Podstawowa instrukcja obsługi Aparat cyfrowy/ Zestaw obiektywów Zoom Lens Kit/Body Modele DC-GX9K/DC-GX9M DC-GX9N/DC-GX9H DC-GX9W/DC-GX9 Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania aparatu i zachować ją dla przyszłego wykorzystania. Bardziej szczegółowa instrukcja użytkowania jest dostępna jako “Instrukcja użytkowania zaawansowanych funkcji aparatu” (w formacie PDF). Publikację tę można pobrać ze strony internetowej podanej na stronie 94. Strona internetowa: http://www.
Drogi Kliencie! Chcemy skorzystać z tej okazji i podziękować Ci za zakupienie aparatu cyfrowego firmy Panasonic. Prosimy przeczytać uważnie tę instrukcję i zachować ją w celu późniejszego korzystania. Prosimy też wziąć pod uwagę, że rzeczywisty wygląd regulatorów i elementów, pozycji menu itp. może się różnić od wyglądu pokazanego na ilustracjach w tej instrukcji.
Deklaracja Zgodności (DoC) Firma “Panasonic Corporation” deklaruje, że ten produkt spełnia normy i założenia oraz inne odpowiednie klauzule Dyrektywy 2014/53/EU. Klienci mogą pobrać kopię oryginalnej Deklaracji Zgodności dla naszych produktów RE z serwera DoC: http://www.ptc.panasonic.
■ Uwagi dotyczące zasilacza AC (dostarczanego z aparatem) UWAGA! Aby zmniejszyć ryzyko ognia, porażenia elektrycznego lub uszkodzenia aparatu: • Nie instaluj i nie umieszczaj obiektu w zamkniętej szufladzie, półce lub innej zamkniętej przestrzeni. Upewnij się, że zasilacz jest dobrze wentylowany. • Urządzenie jest w trybie czuwania (standby) gdy zasilacz AC jest podłączony.
• Przed czyszczeniem aparatu, wyjmij akumulator lub przejściówkę DC (DMWDCC11:opcjonalna) albo wyjmij wtyczkę z gniazdka sieci zasilającej. • Nie naciskaj na wyświetlacz aparatu z nadmierną siłą. • Nie naciskaj na obiektyw ze zbyt dużą siłą. • Nie opryskuj aparatu środkami owadobójczymi lub lotnymi chemikaliami. (mogą spowodować zniszczenie obudowy lub złuszczanie lakieru). • Nie dopuszczaj do tego, aby przez dłuższy czas aparat stykał się z przedmiotami gumowymi lub plastikowymi.
Symbole te oznaczają oddzielne pojemniki na odpady elektryczne i elektroniczne lub zużyte baterie/akumulatory. Bardziej szczegółowe informacje znajdują się w “Instrukcji użytkowania zaawansowanych funkcji aparatu” (format PDF). Jak korzystać z tej instrukcji Tryby zapisu: • W trybach zapisu, których ikony pokazano w kolorze czarnym, można wybierać i uruchamiać wskazywane menu i funkcje. (Custom Mode - tryb użytkownika) ma inne funkcje zależnie od zapisanego trybu zapisu.
Spis treści ■ Informacje dla Twojego bezpieczeństwa...2 Odczyt ■ Odczyt zdjęć . ............................................52 ■ Usuwanie zdjęć.........................................53 ■ Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu. ..8 ■ Standardowe akcesoria..............................9 Różne menu aparatu ■ Nazwy i funkcje głównych elementów....11 ■ Informacje o obiektywach........................14 ■ Lista różnych menu aparatu .......................54 ■ Karty pamięci używane w tym aparacie .........
Przygotowania/Podstawy Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu ■ Dbanie o aparat Nie narażaj aparatu na silne drgania, wstrząsy i naciski. ● Unikaj pracy aparatu w podanych niżej okolicznościach, w których może dojść do zniszczenia obiektywu, monitora, wizjera lub korpusu aparatu. Może to doprowadzić do nieprawidłowej pracy aparatu lub niemożliwości zapisu zdjęć i filmów. • Upuszczanie lub uderzanie aparatem o twardą powierzchnię, • Nacisk ze zbyt dużą siłą na obiektyw lub monitor.
Przygotowania/Podstawy Standardowe akcesoria Przed rozpoczęciem używania aparatu sprawdź, czy z aparatem zostały dostarczone wszystkie jego akcesoria. Numery akcesoriów są zgodne ze stanem na luty 2018. Numery te mogą ulec zmianie. Korpus aparatu cyfrowego (w tej instrukcji określany jako korpus aparatu).
Przygotowania/Podstawy DC-GX9M DC-GX9N DC-GX9H DC-GX9W H-FS12060 H-FS1442A H-FS14140 H-FS12032 H-FS35100 VYF3514 VYF3510 VYF3514 SYF0059 SYF0073 VFC4605 VFC4605 VFC4605 VFC4605 SYA0066 VYC1113 VYC1119 SYA0024 VKF4971 VKF4971 VKF4971 1 2 3 4 5 DC-GX9 6 5 8 DMW-BLG10E VKF4971 7 K1HY04YY0106 10 : VKF5259 : SKF0133H 9 SAE0012D VFC5167 • W niektórych regionach pewne akcesoria do aparatów cyfrowych mogą nie być dostępne na rynku.
Przygotowania/Podstawy Nazwy i funkcje głównych elementów ■ Korpus aparatu 1 2 3 11 12 13 14 8 4 5 7 9 10 6 15 3 21 22 20 19 18 17 16 26 27 23 24 25 33 34 29 30 31 32 28 35 36 42 41 37 40 39 38 Przyciski funkcyjne od [Fn4] do [Fn8] są ikonami dotykowymi. Można je wyświetlić dotykając zakładki [ ] na ekranie zapisu.
Przygotowania/Podstawy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Przycisk migawki (→24) Pokrętło przednie (→25) Oczko paska na ramię (→16) Pokrętło kompensacji naświetlenia (→31, 35) Pokrętło trybu pracy (→26) Przełącznik [ON/OFF] aparatu (→20) Przycisk kręcenia filmu (→48) Flesz (→23) Gorąca stopka (pokrywka stopki) (→13) Znacznik odniesienia odległości ogniskowania Osłona okularu (muszla oczna) Wizjer (→22) Czujnik obecności oka (→22) Pokrętło regulacji dioptrii (→22) Mikrofon stereofoniczny
Przygotowania/Podstawy ■ Obiektywy H-FS12032 H-FS35100 5 6 1 2 3 4 6 5 6 1 2 7 3 4 H-FS12060 H-FS1442A 5 9 6 1 2 73 4 1 2 3 4 5 6 7 8 5 Czoło obiektywu Pozycja Tele (wąski kąt) Pierścień regulacji zoomu Pozycja Wide (szeroki kąt) Styki elektryczne Znacznik mocowania (→19) Pierścień regulacji ostrości (→33) Przełącznik [O.I.S.
Przygotowania/Podstawy Informacje o obiektywach Ten aparat może współpracować ze specjalnymi obiektywami, kompatybilnymi z systemem mocowania obiektywów Mikro Cztery TrzecieTM (mocowanie typu Micro Four Thirds). Można również używać obiektywów o innym mocowaniu, stosując specjalne adaptery (przejściówki) pośredniczące.
Przygotowania/Podstawy Karty pamięci używane w tym aparacie Można używać podanych poniżej standardowych kart pamięci SD. Typ karty Karty pamięci SD Karty pamięci SDHC Karty pamięciSDXC Pojemność Uwagi 512 MB – 2 GB • Aparat jest kompatybilny ze standardowymi kartami pamięci 4 GB – 32 GB SDHC/SDXC typu UHS-I/UHS-II UHS, Klasa Szybkości 3. • Współpraca aparatu z podanymi tu kartami została sprawdzona 48 GB – 128 GB i potwierdzona w przypadku kart pamięci produkcji Panasonic.
Przygotowania/Podstawy Szybki start Zakładanie paska na ramię Zalecamy doczepienie paska na ramię i używanie go w celu zabezpieczenia aparatu przed upuszczeniem 1 Przełóż pasek przez otwór oczka dla paska na aparacie Oczko do mocowania paska na ramię 2 Przełóż koniec paska przez opaskę blokującą paska na ramię 3 Przełóż koniec paska na ramię przez otwór po drugiej stronie opaski blokującej 4 Pociągnij za pasek i sprawdź czy jest pewnie umocowany • Wykonaj kroki od 1 do 4 i umocuj drugi koniec paska p
Przygotowania/Podstawy Wkładanie akumulatora i/lub karty pamięci SD (opcja) Upewnij się, że aparat jest wyłączony. 1 Przesuń dźwignię otwierającą ( ) do pozycji [OPEN] (otwarte) i otwórz drzwiczki gniazd karty pamięciowej i akumulatora 2 Włóż akumulator i kartę pamięci dbając o prawidłowe ich ustawienie ( ) • Akumulator: włóż go do końca i sprawdź, czy jest zablokowany dźwignią ( ). • Karta: włóż ją do końca aż do usłyszenia “kliku”. Nie dotykaj styków karty.
Przygotowania/Podstawy Ładowanie akumulatora • Akumulator, który może zasilać ten aparat, jest typu DMW-BLG10E. • Zalecamy ładowanie akumulatorów w miejscach, gdzie temperatura otoczenia zawiera się w przedziale od 10 °C do 30 °C). Włóż akumulator do aparatu. Upewnij się, że aparat jest wyłączony. Lampka ładowania (czerwona) Zasilacz AC (dostarczony z aparatem) Do gniazdka 230 V Kabel USB (dostarczony z aparatem) Komputer Przygotowanie: Włącz komputer.
Przygotowania/Podstawy Ładowanie akumulatora z gniazda sieci AC 230 V Połącz dostarczony z aparatem zasilacz AC i kabel USB i włóż zasilacz AC do gniazda sieciowego. Ładowanie akumulatora z komputera PC Połącz ze sobą komputer i aparat za pomocą dostarczonego z aparatem kabla USB. ■ Wskazania lampki ładowania (czerwonej) Świeci się: Nie świeci się: Migoce: ■ Czas ładowania trwa ładowanie ładowanie ukończone (po ukończeniu ładowania odłącz aparat od gniazda sieciowego lub od komputera).
Przygotowania/Podstawy ■ Zdejmowanie obiektywu Załóż pokrywkę obiektywu Wciskając przycisk zwalniania obiektywu ( ), obróć obiektyw w kierunku wskazywanym strzałką aż do jego zatrzymania się i zdejmij obiektyw. • Obracając obiektyw trzymaj go w pobliżu podstawy. Ustawianie zegara Zegar w aparacie nie jest ustawiony fabrycznie. 1 Włącz aparat. 2 Wciśnij przycisk [MENU/SET] 3 Przyciskami / wybieraj kolejne pozycje (rok, miesiąc, dzień, godzina, minuta) a wciskaniem / wybieraj ich odpowiednie wartości.
Przygotowania/Podstawy Wysuwanie/wsuwanie tubusa obiektywu (w przypadku obiektywów H-FS12032/H-FS35100) ■ Wysuwanie tubusa Przykład: H-FS12032 W celu wysunięcia obiektywu obracaj pierścień zoomu w kierunku strzałki od położenia ( ) (obiektyw schowany) do pozycji ( ) [12 mm do 32 mm (H-FS12032), 35 mm do 100 mm (H-FS35100)]. • Przy wsuniętym tubusie obiektywu nie można robić zdjęć.
Przygotowania/Podstawy Przycisk [LVF] (zapis obrazów za pomocą wizjera) 1 Wciśnij przycisk [LFV] ( ) [Przycisk [LVF] Czujnik obecności oka Automatyczne przełączanie pomiędzy wizjerem a monitorem* Wyświetlacz wizjera* Wyświetlacz monitora Jeśli jest włączona [ON] pozycja [Eye Sensor AF] (czujnik oka - automatyka ostrości) w menu [Custom] ([Focus / Release Shutter]) (ostrość - zwalnianie migawki), to aparat automatycznie wyostrza obraz po zadziałaniu czujnika obecności oka.
Przygotowania/Podstawy Trzymanie aparatu w rękach • Nie zasłaniaj palcami lub innymi przedmiotami flesza, lampki AF Assist, mikrofonu lub głośnika. Lampka AF Assist Lamp Flesz Mikrofon Głośnik ■ Regulacja kąta ustawienia monitora ■ Regulacja kąta ustawienia wizjera • Uważaj aby nie doszło do “przycięcia” palców przez monitor lub wizjer. • Regulując kąt ustawienia monitora i wizjera nie przykładaj zby dużej siły, może to doprowadzić do zniszczeń i nieprawidłowej pracy aparatu.
Przygotowania/Podstawy Przycisk migawki (robienie zdjęć) 1 Pokrętło trybu pracy ustaw w pozycji [ iA ] • Aparat automatycznie zoptymalizuje główne ustawienia.
Przygotowania/Podstawy Podstawowe działania Przycisk kursora Wybiera pozycje menu bądź ich wartości. Poniższe działania można wykonywać podczas zapisu (dla pewnych trybów lub stylów wyświetlania niektórych pozycji czy ustawień nie można wybrać). ] (Czułość ISO) ( ) [ • Czułość ISO (czułość na oświetlenie). [ ] (Balans bieli) ( ) • Regulacja odcienia bieli w tym kierunku aby była ona najbliżej tej, jaką widzą nasze oczy przy danym oświetleniu.
Przygotowania/Podstawy Pokrętło trybu pracy (wybór trybu zapisu) 1 Ustawiane w żądanych trybie pracy. • Wybierz żądany tryb pracy obracając powoli tym pokrętłem. Inteligentny tryb automatyczny (→30) Inteligentny tryb automatyczny plus (→30, 31) Tryb programu AE Zdjęcia robione z automatycznie ustalanymi wartościami przysłony i migawki Tryb AE z priorytetem przysłony Określasz przysłonę i robisz zdjęcia, aparat dobiera migawkę.
Przygotowania/Podstawy Ekran dotykowy (operacje realizowane dotykiem) Dotknięcie Dotknięcie i cofnięcie palca. Przeciąganie Ruch palca bez jego odrywania od powierzchni ekranu dotykowego. Szczypanie (rozciąganie/ściskanie) Rozchylenie 2 palców dotykających ekranu powoduje powiększanie szczegółu, zbliżanie 2 palców - zmniejszanie szczegółu.
Przygotowania/Podstawy Używanie różnych menu aparatu 1 Wciśnij [MENU/SET] aby wyświetlić menu 2 Wybór typu menu Wciśnij Przyciskami wybierz zakładkę taką jak [ • Przełączane ikony menu możesz również wybrać obracając pokrętłem przednim.
Przygotowania/Podstawy Natychmiastowe przywoływanie często używanych menu (Quick Menu) (szybkie menu) Podczas zapisu możesz łatwo przywołać pozycje menu i wprowadzić ustawienia. 1 Wciśnij przycisk [Q.MENU/ ] 2 Obrotami pokrętła przedniego wybierz 50p pozycję menu 3 Obrotami pokrętła tylnego wybierz ustawienie 4 Wciśnij [Q.
Zapis Robienie zdjęć z ustawieniami automatycznymi (Intelligent Auto Mode) (Inteligentny tryb automatyczny) Tryb zalecany tym użytkownikom, którzy kierują tylko aparat na żądane miejsce a resztę robi aparat - optymalizując ustawienia. 1 Pokrętło trybu pracy ustaw w pozycji [ iA ] • W chwili kupna aparat jest ustawiony w trybie Inteligentnego trybu automatycznego plus (Intelligent Auto Plus).
Zapis Zdjęcia wykonywane z dobraną kolorystyką, jasnością i rozmyciem tła obrazu Tryb zapisu: ■ Ustawienie kolorystyki Przyciskiem wyświetl ekran ustawień Obrotami pokrętła tylnego wyreguluj kolor • Przyciskiem [MENU/SET] wróć do ekranu zapisu.
Zapis Zdjęcia w trybie Auto Focus (automatyczne ustawianie ostrości) Tryby zapisu: Wybieranie operacji regulacji ostrości wykonywanej po wciśnięciu przycisku migawki do połowy. 1 Dźwignię trybu ostrości ustaw w pozycji [AFS/AFF] lub [AFC] • W trybie zdjęć panoramicznych dźwignia ta jest w pozycji [AFS].
Zapis Zdjęcia z Manual Focus (ręczne ustawianie ostrości) Tryby zapisu: Ręczne ustawianie ostrości przydaje się gdy chcesz sam ustawić ostrość i nie zmieniać jej lub kiedy ostrość automatyczna nie radzi sobie z takim ustawieniem. 1 Dźwignię trybu ostrości ustaw w pozycji [MF] 2 Wciśnij [ ] przycisk ( ) 3 Przyciskami ustaw miejsce ustawiania ostrości i wciśnij [MEU/SET] • Aby powrócić do położenia ogniskowania w środku obrazu wciśnij przycisk [DISP.].
Zapis • Miejsca ostre na obrazie zostaną wskazane ich zakolorowaniem. (Peaking) • Możesz sprawdzić, czy ostrość jest po stronie bliskiej czy dalekiej. (MF Guide - przewodnik MF) • MF Assist oraz MF Guide mogą przy niektórych obiektywach nie być pokazywane. Pomoc MF Assist można wyświetlić poprzez aparat dotykaniem ekranu lub przyciskiem.
Zapis Zdjęcia z kompensacją naświetlenia Tryby zapisu: Korekcja naświetlenia zdjęć przy oświetleniu obiektu z tyłu lub wówczas, gdy obiekt jest za ciemny lub za jasny. • W trybie ręcznego naświetlania można kompensować naświetlenie tylko wtedy, gdy parametr czułości ISO ma wartość [AUTO]. 1 Obrotami pokrętła korekcji naświetlenia dokonaj korekcji • Zakres wartości korekcji naświetlenia wynosi od –3 EV do +3 EV (wartości naświetlenia).
Zapis Zdjęcia robione za pomocą funkcji 4K Photo Tryby zapisu: Można wykonać serię zdjęć o rozdzielczości około 8 milionów pikseli z częstotliwością 30 zdjęć na sekundę a potem z pliku zdjęć wybrać konkretne zdjęcia i zapisać je. • Używaj tu kart pamięci UHS o klasie szybkości 3. • W takim zapisie kąt patrzenia obiektywu jest zawężony. 1 Wciśnij [ 2 Przyciskami 3 Przyciskami ] przycisk ( ) wybierz ikonę 4K Photo i wciśnij .
Zapis 4 Wciśnij przycisk migawki i wykonaj zdjęcie • Jeśli podczas zapisu wciśniesz przycisk [Fn1] - możesz do zdjęcia dodać znacznik (do 40 w każdym zapisie). Podczas selekcji i zapisu zdjęć z pliku serii zdjęć 4K możesz przeskakiwać do tych zdjęć, do których został dodany znacznik (tylko w trybie [4K Burst(S/S)]) • Zdjęcia w serii są zapisywane jako pojedynczy plik serii 4K w formacie MP4.
Zapis ● Przy wysokiej temperaturze otoczenia lub nieprzerywanym zapisie zdjęć 4K, na ekranie może pojawić się wskazanie [ ] i zapis może się zatrzymać. Odczekaj wówczas aż aparat się ochłodzi. ● Przy włączonej funkcji [ ] ([4K Pre-Burst]) lub [Pre-Burst Recording] występuje szybsze rozładowanie akumulatora i wzrost temperatury aparatu. Funkcje [ ] (4K Pre-Burst) lub [Pre-Burst Recording] włączaj tylko przy wykonywaniu zapisu w takiej właśnie postaci.
Zapis ■ Znacznik Przy wybieraniu i zapisie zdjęć z pliku serii 4K możesz łatwo wybierać zdjęcia korzystając ze znaczników (pomijając te, które są pomiędzy zdjęciami ze znacznikami). ■ Przechodzenie do zaznaczonych miejsc Po dotknięciu [ ] pojawia się ekran operacji wykonywanych za pomocą znaczników. Wybierając zdjęcia możesz przyciskami przechodzić do zaznaczonych miejsc. Dotknięciem [ ] powracasz do operacji początkowej. Biały znacznik: Wstawiany ręcznie podczas zapisu lub odczytu.
Zapis Regulacja ostrości po zapisie zdjęć (Post Focus/Focus Stacking) Tryby zapisu: Możesz wykonać serię zdjęć 4K zmieniając punkt ustawiania ostrości a potem wybrać taki punkt już po zapisie zdjęć. Funkcja ta jest zwłaszcza przydatna w przypadku obiektów nie poruszających się. • Zdjęcia zapisuj na kartach UHS o klasie szybkości 3. • Dla funkcji [Focus Stacking] zalecamy korzystanie ze statywu.
Zapis Wybranie miejsca ustawiania ostrości i zapis zdjęcia ([Post Focus]) 1 Wybierz na ekranie odczytu zdjęcie z ikoną [ ] i wciśnij . 2 Dotknij punktu ustawiania ostrości • Jeśli nie ma zdjęć które są ostre w wybranym miejscu, wyświetli się czerwona ramka a zdjęcie nie będzie mogło być zapisane. • Nie można wybierać tutaj miejsc na krawędzi ekranu. • Dotknięcie [ ] powiększy wyświetlany obraz.
Zapis Wybór zakresu ostrości na wielu zdjęciach w celu połączenia ich w jedno ([Focus Stacking]) Zdjęcie z ostrością “bliską” Zdjęcie ostre Zdjęcie z ostrością “daleką” 1 W kroku 2 procedury “Wybierz punkt ostrości i zapisz zdjęcie ([Post Focus])” (→41) dotknij na ekranie ikony [ ] 2 Wybierz metodę łączenia zdjęć i dotknij takiej pozycji [Auto Merging] (automatyczne łączenie) Automatycznie wybiera zdjęcia nadające się do łączenia i tworzy z nich jedno zdjęcie.
Zapis Wybór trybu pracy migawki ([Seria] / [Samowyzwalacz]) Tryby zapisu: Wybór operacji wykonywanych przez aparat po wciśnięciu przycisku migawki. 1 Wciśnij [ 2 Przyciskami [Single] ] przycisk ( ) wybierz tryb pracy migawki i wciśnij [MENU/SET] Po wciśnięciu przycisku migawki aparat robi jedno zdjęcie.
Zapis Zdjęcia z automatyczną zmianą wybranych parametrów (Bracket Recording) Tryby zapisu: Można zrobić kilka zdjęć z automatyczną zmianą wartości wybranych parametrów uzyskiwaną wciśnięciem przycisku migawki. 1 Wybierz menu → Exposure Bracket [Rec] → [Bracket] → [Bracket Type] (Przedział na- Wciśnij przycisk migawki i wykonaj zapis świetlania) ze zmienianą wartością naświetlania.
Zapis Exposure Bracket (przedział wartości naświetlenia) ■ Informacje o [More Settings] (więcej ustawień) (krok 2 str. (→44)) [Step] (krok) Ustala liczbę zdjęć oraz zakres kompensacji naświetlenia. Od [3•1/3] (robione są trzy zdjęcia, odstęp naświetlania 1/3 EV) do [7•1] (robionych jest siedem zdjęć o odstępie 1 EV) (EV - wartość naświetlenia). [Sequence] Ustala kolejność wykonywania zdjęć. [Single Shot Setting] [ [ ]: Każde wciśnięcie przycisku migawki to jedno zdjęcie.
Zapis Korekcja drgań aparatu Aparat może włączyć stabilizator wbudowany w obiektyw lub wbudowany w korpus lub korzystać z obu w celu lepszego zmniejszenia drgania obrazu (tryb Dual I.S.) Podczas zapisu filmów aparat może korzystać z 5-osiowego hybrydowego stabilizatora orazu używającego stabilizatora w obiektywie, w korpusie oraz stabilizatora elektronicznego. • Stabilizatory które można wykorzystać zależą od obiektywu. Na ekranie zapisu jest wyświetlana ikona aktualnie włączonego stabilizatora obrazu.
Zapis [Operation Mode] (tryb działania) [Focal Length Set] Korekcja drgań aparatu w kierunkach góra/dół, lewo/ prawo i ruchów obrotowych (Panning) Korekcja drgań aparatu w kierunkach góra/dół. Tryb idealny dla panoramowania. Funkcja [Stabilizer] nie działa([ ]) • W przypadku obiektywu z przełącznikiem O.I.S. przełącznik ten ma być w położeniu [OFF].. [OFF] [E-Stabilization (Video)] [I.S.
Zapis Filmowanie/filmowanie w rozdzielczości 4K Tryby zapisu: Aparat może zapisywać filmy o wysokiej rozdzielczości (HD) kompatybilne z formatem AVCHD oraz filmy i filmy 4K zapisywane w formacie kompresji MP4. 1 Wciśnij przycisk filmu aby rozpocząć kręcenie filmu Wykorzystany do tej pory czas zapisu Dostępny czas zapisu Zapis (migoce na czerwono) • Możliwy jest zapisu filmu odpowiedniego dla każdego trybu. • Po wciśnięciu przycisku filmu natychmiast zwolnij ten przycisk.
Zapis ■ Ustalanie formatu, rozmiaru obrazu i częstotliwości ramek → [Motion Picture] → [Rec Format] (format zapisu) [AVCHD] Format odpowiedni dla odczytu filmów na ekranie telewizora HD (wysokiej rozdzielczości), itp. [MP4] Format odpowiedni do odczytu filmów na komputerze PC i innych podobnych urządzeniach, itp.
Zapis ● Filmy [AVCHD]: Zapis się zatrzymuje gdy czas nieprzerwanego zapisu przekracza 29 minut i 59 sekund. Gdy rozmiar pliku z filmem przekracza 4 GB pliki takie są dla zapisu dzielone na pliki mniejsze. ● Filmy w formacie MP4 i [Rec Quality] (jakości zapisu) [FHD] lub [HD]: Zapis się zatrzymuje gdy czas nieprzerwanego zapisu przekracza 29 minut i 59 sekund.
Zapis 1 Pokrętło trybu pracy ustaw w pozycji [ 2 Wybierz menu → ] [Creative Video] → [4K Live Cropping] Ustawienia: [40SEC] / [20SEC] / [OFF] 3 Wybierz ramkę początkową kadrowania i Start wprowadź ją przyciskiem [MENU/SET] • Ustaw również ramkę końcową. • Za pierwszym razem jest wyświetlana ramka startowa o wymiarach 1920×1080. • Ramki przesuwaj dotykając je lub za pomocą przycisku kursora. Rozmiar ramki można określać operacją szczypania lub obrotami tylnego pokrętła.
Odczyt Odczyt zdjęć 1 Wciśnij przycisk [ 2 Przyciskami ] (odczyt) wybierz zdjęcie, które ma być odczytywane • Po wciśnięciu i przytrzymaniu , następi wyświetlanie kolejnych zdjęć. ■ Kończenie odczytu Wciśnij przycisk [ ] (odczyt) ponownie lub wciśnij do połowy przycisk migawki. ● Ekran odczytu pojawi się również, gdy aparat jest włączany wraz z wciskanym przyciskiem [ ] Odczyt filmów Aparat odczytuje filmy zapisane w formatach AVCHD oraz MP4. • Filmy są oznakowane ikoną filmu ([ ]).
Odczyt Usuwanie zdjęć Usuniętych zdjęć nie można potem przywrócić.
Menu Lista różnych menu aparatu ● Można wyświetlać objaśnienia poszczególnych menu aparatu poprzez wciśnięcie przycisku [DISP.] po wybraniu pozycji menu lub ustawienia. (→28) Menu wyświetlane w każdym z trybów zapisu [Intelligent Auto] (inteligentna automatyka) [Intelligent Auto Mode] [iHandheld Night Shot]*1 [iHDR](i.
Menu [Rec] (zapis) (proporcje obrazu) [Aspect Ratio] [Flash] (flesz) (wymiary obrazu) [Red-Eye Removal]*1 [4K PHOTO] [Quality] (jakość) [ISO Auto Upper Limit (Photo)] (autom. górna granica ISO) [Self Timer] [AFS/AFF] [Photo Style] (styl zdjęcia) [Filter Settings] (ustawienia filtru) [Min. Shtr Speed] (min.szybkość migawki) [Long Shtr NR]*2 [Shading Comp.
Menu [Custom] (użytkownika) [Exposure] (naświetlenie) [ISO Increments] (kroki ISO) (rozszerzone |ISO) [Extended ISO] [Exposure Comp.
Menu [Setup] (ustawienia, konfguracja) [Online Manual] (instrukcja obsługi online) [Economy] [Folder / File Settings]*2 [Cust.Set Mem.] (pamięć ustawień użytkownika) [Monitor Display Speed]*1 [No.
Menu [Aspect Ratio] (proporcje obrazu) Tryby zapisu: To menu umożliwia wybór proporcji zdjęć dopasowanych do drukowania oraz odczytywania. → [Rec] → [Aspect Ratio] [4:3] proporcje obrazu telewizora 4:3 [3:2] proporcje obrazu standardowej kamery filmowej [16:9] proporcje obrazu telewizora wysokiej rozdzielczości HD, itp.
Menu [Quality] (jakość) Tryby zapisu: Ustala stopień kompresji zapisywanych zdjęć. → [ ] [ ] [ [ JPEG Obraz w którym priorytet ma jakość obrazu. Zapis pliku w formacie JPEG. Obraz o standardowej jakości zapisywany w formacie JPEG. ] ] [ [Rec] → [Quality] ] RAW + JPEG Możliwy jest jednoczesny zapis plików zdjęciowych w formacie RAW oraz JPEG [ ] lub [ ]). RAW Możliwy jest zapis tylko w formacie RAW. ● Zdjęcia zapisywane w formacie RAW mają zawsze proporcje [4:3] (5184×3888).
Menu [Standard] Ustawienie standardowe. Ustawienie z nieznacznie większym kontrastem i nasyceniem. [Vivid] [Natural] Ustawienie z nieznacznie obniżonym kontrastem. Ustawienie korzystające tylko z monochromatycznych odcieni szarości, takich jak czerń i biel. Ustawienie tworzące obraz monochromatyczny przy pomocy [L.Monochrome] bogatych odcieni szarości i głębokich odcieni czerni. Ustawienie tworzące dynamiczny obraz monochromaty[L.Monochrome D] czny z uwydatnionymi rozjaśnieniami i cieniami.
Menu [Live View Boost] (zwiększenie jasności ekranu) Ekran monitora jest w tym trybie wyraźnie jaśniejszy, co ułatwia kompozycję obrazu w ciemniejszym otoczeniu, na przykład w nocy. → [Custom] → [Monitor / Display] → [Live View Boost] Ustawienia: [ON] / [OFF] / [SET] ● Funkcja [Live View Boost] nie działa w trybie [Constant Preview] (ciągłego podglądu) [RAW Processing] (obróbka zdjęć w formacie RAW) Za pomocą aparatu można obrabiać zdjęcia zapisane w formacie RAW.
Menu ■ Regulacja każdego ustawienia Po wybraniu ustawienia wyświetla się ekran ustawień. Operacja / Dotykowo Opis Przeciąganie Wykonywanie regulacji. Set [WB K Set] [Adjust.] [DISP.] [DISP.] [MENU/SET] [Set] Wyświetlanie ekranu ustawiania temperatury barwowej (tylko wtedy, gdy [White Balance] (balans bieli) ma wartość [ ]. -2 -1 0 +1 +2 Wyświetlanie ekranu dokładnej regulacji balansu bieli (tylko podczas ustawiania [White Balance]). Wyświetlanie ekranu służącego do porównań.
Menu [Sequence Composition] (kompozycja sekwencji zdjęć) Z pliku z serią zdjęć 4K można wybrać pewne klatki, z których można utworzyć kompozycję poruszającego się obiektu umieszczonego w jednym zdjęciu. • Zdjęcia przeznaczone do komozycji sekwencji zalecamy robić ze statywem.
Wi-Fi/Bluetooth Co można zrobić za pomocą funkcji Wi-Fi®/Bluetooth® Sterowanie pracą aparatu za pomocą połączonego z nim smartfona • Obsługa przycisku zwalniania migawki apartu za pomocą smartfona (zapis zdalny) (→71) • Odczyt lub zapis obrazów zapisanych w aparacie lub umieszczanie ich na internetowych stronach społecznościowych (→72) • Łączenie na smartfonie filmów zapisanych funkcją Snap Movie zgodnie z preferencjami użytkownika.
Wi-Fi/Bluetooth ■ Niebieska lampka połączenia WIRELESS (bezprzewodowego) Świeci się: gdy jest włączona funkcja Wi-Fi/Bluetooth lub jest połączenie bezprzewodowe Migoce: trwa przesyłanie danych obrazowych • W pozycji [Wireless Connection Lamp] (lampka połączenia bezprzewodowego) w menu [Setup] można wyłączyć świecenie/migotanie tej lampki.
Wi-Fi/Bluetooth Sterowanie pracą aparatu poprzez połączenie go ze smartfonem Instalacja aplikacji “Panasonic Image App” na smartfonie • Obsługiwane systemy operacyjne OS Android™: Android 4.2 lub nowszy (Funkcje Bluetooth wymagają Androida 5.0 lub nowszego) iOS: iOS 9.
Wi-Fi/Bluetooth Łączenie aparatu ze smartfonami obsługującymi funkcję Bluetooth low energy (łącze Bluetooth o małym poborze energii) Aparat można połączyć ze smartfonem poprzez łącze bezprzewodowe Bluetooth. • Obsługiwane smartfony Android: Android 5.0 lub nowszy z funkcją Bluetooth 4.0 lub nowszą (poza tymi smartfonami, które nie obsługują Bluetooth low energy) iOS: iOS 9.
Wi-Fi/Bluetooth Jeśli korzystasz z urządzenia z Androidem to doszedłeś w tym miejscu do końca konfiguracji. Jeśli korzystasz z urządzenia z iOS wykonaj jeszcze kroki podane poniżej. • Jeśli w aparacie [Wi-Fi Password] (hasło Wi-Fi) (→69) ma wartość [OFF] to wybierz [Wi-Fi Setup] (w chwili zakupu pozycja [Wi-Fi Password] jest wyłączona [OFF]) • Jeśli w aparacie [Wi-Fi Password] jest włączone [ON] to musisz zaistalować profil. Zainstaluj profil.
Wi-Fi/Bluetooth Łączenie aparatu ze smartfonem, który nie obsługuje funkcji Bluetooth low energy Można łatwo zestawić połączenie Wi-Fi z aparatem bez wpisywania hasła na smartfonie. (w aparacie) → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [New Connection] → [Remote Shooting & View] • Pokazuje się informacja wymagana do bezpośredniego połączenia smartfona z aparatem (SSID ( )). • Taką informację można uzyskać po wciśnięciu przycisku, do którego przypisana jest funkcja [Wi-Fi].
Wi-Fi/Bluetooth Kończenie połączenia Wi-Fi 1 Ustaw aparat w trybie zapisu • Wciśnięciem do połowy przycisku migawki powrócisz do trybu zapisu 2 Wybierz pozycje menu aparatu służące do kończenia połączenia Wi-Fi.
Wi-Fi/Bluetooth ■ Wyłączanie aparatu za pomocą smartfona Wybierz [ Wybierz [ ] OFF] ● Jeśli funkcja [Remote Wakeup] (zdalne budzenie) jest włączona [ON], to funkcja Bluetooth działa dalej, nawet jeśli aparat zostanie wyłączony, co przyspiesza wyładowanie akumulatora.
Wi-Fi/Bluetooth Odczyt/zapis obrazów zapisanych w aparacie lub wysyłanie ich na internetowe strony społecznościowe Wymagane połączenie bezprzewodowe: Wi-Fi 1 Połącz się ze smartfonem (→66) 2 Za pomocą smartfona: Jeśli aparat jest już połączony poprzez Bluetooth) wybierz [ ] → [Remote operation (praca zdalna) (Urządzenia iOS) Jeśli na ekranie konfiguracji Wi-Fi chcesz zmienić dołączone urządzenie - wykonuj pokazywane polecenia i zmień ustawienia.
Wi-Fi/Bluetooth 4 W aparacie sprawdź ustawienia wysyłania danych i wybierz [Set]. • Aby zmienić ustawienia wysyłania wciśnij przycisk [DISP.]. • Aparat wejdzie do trybu, w którym może automatycznie przesyłać obrazy, na ekranie zapisu pokaże się symbol [ ]. (jeśli na ekranie zapisu nie jest wyświetlana pozycja [Auto Transfer] to obrazy nie mogą być przesyłane automatycznie. Sprawdź stan połączenia Wi-Fi w smartfonie).
Inne Pobieranie oprogramowania z sieci Pobieraj i instaluj programy umożliwiające edycję i oglądanie zdjęć na komputerze PC. ● Aby pobrać program musisz dysponować komputerem dołączonym do sieci. ● Zależnie od warunków pobieranie programu z sieci może zająć pewien czas. PHOTOfunSTUDIO 10.0 AE (Windows® 10 / 8.1 / 7) Przechwytuje zdjęcia lub filmy do komputera PC, ustawia takie obrazy według daty zapisu, nazwy modelu aparatu cyfrowego użytego do zapisu itp.
Inne Wyświetlacz monitora/wizjera • Poniższe obrazy (przykładowe) pojawiają się, gdy ekran wyświetlacza monitora jest ustawiony w trybie monitora [ ].
Inne AFS AFL Nazwisko2 Dni, które upłynęły w podróży3 Przedział ostrości (→45) Wiek lata/miesiące2 Lokalizacja3 [Tryb AF] (→32) Aktualna data/czas3 [Ostrość zmieniana] Miejsce docelowe podróży3: ([Krótki film]) [Rozpoznawanie twarzy] Światłomierz Wyświetlacz odległości ogniskowania Blokada AF Krok zoomu Seria zdjęć (→43) [Jakość] (→59) Tryb ostrości (→32) [4K PHOTO] (→36) [Ostrość po zdjęciu] (→40) [Samowyzwalacz] (→43) Wskaźnik akumulatora [Stabilizator] (→46) Ostrzeżenie o wstrząsach [4K Pre-Bur
Inne Kolorystyka (→31) AWBc 98 r20 RXXmXXs [Przewodnik pokrętła] Balans bieli Przedział balansu bieli Dokładna regulacja balansu bieli Kolorystyka Liczba zdjęć, jakie jeszcze można zrobić Maksymalna liczba zdjęć które można zrobić bez przerwy Dostępny czas zapisu1 Touch tab Zoom dotykowy Migawka dotykowa (→27) Dotykowa AF (→27) [Dotykowa AE] (→27) [Peaking] (miejsca ostre) Funkcja sterowania rozmyciem (→31) Jasność (naświetlenie) (→31) Typ rozmycia ([Efekt Miniatury]) [Zakraplacz, próbka koloru] [Świat
Inne ■ Informacje o zapisie pokazywane na monitorze F3.5 1/60 Pojedyncze (→43) Seria (→43) [4K PHOTO] (→36) [Samowyzwalacz] (→43) AFS Tryb ostrości (→32) Tryb AF (→32) [Jakość] (→59) [Proporcje obrazu] (→58)/ [Wymiary obrazu] (→58) Tryb zapisu (→26) F3.5 Wartość przysłony 1/60 Szybkość migawki Wi-Fi/Bluetooth (→64) Ustawienia przycisku funkcyjnego (→29) Wskaźnik akumulatora Czułość ISO Kompensacja naświetlenia (→35) [Photo Style] (→59) AWB Przedział naśw.
Inne Pytania i odpowiedzi Rozwiązywanie problemów • Wykonanie procedury [Reset] w menu [Setup] może często rozwiązać problem. • Oprócz informacji podanych w tym rozdziale dalsze informacje można znaleźć w “Instrukcji obsługi zaawansowanych funkcji (w formacie PDF)”. Gdy potrząsam aparatem to słychać grzechocący dźwięk. • Taki dźwięk wydaje wewnętrzny stabilizator obrazu. Nie jest to objaw awarii.
Inne Paski lub migotanie obrazu mogą się pojawić przy oświetleniu fluoroscencyjnym (świetlówki) lub diodami LED. • Jest właściwość przetworników obrazowych MOS stosowanych w aparacie i nie jest to objaw nieprawidłowej pracy. • W przypadku korzystania z elektronicznej migawki obniżenie jej szybkości może zmniejszyć efekt poziomych pasów.
Inne Nie uruchamia się flesz. • Flesz nie działa w następujących przypadkach: – Jest zamknięty. – Flesz jest ustawiony jako [ ] (Forced Flash Off) • Ustaw [Shutter Type] (typ migawki) w [AUTO] lub [MSHTR]. (→55) • Wyłącz tryb cichy - [Silent Mode] w pozycji [OFF]. (→55) Mimo włączenia aparatu monitor/wizjer pozostają wyłączone. • W przypadku gdy ręka lub inny obiekt jest w pobliżu czujnika obecności oka, wyświetlacz monitora może zostać wyłączony a obraz pojawi się w wizjerze.
Inne Mam problem z połączeniem z komputerem z Windows 8. Komputer nie rozpoznaje nazwy użytkownika i hasła. • Niektóre systemy operacyjne, w tym Windows 8, korzystają z dwóch typów kont użytkownika: konta lokalnego i konta Microsoft. → Używaj nazwy użytkownika i hasła dla konta lokalnego. Łącze Wi-Fi nie rozpoznaje mojego komputera PC. Nie mogę połączyć aparatu z komputerem Mac/Windows PC poprzez łącze Wi-Fi. • Domyślna nazwa grupy roboczej to “WORKGROUP”.
Inne Dane techniczne Korpus aparatu cyfrowego (DC-GX9): Informacje związane z Twoim bezpieczeństwem. Zasilanie DC 8.4 V (8.
Inne Tryby regul.
Inne Szybkość migawki Zdjęcia: [T] (Time, na czas) (około 30 minut maks.), 60 sekund do 1/4000 sekundy (przy migawce mechanicznej), 1 sekunda do 1/16000 sekundy (przy migawce elektronicznej) Zapis [B] (Bulb) możliwy w przypadku korzystania z [Shutter Re- mote Control] (zdalne sterowanie migawką) (poprzez połączenie Bluetooth).
Inne Flesz Wewnętrzny wyskakujący flesz Odpowiednik GN 6.0 (ISO200·m) [Odpowiednik GN 4.
Inne Wymiary obrazu (Zdjęcia) Przy proporcji boków [4:3] 3328×2496 pikseli (4K photo), 5184×3888 pikseli ([L]), 3712×2784 piksele ([M]), 2624×1968 pikseli ([S]) Przy proporcji boków [3:2] 3504×2336 pikseli (4K photo), 5184×3456 pikseli ([L]), 3712×2480 pikseli ([M]), 2624×1752 piksele ([S]) Przy proporcji boków [16:9] 3840×2160 pikseli (4K photo), 5184×2920 pikseli ([L]), 3840×2160 pikseli ([M]), 1920×1080 pikseli ([S]) Przy proporcji boków [1:1] 2880×2880 pikseli (4K photo), 3888×3888 pikseli ([L]), 2784×
Inne Wymiary Masa Około 124 mm (szerokość) × 72,1 mm (wysokość) × 46,8 mm (głębokość) (bez elementów wystających poza obrys) Około 450 g [z kartą pamięci i akumulatorem] Około 407 g (korpus aparatu) Około 517 g (z obiektywem wymiennym H-FS12032, kartą pamięci i akumulatorem) Około 585 g (z obiektywem wymiennym H-FS35100, kartą pamięci i akumulatorem) Około 660 g (z obiektywem wymiennym H-FS12060, kartą pamięci i akumulatorem) Około 560 g (z obiektywem wymiennym H-FS1442A, kartą pamięci i akumulatorem) Oko
Inne ■ Nadajnik bezprzewodowy Wireless LAN Zgodny z standardami: IEEE 802.11b/g/n (standardowy protokoł bezprzew. LAN) Zakres częstotliwości 2412 MHz do 2462 MHz (kanały od 1 do 11) (częstotliwość środkowa) Szyfrowanie Wi-Fi zgodne z WPA™/WPA2™ Metoda dostępu Tryb infrastruktury Funkcja Bluetooth Zgodny z standardami: Bluetooth Ver. 4.
Inne Obiektywy wymienne H-FS12032 “LUMIX G VARIO 12–32 mm/F3.5–5.6 ASPH./ MEGA O.I.S.” H-FS35100 “LUMIX G VARIO 35–100 mm/F4.0–5.6 ASPH./ MEGA O.I.S.” Długość ogniskowej f=12 mm do 32 mm (odpowiednik 24 mm do 64 mm dla kamery filmowej 35 mm) f=35 mm do 100 mm (odpowiednik 70 mm do 200 mm dla kamery filmowej 35 mm) Typ przysłony 7 listkowa membrana/ membrana okrągła 7 listkowa membrana/ membrana okrągła Przysłona minimalna F3.5 (Wide) do F5.6 (Tele) F4.0 (Wide) do F5.
Inne Interchangeable Lens H-FS12060 “LUMIX G VARIO 12–60 mm/F3.5–5.6 ASPH./ POWER O.I.S.” Długość ogniskowej f=12 mm do 60 mm (odpowiednik f=14 mm do 42 mm (odpowiednik 24 mm do 120 mm dla kamery 28 mm do 84 mm dla kamery filfilmowej 35 mm) mowej 35 mm) Typ przysłony 7 listkowa membrana/ membrana okrągła 7 listkowa membrana/ membrana okrągła H-FS1442A “LUMIX G VARIO 14-42 mm/F3.5-5.6 II ASPH./ MEGA O.I.S.” Przysłona minimalna F3.5 (Wide) do F5.6 (Tele) F3.5 (Wide) do F5.
Inne Obiektyw wymienny H-FS14140 “LUMIX G VARIO 14–140 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Długość ogniskowej f=14 mm do 140 mm (odpowiednik 28 mm do 280 mm dla kamery filmowej 35 mm) Typ przysłony 7 listkowa membrana/membrana okrągła Przysłona minimalna F3.5 (Wide) do F5.
Inne System akcesoriów do cyfrowych aparatów fotograficznych Nazwa Akumulator Ładowarka do akumulatora1 Zasilacz AC2 Przejściówka DC2 Lampa wideo LED Flesz Muszla oczna Uchwyt z akumulatorem Pokrywka korpusu aparatu Adapter do statywu3 Adapter mocowania obiektywu Pasek do noszenia na ramieniu Oznaczenie DMW-BLG10 DMW-BTC12 DMW-AC10 DMW-DCC11 VW-LED1 DMW-FL200L, DMW-FL360L, DMW-FL580L DMW-EC5 DMW-HGR2 DMW-BDC1 DMW-TA1 DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R DMW-SSTG9 1 Dostarczany z adapterem AC i kablem połącze
Inne Czytanie instrukcji obsługi (w formacie PDF) Dalsze szczegółowe informacje są w “Instrukcja obsługi funkcji zaawansowanych (w formacie PDF)”. Pobierz ją z sieci - adres poniżej: http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-GX9&dest=EB Kliknięciem wybierz żądany język. ■ Aby sprawdzić kody URL i QR aparatu → [Setup] → [Online Manual] Ustawienia: [URL display] / [QR Code display] (wyświetlanie URL/QR) • Adres URL lub kod QR są wyświetlane na ekranie monitora aparatu.
● G MICRO SYSTEM to system aparatów cyfrowych LUMIX z wymiennymi obiektywami oparty na standardzieMicro Four Thirds System (mikro Cztery Trzecie). ● Micro Four Thirds™ i logo Micro Four Thirds Logo są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi Olympus Imaging Corporation, w Japonii,USA, Unii Europejskiej i innych krajach.
EU Wyprodukowany przez: Importer na Europę: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://www.panasonic.