaux Mode enregistrement: L'appareil photo optimise l'exposition, la couleur, la mise au point et les autres paramètres des sujets. • Les éléments suivants ne peuvent pas être paramétrés car l’appareil photo les règle automatiquement sur la configuration optimale.
3. Modes enregistrement Mode portrait La luminosité du visage est ajustée et l'arrière-plan est rendu flou pour créer un portrait net. Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ]. • Si vous utilisez un objectif avec la fonction zoom, vous pouvez améliorer l'effet en zoomant autant que possible et en diminuant la distance entre l'appareil photo et le sujet.
3. Modes enregistrement Pour prendre des photos avec différents effets de l'image (Mode de Contrôle Créatif) Mode enregistrement: Ce mode enregistre avec des effets d'image supplémentaires. Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran. 1 2 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets de l’image (filtres).
3. Modes enregistrement Types des effets de l'image Affichage de la description de chaque effet de l'image Appuyez sur [DISP.] pendant que l'écran de sélection de l'effet de l'image est affiché. • Lorsque l'affichage du guide est sélectionné, des explications sur chaque effet de l'image s'affichent.
3. Modes enregistrement ∫ Configuration du type de flou ([Effet miniature]) 1 Touchez [ 2 Appuyez sur 3/4 ou 2/1 pour déplacer la partie dans le champ. 3 4 ], puis touchez [ ]. • Vous pouvez également afficher la partie dans le champ en touchant l'écran de l'écran d'enregistrement. • Toucher [ ] vous permet de définir l'orientation de l'enregistrement (orientation du flou). Tournez la molette de contrôle pour changer la taille de la partie au point.
3. Modes enregistrement ∫ Réglage de la position et de la taille de la source de lumière ([Rayon de soleil]) 1 Touchez [ 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer la position centrale de la source lumineuse. ], puis touchez [ ]. • La position de la source lumineuse peut également être déplacée en touchant l'écran. Idée pour placer le centre de la source de lumière Un effet plus naturel peut être créé en plaçant le centre de la source de lumière en dehors de l'image.
3. Modes enregistrement Effet d'image Éléments qui peuvent être sélectionnés Jaune accentué Bleu accentué Faible contraste Contraste élevé Moins sableux Plus sableux [Monochrome] Couleur [Monochrome dynamique] Contraste [Monochrome brut] Effet sableux [Monochrome doux] Extension de la perte Perte de focalisation de focalisation faible Perte de focalisation forte [Impressionnisme] Fraîcheur Noir et blanc Couleurs Pop [Dynamique élevée] Fraîcheur Noir et blanc Couleurs Pop [Dévelop.
3. Modes enregistrement Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de Perte de Focalisation) 1 Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de réglage de la luminosité. Appuyez sur [Fn1] pour afficher l’écran de réglage du flou. Tournez la molette de contrôle pour valider. 2 3 • Si vous appuyez sur [MENU/SET], vous pouvez revenir sur l'écran d'enregistrement. • Si vous appuyez sur [ ] sur l'écran de réglage du flou, le réglage sera annulé. SS F 500 250 125 60 30 4.0 5.6 8.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage automatique de la mise au point En configurant le mode mise au point ou le mode mise au point automatique de façon optimale pour le sujet ou les conditions d'enregistrement, vous pouvez laisser l'appareil photo régler automatiquement la mise au point de différentes scènes. 1 Paramétrez [Mode de Focus] sur [AFS], [AFF] ou [AFC]. • Le Mode Mise au point sera sélectionné. (P100) 2 3 Appuyez sur 2 ( ).
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique • Si vous effectuez un zoom avant/arrière après avoir fait la mise au point d'un sujet, la mise au point peut perdre de sa précision. Dans ce cas, refaites la mise au point. Sujets et conditions d’enregistrement avec lesquels il est difficile de faire la mise au point • Sujets se déplaçant rapidement, sujets extrêmement lumineux ou sujets sans contraste.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Mode de mise au point (AFS/AFF/AFC) Modes applicables: La méthode pour effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est pressé à mi-course est définie. MENU > [Enr.] > [Mode de Focus] Rubrique [AFS] (Mise au point automatique simple) Scène (recommandé) Le sujet est fixe. (Paysage, photographie d'un anniversaire, etc.) “AFS” est l’abréviation de “Auto Focus Single” (Mise au point automatique simple).
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Pour enregistrer à l'aide de [AFF], [AFC] • Cela peut prendre du temps pour faire la mise au point sur le sujet si vous utilisez le zoom en passant de Grand-angle à Téléobjectif ou si vous changez soudainement d’un sujet lointain à un sujet rapproché. • Appuyez à mi-course sur le déclencheur si la mise au point du sujet est difficile.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Mode de mise au point Modes applicables: Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés. L'appareil photo détecte automatiquement le visage et les yeux de la personne. Un œil à proximité de l'appareil photo sera mis au point, tandis que l'exposition sera optimisée pour le visage.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Appuyer à mi-course sur le déclencheur pour régler la composition Si le sujet n’est pas au centre de la composition dans [Ø], vous pouvez l’amener dans la zone MPA, fixer la mise au point et l’exposition en appuyant à mi-course sur le déclencheur, déplacer l’appareil photo vers la composition que vous désirez avec le déclencheur appuyé à mi-course, puis prendre la photo.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique À propos de [š] ([Détection visage/œil]) Lorsque l'appareil photo détecte un visage, la zone MPA et le symbole indiquant l'œil à être mis au point s'affichent. A L'œil qui doit être mis au point Jaune: Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, le cadre devient vert si l’appareil photo fait la mise au point. Blanc: Affiché si plus d’un visage sont détectés.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Configuration de la forme de la zone MPA ([Multiple personnalisé]) En choisissant parmi les 49 zones MPA, vous pouvez librement définir la forme optimale de la zone MPA du sujet. 1 2 3 Appuyez sur 2 ( ). Sélectionnez une icône de personnalisation multiple ([ sur 3. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner un paramètre.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Lorsque vous sélectionnez [ ]/[ ]/[ ] Commande par touche Commande tactile Description des commandes 3/4/2/1 En touchant Déplace la position Pincement/ étirement Change la taille (3 niveaux) [Réinit.] Restaure la configuration par défaut [DISP.] Lorsque vous sélectionnez [ ヤヒ ]/[ ヤビ ]/[ ヤピ ] Commande tactile Faites glisser votre doigt sur les parties que vous désirez définir comme zones MPA.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Configuration de la position de la zone MPA/changement de la taille de la zone MPA Modes applicables: Lorsque [š], [ ], [Ø], ou [ ] dans le mode mise au point automatique est sélectionné, vous pouvez changer la position et la taille de la zone MPA. • Effectuez l’opération après l’annulation de la fonction déclencheur tactile.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique En sélectionnant [ ] Vous pouvez définir la position de la mise au point en sélectionnant le groupe des zones MPA. Les 49 zones MPA sont divisées en groupe, chacun constitué de 9 zones (sur le bord de l'écran, 6 ou 4 zones). 1 2 3 4 Exemples de groupe Appuyez sur 2 ( ). Sélectionnez [ ] et appuyez sur 4. • L’écran de configuration de la zone MPA est affiché.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Pour optimiser la mise au point et la luminosité d'une position touchée Modes applicables: Vous pouvez optimiser la mise au point et la luminosité de la position que vous avez touchée. 1 Sélectionnez le menu. (P50) MENU 2 > [Personnel] > [Régl.touche] > [AF tactile] > [AF+AE] Touchez le sujet sur lequel vous désirez optimiser la luminosité. • L’écran de configuration de la zone MPA s'affiche.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage manuel de la mise au point Modes applicables: Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique. 1 Sélectionnez le menu. (P50) MENU 2 3 > [Enr.] > [Mode de Focus]> [MF] Appuyez sur 2 ( ).
4.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique 5 Appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Vous pouvez également effectuer la même action en appuyant sur [MENU/SET]. • Si vous avez agrandi la photo en faisant tourner la bague de mise au point ou en déplaçant le levier de mise au point, l'écran d'assistance se fermera environ 10 secondes après l'action.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Pour fixer la mise au point et l’exposition (Verrouillage MPA/EA) Modes applicables: Il est utile quand vous voulez prendre une photo d’un sujet hors de la zone MPA ou que le contraste est trop fort et que vous ne pouvez pas obtenir l’exposition appropriée. 1 Attribuez [AF/AE LOCK] à une touche de fonction. (P54) • Vous ne pouvez attribuer [AF/AE LOCK] qu'à [Fn1], [Fn2] et [Fn3].
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Compensation de l’exposition Modes applicables: Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. 1 2 Appuyez sur 3 (È). Tournez la molette de contrôle pour compenser l’exposition.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique • Vous pouvez régler la valeur de compensation de l’exposition entre j5 EV et i5 EV. Vous pouvez régler une valeur située entre j3 EV et i3 EV pendant l'enregistrement d'images animées, ou pendant l'enregistrement avec la fonction Photo 4K ou de mise au point postérieure. • Lorsque la [Compens. expo. auto.] dans [Flash] du menu [Enr.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Paramétrer la sensibilité lumineuse Modes applicables: Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Le paramétrage sur une valeur plus élevée permet de prendre des photos même dans les endroits sombres sans que les photos soient sombres. 1 Sélectionnez le menu. (P50) MENU 2 3 > [Enr.] > [Sensibilité] Sélectionnez la sensibilité ISO en tournant la molette de contrôle.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Caractéristiques de la sensibilité ISO 200 Lieu d’enregistrement (recommandé) Lorsqu’il fait jour (extérieur) 25600 Lorsqu’il fait sombre Vitesse d’obturation Lente Rapide Bruit vidéo Rare Fréquent Fréquent Rare Secousse du sujet • Pour avoir des informations sur la plage de mise au point du flash lorsque [AUTO] est réglé, consultez la P159.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage de la balance des blancs Modes applicables: Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière. 1 2 Appuyez sur 1 ( ).
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Vous pouvez définir manuellement la couleur de la température pour prendre des photos naturelles sous différentes conditions lumineuses. [ ] 6500K 1 Appuyez sur 3. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la température de la couleur, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez sélectionner une température de couleur de [2500K] à [10000K]. 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage précis de la balance des blancs Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas acquérir la tonalité souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs. 1 2 3 Sélectionnez la balance des blancs puis appuyez sur 4. Appuyez sur 3/4/2/1 pour régler finement la balance des blancs.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Bracketing de la balance des blancs Le paramétrage de la plage est effectué sur la base des valeurs de réglage du réglage fin de la balance des blancs, et 3 images de différentes couleurs sont automatiquement enregistrées quand on enfonce le déclencheur une fois.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Enregistrement des photos 4K Modes applicables: L'appareil photo vous permet de prendre des photos de 8 millions de pixels (environ) en rafale à 30 images/seconde. Après la prise de ces photos, vous pouvez sauvegarder le moment désiré en l'extrayant de son fichier rafale. • Utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3 pour enregistrer des photos 4K. (P28) 1 Appuyez sur [ ].
5. Paramètres Photo 4K et entraînement [ ] [Rafale 4K] Pour saisir la meilleure prise d'un sujet qui se déplace rapidement (c.à.d. du sport, avions, trains) Enregistrement audio : Non disponible [ ] [Rafale 4K (S/S)] “S/S” est l'abréviation de “Start/Start” (démarrer/arrêter). [ ] [Pré-rafale 4K] Pour saisir des occasions de photos imprévisibles (c.à.d. plantes, animaux, enfants) Enregistrement du son : Disponible¢ Pour enregistrer au besoin lorsqu'une occasion de photo se présente (c.à.d.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement 1 [ ] [Rafale 4K (S/S)] “S/S” est l'abréviation de “Start/Start” (démarrer/arrêter). 2 Appuyez à fond sur le déclencheur. C Démarrer (Premier) D Arrêter (Second) E L’enregistrement est effectué • Si vous utilisez la mise au point automatique, [AF continu] fonctionnera durant l'enregistrement. La mise au point se règlera constamment. Appuyez une nouvelle fois à fond sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement ∫ Pour annuler Photo 4K À l’étape 2, sélectionnez [ ]. • L'action peut être annulée en appuyant sur la touche [ ([Simple]) ou [ NON ]. ] (4) puis en sélectionnant [ ] Épuisement de la batterie et température de l'appareil photo • Pour sa propre protection, l'appareil-photo peut s'arrêter de fonctionner de la manière décrite ci-dessous si celui-ci surchauffe à cause de la température ambiante ou d'un enregistrement 4K en continu.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection des photos depuis un fichier rafale 4K et sauvegarde Cette section décrit la manière de sélectionner des photos à partir d'un fichier rafale 4K et de les sauvegarder. Pour avoir des informations sur la manière d'enregistrer des fichiers rafale 4K, consultez la P122. 1 Sélectionnez une image avec l'icône [ sur 3.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement <Écran de visualisation diaporamique> Position de l'image affichée Fn3 Commande par touche Fn1 Commande tactile 2/1 Sélectionnez / > [MENU/SET] Description des commandes Glisser Sélectionne l'image que vous désirez sauvegarder comme photo. • Vous pouvez sélectionner une image parmi 60 (durée de rafale en continu d'environ 2 secondes). / Affiche les 45 images précédentes ou suivantes de la visualisation diaporamique.
5.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement ∫ Sélection et sauvegarde des photos sur l'écran du téléviseur • Paramétrez [Mode HDMI (Lecture)] (P217) sur [AUTO] ou [4K]. En raccordant un téléviseur qui ne prend pas en charge les films 4K, sélectionnez [AUTO]. • Réglez [VIERA link] dans [Connexion TV] sur [NON]. • Si vous affichez des fichiers rafale 4K sur un téléviseur connecté à l'appareil photo, ils s'afficheront uniquement sur l'écran de lecture rafale 4K.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement ∫ Scènes non adaptées à la fonction Photo 4K Enregistrement dans des endroits très lumineux ou en intérieur Lorsque les sujets sont enregistrés dans un lieu très lumineux ou sous un éclairage fluorescent/LED, la teinte de la couleur ou la luminosité de l'image peut changer, ou bien des bandes horizontales peuvent apparaître sur l'écran. Baisser la vitesse d'obturation peut réduire l'effet des stries horizontales.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement • Les éléments de menu suivants sont désactivés : [Enr.] [Format imag]/[Qualité]/[Bracketing]/[Prise noct.manu.intell.]/[iHDR]/[HDR]/ [Paramètres panorama]/[Type d'obturateur]/[Flash]/[Sensibilité étendue]/ [Réd. brt obt. long]/[Comp. ombre]/[Conv. télé ét.]/[Espace coul.]/[Rec. visage]/[Config. Profil] [Personnel] [Zone d'enr.] [Config.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Contrôle de la mise au point après l’enregistrement (MP postérieure/Empilement de mises au point) Modes applicables: L'appareil photo vous permet de prendre des photos 4K en rafale tout en décalant la mise au point sur des zones différentes. Après la prise de ces photos, vous pouvez sélectionner la zone de mise au point désirée. Cette fonction est adaptée aux enregistrements d’objets immobiles.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement 4 Appuyez à fond sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement. • Le point de mise au point change automatiquement durant l'enregistrement. Lorsque l'icône (B) disparaît, l'enregistrement prend automatiquement fin. À partir du moment où vous appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à la fin de l'enregistrement : • Conservez la même distance avec le sujet et la même composition. • N’utilisez pas le zoom. • Un film au format MP4 sera enregistré.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement • Lorsque [Post focus] (MP postérieure) est utilisé, l’angle de vue est plus proche. Non disponible dans les cas suivants: • La fonction [Post focus] est désactivée en utilisant les paramètres suivants : – [Eau scintillante]/[Paysage nocturne artistique]/[Illuminations scintillantes]/ [Prise noct. manu.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection de la zone de mise au point désirée et sauvegarde d'une photo 1 Sélectionnez une image avec l'icône [ puis appuyez sur 3. ] sur l'écran de lecture, • Vous pouvez également effectuer la même action en touchant l’icône [ ]. 2 Touchez la zone de mise au point désirée. • Une photo sur laquelle la zone sélectionnée est au point s'affiche. • Si une photo au point n'a pas la zone sélectionnée disponible, un cadre rouge s'affiche.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Fusion de plusieurs photos pour agrandir la plage de mise au point (Empilement de mises au point) A Mise au point : plus proche B Mise au point : plus loin 1 2 Touchez [ ] à l’étape 2 de “Sélection de la zone de mise au point désirée et sauvegarde d'une photo”. (P135) • Vous pouvez également effectuer la même action en appuyant sur [Fn1]. Touchez la méthode de fusion.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement 3 (Lorsque [Fusion de gamme] est sélectionné) Touchez la zone de mise au point désirée. • Précisez au moins deux zones. • Les zones au point situées entre les deux zones précisées seront également sélectionnées, et la zone au point combinée sera signalée. • Les zones grisées signalent des zones qui pourraient, si elles étaient sélectionnées, donner une apparence pas très naturelle à la photo fusionnée et les zones qui ne peuvent pas être sélectionnées.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection du mode d'entraînement Modes applicables: Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. 1 2 Appuyez sur 4 ( ). Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode d'entraînement puis appuyez sur [MENU/ SET]. NON H A Modes d'entraînement 1 [Simple] Lorsque le déclencheur est pressé, une seule photo est enregistrée.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Mode rafale ∫ Configuration du débit rafale Après avoir appuyé sur 3 à l'étape 2 de la P138, appuyez sur 2/1 pour sélectionner le débit rafale, puis appuyez sur [MENU/SET].
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Mise au point en mode rafale La manière dont la mise au point est effectuée change en fonction des paramètres du mode de mise au point (P100) et des paramètres [Priorité AF/Décl.] (P206) du menu [Personnel]. Mode de mise au point [AFS] [AFF]/[AFC]¢1 [MF] [Priorité AF/Décl.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Retardateur ∫ Configuration du retardateur Après avoir appuyé sur 3 à l'étape 2 de la P138, appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'heure, puis appuyez sur [MENU/ SET]. 10 10 2 La photo est prise 10 secondes après que le déclencheur soit pressé. Après 10 secondes, l’appareil prend 3 photos à environ 2 secondes d’intervalle. La photo est prise 2 secondes après que le déclencheur soit pressé. • En utilisant un trépied, etc.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Pour prendre des photos tout en réglant automatiquement un paramètre (Enregistrement avec bracketing) Modes applicables: Vous pouvez prendre plusieurs photos tout en réglant automatiquement un paramètre en appuyant sur le déclencheur. 1 Sélectionnez le menu. (P50) MENU > [Enr.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Non disponible dans les cas suivants: • L'enregistrement Bracketing est désactivé dans les cas suivants. – [Eau scintillante]/[Illuminations scintillantes]/[Prise noct. manu.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Prises de vues automatiques à intervalles définis ([Intervallomètre]) Modes applicables: L'appareil photo peut prendre automatiquement des photos de sujets tels que des animaux ou des plantes au cours du temps et créer un film. • Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P36) • Les photos prises avec la fonction Intervallomètre s'affichent comme un ensemble du groupe d'images. (P179) 1 Sélectionnez le menu. (P50) MENU > [Enr.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement 2 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer] et appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez à fond sur le déclencheur. • L'enregistrement démarre automatiquement. • Durant la veille de l’enregistrement, l’alimentation se coupera automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. La prise de vue à retardement est toujours active même si l’alimentation est coupée.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement • Cette fonction ne sert pas avec une caméra de sécurité. • Le [Intervallomètre] est mis en pause dans les cas suivants. – Lorsque la charge de la batterie faiblit – Mettre l'appareil hors marche Pendant le [Intervallomètre], vous pouvez remplacer la batterie et la carte, puis redémarrez en mettant cet appareil en marche.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Création d'une animation image par image ([Anim image par image]) Modes applicables: Une animation image par image est créée en collant les photos ensemble. • Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P36) • Les photos prises avec [Anim image par image] s'affichent comme un ensemble de groupes d'images. (P179) 1 Sélectionnez le menu. (P50) MENU > [Enr.] > [Anim image par image] [OUI] [Prise de vue auto.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement 6 7 Touchez [ ] pour arrêter l’enregistrement. • Vous pouvez également y mettre fin en sélectionnant [Anim image par image] à partir du menu [Enr.] puis en appuyant sur [MENU/SET]. • Lorsque [Prise de vue auto.] est sur [OUI], sélectionnez [Sort.] sur l'écran de confirmation. (Si [Pause] a été sélectionné, appuyez à fond sur le déclencheur pour reprendre l'enregistrement.) 30 Sélectionnez les méthodes pour créer un film.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement • L'enregistrement automatique peut ne pas s'effectuer aux intervalles définis car l'enregistrement prend plus de temps sous certaines conditions, comme par exemple lorsque le flash est utilisé. • En créant une vidéo avec le paramètre de la [Qualité enr.] sur [4K/30p], [4K/25p] ou [4K/24p], la durée d'enregistrement se limite à 29 minutes et 59 secondes.
6. Stabilisateur, zoom et flash Stabilisateur d’image Modes applicables: L'appareil photo détecte les tremblements durant l'enregistrement et les corrige automatiquement, ainsi vous pouvez prendre des photos sans tremblement. Un objectif supportant la fonction du stabilisateur est nécessaire. • L'objectif interchangeable (H-FS12032/H-FS35100/H-PS14042) prend en charge la fonction Stabilisateur optique de l’image. • Lorsque vous utilisez un objectif interchangeable qui possède un commutateur S.O.I.
6. Stabilisateur, zoom et flash Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué) Lorsque l’alerte d’instabilité [ ] apparaît, utilisez le [Stabilisat.], un trépied ou le retardateur (P141). • La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à l’écran. Nous vous recommandons l’utilisation d’un trépied. – Sync. lente – Sync.
6. Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues avec zoom Zoom optique Modes applicables: Vous pouvez faire un zoom avant pour faire paraitre les gens et les objets plus proches ou un zoom arrière pour prendre des paysages, etc.
6. Stabilisateur, zoom et flash Augmentation de l'effet télescopique [Conv. télé ét.] Modes applicables: Le Convertisseur Télé Extra vous permet de prendre des photos encore plus larges sans que la qualité de l'image soit détériorée. Lorsque vous prenez des photos 1,2k: [ 1,4k: [ 2,0k: [ [Conv. télé ét.] ([Enr.
6. Stabilisateur, zoom et flash ∫ Augmentation du grossissement du zoom par incréments • Ceci peut être utilisé uniquement lorsque vous prenez des photos. 1 Sélectionnez le menu. (P50) > MENU 2 3 4 [Enr.] > [Conv. télé ét.] > [ZOOM] Attribuez à la touche fonction [Contrôle de zoom]. (P54) Appuyez sur la touche fonction. Appuyez sur 2/1 ou 3/4.
6. Stabilisateur, zoom et flash • Si vous attribuez [Conv. télé ét.] à [Réglage touche Fn] (P54) dans le menu [Personnel], vous pouvez afficher l'écran de configuration du Convertisseur Télé Extra aussi bien pour les photos que pour les films en appuyant sur la touche fonction attribuée. Pendant que cet écran est affiché, vous pouvez changer le paramètre [Format imag] en appuyant sur [DISP.]. Non disponible dans les cas suivants: • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – [Prise noct.
6. Stabilisateur, zoom et flash Pour changer les paramètres d'un objectif avec zoom à alimentation Modes applicables: Définit l'affichage de l'écran et les commandes de l'objectif lorsque vous utilisez un objectif interchangeable compatible avec le zoom à alimentation (zoom actionné électriquement)¢. • Ceci peut uniquement être sélectionné si vous utilisez un objectif compatible avec le zoom à alimentation (zoom actionné électriquement). ¢ H-PS14042 MENU > [Personnel] > [Zoom electr.] [Aff.
6. Stabilisateur, zoom et flash Pour zoomer à l'aide des commandes tactiles (zoom tactile) (Le zoom optique et le convertisseur télé extra pour l'enregistrement des photos sont actionnables) • Si vous utilisez un objectif interchangeable ne prenant pas en charge le zoom à alimentation (H-FS12032/H-FS35100), vous ne pourrez utiliser que le convertisseur télé extra pour les photos en paramétrant [Conv. télé ét.] (P153) sur [ZOOM]. 1 2 Touchez [ ]. Touchez [ ]. • La barre de défilement s’affiche.
6. Stabilisateur, zoom et flash Pour prendre des photos à l'aide du flash Modes applicables: ∫ Ouverture/fermeture du flash incorporé Prendre une photo en utilisant le flash devient possible en ouvrant le flash incorporé. A Pour ouvrir le flash Faites glisser le levier d’ouverture du flash. B Pour fermer le flash Appuyez sur le flash jusqu’à ce qu’il s'enclenche. • Si vous forcez la fermeture du flash, vous pouvez endommager l'appareil photo.
6. Stabilisateur, zoom et flash Utilisation habile du flash • En prenant des photos avec flash avec le parasoleil installé, la partie la plus basse de la photo peut devenir noire et le contrôle du flash peut se désactiver car le flash de la photo peut être obscurci par le parasoleil. Nous vous conseillons d'enlever le parasoleil.
6. Stabilisateur, zoom et flash Pour changer le mode flash Modes applicables: Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. Sélectionnez le menu. (P50) MENU ‰ > [Enr.] > [Flash] > [Mode de flash] Le flash se déclenche obligatoirement, à chaque prise de vue. ([Flash forcé oui]) • Utilisez ce réglage lorsque la scène est ([Forcé/y. roug.]) éclairée à contre-jour ou avec de la lumière fluorescente. ([Sync.
6. Stabilisateur, zoom et flash ∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement.
6. Stabilisateur, zoom et flash ∫ Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash Réglage du flash ‰ Vitesse d’obturation (en secondes) Réglage du flash 1/50e¢ Vitesse d’obturation (en secondes) 1 à 1/16000e ¢ En Mode EA avec Priorité d'obturation, la vitesse d'obturation peut être définie sur une valeur qui se situe entre 60 secondes et 1/50e de seconde ; En Mode Exposition Manuelle, elle peut être définie sur T (Temps) ou sur une valeur qui se situe entre 60 secondes et 1/50e de seconde.
6. Stabilisateur, zoom et flash Réglage de la puissance du flash Modes applicables: Règle la luminosité du flash lorsque les photos prises avec celui-ci sont surexposées ou sous-exposées. 1 Sélectionnez le menu. (P50) MENU 2 > [Enr.] > [Flash] > [Réglage du flash] Appuyez sur 2/1 pour paramétrer la puissance du flash puis appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez régler de [j2 EV] à [i2 EV] par intervalles de 1/3 EV. • Sélectionnez [n0] pour revenir à la sortie du flash d’origine.
7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement d'une vidéo/vidéo 4K Modes applicables: Ceci peut enregistrer des films en haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des films enregistrés en MP4. De plus, l'appareil photo peut enregistrer une vidéo 4K au format MP4. (P166) L’audio sera enregistrée en stéréo. 1 Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. A Temps d’enregistrement écoulé B Durée d’enregistrement disponible • Un enregistrement approprié pour chaque mode est possible.
7. Pour enregistrer des vidéos • Le son du fonctionnement du zoom ou de la touche opération peut être enregistré s’il est utilisé pendant l’enregistrement du film. • Lorsque vous utilisez l'objectif interchangeable (H-PS14042), si vous retirez votre doigt du levier du zoom, du levier de la mise au point durant l'enregistrement d'un film, le bruit de retour du levier pourrait être enregistré. En remettant le levier sur sa position de départ, soyez silencieux.
7. Pour enregistrer des vidéos Configuration du format, de la taille et de la fréquence d'images de l'enregistrement 1 Sélectionnez le menu. (P50) MENU > [Image animée] > [Format enregistrement] Ce format de données est adapté si vous désirez visionner sur un téléviseur haute-définition, etc. [AVCHD] Ce format de données est adapté si vous désirez visionner sur ordinateur, etc. [MP4] 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Qualité enr.], puis appuyez sur [MENU/SET].
7. Pour enregistrer des vidéos • Plus la valeur du “Débit binaire” est élevée, plus la qualité de l'image est élevée. Puisque l'appareil photo emploi la méthode d'enregistrement “VBR”, le débit binaire change automatiquement en fonction du sujet à enregistrer. Il en résulte que la durée d'enregistrement est raccourcie lorsqu'un sujet se déplaçant rapidement est enregistré.
7. Pour enregistrer des vidéos Comment régler la mise au point en enregistrant un film ([AF continu]) Modes applicables: La mise au point change en fonction du paramètre du mode de mise au point (P100) et du paramètre de [AF continu] dans le menu [Image animée]. Mode de mise au point [AFS]/[AFF]/ [AFC] [MF] [AF continu] Description des réglages [OUI] L'appareil photo garde automatiquement la mise au point sur les sujets durant l'enregistrement.
7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film Modes applicables: Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en enregistrant un film. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe. • L’indicateur d’enregistrement simultané s’affiche pendant l’enregistrement des images fixes. • L'enregistrement à l'aide de la fonction Déclencheur Tactile (P47) est également disponible.
7. Pour enregistrer des vidéos • Le format de l’image sera fixé sur [16:9]. Non disponible dans les cas suivants: • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – Lorsque la [Qualité enr.
7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement de clips vidéo instantanés Modes applicables: Vous pouvez spécifier la durée d'enregistrement à l'avance et enregistrer des films au hasard comme si vous preniez des instantanés. La fonction vous permet également de décaler une mise au point au début de l'enregistrement et d'ajouter des effets de fondu en ouverture/fermeture à l'avance. • Les films seront enregistrés avec [FHD/20M/25p] dans [MP4].
7. Pour enregistrer des vidéos ∫ Changement des paramètres du clip vidéo instantané Sélectionnez le menu. (P50) MENU > [Image animée] > [Clip vidéo instantané] > [RÉG.] [Temps d'enregistrement] [Mise au point glissante] [Fondu] Définit la durée d’enregistrement d'un film. Permet une expression d'image dramatique en décalant progressivement la mise au point au début de l'enregistrement.
7. Pour enregistrer des vidéos Configuration [Mise au point glissante] Définissez les cadres qui précisent où la [Mise au point glissante] démarre (première position) et s'arrête (seconde position). Commande par touche 1 2 3 Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer le cadre de la zone MPA puis appuyez sur [MENU/SET]. (Première position) • Si vous appuyez sur [DISP.] avant d'appuyer sur [MENU/SET], le cadre retournera au centre. Répétez l'étape 2.
8. Lecture et édition des images Visualisation de photos 1 Appuyez sur [(]. 2 Appuyez sur 2/1. 1/98 2: Pour afficher l’image précédente 1: Pour afficher l’image suivante • Si vous appuyez et que vous maintenez 2/1, vous pourrez visionner les photos les unes à la suite des autres. • Il est également possible de faire avancer ou aller en arrière l'image en faisant glisser horizontalement l'écran (P46).
8. Lecture et édition des images Lecture de photos avec piste sonore Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats AVCHD et MP4. • Les films sont affichés à l'aide de l'icône film ([ ]). Appuyez sur 3 pour lire. 12s A Durée d’enregistrement d'un film • Après le démarrage de la visualisation, la durée de la visualisation/lecture écoulée s'affiche à l’écran. Par exemple, 8 minutes et 30 secondes est affiché ainsi [8m30s]. • Certaines informations (informations d’enregistrement, etc.
8. Lecture et édition des images Création de photos à partir d’un film Vous pouvez sauvegarder la scène d'un film comme photo. 1 Appuyez sur 3 pour mettre en pause la lecture des films. • Vous pouvez régler finement l’endroit de la division en appuyant sur 2/1 pendant que le film est en pause. 2 Appuyez sur [MENU/SET]. • La même opération peut être effectuée en touchant [ ]. • Les photos seront sauvegardées avec [Format] paramétré sur [16:9] et la [Qualité] paramétrée sur [›].
8. Lecture et édition des images Changement de la méthode de lecture Utilisation du zoom de lecture Tournez la molette de contrôle vers la droite. 1k 2k 4k 8k 2.0X 16k • Si la molette de contrôle est tournée vers la gauche une fois que l'image est agrandie, le grossissement sera réduit. • Vous pouvez également agrandir/réduire l'image en écartant/ rapprochant (P46) vos deux doigts posés sur la partie que vous désirez agrandir/réduire.
8. Lecture et édition des images Affichage des photos par date d’enregistrement (Lecture calendrier) 1 Tournez la molette de contrôle à gauche pour afficher l’écran du calendrier. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date d'enregistrement et appuyez sur [MENU/SET]. • Seules les images enregistrées à cette date s'afficheront. • Tournez la molette de contrôle vers la gauche pour revenir sur l'affichage de l'écran Calendrier.
8. Lecture et édition des images Visualisation d'un groupe d'images Un groupe d'images constitué de plusieurs photos. Vous pouvez visionner les photos du groupe à la suite les unes des autres ou individuellement. • Vous pouvez éditer ou supprimer toutes les photos d'un groupe en une seule fois. (Par exemple, si vous supprimez un groupe d'images, toutes les photos du groupe sont supprimées.) [ ]: Un groupe de photos sauvegardées ensemble avec [Sauvegarder PHOTO 4K Brut].
8. Lecture et édition des images Lecture une par une des images de groupe 1 Appuyez sur 4. • La même commande peut être effectuée en touchant [ ], [ ], ou [ ]. 2 1/98 LPDJHV Appuyez sur 2/1 pour faire défiler les images. • Appuyez de nouveau sur 4 ou touchez [ normal. ] pour retourner sur l'écran de lecture • Chaque photo d'un groupe peut être traitée comme des photos normales quand elles sont visionnées.
8. Lecture et édition des images Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. Pour effacer une seule image 1 En mode lecture, sélectionnez la photo à supprimer puis appuyez sur [ ]. • La même opération peut être effectuée en touchant [ ]. 2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [Eff. vue par vue], puis appuyez sur [MENU/SET]. Pour supprimer plusieurs images ou toutes les images 1 2 En mode lecture, appuyez sur [ ].
9. Utilisation de fonctions du menu Liste des menus [Enr.] [Config.] P182 P213 [Image animée] [Lect.] P202 [Personnel] P204 P221 • Les fonctionnalités [Style photo], [Configuration de filtre], [Mode de Focus], [Mode mesure], [i.dynamique], [I. résolution], [Compensation Diffraction], [Zoom num.] et [Stabilisat.] sont communes au menu [Enr.] et au menu [Image animée]. Un changement effectué dans un de ces menus est répercuté dans l’autre menu. : Menu [Enr.
9. Utilisation de fonctions du menu [Style photo] Modes applicables: Vous pouvez sélectionner les effets qui correspondent au type d’image que vous désirez enregistrer. Il est possible d’ajuster des éléments comme la couleur ou la qualité de l’image de l’effet que vous désirez. MENU > [Enr.] > [Style photo] [Standard] [Éclatant] ¢ Il s’agit de la configuration de base. Un effet brillant avec une saturation et un contraste élevés. [Naturel]¢ Un effet doux avec un contraste peu élevé.
9. Utilisation de fonctions du menu ∫ Pour ajuster la qualité de l’image 6WDQGDUG • La qualité de l'image ne peut pas être réglée dans le Mode Auto Plus Intelligent. 1 2 -5 ±0 Diminue la différence entre la luminosité et l’obscurité de l’image. [r] L’image est nettement définie. [s] L’image est doucement mise au point. [r] L’effet de réduction des parasites est augmenté. La résolution de l’image peut être légèrement détériorée. [s] L’effet de réduction des parasites est diminué.
9. Utilisation de fonctions du menu ∫ Mémorisation des paramètres dans [Personnalisé] Réglez la qualité de l'image en suivant l'étape 2 de “Pour ajuster la qualité de l’image”, puis appuyez sur [DISP.]. [Configuration de filtre] Modes applicables: Vous pouvez appliquer les effets de l'image (filtres) qui sont disponibles pour le Mode de Contrôle créatif sur les images des autres modes, comme le Mode EA avec priorité à l'ouverture ou le mode de prise de vue Panorama. (P92) MENU > [Enr.
9. Utilisation de fonctions du menu ∫ Prise simultanée d'une photo avec et sans effet d'image ([Enreg. simult. ss filtre]) Vous pouvez appuyer sur le déclencheur une seule fois et prendre deux photos simultanément, une avec un effet d'image et l'autre sans. MENU > [Enr.] > [Configuration de filtre] > [Enreg. simult. ss filtre] Configuration: [OUI]/[NON] • Une photo avec un effet d'image sera prise en premier, suivie d'une photo sans effet.
9. Utilisation de fonctions du menu [Format] Modes applicables: Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de visualisation. MENU > [4:3] [Enr.] > [Format] [Format] d’un téléviseur en 4:3 [3:2] [Format] d’un film en 35 mm [16:9] [Format] d’un téléviseur à haute-définition, etc. [1:1] Format carré [Format imag] Modes applicables: Réglez le nombre de pixels.
9. Utilisation de fonctions du menu [Qualité] Modes applicables: Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées. > MENU [Enr.] > [Qualité] Contenu des réglages Format de fichier Une image JPEG dans laquelle la priorité de la qualité de l’image a été donnée. [A] JPEG [›] [ ] [ ] [ Description des réglages ] Une image JPEG avec une qualité standard de l’image. Ceci est pratique pour augmenter le nombre de prises de vue sans changer le nombre de pixels.
9. Utilisation de fonctions du menu [Mode mesure] Modes applicables: Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. MENU > [ ] (Multiple) [Enr.] > [Mode mesure] Il s’agit de la méthode par laquelle l’appareil photo mesure l’exposition la plus adéquate en déterminant automatiquement les endroits lumineux sur l’écran entier. Nous vous conseillons l’utilisation de cette méthode.
9. Utilisation de fonctions du menu [i.dynamique] Modes applicables: Le contraste et l'exposition sont corrigés lorsque la différence de luminosité entre l'arrière-plan et le sujet est élevée, etc. MENU > [Enr.] > [i.dynamique] Configuration: [AUTO]/[ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]/[NON] Non disponible dans les cas suivants: • L’effet de compensation peut ne pas s’accomplir en fonction des conditions d'enregistrement.
9. Utilisation de fonctions du menu [HDR] Modes applicables: Vous pouvez combiner 3 photos avec différents niveaux d'exposition en une seule photo avec une gradation riche. Vous pouvez minimiser la perte de gradation des zones lumineuses et des zones sombres lorsque, par exemple, le contraste entre l'arrière-plan et le sujet est élevé. Une image combinée par HDR est enregistrée au format JPEG. MENU > [Enr.] > [HDR] Configuration: [OUI]/[NON]/[RÉG.
9. Utilisation de fonctions du menu [Exposition multiple] Modes applicables: Donne un effet comme la multi-exposition. (jusqu'à 4 fois pour une seule image) MENU 1 2 > [Enr.] > [Exposition multiple] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer] et appuyez sur [MENU/SET]. Décidez de la composition et prenez la première photo. • Après la prise de vue, appuyez à mi-course sur le déclencheur pour prendre la prochaine photo.
9. Utilisation de fonctions du menu [Type d'obturateur] Modes applicables: Sélectionnez l'obturateur à utiliser pour prendre des photos. MENU > [AUTO] [EFC] [ESHTR] [Enr.] > [Type d'obturateur] Le mode obturateur change automatiquement en fonction des conditions d'enregistrement et de la vitesse d'obturation. Prend des photos en mode rideau avant électronique. Prend des photos en mode obturateur électronique.
9. Utilisation de fonctions du menu [Sans yeux r.] Modes applicables: Lorsque la Réduction des Yeux Rouges ([ ], [ ]) est sélectionnée, la Correction Numérique des Yeux Rouges est effectuée chaque fois que le flash est activé. L’appareil photo détecte automatiquement les yeux rouges et corrige l’image. MENU > [Enr.] > [Sans yeux r.] Configuration: [OUI]/[NON] • [ ] s’affiche sur l’icône lorsqu’il est réglé sur [OUI]. • Dans certaines circonstances, les yeux rouges ne peuvent pas être corrigés. [Rég.
9. Utilisation de fonctions du menu [Incréments ISO] Modes applicables: Vous pouvez régler les paramètres de la sensibilité ISO par incrément de 1/3 EV. MENU > [Enr.] > [Incréments ISO] Configuration: [1/3 EV]/[1 EV] [Sensibilité étendue] Modes applicables: La sensibilité ISO peut être définie jusqu'à [ISO100] minimum. MENU > [Enr.
9. Utilisation de fonctions du menu [Réd. brt obt. long] Modes applicables: L’appareil élimine automatiquement le bruit qui apparaît quand la vitesse d’obturation devient plus lente pour prendre des images de décor nocturne etc., si bien que vous pouvez prendre de belles photos. MENU > [Enr.] > [Réd. brt obt. long] Configuration: [OUI]/[NON] • [Réduction du bruit d'obturateur long en cours] est affiché en même temps que la vitesse d'obturation pour le traitement du signal.
9. Utilisation de fonctions du menu [Compensation Diffraction] Modes applicables: L'appareil photo augmente la résolution en corrigeant le flou provoqué par la diffraction lorsque l'ouverture est fermée. MENU > [Enr.] > [Compensation Diffraction] Configuration: [AUTO]/[NON] • L’effet de compensation peut ne pas s’accomplir en fonction des conditions d'enregistrement. • Le bruit parasite peut ressortir avec une sensibilité ISO plus élevée. [Espace coul.
9. Utilisation de fonctions du menu [Rec. visage] Modes applicables: La reconnaissance faciale est une fonction qui cherche un visage ressemblant à un visage enregistré et qui lui donne automatiquement la priorité de la mise au point et l’exposition. Même si la personne est située à l’arrière ou à la fin d’une rangée dans une photo de groupe, l’appareil peut toujours prendre une photo nette. KEN MENU > KEN [Enr.] > [Rec.
9. Utilisation de fonctions du menu ∫ Configuration visage Vous pouvez enregistrer des informations comme les noms et les anniversaires pour les images de visage de 6 personnes au maximum. Point sur l’enregistrement en enregistrant les images des visages • Visage de face avec les yeux ouverts et la bouche fermée, tout en veillant à ce que le contour du visage, les yeux, ou les sourcils ne soient pas couverts par les cheveux en enregistrant. • Assurez-vous de l’absence d’ombre pendant l’enregistrement.
9. Utilisation de fonctions du menu 4 Sélectionnez l’élément. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 images de visage. [Nom] Il est possible d’enregistrer les noms. • Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir des caractères, consultez la P57. [Âge] Il est possible d’enregistrer la date d’anniversaire. (Ajoutez des images) Pour ajouter des images de visage supplémentaires. [Aj. images] 1 Sélectionnez le cadre de reconnaissance faciale non enregistré, puis appuyez sur [MENU/SET].
9. Utilisation de fonctions du menu [Config. Profil] Modes applicables: Si vous définissez le nom et la date d'anniversaire de votre bébé ou de votre animal domestique à l'avance, vous pouvez enregistrer leur nom et leur âge en mois et en années dans les images. Vous pouvez les afficher à la lecture ou les estampiller sur les images enregistrées en utilisant [Timbre car.] (P236). JOE MENU > LUCKY [Enr.] > [Config. Profil] Configuration: [ ] ([Bébé1])/[ ] ([Bébé2])/[ ] ([Animal domes.])/[NON]/[RÉG.
9. Utilisation de fonctions du menu Menu [Image animée] : • [Style photo] (P183) • [Configuration de filtre] (P185) • [Clip vidéo instantané] (P171) • [Format enregistrement] (P166) • [Qualité enr.] (P166) • [Mode de Focus] (P100) • [Mode d'image] (P169) • [AF continu] (P168) • [Mode mesure] (P189) • [i.dynamique] (Contrôle Intelligent de la plage dynamique) (P190) • [I. résolution] (P190) • [Compensation Diffraction] (P197) • [Conv. télé ét.] (P153) • [Zoom num.] (P155) • [Stabilisat.] (P150) • [Reduc.
9. Utilisation de fonctions du menu [Réduction bruit vent] Modes applicables: Ceci réduira le bruit du vent soufflant dans le microphone incorporé tout en maintenant la qualité sonore. MENU > [Image animée] > [Réduction bruit vent] Configuration: [ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[NON] • [ÉLEVÉ] réduit efficacement le bruit du vent en minimisant le son à faible hauteur lorsqu'un vent fort est détecté. • [STANDARD] extrait et réduit uniquement le bruit du vent sans détériorer la qualité du son.
9. Utilisation de fonctions du menu Menu [Personnel] : MENU > [Personnel] Désactive à la fois les sons de fonctionnement et la sortie lumineuse. • Le son provenant du haut-parleur sera mis en sourdine et le flash ainsi que la lampe d’assistance MPA seront désactivés. Les paramètres suivants sont fixés. – [Type d'obturateur]: [ESHTR] – [Mode de flash]: [Œ] (flash désactivé) – [Lampe ass. AF]: [NON] – [Volume du bip]: [s] (NON) – [Vol. obturat.
9. Utilisation de fonctions du menu MENU > [Personnel] Accélère la mise au point qui prend place lorsque vous appuyez sur le déclencheur. [AF rapide] [AF point précis] • L’énergie de la batterie peut être consommée plus rapidement que d’habitude.
9. Utilisation de fonctions du menu MENU > [Personnel] [Lampe ass. AF] (suite) • La lampe d’assistance AF peut être grandement obstruée, et il peut devenir difficile de faire la mise au point si un objectif de large diamètre est utilisé. • La configuration est fixée sur [NON] dans les cas suivants.
9. Utilisation de fonctions du menu MENU > [Personnel] [Affich. Assistant MF] [Guide MF] Définit si l'assistance MPM (écran agrandi) apparaitra dans un affichage fenêtré ou en plein écran. Lorsque vous configurez manuellement la mise au point, un guide MPM qui vous permet de vérifier la direction pour effectuer la mise au point s’affiche.
9. Utilisation de fonctions du menu MENU > [Personnel] Ceci vous permet d’afficher ou pas l’histogramme. Vous pouvez définir la position en appuyant sur 3/4/2/ 1. • L’opération tactile directe est également possible à partir de l’écran d’enregistrement. [Histogramme] [Grille de réf.] • Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le long de l’axe horizontal (noir à blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité sur l’axe vertical.
9. Utilisation de fonctions du menu MENU > [Personnel] Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc. [Haute lumière] • S’il y a des zones saturées de blanc, nous vous conseillons de compenser l’exposition vers le côté négatif (P114) en vous référant à l’histogramme (P208) et de prendre à nouveau la photo. Il peut en résulter une meilleure qualité de l’image.
9. Utilisation de fonctions du menu MENU > [Personnel] [Zebra Pattern] (suite) [Affich. réel monochr.] • Si vous attribuez [Zebra Pattern] à [Réglage touche Fn] (P54) dans le menu [Personnel], chaque fois que vous appuyez sur la touche de fonction à laquelle le paramètre est attribué, le motif de zébrure basculera ainsi: [Zebra 1] > [Zebra 2] > [NON]. Lorsque [Zebra 2] est paramétré sur [NON], le paramètre bascule dans cet ordre [Zebra 1] > [NON], ce qui vous permet de le changer rapidement.
9. Utilisation de fonctions du menu MENU > [Personnel] Ceci change l’angle de vue pendant l’enregistrement d’un film et la prise de photo. [Zone d'enr.] [Affich. mémoire] [Prév.auto] • La zone d’enregistrement indiquée est approximative. • [Zone d'enr.] n’est pas disponible avec l'enregistrement photo 4K ou [Post focus]. Ceci commutera l’affichage entre le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible. • [9999i] s'affiche s’il y a plus de 10000 ou plus images restantes.
9. Utilisation de fonctions du menu MENU > [Personnel] Change les paramètres de commande de la Mise au Point Manuelle qui s'activent lorsqu'un objectif interchangeable sans bague de mise au point (H-FS12032) est utilisé. [Grossissement MF]: [Obj. sans bague de focus] Un niveau de grossissement initial de l'assistance MPM se situant entre 3 et 10 peuvent être défini. • Lorsque [Affich. Assistant MF] est sur [PIP], l'affichage peut uniquement être agrandi jusqu'à 6 fois indépendamment de son réglage.
9. Utilisation de fonctions du menu : MENU Menu [Config.] > [Config.] [Manuel en ligne] [Affichage de l'URL]/[Affichage Code QR] [Régl.horl.] Paramétrage de l’horodateur. s P36 Définit l’heure de la région où vous vivez et celle du lieu de destination de vos vacances. • [Arrivée] peut être réglé après la configuration de [Départ]. Après la sélection de [Arrivée] ou [Départ], appuyez sur 2/1 pour sélectionner une zone, et appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
9. Utilisation de fonctions du menu MENU > [Date voyage] (suite) [Wi-Fi] [Config.] • Vous pouvez afficher les jours écoulés et le lieu de destination du voyage durant la lecture ou les estampiller sur les photos enregistrées dans [Timbre car.] (P236). • Le nombre de jours écoulés depuis la date de départ peut être imprimé en utilisant le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” (P290).
9. Utilisation de fonctions du menu MENU > [Config.] La luminosité, la couleur, ou la teinte rouge ou bleue de l’écran est réglée. 1 [Écran] 2 Sélectionnez les paramètres en appuyant sur 3/4, puis ajustez avec 2/1. • Les réglages peuvent également être effectués en tournant la molette de contrôle. s Appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Certains sujets peuvent apparaître différents de la réalité sur l’écran. Toutefois, ceci n’a aucun effet sur les photos enregistrées.
9. Utilisation de fonctions du menu MENU > [Config.] [Mode veille]: L’appareil photo se met automatiquement hors marche s’il n’est pas utilisé durant la période sélectionnée dans les paramètres. [Mode veille (Wi-Fi)]: L'appareil photo se met automatiquement hors marche s'il n'est pas connecté à un réseau Wi-Fi et s'il n'a pas été utilisé durant 15 minutes (environ). [Désactiv. écran auto.
9. Utilisation de fonctions du menu MENU > [Config.] [Mode HDMI (Lecture)]: Permet de définir le format de sortie de l'image. [Connexion TV] [AUTO]: La résolution de sortie est automatiquement paramétrée sur les informations provenant du téléviseur connecté. [4K]: La méthode du balayage progressif à 2160 lignes et une résolution de sortie de 3840k2160 sont utilisés pour la sortie. [1080p]: La sortie utilise la méthode du balayage progressif à 1080 lignes.
9. Utilisation de fonctions du menu MENU > [Config.] [Lecture 3D]: Règle la méthode de sortie des images 3D. [ ]: Réglé en connectant un téléviseur prenant en charge la 3D. [Connexion TV] (suite) [ ]: Réglé en connectant un téléviseur ne prenant pas en charge la 3D. Réglé si vous désirez visionner des images en 2D (image conventionnelle) sur un téléviseur prenant en charge la 3D.
9. Utilisation de fonctions du menu MENU > [Config.] Restaurez les numéros de fichier du prochain enregistrement sur 0001. [Renum.fichier] • Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro du premier fichier est 0001. • Un numéro de dossier entre 100 et 999 peut être assigné. Le numéro de dossiers devra être réinitialisé avant qu’il n’atteigne 999. Nous vous conseillons de formater la carte (P29) après avoir sauvegardé les données sur un ordinateur ou autre part.
9. Utilisation de fonctions du menu MENU > [Config.] Il exécutera l'optimisation du dispositif d’imagerie et du traitement de l'image. [Rafraî. pixel] • Le dispositif d’imagerie et le traitement de l’image sont optimisés lors de l’achat de l’appareil photo. Utilisez cette fonction si des points lumineux non présents sur le sujet sont enregistrés. • Mettez l'appareil hors marche puis en marche après avoir corrigé les pixels.
9. Utilisation de fonctions du menu : Menu [Lect.] • [Régl. 2D/3D] (P222) • [Diaporama] (P223) • [Mode lecture] (P224) • [Journalisation du lieu] (P225) • [Retouche Beauté] (P226) • [Traitement des RAW] (P229) • [Sauvegarder PHOTO 4K Brut] (P231) • [Composition lumière] (P232) • [Retouche effacement] (P234) • [Édit. titre] (P235) • [Timbre car.] (P236) • [Division vidéo] (P237) • [Vidéo accélérée] (P238) • [Vidéo image par im.] (P238) • [Redimen.
9. Utilisation de fonctions du menu ∫ Comment choisir une(des) images(s) après la sélection de [Simple] ou [Multi] • Lorsque [Simple] et [Multi] ne sont pas disponibles, sélectionnez une image de la même manière que lorsque [Simple] est sélectionné. Configuration [Simple] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image. 2 Appuyez sur [MENU/SET]. • Si [Rég./annul.] s'affiche en bas à droite de l'écran, le paramètre s'annule lorsque [MENU/SET] est de nouveau pressé.
9. Utilisation de fonctions du menu [Diaporama] Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la musique, et vous pouvez faire ceci à la suite tout en laissant un intervalle fixé entre chaque images. Vous pouvez également assembler un diaporama composé uniquement de photos, uniquement de vidéos, etc. Nous vous conseillons cette fonction lorsque vous visionnez vos photos en connectant l’appareil photo au téléviseur. MENU 1 2 > [Lect.
9. Utilisation de fonctions du menu ∫ Changement des réglages du diaporama Vous pouvez changer les réglages de visualisation du diaporama en sélectionnant [Effet] ou [Configuration] sur l’écran de menu du diaporama. Cela vous permet de sélectionner les effets d’écran lors du changement d’une photo à la suivante. [Effet] [Durée] • [Durée] peut être réglé uniquement lorsque [NON] a été sélectionné comme réglage [Effet].
9. Utilisation de fonctions du menu [Journalisation du lieu] Vous pouvez écrire les informations de localisation envoyées par un téléphone intelligent (latitude et longitude) sur les images. • Vous pouvez envoyer des informations de localisation et les écrire sur les images en utilisant un téléphone intelligent. (P255) • Vous devez installer “Panasonic Image App” sur votre téléphone intelligent. (P248) • Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement.
9. Utilisation de fonctions du menu [Retouche Beauté] Permet d'appliquer des effets esthétiques et de maquillage sur les visages de vos photos. MENU 1 2 > [Lect.] > [Retouche Beauté] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une photo, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le visage de la personne à éditer, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Seule une personne avec une flèche peut être sélectionnée. • Si une seule personne est détectée, appuyez sur [MENU/ SET].
9. Utilisation de fonctions du menu A (Éléments) [Retouche Esthé.] B (Sous-éléments) [ ] ([Peau claire]) Réduit les imperfections et la matité de la peau tout en faisant ressortir la netteté. [ ] ([Atténuez Brillance]) Les zones brillantes de la peau sont rendues plus mates. [ ] ([Blanchiment]) Les yeux et les dents sont blanchis et embellis. [ ] ([Accentuation]) Le contour du visage est plus net.
9. Utilisation de fonctions du menu • Vous ne pouvez pas retoucher plus d'une personne à la fois. Sauvegardez d'abord la photo et puis sélectionnez la personne suivante. • La luminosité ou la couleur d'une photo visualisée avant la sauvegarde peuvent être différentes de celles de la photo sauvegardée. • Si le sujet porte des lunettes ou si le visage ne peut pas être détecté correctement, vous ne serez pas en mesure de retoucher le visage comme désiré.
9. Utilisation de fonctions du menu [Traitement des RAW] Vous pouvez traiter les photos prise au format RAW. Les photos traitées seront sauvegardées au format JPEG. MENU 1 2 > [Lect.] > [Traitement des RAW] Sélectionnez les images RAW avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément. • Vous pouvez configurer les éléments suivants. Les paramètres que vous utilisez pour l'enregistrement sont sélectionnés lorsque vous démarrez la configuration de ces éléments. ÉB [Éq.
9. Utilisation de fonctions du menu 3 4 5 Appuyez sur [MENU/SET] et validez. • Consultez “Comment configurer chaque élément” à la P230. Appuyez sur [MENU/SET]. • Cette commande vous ramène sur l'écran de l'étape éléments, répétez les étapes 2 à 4. 2. Pour configurer d'autres Sélectionnez [Lancer traitem.] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. ∫ Comment configurer chaque élément Lorsque vous sélectionnez un élément, l'écran de configuration s'affiche.
9. Utilisation de fonctions du menu Configuration [Configuration] Lorsque vous sélectionnez un élément, l'écran qui vous demande de choisir [Rétablir param. orig.], [Espace coul.], ou [Format imag] s'affiche. 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément, et appuyez sur [MENU/SET]. • Si vous sélectionnez [Rétablir param. orig.], un écran de confirmation s'affichera. Sélectionner [Oui] effectuera la commande et fera revenir l'écran de sélection de l'élément.
9. Utilisation de fonctions du menu [Composition lumière] Sélectionnez plusieurs images que vous désirez associer parmi celles du fichier rafale 4K. Les parties de l'image plus claires que celles précédentes seront superposées à cette dernière pour les combiner en une seule photo. MENU 1 2 > [Lect.] > [Composition lumière] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les fichiers rafale des photos 4K et appuyez sur [MENU/SET]. Choisissez la méthode d'association puis appuyez sur [MENU/SET].
9. Utilisation de fonctions du menu Configuration [Fusion de gamme] Sélectionnez la première et la dernière image pour superposer les parties plus claires de celles-ci. 1 Sélectionnez l'image de la première photo et appuyez sur [MENU/SET]. La méthode de sélection est la même que pour l'étape 1 de la configuration [Fusion des éléments]. 2 Sélectionnez l'image de la dernière photo et appuyez sur [MENU/SET]. 3 Sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation et appuyez sur [MENU/SET].
9. Utilisation de fonctions du menu [Retouche effacement] • La commande d'effacement peut uniquement être effectuée par toucher. [Retouche effacement] active automatiquement l'opération tactile. [Lect.] > MENU > [Retouche effacement] 1 2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une photo, puis appuyez sur [MENU/SET]. Faites glisser votre doigt sur la partie que vous désirez supprimer. • Les parties à effacer sont colorées. • Toucher [Annuler] remet la partie colorée dans son état précédent.
9. Utilisation de fonctions du menu [Édit. titre] Vous pouvez ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, il peut être estampillé à l’impression à l’aide de [Timbre car.] (P236). MENU 1 2 > [Lect.] > [Édit. titre] Sélectionnez la photo. (P222) • [’] est affiché pour des images avec titre déjà enregistrées. Entrez le texte. (P57) • Pour supprimer le titre, effacez tout le texte présent dans l’écran de saisie.
9. Utilisation de fonctions du menu [Timbre car.] Vous pouvez estampiller les informations d'enregistrement sur les images enregistrées. LISA MENU 1 2 > [Lect.] > [Timbre car.] Sélectionnez la photo. (P222) • [‘] apparaît à l’écran si l’image est incrustée d’un texte. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Rég.], puis appuyez sur [MENU/SET]. [Date pr. de vue] Estampillez la date d'enregistrement. 3 4 [Nom] [ ] ([Reconnaissance visage]) : Le nom enregistré dans [Rec. visage] sera estampillé.
9. Utilisation de fonctions du menu [Division vidéo] Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Ceci est conseillé si vous désirez séparer une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin. La division d’un film est permanente. Décidez avant de diviser! MENU > [Lect.] > [Division vidéo] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la vidéo à diviser, puis appuyez sur [MENU/ SET]. 2 Appuyez sur 3 sur l’endroit à diviser.
9. Utilisation de fonctions du menu [Vidéo accélérée] Cet fonction vous permet de créer un film à partir du groupe d'images enregistré avec [Intervallomètre]. Le film créé est sauvegardé au format MP4. MENU 1 2 > [Lect.] > [Vidéo accélérée] Sélectionnez le groupe d'images [Intervallomètre] avec 2/1 , puis appuyez sur [MENU/SET]. Créez un film en choisissant les méthodes pour le créer. • Consultez l'étape 4 et suivantes à la P145 pour plus de détails.
9. Utilisation de fonctions du menu [Redimen.] Pour faciliter le postage des pages Web, des pièces jointes d’e-mails etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. MENU > [Lect.] > [Redimen.] Sélectionnez l’image et la taille. Configuration [Simple] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET].
9. Utilisation de fonctions du menu [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. MENU 1 2 > [Lect.] > [Cadrage] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez la molette de contrôle et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les parties qui doivent être recadrées.
9. Utilisation de fonctions du menu [Tourner] (L’image est pivotée manuellement.) Faites pivoter manuellement les photos par incrément de 90o. • La fonction [Tourner] est désactivée lorsque [Rotation aff] est placé sur [NON]. MENU 1 2 > [Lect.] > [Tourner] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez la direction de la rotation. : L’image pivote dans le sens horaire par palier de 90o. : L’image pivote dans le sens anti-horaire par palier de 90o.
9. Utilisation de fonctions du menu [Mes favoris] Vous pouvez effectuer les choses suivantes si une marque a été ajoutée à la photo et qu’elles ont été configurées comme favoris. • Suppression de toutes les photos qui ne sont pas définies comme favoris. ([Tout effacer sauf mes favoris]) MENU > [Lect.] > [Mes favoris] Sélectionnez la photo. (P222) ∫ Annulation de tous les réglages [Mes favoris] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Annul.] puis appuyez sur [MENU/SET]. • Dans le [Mode lecture], [Annul.
9. Utilisation de fonctions du menu [Rég. impr.] Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès d’un laboratoire de photo. • Lorsque vous définissez [Rég. impr.
9. Utilisation de fonctions du menu [Protéger] Vous pouvez définir la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. MENU > [Lect.] > [Protéger] Sélectionnez la photo. (P222) ∫ Annulation de tous les réglages [Protéger] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Annul.] puis appuyez sur [MENU/SET]. • La fonctionnalité [Protéger] est uniquement conçue pour fonctionner avec cet appareil photo. • Même si vous protégez des images sur une carte, elles seront supprimées si la carte est formatée.
10.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Fonction Wi-Fi ∫ Avant utilisation • Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P36) • Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil, un point d'accès sans fil ou un dispositif de destination équipé d'une fonction pour Réseau Local (LAN) sans fil est nécessaire.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Après connexion à un réseau Wi-Fi, vous pouvez effectuer les opérations suivantes en appuyant sur [Wi-Fi]: [Mettre fin à la connexion] Coupe la connexion Wi-Fi. Coupe la connexion Wi-Fi, et vous permet de sélectionner [Changer de destination] une connexion Wi-Fi différente. [Changer les paramètres d'envoi Consultez P262 pour avoir des détails. des images]¢2 En mémorisant la destination de la connexion ou la [Enregistrer dest.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Commande à l'aide d'un téléphone intelligent/ tablette Avec un téléphone intelligent, vous pouvez enregistrer des images à distance, lire des images sur l'appareil photo ou les sauvegarder sur le téléphone intelligent. • Vous devez installer “Panasonic Image App” (référencé comme “Image App” à partir de ce point) sur votre téléphone intelligent.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion à un téléphone intelligent/tablette Connexion sans utiliser de mot de passe Vous pouvez facilement configurer une connexion directe vers votre téléphone intelligent sans saisir de mot de passe. Sur l'appareil photo Sélectionnez le menu. (P50) MENU > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Prise de vue et affichage à distance] A SSID • Lorsque l'appareil photo est prêt à être connecté au téléphone intelligent, le SSID s'affiche.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Utilisation d'un mot de passe pour configurer une connexion Se connecter à l'aide d'un mot de passe améliore encore plus la sécurité. Vous pouvez numériser un code QR ou saisir manuellement un mot de passe pour configurer une connexion. Préparatifs: (Sur l'appareil photo) Réglez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI]. (P282) ∫ Utilisation du code QR pour configurer une connexion Sur l'appareil photo Sélectionnez le menu. (P50) MENU > [Config.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi ∫ Saisie manuelle d'un mot de passe pour configurer une connexion Sur l'appareil photo Sélectionnez le menu. (P50) MENU > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Prise de vue et affichage à distance] A SSID et mot de passe B Code QR • Lorsque l'appareil photo est prêt à être connecté au téléphone intelligent, le code QR, le SSID et le mot de passe s'affichent.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour se connecter via un point d'accès sans fil ([Par réseau]) : Sur l'appareil photo 1 Sélectionnez [Par réseau]. • Suivez la procédure de connexion décrite à la P277 pour connecter l'appareil photo à un point d'accès sans fil. Sur votre téléphone intelligent 2 3 4 Activez la fonction Wi-Fi. Connectez le téléphone intelligent au même point d'accès auquel l'appareil photo est connecté. Démarrez “Image App”.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour prendre des images à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette (enregistrement à distance) 1 2 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P249) Pilotez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ ]. 2 Enregistrez une image. • Les images enregistrées sont sauvegardées dans l'appareil photo. • Certains paramètres ne sont pas disponibles.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Visionnement des photos de l'appareil photo 1 2 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P249) Pilotez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ ]. • Vous pouvez changer les images qui s'affichent en sélectionnant l'icône (A) en haut à gauche de l'écran. Pour afficher les images stockées dans l'appareil photo, sélectionnez [LUMIX]. 2 Touchez l'image pour l'agrandir.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'images de l'appareil photo vers un SRS 1 2 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P249) Pilotez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ ]. • Vous pouvez changer les images qui s'affichent en sélectionnant l'icône (A) en haut à gauche de l'écran. Pour afficher les images stockées dans l'appareil photo, sélectionnez [LUMIX]. 2 Touchez et maintenez une image, puis faites-la glisser pour l'envoyer vers un Service de réseau social, etc.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi ∫ Enregistrement des informations de localisation et des images 1 Démarrez l'enregistrement des informations de localisation avec le téléphone intelligent. 1 Démarrez “Image App”. (P248) 2 Sélectionnez [ ]. 3 Sélectionnez [Géomarquage]. 4 Sélectionnez [ ] pour démarrer l'enregistrement des informations de localisation. 2 3 Enregistrez des images avec l'appareil photo. Arrêtez l'enregistrement des informations de localisation avec le téléphone intelligent.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Combinaison des films enregistrés avec un clip video instantané en fonction de vos préférences sur un téléphone intelligent/tablette En utilisant un téléphone intelligent, vous pouvez combiner les films enregistrés avec la fonction [Clip vidéo instantané] de l'appareil photo (P171). Il est possible d'ajouter de la musique aux films qui doivent être combinés. De plus, vous pouvez sauvegarder les films combinés ou les télécharger vers un service Web.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Affichage des photos sur un téléviseur Vous pouvez afficher les photos sur un téléviseur qui prend en charge la norme DLNA (DMR). 1 Sélectionnez le menu. (P50) MENU > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Lecture sur un téléviseur] 2 3 4 Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P276) Sélectionnez un dispositif auquel vous désirez vous connecter. • Lorsque la connexion est établie, l'écran s'affiche.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi des images Lorsque vous envoyez des images, sélectionnez la méthode pour les envoyer après avoir sélectionné [Nouvelle connexion]. Une fois que la connexion a été effectuée, les paramètres d'envoi, tels que la taille de l'image à envoyer, peuvent alors être modifiés. ∫ Les images qui peuvent être envoyées Destination JPEG RAW MP4¢1 AVCHD¢1, 2 Fichier rafale 4K¢1 Photos enregistrées avec [Post focus]¢1 3D [Tél.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'images pendant l'enregistrement Chaque photo prise peut être automatiquement envoyée vers un dispositif spécifique. • Lorsque vous êtes connecté avec [Envoyer images pendant l'enregistrement], [ ] s'affiche sur l'écran d'enregistrement, et [ ] s'affiche durant l'envoi d'un fichier. • Pour mettre fin à la connexion, suivez les étapes suivantes : 55 MENU > [Config.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'images enregistrées dans l'appareil photo Les images peuvent être sélectionnées et envoyées après l'enregistrement. ∫ Comment choisir une(des) images(s) après la sélection de [Sélection simple] ou [Sélection multi.] Paramètre [Sélection simple] 1 Sélectionnez l’image. 2 Sélectionnez [Rég.]. 5«J Paramètre [Sélection multi.] 1 Sélectionnez la photo. (répétez) 2 • Le paramètre est annulé lorsque la photo est de nouveau sélectionnée.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour changer les paramètres relatifs à l'envoi des images Appuyer sur [DISP.] après avoir effectué une connexion vous permet de changer les paramètres de l'envoi tels que la taille de l'image à envoyer. [Taille] Redimensionne l'image à envoyer. [Original]/[Auto]¢1/[Modif] • Si vous sélectionnez [Auto], la taille de l'image sera déterminée par les circonstances à la destination. • Vous pouvez choisir la taille de l'image avec [Modif] parmi [M], [S] ou [VGA].
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour envoyer des images vers un téléphone intelligent/tablette Préparatifs • Installez “Image App” à l'avance. (P248) 1 Sélectionnez le menu. (P50) MENU > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant l'enregistrement] ou [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] > [Tél. intelligent] 2 Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Impression sans fil Vous pouvez envoyer des images vers une imprimante compatible, puis les imprimer à distance. Préparatifs Pour imprimer à distance les photos enregistrées, vous devez utiliser une imprimante qui prend en charge la fonction PictBridge (réseau local sans fil)¢. ¢ Conforme avec les normes DPS over IP. • Pour avoir des informations sur l'imprimante PictBridge (compatible réseau sans fil), contactez la société concernée. 1 Sélectionnez le menu.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'images vers un appareil AV Vous pouvez envoyer des photos et des vidéos vers un dispositif AV (dispositif AV à domicile) qui prend en charge la norme DLNA tel qu’un enregistreur. A Point d'accès sans fil 1 B Dispositif AV à domicile Sélectionnez le menu. (P50) MENU > [Config.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'images vers un ordinateur Vous pouvez envoyer les photos et les films enregistrés avec cet appareil vers un ordinateur. Préparatifs (Sur l'appareil photo) (Sur votre PC) • Si le groupe de travail de l'ordinateur de destination a été changé par rapport au paramètre de base, vous devrez également changer le paramètre de cet appareil dans [Connexion PC].
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi (Pour Mac) Système d'exploitation supporté : OS X v10.5 à v10.11, macOS 10.12 à 10.14 Exemple: OS X v10.8 1 Cliquez dans l'ordre suivant sur les éléments du dossier que vous désirez utiliser pour la réception. [Fichier] [Lire les informations] 2 Autorisez le partage du dossier. • Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre ordinateur ou la section Aide de votre système d'exploitation. Envoi d'images vers l'ordinateur 1 Sélectionnez le menu.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Utilisation des services WEB Vous pouvez envoyer des photos et des films vers un SNS, etc. via le “LUMIX CLUB”. En configurant les transferts automatiques des photos et films vers le Service de Synchronisation par Nuage, vous pouvez recevoir les photos et films transférés sur un ordinateur ou un téléphone intelligent.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour mémoriser les services WEB Pour envoyer des images vers des services WEB, le service WEB utilisé doit être mémorisé avec le “LUMIX CLUB”. (P272) • Vérifiez “FAQ/Nous contacter” du site suivant concernant les services WEB compatibles. https://lumixclub.panasonic.net/fre/c/lumix_faqs/ Préparatifs: Assurez-vous d'avoir créé un compte sur le service WEB que vous désirez utiliser, et d'avoir des informations de connexion disponibles.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi ∫ Envoi des images de l'appareil photo vers un service Web avec des commandes simples Une fois que vous avez envoyé une image, vous pouvez en envoyer d'autres avec des commandes simples comme celles d'un téléphone intelligent dans un endroit où une connexion à un point d'accès sans fil est disponible. (Les instructions ci-dessous présument que vous êtes déjà enregistré au “LUMIX CLUB” et que l'appareil photo a enregistré une connexion à un point d'accès sans fil.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour envoyer des images vers un [Service de synchro cloud] ∫ Utilisation du [Service de synchro cloud] (à compter de mai 2019) Préparatifs Vous devez vous inscrire au “LUMIX CLUB” (P272) et configurer le paramètre de synchronisation infonuagique pour envoyer une photo vers un dossier infonuagique. Avec un ordinateur, utilisez “PHOTOfunSTUDIO” (P290) pour configurer les paramètres de l'infonuagique synchronisé.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour vous enregistrer au “LUMIX CLUB” Si vous enregistrez cet appareil au “LUMIX CLUB”, vous pouvez synchroniser les images entre les dispositifs que vous utilisez, ou transférer ces images vers des services WEB. Utilisez le “LUMIX CLUB” pour télécharger des photos vers des services web. À propos de [LUMIX CLUB] Procurez-vous un identifiant de connexion (gratuit) auprès du “LUMIX CLUB”.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi 4 5 Saisissez un mot de passe. • Saisissez une combinaison de 8 à 16 caractères ou chiffres comme mot de passe. • Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir des caractères, consultez la P57. Vérifiez l'identifiant de connexion et sélectionnez [OK]. • Assurez-vous de conserver soigneusement l'identifiant de connexion et le mot de passe. • L'identifiant de connexion (12 chiffres) s'affichera automatiquement.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour définir le même identifiant de connexion sur l'appareil photo et le téléphone intelligent/tablette Définir le même identifiant de connexion sur cet appareil et votre téléphone intelligent est pratique pour envoyer les images de cet appareil vers d'autres dispositifs ou vers un service web. Lorsque cet appareil ou le téléphone intelligent/tablette a acquis l'identifiant de connexion: 1 2 Connectez cet appareil au téléphone intelligent.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Suppression de votre identifiant de connexion et votre compte du “LUMIX CLUB” Supprimez l'identifiant de connexion de l'appareil photo avant de le donner à quelqu'un d'autre ou de le mettre au rebut. Vous pouvez également supprimer votre compte “LUMIX CLUB”. 1 Sélectionnez le menu. (P50) MENU 2 3 4 > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] > [LUMIX CLUB] > [Suppr. compte] • Le message s'affiche. Sélectionnez [Suivant].
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi À propos des connexions Si vous avez sélectionné [Nouvelle connexion], sélectionnez d'abord une fonction Wi-Fi et une destination, et ensuite sélectionnez une méthode de connexion. Si vous avez sélectionnez [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favoris], vous pouvez vous connecter avec les mêmes paramètres Wi-Fi que ceux déjà utilisés. Cette section décrit les méthodes de connexion.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion via un point d'accès sans fil (via le réseau) Vous pouvez sélectionner la méthode pour vous connecter à un point d'accès sans fil. ¢ WPS se réfère à une fonction qui vous permet de configurer facilement les paramètres relatifs à la connexion et à la sécurité des dispositifs de Réseau Local (LAN) sans fil. Pour vérifier si le point d'accès sans fil que vous utilisez est compatible avec la fonction WPS, consultez le mode d'emploi du point d'accès sans fil.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Vérification de la compatibilité WPS (connexion via la [Dans la liste]) Recherche les points d'accès sans fil disponibles. • Vérifie la clé de cryptage du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification du réseau est cryptée. • En connectant par [Saisie manuelle], vérifie le type de cryptage SSID, la clé de cryptage du point d'accès sans fil que vous utilisez. 1 2 Sélectionnez le point d'accès sans fil auquel vous vous connectez. • Une pression sur [DISP.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi • Vérifiez le mode d'emploi et les paramètres des points d'accès sans fil en mémorisant un point d'accès sans fil. • Si aucune connexion ne peut être établie, les ondes radio du point d'accès sans fil peuvent être trop faibles. Consultez “Affichage des messages” (P309) et “En cas de problème” (P312) pour avoir plus de détails. • En fonction de votre environnement, la vitesse de transmission entre l'appareil photo et le point d'accès sans fil peut ralentir.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion rapide avec les mêmes paramètres que les précédents ([Sélectionner destination dans historique]/[Sélectionner destination dans mes favoris]) Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, un enregistrement est sauvegardé dans l'historique. Vous pouvez mémoriser l'enregistrement comme favoris. En utilisant l'historique ou la liste des favoris, vous pouvez facilement vous connecter avec les mêmes paramètres que ceux déjà utilisés.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Édition de l'historique mémorisé dans les favoris 1 Sélectionnez le menu. (P50) MENU > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Sélectionner destination dans mes favoris] 2 Sélectionnez l'historique favori que vous désirez éditer, puis appuyez sur 1. [Supprimer de mes favoris] [Changer l'ordre de mes favoris] [Changer le nom enregistré] — Sélectionnez la destination. • Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir des caractères, consultez la P57.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Menu [Configuration Wi-Fi] Configurez les paramètres nécessaires pour la fonction Wi-Fi. Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. Sélectionnez le menu. (P50) MENU > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] Vous pouvez améliorer la sécurité en activant la saisie du mot de passe pour une connexion directe vers un téléphone intelligent.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi [Verrouillage Wi-Fi] Pour éviter une opération incorrecte ou l'utilisation de la fonction Wi-Fi par une tiers personne et pour protéger les informations personnelles sauvegardées, nous vous conseillons de protéger la fonction Wi-Fi par un mot de passe. La configuration d'un mot de passe affichera automatiquement l'écran de saisie du mot de passe lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée. [Configurer]: Saisissez un mot de passe de 4 chiffres. [Annul.
11. Connexion à un autre appareil Visualisation d'un film 4K sur un téléviseur/ Sauvegarde des films 4K sur votre ordinateur ou enregistreur Pour regarder des films en 4K ∫ Visualisation sur un écran de télévision En raccordant l'appareil photo à un téléviseur qui prend en charge les films en 4K et qui lit les films enregistrés avec la taille paramétrée sur [4K] dans [Qualité enr.], vous pouvez bénéficier de films en 4K finement détaillés.
11. Connexion à un autre appareil Stockage des films en 4K Vous ne pouvez pas dupliquer une vidéo enregistrée avec sa taille paramétrée sur [4K] dans [Qualité enr.] sur un Blu-ray disc et un DVD à l'aide d'enregistreurs Panasonic. (à compter de mai 2019) ∫ Stockage sur un ordinateur Référez-vous à la P289 pour plus de détails. Vous pouvez utiliser le logiciel “PHOTOfunSTUDIO ” (P290) pour convertir la taille de fichier d'une vidéo en une taille plus petite ou pour la copier sur un DVD.
11. Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Vous pouvez visionner des photos sur l'écran d'un téléviseur en raccordant votre appareil photo à cette dernière à l'aide d'un câble micro HDMI. Préparatifs : Mettez l'appareil et le téléviseur hors marche. 1 Connectez l’appareil photo et un téléviseur. • Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite.
11. Connexion à un autre appareil Les photos enregistrées peuvent être lues sur un téléviseur possédant un logement de carte mémoire SD • Selon le modèle du téléviseur, les images peuvent ne pas être affichées en plein écran. • Le format de fichier des films pouvant être lu est différent en fonction du modèle du téléviseur. • Dans certains cas, les photos panoramiques ne peuvent pas être lues. De plus, la lecture avec défilement automatique des photos panoramiques ne fonctionne pas.
11. Connexion à un autre appareil En utilisant VIERA Link (HDMI) Qu'est-ce que le VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)? • Cette fonction vous permet d’utiliser la télécommande de votre téléviseur Panasonic pour des opérations simples si cet appareil est connecté à un appareil prenant en charge VIERA Link en utilisant un câble micro HDMI pour des opérations liées automatiques. (Toutes les opérations ne sont pas possibles.
11. Connexion à un autre appareil Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Certains ordinateurs peuvent lire directement depuis la carte retirée de l'appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur.
11. Connexion à un autre appareil Téléchargement du logiciel Téléchargez et installez le logiciel pour éditer et lire les images avec un ordinateur. PHOTOfunSTUDIO 9.9 PE Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer les photos et les films vers un ordinateur et les trier par date d'enregistrement ou nom du modèle. Vous pouvez également effectuer des actions telles que la gravure sur un DVD, la retouche et la correction des images, ainsi que l'édition des films.
11. Connexion à un autre appareil SILKYPIX Developer Studio SE Il s’agit d’un logiciel d’édition pour les images au format RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées dans un format (JPEG, TIFF, etc.) qui peut s'afficher sur un ordinateur. Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/ • Configuration requise Système d’exploitation (SE) Windows Windows® 7, Windows® 8.1, Windows® 10 Mac OS X v10.10, v10.11, macOS 10.12 à 10.
11. Connexion à un autre appareil Pour transférer les images vers un ordinateur Préparatifs: Installez “PHOTOfunSTUDIO” sur l’ordinateur. (P290) 1 Raccordez l’ordinateur et l’appareil photo à l’aide d’un câble de connexion USB (fourni). • Veuillez mettre cet appareil et votre ordinateur en marche avant d’effectuer la connexion. • Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite.
11. Connexion à un autre appareil ∫ Pour copier vers un ordinateur sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO ” (Pour Mac) Même si vous utilisez un Mac, ou si “PHOTOfunSTUDIO” ne peut être installé, vous pouvez toujours copier les fichiers et les dossiers en connectant l'appareil photo à l'ordinateur, puis en les glissant/déposant dessus. • Le contenu (structure des dossiers) de la carte de cet appareil est celui-ci.
11. Connexion à un autre appareil Pour sauvegarder les photos et les films sur un enregistreur Si vous insérez une carte ayant du contenu enregistré avec cet appareil dans un enregistreur Panasonic, vous pouvez dupliquer le contenu sur un Blu-ray Disc ou un DVD, etc. Les méthodes d’exportation des photos et des films vers d’autres appareils varieront selon les formats. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD, ou MP4). • Avant d'utiliser la carte, insérez-la dans l'adaptateur dédié.
11. Connexion à un autre appareil Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran de l’appareil photo. • Le groupe d'images ne sera pas affiché en tant que tel mais en tant que photos uniques. • Certaines imprimantes peuvent lire directement depuis la carte retirée de l'appareil photo.
11. Connexion à un autre appareil • Débranchez le câble de connexion USB après l’impression. • Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur (en option). Si la charge résiduelle de la batterie s'affaiblit pendant que l'appareil photo et l'imprimante sont connectés, un bip d'alarme se fait entendre. Si cela survient durant l'impression, arrêtez cette dernière immédiatement. Si l'impression n'est pas en cours, débranchez le câble de connexion USB.
11. Connexion à un autre appareil ∫ Configuration de l’impression Sélectionnez et paramétrez les éléments sur l’écran de l’étape 2 de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et de l’étape 3 de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. [Impres.avec date] Définit la date d'impression. [Nomb. d'impress.] Définit le nombre de photos à imprimer (jusqu'à 999 photos). [Format papier] Définit la taille du papier.
11. Connexion à un autre appareil Pour bénéficier d’images en 3D Pour prendre des photos en 3D Installer l’objectif Interchangeable 3D (H-FT012: en option) sur l’appareil photo vous permet de prendre des photos en 3D d’un impact extraordinaire. 1 2 Installez l’objectif Interchangeable 3D sur l’appareil photo. Amenez le sujet dans le cadre et enregistrez en appuyant à fond sur le déclencheur. • La mise au point n’est pas nécessaire pour prendre des photos en 3D.
11. Connexion à un autre appareil Pour visionner des images 3D Connecter l’appareil photo à un téléviseur prenant en charge la 3D et visionner des images prises en 3D vous permet de bénéficier d’images 3D d’un impact extraordinaire. Préparatifs: Paramétrez le [Mode HDMI (Lecture)] sur [AUTO], [1080p] ou [1080i]. (P217) Placez [Lecture 3D] sur [ ]. (P218) Connectez l’appareil à un téléviseur prenant en charge la 3D à l’aide d’un câble micro HDMI et affichez l’écran de lecture.
11.
12. Autres Accessoires optionnels • Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays. Adaptateur secteur (en option)/coupleur c.c. (en option) En utilisant l'adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option), vous pouvez enregistrer et lire sans craindre de rester en panne de batterie. Le coupleur c.c. (en option) ne peut être utilisé qu'avec l'adaptateur secteur désigné (en option). • Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option).
12. Autres Affichage de l'écran À l’enregistrement 50p 4:3 AFS L ラュン NON Fn4 Aucun effet Fn5 NON NON NON Fn6 Fn7 SNAP AEL RAF 3.5 60 RAF 0 200 RAF ÉAB Fn8 98 1pic. 1 STD.
12.
12.
12. Autres À la visualisation 4:3 1 2 L 1/98 Icône indiquant la présence d'un marqueur (P127) LPDJHV Photo 4K (fichier rafale 4K) (P122) (5 -285 MP postérieure (P132) Empilement de mises au point (P136) PRLV MRXUV F3.
12.
12. Autres À la visualisation Affichage détaillé de l’information 60 F3.5 0 ÉB ÉAB ISO 200 AFS NON P STD STD. 10:00 1.DÉC.
12. Autres À la visualisation Affichage de l’histogramme F3.5 60 0 ISO200 1 1/98 100-0001 3 1/98 Histogramme (P45) 2 Numéro de l’image/Images totales 100-0001 Numéro dossier/fichier (P293) Données d’enregistrement ¢1 m: minute, s: seconde ¢2 Il est affiché dans cet ordre [Titre], [Lieu], [Nom] ([Bébé1]/[Bébé2], [Animal domes.]), [Nom] ([Rec.
12. Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [Arrêt pour cause de surchauffe. Attendez que l'appareil ait refroidi.]/ [Temporairement désactivé. Attendez que l’appareil ait refroidi.
12. Autres [Erreur carte mémoire]/[Cette carte mémoire n'est pas utilisable.] • Utilisez une carte compatible avec cet appareil. (P28) [Réinsérer la carte SD]/[Essayer avec une autre carte] • Une erreur est survenue en accédant à la carte. Réinsérez la carte. • Introduisez une carte différente. [Erreur lecture/Erreur écriture Veuillez vérifier la carte] • La lecture ou l’écriture des données a échoué. Retirez la carte après avoir mis cet appareil hors marche.
12. Autres [Échec de connexion. Veuillez réessayer dans quelques minutes.]/[Réseau déconnecté. Transfert interrompu.] • Les ondes radio provenant du point d'accès sans fil sont faibles. Effectuez la connexion en vous rapprochant du point d'accès sans fil. • En fonction du point d'accès sans fil, la connexion peut se couper automatiquement après une durée déterminée. Reconnectez-vous.
12. Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P312 à P320). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P219) dans le menu [Config.]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est en marche. L’appareil photo est mis hors marche immédiatement après qu’il ait été mis en marche. • La batterie est épuisée. Chargez la batterie. (P19) L’appareil se met automatiquement hors marche. • [Économie] est actif.
12. Autres La prise de vues est impossible. L’obturation ne fonctionnera pas immédiatement lorsque le déclencheur est appuyé. • Est-ce que [Priorité AF/Décl.] dans le menu [Personnel] est réglé sur [FOCUS]? (P206) Vous ne pouvez pas prendre de photo avant que le sujet soit mis au point. L’image enregistrée est blanchâtre. • L’image pourrait être blanchâtre quand l’objectif ou le capteur d’images se salit avec des traces de doigt ou similaires.
12. Autres Le sujet semble déformé sur la photo. • Si vous enregistrez un sujet qui se déplace en utilisant l'obturateur électronique ou en enregistrant un film ou une photo 4K, le sujet peut sembler déformé sur la photo. Ceci est une caractéristique des capteurs MOS, qui servent de capteurs d'image à l’appareil photo. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Une strie ou un scintillement peut apparaître sous un éclairage tels qu'un éclairage fluorescent et un luminaire LED.
12. Autres Images animées L’appareil se met brusquement hors marche au cours de l'enregistrement. • Pour sa propre protection, l'appareil-photo peut s'arrêter de fonctionner de la manière décrite ci-dessous si celui-ci surchauffe à cause de la température ambiante élevée ou d'un enregistrement d'un film en continu. Attendez que l'appareil photo refroidisse. – L'enregistrement continu, l'enregistrement d'un film et la connexion Wi-Fi seront temporairement désactivés.
12. Autres Flash Le flash n’est pas activé. • Est-ce que le flash est fermé ? Ouvrez le flash. (P158) • Lorsque l'obturateur électronique est utilisé, le flash ne s'active pas. (P193) • Si le [Mode discret] est sur [OUI], le flash ne s'active pas. (P204) Écran L'écran s’éteint alors que l’appareil photo est en marche. • Si aucune action n'est effectuée durant une période définie, [Désactiv. écran auto.] (P216) s'active, et l'écran s'éteint.
12. Autres Fonction Wi-Fi Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Les ondes radio sont entrecoupées. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas. ∫ Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi • Restez à portée de communication du dispositif à connecter. • Est-ce qu'un appareil, comme un four à micro-ondes, un téléphone sans fil, etc., utilisant une bande de fréquence à 2,4 GHz fonctionne à proximité? > Les ondes radio peuvent s'entrecouper lorsqu'elles sont utilisées simultanément.
12. Autres L'ordinateur n'est pas reconnu lorsque j'utilise une connexion Wi-Fi. L'appareil photo ne peut pas se connecter à l'ordinateur via une connexion Wi-Fi. • Le nom par défaut du groupe de travail est “WORKGROUP”. Si vous changez le nom du groupe de travail, l'ordinateur ne sera plus reconnu. Dans [Modifier nom du groupe de travail] dans [Connexion PC] du menu [Configuration Wi-Fi], changez le nom du groupe de travail pour celui de l'ordinateur auquel vous vous connectez.
12. Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? (P286) > Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe. VIERA Link ne fonctionne pas. • Est-ce que [VIERA link] sur cet appareil est paramétré sur [OUI]? (P218) > Vérifiez le paramétrage VIERA Link sur le dispositif connecté. > Mettez l'appareil hors marche, puis en marche. Impossible de communiquer avec l'ordinateur.
12. Autres Autres L'obturateur reste fermé lorsque l'appareil photo est hors marche (mode veille inclus). • Si l'appareil photo est secoué, l'obturateur peut se fermer. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. Ne mettez pas votre doigt dans la monture. Mettre en marche l’appareil photo permettra de rouvrir l'obturateur. Lorsque je secoue l'appareil photo, j'entends un cliquetis provenant de l'objectif installé.
12. Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son. • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son.
12. Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (en option), ou débranchez la prise électrique. Puis nettoyez l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Lorsque l’appareil photo est très sale, il peut être nettoyé en enlevant la saleté avec un chiffon humide essoré, puis avec un chiffon sec. • N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc.
12. Autres À propos de l’écran • N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran; cela pourrait entraîner des distorsions chromatiques ou un mauvais fonctionnement. • Si l’appareil est extrêmement froid lorsqu’il est mis en marche, l’image affichée sur l’écran sera, au début, plus sombre que d’ordinaire. Toutefois, l’image retrouvera sa luminosité normale lorsque la température interne de l’appareil photo augmentera. Une technologie d’extrême précision est employée pour produire l'écran.
12. Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte. Retirez toujours la batterie après l’usage.
12. Autres À propos de la 3D ∫ À propos de l’enregistrement 3D Avec l’objectif interchangeable 3D fixé, n’enregistrez pas un sujet qui se trouve à une distance inférieure à la distance minimale de mise au point. • Les effets 3D peuvent être plus prononcés et causent, par conséquent, fatigue ou inconfort. • Si l’objectif interchangeable 3D (H-FT012: en option) est utilisé, la distance de mise au point minimale est de 0,6 m (2,0 pi).
12. Autres À propos des informations personnelles Si un nom ou une date d'anniversaire est définie pour [Config. Profil]/fonction de Reconnaissance Faciale, cette information personnelle est laissée dans l’appareil photo et enregistrée dans l’image. Nous vous conseillons d'activer le [Mot de passe Wi-Fi] et le [Verrouillage Wi-Fi] pour protéger vos informations personnelles.
12. Autres À propos de données de l’image • Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées. À propos des trépieds ou des pieds • Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous qu’il est stable lorsque cet appareil est fixé dessus.
12. Autres ∫ N'utilisez pas l'appareil photo dans des zones soumises à des champs magnétiques, de l'électricité statique ou des interférences • N'utilisez pas l'appareil photo dans des zones soumises à des champs magnétiques, de l'électricité statique ou des interférences, comme près d'un four à micro-ondes. Ceci peut causer des coupures des ondes radio.
12. Autres • G MICRO SYSTEM est un système d’appareil photo numérique à objectif interchangeable de LUMIX basé sur la norme du système Micro Four Thirds™ (Micro Quatre Tiers). • Micro Four Thirds™ (Micro Quatre Tiers) et le logo Micro Four Thirds sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Olympus Corporation au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et dans d’autres pays.
12. Autres • Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. • Le logo Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. • “Wi-Fi®” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®. • “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, et “WPA2™” sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance®. • DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques de commerce, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance.
Élimination des équipements et des piles/batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/ batteries, appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.