Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate Fotocamera digitale Modello N. DC-GX9 Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Come trovare le informazioni richieste In queste “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate”, è possibile trovare le informazioni richieste nelle pagine seguenti. Facendo clic su un numero di pagina, è possibile saltare alla pagina collegata e trovare rapidamente le informazioni.
Come utilizzare questo manuale Icone della modalità di registrazione Modalità di registrazione: Nelle modalità di registrazione che mostrano icone in nero, è possibile selezionare ed eseguire i menu e le funzioni indicati. (Modalità Personalizzata) ha funzioni diverse a seconda della modalità di registrazione in cui è registrata. ••Fare clic su un riferimento incrociato nel testo per saltare alla pagina corrispondente.
Come utilizzare questo manuale ■■Informazioni relative ai simboli nel testo Indica che è possibile impostare il menu premendo il pulsante [MENU/SET]. Indica che è possibile effettuare l’impostazione del Wi-Fi premendo il pulsante [Wi-Fi]. Suggerimenti per l’uso avanzato e indicazioni per la registrazione. (→00) Indica la pagina di riferimento. Fare clic per accedere alla pagina corrispondente.
Indice ■■Come trovare le informazioni richieste................................................ 2 ■■Come utilizzare questo manuale........ 3 ■■Indice per funzione............................ 11 Prima dell’uso ■■Prima dell’uso.................................... 13 ■■Accessori standard............................ 15 ■■Nomi e funzioni delle parti ■■Informazioni sull’obiettivo................ 20 principali............................................. 16 Preparativi ■■Fissaggio della tracolla...........
Indice Modalità di registrazione ■■Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche (Modalità automatica intelligente).... 64 Menu [Auto intelligente]..............................66 Impostazione della colorazione..................67 Impostazione della luminosità (esposizione)/sfocatura dello sfondo (funzione di controllo sfocatura).................
Indice Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore ■■Ripresa di immagini con la messa a fuoco automatica............................ 95 Impostare la modalità di messa a fuoco (AFS, AFF, AFC).........................................96 Commutazione della [Modalità AF].............97 Modifica della posizione e delle dimensioni dell’area AF............................103 Impostazione della posizione dell’area AF con il touch pad...................................
Indice Stabilizzatore, zoom e flash ■■Correzione del jitter (oscillazione della fotocamera)....... 151 Impostazione della lunghezza focale di un obiettivo...........................................153 ■■Uso dello zoom................................ 155 Zoom ottico...............................................155 Incremento dell’effetto telescopico...........156 Modifica delle impostazioni per un obiettivo zoom motorizzato.......................
Indice Uso delle funzioni dei menu ■■Elenco dei menu.............................. 188 [Reg].........................................................189 [Imm. in mov.]...........................................205 [Personal.]................................................207 [Setup]......................................................223 [Mio menu]................................................234 [Play].........................................................
Indice Collegamento ad altri dispositivi ■■Uso di filmati in formato 4K............ 298 Visione dei filmati in formato 4K...............298 Archiviazione di filmati in formato 4K........299 ■■Visione sullo schermo di un televisore.......................................... 300 ■■Archiviazione nel registratore delle foto e dei filmati registrati...... 309 ■■Stampa.............................................. 310 Stampa con data e testo...........................
Indice per funzione Registrazione Registrazione Modalità di registrazione................................47 [Anteprima]....................................................74 Modalità Scatto panorama.............................76 Registrazione con variazione a forcella (Bracket)......................................................141 [Ripresa Time Lapse]...................................145 [Animaz. Stop Motion].................................148 [Modalità silenziosa]....................................
Indice per funzione Impostazioni personalizzate Impostazioni di base [Formatta]......................................................34 [Imp. orol.]......................................................40 Regolazione diottrica.....................................45 Menu Veloce..................................................58 [Bip].............................................................225 [Economia]...................................................226 [Azzera] (inizializzazione)..................
Prima dell’uso Prima dell’uso ■■Trattamento della fotocamera Evitare che la fotocamera subisca eccessive vibrazioni, sollecitazioni o pressioni. ●●Evitare di utilizzare la fotocamera nelle condizioni seguenti, che potrebbero danneggiare l’obiettivo, il monitor, il mirino o il corpo stesso della fotocamera. Ciò potrebbe anche causare un malfunzionamento della fotocamera o impedire la registrazione.
Prima dell’uso Prima dell’uso ■■Registrare sempre prima una immagine di prova Prima di eventi importanti nei quali si usa la fotocamera (come, per esempio, ai matrimoni), registrare sempre una immagine di prova per accertarsi che le immagini e il suono vengano registrati correttamente. ■■Non viene provvisto alcun risarcimento per le immagini non riuscite Non c’è alcun risarcimento per le immagini non riuscite se dei problemi tecnici della fotocamera o della scheda impediscono la registrazione.
Prima dell’uso Accessori standard Controllare che tutti gli accessori in dotazione siano presenti prima di usare la fotocamera. ●●Gli accessori e la loro forma differiscono a seconda della nazione o dell’area geografica in cui è stata acquistata la fotocamera. Per i dettagli sugli accessori, fare riferimento alle “Istruzioni per l’uso di base”. ●●Nel testo, il pacco batteria viene indicato come pacco batteria o come batteria.
Prima dell’uso Nomi e funzioni delle parti principali ■■Corpo della fotocamera 1 2 3 11 8 4 5 7 12 13 14 9 10 6 15 3 21 20 1 Pulsante di scatto (→46) 19 18 17 16 2 Selettore anteriore (→47) 11 Oculare (→334) 12 Mirino (→45, 315) 3 Occhiello per tracolla (→21) 13 Sensore oculare (→45) 4 Selettore di compensazione 14 Rotellina di regolazione diottrica (→45) dell’esposizione (→112) 5 Selettore di modalità (→47) 6 Interruttore [ON/OFF] della fotocamera (→40) 7 Pulsante dei filmati (→46,
Prima dell’uso Nomi e funzioni delle parti principali 22 26 23 24 25 27 33 34 28 29 30 31 32 35 36 42 41 22 Pulsante [LVF] (→45) / Pulsante [Fn3] (→60) 23 Leva della modalità di messa a fuoco (→96, 108) 24 Pulsante [ ] (Apertura del flash) (→161) 25 Pulsante [AF/AE LOCK] (→111) 26 Indicatore di carica (→25) / Indicatore di connessione WIRELESS (→253) 27 Pulsante [ ] ([Post Focus]) (→132) / Pulsante [Fn1] (→60) 28 Pulsante [ ] (Elimina) (→187) / Pulsante [Q.
Prima dell’uso Nomi e funzioni delle parti principali ■■Obiettivo H-FS12032 H-FS35100 3 1 4 3 2 1 H-FS12060 7 4 5 2 3 1 H-H020A 4 5 2 H-FS14140 3 1 5 2 H-FS1442A 3 1 4 4 5 3 1 4 5 2 6 1 Superficie dell’obiettivo 5 Ghiera di messa a fuoco (→108) 2 Ghiera dello zoom (→155) 6 Interruttore [O.I.S.
Prima dell’uso Nomi e funzioni delle parti principali ••L’obiettivo intercambiabile (H-FS12032) non dispone di ghiera della messa a fuoco, ma è possibile utilizzare la messa a fuoco manuale utilizzando le funzioni della fotocamera. (→108) ••L’obiettivo intercambiabile (H-H020A) utilizza un sistema di motore dell’obiettivo per realizzare un obiettivo F1.7 luminoso e compatto.
Prima dell’uso Informazioni sull’obiettivo La presente unità può utilizzare gli obiettivi dedicati compatibili con le specifiche dell’attacco per obiettivi del sistema Micro Four Thirds™ (attacco Micro Four Thirds). È anche possibile utilizzare un obiettivo di uno degli standard seguenti montando un adattatore di attacco.
Preparativi Fissaggio della tracolla Si consiglia di fissare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare la caduta di quest’ultima.
Preparativi Carica della batteria Utilizzare sempre l’adattatore CA dedicato (in dotazione), il cavo di collegamento USB (in dotazione) e la batteria per questa fotocamera. ••Caricare sempre la batteria prima del primo utilizzo! (La batteria fornita non è caricata) ••Caricare la batteria mentre è nella fotocamera.
Preparativi Carica della batteria Inserimento della batteria Per caricare la batteria, inserirla nella fotocamera. 1 Far scorrere la leva di rilascio sulla posizione [OPEN] e aprire lo sportello scheda/batteria Leva di rilascio 2 Inserire la batteria fino in fondo ••Inserire saldamente la batteria fino in fondo, quindi verificare che sia bloccata dalla levetta.
Preparativi Carica della batteria Caricamento della batteria Si consiglia di caricare in un luogo dove la temperatura ambiente è compresa tra i 10 °C e i 30 °C (le stesse condizioni di temperatura valgono anche per la batteria). Inserire la batteria nella fotocamera. Accertarsi che la fotocamera sia spenta. È possibile caricare la batteria da una presa elettrica o attraverso un pc.
Preparativi Carica della batteria ■■Collegare il cavo di collegamento USB (in dotazione) alla presa [USB/CHARGE] Presa [USB/CHARGE] •• Questo terminale è situato sul lato inferiore, con la fotocamera in posizione diritta. •• Controllare sempre la direzione della presa e tenere la spina diritta per inserirla o staccarla. (Se il cavo viene inserito nella direzione sbagliata, la presa potrebbe deformarsi e causare un funzionamento difettoso.) Inoltre, non inserire il connettore nella presa errata.
Preparativi Carica della batteria Note sul tempo di carica Quando si utilizza l’adattatore CA (in dotazione) Tempo di carica 190 min. circa ••Il tempo di carica indicato sopra è quello richiesto per la carica nel caso in cui la batteria sia completamente scarica. Il tempo necessario per la carica varia secondo le condizioni d’utilizzo della batteria. La carica richiede più tempo nei casi in cui le temperature sono troppo alte o basse, o se la batteria non è stata usata per un lungo periodo di tempo.
Preparativi Carica della batteria Numero stimato di immagini registrabili e autonomia di registrazione I numeri delle foto registrabili sono basati sugli standard CIPA (Camera & Imaging Products Association). Quando si utilizzano una scheda di memoria SDHC Panasonic e la batteria in dotazione. ■■Registrazione di foto (quando si utilizza il monitor) Quando si utilizza l’obiettivo intercambiabile (H-FS12032) Numero di foto registrabili 260 foto circa Tempo di registrazione 130 min.
Preparativi Carica della batteria ■■Registrazione di foto (quando si utilizza il mirino (LVF)) I valori in parentesi si applicano quando la funzione [Tempo] in [Scatto LVF risp. energ.] è impostata su [1SEC] e la funzione [Scatto LVF risp. energ.] è attivata (utilizzando le condizioni di misurazione Panasonic basate sullo standard CIPA). Quando si utilizza l’obiettivo intercambiabile (H-FS12032) Numero di foto registrabili 250 immagini circa (900 immagini circa) Tempo di registrazione 120 min.
Preparativi Carica della batteria ■■Registrazione di filmati (quando si utilizza il monitor) [AVCHD] (Registrazione con qualità di immagine impostata su [FHD/17M/50i]) Quando si utilizza l’obiettivo intercambiabile (H-FS12032) Tempo di registrazione disponibile 90 min. circa 45 min. circa Tempo effettivo di registrazione disponibile* Quando si utilizza l’obiettivo intercambiabile (H-FS35100) Tempo di registrazione disponibile 90 min. circa 45 min.
Preparativi Carica della batteria [MP4] (Registrazione con qualità di immagine impostata su [4K/100M/30p] o [4K/100M/25p]) Quando si utilizza l’obiettivo intercambiabile (H-FS12032) Tempo di registrazione disponibile 70 min. circa 35 min. circa Tempo effettivo di registrazione disponibile* Quando si utilizza l’obiettivo intercambiabile (H-FS35100) Tempo di registrazione disponibile 80 min. circa 40 min.
Preparativi Carica della batteria ●●L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili differiranno a seconda delle condizioni ambientali e operative. Ad esempio, nei casi seguenti, l’autonomia di funzionamento si riduce e il numero di immagini registrabili diminuisce. •• In ambienti in cui la temperatura è bassa, ad esempio sulle piste da sci. •• Quando si utilizza ripetutamente il flash.
Preparativi Inserimento e rimozione della scheda (opzionale) ••Accertarsi che la fotocamera sia spenta. 1 Far scorrere la leva di rilascio sulla posizione [OPEN] e aprire lo sportello scheda/ batteria [OPEN] [LOCK] Leva di rilascio 2 Inserire la scheda fino in fondo Non toccare i terminali ••Controllare l’orientamento della scheda. ••Inserire a fondo saldamente la scheda fino a bloccarla in sede con uno scatto.
Preparativi Informazioni sulla scheda È possibile utilizzare le seguenti schede basate sullo standard SD. Tipo di scheda Capacità Note 512 MB – 2 GB •• La presente unità è compatibile con le schede di memoria SDHC/SDXC conformi allo standard di Schede di memoria SDHC 4 GB – 32 GB velocità UHS-Ι UHS di classe 3. •• Il funzionamento delle schede elencate a sinistra è Schede di memoria SDXC 48 GB – 128 GB stato verificato solo con schede di marca Panasonic.
Preparativi Informazioni sulla scheda Formattazione della scheda (inizializzazione) Formattare la scheda prima di registrare un’immagine con la presente unità. Poiché non è possibile recuperare i dati dopo la formattazione, accertarsi di aver eseguito prima il backup dei dati necessari. → [Setup] → [Formatta] ●●Ciò richiede una batteria sufficientemente carica, o un adattatore CA (opzionale) e un accoppiatore c.c. (opzionale).
Preparativi Informazioni sulla scheda Capacità in termini di tempo di registrazione (filmati) ••Il tempo registrabile rappresenta il tempo complessivo di tutti i filmati che sono stati registrati. ([h], [m] e [s] indicano rispettivamente “ora”, “minuti” e “secondi”.) Quando il [Formato Rec] è [AVCHD] [Qualità reg.
Preparativi Montaggio/rimozione dell’obiettivo ••Verificare che la fotocamera sia spenta. ••Quando si intende montare o smontare l’obiettivo intercambiabile (H-FS12032/ H-FS35100), far rientrare il barilotto dell’obiettivo. ••Sostituire gli obiettivi in luoghi in cui non siano presenti sporco o polveri eccessivi. Quando dello sporco o della polvere penetra nell’obiettivo, fare riferimento a (→334). ■■Montaggio dell’obiettivo ••Quando sull’obiettivo è applicato un copriobiettivo posteriore, rimuoverlo.
Preparativi Montaggio/rimozione dell’obiettivo ■■Smontaggio dell’obiettivo ••Applicare il copriobiettivo. Mentre si tiene premuto il pulsante di sblocco dell’obiettivo ( ), ruotare l’obiettivo verso la freccia fino al suo arresto, quindi rimuoverlo. ••Per ruotare l’obiettivo, afferrare la parte che circonda la base dell’obiettivo. ••Quando l’obiettivo è rimosso dalla fotocamera, polvere e altre particelle potrebbero accumularsi o penetrare nella fotocamera o nell’obiettivo.
Preparativi Montaggio/rimozione dell’obiettivo Montaggio del paraluce Quando si registra con un forte controluce, si potrebbero verificare riflessi irregolari all’interno dell’obiettivo. Il paraluce riduce l’inclusione di luce indesiderata nelle immagini registrate e abbassa la riduzione del contrasto. Il paraluce taglia la luminosità in eccesso e migliora la qualità di immagine. ••L’obiettivo intercambiabile (H-FS12032/H-H020A) non dispone di un paraluce.
Preparativi Montaggio/rimozione dell’obiettivo Conservazione temporanea del paraluce Quando si utilizza l’obiettivo intercambiabile (H-FS35100/H-FS12060) Ruotare il paraluce nella direzione della freccia per rimuoverlo Allineare il simbolo ( ) ( ) sul paraluce con il simbolo sulla punta dell’obiettivo Ruotare il paraluce nella direzione della freccia fino a quando si innesta in sede con uno scatto Quando si utilizza l’obiettivo intercambiabile (H-FS1442A/H-FS14140) Ruotare il paraluce nella direzione dell
Preparativi Impostazione dell’orologio L’orologio non è stato impostato al momento della spedizione della fotocamera dalla fabbrica. 1 Impostare l’interruttore [ON/OFF] della fotocamera su [ON] ••Qualora la schermata di selezione della lingua non venga visualizzata, passare al punto 4. 2 3 Premere [MENU/SET] mentre il messaggio è visualizzato 4 5 Premere [MENU/SET] Premere per selezionare la lingua, e premere [MENU/SET] ••Appare il messaggio [Impostare l’orologio].
Preparativi Impostazione dell’orologio 7 8 9 Quando viene visualizzato [Impostazione orologio completata], premere [MENU/SET] Quando viene visualizzato [Impostare l’area di origine], premere [MENU/SET] Premere per impostare la propria area geografica di residenza, quindi premere [MENU/SET] Nome della città o dell’area Ora attuale Differenza dal GMT (ora media di Greenwich) ••Quando si utilizza un obiettivo intercambiabile (H-FS12032/H-FS35100) e il barilotto dell’obiettivo è rientrato, la registrazione
Operazioni di base Modo di tenere la fotocamera Tenere la fotocamera delicatamente con entrambe le mani mantenendo le braccia vicine al corpo mentre si sta in piedi con le gambe leggermente divaricate. ••Non coprire il flash, l’illuminatore di aiuto AF, il microfono o l’altoparlante con le dita o con altri oggetti. ••Non muovere la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto.
Operazioni di base Modo di tenere la fotocamera Apertura/rientro dell’obiettivo [quando è montato l’obiettivo intercambiabile (H-FS12032/H-FS35100)] ■■Come aprire l’obiettivo Per aprire l’obiettivo, ruotare la ghiera dello zoom nella direzione della freccia dalla posizione ( ) (l’obiettivo è rientrato) alla posizione ( ) [da 12 mm a 32 mm (H-FS12032), da 35 mm a 100 mm (H-FS35100)]. ••Quando il barilotto dell’obiettivo è rientrato, non è possibile registrare le immagini.
Operazioni di base Regolazione dell’angolazione del monitor e del mirino È possibile ruotare il monitor e il mirino per adattarli alle proprie esigenze. Questa possibilità è comoda in quanto consente di riprendere immagini da svariate angolazioni regolando il monitor e il mirino.
Operazioni di base Pulsanti/selettori utilizzati per la registrazione Pulsante [LVF] (Registrazione delle immagini utilizzando il mirino) 1 Premere il pulsante [LVF] Sensore oculare [Pulsante [LVF] È possibile commutare tra la visualizzazione sul monitor e la visualizzazione nel mirino. Commutazione automatica tra il mirino e il monitor* Visualizzazione nel mirino* Visualizzazione sul monitor * Quando la funzione [AF sensore occhi] nel menu [Personal.] ([Fuoco/Scatto ott.
Operazioni di base Pulsanti/selettori utilizzati per la registrazione Pulsante di scatto (ripresa delle immagini) 1 Premere il pulsante di scatto a metà (esercitando una leggera pressione) per mettere a fuoco il soggetto Visualizzazione della messa a fuoco ( Quando la messa a fuoco è allineata: accesa Quando la messa a fuoco non è allineata: lampeggiante) Valore di apertura Tempo di esposizione •• Vengono visualizzati il valore di apertura del diaframma e il tempo di esposizione (se il valore di apertur
Operazioni di base Pulsanti/selettori utilizzati per la registrazione Selettore di modalità (selezione della modalità di registrazione) 1 Impostare sulla modalità di registrazione desiderata •• Ruotare lentamente il selettore di modalità per selezionare la modalità desiderata.
Operazioni di base Pulsanti/selettori utilizzati per la registrazione Consente di impostare il diaframma, il tempo di esposizione e altre impostazioni nelle modalità [ ] / [ ] / [ ] / [ ].
Operazioni di base Pulsanti/selettori utilizzati per la registrazione ■■Impostazione dei metodi di funzionamento del selettore anteriore e del selettore posteriore → [Personal.] → [Funzionamento] → [Selettore impostato] [Assegn. selettore (F/ SS)] Consente di assegnare le operazioni dei selettori in modalità di esposizione manuale. F SS]: [ Assegna il valore di apertura del diaframma al selettore anteriore e il tempo di esposizione al selettore posteriore.
Operazioni di base Pulsanti/selettori utilizzati per la registrazione Pulsanti dei cursori / Pulsante [MENU/SET] (Selezione/ impostazione delle opzioni) Pressione dei pulsanti dei cursori: La selezione delle voci o l’impostazione dei valori, e così via, viene effettuata. Pressione di [MENU/SET]: viene effettuata la conferma dei contenuti delle impostazioni, e così via. Pulsante [DISP.] (Commutazione delle informazioni di visualizzazione) 1 Premere il pulsante [DISP.
Operazioni di base Pulsanti/selettori utilizzati per la registrazione ■■[ ] Disposizione della visualizzazione nello stile del monitor (Esempio di visualizzazione nello stile del monitor) Con informazioni 50p Senza informazioni Con informazioni + indicatore della livella Senza informazioni + indicatore della livella 50p Disattivata Schermata delle informazioni di registrazione sul monitor* * Questa schermata viene visualizzata solo quando la funzione [Vis. info monitor] nel menu [Personal.
Operazioni di base Pulsanti/selettori utilizzati per la registrazione ■■Uso dell’indicatore della livella La linea gialla indica l’angolazione corrente. Correggere l’angolazione della fotocamera in modo che corrisponda alla linea bianca. Inclinazione verso l’alto o Inclinazione verso sinistra il basso o destra •• In questo caso, è rivolta verso l’alto. •• In questo caso, il lato destro è sceso verso il basso.
Operazioni di base Schermo tattile (operazioni mediante tocco) Tocco Per toccare e rilasciare lo schermo tattile Trascinamento Per toccare e far scorrere il dito sullo schermo tattile. Pizzicare (allontanare/pizzicare) Sullo schermo tattile, allontanare (pizzicare in apertura) le 2 dita per zoomare in avvicinamento (ingrandire), e pizzicare (pizzicare in chiusura) le 2 dita per zoomare in allontanamento (ridurre l’ingrandimento). ●●Toccare lo schermo con le dita pulite e asciutte.
Operazioni di base Schermo tattile (operazioni mediante tocco) Messa a fuoco del soggetto nella posizione toccata (AF a tocco, Tocco-scatto) Modalità di registrazione: 1 Toccare [ 2 Toccare un’icona ] •• L’icona cambia ogni volta che la si tocca. [ ] (AF a tocco) Mette a fuoco sulla posizione toccata.* [ ] (Tocco-scatto) Mette a fuoco la posizione toccata prima che venga effettuata la registrazione.* [ ] (OFF) Le funzioni AF a tocco e Tocco-scatto sono disattivate.
Operazioni di base Schermo tattile (operazioni mediante tocco) Come far corrispondere la luminosità alla posizione toccata ([AE touch]) Modalità di registrazione: Quando il viso del soggetto appare scuro, è possibile schiarire la schermata in base alla luminosità del viso. 1 Toccare [ ] 2 Toccare [ 3 Toccare il soggetto di cui si desidera ottimizzare la luminosità ] •• Viene visualizzata la schermata di impostazione per la posizione di ottimizzazione della luminosità.
Operazioni di base Impostazione del menu Le impostazioni dei menu possono venire effettuate sia mediante i pulsanti che mediante operazioni a tocco. 1 Premere [MENU/SET] per attivare il menu 2 Commutare il tipo di menu Tipo di menu Premere Premere esempio [ ] per selezionare una scheda, ad •• È anche possibile selezionare la scheda ruotando il selettore anteriore.
Operazioni di base Impostazione del menu 3 Premere per selezionare la voce di menu, quindi premere [MENU/SET] Opzione Pagina Utilizzando le operazioni mediante lo schermo tattile Toccare la voce di menu •• È possibile cambiare pagina toccando display. 4 sul lato destro del Premere per selezionare l’impostazione, quindi premere [MENU/SET] Impostazione selezionata Impostazioni ••I metodi di impostazione variano secondo le opzioni nei menu.
Operazioni di base Come richiamare istantaneamente i menu utilizzati spesso (menu Veloce) È possibile richiamare facilmente alcune voci dei menu e impostarle durante la registrazione. 1 Premere il pulsante [Q.MENU/ ] 2 Ruotare il selettore anteriore per selezionare la voce di menu 3 Ruotare il selettore posteriore per selezionare l’impostazione 4 Premere il pulsante [Q.
Operazioni di base Come richiamare istantaneamente i menu utilizzati spesso (menu Veloce) Modificare il menu Veloce sulla voce preferita È possibile impostare fino a 15 voci nel menu Veloce. → [Personal.] → [Funzionamento] → [Q.MENU] → [CUSTOM] 1 Dopo aver premuto il pulsante [Q.
Operazioni di base Assegnazione ai pulsanti di funzioni utilizzate spesso (Tasti funzione) È possibile assegnare funzioni utilizzate di frequente a pulsanti specifici ([Fn1] - [Fn3]) o a icone visualizzate sullo schermo ([Fn4] - [Fn8]). 1 Impostare il menu → [Personal.
Operazioni di base Assegnazione ai pulsanti di funzioni utilizzate spesso (Tasti funzione) Uso dei tasti funzione durante la registrazione Premere il tasto funzione per utilizzare la funzione assegnata. ■■Uso dei tasti funzione con le operazioni mediante tocco Toccare [ ] Toccare [Fn4], [Fn5], [Fn6], [Fn7] o [Fn8] ■■Funzioni che possono essere assegnate in [Impostazione modalità Reg] •• [Modalità Foto 4K] •• [Post Focus]: [Fn1]*1 •• [Wi-Fi]: [Fn4]*1 •• [Q.
Operazioni di base Assegnazione ai pulsanti di funzioni utilizzate spesso (Tasti funzione) ●●Quando la funzione [Registrazione Video] è assegnata al tasto funzione, è possibile avviare e arrestare la registrazione di filmati in modo analogo alla pressione del pulsante dei filmati. ●●Quando la funzione [Imp. area m.fuoco] viene assegnata al tasto funzione, è possibile visualizzare la schermata di impostazione dell’area AF o della posizione dell’Aiuto MF.
Operazioni di base Immissione del testo Attenersi alla procedura seguente fino a quando viene visualizzata la schermata di immissione del testo. 1 2 Utilizzare per selezionare i caratteri Premere diverse volte [MENU/SET] fino a visualizzare il carattere desiderato ••[ ]: Immettere uno spazio vuoto. ■■Per cambiare il tipo di carattere ••Premere il pulsante [DISP.
Modalità di registrazione Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche (Modalità automatica intelligente) Modalità di registrazione: Questa modalità è consigliata per chi desidera semplicemente “puntare e scattare”, in quanto la fotocamera ottimizza le impostazioni per adattarle al soggetto e all’ambiente di registrazione.
Modalità di registrazione Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche (Modalità automatica intelligente) Messa a fuoco automatica, Rilevamento visi/occhi e Riconoscimento visi La funzione [Modalità AF] viene impostata automaticamente su [ ]. Se si tocca il soggetto, la fotocamera passa a [ ] e la funzione di tracking AF inizia a operare. ••È anche possibile commutare su [ ] premendo il pulsante del cursore .
Modalità di registrazione Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche (Modalità automatica intelligente) ••Quando la fotocamera identifica [ ] come scena ottimale, e qualora la fotocamera stabilisca che sia possibile ridurre il tremolio (jitter) utilizzando un treppiede o altri mezzi, viene selezionato un tempo di esposizione più lento del normale. Dopo aver premuto il pulsante di scatto, non muovere la fotocamera durante la registrazione.
Modalità di registrazione Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche (Modalità automatica intelligente) Combinazione di immagini in una singola foto dalle ricche gradazioni ([iHDR]) Modalità di registrazione: Ad esempio, in presenza di un forte contrasto tra lo sfondo e il soggetto, la funzione [iHDR] registra più foto con esposizioni diverse e le combina per creare una singola foto dalle ricche gradazioni. La funzione [iHDR] viene attivata all’occorrenza.
Modalità di registrazione Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche (Modalità automatica intelligente) Impostazione della luminosità (esposizione)/sfocatura dello sfondo (funzione di controllo sfocatura) Modalità di registrazione: Quando la funzione [Ghiera Esposizione] (→49) è impostata su [ON] 1 Ruotare il selettore di compensazione dell’esposizione per impostare la luminosità •• È possibile impostare il valore di compensazione dell’esposizione nella gamma compresa tra –3 EV e +3 EV.
Modalità di registrazione Registrazione di immagini dopo aver impostato automaticamente il valore di apertura del diaframma e il tempo di esposizione (Modalità Programma di esposizione automatica) Modalità di registrazione: Per riprendere immagini utilizzando valori di apertura del diaframma e impostazioni del tempo di esposizione automatici in base alla luminosità di un soggetto.
Modalità di registrazione Ripresa di immagini impostando il valore di apertura del diaframma e il tempo di esposizione Modalità di registrazione: ••L’effetto del valore di apertura del diaframma e del tempo di esposizione impostati non viene applicato alla schermata di registrazione. Per verificare l’effetto sulla schermata di registrazione, utilizzare la modalità Anteprima. (→74) ••La luminosità della schermata può variare rispetto alle immagini effettive registrate.
Modalità di registrazione Ripresa di immagini impostando il valore di apertura del diaframma e il tempo di esposizione Registrazione di immagini impostando il tempo di esposizione (Modalità Esposizione automatica a priorità di tempi) Quando si imposta il tempo di esposizione, la fotocamera ottimizza automaticamente il valore di apertura del diaframma per la luminosità del soggetto.
Modalità di registrazione Ripresa di immagini impostando il valore di apertura del diaframma e il tempo di esposizione Registrazione di immagini impostando il valore di apertura del diaframma e il tempo di esposizione (Modalità Esposizione manuale) Stabilire l’esposizione impostando manualmente il valore di apertura del diaframma e il tempo di esposizione.
Modalità di registrazione Ripresa di immagini impostando il valore di apertura del diaframma e il tempo di esposizione Informazioni su [T] (Tempo) (Fino a un massimo di circa 30 minuti) Quando si imposta il tempo di esposizione su [T], l’otturatore resta aperto quando il pulsante di scatto viene premuto a fondo. L’otturatore si chiude se si preme di nuovo il pulsante di scatto.
Modalità di registrazione Ripresa di immagini impostando il valore di apertura del diaframma e il tempo di esposizione Controllo degli effetti del valore di apertura del diaframma e del tempo di esposizione (Modalità Anteprima) Modalità di registrazione: ••Controllo dell’effetto del valore di apertura del diaframma selezionato: questa funzione consente di controllare la profondità di campo (gamma di messa a fuoco) restringendo fisicamente le lamelle del diaframma dell’obiettivo sul valore di apertura del
Modalità di registrazione Ripresa di immagini impostando il valore di apertura del diaframma e il tempo di esposizione ●●È possibile riprendere un’immagine anche quando è attivata la modalità Anteprima. ●●La gamma in cui è possibile controllare l’effetto di un tempo di esposizione selezionato è compresa tra 8 secondi e 1/16000 di secondo. ●●Non è possibile utilizzare questa modalità con [ ] ([Pre-scatto a raff. 4K]) della funzione Foto 4K.
Modalità di registrazione Registrazione di immagini panoramiche (Modalità Scatto panorama) Modalità di registrazione: Le foto consecutive scattate muovendo la fotocamera vengono combinate insieme a formare un panorama.
Modalità di registrazione Registrazione di immagini panoramiche (Modalità Scatto panorama) ■■Modifica della direzione di registrazione e dell’angolo di campo (dimensioni dell’immagine) delle immagini panoramiche → [Scatto Panorama] → [Direzione] / [Dim. immag.] [Direzione] Imposta la direzione di registrazione. [Dim. immag.] Imposta l’angolo di campo (dimensioni immagine).
Modalità di registrazione Registrazione di immagini panoramiche (Modalità Scatto panorama) ■■Informazioni relative alla riproduzione delle immagini panoramiche Premendo la riproduzione inizia a scorrere automaticamente nella stessa direzione della registrazione. ••Durante lo scorrimento della registrazione, è possibile eseguire le operazioni seguenti.
Modalità di registrazione Registrazione delle immagini secondo la scena (Modalità Scena guidata) Modalità di registrazione: Quando si seleziona una scena per adattare il soggetto e le condizioni di registrazione con riferimento alle immagini di esempio, la fotocamera imposta l’esposizione ottimale, il colore e la messa a fuoco consentendo di registrare correttamente la scena.
Modalità di registrazione Registrazione delle immagini secondo la scena (Modalità Scena guidata) Tipi di modalità Scena guidata Visualizzazione della descrizione di ciascuna scena e consigli sulla registrazione Premere il pulsante [DISP.] mentre è visualizzata la schermata di selezione della scena •• Quando si commuta la schermata sulla visualizzazione della guida, vengono visualizzate spiegazioni dettagliate e suggerimenti per ciascuna scena.
Modalità di registrazione Registrazione delle immagini secondo la scena (Modalità Scena guidata) 8: [Cielo azzurro] 9: [Bagliore romantico del tramonto] 10: [Bagliore intenso del tramonto] 11: [Scintillio dell’acqua] ●●Il filtro a stella utilizzato in questa modalità può provocare effetti di scintillio sugli oggetti diversi dalla superficie dell’acqua. 12: [Notturno nitido] 13: [Cielo notturno sofisticato] 14: [Notturno caldo e vivido] 15: [Notturno artistico] 16: [Luci sfavillanti] 17: [Ripr. nott.
Modalità di registrazione Registrazione delle immagini secondo la scena (Modalità Scena guidata) 20: [Manicaretti] ●●Per la registrazione ravvicinata, si consiglia di evitare l’utilizzo del flash. 21: [Dessert goloso] ●●Per la registrazione ravvicinata, si consiglia di evitare l’utilizzo del flash. 22: [Animale in movimento] ●●L’impostazione predefinita di [Luce assist AF] è [OFF].
Modalità di registrazione Registrazione di immagini con diversi effetti immagine (Modalità Controllo creativo) Modalità di registrazione: È possibile selezionare gli effetti da applicare dalle immagini di esempio e visualizzare in anteprima tali effetti sullo schermo.
Modalità di registrazione Registrazione di immagini con diversi effetti immagine (Modalità Controllo creativo) Visualizzazione della descrizione di ciascun effetto dell’immagine (Filtro) Premere il pulsante [DISP.] mentre è visualizzata la schermata di selezione dell’effetto dell’immagine •• Quando si commuta la schermata sulla visualizzazione della guida, vengono visualizzate spiegazioni per ciascun effetto immagine.
Modalità di registrazione Registrazione di immagini con diversi effetti immagine (Modalità Controllo creativo) Effetto immagine [Espressivo] [Nostalgico] [Vecchi tempi] [High key] [Sottoesposizione] [Sepia] [Monocromo] [Monocromatica dinamica] [Monocromo sgranato] [Monocromo vellutato] [Opera d’arte] [High dynamic] [Processo incrociato] Opzioni che possono essere impostate Vivacità Colorazione tenue Colorazione vistosa Colorazione Colorazione giallastra Colorazione rossastra Contrasto Basso contrasto Alto
Modalità di registrazione Registrazione di immagini con diversi effetti immagine (Modalità Controllo creativo) Effetto immagine [Messa a fuoco soft] [Fantasy] [Filtro a stella] [Punto colore] [Bagliore] Voci che possono essere impostate Grado di sfocatura Sfocatura leggera Sfocatura forte Vivacità Colorazione tenue Colorazione vistosa Lunghezza dei raggi di luce I raggi di luce sono corti I raggi di luce sono lunghi Numero dei raggi di luce Più piccolo Più grande Angolazione dei raggi di luce Ruotare ve
Modalità di registrazione Registrazione di immagini con diversi effetti immagine (Modalità Controllo creativo) ●●Nei filmati non viene registrato il suono. ●●Quando si registra un filmato, la registrazione completata è pari a circa 1/8 del periodo di tempo di registrazione effettivo (se si registra un filmato per 8 minuti, il tempo di registrazione del filmato risultante è di circa 1 minuto). Il tempo registrabile visualizzato sulla fotocamera è circa 8 volte il tempo effettivo di registrazione.
Modalità di registrazione Registrazione di immagini con diversi effetti immagine (Modalità Controllo creativo) Impostazione della luminosità (esposizione)/sfocatura dello sfondo (funzione di controllo sfocatura) Quando la funzione [Ghiera Esposizione] (→49) è impostata su [ON] 1 Ruotare il selettore di compensazione dell’esposizione per impostare la luminosità •• È possibile impostare il valore di compensazione dell’esposizione nella gamma compresa tra –3 EV e +3 EV.
Modalità di registrazione Registrazione di filmati impostando diaframma/tempo di esposizione/sensibilità ISO (modalità Video creativa) Modalità di registrazione: L’operazione per modificare il valore di apertura del diaframma, il tempo di esposizione o la sensibilità ISO è identica all’operazione per impostare il selettore di modalità su [ ], [ ], [ ] o [ ] (tranne che in modalità di variazione del programma). 1 2 Impostare il selettore di modalità su [ ] Impostare il menu → [Film. creativo] → [Mod.
Modalità di registrazione Registrazione di filmati impostando diaframma/tempo di esposizione/sensibilità ISO (modalità Video creativa) ●●È possibile impostare la sensibilità ISO entro l’intervallo seguente. •• [AUTO], da [200] a [6400] (da [L.100] a [6400] quando [ISO esteso] è impostato su [ON]) ■■Impostazione del limite superiore del valore della sensibilità ISO quando [Sensibilità] è impostato su [AUTO] → [Imm. in mov.] → [Lim. Sup. Autom.
Modalità di registrazione Registrazione di filmati impostando diaframma/tempo di esposizione/sensibilità ISO (modalità Video creativa) Panoramica o zoom durante la registrazione con la fotocamera in posizione fissa ([Ritaglio Live 4K]) Ritagliando il filmato in riduzione dall’angolo di campo 4K all’alta definizione piena, è possibile registrare un filmato in cui vengano effettuate panoramiche e zoomate in avvicinamento/allontanamento lasciando la fotocamera in posizione fissa.
Modalità di registrazione Registrazione di filmati impostando diaframma/tempo di esposizione/sensibilità ISO (modalità Video creativa) 4 Ripetere il punto 3, quindi impostare il riquadro di fine del ritaglio Esci Riquadro di fine del ritaglio ] (Rilevamento visi) •• L’impostazione di [Modalità AF] passa a [ (non è possibile utilizzare il Rilevamento occhi). Dim Reset 5 Imp.
Modalità di registrazione Registrazione con le proprie impostazioni personali (Modalità Personalizzata) Modalità di registrazione: Registrazione delle impostazioni personali ([Mem. imp. person.]) È possibile registrare fino a 3 serie di impostazioni correnti della fotocamera utilizzando [Mem. imp. person.]. ([ ], [ ], [ ]) ••L’impostazione iniziale della modalità Programma di esposizione automatica viene registrata come impostazione personalizzata iniziale.
Modalità di registrazione Registrazione con le proprie impostazioni personali (Modalità Personalizzata) Registrazione mediante le impostazioni personalizzate registrate 1 Impostare il selettore di modalità su [ ] •• Viene richiamata l’impostazione personalizzata utilizzata l’ultima volta.
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Ripresa di immagini con la messa a fuoco automatica 1 Impostare la leva della modalità di messa a fuoco su [AFS/AFF] o [AFC] ••La modalità di messa a fuoco viene impostata.
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Ripresa di immagini con la messa a fuoco automatica Impostare la modalità di messa a fuoco (AFS, AFF, AFC) Modalità di registrazione: Viene impostato il metodo per ottenere la messa a fuoco quando si preme a metà il pulsante di scatto.
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Ripresa di immagini con la messa a fuoco automatica ●●La funzione [AFF] o [AFC] opera come [AFS] nei casi seguenti: •• Modalità Video creativa ] ([Scatto a raff. 4K (S/S)]) della funzione Foto 4K. •• Durante la registrazione con [ •• Quando l’illuminazione è bassa. ●●La funzione viene fissata su [AFS] quando è impostata la modalità Scatto panorama.
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Ripresa di immagini con la messa a fuoco automatica Ripresa di immagini di persone di fronte (Rilevamento visi/occhi) La fotocamera rileva automaticamente i visi e gli occhi dei soggetti. La fotocamera regola la messa a fuoco sull’occhio che si trova più vicino alla fotocamera e l’esposizione utilizzando il viso (quando la funzione [Mod. esposim.] è impostata su [ ] (Misurazione esposimetrica multipla)).
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Ripresa di immagini con la messa a fuoco automatica Blocco automatico della messa a fuoco su un soggetto in movimento (tracking) Operazioni con i pulsanti dei cursori Allineare l’area del tracking AF con il soggetto, quindi premere a metà il pulsante di scatto Area di tracking AF Quando il soggetto viene riconosciuto, l’area del tracking AF diventa verde.
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Ripresa di immagini con la messa a fuoco automatica Soggetto non al centro della foto (messa a fuoco di 49 aree) Mette a fuoco il soggetto nell’area ampia (fino alla messa a fuoco di 49 aree) nella schermata di registrazione. Impostazione della forma di un’area AF , e così via (Personalizzata multipla) È possibile impostare la forma preferita di un’area AF selezionando 49 punti nell’area AF, in base al soggetto.
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Ripresa di immagini con la messa a fuoco automatica 5 Selezionare l’area AF Area AF selezionata Quando si seleziona [ ]/[ ]/[ Cambiare la forma di un’area AF Operazione Operazioni mediante lo schermo tattile Tocco Pizzicare in apertura/ Pizzicare in chiusura [DISP.] [Reset] ] Descrizione Sposta la posizione Modifica le dimensioni (3 fasi) Reimposta l’area AF al centro.
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Ripresa di immagini con la messa a fuoco automatica Posizione stabilita per la messa a fuoco (messa a fuoco di precisione) (messa a fuoco di 1 area) / (messa a fuoco di 1 area) Mette a fuoco l’area AF al centro della foto.
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Ripresa di immagini con la messa a fuoco automatica Modifica della posizione e delle dimensioni dell’area AF Modalità di registrazione: Quando è selezionato [ ], [ ], [ ] o [ ] in modalità di messa a fuoco automatica, è possibile modificare la posizione e le dimensioni dell’area AF. Con [ ], è possibile impostare manualmente la posizione di aggancio.
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Ripresa di immagini con la messa a fuoco automatica ■■Quando si seleziona [ ] È possibile impostare la posizione di messa a fuoco selezionando un gruppo dell’area AF. L’area AF, che viene configurata con 49 punti, è divisa in gruppi composti da 9 punti ciascuno (6 punti o 4 punti per i gruppi situati ai bordi dello schermo).
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Ripresa di immagini con la messa a fuoco automatica ■■Quando si seleziona [ ] È possibile ingrandire lo schermo per eseguire impostazioni più precise della posizione di messa a fuoco. ••Non è possibile impostare la posizione di messa a fuoco sui bordi dello schermo.
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Ripresa di immagini con la messa a fuoco automatica Impostazione della posizione dell’area AF con il touch pad Modalità di registrazione: È possibile spostare l’area AF visualizzata nel mirino toccando il monitor. → [Personal.] → → [AF Touch Pad] [Funzionamento] → [Impost. touch] [EXACT] Sposta l’area AF del mirino toccando una posizione desiderata sul touch pad.
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Ripresa di immagini con la messa a fuoco automatica Ottimizzazione della messa a fuoco e della luminosità della posizione toccata Modalità di registrazione: → [Personal.] → → [AF+AE] 1 2 [Funzionamento] → [Impost. touch] → [AF touch] Toccare il soggetto di cui si vuole ottimizzare la luminosità •• Viene visualizzata la schermata di impostazione dell’area AF.
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Ripresa di immagini con la messa a fuoco manuale Modalità di registrazione: La messa a fuoco manuale risulta pratica quando si desidera bloccare la messa a fuoco per riprendere immagini o quando risulta difficile regolare la messa a fuoco utilizzando la messa a fuoco automatica.
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Ripresa di immagini con la messa a fuoco manuale Quando si utilizza un obiettivo intercambiabile (H-FS12060/H-FS1442A/ H-FS35100/H-H020A/H-FS14140) dotato di ghiera di messa a fuoco Rotazione verso il lato Rotazione verso il lato : mette a fuoco su un soggetto vicino : mette a fuoco su soggetti lontani Quando si utilizza un obiettivo intercambiabile dotato di leva di messa a fuoco Spostamento verso il lato : mette a
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Ripresa di immagini con la messa a fuoco manuale 5 Premere a metà il pulsante di scatto ••Viene visualizzata la schermata di registrazione. ••È possibile effettuare la stessa operazione premendo [MENU/SET]. ••Se si è ingrandita l’immagine ruotando la ghiera di messa a fuoco o spostando la leva di messa a fuoco, la schermata di aiuto si chiude approssimativamente 10 secondi dopo l’operazione.
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Ripresa di immagini bloccando la messa a fuoco e/o l’esposizione (blocco AF/AE) Modalità di registrazione: È possibile utilizzare la funzione di blocco AF/AE per fissare anticipatamente la messa a fuoco e l’esposizione, e cambiare la composizione dell’immagine durante la registrazione. Questa funzione è comoda quando si desidera mettere a fuoco sul bordo dello schermo o quando il soggetto è in controluce.
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Registrazione delle immagini con la compensazione dell’esposizione Modalità di registrazione: Corregge l’esposizione quando c’è un controluce o se il soggetto è troppo scuro o troppo chiaro. 1 Ruotare il selettore di compensazione dell’esposizione per compensare l’esposizione ••È possibile impostare il valore di compensazione dell’esposizione nella gamma compresa tra –3 EV e +3 EV.
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Registrazione delle immagini con la compensazione dell’esposizione ●●In Modalità Esposizione manuale, è possibile correggere l’esposizione solo quando la sensibilità ISO è impostata su [AUTO]. ●●È possibile effettuare le impostazioni entro un intervallo compreso tra –3 EV e +3 EV durante la registrazione di filmati, foto 4K o la registrazione in modalità [Post Focus]. ●●Quando l’opzione [Compens. Esposiz.
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Impostazione della sensibilità ISO Modalità di registrazione: Impostare la sensibilità ISO (sensibilità alla illuminazione). 1 Premere il pulsante [ 2 Selezionare la sensibilità ISO ruotando il selettore posteriore ]( ) Sensibilità ISO [Imp.limite super.
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Impostazione della sensibilità ISO Guida di impostazione Sensibilità ISO [200] [25600] Luminosa (esterni) Scura Tempo di esposizione Lenta Veloce Interferenza Bassa Alta Alta Bassa Località (consigliata) Sfocatura del soggetto ●●Per i dettagli sulla portata utile del flash utilizzata quando la sensibilità ISO è impostata su [AUTO], fare riferimento a (→161).
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Regolazione del bilanciamento del bianco Modalità di registrazione: Questa voce regola il colore del bianco su quello più simile a quanto viene visto a occhio nudo, in base alla fonte di luce. 1 Premere il pulsante [ 2 Ruotare il selettore posteriore o il selettore anteriore per selezionare il bilanciamento del bianco ]( ) Regolazione automatica in base alla fonte di luce.
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Regolazione del bilanciamento del bianco 3 Premere il selettore posteriore per effettuare l’impostazione ••È anche possibile premere a metà il pulsante di scatto per impostare. Sotto lampade a fluorescenza, dispositivi di illuminazione a LED, e così via, il bilanciamento del bianco ottimale varia a seconda del tipo di illuminazione, pertanto utilizzare [AWB], [AWBc], ], [ ], [ ]o[ ].
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Regolazione del bilanciamento del bianco Esecuzione di regolazioni fini del bilanciamento del bianco È possibile regolare con precisione le singole impostazioni di bilanciamento del bianco, qualora i colori continuino a non apparire come previsto.
Impostazioni relative a messa a fuoco, luminosità (esposizione) e tonalità del colore Regolazione del bilanciamento del bianco Registrazione con bracket utilizzando il bilanciamento del bianco Le impostazioni del bracket vengono eseguite in base ai valori di regolazione fine per il bilanciamento del bianco, e quando si preme una sola volta il pulsante di scatto vengono registrate automaticamente tre immagini con colori diversi.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Registrazione con la funzione Foto 4K e selezione delle immagini da salvare Registrazione con la funzione Foto 4K Modalità di registrazione: È possibile riprendere immagini di scatti a raffica di circa 8 milioni di pixel con una frequenza di scatto a raffica pari a 30 fotogrammi al secondo. È possibile selezionare e salvare un fotogramma dal file di scatto a raffica. ••Per registrare immagini, utilizzare una scheda UHS con classe di velocità 3.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Registrazione con la funzione Foto 4K e selezione delle immagini da salvare 4 Registrazione con la funzione Foto 4K [Scatto a raff. 4K] Premere a metà il pulsante di scatto Tenere premuto a fondo il pulsante di scatto per tutto il tempo desiderato per eseguire la registrazione •• La registrazione si avvia circa 0,5 secondi dopo aver premuto a fondo il pulsante di scatto. Pertanto, premere a fondo il pulsante leggermente in anticipo.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Registrazione con la funzione Foto 4K e selezione delle immagini da salvare Premere a fondo il pulsante di scatto •• La fotocamera regola la messa a fuoco in modo continuo, quando si utilizza la messa a fuoco automatica. Regola anche l’esposizione in modo continuo, tranne che in modalità di esposizione manuale. •• Le immagini potrebbero non venire visualizzate con la stessa fluidità di quando si registra con la normale schermata di registrazione.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Registrazione con la funzione Foto 4K e selezione delle immagini da salvare ■■Impostazione della funzione di Pre-scatto a raffica ([Scatto a raff. 4K]/[Scatto a raff. 4K (S/S)]) La fotocamera inizia la registrazione circa 1 secondo prima che si prema a fondo il pulsante di scatto, in modo da non perdere un’opportunità fotografica. → [Reg] → [FOTO 4K] → [Reg.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Registrazione con la funzione Foto 4K e selezione delle immagini da salvare Selezione e salvataggio di immagini da file di scatti a raffica 4K 1 Selezionare un’immagine con [ riproduzione, quindi premere ] nella schermata di •• È possibile effettuare la stessa operazione toccando [ ]. ] ([Pre-scatto a raff. 4K]), •• Nel caso della registrazione con [ passare al punto 3.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Registrazione con la funzione Foto 4K e selezione delle immagini da salvare Posizione del fotogramma visualizzato Operazione — Operazioni mediante lo schermo tattile Toccare / Trascinare Trascinamento Tenere premuto Descrizione Seleziona le scene da visualizzare •• Le scene precedenti e successive al fotogramma selezionato vengono visualizzate nella visualizzazione a scorrimento.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Registrazione con la funzione Foto 4K e selezione delle immagini da salvare Durante la pausa Operazione — Operazioni mediante lo schermo tattile Toccare/Trascinare Durante la riproduzione continua Descrizione Seleziona le scene da visualizzare (durante la pausa) / Riproduzione continua/Pausa (durante la riproduzione continua) / Ritorno indietro continuo/Pausa (durante il ritorno ind
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Registrazione con la funzione Foto 4K e selezione delle immagini da salvare ■■Selezione e salvataggio delle immagini sullo schermo televisivo ••Impostare [Modo HDMI (Play)] su [AUTO] o [4K/25p]. Quando si intende effettuare il collegamento a un televisore che non supporta filmati in 4K, selezionare [AUTO].
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Registrazione con la funzione Foto 4K e selezione delle immagini da salvare Funzione di marcatura automatica La fotocamera imposta automaticamente i marcatori nelle scene in cui viene rilevato un viso o il movimento di un soggetto (ad esempio: in una scena in cui un veicolo passa nelle vicinanze, un palloncino scoppia o una persona si gira) •• Vengono visualizzati fino a 10 marcatori per ciascun file.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Registrazione con la funzione Foto 4K e selezione delle immagini da salvare Note sulla funzione foto formato 4K ■■Per modificare il formato Selezionando la funzione [Formato] nel menu [Reg] è possibile modificare il formato per le foto in formato 4K. ■■Per registrare il soggetto con sfocatura ridotta È possibile ridurre la sfocatura del soggetto impostando un tempo di esposizione più veloce.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Registrazione con la funzione Foto 4K e selezione delle immagini da salvare ■■Configurazione della fotocamera per la funzione Foto 4K La configurazione della fotocamera viene ottimizzata automaticamente per la registrazione di foto 4K. ••Le impostazioni di menu seguenti sono fisse. [4K] (8M) [Dim. immag.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Registrazione con la funzione Foto 4K e selezione delle immagini da salvare ●●La registrazione si arresta quando il tempo di registrazione continua supera i 29 minuti e 59 secondi. Quando si utilizza una scheda di memoria SDHC, i file vengono divisi in file di immagini più piccoli per la registrazione e la riproduzione, se la dimensione del file supera i 4 GB. (È possibile continuare a registrare immagini senza interruzione.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Regolazione della messa a fuoco dopo la registrazione ([Post Focus]/[Focus Stacking]) Modalità di registrazione: È possibile registrare immagini di scatti a raffica 4K mentre si modifica il punto di messa a fuoco e quindi selezionare un punto di messa a fuoco dopo la registrazione. Questa funzione è ideale per soggetti statici.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Regolazione della messa a fuoco dopo la registrazione ([Post Focus]/[Focus Stacking]) 4 Premere a fondo il pulsante di scatto per avviare la registrazione Barra di avanzamento della registrazione •• Il punto di messa a fuoco cambia automaticamente durante la registrazione. Quando la barra di avanzamento della registrazione scompare, la registrazione termina automaticamente. •• I dati vengono salvati come singolo file in formato MP4.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Regolazione della messa a fuoco dopo la registrazione ([Post Focus]/[Focus Stacking]) Selezionare il punto di messa a fuoco e salvare l’immagine ([Post Focus]) 1 Nella schermata di riproduzione, selezionare l’immagine con l’icona [ ] e premere •• È possibile effettuare la stessa operazione toccando [ 2 ].
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Regolazione della messa a fuoco dopo la registrazione ([Post Focus]/[Focus Stacking]) Selezione della gamma di messa a fuoco da combinare e creazione di una singola immagine ([Focus Stacking]) Messa a fuoco Vicina Lontana 1 Toccare [ ] sullo schermo al punto 2 della procedura “Selezionare il punto di messa a fuoco e salvare l’immagine ([Post Focus])” (→134) 2 Scegliere un metodo di composizione e toccarlo •• È possibile effettuare la stessa oper
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Regolazione della messa a fuoco dopo la registrazione ([Post Focus]/[Focus Stacking]) 4 Toccare [ ] per combinare e salvare l’immagine •• L’immagine viene salvata in formato JPEG con informazioni di registrazione (informazioni Exif) derivate dall’immagine della posizione più vicina, e comprendenti le relative informazioni su tempo di esposizione, diaframma e sensibilità ISO.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Selezione di una modalità di avanzamento Modalità di registrazione: È possibile commutare l’operazione da eseguire quando si preme il pulsante di scatto. 1 Premere il pulsante [ 2 Premere per selezionare la modalità di avanzamento e premere [MENU/SET] ]( ) Modalità di avanzamento [Sing.] Quando si preme il pulsante di scatto, viene registrata una sola immagine. [Scatto a raff.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Selezione di una modalità di avanzamento Funzione di scatto a raffica ■■Impostazione di [Vel. scatto] Selezionare [Scatto a raff.], quindi premere al punto 2 (→137) Selezionare la velocità dello scatto a raffica con , quindi premere [MENU/SET] [H] (Alta velocità) Velocità (foto/sec.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Selezione di una modalità di avanzamento Messa a fuoco in modalità di scatto a raffica La messa a fuoco varia a seconda delle impostazioni di messa a fuoco e dell’impostazione della funzione [Priorità focus/rilascio] nel menu [Personal.] ([Fuoco/Scatto ott.]).
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Selezione di una modalità di avanzamento Ripresa di foto con l’autoscatto ■■Impostazione del funzionamento dell’autoscatto Selezionare [Autoscatto], quindi premere al punto 2 (→137) Selezionare il funzionamento con autoscatto con , quindi premere [MENU/SET] L’otturatore viene attivato dopo 10 secondi. L’otturatore viene attivato dopo 10 secondi e tre immagini vengono riprese a intervalli di circa 2 secondi. L’otturatore viene attivato dopo 2 secondi.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Ripresa di immagini mentre si regola automaticamente un’impostazione (registrazione con variazione a forcella, o “bracket”) Modalità di registrazione: È possibile riprendere più immagini mentre si regola automaticamente un’impostazione premendo il pulsante di scatto.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Ripresa di immagini mentre si regola automaticamente un’impostazione (registrazione con variazione a forcella, o “bracket”) ●●La registrazione con variazione a forcella (bracket) viene disattivata nei casi seguenti. •• [Scintillio dell’acqua], [Luci sfavillanti], [Ripr. nott.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Ripresa di immagini mentre si regola automaticamente un’impostazione (registrazione con variazione a forcella, o “bracket”) Variazione a forcella del diaframma Modalità di registrazione: ■■Informazioni su [Più impostazioni] (punto 2 di (→141)) [3]/[5]: riprende un numero specificato di immagini con valori di apertura del diaframma diversi entro la gamma basata sul valore di apertura del diaframma iniziale.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Ripresa di immagini mentre si regola automaticamente un’impostazione (registrazione con variazione a forcella, o “bracket”) Variazione a forcella della messa a fuoco ■■Informazioni su [Più impostazioni] (punto 2 di (→141)) [Passo] [Conteggio immagini]* [Sequenza] Imposta l’intervallo tra le posizioni di messa a fuoco. Imposta il numero di immagini da riprendere.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Ripresa automatica di immagini a intervalli impostati [Ripresa Time Lapse] Modalità di registrazione: È possibile preimpostare dati quali l’ora di avvio della registrazione e la ripresa temporizzata, per riprendere automaticamente foto. Questa impostazione è pratica per riprendere immagini a intervalli costanti per scene di panorami, osservazione delle modifiche graduali di animali/piante e altre applicazioni.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Ripresa automatica di immagini a intervalli impostati [Ripresa Time Lapse] 4 Premere a fondo il pulsante di scatto ••La registrazione si avvia automaticamente. ••In modalità di standby della registrazione, la fotocamera si spegne automaticamente quando non viene eseguita alcuna operazione per un intervallo di tempo preimpostato.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Ripresa automatica di immagini a intervalli impostati [Ripresa Time Lapse] ●●Questa funzione non è destinata a sistemi per applicazioni specifiche (fotocamere di monitoraggio).
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Creazione di un’animazione a passo uno [Animaz. Stop Motion] Modalità di registrazione: È possibile unire delle foto per creare un’animazione a passo uno. Le immagini vengono registrate come una serie di immagini di gruppo. ••Effettuare anticipatamente le impostazioni relative a data e ora. (→40) 1 Impostare il menu → [Reg] → [Animaz.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Creazione di un’animazione a passo uno [Animaz. Stop Motion] 7 Toccare [ ] per terminare la registrazione ••È anche possibile terminare la registrazione selezionando [Animaz. Stop Motion] nel menu [Reg] e quindi premendo [MENU/SET]. ••Quando la funzione [Scatto automatico] è impostata su [ON], selezionare [Esci] nella schermata di conferma.
Impostazioni relative alle foto 4K e all’avanzamento Creazione di un’animazione a passo uno [Animaz. Stop Motion] ●●La funzione [Scatto automatico] potrebbe non venire effettuata a seconda dell’intervallo preimpostato, poiché la registrazione potrebbe richiedere del tempo in alcune condizioni di registrazione, ad esempio quando si riprendono le immagini utilizzando un flash.
Stabilizzatore, zoom e flash Correzione del jitter (oscillazione della fotocamera) La fotocamera può attivare sia lo stabilizzatore di immagini incorporato nell’obiettivo che lo stabilizzatore di immagini alloggiato nel corpo della fotocamera, oppure può attivare entrambi e ridurre in modo ancora più efficace il jitter (tremolio). (Dual I.S.
Stabilizzatore, zoom e flash Correzione del jitter (oscillazione della fotocamera) Modalità di registrazione: ••Quando si utilizza un obiettivo intercambiabile dotato di interruttore [O.I.S.] (ad esempio H-FS14140), la funzione dello stabilizzatore viene attivata se l’interruttore [O.I.S.] dell’obiettivo viene impostato su [ON] ([ ] è impostato al momento dell’acquisto). → [Reg] / [Imm. in mov.] → [Stabilizz.] (Normale) [Modalità funzionamento] Corregge il jitter verticale, orizzontale o di rotazione.
Stabilizzatore, zoom e flash Correzione del jitter (oscillazione della fotocamera) Impostazione della lunghezza focale di un obiettivo → [Reg] / [Imm. in mov.] → [Stabilizz.] → [Imposta lungh. focale] 1 Immettere una lunghezza focale 2 Premere [MENU/SET] : Selezionare la voce (cifra); : Impostazione •• È possibile impostare una lunghezza focale che va da 0,1 mm a 1.000 mm.
Stabilizzatore, zoom e flash Correzione del jitter (oscillazione della fotocamera) ●●Lo stabilizzatore di immagini potrebbe produrre dei suoni delle operazioni o causare una vibrazione durante il suo funzionamento, ma non si tratta di guasti. ●●Quando si utilizza un treppiede, si consiglia di impostare la funzione [Modalità funzionamento] su [OFF]. ●●[Stabilizz.] non può essere utilizzato selezionando [ ] (Normale) nella modalità Scatto panorama. ●●Nei seguenti casi lo [Stabilizz.
Stabilizzatore, zoom e flash Uso dello zoom Zoom ottico Modalità di registrazione: È possibile zoomare in avvicinamento (ingrandire) per far apparire persone e oggetti più vicini, oppure zoomare in allontanamento (ridurre) per registrare panorami, e così via. Lato Lato : Ingrandisce un soggetto lontano : Amplia l’angolo di campo Obiettivo intercambiabile dotato di ghiera dello zoom (H-FS12032/H-FS35100/ H-FS12060/H-FS1442A/ H-FS14140) Ruotare la ghiera dello zoom.
Stabilizzatore, zoom e flash Uso dello zoom Incremento dell’effetto telescopico [Conv. Tele est.] Modalità di registrazione: Il Convertitore di focale Tele Extra consente di riprendere immagini che siano ulteriormente ingrandite senza alcun deterioramento della qualità di immagine. [Conv. Tele est.]*1 ([Reg]) 1,3x (quando [Dim. immag.] è impostato su [ 1,4x (quando [Dim. immag.] è impostato su [ 2,0x (quando [Dim. immag.] è impostato su [ [Conv. Tele est.]*2 ([Imm. in mov.
Stabilizzatore, zoom e flash Uso dello zoom ■■Incremento progressivo dell’ingrandimento dello zoom ••Questa funzione può venire utilizzata solo durante la registrazione di immagini. → [Reg] → [Conv. Tele est.
Stabilizzatore, zoom e flash Uso dello zoom ●●Se si assegna [Conv. Tele est.] a [Impostazione tasto Fn] nel menu [Personal.] ([Funzionamento]), è possibile visualizzare la schermata di impostazione del Convertitore di focale Tele Extra sia per le immagini che per i filmati, premendo il tasto funzione assegnato. Mentre è visualizzata questa schermata, è possibile cambiare l’impostazione [Dim. immag.] premendo il pulsante [DISP.].
Stabilizzatore, zoom e flash Uso dello zoom Modifica delle impostazioni per un obiettivo zoom motorizzato Modalità di registrazione: Consente di impostare la visualizzazione sullo schermo e le operazioni quando si utilizza un obiettivo intercambiabile compatibile con lo zoom motorizzato (zoom che funziona elettricamente). ••Questa funzione può venire selezionata solo quando si utilizza un obiettivo compatibile con lo zoom motorizzato (zoom che funziona elettricamente). → [Personal.] → [Vis. lungh.
Stabilizzatore, zoom e flash Uso dello zoom Uso dello zoom eseguendo le operazioni a tocco (zoom a tocco) (Lo zoom ottico e il Convertitore di focale Tele Extra per la registrazione di foto sono utilizzabili) ••Se si sta utilizzando un obiettivo intercambiabile che non supporta lo zoom motorizzato (H-FS12032/H-FS35100/H-FS12060/H-FS1442A/H-H020A/H-FS14140), è possibile far funzionare il Convertitore di focale Tele Extra solo per le immagini impostando [Conv. Tele est.] ([Reg]) (→156) su [ZOOM].
Stabilizzatore, zoom e flash Ripresa di immagini con il flash Modalità di registrazione: ■■Aprire/chiudere il flash incorporato Per aprire il flash Premere il pulsante [ ] (apertura del flash). •• Fare attenzione quando si apre il flash, in quanto quest’ultimo scatta fuori. Per chiudere il flash Premere il flash fino a sentire uno scatto. •• Fare attenzione a non a far restare incastrato un dito, altre parti del corpo o qualsiasi oggetto, quando si chiude il flash.
Stabilizzatore, zoom e flash Ripresa di immagini con il flash Quando si utilizza l’obiettivo intercambiabile (H-FS1442A) Grandangolo Teleobiettivo Da 0,8 m a 4,8 m Da 0,3 m a 3,0 m Quando si utilizza l’obiettivo intercambiabile (H-H020A) Da 0,5 m a 9,8 m Quando si utilizza l’obiettivo intercambiabile (H-FS14140) (Quando il formato è [4:3]) Dal grandangolo a 34 mm 35 mm Teleobiettivo L’effetto di vignettatura si verifica a causa della luce proveniente dal flash.
Stabilizzatore, zoom e flash Impostazione delle funzioni del flash Modifica della modalità di scatto del flash (flash manuale) Modalità di registrazione: È possibile selezionare se l’emissione del flash venga impostata automaticamente o manualmente. Questa voce è disponibile solo quando si utilizza il flash incorporato. → [Reg] → [Flash] → [Modalità Lampo] [TTL] La fotocamera imposta automaticamente la luce emessa dal flash.
Stabilizzatore, zoom e flash Impostazione delle funzioni del flash Modifica della modalità del flash Modalità di registrazione: Impostare il flash in modo corrispondente alla registrazione. → [Reg] → [Flash] → [Modalità Flash] : [Att. forz. flash] : [Att.forz./occhi r.]*1 : [Slow sync.] : [Sinc. lenta/occhi r.]*1 : Flash forzato disattivato Il flash viene attivato ogni volta indipendentemente dalle condizioni di registrazione.
Stabilizzatore, zoom e flash Impostazione delle funzioni del flash ■■Impostazioni del flash per ciascuna modalità di registrazione (○: Disponibile, –: Non disponibile) Modalità di registrazione*3 Modalità Programma di esposizione automatica Modalità Esposizione automatica a priorità di apertura Modalità Esposizione automatica a priorità di tempi Modalità Esposizione manuale [Ritratto chiaro] [Pelle di seta] [Controluce chiaro] [Viso dolce di un bambino] Modalità Scena [Ritratto notturno chiaro] [Immagine
Stabilizzatore, zoom e flash Impostazione delle funzioni del flash Impostazione della sincronizzazione sulla 2ª tendina Modalità di registrazione: La sincronizzazione sulla 2ª tendina è un metodo di registrazione in cui il flash scatta un attimo prima che l’otturatore si chiuda, quando si riprende un’immagine di un soggetto in movimento (ad esempio un’auto) utilizzando il flash con un tempo di esposizione lento. → [Reg] → [Flash] → [Sincr.
Stabilizzatore, zoom e flash Impostazione delle funzioni del flash Regolazione della luce emessa dal flash Modalità di registrazione: Regolare l’intensità della luce emessa dal flash se un’immagine ripresa utilizzando il flash risulta troppo chiara o troppo scura.
Stabilizzatore, zoom e flash Ripresa di immagini con flash senza fili Modalità di registrazione: Quando si utilizzano i flash (DMW-FL200L, DMW-FL360L, DMW-FL580L: opzionali) con la funzione di registrazione con flash senza fili, è possibile controllare separatamente lo scatto dei flash in tre gruppi e del flash montato sul contatto caldo della fotocamera. ••Il flash incorporato non supporta il controllo del flash senza fili.
Stabilizzatore, zoom e flash Ripresa di immagini con flash senza fili Preparativi Montare un flash (opzionale) su questa unità. 1 Impostare il flash senza fili sulla modalità RC e posizionare il flash 2 Impostare il menu •• Selezionare il canale e il gruppo del flash senza fili. → [Reg] → [Flash] [Wireless] Impostare [Wireless] su [ON]. [WL] viene visualizzato insieme all’icona del flash nella schermata di registrazione.
Stabilizzatore, zoom e flash Ripresa di immagini con flash senza fili [Flash esterno]*1 [Modalità Lampo] [TTL]: La luce emessa dal flash viene regolata automaticamente. [AUTO]*2: Imposta la luce emessa dal flash utilizzando un flash esterno. [MANUAL]: Imposta manualmente il rapporto di luminosità di un flash esterno. [OFF]: Il flash della presente unità scatta solo per l’emissione di una luce di comunicazione.
Registrazione di filmati Registrazione di filmati/filmati in formato 4K Modalità di registrazione: È possibile registrare immagini con qualità ad alta definizione conformi allo standard AVCHD, nonché filmati registrati in formato MP4. È anche possibile registrare un filmato 4K in formato MP4. (→173) L’audio viene registrato in stereo.
Registrazione di filmati Registrazione di filmati/filmati in formato 4K ●●Qualora la temperatura circostante sia elevata o si registri continuativamente un filmato, viene ] e la registrazione potrebbe venire arrestata mentre è in corso. visualizzata l’indicazione [ Attendere che la fotocamera si raffreddi. ●●Tenere presente che, qualora si eseguano operazioni quali lo zoom, l’uso dei pulsanti o dei selettori durante la registrazione di un filmato, potrebbero venire registrati i rumori delle operazioni.
Registrazione di filmati Registrazione di filmati/filmati in formato 4K Impostazione del formato, delle dimensioni delle immagini e della frequenza dei fotogrammi (frame rate) durante la registrazione 1 2 Impostare il menu → [Imm. in mov.] → [Formato Rec] [AVCHD] Questo è un formato dei dati adatto alla riproduzione con i televisori ad alta definizione. [MP4] Questo formato dei dati è adatto alla riproduzione dei filmati con un computer o altro dispositivo simile.
Registrazione di filmati Registrazione di filmati/filmati in formato 4K ••La qualità migliora quando il numero di bitrate aumenta. La presente unità utilizza il metodo di registrazione “VBR” e il bitrate cambia automaticamente secondo il soggetto da registrare. Il tempo di registrazione perciò si riduce quando si registra un soggetto in veloce movimento. ••Non è possibile impostare i filmati 4K quando si utilizza la funzione [Miniature effetto] (modalità Controllo creativo).
Registrazione di filmati Registrazione di filmati/filmati in formato 4K Regolazione della messa a fuoco durante la registrazione di filmati ([AF cont.]) Modalità di registrazione: La messa a fuoco varia a seconda dell’impostazione della messa a fuoco e dell’impostazione della funzione [AF cont.] nel menu [Imm. in mov.]. → [Imm. in mov.] → [AF cont.] Impostazione della messa a fuoco [AFS]/[AFF]/[AFC] [MF] [AF cont.
Registrazione di filmati Scatto di foto durante la registrazione di un filmato Modalità di registrazione: 1 Premere completamente il pulsante di scatto durante la registrazione dei filmati ••Durante la registrazione di foto, viene visualizzato l’indicatore di registrazione simultanea. ••È anche disponibile la registrazione con la funzione Tocco-scatto. ■■Impostazione della modalità di priorità dei filmati o di priorità delle foto Modalità di registrazione: → [Imm. in mov.] → [Mod. Immagine in reg.
Registrazione di filmati Registrazione in modalità Snap Movie Modalità di registrazione: È possibile specificare anticipatamente il tempo di registrazione e registrare i filmati casualmente come se si riprendessero delle istantanee. Questa funzione consente anche di spostare la messa a fuoco all’inizio della registrazione e aggiungere anticipatamente l’effetto fade-in o fade-out. ••I filmati vengono registrati con [FHD/20M/25p] in [MP4].
Registrazione di filmati Registrazione in modalità Snap Movie ■■Modifica delle impostazioni → [Imm. in mov.] → [Snap Movie] → [SET] [Tempo di registrazione] Imposta il tempo di registrazione dei filmati. [Trascina messa a fuoco] Consente un’espressività estrema spostando gradualmente la messa a fuoco all’avvio della registrazione.
Registrazione di filmati Registrazione in modalità Snap Movie Impostazione di [Trascina messa a fuoco] Impostare i riquadri che specificano le posizioni di inizio (prima posizione) e fine (seconda posizione) della funzione [Trascina messa a fuoco]. Operazioni mediante lo schermo tattile Toccare un soggetto (prima posizione), trascinare il dito sull’ubicazione desiderata (seconda posizione) e sollevare il dito. •• Per annullare le impostazioni del riquadro, toccare [ ].
Riproduzione e modifica delle immagini Visione delle immagini 1 Premere il pulsante [ 2 Premere per selezionare un’immagine da visualizzare ] (Riproduzione) ••Quando si mantiene premuto , le immagini vengono visualizzate una dopo l’altra. ••È anche possibile far avanzare o tornare indietro le immagini ruotando il selettore anteriore o trascinando la schermata orizzontalmente.
Riproduzione e modifica delle immagini Visione dei filmati La presente unità è progettata per riprodurre i filmati usando i formati AVCHD ed MP4. ••I filmati vengono visualizzati con l’icona dei filmati ([ ]). 1 Premere per avviare la riproduzione Tempo di registrazione filmato ••Se si tocca [ ] al centro dello schermo, è possibile riprodurre i filmati. ••I filmati registrati con [Snap Movie] vengono riprodotti automaticamente.
Riproduzione e modifica delle immagini Visione dei filmati Cattura delle foto dai filmati 1 Visualizzare l’immagine che si desidera catturare come foto premendo per mettere in pausa un filmato correntemente riprodotto sulla fotocamera •• Se si preme durante la pausa, è possibile effettuare regolazioni fini delle posizioni in un filmato. 2 Premere [MENU/SET] •• È possibile effettuare la stessa operazione toccando [ ]. •• La foto viene salvata con un formato [16:9] e con [Qualità] impostato su [ ].
Riproduzione e modifica delle immagini Commutazione del metodo di riproduzione Zoomata in avvicinamento e visione dello “Zoom di riproduzione” 1 Ruotare il selettore posteriore verso destra Posizione di zoomata attuale •• Ogni volta che si ruota il selettore posteriore verso destra, l’ingrandimento aumenta in quattro livelli: 1x, 2x, 4x, 8x e 16x. Operazione Operazione mediante tocco — — Descrizione Ingrandisce/riduce lo schermo con grandi incrementi/decrementi.
Riproduzione e modifica delle immagini Commutazione del metodo di riproduzione Visione delle immagini secondo la data di registrazione “Riproduzione calendario” 1 Ruotare il selettore posteriore verso sinistra per visualizzare la schermata del calendario 2 Utilizzare per selezionare la data di registrazione, quindi premere [MENU/SET] Data selezionata •• Le immagini vengono visualizzate in una schermata di 12 immagini.
Riproduzione e modifica delle immagini Visualizzazione di gruppi di immagini È possibile riprodurre consecutivamente più immagini di un gruppo o riprodurre le immagini del gruppo una alla volta. [ ]: gruppo di immagini salvato utilizzando [Salva. In blocco FOTO 4K] 15 immag.
Riproduzione e modifica delle immagini Visualizzazione di gruppi di immagini Riproduzione di immagini di un gruppo una alla volta 1 Premere 2 Utilizzare 186 •• È possibile effettuare la stessa operazione toccando ]/[ ]/[ ]/[ ]. [ per scorrere le immagini •• Se si preme di nuovo o si tocca [ ] si torna alla schermata di riproduzione normale. •• Per le foto memorizzate in un gruppo è possibile utilizzare le stesse operazioni utilizzate nella normale riproduzione di foto.
Riproduzione e modifica delle immagini Eliminazione di immagini Le immagini eliminate non possono essere recuperate. [Elim. imm. singola] 1 Premere il pulsante [ visualizzata ] per eliminare l’immagine •• È possibile effettuare la stessa operazione toccando [ 2 Utilizzare ]. per selezionare [Elim. imm.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu Menu da visualizzare in ciascuna modalità di registrazione [Auto intelligente] ••[Mod. Auto intelligente] (→64) ••[Rip.nott.iA mano] (→66) ••[iHDR] (→67) [Film. creativo] ••[Mod. esposiz.] (→89) ••[Ritaglio Live 4K] (→91) [Mod. person.] È possibile selezionare l’impostazione personalizzata preferita tra [Imp. 1], [Imp. 2] e [Imp. 3]. (→94) [Scatto Panorama] ••[Direzione] (→77) ••[Dim. immag.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Reg] ••Le voci di menu [AFS/AFF], [Stile foto], [Impostazioni filtro], [Mod. esposim.], [Intensifica ombra], [i.Dinamico], [Risoluz. i.], [Comp. diffr.], [Stabilizz.] e [Zoom digit.] sono in comune sia per il menu [Reg] che per il menu [Imm. in mov.]. Qualora si modifichi un’impostazione in uno dei menu, verrà modificata automaticamente anche l’impostazione che ha lo stesso nome nell’altro menu. ••[Formato] (→189) ••[Dim. immag.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Dim. immag.] Modalità di registrazione: Maggiore è il numero di pixel, più fine sarà il dettaglio delle immagini visualizzate anche se stampate su fogli di grandi dimensioni. → [Reg] → [Dim. immag.] [Formato] 4:3 [L] 20M 3:2 [L] 17M 5184×3888 [ [Dim. immag.] 5184×3456 M] 10M [ 3712×2784 [ S] 5M 2624×1968 1:1 [L] 14.5M 5184×2920 3888×3888 M] 9M [ M] 8M [ S] 4.5M [ S] 2M [ 3712×2480 [ 16:9 [L] 14.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu Informazioni sui file RAW Nel formato file RAW i dati vengono salvati senza alcuna elaborazione dell’immagine da parte della fotocamera. Per riprodurre e modificare le immagini di file RAW, è necessario utilizzare questa unità o un software dedicato. •• È possibile sviluppare immagini di file RAW utilizzando la funzione [Elaborazione RAW] nel menu [Play].
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Stile foto] Modalità di registrazione: È possibile regolare i colori e la qualità di immagine in base al concetto dell’immagine che si desidera creare. → [Reg] → [Stile foto] [Standard] Impostazione standard. [Vivida]* Impostazione con contrasto e saturazione leggermente elevati. [Naturale]* Impostazione con contrasto leggermente basso.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu ■■Regolazione della qualità di immagine ••La qualità di immagine non può essere regolata nella modalità Automatica intelligente plus. Premere per selezionare il tipo di stile fotografico Premere per selezionare una voce, quindi premere per regolarla [Contrasto] [Nitidezza] [Riduz. rumore] [Saturazione]*1 [Tono Colore]*1 [Effetto filtro]*2 [Effetto Sgranato]*2 Standard [+] [–] [+] [–] Aumenta il contrasto in un’immagine.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu ■■Registrazione dell’impostazione per la qualità di immagine regolata su [Personal.] Eseguire la regolazione della qualità di immagine descritta al punto della qualità di immagine”, quindi premere il pulsante [DISP.] di “Regolazione ●●L’impostazione della funzione [Effetto Sgranato] non viene applicata alla schermata di registrazione. ●●La funzione [Effetto Sgranato] non è disponibile nei casi seguenti.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu ●●Le funzioni [Monocromo sgranato], [Monocromo vellutato], [Messa a fuoco soft], [Filtro a stella] e [Bagliore] non sono disponibili nei casi seguenti. •• Modalità Video creativa •• Durante la registrazione di filmati ●●Le seguenti funzioni non sono disponibili nella modalità Scatto panorama.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Spazio colore] Modalità di registrazione: È possibile impostare il metodo di riproduzione dei colori per visualizzare correttamente le immagini registrate sugli schermi di un PC o di una stampante, e così via. → [Reg] → [Spazio colore] [sRGB] Imposta lo spazio colore sRGB. Questa impostazione è ampiamente utilizzata per dispositivi quali i PC. [AdobeRGB] Imposta lo spazio colore AdobeRGB.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Intensifica ombra] Modalità di registrazione: È possibile regolare le aree di massima illuminazione e le ombre in un’immagine confermando al tempo stesso la luminosità di queste aree sullo schermo. 1 Impostare il menu → / 2 [Reg] → [Intensifica ombra] ([Standard]) Nessuna regolazione. ([Intensifica contrasto]) Rende le aree illuminate più luminose e le aree in ombra più scure.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [i.Dinamico] Modalità di registrazione: Regola automaticamente il contrasto e l’esposizione per produrre dei colori più naturali quando c’è un notevole contrasto tra lo sfondo e il soggetto. → [Reg] → [i.Dinamico] Impostazioni: [AUTO] / [HIGH] / [STANDARD] / [LOW] / [OFF] ●●È possibile che l’effetto non si veda, a seconda delle condizioni di registrazione. ●●Questa funzione non è disponibile nel caso seguente: •• Quando [HDR] è impostato su [ON] [Risoluz. i.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Lim. Sup. Autom. ISO (Foto)] Modalità di registrazione: È possibile impostare il limite superiore della sensibilità ISO quando la sensibilità ISO è impostata su [AUTO] o [ ]. → [Reg] → [Lim. Sup. Autom. ISO (Foto)] Impostazioni: [AUTO] / [400] / [800] / [1600] / [3200] / [6400] / [12800] / [25600] ●●Questa funzione non è disponibile nel caso seguente: •• [Notturno nitido], [Cielo notturno sofisticato], [Notturno caldo e vivido], [Ripr. nott.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Compen. ombr.] Modalità di registrazione: Quando la periferia dello schermo si scurisce in conseguenza delle caratteristiche dell’obiettivo, è possibile registrare immagini con la luminosità della periferia dello schermo corretta. → [Reg] → [Compen. ombr.] Impostazioni: [ON] / [OFF] ●●È possibile che l’effetto di compensazione non venga ottenuto, a seconda delle condizioni di registrazione.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Modalità silenziosa] Modalità di registrazione: Disattivazione dei segnali acustici e del flash contemporaneamente. → [Reg] → [Modalità silenziosa] Impostazioni: [ON] / [OFF] ••Questa modalità disattiva i segnali acustici, imposta il flash su [ disattivato), e disattiva l’illuminatore di aiuto AF.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Reg] → [Tipologia di otturatore] [AUTO] La modalità dell’otturatore cambia automaticamente in base alle condizioni di registrazione e al tempo di esposizione. •• La modalità dell’otturatore meccanico ha una maggiore priorità rispetto alla modalità dell’otturatore elettronico, poiché l’otturatore meccanico ha minori limitazioni relative alle funzioni quando si registra con il flash, e così via.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [HDR] Modalità di registrazione: La fotocamera è in grado di combinare 3 foto scattate con esposizioni diverse in una singola immagine esposta correttamente con ricche gradazioni. Le singole immagini utilizzate per creare l’immagine HDR non vengono salvate. È possibile ridurre al minimo la perdita di gradazioni nelle aree luminose e nelle aree scure, ad esempio quando il contrasto tra lo sfondo e il soggetto è notevole.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Esposizione Multipla] Modalità di registrazione: È possibile creare un effetto simile a quello che si otterrebbe eseguendo fino a quattro volte l’esposizione su una singola immagine. → 1 2 Premere [Reg] → [Esposizione Multipla] per selezionare [Avvia], quindi premere [MENU/SET] Stabilire la composizione e riprendere la prima immagine •• Dopo aver registrato la prima immagine, premere a metà il pulsante di scatto per passare alla registrazione successiva.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Imm. in mov.] ••Le voci di menu [AFS/AFF], [Stile foto], [Impostazioni filtro], [Mod. esposim.], [Intensifica ombra], [i.Dinamico], [Risoluz. i.], [Comp. diffr.], [Stabilizz.] e [Zoom digit.] sono in comune sia per il menu [Reg] che per il menu [Imm. in mov.]. Qualora si modifichi un’impostazione in uno dei menu, verrà modificata automaticamente anche l’impostazione che ha lo stesso nome nell’altro menu.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Annull rumore vento] Modalità di registrazione: Questa funzione riduce il rumore del vento in entrata nel microfono incorporato e migliora la qualità del suono. → [Imm. in mov.] → [Annull rumore vento] Impostazioni: [HIGH] / [STANDARD] / [OFF] ••[HIGH] riduce in modo efficace il rumore del vento portando a un minimo i suoni bassi quando viene rilevata la presenza di forte vento.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Personal.] [Esposizione] ••[Incrementi ISO] (→208) ••[ISO esteso] (→208) ••[Azzer. Comp. Espos.] (→208) [Fuoco/Scatto ott.] ••[Blocco AF/AE] (→111) ••[Mant. bloc AF/AE] (→208) ••[AF puls.scatto] (→208) ••[Rilascio Mezzo Scatto] (→208) ••[AF rapido] (→208) ••[AF sensore occhi] (→209) ••[Imp. AF preciso] (→209) ••[Luce assist AF] (→209) ••[Area fuoco dir.] (→210) ••[Priorità focus/rilascio] (→210) ••[Comm. Fuoco per Vert/Oriz] (→210) ••[Mov.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Personal.] → [Esposizione] [Incrementi ISO] È possibile modificare l’impostazione per aumentare la sensibilità ISO di 1 EV o 1/3 di EV. [ISO esteso] È possibile estendere i valori numerici che possono essere impostati per la sensibilità ISO. (→114) [Azzer. Comp. Espos.] Qualora si cambi la modalità di registrazione o si spenga la fotocamera, il valore di compensazione dell’esposizione viene azzerato. → [Personal.] → [Fuoco/Scatto ott.] [Mant.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Personal.] → [Fuoco/Scatto ott.] [AF sensore occhi] Regola automaticamente la messa a fuoco quando viene attivato il sensore oculare. ●●[AF sensore occhi] potrebbe non funzionare quando l’illuminazione è bassa. [Imp. AF preciso] [Tempo AF precisa] Consente di impostare il tempo durante il quale la schermata è ingrandita quando si preme a metà il pulsante di scatto con la modalità di messa a ]. fuoco automatica impostata su [ [Visualiz.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Personal.] → [Fuoco/Scatto ott.] [Area fuoco dir.] Sposta l’area AF o l’aiuto MF utilizzando i pulsanti dei cursori durante la registrazione. ●●Quando si seleziona [ ], [ ], [ ]o[ ], è possibile spostare l’area AF, quando si seleziona ] è possibile [ ] è possibile spostare la posizione di inizio del blocco, e quando si seleziona [ spostare la posizione di messa a fuoco.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Personal.] → [Fuoco/Scatto ott.] [Mov. Loop Focus Frame] È possibile spostare ciclicamente un’area di messa a fuoco da un bordo dello schermo a quello opposto, quando si imposta la posizione dell’area AF o dell’area Aiuto MF. [Visualizzazione Area AF] È possibile effettuare l’impostazione di visualizzazione dell’area AF quando la modalità di messa a fuoco automatica è impostata su [ ] (messa a fuoco di 49 aree) o Personalizzata multipla.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Personal.] → [Fuoco/Scatto ott.] [Assist. MF] Imposta il metodo di visualizzazione dell’aiuto MF (schermata ingrandita). ••Le impostazioni disponibili variano a seconda dell’obiettivo utilizzato. Quando si utilizza un obiettivo intercambiabile dotato di ghiera della messa a fuoco (H‑FS35100/H-FS12060/H-FS1442A/H‑H020A/H‑FS14140) La schermata viene ingrandita utilizzando l’obiettivo oppure premendo il pulsante [ ] ( ).
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Personal.] → [Funzionamento] [Impost. blocco funz.] È possibile impostare un oggetto per il quale l’operazione è disattivata quando [Blocco funzionamento] è assegnato al tasto funzione utilizzando [Impostazione tasto Fn] (→60) nel menu [Personal.] ([Funzionamento]). [Cursore] Disattiva il funzionamento dei pulsanti del cursore e del pulsante [MENU/SET]. [Pannello touch] Disattiva l’operazione a tocco utilizzando il pannello a tocco.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Personal.] → [Monitor/Display] [Revis. auto] [Durata (foto)] Impostare il tempo di visualizzazione delle immagini riprese dopo aver scattato delle foto. [Durata (FOTO 4K)] Consente di impostare se visualizzare o meno le immagini riprese dopo aver registrato foto 4K. [Durata (Post Focus)] Consente di impostare se visualizzare o meno le immagini riprese dopo la registrazione utilizzando la funzione [Post Focus]. [Priorità oper.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Personal.] → [Monitor/Display] [Reg. Live View] La schermata viene visualizzata con una luminosità elevata, in modo da poter controllare la composizione in un ambiente a bassa illuminazione, ad esempio di notte. ••Selezionare [SET] per specificare la modalità di registrazione in cui la funzione [Reg. Live View] viene attivata. ●●I disturbi potrebbero risultare più evidenti nella schermata che nell’immagine registrata.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Personal.] → [Monitor/Display] [Istogramma] Come attivare/disattivare la visualizzazione dell’istogramma. Se impostata su [ON], è possibile spostare la posizione di visualizzazione dell’istogramma premendo . ••Le operazioni mediante tocco diretto sono possibili anche dalla schermata di registrazione. (Esempio) Visualizza la distribuzione della luminosità nell’immagine: ad es.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Personal.] → [Monitor/Display] [Evidenzia] È possibile impostare le aree sovraesposte (aree che sono troppo luminose e in cui non sono presenti sfumature di grigio) in modo che lampeggino sullo schermo quando viene attivata la funzione [Revis. auto] o durante la riproduzione.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Personal.] → [Monitor/Display] [Mis. espos.] Come attivare/disattivare la visualizzazione dell’esposimetro. Esposimetro ●●Quando si imposta questa funzione su [ON], viene visualizzato un esposimetro durante le operazioni di variazione del programma, impostazione del diaframma e impostazione del tempo di esposizione. ●●Non è possibile ottenere un’esposizione corretta nella gamma indicata in rosso.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Personal.] → [Obiettivo/Altro] [Riprist. posiz. obiettivo] Salva la posizione della messa a fuoco quando si spegne la fotocamera. Quando è in uso un obiettivo intercambiabile che è compatibile con lo zoom motorizzato, viene salvata anche la posizione dello zoom. [Imp. tasto Fn obiettivo] Imposta la funzione da assegnare al pulsante della messa a fuoco di un obiettivo intercambiabile.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Personal.] → [Obiettivo/Altro] ■■Registrazione delle immagini dei visi È possibile registrare fino a 6 immagini di visi di persone, insieme a informazioni quali il nome e la data di nascita.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Personal.] → [Obiettivo/Altro] Esempio corretto di Suggerimenti per la registrazione quando si intende registrazione di un viso registrare immagini di visi ••Assicurarsi che gli occhi del soggetto siano aperti e la bocca sia chiusa; fare in modo che il soggetto sia rivolto direttamente verso la fotocamera, e assicurarsi che il contorno del viso, gli occhi e le sopracciglia non siano nascosti dai capelli.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Personal.] → [Obiettivo/Altro] [Impost. profilo] È possibile impostare un nome o una data di nascita di un bambino o di un animale prima di riprendere un’immagine, per registrare il nome o l’età in mesi/anni nell’immagine. Impostazioni: [ ] ([Bambini1]) / [ ] ([Bambini2]) / [ ] ([Anim.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Setup] → ••[Manuale online] (→223) ••[Mem. imp. person.] (→93) ••[Imp. orol.] (→40) ••[Ora mondiale] (→223) ••[Data viaggio] (→224) ••[Wi-Fi] (→224) ••[Bluetooth] (→225) ••[Spia collegam. wireless] (→225) ••[Bip] (→225) ••[Economia] (→226) ••[Velocità visualiz. monitor] (→227) ••[Monitor] / [Mirino] (→227) ••[Luminanza monitor] (→228) ••[Sensore occhi] (→228) [Setup] ••[Modo USB] (→228) ••[Collegamento TV] (→229) ••[Lingua] (→230) ••[Version disp.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Setup] ■■Per impostare l’ora legale Premere al punto 2. (Premere di nuovo per rilasciare l’impostazione) •• Quando si imposta l’ora legale [ ], l’ora corrente viene spostata in avanti di 1 ora. Se si cancella l’impostazione, l’ora torna automaticamente all’ora attuale. ■■Quando si torna dalla propria destinazione di viaggio Selezionare [Origine] al punto 1, quindi premere [MENU/SET].
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Setup] [Bluetooth] ■■[Bluetooth] (→257) ■■[Risveglio remoto] (→264) ■■[Ripristino da standby] (→268) ■■[Trasferim. automatico] (→270) ■■[Registrazione luogo] (→272) ■■[Imp. autom. orologio] (→273) ■■[Impostazioni rete Wi-Fi] Registra un punto di accesso wireless. (→291) ••Il punto di accesso wireless utilizzato per la connessione Wi-Fi viene registrato automaticamente. ••È possibile registrare fino a 17 punti di accesso wireless.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Setup] [Economia] ■■[Autospegnim.] La fotocamera si spegne automaticamente se non è stata utilizzata per il periodo di tempo selezionato nell’impostazione. ••Quando si desidera utilizzare di nuovo la fotocamera, premere a metà il pulsante di scatto o riaccendere la fotocamera. ■■[Autospegnim. (Wi-Fi)] La fotocamera viene spenta automaticamente se non viene utilizzata per circa 15 minuti in assenza di connessione Wi-Fi.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Setup] ●●Questa funzione non è disponibile nei seguenti casi: •• Durante la registrazione o la riproduzione di filmati ] ([Pre-scatto a raff.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Setup] [Luminanza monitor] Imposta la luminosità del monitor in base al livello della luce ambiente. (Auto) La luminosità si regola automaticamente in base a quella intorno alla fotocamera. (Modo 1) La luminosità viene aumentata. (Modo 2) La luminosità è quella normale. (Modo 3) La luminosità viene ridotta. ●●Alcuni soggetti potrebbero sembrare diversi dal loro aspetto reale, ma ciò non ha alcun effetto sulla immagine registrata.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Setup] [Collegamento TV] ■■[Modo HDMI (Play)] Consente di impostare il formato del segnale in uscita. [AUTO] Imposta automaticamente la risoluzione del segnale in uscita in base alle informazioni ricevute da un televisore collegato. [4K/25p] Invia in uscita le immagini con una risoluzione del segnale in uscita pari a 3840×2160 pixel utilizzando un metodo a scansione progressiva per il numero di linee di scansione effettive (2.160 linee).
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Setup] [Lingua] Imposta la lingua visualizzata sullo schermo. ●●Qualora si imposti una lingua diversa per errore, selezionare [ impostare la lingua desiderata. ] dalle icone del menu per [Version disp.] Per controllare la versione del firmware della fotocamera e dell’obiettivo. ●●Se si preme [MENU/SET] mentre è visualizzata la versione, vengono visualizzate le informazioni relative al software, ad esempio la licenza. [Impost.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Seleziona cartella] [Setup] Consente di selezionare una cartella per memorizzare le immagini. •• Il numero di file che possono venire memorizzati viene visualizzato per il nome della cartella. Crea una nuova cartella facendo avanzare il numero della cartella. •• Quando non è disponibile alcuna cartella per memorizzare le immagini su una scheda, viene visualizzata la schermata di azzeramento del numero della cartella.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Setup] [Azzera num.] Ripristina i numeri dei file delle immagini. (Il numero della cartella viene aggiornato e il numero dei file parte da 0001.) ••Per reimpostare il numero della cartella su 100: innanzitutto, formattare la scheda, quindi reimpostare i numeri dei file utilizzando la funzione [Azzera num.]. Quindi, selezionare [Sì] nella schermata di ripristino dei numeri delle cartelle. ●●Si può assegnare un numero di cartella da 100 a 999.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu → [Setup] [Pixel refresh] Questa funzione esegue l’ottimizzazione del dispositivo di imaging e l’elaborazione delle immagini. ●●Il dispositivo di imaging e l’elaborazione delle immagini sono ottimizzati al momento in cui si acquista la fotocamera. Utilizzare questa funzione quando vengono registrati dei punti luminosi che non esistono nel soggetto. ●●Spegnere e riaccendere la fotocamera dopo che i pixel sono stati corretti. [Pul.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Mio menu] È possibile registrare i menu utilizzati spesso e visualizzarli su [Mio menu]. È possibile registrare fino a 23 menu. → [Mio menu] → [Impostaz. Mio menu] [Aggiungi] Consente di selezionare e registrare un menu da visualizzare in [Mio menu]. [Ordinamento] Consente di modificare l’ordine dei menu da visualizzare in [Mio menu]. Selezionare il menu di cui si desidera cambiare l’ordine e impostare la nuova posizione. [Elim.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Play] ••[Presentaz.] (→236) ••[Modo Play] (→237) ••[Proteggi] (→238) ••[Classificazione] (→238) ••[Modif. tit.] (→239) ••[Mod. ric. visi] (→239) ••[Elaborazione RAW] (→240) ••[Salva. In blocco FOTO 4K] (→242) ••[Composizione luce] (→243) ••[Composizione Sequenza] (→244) ••[Cancellare ritocco] (→245) ••[Stampa testo] (→246) ••[Mod. dim.] (→247) ••[Rifil.] (→248) ••[Ruota] (→248) ••[Dividi film.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Presentaz.] Riproduce automaticamente le immagini registrate, in sequenza. È possibile organizzare presentazioni composte solo da foto o solo da filmati. Consigliata per la visione sullo schermo TV. → 1 2 [Play] → [Presentaz.] Utilizzare per selezionare l’opzione e premere [MENU/SET] •• Se si seleziona [Foto soltanto], vengono riprodotti anche i file di scatti a raffica 4K e le immagini registrate utilizzando la modalità [Post Focus].
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu ■■Per modificare le impostazioni Selezionare [Effetto] oppure [Setup] e premere [MENU/SET]. [Effetto] [Setup] Questa funzione consente di selezionare gli effetti sullo schermo quando si passa da un’immagine alla successiva. [Durata] È possibile impostare la funzione [Durata] solo quando la funzione [Effetto] è impostata su [OFF]. [Ripeti] [ON] / [OFF] [Audio] [AUTO]: Con le foto viene riprodotta la musica, e con i filmati l’audio.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Proteggi] Impostare la protezione per disabilitare la funzione di eliminazione delle immagini. Impedisce la eliminazione delle immagini importanti. → 1 [Play] → [Proteggi] Selezionare l’immagine (→235) ■■Per cancellare tutte le selezioni Selezionare [Proteggi] → [Annull.] → [Sì], quindi premere [MENU/SET] Quando si imposta sulla posizione “LOCK” l’interruttore di protezione da scrittura della scheda, l’immagine non viene cancellata.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Modif. tit.] È possibile immettere caratteri (titoli, e così via) su un’immagine registrata. Dopo che il testo è stato memorizzato, è possibile sovraimprimerlo sulle stampe utilizzando la funzione [Stampa testo] (→246). → [Play] → [Modif. tit.] 1 Selezionare una foto (→235) 2 Immettere i caratteri •• [ ] viene visualizzato per le immagini su cui sono già sovraimpressi dei testi.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Elaborazione RAW] È possibile utilizzare la fotocamera per sviluppare foto che siano state registrate in formato RAW. Le foto create vengono salvate in formato JPEG. → 1 2 [Play] → [Elaborazione RAW] Premere per selezionare il file RAW, quindi premere [MENU/SET] Premere per selezionare la voce, quindi premere [MENU/SET] per effettuare l’impostazione •• È possibile impostare le voci di menu seguenti.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu 3 Premere [MENU/SET] per finalizzare l’impostazione 4 Premere •• Viene visualizzata di nuovo la schermata del punto 2. Per impostare un’altra voce, ripetere le operazioni da 2 a 3. per selezionare [Inizio elabor.] e quindi premere [MENU/SET] ■■Impostazione di ciascuna voce Quando si seleziona una voce, viene visualizzata la schermata delle impostazioni.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu Per effettuare regolazioni nella schermata di confronto, sono disponibili i metodi operativi seguenti. Impostazione attuale Operazione Operazioni mediante lo schermo tattile Trascinamento / Descrizione Utilizzata per effettuare le regolazioni [DISP.] [DISP.] Utilizzato per tornare alla schermata delle impostazioni [MENU/SET] [Imp.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Composizione luce] Selezionare più fotogrammi da file di scatti a raffica 4K che si desidera combinare. Le parti dell’immagine che sono più luminose rispetto al fotogramma precedente vengono sovrapposte al fotogramma precedente per combinare i fotogrammi in un’unica immagine.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Composizione Sequenza] Selezionare più fotogrammi da un file di scatti a raffica 4K per creare una composizione della sequenza di un soggetto in movimento in un’unica immagine.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Cancellare ritocco] È possibile cancellare le parti non necessarie registrate sull’immagine ripresa. ••L’operazione di eliminazione può essere eseguita solo toccando. [Cancellare ritocco] attiva automaticamente il funzionamento mediante tocco. → 1 2 [Play] → [Cancellare ritocco] Utilizzare per selezionare una foto, quindi premere [MENU/SET] Trascinare il dito sulla parte che si desidera cancellare •• Le parti da cancellare sono colorate.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Stampa testo] È possibile sovraimprimere data e ora di registrazione, nomi, destinazione di viaggio, date di viaggio, e così via, sulle foto registrate. → [Play] → [Stampa testo] 1 Selezionare una foto (→235) 2 Utilizzare •• [ ] appare sullo schermo se l’immagine è impressa con un testo. per selezionare [Imp.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Mod. dim.] Le dimensioni delle immagini possono essere ridotte per facilitare l’invio come allegati e-mail e l’utilizzo nelle pagine web, ecc. → 1 [Play] → [Mod. dim.] Selezionare una foto e una dimensione [Sing.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Rifil.] Ingrandire le foto e rifilare le aree indesiderate. → 1 2 Utilizzare [Play] → [Rifil.] per selezionare una foto, quindi premere [MENU/SET] Selezionare l’area da rifilare, e premere [MENU/SET] Operazione Operazione mediante tocco Descrizione Ingrandisce l’immagine Riduce l’immagine Trascinamento Sposta l’area ingrandita ●●Modificare le immagini di gruppo una alla volta.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Dividi film.] Un singolo filmato può essere diviso in 2 parti. Ciò è comodo quando si desidera conservare solo le scene desiderate, o se si desidera eliminare le scene inutili per aumentare lo spazio libero sulla scheda, come durante un viaggio. → 1 2 3 [Play] → [Dividi film.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Video Stop Motion] È possibile creare un filmato dalle immagini di un gruppo che sono state registrate utilizzando la funzione [Animaz. Stop Motion]. → 1 2 [Play] → [Video Stop Motion] Utilizzare per selezionare un gruppo d’animazione stop motion e premere [MENU/SET] Creare un filmato dopo aver selezionato il metodo di produzione •• Per i dettagli, vedere le operazioni 8 e successive (→149). [Ruota imm.
Uso delle funzioni dei menu Elenco dei menu [Conferma eliminaz.] Questa funzione imposta quale opzione tra [Sì] e [No], venga evidenziata per prima quando viene visualizzata la schermata di conferma dell’eliminazione di un’immagine. La funzione è impostata su ["No" prima] al momento dell’acquisto. → [Play] → [Conferma eliminaz.] ["Sì" prima] [Sì] viene evidenziato per primo, pertanto è possibile effettuare rapidamente l’eliminazione. ["No" prima] [No] viene evidenziato per primo.
Wi-Fi/Bluetooth Operazioni possibili mediante la funzione Wi-Fi®/ Bluetooth® Controllo della fotocamera connettendola a uno smartphone ••Utilizzo del pulsante di scatto della fotocamera mediante uno smartphone (registrazione in remoto) (→265) ••Riproduzione o salvataggio delle immagini memorizzate nella fotocamera, oppure caricamento di tali immagini su siti di social media (→269) ••Combinazione di filmati registrati con la funzione Snap Movie in base alle proprie preferenze su uno smartphone (→273) Amplia
Wi-Fi/Bluetooth Funzione Wi-Fi/Bluetooth ■■Prima dell’uso ••Effettuare anticipatamente le impostazioni relative a data e ora. (→40) ••Per utilizzare la funzione Wi-Fi sulla presente unità, è necessario un punto di accesso wireless o un dispositivo di destinazione dotato di funzione LAN wireless. ■■Illuminazione dell’indicatore di connessione WIRELESS (Blu) Acceso: Quando la funzione Wi-Fi/Bluetooth è attivata (ON) o connessa Lampeggia: Durante l’invio di dati delle immagini ••In [Spia collegam.
Wi-Fi/Bluetooth Funzione Wi-Fi/Bluetooth ■■Operazioni che possono essere effettuate premendo il pulsante [Wi-Fi] Se si preme il pulsante [Wi-Fi] quando non si dispone di una connessione Wi-Fi, la fotocamera si dispone in modalità standby, in cui può collegarsi direttamente allo smartphone. (→260) ••Se si preme il pulsante [DISP.] in questa fase, è possibile selezionare una destinazione dalla cronologia delle connessioni precedenti e collegarsi rapidamente.
Wi-Fi/Bluetooth Funzione Wi-Fi/Bluetooth ■■Metodo di descrizione Quando si seleziona “[Seleziona una destinazione dalla cronologia]”, e così via, come descritto nella procedura, effettuare una delle operazioni seguenti. Operazioni con i pulsanti dei cursori Usare i pulsanti dei cursori per selezionare [Seleziona una destinazione dalla cronologia] e premere [MENU/SET]. Utilizzando le operazioni mediante lo schermo tattile toccare [Seleziona una destinazione dalla cronologia].
Wi-Fi/Bluetooth Connettere la fotocamera a uno smartphone È possibile far funzionare a distanza la fotocamera utilizzando uno smartphone. È necessario installare l’applicazione “Panasonic Image App” (d’ora in avanti “Image App”) sullo smartphone. Installazione dell’applicazione “Panasonic Image App” per smartphone/tablet Sistemi operativi supportati Procedura di installazione Android™: Android 4.2 o successivo (Android 5.
Wi-Fi/Bluetooth Connettere la fotocamera a uno smartphone Collegamento della fotocamera a uno smartphone compatibile con lo standard Bluetooth Low Energy È possibile collegare la fotocamera a uno smartphone attraverso una connessione Bluetooth. Smartphone supportati Android: Android 5.0 o versione successiva dotato di Bluetooth 4.0 o versione successiva (escluse quelle che non supportano lo standard Bluetooth low energy) iOS: iOS 9.
Wi-Fi/Bluetooth Connettere la fotocamera a uno smartphone Attivare la funzione Wi-Fi nel menu delle impostazioni Nella schermata delle impostazioni Wi-Fi, selezionare l’SSID visualizzato sulla fotocamera (il nome dispositivo selezionato al punto ) •• Qualora l’SSID non venga visualizzato, potrebbe venire visualizzato dopo che la funzione Wi-Fi è stata disattivata e riattivata. •• Quando è necessario cambiare il dispositivo connesso, seguire il messaggio sullo schermo per cambiare l’impostazione.
Wi-Fi/Bluetooth Connettere la fotocamera a uno smartphone ■■Eliminazione delle informazioni di associazione (Sulla fotocamera) Impostare il menu → [Setup] → [Bluetooth] → [Bluetooth] → [SET] → [Elimina] Selezionare lo smartphone che si desidera eliminare (Sullo smartphone) Selezionare la fotocamera (nome dispositivo) di cui si desidera eliminare le informazioni di associazione dall’elenco [Fotocamera registrata], quindi eliminare la registrazione.
Wi-Fi/Bluetooth Connettere la fotocamera a uno smartphone Collegamento della fotocamera a uno smartphone che non supporti lo standard Bluetooth Low Energy Connettersi a uno smartphone mediante Wi-Fi. ••È anche possibile connettersi mediante Wi-Fi a uno smartphone che supporti lo standard Bluetooth low energy attenendosi alla stessa procedura.
Wi-Fi/Bluetooth Connettere la fotocamera a uno smartphone Utilizzare una password per creare la connessione Quando [Password Wi-Fi] è impostato su [ON], è possibile migliorare la sicurezza utilizzando l’inserimento manuale oppure un codice QR per l’autenticazione della password. Preparativi (Sulla fotocamera) Impostare [Password Wi-Fi] su [ON].
Wi-Fi/Bluetooth Connettere la fotocamera a uno smartphone ■■Immissione manuale di una password per configurare una connessione (Sulla fotocamera) → [Setup] → [Wi-Fi] → [Funzione Wi-Fi] → [Nuova connessione] → [Scatto remoto e vista] SSID e Password Codice QR •• Vengono visualizzate le informazioni (codice QR, SSID e password) richieste per connettere direttamente lo smartphone alla presente unità. •• È anche possibile visualizzare le informazioni premendo il pulsante [Wi-Fi] sulla fotocamera.
Wi-Fi/Bluetooth Connettere la fotocamera a uno smartphone ■■Quando la connessione avviene con [Tramite rete] (Sulla fotocamera) Selezionare [Tramite rete] e premere [MENU/SET] •• Collegare la fotocamera a un punto di accesso wireless seguendo il metodo di connessione (→291).
Wi-Fi/Bluetooth Controllo con uno smartphone ■■Modalità di connettività wireless richiesta La modalità di connettività wireless richiesta varia a seconda della funzione da utilizzare dopo la connessione a uno smartphone. Connettività wireless richiesta Supporto dello standard Bluetooth low energy Indica che la funzione può venire utilizzata con smartphone che supportano lo standard Bluetooth low energy.
Wi-Fi/Bluetooth Controllo con uno smartphone ■■Spegnimento della fotocamera con lo smartphone Selezionare [ ] Selezionare [ OFF] ●●Quando la funzione [Risveglio remoto] è impostata su [ON], la funzione Bluetooth continua ad operare anche dopo che la fotocamera viene spenta, causando pertanto lo scaricamento della batteria.
Wi-Fi/Bluetooth Controllo con uno smartphone ●●Questa funzione non è disponibile nei casi seguenti: •• Modalità Scatto panorama (quando [Priorità del Dispositivo Remoto] è impostato su [ ] ([Smartphone]), è possibile commutare temporaneamente sulla Modalità Programma di esposizione automatica per la registrazione in remoto solo durante la registrazione in remoto).
Wi-Fi/Bluetooth Controllo con uno smartphone Uso dello smartphone per far funzionare il pulsante di scatto solo attraverso una connessione Bluetooth Connettività wireless richiesta: Bluetooth 1 2 Effettuare una connessione Bluetooth allo smartphone (→257) Utilizzare lo smartphone Selezionare [ ] Selezionare [Comando di scatto a distanza] Riprendere delle immagini •• Leggere la sezione [?] nel menu di “Image App” per ulteriori dettagli su come utilizzare la funzione [Comando di scatto a distanza] di “Im
Wi-Fi/Bluetooth Controllo con uno smartphone ■■Riduzione del tempo necessario per la riattivazione dalla modalità Autospegnimento Selezionare la funzione dello smartphone da utilizzare come funzione prioritaria quando si riattiva la fotocamera dalla funzione [Autospegnim.] con uno smartphone. Preparativi Impostare [Bluetooth] e [Risveglio remoto] su [ON]. (→264) → 268 [Setup] → [Bluetooth] → [Ripristino da standby] [Priorità trasf.
Wi-Fi/Bluetooth Controllo con uno smartphone Riproduzione o salvataggio delle immagini memorizzate nella fotocamera, oppure caricamento di tali immagini su siti di social media Connettività wireless richiesta: Wi-Fi 1 2 Connettersi a uno smartphone (→256) Utilizzare lo smartphone Se la fotocamera è già connessa allo smartphone mediante Bluetooth, selezionare [ ]→ [Funzionamento in remoto].
Wi-Fi/Bluetooth Controllo con uno smartphone Trasferimento automatico delle immagini registrate a uno smartphone Connettività wireless richiesta: Bluetooth Wi-Fi La fotocamera trasferisce automaticamente le immagini registrate a uno smartphone connesso mediante Bluetooth attraverso il Wi-Fi. 1 Effettuare una connessione Bluetooth con lo smartphone (→257) 2 3 Selezionare il menu della fotocamera → [Setup] → [Bluetooth] → [Trasferim.
Wi-Fi/Bluetooth Controllo con uno smartphone ■■Per arrestare il trasferimento automatico delle immagini Al punto 2, selezionare [OFF]. ••Viene visualizzata una schermata di conferma che richiede di terminare la connessione Wi-Fi. ●●Quando la funzione [Trasferim. automatico] in [Bluetooth] viene impostata su [ON], la funzione [Funzione Wi-Fi] viene disattivata.
Wi-Fi/Bluetooth Controllo con uno smartphone Scrittura delle informazioni sulle località di uno smartphone su un’immagine registrata Connettività wireless richiesta: Bluetooth Lo smartphone invia le sue informazioni sulla località alla fotocamera via Bluetooth, e la fotocamera effettua la registrazione scrivendo al tempo stesso le informazioni sulla località acquisite. GPS Lo smartphone acquisisce informazioni sulla località. Bluetooth Lo smartphone invia le informazioni sulla località.
Wi-Fi/Bluetooth Controllo con uno smartphone Sincronizzazione dell’orologio della fotocamera con uno smartphone Connettività wireless richiesta: Bluetooth Sincronizzare l’impostazione [Imp. orol.] nel menu [Setup] e l’impostazione [Origine] o [Destinazione] nella funzione [Ora mondiale] della fotocamera con quelle di uno smartphone. 1 Effettuare una connessione Bluetooth con lo smartphone (→257) 2 Selezionare il menu della fotocamera → [Setup] → [Bluetooth] → [Imp. autom.
Wi-Fi/Bluetooth Controllo con uno smartphone ■■Combinazione di filmati tramite smartphone Connettersi a uno smartphone (→256) Utilizzare lo smartphone Se la fotocamera è già connessa allo smartphone mediante Bluetooth, selezionare [ ]→ [Funzionamento in remoto]. (Dispositivi iOS) A seconda dello stato di connessione dello smartphone, potrebbe essere necessario cambiare il dispositivo connesso nella schermata di configurazione del Wi-Fi.
Wi-Fi/Bluetooth Visualizzazione di foto su un televisore È possibile visualizzare le foto su un televisore che sia compatibile con una funzione DLNA (DMR).
Wi-Fi/Bluetooth Invio di immagini Quando si intende inviare immagini, selezionare prima [Nuova connessione], quindi selezionare il metodo per inviare le immagini. → [Setup] → [Wi-Fi] → [Funzione Wi-Fi] → [Nuova connessione] → [Invia immagini durante la registrazione] / [Invia immagini memoriz.
Wi-Fi/Bluetooth Invio di immagini ●●Poiché la fotocamera assegna la priorità alla registrazione, l’invio potrebbe richiedere un tempo più lungo durante la registrazione. ●●Qualora si spenga la fotocamera prima di aver completato l’invio, o qualora si chiuda la connessione Wi-Fi, o in situazioni simili, i file non inviati non vengono inviati di nuovo. ●●Durante l’invio, potrebbe non essere possibile eliminare file o utilizzare il menu [Play] durante l’invio.
Wi-Fi/Bluetooth Invio di immagini Modifica delle impostazioni per l’invio delle immagini Dopo aver completato la connessione, è possibile modificare le impostazioni di invio, ad esempio la dimensione delle immagini da inviare, premendo il pulsante [DISP.]. [Dimensioni] Ridimensionare l’immagine da inviare. [Originale] / [Auto] / [Cambia] ([M], [S], [VGA]) •• Se si seleziona [Auto], la dimensione dell’immagine viene determinata dalle condizioni della destinazione.
Wi-Fi/Bluetooth SInvio di immagini a uno smartphone Preparativi Installare anticipatamente “Image App”. (→256) → [Setup] → [Wi-Fi] → [Funzione Wi-Fi] → [Nuova connessione] → [Invia immagini durante la registrazione] / [Invia immagini memoriz.
Wi-Fi/Bluetooth Stampa senza fili È possibile stampare senza fili le foto registrate da una stampante PictBridge (compatibile con le wireless LAN)*. * Conforme agli standard DPS over IP. Per i dettagli sulle stampanti PictBridge (compatibili con le LAN wireless), contattare i produttori delle stampanti. → [Setup] → [Wi-Fi] → [Funzione Wi-Fi] → [Nuova connessione] → [Invia immagini memoriz.
Wi-Fi/Bluetooth Invio di immagini ad apparecchi AV È possibile inviare foto e filmati ad apparecchi AV presenti in casa (apparecchi AV domestici), ad esempio registratori compatibili DLNA. Punto di accesso wireless Apparecchio AV domestico → [Setup] → [Wi-Fi] → [Funzione Wi-Fi] → [Nuova connessione] → [Invia immagini durante la registrazione] / [Invia immagini memoriz.
Wi-Fi/Bluetooth Invio di immagini a un PC Preparativi •• Accendere il computer. •• Preparare le cartelle per la ricezione delle immagini sul PC prima di inviare un’immagine al PC (in basso). •• Qualora le impostazioni standard per il gruppo di lavoro sul PC connesso siano state modificate, è necessario modificare le impostazioni in [Connessione PC] sulla presente unità.
Wi-Fi/Bluetooth Invio di immagini a un PC Invio di immagini a un PC → [Setup] → [Wi-Fi] → [Funzione Wi-Fi] → [Nuova connessione] → [Invia immagini durante la registrazione] / [Invia immagini memoriz.
Wi-Fi/Bluetooth Uso dei servizi WEB Attraverso “LUMIX CLUB”, è possibile inviare foto e filmati a servizi di social network, e così via. Selezionando l’impostazione per trasferire automaticamente foto e filmati al [Servizio sincr. cloud], è possibile ricevere le foto e i filmati trasferiti su un PC o uno smartphone.
Wi-Fi/Bluetooth Uso dei servizi WEB Registrazione del servizio WEB su “LUMIX CLUB” Per i servizi WEB compatibili, controllare la sezione “FAQ/Contatti” sul sito seguente. https://lumixclub.panasonic.net/ita/c/lumix_faqs/ Preparativi Assicurarsi di aver creato un account sul servizio WEB che si desidera utilizzare, quindi tenere a portata di mano le informazioni di accesso.
Wi-Fi/Bluetooth Uso dei servizi WEB ■■Invio delle immagini contenute nella fotocamera ai servizi Web Visualizzare l’immagine Premere , quindi premere per selezionare [Sì] (Quando si riproducono gruppi di immagini una alla volta, premere quindi selezionare [Upload (Wi-Fi)] o [Carica tutto (Wi-Fi)].) •• È possibile effettuare la stessa operazione toccando [ ].
Wi-Fi/Bluetooth Uso dei servizi WEB Quando si inviano immagini a [Servizio sincr. cloud] Preparativi Per inviare un’immagine a una cartella su cloud, è necessario registrarsi su “LUMIX CLUB” (→288) e configurare l’impostazione Cloud Sync. Per configurare le impostazioni della funzione Cloud Sync., utilizzare “PHOTOfunSTUDIO” su un PC o “Image App” su uno smartphone. ■■Informazioni sulle immagini inviate a una cartella su cloud utilizzando il [Servizio sincr.
Wi-Fi/Bluetooth Uso dei servizi WEB Informazioni su [LUMIX CLUB] Ottenere un ID di accesso a “LUMIX CLUB” (gratuito). Per i dettagli, fare riferimento al sito di “LUMIX CLUB”. https://lumixclub.panasonic.net/ita/c/ Tenere presente quanto segue; ••Il servizio potrebbe venire sospeso a causa della manutenzione periodica o di problemi imprevisti, e i contenuti del servizio potrebbero venire modificati o aggiunti, senza preavviso agli utenti.
Wi-Fi/Bluetooth Uso dei servizi WEB Conferma e modifica di un ID di accesso e di una password ([Imposta ID accesso]) Preparativi Per utilizzare un ID ottenuto in precedenza, confermare l’ID e la password. Per cambiare la password di “LUMIX CLUB” sulla fotocamera, accedere prima al sito web “LUMIX CLUB” dal proprio smartphone o da un PC, quindi modificare la password di “LUMIX CLUB”. → [Setup] → [Wi-Fi] → [Impostazione Wi-Fi] → [LUMIX CLUB] → [Imposta / agg.
Wi-Fi/Bluetooth Uso dei servizi WEB Controllare le condizioni d’uso di “LUMIX CLUB” Se le condizioni d’uso sono stati aggiornate, controllare i relativi dettagli. → [Setup] → [Wi-Fi] → [Impostazione Wi-Fi] → [LUMIX CLUB] → [Termini d’uso] Eliminare l’ID di accesso e l’account da “LUMIX CLUB” Quando si intende cedere a terzi o smaltire la fotocamera, eliminare l’ID di accesso dalla fotocamera. È anche possibile eliminare il proprio account su “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi/Bluetooth Informazioni sulle connessioni Wi-Fi Sono disponibili i tipi di connessioni seguenti. → [Setup] → [Wi-Fi] → [Funzione Wi-Fi] [Nuova connessione] Una connessione viene effettuata mediante la selezione di una funzione Wi-Fi e del dispositivo connesso. Quando viene visualizzata la schermata seguente, selezionare [Tramite rete] (→291) o [Diretta] (→294) ed effettuare una connessione.
Wi-Fi/Bluetooth Informazioni sulle connessioni Wi-Fi ••La schermata delle impostazioni viene visualizzata solo durante la prima connessione. I metodi di connessione impostati sulla presente unità vengono memorizzati e vengono utilizzati per le connessioni successive. Se si desidera cambiare il punto di accesso wireless a cui connettersi, premere il pulsante [DISP.] quindi cambiare la destinazione di connessione.
Wi-Fi/Bluetooth Informazioni sulle connessioni Wi-Fi ■■Quando la connessione avviene con [Immissione manuale] ••Quando si intende effettuare la connessione mediante la funzione [Immissione manuale], verificare l’SSID, il tipo di autenticazione di rete, il tipo di cifratura e la chiave di cifratura del punto di accesso wireless che si intende utilizzare.
Wi-Fi/Bluetooth Informazioni sulle connessioni Wi-Fi Connessione diretta ([Diretta]) È possibile connettere la fotocamera direttamente al dispositivo utilizzato. [WPS (Premi tasto)] 1 2 [Connessione WPS] Nella schermata della fotocamera, selezionare [WPS (Premi tasto)] Impostare il dispositivo sulla modalità WPS •• È possibile allungare il tempo di attesa di una connessione premendo il pulsante [DISP.] sulla presente unità.
Wi-Fi/Bluetooth Informazioni sulle connessioni Wi-Fi Connessione rapida con le stesse impostazioni utilizzate in precedenza ([Seleziona una destinazione dalla cronologia] / [Seleziona una destinazione dai preferiti]) La fotocamera conserva una Cronologia degli utilizzi della funzione Wi-Fi. È possibile registrare delle voci della Cronologia nei Preferiti. È possibile connettersi facilmente con le stesse impostazioni utilizzate in precedenza connettendosi dalla Cronologia o dai Preferiti.
Wi-Fi/Bluetooth Informazioni sulle connessioni Wi-Fi Modifica delle voci registrate nei Preferiti → [Setup] → [Wi-Fi] → [Funzione Wi-Fi] → [Seleziona una destinazione dai preferiti] 1 Selezionare la voce dei Preferiti che si desidera modificare e premere [Rimuovi dai preferiti] — [Cambia l’ordine nei preferiti] Selezionare la destinazione.
Wi-Fi/Bluetooth [Impostazione Wi-Fi] Configurare le impostazioni richieste per la funzione Wi-Fi. Non è possibile modificare l’impostazione [Impostazione Wi-Fi] mentre si sta utilizzando la connessione Wi-Fi. → [Setup] → [Wi-Fi] → [Impostazione Wi-Fi] [Priorità del Dispositivo Remoto] (→265) [Password Wi-Fi] È possibile migliorare la sicurezza attivando l’immissione di una password per la connessione diretta allo smartphone.
Collegamento ad altri dispositivi Uso di filmati in formato 4K Visione dei filmati in formato 4K ■■Visione sullo schermo TV Quando si collega la presente unità a un televisore compatibile con il formato 4K e si riproduce un filmato registrato con la funzione [Qualità reg.] impostata su [4K], è possibile utilizzare filmati ad alta risoluzione in formato 4K.
Collegamento ad altri dispositivi Uso di filmati in formato 4K Archiviazione di filmati in formato 4K Non è possibile duplicare filmati 4K su un disco Blu-ray o un DVD utilizzando un registratore Panasonic. ■■Archiviazione di filmati in formato 4K sul PC È possibile utilizzare il software “PHOTOfunSTUDIO” per importare filmati 4K su un PC. ••Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso di “PHOTOfunSTUDIO” (PDF).
Collegamento ad altri dispositivi Visione sullo schermo di un televisore Preparativi Spegnere entrambi la fotocamera e il televisore. 1 Collegare la fotocamera al televisore ••Per aprire lo sportellino delle prese (→24) ••Controllare la direzione dello spinotto e inserirlo diritto (qualora il cavo venga inserito nella direzione errata, lo spinotto potrebbe deformarsi e provocare un funzionamento difettoso). Inoltre, non inserire il connettore nella presa errata.
Collegamento ad altri dispositivi Visione sullo schermo di un televisore ●●Sui lati o sulla parte superiore e inferiore dello schermo potrebbero apparire delle barre, a seconda dell’impostazione del rapporto di aspetto. ●●Modificare la modalità dello schermo sul televisore se la parte superiore o inferiore dell’immagine risultano tagliate. ●●A seconda del televisore da collegare, i file di filmati o i file di scatti a raffica 4K potrebbero non venire riprodotti correttamente.
Collegamento ad altri dispositivi Visione sullo schermo di un televisore Registrazione mentre si controllano le immagini della fotocamera Quando si utilizza l’uscita HDMI, è possibile registrare foto e filmati mentre si controlla l’immagine della fotocamera su un televisore, e così via. ■■Commutazione delle informazioni visualizzate È possibile modificare la visualizzazione mostrata durante l’utilizzo dell’uscita HDMI [Visualiz. info HDMI(Reg.)] in [Collegamento TV] nel menu [Setup].
Collegamento ad altri dispositivi Visione sullo schermo di un televisore VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Cos’è VIERA Link (HDMI)? ●●VIERA Link è una funzione che collega automaticamente la presente fotocamera ad apparecchi compatibili VIERA Link mediante il collegamento di micro cavo HDMI, per consentire un facile funzionamento con il telecomando VIERA. (Alcune operazioni non sono disponibili.
Collegamento ad altri dispositivi Come archiviare le foto e i filmati sul proprio PC Le foto/filmati possono essere copiati dalla fotocamera al computer collegando i due insieme. ••Alcuni computer sono in grado di leggere direttamente dalla scheda di memoria della fotocamera. Per i dettagli, vedere il manuale d’uso del computer utilizzato.
Collegamento ad altri dispositivi Come archiviare le foto e i filmati sul proprio PC Scaricamento del software ••Per scaricare il software, il PC deve essere connesso a internet. ••In alcuni ambienti di comunicazione, lo scaricamento del software potrebbe richiedere del tempo. ••Le versioni dei sistemi operativi supportate sono effettive al febbraio del 2018. Le versioni dei sistemi operativi supportate possono essere soggette a modifica senza preavviso. PHOTOfunSTUDIO 10.
Collegamento ad altri dispositivi Come archiviare le foto e i filmati sul proprio PC SILKYPIX Developer Studio SE Questo software consente di sviluppare e modificare immagini su file RAW. È possibile salvare le immagini modificate in un formato file quale JPEG o TIFF, che può venire visualizzato su un PC, e così via. Visitare il sito web seguente per scaricare/installare il software. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/italian/p/ ••Ambiente operativo Windows® 10 Windows® 8.
Collegamento ad altri dispositivi Come archiviare le foto e i filmati sul proprio PC Copia delle foto e dei filmati Preparativi •• Installare “PHOTOfunSTUDIO” sul computer prima di avviare la procedura di copia. (→305) •• Accendere la fotocamera e il computer.
Collegamento ad altri dispositivi Come archiviare le foto e i filmati sul proprio PC ■■Copia sul computer senza utilizzare “PHOTOfunSTUDIO” Le immagini possono essere salvate per l’utilizzo con il computer trascinando le cartelle e i file in cartelle separate nel computer. ••La scheda della presente unità contiene i seguenti file (struttura delle cartelle). DCIM (Foto/filmati) 100XXXXX Scheda Numero cartella PXXX0001.JPG ●●Windows .JPG : foto .RW2 : foto registrate in file RAW .
Collegamento ad altri dispositivi Archiviazione nel registratore delle foto e dei filmati registrati Se si inserisce una scheda contenente immagini registrate con questa fotocamera in un registratore Panasonic, è possibile duplicare il contenuto su un disco Blu-ray o un DVD, e così via. ••I metodi per importare le foto e i filmati registrati con questa fotocamera in questa unità variano in base al formato del file (JPEG, RAW, AVCHD o MP4).
Collegamento ad altri dispositivi Stampa Per stampare è possibile collegare direttamente una fotocamera a una stampante compatibile PictBridge. Preparativi •• Regolare la qualità di stampa o altre impostazioni sulla stampante, a seconda delle esigenze. •• Accendere la fotocamera e la stampante.
Collegamento ad altri dispositivi Stampa Stampa di multiple foto Più immagini vengono stampate contemporaneamente. 1 Premere per selezionare [Multi stampa] al punto 3 della sezione “Stampa” (→310) per selezionare l’opzione e premere [MENU/SET] 2 Utilizzare [Selez. multipla] 3 Far scorrere le immagini con , selezionare le immagini da stampare con [MENU/SET] (Premere di nuovo [MENU/SET] per sbloccare la selezione.) Premere il pulsante [DISP.] per eseguire [Seleziona tutto] Stampa tutte le foto.
Collegamento ad altri dispositivi Stampa ■■Impostazioni di stampa sulla fotocamera Le opzioni di impostazione comprendono il numero di immagini stampate e le relative dimensioni. Eseguire le impostazioni prima di selezionare [Avvio stampa]. [Stampa con data] [ON] / [OFF] [Numero di stampe] Impostare il numero di foto (fino a 999 foto). [Dimensioni carta] Imposta il formato carta. [Imposta pagina] Imposta se aggiungere o meno dei bordi e il numero di immagini da stampare su ciascun foglio di carta.
Varie Accessori opzionali Flash esterno (opzionale) Dopo aver montato il flash (DMW-FL200L, DMW-FL360L, DMW-FL580L: opzionale), la distanza effettiva aumenta in confronto a quella del flash incorporato della fotocamera. Preparativi Chiudere il flash incorporato e impostare l’interruttore [ON/OFF] della fotocamera su [OFF]. Rimozione del coperchio del contatto caldo Il coperchio del contatto caldo è già montato su quest’ultimo al momento dell’acquisto.
Varie Accessori opzionali ●●Quando è montato un flash esterno, le funzioni seguenti sono disponibili anche quando si utilizza il flash. •• Variazione a forcella del diaframma •• Variazione a forcella della messa a fuoco ●●È possibile impostare il valore di apertura del diaframma, il tempo di esposizione e la sensibilità ISO sulla fotocamera anche quando è montato il flash esterno.
Varie Elenco delle indicazioni visualizzate sul monitor o nel mirino ••Le immagini seguenti sono esempi di quando [Imp. visualizzazione Monitor] è impostato su [ ] (stile del monitor) nel monitor. ••Le informazioni visualizzate, ad esempio gli istogrammi, i livelli di ingrandimento e i valori numerici, sono solo a scopo di riferimento.
Varie Elenco delle indicazioni visualizzate sul monitor o nel mirino [Qualità] (→190) Modalità di messa a fuoco AFS AFF AFC MF (→96, 108) Variazione a forcella della messa a fuoco (→144) [Modalità AF] (→97) [Trascina messa a fuoco] (→179) [Riconosc.
Varie Elenco delle indicazioni visualizzate sul monitor o nel mirino Colore (→68) [Guida selettore] (→213) AWBc Funzione di controllo della sfocatura (→68, 88) Bilanciamento del bianco (→116) Luminosità (esposizione) (→68, 88) Variazione a forcella del bilanciamento del bianco (→119) Tipo di sfocatura ([Miniature effetto]) (→86) Regolazione fine del bilanciamento del bianco (→118) [Punto colore] (→87) [Bagliore] (→87) Schermata di regolazione dell’effetto dell’immagine (Filtro) (→84, 194) Colore (→
Varie Elenco delle indicazioni visualizzate sul monitor o nel mirino ■■Informazioni di registrazione sul monitor F3.5 1/60 AFS AFF AFC MF Modalità di registrazione (→47) F3.5 Valore di apertura del diaframma (→46) 1/60 Tempo di esposizione (→46) Modalità di messa a fuoco (→96, 108) [Modalità AF] (→97) [Qualità] (→190) [Formato] (→189)/ [Dim. immag.
Varie Elenco delle indicazioni visualizzate sul monitor o nel mirino Durante la riproduzione 15 immag.
Varie Elenco delle indicazioni visualizzate sul monitor o nel mirino Icona di completamento della funzione Clear Retouch (→245) Nome*2 (→220, 222) Icona di acquisizione delle informazioni in corso Titolo*2 (→239) Riproduzione (filmati) (→181) Località*2 (→224) Età in anni/mesi (→220, 222) Giorni di viaggio trascorsi 1º GIORNO (→224) Caricamento (Wi-Fi) (→286) Visualizzazione gruppo di immagini (→186) Informazioni di registrazione Icona del menu secondario (→286) [Modalità silenziosa] (→201) Ripro
Varie Elenco delle indicazioni visualizzate sul monitor o nel mirino Visualizzazione di informazioni dettagliate Visualizzazione istogramma 1/5 2/5 R G 5500 B 10:00 1.DIC.2018 100-0001 10:00 1.DIC.2018 100-0001 Visualizzazione Stile foto, Intensifica ombra Y Visualizzazione bilanciamento del bianco 3/5 Standard Bil. autom. del bianco 4/5 G Contrasto Nitidezza Riduz. rumore A Saturazione 10:00 1.DIC.2018 100-0001 10:00 1.DIC.
Varie Messaggi visualizzati La sezione seguente illustra il significato dei principali messaggi visualizzati sullo schermo e il modo in cui rispondere a tali messaggi. ■■Schede di memoria [Errore sch. di mem.] / [Formattare questa scheda?] •• Salvare i dati desiderati su un computer o un altro dispositivo, quindi utilizzare [Formatta] sulla fotocamera. (→34) •• Provare una scheda diversa.
Varie Messaggi visualizzati ■■Funzione Wi-Fi [Impossibile connettersi all’access point wireless] / [Connessione non riuscita] / [Nessuna destinazione trovata] •• Le informazioni sul punto di accesso wireless impostate sulla presente unità sono errate. Controllare il tipo di autenticazione e il tipo e la chiave di cifratura. (→292) •• Le onde radio provenienti da altri apparecchi possono ostacolare la connessione a un punto di accesso wireless.
Varie Domande e risposte per la risoluzione dei problemi Provare innanzitutto a controllare queste voci (→324 - 332). Qualora il problema persista, L’esecuzione della funzione [Azzera] nel menu [Setup] potrebbe risolvere il problema (→232). Consultare anche il sito di supporto Panasonic per le informazioni di supporto più aggiornate. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Questo sito è disponibile solo in inglese.) Quando si scuote la fotocamera, si sente un tintinnio proveniente dalla fotocamera.
Varie Domande e risposte per la risoluzione dei problemi ■■Registrazione Con l’illuminazione quale quella delle lampade a fluorescenza e i dispositivi di illuminazione a LED, potrebbero apparire righe o flicker. •• Ciò è una caratteristica dei sensori MOS, che servono come sensori di rilevamento della fotocamera. Non si tratta di un guasto. •• Se si riprendono foto utilizzando l’otturatore elettronico, le strisce potrebbero venire ridotte impostando un tempo di esposizione più lento.
Varie Domande e risposte per la risoluzione dei problemi Le immagini registrate sembrano scadenti o c’è interferenza. •• Si consiglia di provare i metodi seguenti. →→Sensibilità ISO inferiore (→114). →→Regolare l’opzione [Riduz. rumore] della funzione [Stile foto] su un’impostazione più elevata o impostare ciascuna voce diversa da [Riduz. rumore] su un’impostazione più bassa. (→193) →→Impostare [Rid. long shut.] su [ON]. (→199) Il soggetto nell’immagine potrebbe risultare distorto.
Varie Domande e risposte per la risoluzione dei problemi ■■Filmato I filmati non possono essere registrati. •• Quando si utilizza una scheda di grande capacità, potrebbe non essere possibile riprendere un’immagine per qualche secondo dopo aver acceso la fotocamera. La registrazione dei filmati in corso si arresta. •• Quando la temperatura ambiente è elevata o si registra continuativamente un filmato, la ] e arrestare la registrazione.
Varie Domande e risposte per la risoluzione dei problemi ■■Flash Non c’è il lampo del flash. •• Il flash diventa inutilizzabile nei casi seguenti. –– Il flash è chiuso. –– Il flash viene impostato su [ ] (Flash forzato disattivato). (→161, 165) •• Impostare [Tipologia di otturatore] su [AUTO] o [MSHTR]. (→201) •• Impostare [Modalità silenziosa] su [OFF]. (→201) ■■Monitor/mirino Il monitor o il mirino si spegne anche se la fotocamera è accesa.
Varie Domande e risposte per la risoluzione dei problemi ■■Funzione Wi-Fi Non si riesce a stabilire una connessione Wi-Fi. Le onde radio vengono disconnesse. Il punto di accesso wireless non viene visualizzato. Suggerimenti generali per l’uso di una connessione Wi-Fi •• Utilizzare la funzione entro il raggio di comunicazione della rete LAN wireless.
Varie Domande e risposte per la risoluzione dei problemi La connessione Wi-Fi non riconosce il proprio PC. Non si riesce a connettere la fotocamera a computer Mac/PC Windows attraverso la connessione Wi-Fi. •• Come impostazione predefinita, la connessione Wi-Fi utilizza il nome del gruppo di lavoro predefinito “WORKGROUP”. Qualora il nome del gruppo di lavoro sia stato modificato, non verrà riconosciuto.
Varie Domande e risposte per la risoluzione dei problemi ■■Televisore, computer, stampante Sul televisore non appaiono le immagini. Le immagini sono sfocate o senza colori. •• Il collegamento non è stato eseguito correttamente (→300). •• Sul televisore non è stato selezionato l’ingresso ausiliario. VIERA Link (HDMI) non funziona. •• L’impostazione [VIERA Link] della fotocamera è [ON]? (→229) →→Controllare le impostazioni VIERA Link (HDMI) dell’apparecchio a cui si intende effettuare il collegamento.
Varie Domande e risposte per la risoluzione dei problemi ■■Varie Quando si scuote la fotocamera, si sente un tintinnio proveniente dall’obiettivo montato. •• A seconda dell’obiettivo montato, quest’ultimo potrebbe muoversi internamente e creare un suono. Non si tratta di un malfunzionamento. La fotocamera produce un rumore quando viene accesa. •• Si tratta del rumore di attivazione della funzione di riduzione delle polveri (→334), e non denota un guasto. Si sentono dei rumori meccanici dall’obiettivo.
Varie Precauzioni e note per l’uso Usando la fotocamera ●●Tenere questa unità quanto più lontana possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, televisori, videogiochi, ecc.). ••Se si usa questa unità sopra o vicino a un televisore, le immagini e/o il suono di questa unità potrebbero essere disturbati dalle radiazioni delle onde elettromagnetiche. ••Non usare questa unità vicino a cellulari, perché ciò potrebbe disturbare le immagini e/o il suono.
Varie Precauzioni e note per l’uso Cura della fotocamera Per pulire la fotocamera, rimuovere la batteria, l’accoppiatore c.c. (opzionale) o una scheda, oppure scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica, quindi pulire la fotocamera con un panno morbido e asciutto. ●●Per togliere le macchie ostinate, usare un panno bagnato strizzato completamente prima di strofinarla di nuovo con un panno asciutto.
Varie Precauzioni e note per l’uso Non usando la fotocamera per qualche tempo ●●Spegnere la fotocamera prima di rimuovere la batteria e la scheda di memoria. ••Accertarsi che la batteria sia stata rimossa, per evitare i danni causati dal suo scaricamento eccessivo. ••Le impostazioni dell’orologio vengono salvate per circa 3 mesi anche dopo la rimozione della batteria, purché nelle 24 ore precedenti nella fotocamera sia stata installata una batteria completamente carica.
Varie Precauzioni e note per l’uso Obiettivo ●●Non premere l’obiettivo con forza eccessiva. ●●Non lasciare la fotocamera con l’obiettivo rivolto verso il sole, in quanto i raggi di luce provenienti dal sole potrebbero causare un malfunzionamento della fotocamera. Inoltre, fare attenzione quando si colloca la fotocamera all’esterno o in prossimità di una finestra. ●●Quando è presente dello sporco (acqua, olio e impronte, e così via) sulla superficie dell’obiettivo, l’immagine potrebbe venire compromessa.
Varie Precauzioni e note per l’uso Batteria La batteria è una batteria ricaricabile a ioni di litio. La presente batteria subisce facilmente l’influenza negativa di temperatura e umidità, ed è influenzata maggiormente quando la temperatura è alta o bassa. ●●Rimuovere la batteria dalla fotocamera dopo l’uso. ••Tenere la batteria in una bustina di plastica, accertandosi che non entri in contatto con oggetti metallici (ad esempio graffette) quando la si trasporta o la si conserva.
Varie Precauzioni e note per l’uso Schede di memoria ●●Per evitare di danneggiare le schede e i dati ••Evitare le alte temperature, la luce diretta del sole, le onde elettromagnetiche e l’elettricità statica. ••Non piegare, far cadere o esporre a forti urti. ••Inserire la scheda all’interno di una custodia o di una borsa dopo l’uso e quando la si trasporta o la si conserva. ••Non toccare i terminali sul lato opposto della scheda, e fare attenzione che non diventino sporchi o bagnati.
Varie Precauzioni e note per l’uso Informazioni personali Per proteggere le informazioni personali, si consiglia di impostare una password per il Wi-Fi o una funzione di blocco del Wi-Fi. (→297) Se nella funzione [Impost. profilo] o [Riconosc. viso] si impostano nomi o date di nascita, tenere presente che la fotocamera e le immagini registrate contengono informazioni personali.
Varie Precauzioni e note per l’uso Funzione Wi-Fi ■■Utilizzo della fotocamera come dispositivo LAN wireless Quando si utilizzano apparecchiature o sistemi informatici che richiedono una sicurezza più affidabile di quella dei dispositivi LAN wireless, accertarsi di adottare misure adeguate tenendo conto delle specifiche progettuali e dei difetti relativi alla sicurezza dei sistemi in questione.
Varie Precauzioni e note per l’uso ●●G MICRO SYSTEM è un sistema di fotocamera digitale LUMIX del tipo a più obiettivi basato sullo standard Micro Four Thirds System. ●●Micro Four Thirds™ e il logo Micro Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Corporation, in Giappone, negli Stati Uniti, nell’Unione Europea e in altri paesi. ●●Four Thirds™ e il logo Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Corporation, in Giappone, negli Stati Uniti, nell’Unione Europea e in altri paesi.
Varie Precauzioni e note per l’uso Questo prodotto viene concesso su licenza del portafoglio di brevetti AVC per l’uso personale e non commerciale da parte dell’utente o altro uso per il quale non riceva ricompensa, per (i) la codifica video conforme allo Standard AVC (“AVC Video”) e/o (ii) la decodifica AVC Video che è stata codificata da un utente che svolge una attività personale e/o ottenuta da un fornitore video dotato di licenza per la distribuzione AVC Video.
Varie Precauzioni e note per l’uso Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.