Bedienungsanleitung Digital-Kamera DC-S1H Ein Firmware-Update wurde bereitgestellt, um die Kamerafunktionen zu verbessern und neue Funktionen hinzuzufügen. 0 Informationen zu den hinzugefügten oder geänderten Funktionen finden Sie auf den Seiten für “Firmware-Update”. Î Klicken Sie hier, um zu “Firmware-Update” zu wechseln.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch und bewahren Sie es zu späteren Referenzzwecken auf. Beachten Sie, dass die tatsächlichen Bedienelemente, Komponenten, Menüoptionen usw.
Zur Bedienungsanleitung In diesem Dokument verwendete Symbole Symbole für Aufnahmemodi, Bilder und Videos, die verwendet werden können In diesem Dokument sind Symbole am Beginn von Funktionserklärungen (Aufnahmemodi, Bilder und Videos) aufgeführt, und es werden Umstände dargestellt, in denen die Funktionen verwendet werden können. Schwarze Symbole zeigen Umstände an, in denen die Funktionen verwendet werden können. Graue Symbole zeigen Umstände an, in denen die Funktionen nicht verwendet werden können.
Symbole zur Benachrichtigungsklassifizierung In diesem Dokument werden Benachrichtigungen mit den folgenden Symbolen klassifiziert und beschrieben: Vor Verwenden der Funktion prüfen Hinweise zum besseren Verwenden der Kamera sowie Aufnahmetipps Benachrichtigungen und ergänzende Hinweise zu Spezifikationen Zugehörige Informationen und Seitennummern 0 Dieses Dokument enthält Erläuterungen mit der Annahme, dass die Menüeinstellungen die Standardwerte aufweisen.
Kapitel 1. Einführung 19 2. Erste Schritte 34 3. Grundlegende Bedienvorgänge 59 4. Aufnehmen von Bildern 87 5. Fokus/Zoom 96 6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 131 7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit 185 8. Weißabgleich/Bildqualität 204 9. Blitzlicht 228 10. Aufnehmen von Videos 242 11. Aufnahme spezieller Videos 297 12. Verbindung mit externen Geräten (Video) 329 13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern 347 14. Kamera-Anpassung 366 15. Menüführung 390 16.
Inhalt Zur Bedienungsanleitung.............................................................3 Kapitel..........................................................................................5 Inhalt nach Funktion ..................................................................15 1. Einführung 19 Vor dem ersten Gebrauch .........................................................19 Standardzubehör .......................................................................
Inhalt 3. Grundlegende Bedienvorgänge 59 Grundlegende Aufnahmebedienvorgänge................................. 59 So halten Sie die Kamera ..................................................................59 Aufnehmen von Bildern......................................................................61 Aufnehmen von Videos ......................................................................62 Auswählen des Aufnahmemodus ......................................................
Inhalt 5. Fokus/Zoom 96 Auswählen des Fokusmodus.....................................................96 Verwenden von AF ....................................................................97 [Individ. AF-Einst. (Foto)]................................................................. 101 Auswählen des AF-Modus.......................................................103 [Ges.-/Auge-/Körp.-/Tiererkenn.] .................................................... 105 [Verfolgung] ...................................
Inhalt Auswählen des Fokuspunktes für das zu speichernde Bild .............169 Focus Stacking ................................................................................171 [Stummschaltung].................................................................... 174 [Verschlusstyp] ........................................................................ 175 Bildstabilisator ......................................................................... 177 Bildstabilisator-Einstellungen ........................
Inhalt 9. Blitzlicht 228 Verwenden eines externen Blitzlichts (Sonderzubehör) ..........228 Entfernen der Zubehörschuhabdeckung ......................................... 228 Blitzlicht-Einstellungen.............................................................231 [Blitzlicht-Modus] ............................................................................. 231 [Rote-Aug.-Red.] .............................................................................
Inhalt [Schwarzwert-Pegel] ........................................................................279 Aufnehmen mit Überbelichtungskontrolle (Knie)..............................280 [ISO-Einstellung (Video)] .................................................................282 Audio-Einstellungen................................................................. 283 [Tonpegel-Anzeige] ..........................................................................283 [Toneingang stumm schalten] ...................
Inhalt 12. Verbindung mit externen Geräten (Video) 329 HDMI-Geräte (HDMI-Ausgabe) ...............................................329 Anbringen des Kabelhalters ............................................................ 330 Bildausgabe über HDMI .................................................................. 333 Bildqualität der HDMI-Ausgabe (Auflösung/Bildrate)...............335 Einstellungen für das Herunterkonvertieren .................................... 335 HDMI-Ausgabeeinstellungen ..........
Inhalt 14. Kamera-Anpassung 366 Fn-Tasten ................................................................................ 367 [Wahlrad-Funktion] .................................................................. 376 Anpassen des Quick-Menüs.................................................... 378 Benutzerdefinierter Modus ...................................................... 383 Mein Menü............................................................................... 387 [Kam.einst. speich/wied.her].....
Inhalt Bedienung der Kamera über einen PC ........................................... 534 Drucken ...................................................................................535 18. Materialien 539 Verwenden von Sonderzubehör ..............................................539 Akku-Griff (Sonderzubehör)............................................................. 539 Fernbedienungsauslöser (Sonderzubehör) .....................................
Inhalt nach Funktion Stromquelle Aufladen Ladefehler Akku-Anzeige Stromversorgung [Batterieinformationen] Energiesparfunktion Anzahl der aufnehmbaren Bilder, verfügbare Aufnahmedauer Sucher l 36 l 38 l 42 l 44 l 43 l 450 l 46 l 579 Karte Karten, die verwendet werden können [Kartenformatierung] [Duale Steckplatz-Fkt.] [Ziel-Kartensteckplatz] Wechseln der wiederzugebenden Karte Ordnerstruktur [Ordner/Dateieinst.
Inhalt nach Funktion AF/AE-Speicher Touch-AF [Touchpad-AF] [AF-Hilfslicht] MF [MF-Anzeige] [MF-Lupe] [Fokus-Peaking] l 199 l 84 l 120 l 121 l 401 l 123 l 422 l 422 l 402 Bildstabilisator [Bildstabilisator] [E.Stabilisierung (Video)] [Bildstabil. verstärken (Video)] [Anamorph (Video)] [Objektivinformationen] l 177 l 179 l 182 l 182 l 183 Antrieb Drive-Modus Serienbildaufnahme [6K/4K Foto] [Zeitrafferaufnahme] Aufnehmen mit Stop-MotionAnimation [Selbstausl.
Inhalt nach Funktion Videoaufnahme Aufnehmen von Videos [Systemfrequenz] [Bildbereich für Video] Kreative Filme-Modus [Variable Bildrate] Videos mit hohen Bildraten [Fokusübergang] [Live-Kamerafahrt] Protokolle (V-Log) HLG-video Anamorphe Aufnahmen [Loop Recording (Video)] [Segmentierte Dateiaufnahme] [Aufnahme-Licht] [Herunterkonvertieren] [Timecode] Aufnehmen per Fernbedienung Belichtung (Video) l 242 l 253 l 266 l 247 l 297 l 300 l 301 l 304 l 308 l 312 l 315 l 320 l 322 l 242 l 335 l 268 l 540 Anzeig
Inhalt nach Funktion Bearbeiten von Bildern [RAW-Verarbeitung] [Schutz] [Rating] [Größe än.
1. Einführung Vor dem ersten Gebrauch Firmware von Kamera/Objektiv Es werden möglicherweise Firmware-Updates bereitgestellt, um Kamerafunktionen zu verbessern oder zu ergänzen. Zum reibungslosen Aufnehmen wird empfohlen, die Firmware von Kamera/Objektiv auf die neueste Version zu aktualisieren. 0 Um aktuelle Informationen zur Firmware einzusehen oder die Firmware herunterzuladen, rufen Sie die folgende Support-Site auf: https://panasonic.
1. Einführung Fassen Sie nicht mit der Hand in den Kameraanschluss. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen kommen, da es sich beim Sensor um ein Präzisionsgerät handelt. Wenn die Kamera beim Ausschalten geschüttelt wird, so wird möglicherweise ein Sensor aktiv, oder es ist ein Rasseln zu hören. Dies ist auf den Bildstabilisator-Mechanismus im Gehäuse zurückzuführen. Es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion.
1. Einführung Führen Sie vorab Testaufnahmen aus Führen Sie vor wichtigen Ereignissen, die aufgenommen werden sollen (Hochzeiten usw.), Testaufnahmen aus, um zu prüfen, ob die Aufnahmen wie erwartet ausgeführt werden können. Kein Schadenersatz bei Aufnahmen Beachten Sie, dass kein Schadenersatzanspruch besteht, wenn Aufnahmen aufgrund von Problemen bei Kamera oder Karte nicht ausgeführt werden können.
1. Einführung Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. 0 Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Details zum Zubehör finden Sie in "Bedienungsanleitung " (mitgeliefert). 0 Das Gehäuse der Digital-Kamera wird in diesem Dokument als Kamera bezeichnet. 0 Der Akkupack wird in diesem Dokument als Akkupack oder Akku bezeichnet.
1. Einführung Objektive, die verwendet werden können Die Objektivfassung an dieser Kamera entspricht dem L-Mount-Standard von Leica Camera AG. Sie kann mit austauschbaren Vollformatkompatiblen 35-mm-Objektiven sowie Objektiven in APS-C-Größe dieses Standards verwendet werden. Diese Kamera kann Sensorflächen auslesen, die für die Bildkreise von austauschbaren Objektiven im 35-mmVollformat und im Super-35-mm-Format geeignet sind.
1. Einführung Hinweise zur Verwendung von Super-35-mm/APS-CObjektiven Da sich die Bildfläche bei der Verwendung von Super-35-mm-/APS-CObjektiven verengt, sind die folgenden Funktionen möglicherweise nicht verfügbar oder weisen ein anderes Verhalten auf. [Bildverhält.] [Bildgröße] [Erw. Teleber.] [6K/4K Foto] [Post-Fokus] [Verschlusstyp] l 87 l 88 l 128 l 136 l 166 l 175 [Filter-Einstellungen] [High-Resolution-Aufnahme] [HLG-Foto] [Aufn.-Qual.
1. Einführung Speicherkarten, die verwendet werden können Mit dieser Kamera können die folgenden Speicherkarten verwendet werden. 0 In diesem Dokument werden SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten zusammenfassend als -Karten bezeichnet. SD-Speicherkarte (512 MB bis 2 GB) SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB) SDXC-Speicherkarte (48 GB bis 128 GB) 0 Diese Kamera ist mit SDHC/SDXC-Speicherkarten der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 des UHS-I/ UHS-II-Standards kompatibel.
1. Einführung Karten, die zuverlässig mit dieser Kamera verwendet werden können Verwenden Sie für die folgenden Funktionen Karten mit der korrekten SD-, UHS- bzw. Video-Geschwindigkeitsklasse. 0 Die Geschwindigkeitsklassen sind Standards zum Gewährleisten der Mindestgeschwindigkeit für kontinuierliches Schreiben.
1. Einführung 0 Sie können das Schreiben und Löschen von Daten verhindern, indem Sie den Schreibschutzschalter A der Karte auf "LOCK" stellen. 0 Durch elektromagnetische Wellen, statische Elektrizität sowie durch Fehler bei Kamera oder Karte kann es zu Schäden an den Daten kommen, die auf der Karte gespeichert sind. Es wird empfohlen, wichtige Daten zu sichern. 0 Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht verschluckt werden kann.
1. Einführung Bezeichnungen der Teile Kamera 9 10 11 12 13 14 1 2 15 3 2 4 16 5 17 6 7 18 8 1 Stereo-Mikrofon (l 284) 0 Verdecken Sie das Mikrofon nicht mit dem Finger. Anderenfalls kann es zu Problemen bei der Tonaufnahme kommen.
1.
1. Einführung 1 2 3 4 9 11 5 12 13 14 15 6 7 8 10 16 1 Augensensor (l 69) 2 Sucher (l 32, 69, 542) 3 Augenmuschel (l 572) 4 Augenmuschel-Sperrhebel (l 572) 5 Lufteinlass 0 Dies ist der Lufteinlass für den Kühllüfter. 0 Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
1. Einführung 7 8 1 2 9 3 4 5 10 11 12 6 13 14 15 16 17 18 19 20 1 21 1 Öse für Schultergurt (l 34) 10 [MIC]-Buchse (l 340) 2 Selbstauslöser-Licht (l 158)/ AF-Hilfslicht (l 401) 3 11 Fn-Taste (Fn1) (l 367) 4 Griff 5 Vorschautaste (l 196)/ Fn-Taste (Fn2) (l 367) 6 Objektiv-Freigabetaste (l 53) 7 Vordere Tally-Lampe (l 242) 8 Blitzlicht-Synchro-Anschluss (BlitzlichtSynchro-Anschlussdeckel) (l 229) 0 Verwenden Sie den Blitz mit einer Synchronisierungsspannung von 250 V oder weniger.
1. Einführung Sucher-/Monitor-Anzeigen Zum Kaufzeitpunkt werden im Sucher/Monitor die folgenden Symbole angezeigt. 0 Informationen zu den Symbolen, die hier nicht beschrieben sind, finden Sie auf Seite 542. Sucher 1 Monitor 2 3 4 5 FINE L 6 7 AFS FINE L 60 60 F4.0 8 9 1011 12 1 2 Bildstil (l 210) 3 4 5 6 7 ISO100 13 AFS F4.
1. Einführung Status-Monitor Beim Aufnehmen von Fotos werden folgende Aufnahmeeinstellungen angezeigt. 0 Informationen zur Anzeige im Modus [ ] (Kreative Filme-Modus) finden Sie auf Seite 248. 1 2 3 4 1/60 F 4.
2. Erste Schritte Anbringen eines Schultergurts Bringen Sie einen Schultergurt an der Kamera an, indem Sie die folgenden Schritte ausführen, um zu vermeiden, dass die Kamera herunterfällt. 1 Führen Sie den Schultergurt durch die Schultergurtöse A der Kamera. 2 Führen Sie das Ende des Schultergurts durch den Ring und dann durch den Stopper. 3 Führen Sie das Ende des Schultergurts durch das andere Loch des Stoppers.
2. Erste Schritte 0 Legen Sie den Gurt über die Schulter. – Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden. Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen. 0 Bewahren Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern auf. – Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt versehentlich um den Hals wickelt.
2. Erste Schritte Aufladen des Akkus Der Akku kann sowohl über das mitgelieferte Ladegerät als auch im Kameragehäuse aufgeladen werden. Das Aufladen ist ebenfalls möglich, indem Sie über das mitgelieferte USBAnschlusskabel (C–C) ein mit USB PD (USB Power Delivery) kompatibles Gerät anschließen. Während die Kamera geladen wird, können Sie sie einschalten und Aufnahmen machen. 0 Der folgende Akku kann mit dieser Kamera verwendet werden: DMWBLJ31.
2. Erste Schritte 1 Verbinden Sie das Ladegerät und den Netzadapter mithilfe des USB-Anschlusskabels (C–C). 0 Halten Sie die Stecker fest und stecken Sie sie in gerader Linie ein bzw. aus. (Erfolgt das Einschieben nicht gerade, sondern aus einem Winkel, so kommt es möglicherweise zu Verformungen oder Fehlfunktionen.) 2 3 Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzadapter und dann mit der Steckdose. Setzen Sie den Akku ein. ≥Schieben Sie den Akku mit den Anschlüssen voran ein.
2. Erste Schritte Anzeigen der [CHARGE]-Leuchte Ladezustand 0 % bis 49 % 50 % bis 79 % 80 % bis 99 % 100 % [CHARGE]Leuchte A Blinkt B Ein C Aus 0 Trennen Sie nach dem Aufladen die Stromversorgungsverbindung ab und entfernen Sie den Akku. 0 Wenn die [50%]-Leuchte rasch blinkt, erfolgt keine Aufladung. – Die Temperatur des Akkus oder die Umgebungstemperatur ist zu hoch bzw. zu niedrig. Versuchen Sie, den Aufladevorgang bei einer Temperatur zwischen 10 °C und 30 °C auszuführen.
2. Erste Schritte Einsetzen des Akkus 0 Verwenden Sie stets Originalakkus von Panasonic (DMW-BLJ31). 0 Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die Qualität dieses Produkts. 1 2 Schalten Sie den Ein/AusSchalter der Kamera auf [OFF]. Öffnen Sie die AkkufachAbdeckung. ≥Schieben Sie den Freigabehebel der Akkufach-Abdeckung zur Position [OPEN]. 3 Setzen Sie den Akku ein. ≥Setzen Sie den Akku mit den Anschlüssen voran ein, bis ein Einrasten zu hören ist.
2. Erste Schritte Entfernen des Akkus 1 Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF]. 2 Öffnen Sie die Akkufach-Abdeckung. 0 Vergewissern Sie sich, dass die Kartenzugriffsleuchte A nicht leuchtet, und öffnen Sie dann die Akkufach-Abdeckung. 3 Schieben Sie Hebel B in Pfeilrichtung und entfernen Sie den Akku. 0 Vergewissern Sie sich, dass sich keine Fremdkörper auf der Innenseite (Gummidichtung) der Akkufach-Abdeckung befinden. 0 Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch.
2. Erste Schritte Einsetzen eines aufzuladenden Akkus in die Kamera Ladedauer Ca. 140 min 0 Es werden das Kameragehäuse und der mitgelieferte Netzadapter verwendet. Die Kamera ist ausgeschaltet. 0 Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
2. Erste Schritte 4 Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzadapter und dann mit der Steckdose. ≥[CHARGE] wird auf dem Status-LCD angezeigt, und der Aufladevorgang beginnt. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird [FULL] angezeigt. 0 Der Akku kann auch aufgeladen werden, indem die Kamera über das USBAnschlusskabel (C–C oder A–C) mit einem USB-Gerät (PC usw.) verbunden wird. In diesem Fall kann der Aufladevorgang länger dauern.
2. Erste Schritte Verwenden der Kamera, während sie mit Strom versorgt wird (Stromversorgung/Aufladen) Wenn mit Kameragehäuse und dem mitgelieferten Netzadapter aufgeladen wird (l 41), kann der Aufladevorgang erfolgen, während die Kamera mit Strom versorgt wird, indem die Kamera eingeschaltet wird. Sie können während des Aufladevorgangs aufnehmen. Dies ist auch möglich, indem USB PD (USB Power Delivery)-fähige Geräte an die Kamera angeschlossen werden.
2. Erste Schritte Benachrichtigungen zu Aufladevorgang/ Stromversorgung Anzeigen zur Stromversorgung Anzeige auf Status-LCD A Energieversorgung durch USBAnschlusskabel B Stromquelle C Ladestand des Akkus in der Kamera D Ladestand des Akkus im Akku-Griff E Akku-Anzeige F Verwenden des Akkus im Akku-Griff Anzeige auf Monitor 80 % oder mehr 60 % bis 79 % 40 % bis 59 % 20 % bis 39 % 19 % oder weniger Blinkt Niedriger Akkuladestand 0 Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn aus.
2. Erste Schritte 0 Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkupacks zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkupacks sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkupacks können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen.
2. Erste Schritte [Energiesparmodus] Diese Funktion dient zum automatischen Schalten der Kamera in den Schlaf-Modus (Energiesparen) bzw. dem Ausschalten von Kamera und Sucher/Monitor, wenn eine bestimmte Zeit lang keine Bedienvorgänge erfolgt sind. Die Akkubelastung wird verringert. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Energiesparmodus] aus. [Ruhe-Modus] Hier wird die Zeit eingestellt, bis die Kamera in den Schlafmodus geschaltet wird.
2.
2. Erste Schritte Einsetzen von Karten (Sonderzubehör) Diese Kamera unterstützt die Doppelsteckplatz-Funktion. Wenn zwei Karten verwendet werden, sind die Funktionen RelayAufnahme, Sicherungsaufnahme und Verteilungsaufnahme verfügbar. Informationen zu den verwendbaren Karten finden Sie auf Seite 25. 1 Öffnen Sie die KartenfachAbdeckung. ≥Schieben Sie die KartenfachAbdeckung in Pfeilrichtung, während Sie den Sperrhebel des Kartenfachs nach unten geschoben halten. 2 Setzen Sie die Karten ein.
2. Erste Schritte 0 Sie können einstellen, ob die Aufnahme auf Kartensteckplatz 1 oder 2 ausgeführt wird: [ ]¨[ ] ¨ [Duale Steckplatz-Fkt.] (l 92) Kartenzugriffsleuchten Die Kartenzugriffsleuchte leuchtet, wenn auf die Karte zugegriffen wird. Entfernen von Karten 1 Öffnen Sie die Kartenfach-Abdeckung. 0 Vergewissern Sie sich, dass die Kartenzugriffsleuchte A nicht leuchtet, und öffnen Sie dann die KartenfachAbdeckung.
2. Erste Schritte Formatieren von Karten (Initialisierung) Formatieren Sie die Karten mit der Kamera, bevor Sie sie verwenden, damit eine optimale Kartenleistung gewährleistet ist. 0 Wenn eine Karte formatiert wird, werden sämtliche auf der Karte gespeicherten Daten gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden. Speichern Sie eine Sicherungskopie aller benötigten Daten, bevor Sie die Karte formatieren. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Kartenformatierung] aus.
2. Erste Schritte Anbringen eines Objektivs Sie können Objektive an dieser Kamera anbringen, die dem Leica Camera AG L-Mount-Standard entsprechen. Informationen zum verwendbaren Objektiv finden Sie auf Seite 24. 0 Wechseln Sie das Objektiv an einem Ort mit geringem Schmutz- und Staubaufkommen. Wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen, lesen Sie Seite 571. 0 Wechseln Sie das Objektiv, während der Objektivdeckel angebracht ist. 1 2 Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF].
2. Erste Schritte 3 Richten Sie die Markierungen zur Objektivausrichtung B an Objektiv und Kamera aneinander aus und drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung. ≥Bringen Sie das Objektiv an, indem Sie es drehen, bis ein Klicken zu hören ist. 0 Wenn Sie ein Objektiv angeschlossen haben, das keine Kommunikationsfunktion mit dieser Kamera hat, wird nach dem Einschalten der Kamera eine Aufforderung zur Bestätigung der Objektivinformationen angezeigt.
2. Erste Schritte Entfernen eines Objektivs 1 Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF]. 2 Halten Sie die ObjektivEntriegelungstaste A gedrückt, drehen Sie das Objektiv so weit wie möglich in Pfeilrichtung und entfernen Sie es dann. 0 Achten Sie nach Entfernen des Objektivs darauf, Kameradeckel sowie hinteren Objektivdeckel anzubringen.
2. Erste Schritte Einstellen von Monitorausrichtung und winkel Der Monitor dieser Kamera verfügt über eine Winkel- und Neigungsverstellung, die sich frei einstellen lässt, um die Ausrichtung und den Winkel beliebig zu verändern. Im Lieferzustand ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Drehen Sie die Monitoroberfläche vor der Benutzung nach außen. 1 Öffnen Sie den Monitor. 180° 2 Drehen Sie den Monitor. 0 Möglich ist eine Drehung um 180° in Richtung Objektiv und um 90° nach unten.
2. Erste Schritte Neigung Während Sie den Monitor-Sperrhebel in Pfeilrichtung verschieben, drücken Sie den Monitor nach oben. 0 Der Monitor dieser Kamera kann in zwei Stufen geneigt werden. 0 Der Monitor kann auch dann noch geöffnet 30° 60° werden, wenn er um 30° geneigt ist. 0 Die Einstellwinkel sind nur Richtwerte. 0 Achten Sie darauf, sich nicht die Finger im Monitor einzuklemmen. 0 Üben Sie keine übermäßigen Kräfte auf den Monitor aus.
2. Erste Schritte Einstellen der Uhr (beim erstmaligen Einschalten) Wenn Sie die Kamera erstmalig einschalten, wird ein Bildschirm zum Einstellen von Zeitzone und Uhr geöffnet. Achten Sie darauf, diese Einstellungen vorzunehmen, bevor Sie die Kamera verwenden, damit die Bilder mit korrekten Datums- und Uhrzeitinformationen aufgenommenen werden. 1 Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [ON] ein. ≥Wird der Sprachauswahl-Bildschirm nicht angezeigt, fahren Sie mit Schritt fort.
2. Erste Schritte 6 7 Wenn [Bitte Uhr einstellen] angezeigt wird, drücken Sie oder . Stellen Sie die Uhr ein. 21: Wählen Sie ein Element aus (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute oder Sekunde). 34: Wählen Sie einen Wert aus. So stellen Sie Anzeigereihenfolge B und Zeitanzeigeformat C ein. ≥Drücken Sie 21, um die Zeitzone [Stil] auszuwählen, und drücken Sie dann oder ; der Bildschirm zum Einstellen von Anzeigereihenfolge und Zeitanzeigeformat wird geöffnet. 8 9 Bestätigen Sie die Auswahl.
2. Erste Schritte 0 Wenn die Kamera verwendet wird, ohne dass die Uhr gestellt wurde, so wird sie auf 0:00:00, 1. Januar 2019 eingestellt. 0 Die Einstellungen der Uhrzeit werden mithilfe des internen Uhr-Akkus auch ohne Akku ca. 3 Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Akku ca. 24 Stunden lang in der Kamera, um den internen Uhr-Akku aufzuladen.) 0 [Zeitzone] und [Uhreinst.] können über das Menü geändert werden: 58 –[ ]¨[ ] ¨ [Zeitzone] (l 454) –[ ]¨[ ] ¨ [Uhreinst.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Grundlegende Aufnahmebedienvorgänge So halten Sie die Kamera Halten Sie die Kamera so, dass sie beim Aufnehmen nicht bewegt wird, um Verwacklungen zu vermeiden. Halten Sie die Kamera mit beiden Händen, halten Sie die Arme ruhig und stellen Sie die Füße schulterbreit auseinander. ≥ Halten Sie Kamera sicher, indem Sie die rechte Hand fest um den Kameragriff legen. ≥ Unterstützen Sie das Objektiv von unten mit der linken Hand.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Erkennungsfunktion der vertikalen Ausrichtung Mit dieser Funktion wird erkannt, wenn Bilder bei vertikaler Ausrichtung der Kamera aufgenommen wurden. Mit den Standardeinstellungen werden Bilder automatisch in vertikaler Orientierung wiedergegeben. 0 Wenn [Anz. Drehen] auf [OFF] eingestellt ist, werden Bilder ohne Drehung wiedergegeben.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Aufnehmen von Bildern 1 Passen Sie den Fokus an. ≥Drücken Sie die Auslösertaste sanft halb herunter. ≥Blendenwert A und Verschlusszeit B werden angezeigt. (Wenn die korrekte Belichtung nicht erzielt werden kann, blinken die Anzeigen rot.) ≥Wenn sich das Motiv im Fokus befindet, leuchtet die FokusAnzeige C. (Wenn sich das Motiv nicht im Fokus befindet, blinkt die Anzeige.) 60 F4.0 0 Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drücken von [AF ON] ausführen.
3. Grundlegende Bedienvorgänge 0 Aufgenommene Bilder können automatisch angezeigt werden, indem [Autowiederg.] im Menü [Individual] ([Monitor/Display (Foto)]) eingestellt wird. Sie können auch die Anzeigedauer nach Wunsch anpassen. (l 430) 0 Mit den Standardeinstellungen können Sie erst dann ein Bild aufnehmen, wenn das Motiv fokussiert ist.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Auswählen des Aufnahmemodus Halten Sie die Moduswahlrad-Sperrtaste 1 gedrückt und drehen Sie das Moduswahlrad 2.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Kamera-Einstellungsvorgänge Bedienen Sie die Kamera mit den folgenden Bedienelementen, wenn Sie die Kameraeinstellungen ändern. Sie können Bedienvorgänge mit dem Bedienungssperrhebel deaktivieren, um versehentliche Bedienvorgänge zu vermeiden.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Vorderes Wahlrad ( )/Hinteres Wahlrad ( ) Drehen: Es wird ein Element oder ein numerischer Wert ausgewählt. 0 Blendenwert, Verschlusszeit und andere Werte werden eingestellt, wenn Sie in den [P]/[A]/[S]/ [M]-Modi aufnehmen. Die Bedienmethode kann in [Rad-Einstellungen] geändert werden. (l 428) Wahlrad ( ) Drehen: Es wird ein Element oder ein numerischer Wert ausgewählt. 0 Die Kopfhörerlautstärke wird während der Aufnahme angepasst.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Joystick (3421/ ) Der Joystick kann in 8 Richtungen bedient werden, indem er nach oben/ unten/rechts/links oder diagonal gekippt wird. Er kann auch mittig gedrückt werden. A Kippen: Es wird ein Element oder ein numerischer Wert ausgewählt oder eine Position bewegt. 0 Legen Sie Ihren Finger vor dem Kippen auf die Mitte des Joysticks. Beim seitlichen Drücken funktioniert der Joystick möglicherweise nicht ordnungsgemäß. B Drücken: Die Einstellung wird bestätigt.
3. Grundlegende Bedienvorgänge 0 Berühren Sie den Bildschirm mit sauberen, trockenen Fingern. 0 Wenn Sie eine handelsübliche Monitor-Schutzfolie verwenden, beachten Sie die Vorsichtshinweise zur Schutzfolie. (Sicht- und Bedienbarkeit werden je nach Schutzfolientyp möglicherweise beeinträchtigt.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Anzeigeeinstellungen Einstellen des Suchers Anpassen der Sucherdioptrien Drehen Sie das Wahlrad zur Dioptrienkorrektur, während Sie durch den Sucher blicken. 0 Stellen Sie eine Einstellung ein, bei der Sie den Text im Sucher klar erkennen können. Wechseln der Anzeigevergrößerung des Suchers Drücken Sie [V.MODE]. ≥Die Anzeigevergrößerung des Suchers kann aus 3 Stufen ausgewählt werden.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Wechseln zwischen Monitor und Sucher Mit den Standardeinstellungen ist ein automatisches Wechseln zwischen Sucher und Monitor eingestellt. Wenn Sie durch den Sucher blicken, spricht der Augensensor A an, und die Kamera wechselt von der Monitorzur Sucheranzeige. Sie können mit der [LVF]-Taste B zur Sucher- bzw. Monitoranzeige wechseln. Drücken Sie [LVF].
3. Grundlegende Bedienvorgänge Wechseln der Anzeigeinformationen Die Aufnahmeinformationen (Symbole) auf dem Aufnahme- und Wiedergabebildschirm können ausgeblendet werden. Der Monitor auf der Rückseite kann die Monitor-Info-Anzeige anzeigen, ausgeschaltet werden usw. Drücken Sie [DISP.]. ≥Die Anzeigeinformationen werden gewechselt.
3. Grundlegende Bedienvorgänge 0 Drücken Sie [ ], um den künstlichen Horizont anzuzeigen/auszublenden. Dies kann auch mithilfe von [Künstl.horizont] eingestellt werden. (l 438) 0 Bedienung der Monitor-Info-Anzeige (l 75) 0 Sie können die Monitor-Info-Anzeige und den schwarzen Bildschirm ausblenden: [ ]¨[ ] ¨ [Monitor-Layout anzg./ausbl.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Einschalten der Status-LCD-Hintergrundbeleuchtung Stellen Sie den ein/aus-Schalter der Kamera auf [ ] ein. ≥Die Hintergrundbeleuchtung wird eingeschaltet. ≥Wenn Sie den EIN/AUS-Schalter der Kamera loslassen, kehrt er zur Position [ON] zurück. ≥Wenn keine Bedienvorgänge an der Kamera erfolgen, wird die Hintergrundbeleuchtung nach einer gewissen Zeit ausgeschaltet. 0 In der Standardeinstellung wird die Tastenbeleuchtung eingeschaltet.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Quick-Menü Mithilfe dieses Menüs können Sie rasch häufig verwendete Funktionen einstellen, ohne den Menübildschirm aufrufen zu müssen. Sie können auch die Anzeigemethode des Quick-Menüs und die anzuzeigenden Elemente ändern. 1 2 Öffnen Sie das Quick-Menü. ≥Drücken Sie [Q]. Wählen Sie ein Menüelement aus. ISO AWB AUTO 0 0 0 ≥Drücken Sie 3421. 0 0 0 ≥Mit dem Joystick können auch 3:2 diagonale Richtungen ausgewählt werden. ≥Die Auswahl ist auch durch Drehen von möglich.
3. Grundlegende Bedienvorgänge 0 Je nach Aufnahmemodus und Kameraeinstellungen können manche Elemente möglicherweise nicht eingestellt werden. 0 Das Quick-Menü kann angepasst werden: [ 74 ]¨[ ] ¨ [Q.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Monitor-Info-Anzeige Dieser Bildschirm zeigt die aktuellen Aufnahmeeinstellungen auf dem Monitor an. Sie können die Einstellungen auch durch Berühren des Bildschirms ändern. Im [ ]-Modus (Kreative Filme-Modus) wird ein speziell für Videos vorgesehener Bildschirm angezeigt. (l 548) 1 Wechseln Sie zur Monitor-InfoAnzeige. ≥Drücken Sie wiederholt [DISP.]. AUTO 0 ISO AFS AWB 2 Berühren Sie die Optionen. 3 Ändern Sie die Einstellung.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Direkte Änderung mit dem Einstellrad 2 AUTO 0 4 Die Schritte bis können auch über die folgenden Bedienvorgänge geändert werden. 0 ISO AFS FINE AWB 1 Drücken Sie eine der Tasten 3421, um das Auswählen von Elementen zu aktivieren. 0 Ausgewählte Elemente werden in Gelb angezeigt. AUTO 2 Drücken Sie 3421, um ein Element auszuwählen. ≥Die Auswahl ist auch durch Drehen von oder möglich. 3 Drehen Sie 0 ISO 0 AFS FINE AWB , um die Einstellungswerte zu ändern.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Menübedienungsmethoden Über das Menü lassen sich zahlreiche Funktionen einstellen und Anpassungen der Kamera vornehmen. Die Menübedienung kann mittels über Cursortasten, Joystick, Einstellrad oder durch Berühren erfolgen. Konfiguration und Bedienelemente des Menüs Das Menü kann bedient werden, indem durch Drücken von 21 zwischen den Menübildschirmen gewechselt wird.
3. Grundlegende Bedienvorgänge 2 Wählen Sie das Hauptregister aus. ≥Drücken Sie 34, um ein Hauptregister auszuwählen, und drücken Sie dann 1. ≥Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drehen von zum Auswählen des Hauptregisters und durch Drücken von ausführen. 3 oder Wählen Sie ein Unterregister aus. ≥Drücken Sie 34, um ein Unterregister auszuwählen, und drücken Sie dann 1. ≥Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drehen von zum Auswählen des Unterregisters und durch Drücken von oder ausführen.
3. Grundlegende Bedienvorgänge 5 Wählen Sie ein Einstellungselement aus und bestätigen Sie die Auswahl. ≥Drücken Sie 34, um ein Einstellungselement auszuwählen, und drücken Sie dann oder . ≥Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drehen von zum Auswählen des Einstellungselements und durch Drücken von oder ausführen. 0 Die Anzeige- und Auswahlmethoden der Einstellungselemente variieren je nach Menüelement. 6 Schließen Sie das Menü. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Ausgegraute Menüelemente Menüelemente, die nicht eingestellt werden können, werden ausgegraut angezeigt. Wenn Sie oder drücken, während ein ausgegrautes Element ausgewählt ist, wird der Grund für die Nichtverfügbarkeit des Elements angezeigt. 0 Je nach Menüelement wird möglicherweise kein Grund für die Nichtverfügbarkeit des Elements angezeigt.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Intelligenter Automatikmodus Im [iA]-Modus (Intelligenter Automatikmodus) können Motive mit Einstellungen aufgenommen werden, welche automatisch von der Kamera ausgewählt werden. Die Szene wird von der Kamera erkannt, und die optimalen Aufnahmeeinstellungen für Motiv und Aufnahmebedingungen werden automatisch ausgewählt. 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [iA] ein. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
3. Grundlegende Bedienvorgänge 4 Starten Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. 0 Der Gegenlichtausgleich wird automatisch ausgeführt, um zu verhindern, dass Motive bei Gegenlicht dunkel erscheinen.
3. Grundlegende Bedienvorgänge 0 Ist keine der Szenen passend, so wird die Aufnahme mit [ ] (Standardeinstellung) ausgeführt. 0 Je nach Aufnahmebedingungen können verschiedene Szenentypen für dasselbe Motiv ausgewählt werden. AF-Modus Wechseln des AF-Modus 0 Bei jedem Drücken von [ ] wird der AF-Modus gewechselt. Gesicht, Augen und Körper (ganzer Körper oder obere Hälfte) sowie Körper von Tieren werden von der Kamera automatisch erkannt, und der Fokus wird angepasst.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Aufnehmen mit Touch-Funktionen Touch AF/Touch-Auslöser Mit den Touch-Funktionen können Sie auf den berührten Punkt scharfstellen, den Verschluss auslösen usw. 0 In der Standardeinstellung wird das Touch-Tab nicht angezeigt. Stellen Sie im Menü [Individual] ([Betrieb]) die Einstellung [Touch-Register] in [Touch-Einst.] auf [ON] ein. (l 425) 1 2 Berühren Sie [ ]. Berühren Sie das Symbol. ≥Das Symbol wechselt bei jeder Berührung.
3. Grundlegende Bedienvorgänge 0 Wenn die Touch-Auslösung versagt, leuchtet das AF-Feld zuerst rot und wird dann ausgeblendet. 0 Unter “Bedienvorgänge im AF-Bereichs-Bewegungsbildschirm” auf Seite 107 finden Sie Informationen zum Bewegen des AF-Bereichs. 0 Es ist auch möglich, Fokus und Helligkeit für die berührte Stelle zu optimieren: [ ]¨[ ] ¨ [Touch-Einst.] ¨ [Touch-AF] ¨ [AF+AE] (l 119) Touch-AE Mit dieser Funktion wird die Helligkeit an eine berührte Position angepasst.
3. Grundlegende Bedienvorgänge 3 Berühren Sie das Motiv, an das die Helligkeit angepasst werden soll. 0 Berühren Sie [Reset], um die Position, an 4 welche die Helligkeit angepasst werden soll, in die Mitte zurückzubringen. ュリヴヱハ 5HVHW (LQVW Berühren Sie [Einst.]. So deaktivieren Sie Touch-AE Berühren Sie [ ]. 0 Wenn die folgende Funktion verwendet wird, ist Touch AE nicht verfügbar: – [Live-Kamerafahrt] 0 Sie können auch Fokus sowie Helligkeit an die der berührten Position anpassen.
4. Aufnehmen von Bildern [Bildverhält.] Sie können das Bildverhältnis auswählen. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Bildverhält.] aus.
4. Aufnehmen von Bildern [Bildgröße] Hiermit wird die Bildgröße eingestellt. Die Bildgröße variiert je nach [Bildverhält.] und verwendetem Objektiv. Wird ein Super-35-mm/APS-C-Objektiv verwendet, so wird der Bildbereich für Super-35-mm/APS-C ausgewählt, und der Bildwinkel verringert sich entsprechend. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Bildgröße] aus. Bildgröße [Bildverhält.
4.
4. Aufnehmen von Bildern [Bildqualität] Stellen Sie die Kompressionsrate ein, die beim Speichern von Bildern verwendet werden soll. ¨[ ]¨[ Einstellung ] ¨ Wählen Sie [Bildqualität] aus. Dateiformat [FINE] [STD.] [RAWiFINE] [RAWiSTD.] [RAW] 90 Einstellungsdetails JPEG-Bilder mit Priorität auf Bildqualität. JPEG RAWiJPEG RAW JPEG-Bilder mit Standard-Bildqualität. Dies ist nützlich, um die Anzahl aufnehmbarer Bilder zu erhöhen, ohne die Bildgröße zu ändern.
4. Aufnehmen von Bildern Hinweis zu RAW "RAW-Format" bezeichnet das Datenformat von Bildern, die nicht auf der Kamera verarbeitet wurden. Zum Wiedergeben und Bearbeiten von RAW-Bildern ist die Kamera oder die spezielle Software erforderlich. 0 RAW-Bilder können von der Kamera verarbeitet werden. (l 359) 0 Verwenden Sie zum Bearbeiten von RAW-Dateien am Computer geeignete Software (“SILKYPIX Developer Studio” von Ichikawa Soft Laboratory).
4. Aufnehmen von Bildern [Duale Steckplatz-Fkt.] Hier kann eingestellt werden, wie die Aufnahme auf Kartensteckplätze 1 und 2 ausgeführt werden soll. ¨[ [BetriebsModus] ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Duale Steckplatz-Fkt.] aus. [RelayAufnahme] Die Priorität der Karteneinschübe bei der Aufnahme werden ausgewählt. [Ziel-Kartensteckplatz]: [ ]/[ ] Die Aufnahme wird zur Karte im anderen Kartensteckplatz umgeleitet, wenn die erste Karte voll ist.
4. Aufnehmen von Bildern [Ordner/Dateieinst.] Stellen Sie Ordner- und Dateinamen des Speicherorts der Bilder ein. Ordnername Dateiname 100ABCDE PABC0001.JPG Ordnernummer 1 (3-stellig, 100 bis 999) Farbraum 3 ([P]: sRGB, [ _ ]: AdobeRGB) 2 5-stelliges benutzerdefiniertes Segment 4 3-stelliges benutzerdefiniertes Segment 5 Dateinummer (4-stellig, 0001 bis 9999) 6 Erweiterung ¨[ [Ordner auswählen]¢ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Ordner/Dateieinst.] aus.
4. Aufnehmen von Bildern 0 In jedem Ordner können bis zu 1000 Dateien gespeichert werden. 0 Es werden fortlaufende Dateinummern von 0001 bis 9999 in Aufnahmereihenfolge zugewiesen. Wenn Sie den Zielordner ändern, werden fortlaufende Nummern ab der letzten Dateinummer zugewiesen. 0 In den folgenden Fällen wird bei Speicherung der nächsten Datei automatisch ein neuer Ordner mit fortlaufender Nummer erstellt: – Die Anzahl der Dateien im aktuellen Ordner erreicht 1000. – Die Dateinummer erreicht 9999.
4. Aufnehmen von Bildern [Dateiname Reset] Aktualisieren Sie die Ordnernummer, um die Dateinummer auf 0001 zurückzusetzen. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Dateiname Reset] aus. Einstellungen: [Karten-Steckplatz 1]/[Karten-Steckplatz 2] 0 Wenn die Ordnernummer 999 erreicht, kann die Dateinummer nicht mehr zurückgesetzt werden. Es wird empfohlen, die Daten zu sichern und die Karte zu formatieren. 0 So setzen Sie die Ordnernummer auf 100 zurück: 1 Führen Sie [Kartenformatierung] aus, um die Karte zu formatieren.
5. Fokus/Zoom Auswählen des Fokusmodus Wählen Sie die Fokusmethode (Fokusmodus) aus, die zum Bewegungsverhalten des Motivs passt. Stellen Sie den Fokusmodushebel ein. [S] ([AFS]) Geeignet zum Aufnehmen von unbewegten Motiven. Wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird, führt die Kamera einen einmaligen Fokussiervorgang durch. Der Fokus ist gesperrt, solange die Auslösertaste halb heruntergedrückt gehalten wird. [C] ([AFC]) Geeignet zum Aufnehmen von Motiven in Bewegung.
5. Fokus/Zoom Verwenden von AF AF (Auto-Fokus) bedeutet, dass die Fokussierung automatisch erfolgt. Wählen Sie Fokus- und AF-Modus jeweils passend zu Motiv und Szene aus. 1 Stellen Sie den Fokusmodus auf [S] oder [C] ein. ≥Stellen Sie den Fokusmodushebel ein. (l 96) 2 Wählen Sie den AF-Modus aus. ≥Drücken Sie [ ], um den AFModus-Auswahlbildschirm zu öffnen, und nehmen Sie die Einstellung mithilfe von oder vor.
5. Fokus/Zoom Fokus Im Fokus Nicht im Fokus Fokussymbol A Leuchtet Blinkt AF-Bereich B Grün Rot AF-Piepton Zwei Signaltöne — AF bei geringer Beleuchtung 0 In dunklen Umgebungen wird automatisch AF bei geringer Beleuchtung verwendet und das Fokussymbol mit [ LOW ] angezeigt. 0 Es dauert möglicherweise länger als üblich, bis der Fokus eingestellt ist. Sternenlicht-AF 0 Wenn mit AF bei geringer Beleuchtung Sterne am Nachthimmel erkannt werden, wird Sternenlicht-AF aktiviert.
5. Fokus/Zoom Motive und Aufnahmebedingungen, die ein Fokussieren mit AF-Modus erschweren – Sich schnell bewegende Motive – Sehr helle Motive – Motive ohne Kontrast – Durch Fenster aufgenommene Motive – Motive bei glänzenden Objekten – Motive an sehr dunklen Orten – Beim Aufnehmen sowohl naher als auch weit entfernter Motive zugleich 0 Sie können die Funktion von AF-ON so ändern, dass der AF nahe Motive bevorzugt.
5. Fokus/Zoom Vergrößern der Position des AF-Bereichs ([AF-PunktVergrößerung]) Der Fokuspunkt wird vergrößert, wenn der AF-Modus [ ], [ ] oder [ ausgewählt ist. (In anderen AF-Modi wird die Mitte des Bildschirms vergrößert.) Sie können die Fokussierung überprüfen und das Motiv wie mit einem Teleobjektiv vergrößert beobachten. 1 Registrieren Sie [AF-Punkt-Vergrößerung] auf der Fn-Taste. (l 367) 2 Halten Sie die Fn-Taste gedrückt, um den AF-Bereich zu vergrößern.
5. Fokus/Zoom [Individ. AF-Einst. (Foto)] Wählen Sie die Funktionen des AF-Betriebs beim Aufnehmen mit [AFC] jeweils passend zu Motiv und Szene aus. Jede dieser Funktionen kann weiter angepasst werden. 1 2 Stellen Sie den Fokusmodus auf [AFC] ein. (l 96) Stellen Sie [Individ. AF-Einst. (Foto)] ein. ≥ ¨[ ]¨[ AF-Einst. (Foto)] ] ¨ [Individ. [Einstellungen1] Grundeinstellung zu allgemeinen Zwecken.
5. Fokus/Zoom Anpassen von benutzerdefinierten AF-Einstellungen 1 Drücken Sie 21, um den Typ der benutzerdefinierten AF-Einstellung auszuwählen. 2 Drücken Sie 34, um Elemente auszuwählen, und drücken Sie 21 zum Anpassen. 0 Drücken Sie [DISP.], um die Einstellungen auf die Standardwerte zurückzusetzen. 3 Drücken Sie oder . Die Empfindlichkeit bei der Motiv-Bewegungsverfolgung wird eingestellt. [i] Wenn sich der Abstand zum Motiv stark ändert, passt die Kamera den Fokus sofort neu an.
5. Fokus/Zoom Auswählen des AF-Modus Wählen Sie die Fokus-Methode aus, die am besten zu Positionierung und Anzahl der Motive passt. 1 Drücken Sie [ 2 Wählen Sie den AF-Modus aus. ]. ≥Der AF-Modus-Auswahlbildschirm wird geöffnet. ≥Drücken Sie 21, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie dann oder . ≥Die Auswahl ist auch durch Drücken von [ ] möglich. ヤヒ ヤビ ヤピ ¢ [Ges.-/Auge-/Körp.-/ Tiererkenn.] l 105 [Verfolgung] l 108 [225-Feld] l 110 [Zone (Vert./Horiz.
5. Fokus/Zoom 0 In [Zeitrafferaufnahme] kann [ ] nicht verwendet werden. 0 Wenn der Fokusmodus auf [AFC] eingestellt ist, so ist [ ] nicht verfügbar. 0 Wenn die folgende Funktion verwendet wird, ist der AF-Modus fest auf [ ] (Gesichtserkennung) eingestellt: – [Live-Kamerafahrt] 0 Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist der AF-Modus fest auf [ ] eingestellt: – [65:24]/[2:1] ([Bildverhält.
5. Fokus/Zoom [Ges.-/Auge-/Körp.-/Tiererkenn.] Gesicht, Augen und Körper (ganzer Körper oder obere Hälfte) werden von der Kamera automatisch erkannt, und der Fokus wird angepasst. Mit den Standardeinstellungen ist auch die Tiererkennung will aktiv, sodass Tiere wie Vögel, Hunde (auch Wölfe) und Katzen (auch Löwen) erkannt werden. Wenn von der Kamera das Gesicht A/B oder der Körper einer Person bzw. der Körper eines Tieres C erkannt werden, so wird ein AF-Bereich angezeigt.
5. Fokus/Zoom Geben Sie Person, Tier oder Auge an, die fokussiert werden sollen. Wenn die zu fokussierende Person bzw. das Tier mithilfe des weißen AFBereichs angezeigt wird, können Sie den Bereich in einen gelben AFBereich ändern. ≥Touch-Betrieb Berühren Sie die Person/das Tier/das Auge, die mit dem weißen AF-Bereich angezeigt werden. 0 Der AF-Bereich wird nun gelb angezeigt. 0 Wird eine Stelle außerhalb des AF-Bereichs berührt, so wird AF-BereichEinstellungsbildschirm geöffnet. Berühren Sie [Einst.
5. Fokus/Zoom Ändern von Größe/Position des gelben AF-Bereichs Sie können den gelben AF-Bereich zu der Position des weißen AFBereichs verschieben und den weißen AF-Bereich mit dem gelben ersetzen. Bei Verschieben an eine Position außerhalb eines AF-Bereichs wird der [ ]-AF-Bereich eingestellt. 1 Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen. 2 Wählen Sie [ ] aus und drücken Sie 4. 3 Drücken Sie 3421, um die Position des AF-Bereichs zu verschieben.
5. Fokus/Zoom [Verfolgung] Wenn der Fokusmodus auf [AFC] eingestellt ist, folgt der AF-Bereich der Bewegung des Motivs, und die Fokussierung wird beibehalten. Starten Sie die Verfolgung. ≥Richten Sie den AF-Bereich auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter. Das Motiv wird verfolgt, solange die Auslösertaste halb oder ganz heruntergedrückt wird. 0 Wenn die Verfolgung fehlschlägt, blinkt das AF-Feld rot. 0 Wenn [AFS] eingestellt ist, wird auf die Position des AF-Bereichs fokussiert.
5. Fokus/Zoom Verschieben der Position des AF-Bereichs 1 Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen. 2 Wählen Sie [ ] aus und drücken Sie 4. 3 Drücken Sie 3421, um die Position des AF-Bereichs zu verschieben. 0 Positionen können mit dem Joystick auch diagonal verschoben werden. 0 Sie können den AF-Bereich auch durch Berühren verschieben. 0 Drücken Sie [DISP.], um die Position wieder in die Mitte zu bringen. 4 Drücken Sie .
5. Fokus/Zoom [225-Feld] Der optimale AF-Bereich wird von der Kamera aus 225 Bereichen ausgewählt. Wenn mehrere AF-Bereiche ausgewählt sind, werden alle ausgewählten AFBereiche fokussiert. Wenn der Fokusmodus auf [AFC] eingestellt ist, sorgen Sie dafür, dass das Motiv bei der Aufnahme in den 225-Bereichen bleibt, damit es im Fokus bleibt. Angeben des [AFC]-Startpunkts Wenn der Fokusmodus auf [AFC] eingestellt ist, können Sie angeben, in welchem Bereich [AFC] gestartet werden soll.
5. Fokus/Zoom [Zone (Vert./Horiz.)]/ [Zone (Quadrat)]/ [Zone (Oval)] [Zone (Vert./Horiz.)] Innerhalb der 225 AF-Felder können vertikale und horizontale Zonen fokussiert werden. Horizontales Muster Vertikales Muster [Zone (Quadrat)] Innerhalb der 225 AF-Felder kann eine zentrale rechteckige Zone fokussiert werden. [Zone (Oval)] Innerhalb der 225 AF-Felder kann eine zentrale ovale Zone fokussiert werden. 0[ ] wird mit den Standardeinstellungen nicht angezeigt.
5. Fokus/Zoom Ändern von Größe/Position des AF-Bereichs 1 Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen. 2 Wählen Sie [ ], [ ] oder [ ] aus und drücken Sie dann 4. 3 Drücken Sie 3421, um die Position des AF-Bereichs zu verschieben. 0 Sie können den AF-Bereich auch durch Berühren verschieben. ≥Wenn [ ] ausgewählt ist – Drücken Sie 34, um für den AF-Bereich das horizontale Muster auszuwählen. – Drücken Sie 21, um für den AF-Bereich das vertikale Muster auszuwählen.
5. Fokus/Zoom [1-Feld+]/ [1-Feld] [1-Feld+] Es kann ein Schwerpunkt innerhalb eines einzelnen AF-Bereichs fokussiert werden. Auch wenn das Motiv den einzelnen AFBereich verlässt, bleibt es in einem erweiterten AF-Bereich (A) fokussiert. 0 Nützlich bei Motiven in Bewegung, wenn die Verfolgung mit [ ] schwierig ist. [1-Feld] Bestimmen Sie den Punkt, der fokussiert werden soll.
5. Fokus/Zoom Ändern von Größe/Position des AF-Bereichs 1 Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen. 2 Wählen Sie [ ] oder [ ] aus und drücken Sie dann 4. 3 Drücken Sie 3421, um die Position des AF-Bereichs zu verschieben. oder , um die Größe des AF-Bereichs zu ändern. 5 Drücken Sie . 4 Drehen Sie 0 Unter “Bedienvorgänge im AF-Bereichs-Bewegungsbildschirm” auf Seite 107 finden Sie detaillierte Informationen zum Bewegen des AF-Bereichs.
5. Fokus/Zoom Verschieben der Position des AF-Bereichs 1 Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen. 2 Wählen Sie [ ] aus und drücken Sie 4. 3 Drücken Sie 3421, um die Position von [i] einzustellen, und drücken Sie dann oder . 0 Positionen können mit dem Joystick auch diagonal verschoben werden. 0 Die ausgewählte Position auf dem Bildschirm wird vergrößert. 0 Der AF-Bereich kann nicht an den Bildschirmrand verschoben werden.
5. Fokus/Zoom 0 Wenn das Bild im Fenster-Modus angezeigt wird, können Sie es um ca. 3k bis 6k vergrößern. Wenn das Bild als Vollbild angezeigt wird, können Sie es um ca. 3k bis 10k vergrößern. 0 Sie können ein Bild aufnehmen, indem Sie [ ] berühren. 0 Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, wird [ ] in [Ø] gewechselt: – Videoaufnahme/[6K/4K Foto] 0 Sie können die Anzeigemethode des vergrößerten Bildschirms ändern: [ ヤヒ ヤビ ]¨[ ヤピ ] ¨ [Einstellung f. AF-Punkt] (l 423) [Benutzerspez.
5. Fokus/Zoom 3 Wählen Sie den AF-Bereich aus. ≥ Touch-Betrieb Berühren Sie den Bereich, um den AF-Bereich zu erzeugen. 0 Ziehen Sie den Bildschirm, um aufeinanderfolgende Punkte auszuwählen. 0 Berühren Sie den ausgewählten AFBereich erneut, um die Auswahl aufzuheben. ≥ Tasten-Betrieb Drücken Sie 3421, um den AF-Bereich auszuwählen, und stellen Sie ihn mit oder ein. (Wiederholen) 0 Positionen können mit dem Joystick auch diagonal verschoben werden.
5. Fokus/Zoom Bedienvorgänge zum Bewegen des AFBereichs Mit den Standardeinstellungen können Sie den Joystick verwenden, um den AFBereich beim Aufnehmen zu verschieben, zu vergrößern oder zu verkleinern. 1 Bewegen Sie die Position des AF-Bereichs. ≥Kippen Sie im Aufnahmebildschirm den Joystick. 0 Wenn Sie den drücken, können Sie zwischen Standardposition und eingestellter Position des AF-Bereichs wechseln. In [ ] werden mit diesem Vorgang die zu fokussierenden Personen/Tiere/Augen gewechselt.
5. Fokus/Zoom 3 Bestätigen Sie die Auswahl. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. ≥Dadurch wird zum Aufnahmebildschirm zurückgeschaltet. 0 Wenn [Messmethode] auf [ ] eingestellt ist, bewegt sich auch das Messziel mit dem AF-Bereich. 0 Bei [ ], [ ], [ ] und [ ヤヒ ] bis [ ヤピ ] kann die Größe des AF-Bereichs nicht geändert werden. 0 In [ ] kann der AF-Bereich nicht bewegt oder in der Größe verändert werden. 0 Im [iA]-Modus kann der AF-Bereich [ ] nicht verschoben werden.
5. Fokus/Zoom Die berührte Position wird fokussiert ([AF]). 1 Berühren Sie das Motiv. 0 Der AF-Bereich wird zur berührten Position verschoben. 2 Durch Zusammen- und Auseinanderziehen können Sie die Größe des AF-Bereichs ändern. 0 Beim ersten Berühren von [Reset] wird die AF-Bereichsposition wieder in die Mitte verschoben. Beim zweiten Drücken wird der AF-Bereich auf die Standardgröße zurückgesetzt. 3 Berühren Sie [Einst.]. 0 Berühren Sie [Ende] in [ ].
5. Fokus/Zoom Verschieben der AF-Bereichsposition mit dem Touchpad Bei Sucheranzeige können Sie den Monitor berühren, um Position und Größe des AF-Bereichs zu ändern. 1 2 Stellen Sie [Touchpad-AF] ein. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [TouchEinst.] ¨ [Touchpad-AF] ¨ [EXACT]/[OFFSET1] bis [OFFSET7] Bewegen Sie die Position des AF-Bereichs. ≥Berühren Sie bei Sucheranzeige den Monitor. 3 Ändern Sie die Größe des AFBereichs. ≥Drehen Sie oder . 0 Verwenden Sie , um die Anpassung feinstufiger auszuführen.
5. Fokus/Zoom Einstellungselemente ([Touchpad-AF]) [EXACT] Der AF-Bereich des Suchers wird durch Berühren einer gewünschten Position auf dem Touchpad verschoben. Der AF-Bereich des Suchers wird entsprechend der Entfernung [OFFSET1] verschoben, die Sie mit dem Finger auf dem bis [OFFSET7] Touchpad zurücklegen. Wählen Sie den Bereich aus, in dem der Ziehvorgang erkannt werden soll.
5. Fokus/Zoom Aufnehmen mit MF MF (Manueller Fokus) bedeutet, dass die Fokussierung manuell erfolgt. Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt werden soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie AF nicht aktivieren möchten. 1 2 Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [MF]. Wählen Sie den Fokuspunkt aus. ≥Kippen Sie den Joystick, um den Fokuspunkt auszuwählen. 0 Drücken Sie [DISP.
5. Fokus/Zoom 4 Anpassen des Fokus. ≥Drehen Sie den Fokusring. A MF-Hilfe (vergrößerter Bildschirm) 0 Der fokussierte Bereich wird farblich hervorgehoben. (Focus Peaking B) 0 Es wird eine Aufnahmedistanz-Gitterlinie angezeigt. (MF-Anzeige C) D Indikator für ¶ (Unendlichkeit) (m)∞10 5 3 2 1.5 1 0.5 0.1 AF 5 6 124 Schließen Sie den MFLupenbildschirm. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. ≥Der Vorgang kann auch ausgeführt werden, indem gedrückt wird. Starten Sie die Aufnahme.
5. Fokus/Zoom Bedienvorgänge im MF-Lupenbildschirm TastenBetrieb 3421 TouchBetrieb Ziehen Finger auseinander-/ zusammenziehen s Beschreibung der Funktion Der vergrößerte Anzeigebereich wird verschoben. 0 Positionen können mit dem Joystick auch diagonal verschoben werden. Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in kleinen Schritten. Der Bildschirm wird vergrößert/verkleinert. Das Vergrößerungsfenster wird geändert (Fenstermodus/Vollbildmodus). [DISP.
5. Fokus/Zoom 0 Drehen Sie den Fokusring im Aufnahmebildschirm, um den MFLupenbildschirm zu öffnen. Wenn die Anzeige durch Drehen des Fokusrings vergrößert wurde, wird der Lupenbildschirm kurze Zeit nach Beendigung des Vorgangs geschlossen. 0 Sie können den MF-Lupenbildschirm auch durch Drücken von [ ] anzeigen. 0 Wenn Sie bei MF [AF ON] drücken, wird AF aktiviert. 0 Die AufnahmedistanzReferenzmarkierung dient der Messung der Aufnahmeentfernung.
5. Fokus/Zoom Aufnehmen mit Zoom Verwenden Sie den optischen Zoom des Objektivs, um zur Tele- oder Weitwinkelposition zu zoomen. Verwenden Sie beim Aufnehmen von Bildern [Erw. Teleber.], um einen Tele-Effekt ohne Beeinträchtigung der Bildqualität zu erzielen. Verwenden Sie beim Aufnehmen von Videos [Bildbereich für Video], um den gleichen Tele-Effekt wie mit [Erw. Teleber.] zu erzielen. 0 Einzelheiten zu [Bildbereich für Video] finden Sie auf Seite 266. Drehen Sie den Zoomring.
5. Fokus/Zoom Extra-Teleobjektiv Mit [Erw. Teleber.] können Sie stärker vergrößerte Bilder als mit dem optischen Zoom aufnehmen, ohne dass die Bildqualität beeinträchtigt wird. 0 Das maximale [Erw. Teleber.]-Vergrößerungsverhältnis variiert je nach [Bildgröße], die im Menü [Foto] ([Bildqualität]) eingestellt wurde. – Eingestellt auf [ M]: 1,4k – Eingestellt auf [ S]: 2,0k (1,9k Wenn Super-35-mm/APS-C-Objektive verwendet werden) 1 Stellen Sie [Bildgröße] auf [M] oder [S] ein. 2 Stellen Sie [Erw.
5. Fokus/Zoom Ändern der Zoomvergrößerung Tasten-Betrieb 1 Stellen Sie [Erw. Teleber.] auf [ZOOM] ein. 0 ¨[ ]¨[ ] ¨ [Erw. Teleber.] ¨ [ZOOM] 2 Stellen Sie die Fn-Taste auf [Zoom-Steuerung] ein. (l 367) 3 Drücken Sie die Fn-Taste. 4 Drücken Sie die Cursortasten, um den S EX Zoom zu bedienen. 31: T (Telefoto) 24: W (Weitwinkel) 0 Drücken Sie die Fn-Taste erneut oder EX1.8x warten Sie eine angegebene Zeit, um den Zoombetrieb zu beenden. 0 Die angezeigten Zoomvergrößerungen A sind Näherungswerte.
5. Fokus/Zoom 4 Verschieben Sie die Laufleiste, um den Zoom zu verwenden. T :Telefoto W :Weitwinkel ] erneut, um TouchZoomvorgänge zu beenden. 0 Berühren Sie [ 0 Sie können Funktionen auf Fn-Tasten registrieren: [ ]¨[ ] ¨ [Fn-Tasteneinstellung] ¨ [Einstellung im Rec-Modus] ¨ [Erw. Teleber.] (l 367) 0 Wird der [Erw. Teleber.]-Einstellungsbildschirm mithilfe der Fn-Taste geöffnet, so kann durch Drücken von [DISP.] die [Bildgröße]-Einstellung geändert werden. 0 [Erw. Teleber.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Auswählen des Antriebsmodus Sie können je nach Aufnahmebedingungen zwischen den Antriebsmodi Einzeln, Serienbilder usw. auswählen. Drehen des AntriebsmodusWahlschalters. [ [ ] ]/[ ] Einzeln Bei jedem Drücken der Auslösertaste wird ein Bild aufgenommen. Serienbildaufnahme (l 132, 136) Es werden kontinuierlich Bilder aufgenommen, solange der Auslöser gedrückt gehalten wird. Auch das Aufnehmen von 6K/4K-Fotos ist möglich.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Aufnehmen von Serienbildern Es werden kontinuierlich Bilder aufgenommen, solange der Auslöser gedrückt gehalten wird. Sie können je nach Aufnahmebedingungen eine Serienbildeinstellung auswählen, die Serienbildaufnahmen in hoher Bildqualität ermöglicht, [H], [M], [L] oder eine Einstellung, die Serienbildaufnahmen in hoher Geschwindigkeit ermöglicht, [ ] (6K/4K-Foto).
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Seriengeschwindigkeit Mechanischer Verschluss, Elektronischer Vorhang Elektronischer Verschluss Live-Bild beim Aufnehmen von Serienbildern [H] (Hohe Geschw.) 9 Einzelbilder/ Sekunde ([AFS]/ [MF]) 6 Einzelbilder/ Sekunde ([AFC]) 9 Einzelbilder/ Sekunde ([AFS]/ [MF]) 5 Einzelbilder/ Sekunde ([AFC]) Keine ([AFS]/[MF]) Verfügbar ([AFC]) [M] (Mittlere Geschw.) 5 Einzelbilder/ Sekunde 5 Einzelbilder/ Sekunde Verfügbar [L] (Langs. Geschw.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Anzahl der Bilder, die kontinuierlich aufgenommen werden können Wenn Sie die Auslösertaste halb herunterdrücken, wird die Anzahl der Bilder, die kontinuierlich aufgenommen werden können, auf dem Aufnahmebildschirm und dem Status-LCD angezeigt. ISO100 r20 Beispiel) 20 Einzelbilder: [r20] 0 Sobald die Aufnahme beginnt, verringert sich die r20 Anzahl der Bilder, die kontinuierlich aufgenommen 999 werden können.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Belichtung beim Aufnehmen von Serienbildern Fokusmodus [H] [AFS] Fest auf die Belichtung des ersten Einzelbildes eingestellt [AFC] Die Belichtung wird bei jedem Einzelbild angepasst. [MF] Fest auf die Belichtung des ersten Einzelbildes eingestellt [M]/[L] Die Belichtung wird bei jedem Einzelbild angepasst. 0 Das Speichern von Serienbildern kann eine Weile dauern.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 6K/4K-Foto-Aufnahme Mit 6K-Foto können Sie Hochgeschwindigkeits-Serienbilder mit 30 Einzelbildern/Sekunde erstellen und die gewünschten Bilder speichern, jedes mit bis zu ca. 18 Millionen Pixeln, extrahiert aus der Serienbilddatei. Mit 4K-Foto können Sie Hochgeschwindigkeits-Serienbilder mit 60 Einzelbildern/Sekunde erstellen und die gewünschten Bilder speichern, jedes mit bis zu ca. 8 Millionen Pixeln.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 3 Wählen Sie [Bildgr./ Seriengeschw.] aus. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [6K/4K Foto] ¨ [Bildgr./Seriengeschw.] Bildgröße [6K 18M] [4K H 8M] [4K 8M] ¢ 4 Seriengeschw indigkeit [Aufn.-Qual.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [ ][ ][ ] ([6K/4K-Serienbilder (S/S)]) "S/S" ist die Abkürzung von "Start/Stopp". Wenn Sie eine unvorhersehbare Fotogelegenheit wahrnehmen möchten Es wird mit dem Aufnehmen von Serienbildern begonnen, wenn die Auslösertaste gedrückt wird. Wird die Taste erneut gedrückt, so wird die Aufnahme von Serienbildern beendet. Start- und Stoppton werden ausgegeben.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [6K/4K-Serienbilder (S/S)] 1 2 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Aufnahme zu starten. Drücken Sie den Auslöser noch einmal ganz herunter, um die Aufnahme zu beenden. C Start (Erste) D Stop (Zweite) E Die Aufnahme wird ausgeführt 0 Sie können Marker hinzufügen, indem Sie während der Aufnahme [Q] drücken. (Bis zu 40 Marker pro Aufnahme) So können Sie beim Auswählen von Bildern aus einer 6K/4K-Serienbilddatei zu den Positionen der Marker springen.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Pre-Burst Aufnahme] ([6K/4K-Serienbilder]/[6K/4KSerienbilder (S/S)]) Die Aufnahme beginnt ca. 1 Sekunde, bevor der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird, damit Sie keine Fotogelegenheit versäumen. ¨[ ]¨[ ] ¨ [6K/4K Foto] ¨ Wählen Sie [Pre-Burst Aufnahme] aus. Einstellungen: [ON]/[OFF] 0 Während der Verwendung von [Pre-Burst Aufnahme] wird [PRE] auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 0 Die folgenden Funktionen sind bei der Aufnahme von 6K/4K-Fotos eingeschränkt, wenn über HDMI eine Verbindung zu einem externen Gerät (Fernseher usw.) besteht: – Während der Aufnahme ist keine HDMI-Ausgabe möglich. – [6K/4K Pre-Burst] wird zu [6K/4K-Serienbilder] geändert. – [Pre-Burst Aufnahme] ist nicht verfügbar.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Auswählen von Bildern aus einer 6K/4KSerienbilddatei Sie können Bilder aus den 6K/4K-Serienbilddateien auswählen und speichern. 0 Wenn Sie nach der Aufnahme von 6K/4K-Fotos mit dem Auswählen von Bildern aus der Autowiedergabe fortfahren, starten Sie den Vorgang bei Schritt oder . 1 2 3 Wählen Sie im Wiedergabebildschirm eine 6K/4K-Burst-Datei aus. (l 347) ≥Wählen Sie ein Bild mit [ ]oder [ ]-Symbol aus und drücken Sie dann 3.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 4 Speichern Sie das Bild. ≥Berühren Sie [ ] oder [ ]. ≥Es wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt. 0 Das Bild wird im JPEG-Format gespeichert ([FINE]-Bildqualität). 0 Die Aufnahmeinformationen (Exif-Information) wie Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit werden gemeinsam mit dem Bild gespeichert. Korrigieren von Bildern nach der Aufnahme (Verfeinern nach der Aufnahme) Korrigieren von Bildverzerrungen ([Rolling Shutter red.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Mindern von Rauschen durch hohe Empfindlichkeit ([6K/ 4K-Foto Rauschmind.]) Verringern Sie beim Speichern von Bildern das Rauschen durch ISOEmpfindlichkeit. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [6K/4K-Foto Rauschmind.] aus. Einstellungen: [AUTO]/[OFF] 0 Wird nicht bei Bildern angewendet, die mit [6K/4K Foto-Mengenspeich.] gespeichert wurden.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator TastenBetrieb TouchBetrieb Beschreibung der Funktion Es wird ein Einzelbild ausgewählt. 0 Zum Ändern der Einzelbilder, die als Bildauswahl-Diashow angezeigt werden, wählen Sie das Bild am linken/rechten Ende aus und berühren dann [ ] oder [ ]. Ziehen/ 21/ 21 Drücken und halten s Berühren und halten Berühren/Ziehen Finger auseinander-/ zusammenziehen / s 3421 Ziehen [ Das anzuzeigende Einzelbild wird ausgewählt. Die Anzeige wird vergrößert/verkleinert.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Bedienvorgänge: 6K/4K-Burst-Wiedergabebildschirm Im Pausemodus Während der kontinuierlichen Wiedergabe TastenBetrieb TouchBetrieb Beschreibung der Funktion 3 s Es wird kontinuierliche Wiedergabe oder eine Pause (während kontinuierlicher Wiedergabe) ausgeführt. 4 s Es wird kontinuierliche Wiedergabe im Rücklauf oder eine Pause (während kontinuierlicher Wiedergabe im Rücklauf) ausgeführt.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Der Bereich im Fokus wird farblich hervorgehoben ([Fokus-Peaking]). 0 [ON]/[OFF]-Schalter. s / / Das Bild wird gespeichert (im Pausemodus). 0 Im Marker-Betrieb können Sie zu den eingestellten Markern oder zum Anfang bzw. Ende der 6K/4K-Serienbilddatei springen. Berühren Sie [ vorherigen Vorgang zurückzukehren. TastenBetrieb TouchBetrieb 1 s Weiter zum nächsten Marker. 2 s Zurück zum vorigen Marker.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [6K/4K Foto-Mengenspeich.] Sie können beliebige 5 Sekunden-Abschnitte von Bildern aus einer 6K/4KSerienbilddatei zugleich speichern. 1 Wählen Sie [6K/4K Foto-Mengenspeich.] aus. 0 ¨[ ]¨[ ] ¨ [6K/4K Foto-Mengenspeich.] 2 Drücken Sie 21, um eine 6K/4K-Serienbilddatei auszuwählen, und drücken Sie dann oder . 0 Wenn die Serienbilddauer 5 Sekunden oder weniger beträgt, werden alle Einzelbilder als Bilder gespeichert.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Aufnehmen mit Zeitraffer Bilder werden automatisch im eingestellten Aufnahmeintervall aufgenommen. Diese Funktion ist ideal, um Änderungen über größere Zeiträume hinweg z. B. bei Tieren oder Pflanzen festzuhalten. Die aufgenommenen Bilder werden als Satz von Gruppenbildern gespeichert, die auch zu einem Video kombiniert werden können. 0 Vergewissern Sie sich, dass die Uhr korrekt eingestellt ist. (l 56) 0 Bei langen Aufnahmeintervallen wird empfohlen, [Objektivpos.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 3 Nehmen Sie die Aufnahmeeinstellungen vor. [Modus] Es wird zwischen Zeitrafferaufnahme und StopMotion-Animation gewechselt. [ON] Das Intervall bis zum Ausführen der nächsten Aufnahme wird eingestellt. [OFF] Bilder werden ohne Aufnahmeintervalle aufgenommen. [Sofort] Die Aufnahme wird gestartet, wenn die Auslösertaste vollständig heruntergedrückt wird. [Startzeit einstellen] Die Aufnahme wird zur eingestellten Zeit gestartet.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 6 Erstellen Sie ein Video. (l 156) 0 Wenn die Aufnahme beendet wurde, wählen Sie im Bestätigungsbildschirm [Ja] aus, um mit dem Erstellen eines Videos fortzufahren. Auch wenn Sie [Nein] auswählen, können Sie mit [Zeitraffervideo] im [Wiederg.] ([Bildverarbeitung])-Menü ein Video erstellen. (l 459) Bedienvorgänge: Zeitrafferaufnahmen Wird die Auslösertaste halb heruntergedrückt, während die Kamera sich im Schlaf-Modus befindet, so wird die Kamera eingeschaltet.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 0 Bilder, die auf mehrere Karten aufgenommen wurden, können nicht zu einem Video kombiniert werden. 0 Mit [HLG-Foto] aufgenommene Bilder können nicht in Videos konvertiert werden. 0 Eine korrekte Belichtung wird von der Kamera priorisiert, daher werden möglicherweise keine Bilder im eingestellten Intervall bzw. nicht die eingestellte Anzahl der Bilder aufgenommen. Außerdem wird die Aufnahme möglicherweise nicht zum auf dem Bildschirm angezeigten Zeitpunkt beendet.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Aufnehmen mit Stop-Motion-Animation Nehmen Sie Bilder auf und bewegen Sie das Motiv dazwischen jeweils geringfügig. Die aufgenommenen Bilder werden als Satz von Gruppenbildern gespeichert, die zu einem Stop-Motion-Video kombiniert werden können. 1 2 Stellen Sie den Antriebsmoduswahlschalter auf [ ] ein. Stellen Sie [Modus] auf [StopMotion-Animation] ein.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 4 Schließen Sie das Menü. 5 Starten Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. ≥Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. ≥Nehmen Sie mehrfach Bilder auf und bewegen Sie das Motiv dazwischen jeweils geringfügig. 0 Auf dem Aufnahmebildschirm werden bis zu zwei zuvor aufgenommene Bilder angezeigt. Verwenden Sie sie als Anhaltspunkt für den Umfang der Bewegung.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 0 Mit [HLG-Foto] aufgenommene Bilder können nicht in Videos konvertiert werden. 0 Es können bis zu 9999 Vollbilder aufgenommen werden. 0 Wird die Kamera während der Aufnahme ausgeschaltet, so wird eine Meldung zum Fortsetzen der Aufnahme angezeigt, wenn die Kamera wieder eingeschaltet wird. Bei Auswahl von [Ja] können Sie die Aufnahme ab der Stelle der Unterbrechung fortsetzen.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Videos mit Zeitrafferaufnahme/StopMotion-Animation Nach Zeitraffer- oder Stop-Motion-Aufnahmen können Sie ein Video erstellen. 0 Informationen zu diesen Aufnahmefunktionen finden Sie in den Abschnitten unten. – Zeitrafferaufnahme: l 149 – Stop-Motion-Aufnahme: l 153 0 Sie können auch mit [Zeitraffervideo] (l 459) oder [Stop-Motion-Video] (l 459) im [Wiederg.]-Menü Videos erstellen. 1 Wählen Sie im Bestätigungsbildschirm, der nach der Aufnahme angezeigt wird, [Ja] aus.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 0 Videos können nicht erstellt werden, wenn [Systemfrequenz] auf [24.00Hz (CINEMA)] gestellt ist. 0 Videos können nicht erstellt werden, wenn die Aufnahmedauer 29 Minuten und 59 Sekunden überschreitet. 0 In den folgenden Fällen können keine Videos erstellt werden, wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet: – Wenn eine SDHC-Speicherkarte verwendet wird und eine 4K-[Aufn.-Qual.] eingestellt ist – Wenn eine FHD-[Aufn.-Qual.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Aufnehmen mit dem Selbstauslöser 1 2 Stellen Sie den Antriebsmoduswahlschalter auf [ ] ein. Entscheiden Sie sich für eine Komposition und passen Sie den Fokus an. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. 0 Fokus und Belichtung werden fest eingestellt, wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird. 3 158 Starten Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. ≥Das Selbstauslöser-Licht blinkt, und der Verschluss wird ausgelöst.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Einstellen der Selbstauslöserzeit ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Selbstausl.] aus. [ ] Es wird nach 10 Sekunden ein Bild aufgenommen. [ ] Nach 10 Sekunden werden 3 Bilder im Intervall von ca. 2 Sekunden aufgenommen. ] Es wird nach 2 Sekunden ein Bild aufgenommen. 0 Diese Einstellung ist zum Vermeiden von Kameraverwacklungen durch Betätigen der Auslösertaste geeignet. [ 0 Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem Stativ zu verwenden.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Bracketing-Aufnahmen Wenn die Auslösertaste gedrückt wird, kann die Kamera mehrere Bilder aufnehmen, während die Einstellungswerte für Belichtung, Blende, Fokus und Weißabgleich (Anpassungswert oder Farbtemperatur) automatisch geändert werden.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Einstellungselemente ([Bracketing-Art]) [ ] BelichtungsBelichtungsreihe Wenn die Auslösertaste gedrückt wird, nimmt die Kamera auf, während die Belichtung geändert wird. (l 163) [ ] BlendenBelichtungsreihe Wenn die Auslösertaste gedrückt wird, nimmt die Kamera auf, während der Blendenwert geändert wird. (l 163) [ ] FokusBelichtungsreihe Wenn die Auslösertaste gedrückt wird, nimmt die Kamera auf und ändert dabei den Fokuspunkt.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 0 Wenn [Bildverhält.] auf [65:24]/[2:1] eingestellt ist, kann nur das BelichtungsBracketing verwendet werden. 0 Weißabgleich-Bracketing und Weißabgleich-Bracketing (Farbtemperatur) sind nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: – [iA]-Modus – Aufnehmen von Serienbildern – [RAWiFINE]/[RAWiSTD.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Mehr Einst.] (Belichtungs-Bracketing) [Schritt] [Sequenz] [Einstellung Einzelfoto] Bildanzahl und Belichtungsausgleichsschritt werden eingestellt. [3•1/3] (3 Bilder werden in 1/3 EV-Schritten aufgenommen) bis [7•1] (7 Bilder werden in 1 EV-Schritten aufgenommen) Die Aufnahmereihenfolge der Bilder wird eingestellt. [ ]: Es wird nur ein Bild aufgenommen, wenn die Auslösertaste gedrückt wird.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Mehr Einst.] (Fokus-Bracketing) [Schritt] Der Fokus-Anpassungsschritt wird eingestellt. 0 Die Bewegungsdistanz des Fokuspunktes wird kürzer, wenn der ursprüngliche Fokuspunkt sich nahe an der Kamera befindet, und länger, wenn er sich weiter weg befindet. Die Anzahl von Bildern wird eingestellt. 0 Kann nicht eingestellt werden, wenn Serienbilder [Bildzähler] [Sequenz] aufgenommen werden. Es werden Serienbilder aufgenommen, während die Auslösetaste gedrückt wird.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Mehr Einst.] (Weißabgleich-Belichtungsreihe) Drehen Sie , oder , um den Korrekturschritt einzustellen, und drücken Sie dann oder . G A Nach rechts drehen: Horizontale Richtung ([A] - [B]) Nach links drehen: Vertikale Richtung ([G] - [M]) 0 Der Korrekturschritt kann auch durch Berühren von [ ]/[ ]/[ ]/[ ] eingestellt werden. B M [Mehr Einst.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion Serienbilder können mit der gleichen Bildqualität wie 6K/4K-Fotos aufgenommen werden, während der Fokuspunkt automatisch geändert wird. Sie können den Fokuspunkt für das zu speichernde Bild nach der Aufnahme auswählen. Mit Focus-Stacking können Sie zudem Bilder mit verschiedenen Fokuspunkten kombinieren. Diese Funktion ist für Motive geeignet, die nicht in Bewegung sind.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 2 3 Schließen Sie das Menü. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Entscheiden Sie sich für eine Komposition und passen Sie den Fokus an. ≥Drücken Sie den Auslöser halb 60 herunter. ≥Der AF erkennt den Fokuspunkt auf dem Bildschirm. (Nicht an den Bildschirmrändern.) F4.0 ±0 ISO10 0 Wenn keine Bildschirmbereiche in den Fokus genommen werden können, beginnt A zu blinken, und eine Aufnahme ist nicht möglich.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 0 Da die Aufnahme mit derselben Bildqualität wie 6K/4K-Foto-Aufnahmen erfolgt, gelten bei Aufnahmefunktionen und Menüs bestimmte Einschränkungen. 0 Die Fokus-Einstellungen können während Post-Fokus-Aufnahmen nicht geändert werden. 0 Wenn ein Super-35-mm/APS-C-Objektiv verwendet wird, ist [6K 18M] nicht verfügbar.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Auswählen des Fokuspunktes für das zu speichernde Bild 1 Wählen Sie im Wiedergabebildschirm ein Post-Fokus-Bild aus. (l 347) ≥Wählen Sie ein Bild mit [ ]Symbol aus und drücken Sie dann 3. ≥Sie können den gleichen Vorgang auch durch Berühren des Symbols [ ] ausführen. 2 Berühren Sie den Fokuspunkt. 0 Ist der Punkt im Fokus, wird ein grüner Rahmen angezeigt. 0 Ist kein Bild mit dem ausgewählten Punkt 3 im Fokus vorhanden, wird ein roter Rahmen angezeigt.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Bedienvorgänge zum Auswählen des Fokuspunktes TastenBetrieb TouchBetrieb 3421/ / Berühren Beschreibung der Funktion Es wird eine Fokusposition ausgewählt. 0 Bei vergrößerter Anzeige ist keine Auswahl möglich. Hiermit wird die Anzeige vergrößert. 0 Bei vergrößerter Anzeige kann der Fokus durch Ziehen der Laufleiste feineingestellt werden. (Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drücken von 21 ausführen.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Focus Stacking Durch die Kombination mehrerer Fokuspunkte können Sie Bilder speichern, die vom Vordergrund bis zum Hintergrund fokussiert sind. A Fokus: näher B Fokus: weiter entfernt 1 In Schritt 2 auf Seite 169 berühren Sie [ ] auf dem FokuspunktAuswahlbildschirm. ≥Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drücken von [ ] ausführen. 2 Wählen Sie die Zusammenführungsmethode aus.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 3 (Wenn [Bereich Mischen] ausgewählt ist) Berühren Sie die Fokuspunkte. (LQVW $EEU 0 Wählen Sie mindestens zwei Punkte aus. 4 172 ュリヴヱハ 5HVHW Ausgewählte Punkte werden mit einem grünen Rahmen angezeigt. 0 Der Bereich im Fokus zwischen den (LQVW $EEU ausgewählten Punkten wird grün dargestellt. 0 Bereiche, die nicht ausgewählt werden können, werden grau dargestellt. 0 Berühren Sie erneut einen Punkt mit ュリヴヱハ 5HVHW einem grünen Rahmen, um die Auswahl aufzuheben.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Bedienvorgänge, wenn [Bereich Mischen] ausgewählt ist TastenBetrieb TouchBetrieb 3421 / / / Berühren [ ] [Einst./Abbr.] [Alle] [DISP.] [Reset] / Beschreibung der Funktion Es wird ein Punkt ausgewählt. Es wird ein Punkt eingestellt/aufgehoben. Es werden alle Punkte ausgewählt. (Vor dem Auswählen von Punkten) Hiermit wird die gesamte Auswahl aufgehoben. (Nach dem Auswählen von Punkten) Hiermit werden Bilder zusammengeführt, und das Ergebnis wird gespeichert.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Stummschaltung] Hiermit werden alle Betriebsgeräusche und Lichtemissionen zugleich deaktiviert. Die Audioausgabe aus dem Lautsprecher wird stummgeschaltet, und Blitzlicht sowie AF-Hilfslicht werden auf Forciert Aus eingestellt. 0 Die folgenden Einstellungen sind fest eingestellt: – – – – – – – – [Blitzlicht-Modus]: [Œ] (Forciert aus) [AF-Hilfslicht]: [OFF] [Verschlusstyp]: [ELEC.] [Aufnahme-Licht]: [OFF] [Laut.Piepton]: [ ] (AUS) [AF-Laut.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Verschlusstyp] Wählt den Verschlusstyp aus, der beim Aufnehmen von Bildern verwendet werden soll. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Verschlusstyp] aus. [AUTO] Der Auslösertyp wird je nach Aufnahmebedingungen und Verschlusszeit automatisch gewechselt. [MECH.] Es wird mit dem mechanischen Verschlusstyp aufgenommen. [EFC] [ELEC.] [ELEC.+NR] Mechanismus Es wird mit dem elektronischen Vorhangtyp aufgenommen. Es wird mit dem elektronischen Verschlusstyp aufgenommen.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 0 Der Elektronischer Vorhangtyp verringert Unschärfen durch den Auslöser, da die Vibrationen durch den Auslöser geringer als beim mechanischen Verschluss ausfallen. 0 Mit dem elektronischen Verschlusstyp können Sie ohne Auslöservibrationen aufnehmen.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Bildstabilisator Diese Kamera kann sowohl der Bildstabilisator im Gehäuse als auch den Bildstabilisator im Objektiv verwenden. Unter den verfügbaren Dual I.S.-Modi zum Kombinieren von zwei Bildstabilisatoren wird Dual I.S.2 mit hoher Korrekturwirksamkeit unterstützt. Außerdem können Sie während der Videoaufnahme den 5-Achsen-HybridBildstabilisator mit elektronischer Stabilisierung verwenden.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Verwenden des Bildstabilisators 0 Wenn ein Objektiv mit O.I.S.-Schalter verwendet wird, stellen Sie den Schalter am Objektiv auf [ON]. 0 Wird ein Objektiv verwendet, das keine Kommunikationsfunktion mit dieser Kamera hat, wird nach dem Einschalten der Kamera eine Aufforderung zur Bestätigung der Objektivinformationen angezeigt.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Bildstabilisator-Einstellungen Stellen Sie den Betrieb des Bildstabilisators entsprechend der Aufnahmesituation ein. ¨[ ]¨[ [Betriebsmodus] [Body (B.I.S.)/ Objektiv (O.I.S.)] ] ¨ Wählen Sie [Bildstabilisator] aus. Die Stabilisierungsbewegung (Unschärfe) wird entsprechend der Aufnahmemethode (Normal, Panning) eingestellt. (l 181) [ ] ([Gehäuse]) Der Bildstabilisator im Gehäuse wird verwendet. [ ] ([Objektiv]) Der Bildstabilisator im Objektiv wird verwendet.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 0 Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist [Aktivierungsvorgabe] fest auf [ALWAYS]eingestellt: –[ ] ([Body (B.I.S.)/Objektiv (O.I.S.)]) –[ ]-Modus – Videoaufnahme/[6K/4K Foto]/[Post-Fokus] 0 [E.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Betriebsmodus] Stellen Sie die Stabilisierungsbewegung (Unschärfe) entsprechend der Aufnahmemethode (Normal, Panning) ein. [OFF] [Normal] Es werden horizontale, vertikale und rotierende Kameraverwacklungen korrigiert. Diese Einstellung ist für normales Aufnehmen geeignet. [Mitziehen (Auto)] Die Schwenkrichtung wird automatisch erkannt, und horizontale und vertikale Kameraverwacklungen werden korrigiert. Diese Einstellung ist für Schwenks (Panning) geeignet.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Bildstabil. verstärken (Video)] Die Wirksamkeit des Bildstabilisators bei der Videoaufnahme wird erhöht. Mit diesem Effekt kann die Bildkomposition stabil gehalten werden, wenn Sie von einer festen Perspektive aus aufnehmen möchten. Einstellungen: [ON]/[OFF] 0 Wenn [Bildstabil. verstärken (Video)] aktiv ist, wird [ ] auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Objektivinformationen] Geben Sie bei Objektiven, die nicht mit der Kamera kommunizieren können, die Daten des Objektivs ein. Der Gehäuse-Bildstabilisator wird den eingegebenen Objektivinformationen angepasst. Mit dieser Kamera können Sie zwischen Einstellungen für Vollformat- und Super-35-mm-/APS-C-Objektive umschalten. (l 24) Drücken Sie 34, um die zu verwendenden Objektivinformationen auszuwählen, und drücken Sie dann oder .
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Bildkreis] Wählen Sie den Bildkreis des Objektivs aus. [FULL]: Vollformat-Objektiv [S35mm]: Super-35-mm-Objektiv/APS-C-Objektiv [Brennweite] 0 Das Live-View-Bild kann durch Drehen von Geben Sie die Brennweite ein. vergrößert werden. [I.S.-Bereich] Sie können den Stabilisierungsbereich des Bildstabilisators einstellen, um eine Vignettierung aufgrund des Bildstabilisators zu vermeiden.
7. Messung/Belichtung/ISOEmpfindlichkeit [Messmethode] Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Messmethode] [ ] (MehrfeldMessung) Methode, bei der die am besten geeignete Belichtung durch Beurteilung der Helligkeitsverteilung auf dem gesamten Bildschirm gemessen wird. [ ] (Mittenbetont) Methode, bei der die Messung mit Fokus in der Bildschirmmitte erfolgt. [ ] (Spot) Methode, bei der extrem kleine Bereich um das Spot-Messziel A gemessen wird.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit AE-Modus mit Programmautomatik Im [P]-Modus (Programm-AE-Modus) werden Verschlusszeit und Blendenwert automatisch auf die Helligkeit des Motivs eingestellt. Sie können auch die Programmverschiebung verwenden, um Kombinationen von Verschlusszeiten und Blendenwerten zu ändern, während die Belichtung beibehalten wird. 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [P] ein. Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Programmverschiebung Sie können die von der Kamera automatisch eingestellte Kombination von Verschlusszeit und Blendenwert ändern, während die Belichtung beibehalten wird. So können Sie beispielsweise den Hintergrund weicher erscheinen lassen, indem Sie den Blendenwert verringern, oder ein bewegtes Motiv dynamischer erscheinen lassen, indem Sie die Verschlusszeit erhöhen. 1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit AE-Modus mit Blenden-Priorität Im [A]-Modus (AE-Modus mit Blenden-Priorität) können Sie den Blendenwert vor der Aufnahme einstellen. Die Verschlusszeit wird von der Kamera automatisch eingestellt. Kleinere Blendenwerte Größere Blendenwerte Dadurch wird eine Defokussierung des Hintergrunds vereinfacht. Hiermit wird die Fokussierung auch des Hintergrunds vereinfacht. 1 188 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [A] ein.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit 2 3 Stellen Sie den Blendenwert ein. ≥Drehen Sie oder . Starten Sie die Aufnahme. 0 Wird die korrekte Belichtung nicht erreicht, wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird, blinken Blendenwert und Verschlusszeit rot. F8.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit 0 Der Effekt der eingestellten Blenden- und Verschlusszeitwerte ist auf dem Aufnahmebildschirm nicht sichtbar. Verwenden Sie zum Überprüfen der Effekte auf dem Aufnahmebildschirm [Vorschau]. (l 196) 0 Die Helligkeit von Aufnahmebildschirm und tatsächlich aufgenommen Bildern unterscheidet sich möglicherweise. Überprüfen Sie die Bilder auf dem Wiedergabebildschirm.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit AE-Modus mit Zeiten-Priorität Im [S]-Modus (AE-Modus mit Zeiten-Priorität) können Sie die Verschlusszeit vor der Aufnahme einstellen. Der Blendenwert wird von der Kamera automatisch eingestellt. Längere Verschlusszeiten Kürzere Verschlusszeiten Das Einfangen von Bewegung wird vereinfacht. Das Einfangen von unbewegten Motiven wird vereinfacht. 1 2 Wählen Sie mit dem Moduswahlschalter [S] aus. Stellen Sie die Verschlusszeit ein. ≥Drehen Sie oder .
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit 3 Starten Sie die Aufnahme. 0 Wird die korrekte Belichtung nicht erreicht, wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird, blinken Blendenwert und Verschlusszeit rot. 250 0 Der Effekt der eingestellten Blenden- und Verschlusszeitwerte ist auf dem Aufnahmebildschirm nicht sichtbar. Verwenden Sie zum Überprüfen der Effekte auf dem Aufnahmebildschirm [Vorschau].
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Manueller Belichtungsmodus Im [M]-Modus (Manueller Belichtungsmodus) können Sie Verschlusszeit und Blendenwert zum Aufnehmen von Bildern manuell einstellen. Mit den Standardeinstellungen ist die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt. Daher wird die ISO-Empfindlichkeit an Blendenwert und Verschlusszeit angepasst. Der Belichtungsausgleich kann auch verwendet werden, wenn die ISOEmpfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Mögliche Verschlusszeiten (Sek.) [MECH.] [B] (Lampe, max. ca. 30 Minuten), 60 bis 1/8000 [EFC] [B] (Lampe, max. ca. 30 Minuten), 60 bis 1/2000 [ELEC.] [B] (Lampe, max. ca. 60 Sekunden), 60 bis 1/8000 0 Der Effekt der eingestellten Blenden- und Verschlusszeitwerte ist auf dem Aufnahmebildschirm nicht sichtbar. Verwenden Sie zum Überprüfen der Effekte auf dem Aufnahmebildschirm [Vorschau].
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit [B] (Lampe) Wenn die Verschlusszeit auf [B] (Lampe) eingestellt wird, bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. (Bis zu ca. 30 Minuten) Der Verschluss wird geschlossen, wenn die Auslösertaste losgelassen wird. Verwenden Sie diese Funktion, wenn der Auslöser über einen längeren Zeitraum geöffnet bleiben soll, um beispielsweise Bilder von Feuerwerk, Nachtlandschaften oder Sternenhimmel aufzunehmen.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Vorschaumodus Sie können die Blendeneffekte auf dem Aufnahmebildschirm überprüfen, indem Sie die Blendenlamellen des Objektivs physisch schließen, bis der für die Aufnahme eingestellte Blendenwert erreicht ist. Zusätzlich zu den Blendeneffekten können auch die Verschlusszeiteffekte überprüft werden. 0 Verwenden Sie hierzu die Fn-Taste, auf der [Vorschau] registriert ist. In der Standardeinstellung ist dies die [Fn2]-Taste.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Belichtungsausgleich Sie können die Belichtung ausgleichen, wenn die von der Kamera ermittelte korrekte Belichtung zu hell oder zu dunkel ist. Die Belichtung kann im Bereich n5 EV in 1/3 EV-Schritten angepasst werden. Beim Aufnehmen von Videos bzw. mit 6K/4K-foto oder Post-Fokus ändert sich der Bereich in n3 EV. 1 2 Drücken Sie [ ]. 2 Kompensieren Sie die Belichtung. ≥Drehen Sie , oder 1 .
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit 0 Im [M]-Modus können Sie die Belichtung ausgleichen, indem Sie die ISOEmpfindlichkeit auf [AUTO] einstellen. 0 Wenn [Autom. Belicht.korrektur] auf [ON] eingestellt ist, wird die Blitzlichtausgabe automatisch passend zum Belichtungsausgleich eingestellt. 0 Wenn der Belichtungsausgleichswert außerhalb des Bereichs n3 EV liegt, ändert sich die Helligkeit des Aufnahmebildschirms nicht mehr.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Speichern von Fokus und Belichtung (AF/AE-Speicher) Sperren Sie Fokus und Belichtung vorab, um Bilder mit denselben Fokus- und Belichtungseinstellungen aufzunehmen und dabei die Komposition zu ändern. Dies ist nützlich, wenn beispielsweise ein Bildschirmrand in den Fokus genommen werden soll oder Gegenlicht vorhanden ist. 1 Registrieren Sie [AE LOCK], [AF LOCK] oder [AF/AE LOCK] auf der Fn-Taste.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit ISO-Empfindlichkeit Sie können die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) einstellen. Mit den Standardeinstellungen können Sie 100 bis 51200 in 1/3 EVSchritten einstellen. Diese Kamera unterstützt Dual Native ISO. Dabei werden durch Umschalten der Basisempfindlichkeit Aufnahmen mit hoher Empfindlichkeit und reduziertem Rauschen ermöglicht. Die Basisempfindlichkeit kann bei Bedarf auch fixiert werden. 1 2 Drücken Sie [ISO].
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Eigenschaften der ISO-Empfindlichkeit Durch Erhöhung der ISO-Empfindlichkeit kann die Verschlusszeit an dunklen Orten verkürzt werden, um Verwacklungen und Bewegungsunschärfen zu vermeiden. Bei höheren ISO-Empfindlichkeiten kommt es jedoch auch zu stärkerem Rauschen bei den aufgenommenen Bildern. Einstellungselemente (ISO-Empfindlichkeit) [AUTO] Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend automatisch eingestellt. 0 Bildaufnahme: Max.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit 0 Sie können Ober- und Untergrenzen für ISO Auto einstellen: 0 0 0 0 0 0 202 –[ ]¨[ ] ¨ [ISO-Einstellung (Foto)] (l 398) –[ ]¨[ ] ¨ [ISO-Einstellung (Video)] (l 282) Sie können die Intervalle zwischen den Einstellungswerten der ISOEmpfindlichkeit ändern: [ ]¨[ ] ¨ [ISO-Einst.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit [Duale native ISO-Einst.] Sie können auswählen, ob die Basisempfindlichkeit automatisch umgeschaltet oder fest eingestellt werden soll. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Duale native ISO-Einst.] aus. Die Basisempfindlichkeit wird je nach Helligkeit automatisch umgeschaltet. [AUTO] Einstellbare [AUTO] / [100] bis [51200]. ISOWenn [Erweiterte ISO] eingestellt ist: [AUTO] / [50] bis Empfindlichkeit [204800]. Legt die Basisempfindlichkeit für niedrige Empfindlichkeit fest.
8. Weißabgleich/Bildqualität Weißabgleich (WB) Der Weißabgleich (WB) ist eine Funktion zum Korrigieren des Farbstichs durch die Beleuchtung des Motivs. Die Farben werden so korrigiert, dass weiße Objekte weiß erscheinen, um den gesamten Farbton natürlich wirken zu lassen. Normalerweise können Sie ([AWB], [AWBc] oder [AWBw]) verwenden, um einen optimalen Weißabgleich zu erzielen.
8. Weißabgleich/Bildqualität 3 Bestätigen Sie die Auswahl. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Einstellungselemente (Weißabgleich) [AWB] Auto (Rottöne von Glühlampen-Lichtquellen werden reduziert.) [AWBw] Auto (Rottöne von Glühlampen-Lichtquellen werden nicht reduziert.
8. Weißabgleich/Bildqualität 1 [AWB] funktioniert innerhalb dieses Bereichs. 2 Blauer Himmel 3 Bedeckter Himmel (Regen) 4 Schatten 5 Sonnenlicht 6 Weißes Leuchtstofflicht 7 Glühlampenlicht 8 Sonnenaufgang und Sonnenuntergang 9 Kerzenlicht KlFarbtemperatur in Kelvin 0 Bei Beleuchtungen wie beispielsweise Leuchtstoff- oder LED-Lampen variiert der geeignete Weißabgleich je nach Beleuchtungstyp. Verwenden Sie [AWB], [AWBc], [AWBw] oder [ 1 ] bis [ 4 ].
8. Weißabgleich/Bildqualität Weißabgleich speichern ([ 1 ] bis [ 4 ]) Nehmen Sie Bilder von einem weißen Objekt unter der Lichtquelle des Aufnahmeorts auf, um den Weißabgleich anzupassen, bis das Objekt weiß erscheint. 1 Drücken Sie [WB] und wählen Sie dann einen Wert von [ 1 ] bis [ 4 ] aus. 2 Drücken Sie 3. 3 Richten Sie die Kamera auf ein weißes Objekt, sodass es im Rahmen in der Bildschirmmitte angezeigt wird, und drücken Sie dann oder .
8. Weißabgleich/Bildqualität Anpassen des Weißabgleichs Sie können die Färbung auch dann anpassen, wenn die gewünschte Färbung vom ausgewählten Weißabgleich nicht erzeugt wird. 1 2 3 Drücken Sie [WB]. Wählen Sie den Weißabgleich aus und drücken Sie dann 4. ≥Der Anpassungsbildschirm wird angezeigt. Passen Sie die Färbung an.
8. Weißabgleich/Bildqualität 4 Bestätigen Sie die Auswahl. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. 0 Wenn der Weißabgleich angepasst wird, ändert sich die Farbe des Aufnahmebildschirm-Symbols zur angepassten Farbe. Beim Anpassen zur [G]-Seite wird [i] angezeigt. Beim Anpassen zur [M]Seite wird [j] angezeigt.
8. Weißabgleich/Bildqualität [Bildstil] Sie können die Einstellungen zur Endbearbeitung von Bildern je nach Motiven und Ausdrucksstilen auswählen. Die Bildqualität kann für jeden Bildstil angepasst werden. ¨[ 210 ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Bildstil] aus. [Standard] Dies ist die Standardeinstellung. [Lebhaft] Diese Einstellung bewirkt eine lebendigere Qualität mit höherer Sättigung und höherem Kontrast. [Natürlich] Diese Einstellung bewirkt eine weichere Qualität mit geringerem Kontrast.
8. Weißabgleich/Bildqualität [Wie709] Mit dieser Einstellung wird Überbelichtung minimiert, indem eine Gammakurvenkorrektur entsprechend Rec.709 zur Komprimierung (KnieAnpassung) von Bereichen mit hoher Luminanz ausgeführt wird. 0 Rec.709 ist eine Abkürzung von "ITU-R Recommendation BT.709", einem Standard für High-Definition-Übertragungen. [V-Log] Für die Nachbearbeitung vorgesehene Gammakurveneinstellung.
8. Weißabgleich/Bildqualität 0 Der Betrieb im [iA]-Modus weicht vom Betrieb in anderen Aufnahmemodi ab. – Es kann [Standard] oder [Monochrom] eingestellt werden. – Die Einstellung wird auf [Standard] zurückgesetzt, wenn die Kamera in einen anderen Aufnahmemodus geschaltet bzw. ausgeschaltet wird. – Die Bildqualität kann nicht angepasst werden.
8. Weißabgleich/Bildqualität Anpassen der Bildqualität 1 Drücken Sie 21, um den Fotostil-Typ auszuwählen. 2 Drücken Sie 34, um ein Element 6WDQGDUG auszuwählen, und drücken Sie dann 21 zum Anpassen. 0 Angepasste Elemente werden mit [¢] angezeigt. 3 Drücken Sie oder . 0 Wenn die Bildqualität angepasst wird, so -5 0 +5 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 wird das Bildstil-Symbol auf dem Aufnahmebildschirm als [¢] angezeigt. Einstellungselemente (Bildqualitätsanpassung) [Kontrast]¢1 Der Bildkontrast wird angepasst.
8. Weißabgleich/Bildqualität [Filmkorn Effekt]¢4 [Niedrig]/ [Standard]/ [Hoch] [Schärfe] Die Bildkonturen werden angepasst. [Rauschmind.] 0 Wird der Effekt erhöht, kommt es möglicherweise zu Die Stufe des Körnig-Effekts wird eingestellt. [Aus] S s Der Rauschminderungseffekt wird angepasst. einer leichten Verringerung der Bildauflösung. [Duale native ISO-Einst.]¢5 Dual Native ISO wird eingestellt. (l 203) [Empfindlichkeit]¢5 Die ISO-Empfindlichkeit wird eingestellt.
8. Weißabgleich/Bildqualität Registrieren von Einstellungen in Mein Bildstil 1 Drücken Sie 21, um den Fotostil-Typ auszuwählen. 2 Passen Sie die Bildqualität an. 0 In Mein Bildstil werden die Bildstil-Typen oben bei der Anpassung der Bildqualität angezeigt. Wählen Sie den Basis-Bildstil aus. 3 Drücken Sie [DISP.]. 4 (Wenn [MY PHOTO STYLE 1] bis [MY PHOTO STYLE 10] ausgewählt ist) Drücken Sie 34, um [Aktuelle Einst. Speichern] auszuwählen, und dann oder .
8. Weißabgleich/Bildqualität [Filter-Einstellungen] In diesem Modus wird mit zusätzlichen Bildeffekten (Filtern) aufgenommen. Sie können die Effekte jedes Filters anpassen. Außerdem können Sie zeitgleich Bilder ohne Effekte aufnehmen. 1 Stellen Sie den [Filtereffekt] ein. 2 Wählen Sie den Filter aus. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [FilterEinstellungen] ¨ [Filtereffekt] ¨ [SET] 1/8 ≥Drücken Sie zum Auswählen 34 und dann oder . ≥Sie können den Bildeffekt (Filter) auch auswählen, indem Sie das Beispielbild berühren.
8.
8. Weißabgleich/Bildqualität Einstellen eines Filters mit Touch-Betrieb 0 In der Standardeinstellungen wird das Touch-Tab nicht angezeigt. Stellen Sie im Menü [Individual] ([Betrieb]) die Einstellung [Touch-Register] in [Touch-Einst.] auf [ON] ein. (l 425) 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie das Element, das EXPS eingestellt werden soll.
8. Weißabgleich/Bildqualität 0 Bedienvorgänge zum Ein-/Ausschalten von Filtern können auf Fn-Tasten registriert werden: [ ]¨[ ] ¨ [Fn-Tasteneinstellung] ¨ [Einstellung im Rec-Modus] ¨ [Filtereffekt] (l 367) 0 Wird der [Filtereffekt]-Einstellungsbildschirm mithilfe der Fn-Taste geöffnet, so wird durch Drücken von [DISP.] der Filter-Auswahlbildschirm angezeigt. Einstellen des Defokussiertyps ([Miniatureffekt]) 1 Stellen Sie [Filtereffekt] auf [Miniatureffekt] ein.
8. Weißabgleich/Bildqualität Einstellen der verbleibenden Farbe ([Selektivfarbe]) 1 Stellen Sie [Filtereffekt] auf [Selektivfarbe] ein. 2 Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. 0 Der Einstellungsbildschirm kann auch aufgerufen werden, indem [ dann [ ] und ] berührt werden. 3 Drücken Sie 3421, um den Rahmen zu verschieben, und wählen Sie die Farbe aus, die im Bild bleiben soll. 0 Positionen können mit dem Joystick auch diagonal verschoben werden.
8. Weißabgleich/Bildqualität [Simult.Aufn.o.Filter] Sie können zugleich Bilder ohne zusätzliche Filtereffekte aufnehmen. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Filter-Einstellungen] ¨ Wählen Sie [Simult.Aufn.o.Filter] aus. Einstellungen: [ON]/[OFF] 0 [Simult.Aufn.o.Filter] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: – Serienbildaufnahme – [6K/4K Foto]/[Post-Fokus] – [Zeitrafferaufnahme] – [Stop-Motion-Animation] – [RAWiFINE]/[RAWiSTD.
8. Weißabgleich/Bildqualität [High-Resolution-Aufnahme] Hiermit werden Bilder mit hoher Auflösung aus mehreren aufgenommenen Bildern zusammengeführt. Diese Funktion ist zum Aufnehmen von Motiven geeignet, die nicht in Bewegung sind. Zusammengeführte Bilder werden als RAW-Dateien mit einer maximalen Bildgröße von 96 M gespeichert. 0 Verwenden Sie ein Stativ, um Verwacklungen zu minimieren. 0 Die Bildstabilisatorfunktion wird automatisch ausgeschaltet. 1 Stellen Sie [High-ResolutionAufnahme] ein.
8. Weißabgleich/Bildqualität 3 Entscheiden Sie sich für eine Komposition und fixieren Sie dann die Kamera. 0 Wird Unschärfe erkannt, blinkt das Hochauflösender-Modus-Symbol A. 4 Starten Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. 0 Mit den Standardeinstellungen wird ḟࡢᙳ [Auslöseverzögerung] aktiviert, sodass zwischen Betätigen und Loslassen des Auslösers eine zeitliche Lücke entsteht. 0 Der Bildschirm ist während der Aufnahme dunkel. 0 Die Aufnahmestatusanzeige (rot) B blinkt.
8. Weißabgleich/Bildqualität Einstellungselemente ([High-Resolution-Aufnahme]) [Start] Der hochauflösende Modus wird gestartet. Es werden zeitgleich Bilder aufgenommen, die nicht [Norm. Simult. Aufn.] zusammengeführt sind, wenn [ON] eingestellt ist. Das erste Bild wird mit [Bildgröße] auf [L] eingestellt gespeichert. [Auslöseverzögerung] Die Verzögerungszeit zwischen Drücken der Auslösertaste und Loslassen der Auslösertaste wird eingestellt.
8. Weißabgleich/Bildqualität 0 In [High-Resolution-Aufnahme] erfolgt die Aufnahme mit folgenden Einstellungen: – [Verschlusstyp]: Fest auf [ELEC.] eingestellt – Min. Blendenwert: F16 – Verschlusszeit: 1 Sekunde bis 1/8000-Sekunde – ISO-Empfindlichkeit: Bis zu [3200] – Wenn der Fokus-Modus auf [AFC] eingestellt ist, wird er auf [AFS] geändert.
8. Weißabgleich/Bildqualität [HLG-Foto] Es wird ein Bild im HLG-Format mit großem dynamischen Bereich aufgenommen. Helle Lichter, die schnell überbelichtet sind, und dunkle Bereiche, die schnell unterbelichtet sind, werden in hoher Qualität und mit großem Farbreichtum so aufgenommen, wie sie sich dem menschlichen Auge darstellen. Aufgenommene Bilder können über HDMI an Geräte (TV usw.) ausgegeben werden, welche die Anzeigen von Bildern im HLG-Format unterstützen.
8. Weißabgleich/Bildqualität 0 Bilder im HLG-Format können von Monitor und Sucher der Kamera nicht angezeigt werden. Im Menü [Individual] ([Monitor/Display (Video)]) können Sie mit [Monitor] in [HLG-Ansichthilfe] die für das Monitoring konvertierten Bilder auf dem Monitor/im Sucher dieser Kamera anzeigen lassen. (l 314) 0 HLG-Bilder erscheinen auf Geräten, die das HLG-Format nicht unterstützen, dunkler.
9. Blitzlicht Verwenden eines externen Blitzlichts (Sonderzubehör) Wenn Sie das Blitzlicht (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: Sonderzubehör) am Zubehörschuh anbringen, können Sie mit Blitzlicht aufnehmen. Sie können auch ein handelsübliches externes Blitzlicht verwenden, indem Sie ein Synchro-Kabel mit dem Blitz-Synchro-Anschluss verbinden.
9. Blitzlicht Anschließen eines Synchro-Kabels an den BlitzlichtSynchro-Anschluss Sie können ein handelsübliches externes Blitzlicht verwenden, indem Sie ein Synchro-Kabel mit dem Blitz-Synchro-Anschluss verbinden. 0 Verwenden Sie ein externes Blitzlicht mit einer Synchronisierungsspannung von max. 250 V. 0 Verwenden Sie keine Synchro-Kabel, die 3 m oder länger sind. 1 Drehen Sie den Blitz-SynchroAnschlussdeckel in Pfeilrichtung, um ihn zu entfernen.
9. Blitzlicht Hinweise zu Aufnahmen mit Blitzlicht 0 Bringen Sie keine Objekte in die Nähe des Blitzlichts. Wärme und Licht des 0 0 0 0 230 Blitzlichts führen möglicherweise zu einem Verformen oder Verfärben der Objekte. Wenn Sie wiederholt aufnehmen, ist möglicherweise Zeit zum Aufladen des Blitzlichts erforderlich. Während das Blitzlicht aufgeladen wird, werden Bilder aufgenommen, ohne dass das Blitzlicht ausgelöst wird.
9. Blitzlicht Blitzlicht-Einstellungen Sie können die Blitzlichtfunktion so einstellen, dass das Blitzlicht über die Kamera gesteuert wird. [Blitzlicht-Modus] Stellt den Blitzlicht-Modus ein. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Blitzlicht-Modus] aus. [‰] (Forc. Blitzl. Ein) [ ] [ ] [ (Blitz Ein/Rot-Aug) (Langzeitsynchr.) ] (Lz-Sync/Rot-Aug) [Œ] (Forciert Aus) Das Blitzlicht wird stets und unabhängig von den Aufnahmebedingungen ausgelöst. Geeignet für Aufnahmen bei Gegenlicht oder Kunstlicht.
9. Blitzlicht 0 Das Blitzlicht blitzt zweimal. Das Intervall zwischen erstem und zweitem Blitz ist länger, wenn [ ] oder [ ] eingestellt ist. Das Motiv darf sich erst bewegen, nachdem der zweite Blitz erfolgt ist. 0[ ] und [ ] können nicht verwendet werden, wenn Folgendes eingestellt ist: – [Blitzlicht-Steuerung]: [MANUAL] – [Blitz-Synchro]: [2ND] – [Drahtlos]: [ON] 0 Einige Blitzlicht-Modi sind je nach den Einstellungen des externen Blitzlichts möglicherweise nicht verfügbar.
9. Blitzlicht Verschlusszeiten in den Blitzlicht-Modi [Blitzlicht-Modus] Verschlusszeit (Sek.) [‰] [ [ [ 1/60¢1 bis 1/320¢2 ] ] 1 bis 1/250 ] ¢1 Im [S]-Modus sind es 60 Sekunden, im [M]-Modus ist es [B] (Lampe). ¢2 Der maximale Einstellungswert wird in den [P]/[A]-Modi in 1/250 Sekunde geändert. 0 Der Richtwert wird verringert, wenn die Verschlusszeit auf 1/320 Sekunde eingestellt wird. [Rote-Aug.-Red.
9. Blitzlicht [Blitzlicht-Steuerung]/[Manuelle Blitzkorrektur] Sie können auswählen, ob die Blitzlichtstärke automatisch oder manuell eingestellt werden soll. 0 Die Blitzlicht-Steuerung kann nicht eingestellt werden, wenn ein Blitzlicht verwendet wird (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: Sonderzubehör). Die Einstellung ist nur verfügbar, wenn ein externes Blitzlicht ohne Batterie verwendet wird (mit einigen Digital-Kameras von Panasonic mitgeliefert). 1 Stellen Sie [BlitzlichtSteuerung] ein.
9. Blitzlicht 3 Drücken Sie 21, um die Blitzlichtstärke einzustellen, und drücken Sie dann oder . 0 Sie kann in 1/3-Schritten im Bereich [1/1] (volle Blitzlicht-Leistung) bis [1/64] eingestellt werden. [Blitzkorrektur] Sie können die Blitzlicht-Leistung anpassen, wenn Bilder mit Blitzlicht im TTL-Ausgabemodus aufgenommen werden. 1 Wählen Sie [Blitzkorrektur] aus. ≥ 2 ¨[ ]¨[ [Blitzkorrektur] ]¨ Drücken Sie 21, um die Blitzlichtstärke anzupassen, und drücken Sie dann oder .
9. Blitzlicht 0 [ ] wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. 0 Informationen zum Anpassen der Blitzlichtstärke beim Aufnehmen mit einem Wireless-Blitzlicht finden Sie auf Seite 240.
9. Blitzlicht [1ST] [2ND] Dies ist die normale Methode beim Aufnehmen mit Blitzlicht. Die Lichtquelle wird hinter dem Motiv abgebildet und das Bild wird dynamischer. 0 Wenn [2ND] eingestellt ist, wird [2nd] beim Blitzlicht-Symbol auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. 0 Wenn [Drahtlos] auf [ON] eingestellt ist, ist dies fest auf [1ST] eingestellt. 0 Der Effekt kann bei kurzen Verschlusszeiten möglicherweise nicht ausreichend erzielt werden. [Autom. Belicht.
9. Blitzlicht Aufnehmen mit einem Drahtlos-Blitzlicht Sie können zum Aufnehmen auch ein Drahtlos-Blitzlicht (DMW-FL580L/ DMW-FL360L/DMW-FL200L: Sonderzubehör) verwenden. Dabei können Sie drei Blitzgruppen sowie den am Zubehörschuh der Kamera angebrachten Blitz separat steuern. Positionieren eines Wireless-Blitzlichts Positionieren Sie das Wireless-Blitzlicht so, dass sein Wireless-Sensor zur Kamera zeigt.
9. Blitzlicht 1 2 Bringen Sie ein externes Blitzlicht an der Kamera an. (l 228) Stellen Sie bei den WirelessBlitzlichtern den [RC]-Modus ein und positionieren Sie sie dann. 0 Stellen Sie Kanal und Gruppe für die Wireless-Blitzlichter ein. 3 Aktivieren Sie die WirelessBlitzlichtfunktion der Kamera. ≥ 4 ¨[ ¨ [ON] ]¨[ ] ¨ [Drahtlos] Stellen Sie [Drahtlos-Kanal] ein. 0 Wählen Sie den gleichen Kanal wie bei den Wireless-Blitzlichtern aus. 5 Stellen Sie [DrahtlosEinstellungen] ein.
9. Blitzlicht Einstellungselemente ([Drahtlos-Einstellungen]) 0 Drücken Sie [DISP.], um einen Testblitz auszuführen. [BlitzlichtSteuerung] [Ext. Blitzlicht]¢1 [TTL]: Die Blitzlichtstärke wird von der Kamera automatisch eingestellt. [AUTO]¢2: Die Blitzlicht-Leistung wird am externen Blitzlicht eingestellt. [MANUAL]: Die Leistung des externen Blitzlichts wird manuell eingestellt. [OFF]: Das externe Blitzlicht gibt nur Kommunikationslicht aus.
9. Blitzlicht 0 Sie können Funktionen auf Fn-Tasten registrieren: [ ]¨[ ] ¨ [Fn-Tasteneinstellung] ¨ [Einstellung im Rec-Modus] ¨ [Drahtlos-Blitzlicht-Einst.] (l 367) [Drahtlos-FP] Das externe Blitzlicht gibt bei der Wireless-Aufnahme FP-Blitze (wiederholte Hochgeschwindigkeitsblitze) aus, sodass Aufnahmen mit Blitzlicht auch bei kurzen Verschlusszeiten möglich sind. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Drahtlos-FP] aus.
10. Aufnehmen von Videos Aufnehmen von Videos Mit dieser Kamera können Videos mit einer maximalen Auflösung von 6K (5952k3968) aufgenommen werden. Außerdem können Sie die Systemfrequenz umschalten und zwischen 3 Dateiformaten für die Aufzeichnung wählen: AVCHD, MP4 und MOV. Im Modus [ ] (Kreative Filme-Modus), der speziell für Videoaufnahmen vorgesehen ist, können Sie alle Videofunktionen nutzen. 1 Die Aufnahme wird gestartet. ≥Drücken Sie die Video-Taste A.
10. Aufnehmen von Videos Bildschirmanzeigen während der Videoaufnahme Der Bildwinkel der Live-Anzeige wird an den Bildwinkel für Videoaufnahmen angepasst, und die verfügbare Aufnahmedauer E sowie die vergangene Aufnahmedauer F werden angezeigt. 0 “h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für 3s 24m59s Sekunde. 0 Die Aufnahmestatusanzeige G und die Kartenzugriffsanzeige H werden rot, während Videos aufgenommen werden.
10. Aufnehmen von Videos Größenintervall beim Aufteilen von Dateien [AufnahmeDateiformat] [AVCHD] [Aufn.-Qual.] Größenintervall beim Aufteilen von Dateien Alle Es wird eine neue Datei erstellt, um die Aufnahme fortzusetzen, wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet. Die aufgenommenen Dateien können kontinuierlich wiedergegeben werden. [FHD] Es wird eine neue Datei erstellt, um die Aufnahme fortzusetzen, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 30 Minuten bzw. die Dateigröße 4 GB überschreitet.
10. Aufnehmen von Videos 0 Wenn während der Videoaufnahme nur noch eine geringe Akku- oder Kartenkapazität verbleibt, blinken die Tally-Lampen in langen Abständen. Wenn die Akku- oder Kartenkapazität erschöpft ist, wird die Videoaufnahme angehalten und die Tally-Lampen blinken in kurzen Abständen. 0 Wenn beim Aufnehmen von Videos Bedienvorgänge wie Zoom oder Tastenbedienung erfolgen, werden möglicherweise entsprechende Betriebsgeräusche aufgenommen.
10. Aufnehmen von Videos 0 Wie im [ ]-Modus können Sie den Aufnahmebildschirm, die Status-LCDAnzeige und den Bildwinkel der Live View so anpassen, dass sie für Videoaufnahmen besser geeignet sind: [ ]¨[ ] ¨ [Videoanzeige-Priorität] (l 441) 0 Sie können die Tally-Lampe, die sich einschaltet, ändern.
10. Aufnehmen von Videos Kreative Filme-Modus Der [ ]-Modus (Kreative Filme-Modus) ist ein speziell für Videoaufnahmen vorgesehener Aufnahmemodus, in dem Sie alle Videofunktionen nutzen können. Im [ ]-Modus wechseln der Aufnahmebildschirm und das Status-LCD zu einer für Videoaufnahmen geeigneten Darstellung. Sie können die Videoaufnahme mit der Auslösertaste starten und stoppen. Ändern Sie Belichtungs- und Toneinstellungen per Touch-Betrieb, um zu vermeiden, dass Bediengeräusche aufgenommen werden.
10. Aufnehmen von Videos Status-LCD Sie können das Status-LCD zwischen zwei Arten von Informationsanzeigen umschalten. 0 Verwenden Sie hierzu die Fn-Taste, auf der [Status-LCD-Anzeige(Video)] registriert ist. In der Standardeinstellung ist dies die [Fn1]-Taste. Informationen zur Fn-Taste finden Sie auf Seite 367. 1 FPS 50 WB 4 AWB 6 7 MP4 FHD 2 3 SHUTTER 1/60 13 TC NDF IRIS F3.5 ISO AUTO 100 14 5 8 15 11 3 FULL 9 420/8-L 50.00p 10 REC 00:00:00:00 INT.
10. Aufnehmen von Videos 0 Auch in den Modi [iA]/[P]/[A]/[S]/[M] können Sie wie im [ ]-Modus zu einer für Videoaufnahmen geeigneten Anzeige wechseln: [ ]¨[ ] ¨ [Videoanzeige-Priorität] (l 441) Aufnehmen mit dem Kreativen Videomodus 1 2 Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein. Stellen Sie den Belichtungsmodus ein. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Bel.Modus] ¨ [P]/[A]/[S]/[M] 0 Sie können die gleichen 3 Belichtungsvorgänge wie in den Modi [P]/ [A]/[S]/[M] ausführen. Schließen Sie das Menü.
10. Aufnehmen von Videos 4 Starten Sie die Aufnahme. 5 Stoppen Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie die Auslösertaste A, die Video-Taste B oder die sekundäre Video-Taste C. ≥Drücken Sie die Auslösertaste, die Video-Taste oder die sekundäre Video-Taste erneut. 0 Sie können Funktionen auf Fn-Tasten registrieren: [ ]¨[ ] ¨ [Fn-Tasteneinstellung] ¨ [Einstellung im Rec-Modus] ¨ [Bel.
10. Aufnehmen von Videos Bedienvorgänge beim Aufnehmen von Videos Ändern Sie Belichtungs- und Toneinstellungen per Touch-Betrieb, um zu vermeiden, dass Bediengeräusche aufgenommen werden. 0 In der Standardeinstellung wird das Touch-Tab nicht angezeigt. Stellen Sie im Menü [Individual] ([Betrieb]) die Einstellung [Touch-Register] in [Touch-Einst.] auf [ON] ein. (l 425) 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie ein Symbol.
10. Aufnehmen von Videos [Kombi-Einst. Kreative Filme] Mit den Standardeinstellungen werden Einstellungen wie Belichtung und Weißabgleich, die im [ ]-Modus geändert wurden, auch beim Aufnehmen von Bildern in den Modi [P]/[A]/[S]/[M] übernommen. Im [Kombi-Einst. Kreative Filme]-Menü können Sie die Einstellungen für das Aufnehmen von Videos und für das Aufnehmen von Bildern voneinander trennen. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Kombi-Einst. Kreative Filme] aus. [A/S/ISO/Belicht.korrekt.
10. Aufnehmen von Videos Aufnehmen von Videos In diesem Abschnitt werden die Einstellungen für die Videoaufnahme beschrieben. 0 In “4. Aufnehmen von Bildern” sind die beschriebenen Funktionen sowohl für Bildaufnahmen als auch für Videoaufnahmen verfügbar. Bitte beachten Sie auch den entsprechenden Abschnitt. – [Duale Steckplatz-Fkt.]: l 92 – [Ordner/Dateieinst.]: l 93 – [Dateiname Reset]: l 95 [Systemfrequenz] Ändert die Systemfrequenz der Videos, die mit der Kamera aufgenommen und wiedergegeben werden.
10. Aufnehmen von Videos 0 Schalten Sie die Kamera nach dem Ändern der Einstellung aus und wieder ein. 0 Wenn Sie mit einer Systemfrequenz aufnehmen, die sich vom Fernsehsystem Ihrer Region unterscheidet, können Sie Videos auf Ihrem Fernseher möglicherweise nicht richtig wiedergeben. Wir empfehlen, die Einstellung im Lieferzustand zu belassen, wenn Sie mit Fernsehsystemen nicht vertraut sind oder wenn Sie nicht an der Produktion von Kinofilmen beteiligt sind.
10. Aufnehmen von Videos [Aufnahme-Dateiformat] Legt das Aufnahmedateiformat der aufgenommenen Videos fest. ¨[ [AVCHD] ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Aufnahme-Dateiformat] aus. Dieses Dateiformat ist zur Wiedergabe auf High-DefinitionFernsehern geeignet. [MP4] Dieses Dateiformat ist zur Wiedergabe auf PCs geeignet. [MOV] Dieses Dateiformat ist für die Bildbearbeitung geeignet.
10. Aufnehmen von Videos [Aufnahme-Dateiformat]: [AVCHD] 0 YUV, Bitanzahl, Bildkomprimierung: 4:2:0, 8 Bit, Long GOP 0 Audioformat: Dolby AudioTM (2-Kanal) A Aufnahmebildrate B Bitrate C Video-Kompressionsformat (AVC: H.264/MPEG-4 AVC) [Systemfrequenz]: [59.94Hz (NTSC)] [Aufn.-Qual.
10. Aufnehmen von Videos [Aufnahme-Dateiformat]: [MP4] 0 YUV, Bitanzahl, Bildkomprimierung: – [10bit] Aufnahmequalität: 4:2:0, 10 Bit, Long GOP – [8bit] Aufnahmequalität: 4:2:0, 8 Bit, Long GOP 0 Audioformat: AAC (2-Kanal) A Aufnahmebildrate B Bitrate C Video-Kompressionsformat (HEVC: H.265/HEVC, AVC: H.264/MPEG-4 AVC) [Systemfrequenz]: [59.94Hz (NTSC)] [Aufn.-Qual.
10. Aufnehmen von Videos [Aufnahme-Dateiformat]: [MOV] 0 YUV, Bitanzahl, Bildkomprimierung: – [422/10-I] Aufnahmequalität: 4:2:2, 10 Bit, ALL-Intra – [422/10-L] Aufnahmequalität: 4:2:2, 10 Bit, Long GOP – [420/10-L] Aufnahmequalität: 4:2:0, 10 Bit, Long GOP – [420/8-L] Aufnahmequalität: 4:2:0, 8 Bit, Long GOP 0 Audioformat: LPCM (2-Kanal) A Aufnahmebildrate B Bitrate C Video-Kompressionsformat (HEVC: H.265/HEVC, AVC: H.264/MPEG-4 AVC) [Systemfrequenz]: [59.94Hz (NTSC)] [Aufn.-Qual.
10. Aufnehmen von Videos [Systemfrequenz]: [59.94Hz (NTSC)] [Aufn.-Qual.
10. Aufnehmen von Videos A Aufnahmebildrate B Bitrate C Video-Kompressionsformat (HEVC: H.265/HEVC, AVC: H.264/MPEG-4 AVC) [Systemfrequenz]: [50.00Hz (PAL)] [Aufn.-Qual.] [Bildbereich für Bildsei Video] Auflösung tenver hältnis FULL S35 P/P A B (Mbps) C [5.9K/25p/420/10-L] 3 5888k3312 16:9 25,00p 200 HEVC [5.
10. Aufnehmen von Videos [Systemfrequenz]: [50.00Hz (PAL)] [Aufn.-Qual.
10. Aufnehmen von Videos [Systemfrequenz]: [24.00Hz (CINEMA)] [Aufn.-Qual.
10. Aufnehmen von Videos 0 Da das VBR-Aufnahmeformat verwendet wird, wird die Bitrate je nach aufzunehmenden Motiv automatisch geändert. Folglich verkürzt sich die Videoaufnahmedauer, wenn ein sich schnell bewegendes Motiv aufgenommen wird. 0 Videos in den Formaten ALL-Intra und 4:2:2 10 Bit sind zur Bearbeitung an einem Computer zur Videoproduktion vorgesehen. 0 Wenn Super-35-mm/APS-C-Objektive verwendet werden, kann [Aufn.-Qual.] nicht auf 6K, 5,9K und 5,4K eingestellt werden.
10. Aufnehmen von Videos [Filtern] Wenn [Aufnahme-Dateiformat] auf [MOV] eingestellt ist, können Sie Einstellungen wie Bildrate, Auflösung und Codec (YUV, Bitanzahl, Bildkomprimierung) angeben, um nur die Aufnahmequalitäten anzuzeigen, die diesen Bedingungen entsprechen. 1 Drücken Sie [DISP.] auf dem [Aufn.Qual.]-Einstellungsbildschirm. 2 Drücken Sie 34, um ein Einstellungselement auszuwählen, und drücken Sie dann oder .
10. Aufnehmen von Videos [zur Liste zufügen] Wählen Sie eine Aufnahmequalität aus und speichern Sie sie in Meine Liste. Die zu speichernde Aufnahmequalität kann in [Aufn.-Qual. (Meine Liste)] eingestellt werden. Drücken Sie [Q] auf dem [Aufn.-Qual.]Einstellungsbildschirm. 0 Gleichzeitig werden auch die folgenden Einstellungen gespeichert: – [Systemfrequenz] – [Aufnahme-Dateiformat] – [Bildbereich für Video] Einstellen oder Löschen in Meine Liste 1 Wählen Sie [Aufn.-Qual. (Meine Liste)].
10. Aufnehmen von Videos [Bildbereich für Video] Hiermit wird der Bildbereich während der Videoaufnahme eingestellt. Der Blickwinkel unterscheidet sich je nach Bildbereich. Mit einem schmaleren Bildbereich können Sie Tele-Effekte ohne Beeinträchtigung der Bildqualität erzielen. ¨[ ]¨[ Element [FULL] [S35mm] [PIXEL/PIXEL] ] ¨ Wählen Sie [Bildbereich für Video] aus.
10. Aufnehmen von Videos Bildbereich (Beispiel: FHD-Video) FULL S35mm PIXEL/PIXEL 0 Zum Überprüfen des Bildbereichs in anderen Aufnahmemodi als dem [ ]-Modus stellen Sie [Videoanzeige-Priorität] im Menü [Individual] ([Monitor/Display (Video)]) auf [ON] ein.
10. Aufnehmen von Videos Timecode Wenn [Aufnahme-Dateiformat] auf [AVCHD] oder [MOV] eingestellt ist, wird während der Videoaufnahme automatisch der Timecode aufgezeichnet. In der Einstellung [MP4] wird der Timecode nicht aufgezeichnet. Timecode-Einstellungen Einstellungen für die Aufzeichnung, Anzeige und Ausgabe von Timecodes. 1 Stellen Sie [AufnahmeDateiformat] auf [AVCHD] oder [MOV]. ≥ 2 ¨[ ]¨[ ] ¨ [AufnahmeDateiformat] ¨ [AVCHD]/[MOV] Wählen Sie [Timecode] aus.
10. Aufnehmen von Videos [Timecode-Wert] [TimecodeModus] [Zurücksetzen] Stellt 00:00:00:00 (Stunde: Minute: Sekunde: Einzelbild) ein [Manuelle Eingabe] Geben Sie manuell Stunde, Minute, Sekunde und Einzelbild ein. [Aktuelle Zeit] Stellt die Stunde, Minute und Sekunde auf die aktuelle Zeit und stellt Einzelbild auf 00. [DF] Drop-Frame. Die Kamera modifiziert den Unterschied zwischen der aufgenommenen Zeit und dem Timecode. 0 Sekunden und Einzelbilder werden durch “.” getrennt. (Beispiel: 00:00:00.
10. Aufnehmen von Videos Synchronisieren des Timecodes mit einem externen Gerät Synchronisieren des Timecode-Standardwerts mit einem externen Gerät, das die Eingabe und Ausgabe von Timecode-Signalen unterstützt.
10. Aufnehmen von Videos 4 Stecken Sie das BNCKonvertierungskabel (für TC EIN/AUS) ein und drehen Sie die Befestigungsschraube in Pfeilrichtung, um das Kabel zu befestigen. 5 Verbinden Sie das BNC-Konvertierungskabel (für TC EIN/AUS) über das BNC-Kabel mit dem externen Gerät. 0 Verwenden Sie keine anderen BNC-Konvertierungskabel (für TC ein/aus) als das mitgelieferte. 0 Verwenden Sie keine BNC-Kabel mit einer Länge von 2,8 m oder mehr.
10. Aufnehmen von Videos 3 Stellen Sie [Timecode-Synchronisation] auf [TC OUT] ein. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Timecode] ¨ [Ext. Timecode-Einst.] ¨ [Timecode-Synchronisation] ¨ [TC OUT] ≥Das Timecode-Signal wird entsprechend der Aufnahmebildrate in [Aufn.-Qual.] und der Einstellung [Timecode-Modus] ([DF]/[NDF]) ausgegeben. ≥ 4 Bedienen Sie das externe Gerät, um den Timecode zu synchronisieren.
10. Aufnehmen von Videos Synchronisieren des Timecodes der Kamera mit dem des externen Geräts (TC IN) Der Zeitcode-Anfangswert der Kamera wird entsprechend dem ZeitcodeSignal (LTC-Signal) des externen Geräts synchronisiert. 0 Stellen Sie im Vorfeld [Systemfrequenz] (l 253), [Aufn.-Qual.] (l 255) und [Timecode-Modus] (l 269) passend zum externen Gerät ein. 1 2 Treffen Sie die Vorbereitungen für die TimecodeSynchronisierung. (l 270) Stellen Sie [TimecodeSynchronisation] auf [TC IN] ein.
10. Aufnehmen von Videos Beibehalten, Aufheben und Wiederherstellen des SlaveModus Auch wenn das BNC-Kabel abgetrennt wird, verbleibt die Kamera im Slave-Modus. 0 Führen Sie einen der folgenden Vorgänge aus, um den Slave-Modus der Kamera zu beenden. – Betätigen des Ein/Aus-Schalters der Kamera – Wechseln des Aufnahmemodus – Ändern von [Systemfrequenz] – Stellen Sie [Variable Bildrate] ein – Umschalten von [Aufn.-Qual.
10. Aufnehmen von Videos Verwenden von AF (Video) In diesem Abschnitt wird die AF-Verwendung bei der Videoaufnahme beschrieben. 0 In “5. Fokus/Zoom” sind die beschriebenen Funktionen sowohl für Bildaufnahmen als auch für Videoaufnahmen verfügbar.
10. Aufnehmen von Videos 0 Im [iA]-Modus stellt die Kamera im Aufnahme-Standby unabhängig von der Einstellung [Dauer-AF] automatisch kontinuierlich auf Motive scharf. 0 Je nach Aufnahmebedingungen und verwendetem Objektiv wird das AFBetriebsgeräusch bei der Videoaufnahme möglicherweise mit aufgenommen. Werden die Betriebsgeräusche als störend empfunden, so wird empfohlen, die Aufnahme mit [Dauer-AF] auf [OFF] eingestellt auszuführen.
10. Aufnehmen von Videos [Individ. AF-Einst. (Vid.)] Mit [Dauer-AF] können Sie bei Videoaufnahmen eine Feineinstellung der Fokusmethode vornehmen. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Individ. AF-Einst. (Vid.)] aus. [ON] Die folgenden Einstellungen werden aktiviert. [OFF] Die folgenden Einstellungen werden deaktiviert. [AFGeschwindigkeit] [SET] [r] -Seite: Der Fokus bewegt sich schneller. [s] -Seite: Der Fokus bewegt sich langsamer.
10. Aufnehmen von Videos Helligkeit und Farbe von Videos In diesem Abschnitt werden die während der Videoaufnahme verwendeten Helligkeits- und Farbeinstellungen beschrieben. 0 In “7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit” und “8. Weißabgleich/ Bildqualität” sind die beschriebenen Funktionen sowohl für Bildaufnahmen als auch für Videoaufnahmen verfügbar. Bitte beachten Sie auch die entsprechenden Abschnitte.
10. Aufnehmen von Videos [Schwarzwert-Pegel] Sie können die Schwarz-Stufe anpassen, die als Referenz für Bilder dient. 1 2 Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein. Wählen Sie [SchwarzwertPegel] aus. ≥ 3 ¨[ ]¨[ ]¨ [Schwarzwert-Pegel] +4 Stellen Sie den Schwarzwert ein. ≥Drehen Sie , oder MPL -15 -10 -5 0 5 10 15 . 0 Stellen Sie einen Wert zwischen j15 und i15 ein.
10. Aufnehmen von Videos Aufnehmen mit Überbelichtungskontrolle (Knie) Wenn [Bildstil] auf [Wie709] eingestellt ist, können Sie das Knie so anpassen, dass bei minimaler Überbelichtung aufgenommen werden kann. 1 Stellen Sie [Bildstil] auf [Wie709] ein. ≥ 2 280 ¨[ [Wie709] ]¨[ Drücken Sie [Q].
10. Aufnehmen von Videos 3 Wählen Sie eine KnieEinstellung aus. $XWR ≥Drücken Sie 21, um ein Einstellungselement auszuwählen. [Auto] Die Komprimierungsstufe besonders heller Bereichen wird automatisch angepasst. Sie können Master-Kniepunkt und Master-Kniekurve manuell anpassen. Drücken Sie 34, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie dann 21 zum Anpassen.
10. Aufnehmen von Videos [ISO-Einstellung (Video)] Unter- und Obergrenze der ISO-Empfindlichkeit werden festgelegt, wenn diese auf [AUTO] eingestellt ist. 1 Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein. 2 Stellen Sie [ISO-Einstellung (Video)] ein. ≥ ¨[ ]¨[ ]¨ [ISO-Einstellung (Video)] Einstellungselemente ([ISO-Einstellung (Video)]) [Einst. ISO-Untergrenze] Legt die Untergrenze der ISO-Empfindlichkeit fest, wenn diese auf [AUTO] eingestellt ist.
10. Aufnehmen von Videos Audio-Einstellungen [Tonpegel-Anzeige] Der Tonaufnahmepegel wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Tonpegel-Anzeige] aus. Einstellungen: [ON]/[OFF] 0 Wenn [Tonpegel-Begrenzung] auf [OFF] eingestellt ist, wird [TonpegelAnzeige] fest auf [ON] eingestellt.
10. Aufnehmen von Videos [Tonverstärkungspegel] Dies schaltet die Verstärkung des Audioeingangs um. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Tonverstärkungspegel] aus. [STANDARD] Dies ist die Standardeinstellung der Eingangsverstärkung. (0 dB) [LOW] Der Audioeingang ist für Aufnahmen in Umgebungen mit lauten Geräuschen reduziert. (j12 dB) 0 [Tonverstärkungspegel] ist nicht verfügbar, wenn [Mikrofon-Anschluss] auf [ ] eingestellt ist und ein externes Audiogerät angeschlossen ist.
10. Aufnehmen von Videos [Tonpegel-Begrenzung] Der Aufnahmepegel wird automatisch angepasst, um Klangstörungen (Knistern) zu minimieren. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Tonpegel-Begrenzung] aus. Einstellungen: [ON]/[OFF] 0 Sie können Funktionen auf Fn-Tasten registrieren: [ ]¨[ ] ¨ [Fn-Tasteneinstellung] ¨ [Einstellung im Rec-Modus] ¨ [Tonpegel-Begrenzung] (l 367) [Windgeräuschunterdr.] Windgeräusche im internen Mikrofon werden verringert, während die Tonqualität beibehalten wird.
10. Aufnehmen von Videos Wichtige Hilfsfunktionen In diesem Abschnitt werden die wichtigsten Hilfsfunktionen für die Videoaufnahme beschrieben. 0 Das Menü [Individual] ([Monitor/Display (Video)]) enthält AnzeigeHilfsfunktionen wie zum Beispiel die Zentralmarkierung. Einzelheiten finden Sie auf Seite 439. [SS/Gain-Funkt.] Sie können die Verschlusszeit-Werteinheiten und die Gain-Werteinheiten (Empfindlichkeit) umschalten. ¨[ ]¨[ [SEC/ISO] [ANGLE/ISO] [SEC/dB] 286 ] ¨ Wählen Sie [SS/Gain-Funkt.] aus.
10. Aufnehmen von Videos 0 Wann [SS/Gain-Funkt.] auf [SEC/dB] eingestellt ist, ändern sich die Menübezeichnungen wie folgt: – [Duale native ISO-Einst.] ¨ [Duale nat. Gain einst.] – [ISO-Einstellung (Video)] ¨ [Verstärkungseinstellung] – [Einst. ISO-Untergrenze] ¨ [Untergr. f. Autoverstärk.] – [Einst. ISO-Obergrenze] ¨ [Obergrenze f. Autoverstärk.] – [Erweiterte ISO] ¨ [Erweit. Verstärkungseinst.
10. Aufnehmen von Videos [WFM/Vektorbereich] Der Waveformmonitor oder das Vektorskop auf dem Aufnahmebildschirm wird angezeigt. Sie können die Größe der Waveform-Darstellung ändern. 1 2 Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein. Stellen Sie [WFM/ Vektorbereich] ein. ≥ ¨[ ]¨[ ]¨ [WFM/Vektorbereich] [WAVE] [VECTOR] [OFF] 288 Es wird ein Kurvenverlauf angezeigt. Das Vektorskop wird angezeigt.
10. Aufnehmen von Videos 3 Wählen Sie die Anzeigeposition aus. ≥Drücken Sie zum Auswählen 3421 und dann oder . 0 Positionen können mit dem Joystick auch diagonal verschoben werden. 0 Sie können Bewegungen auch durch Berühren vornehmen. 0 Sie können drehen, um die Größe der Waveform zu ändern. 0 Drücken Sie [DISP.], um die Waveform oder das Vektorskop wieder in die Mitte zu bringen. Bei der Waveform-Anzeige wird durch erneutes Drücken von [DISP.] die Größe auf die Standardeinstellung zurückgesetzt.
10. Aufnehmen von Videos Bildschirmanzeigen Waveform A B C D E F G H Die Spanne zwischen 0 und 100 zeigt gepunktete Linien in Intervallen von 10.
10. Aufnehmen von Videos Vektorskop I J K L M N O R (Rot) YL (Gelb) G (Grün) MG (Magenta) B (Blau) CY (Cyan) Anzeigebeispiel 0 Sie können die Position auch durch Ziehen auf dem Aufnahmebildschirm ändern. 0 Waveform und Vektorskop werden nicht über HDMI ausgegeben. 0 Wenn [WFM/Vektorbereich] aktiviert ist, steht [Histogramm] nicht zur Verfügung.
10. Aufnehmen von Videos [Helligkeits-Spot-Messung] Geben Sie einen beliebigen Punkt auf dem Motiv an, um die Helligkeit in einem kleinen Bereich zu messen. 1 Aktivieren Sie [HelligkeitsSpot-Messung]. ≥ 2 ¨[ ]¨[ ] ¨ [HelligkeitsSpot-Messung] ¨ [ON] Wählen Sie die Position aus, an der Sie die Luminanz messen möchten. ≥Drücken Sie zum Auswählen 3421 und dann oder . 65% A Luminanzwert 0 Positionen können mit dem Joystick auch diagonal verschoben werden.
10. Aufnehmen von Videos [Zebramuster] Bildteile, die heller als der Referenzwert sind, werden gestreift angezeigt. Sie können sowohl den Referenzwert als auch die Breite des Bereichs einstellen. Somit wird das Streifenmuster auf den Bildteilen angezeigt, deren Helligkeit im angegebenen Bereich liegt. [ZEBRA2] [ZEBRA1] ¨[ ]¨[ [ZEBRA1+2] ] ¨ Wählen Sie [Zebramuster] aus. [ZEBRA1] Bildteile, die heller als der Referenzwert sind, werden mit [ZEBRA1]-Streifen markiert.
10. Aufnehmen von Videos Wenn [BASE/RANGE] mit [SET] ausgewählt wurde Bildteile, deren Helligkeit im unter [Bereich] eingestellten Bereich rund um den unter [Grundniveau] eingestellten Wert liegt, werden gestreift angezeigt. ≥[Grundniveau] kann im Bereich zwischen 0% und 109% (IRE) eingestellt werden. ≥[Bereich] kann im Bereich zwischen n1% und n10% (IRE) eingestellt werden. 0 Wenn [Bildstil] auf [V-Log] eingestellt ist, wird Stop als Einstellungseinheit verwendet.
10. Aufnehmen von Videos [Videobild-Markierung] Auf dem Aufnahmebildschirm wird ein Rahmen mit dem eingestellten Seitenverhältnis angezeigt. So können Sie während der Aufnahme den Bildwinkel sehen, der beim Zuschneiden in der Nachbearbeitung erzielt wird. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Videobild-Markierung] aus. [ON] Zeigt Video-Hilfslinien auf dem Aufnahmebildschirm an. [OFF] [Seitenverhältnis] [SET] [Rahmenfarbe] [Rahmenmaske] — Legt das Seitenverhältnis der Video-Hilfslinien fest. [2.39:1]/[2.35:1]/[2.
10. Aufnehmen von Videos Farbbalken/Testton Die Farbbalken werden auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. Während die Farbbalken angezeigt werden, wird ein Testton ausgegeben. [SMPTE] [EBU] [ARIB] ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Farbbalken] aus. Einstellungen: [SMPTE]/[EBU]/[ARIB] , um die Anzeige zu beenden. 0 Drücken Sie Anpassen des Testtons Beim Testton kann zwischen 4 Pegeln ([j12dB], [j18dB], [j20dB], und [MUTE]) gewählt werden. Drehen Sie , oder , um den Testtonpegel auszuwählen.
11. Aufnahme spezieller Videos Variable Bildrate Durch Aufnahme mit einer Bildrate, die von der Wiedergabebildrate abweicht, können Sie ruckelfreie Zeitlupen- und Zeitraffervideos aufnehmen. Zeitlupenvideo (Schnellere Aufnahme) Stellen Sie eine Bildrate ein, die höher ist als die Aufnahmebildrate der [Aufn.-Qual.]. Ein Beispiel: Wenn eine 24,00p-[Aufn.-Qual.] eingestellt ist, wird bei einer Aufnahme mit 48 fps die Geschwindigkeit halbiert.
11. Aufnahme spezieller Videos 3 Wählen Sie eine Aufnahmequalität, die [Variable Bildrate]-Aufnahmen erlaubt. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Aufn.-Qual.] 0 Optionen, welche die Verwendung von 4 [Variable Bildrate] erlauben, sind als [Variable Bildrate verfügbar]gekennzeichnet. 0 Aufnahmequalitäten, die [Variable Bildrate]-Aufnahmen erlauben: l 323 Wählen Sie eine [Bildbereich für Video]-Einstellung, welche die Verwendung von [Variable Bildrate] erlaubt.
11. Aufnahme spezieller Videos Verfügbare Einstellbereiche für die Bildrate Die wählbare Bildrate hängt von den Einstellungen [AufnahmeDateiformat] und [Aufn.-Qual.] ab. [AufnahmeDateiformat] [Aufn.-Qual.] [AVCHD] [MOV] Bildrate FHD-Video 2 fps bis 60 fps Anamorphes (4:3) Video 2 fps bis 50 fps¢1 C4K-Video/4K-Video 2 fps bis 60 fps FHD-Video 2 fps bis 180 fps¢2 ¢1 Wenn eine [Aufn.-Qual.
11. Aufnahme spezieller Videos Videos mit hohen Bildraten [MOV]-Videos mit hohen Bildraten können auf Karten aufgezeichnet werden. Durch Konvertierung mit kompatibler Software lassen sich Zeitlupenvideos erstellen. AF- und Audioaufnahmen, die mit [Variable Bildrate] nicht möglich sind, können ebenfalls genutzt werden. Aufnahmequalitäten für Videos mit hohen Bildraten [AufnahmeDateiformat] [Systemfrequenz] [59.94Hz (NTSC)] [MOV] [Aufn.-Qual.
11. Aufnahme spezieller Videos [Fokusübergang] Ändert die Fokusposition sanft von der aktuellen Position auf eine zuvor gespeicherte Position. 1 2 Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein. Wählen Sie [Fokusübergang] aus. ≥ 3 ¨[ ]¨[ [Fokusübergang] ]¨ Nehmen Sie die Aufnahmeeinstellungen vor. [Start] Starten Sie die Aufnahme. [Pull-FokusEinstellung] Registriert die Fokusposition. 0 Der Einstellungsbildschirm für die Fokusposition wird angezeigt, wenn Sie [1], [2] oder [3] auswählen.
11. Aufnahme spezieller Videos 4 Schließen Sie das Menü. ≥Wählen Sie [Start] und drücken Sie dann oder . ≥Der Aufnahmebildschirm wird angezeigt. 0 Drücken Sie [DISP.], um zum 5 Einstellungsbildschirm zurückzukehren. Starten Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie die Video-Taste. 0 Wenn [Fokusübergang Aufn.] aktiviert ist, wird der Fokusübergang gestartet, wenn Sie eine Videoaufnahme starten. 6 Fokusübergang beginnen. ≥Drücken Sie 21, um [1], [2] oder [3] auszuwählen, und dann oder .
11. Aufnahme spezieller Videos 0 Behalten Sie nach Zurücksetzen der Fokusposition die Entfernung zum Motiv bei. 0 Das Bewegungstempo des Fokus variiert je nach verwendetem Objektiv. 0 Bei Verwendung von [Fokusübergang] kann ausschließlich auf die gespeicherte Fokusposition scharfgestellt werden. 0 Durch die folgenden Bedienvorgänge werden die Fokusposition-Einstellungen gelöscht.
11. Aufnahme spezieller Videos [Live-Kamerafahrt] Durch Beschneiden des in der Live-Ansicht angezeigten Bildes können FHD-Videos aufgenommen werden, bei denen trotz fester Kameraposition Schwenken und Zoomen möglich sind. Schwenk Zoom 0 Verwenden Sie ein Stativ, um Verwacklungen zu minimieren. 1 2 Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein. Stellen Sie [AufnahmeDateiformat] auf [MP4] oder [MOV].
11. Aufnahme spezieller Videos 3 Wählen Sie eine Aufnahmequalität, die [LiveKamerafahrt]-Videoaufnahmen erlaubt. ≥ ¨[ Qual.] ]¨[ ] ¨ [Aufn.- 0 Eine Aufnahmequalität, die [Live-Kamerafahrt]-Videoaufnahmen erlaubt: 4 l 323 Stellen Sie die Zeit für den Schwenk- oder Zoomvorgang ein.
11. Aufnahme spezieller Videos 7 Starten Sie die LiveSchneiden-Aufnahme. C Vergangene Aufnahmedauer D Eingestellte Betriebszeit ≥Drücken Sie die Video-Taste. 0 Wenn die eingestellte Betriebszeit abgelaufen ist, endet die Aufnahme automatisch. Um die Aufnahme während des Vorgangs zu beenden, drücken Sie die Video-Taste erneut.
11. Aufnahme spezieller Videos Bedienvorgänge zum Einstellen des Beschnittrahmens TastenBetrieb TouchBetrieb 3421 Berühren Das Einzelbild wird verschoben. 0 Positionen können mit dem Joystick auch diagonal verschoben werden. / Zuziehen aufziehen Das Einzelbild wird in kleinen Schritten vergrößert/verkleinert. s [DISP.] Beschreibung der Funktion Das Einzelbild wird vergrößert/verkleinert. [Reset] Startrahmen: Setzt die Rahmenposition und größe auf die Standardeinstellungen zurück.
11. Aufnahme spezieller Videos Log-Aufnahmen Durch Einstellen von [Bildstil] auf [V-Log] wird die Log-Aufnahme aktiviert. Durch nachträgliche Bearbeitung können Bilder mit feinen Abstufungen erzeugt werden. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Bildstil] ¨ Wählen Sie [V-Log] aus. 0 Die Nachbearbeitung wird durch die Verwendung von LUT (Look-Up Table) ermöglicht. LUT-Daten können von der folgenden Support-Site heruntergeladen werden: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/index3.
11. Aufnahme spezieller Videos Belichtung wenn [V-Log] eingestellt ist Die [V-Log]-Kurveneigenschaften entsprechen dem Dokument “V-Log/VGamut REFERENCE MANUAL Rev.1.0”. In der Einstellung [V-Log] hat die Standardbelichtung beim Aufnehmen von Grau mit einem Reflexionsgrad von 18% den Wert IRE 42%.
11. Aufnahme spezieller Videos [V-Log-Ansichthilfe] Wenn [Bildstil] auf [V-Log] eingestellt ist, erscheinen der Aufnahmebildschirm sowie Bilder, die über HDMI ausgegeben werden, dunkler. Bei Verwendung von [V-Log-Ansichthilfe] können Bilder mit angewendeten LUT-Daten auf dem Bildschirm angezeigt und über HDMI ausgegeben werden. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [V-Log-Ansichthilfe] aus. [LUT-Datei lesen] Liest LUT-Daten von der Karte ein.
11. Aufnahme spezieller Videos Lesen von LUT-Dateien 0 Die folgenden LUT-Daten können verwendet werden: – “.vlt”-Format gemäß den Anforderungen in “VARICAM 3DLUT REFERENCE MANUAL Rev.1.0” – Dateinamen aus bis zu 8 alphanumerischen Zeichen (ohne Erweiterung) 0 Speichern Sie die LUT-Daten mit der Dateierweiterung “.vlt” im Stammverzeichnis der Karte (im Ordner, der beim Öffnen der Karte auf einem PC geöffnet wird). 1 Legen Sie eine Karte in die Kamera ein, auf der LUT-Daten gespeichert sind.
11. Aufnahme spezieller Videos HLG-Videos Nehmen Sie Videos mit dem großen dynamischen Bereich des HLGFormats auf. Sie können in sehr heller Umgebung, in der es schnell zu Überbelichtungen kommt, und in dunkler Umgebung, in der es schnell zu Unterbelichtungen kommt, aufnehmen und dabei den großen, vielschichtigen Farbreichtum beibehalten, wie er sich dem menschlichen Auge darstellt. Sie können das aufgenommene Video ansehen, indem Sie es über HDMI an Geräte (Fernseher usw.
11. Aufnahme spezieller Videos 3 Wählen Sie eine Aufnahmequalität aus, die HLG-Videoaufnahmen erlaubt. ≥ ¨[ Qual.] ]¨[ ] ¨ [Aufn.- 0 Optionen, die für HLG-Videoaufnahmen verfügbar sind, sind mit [HLG verfügbar] gekennzeichnet. 4 0 Aufnahmequalitäten, die HLG-Videoaufnahmen erlauben: l 323 Stellen Sie [Bildstil] auf [Wie2100(HLG)] ein.
11. Aufnahme spezieller Videos ISO-Empfindlichkeit bei aktiviertem [Wie2100(HLG)] Als Untergrenze der verfügbaren ISO-Empfindlichkeit wird [400] eingestellt. 0 Der verfügbare ISO-Empfindlichkeitsbereich ist ebenfalls unterschiedlich für die Einstellungen [LOW] und [HIGH] in [Duale native ISO-Einst.]. 0 Stellen Sie die Belichtung bei Bedarf neu ein, wenn sich die ISO-Empfindlichkeit ändert.
11. Aufnahme spezieller Videos Anamorphe Aufnahmen Diese Kamera kann Videos mit einer Auflösung von 4K-A (anamorphes (4:3) Video) aufnehmen, die mit anamorphen Aufnahmen mit einem Seitenverhältnis von 4:3 kompatibel ist. Sie kann auch Videos mit einem Seitenverhältnis von 3:2 und einer Auflösung von 6K oder 5,4K aufnehmen. Sie können aus einer Reihe von Videoformaten (Aufnahmequalitäten) eine Aufnahmequalität auswählen, die für anamorphe Aufnahmen geeignet ist. 6K (3:2)/Full 5.9K (16:9)/Full 5.
11. Aufnahme spezieller Videos 0 Wenn [Aufnahme-Dateiformat] auf [MOV] eingestellt ist, können Sie durch Filtern von [Aufn.-Qual.] anhand der Pixelzahl nur die Aufnahmequalitäten anzeigen, die den Bedingungen entsprechen. Einzelheiten finden Sie auf Seite 264. 0 Auf dem [Aufn.-Qual.]-Einstellbildschirm ist anamorphes (4:3) Video als [ANAMOR] gekennzeichnet. 0 Diese Kamera ist nicht mit der entstauchten Bearbeitung von Videos kompatibel, die mit anamorpher Aufzeichnung aufgenommen wurden.
11. Aufnahme spezieller Videos 2 Stellen Sie [Entstauchte Anamorphe Anzeige] ein. ≥ ¨[ ]¨[ ]¨ [Entstauchte Anamorphe Anzeige] Einstellungen: [ ]([2.0k])/ [ ]([1.8k])/ [ ]([1.5k])/ [ ]([1.33k])/ [ ]([1.30k])/ [OFF] 0 Wählen Sie Einstellungen, die für die Vergrößerung des verwendeten anamorphotischen Objektivs geeignet sind. 3 Stellen Sie [VideobildMarkierung] ein. ≥ ¨[ ]¨[ Markierung] ] ¨ [Videobild- 0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 295. 0 Über HDMI ausgegebene Bilder werden nicht entstaucht.
11. Aufnahme spezieller Videos [Synchro-Scan] Nehmen Sie eine Feinabstimmung der Verschlusszeit vor, um Flicker und horizontale Streifen zu verringern. Die in Synchro-Scan eingestellte Verschlusszeit wird getrennt von der Verschlusszeit gespeichert, die für normale Aufnahmen verwendet wird. Sie können im Synchro-Scan-Einstellungsbildschirm die für normale Aufnahmen verwendete Verschlusszeit aufrufen und anpassen. 1 2 Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein.
11. Aufnahme spezieller Videos 4 Stellen Sie die Verschlusszeit ein. ≥Drehen Sie , oder , um einen Zahlenwert auszuwählen, und drücken Sie dann oder . 60.1 ュリヴヱハ $NW 9HUVFKOXVV]HLW 0 Zum Aufrufen der aktuell für normale Aufnahmen verwendeten Verschlusszeit drücken Sie [DISP.]. 0 Stellen Sie die Verschlusszeit ein und beobachten Sie dabei den Bildschirm, sodass das Flimmern und horizontale Streifen minimiert werden.
11. Aufnahme spezieller Videos [Loop Recording (Video)] Geht beim Aufnehmen der freie Speicherplatz der Karte zur Neige, wird die Aufnahme fortgesetzt, und die ältesten Segmente der aufgenommen Daten werden dabei gelöscht. 1 2 Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein. Stellen Sie [AufnahmeDateiformat] auf [MOV] ein. ≥ 3 ¨[ ]¨[ ] ¨ [AufnahmeDateiformat] ¨ [MOV] Stellen Sie [Loop Recording (Video)] ein. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Loop Recording (Video)] ¨ [ON] 0[ ] wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
11. Aufnahme spezieller Videos 0 Stellen Sie sicher, dass die Kamera während der Aufnahme nicht ausgeschaltet wird. 0 Das Loop Recording kann nicht gestartet werden, wenn die verfügbare Kapazität der Karte nicht ausreicht. 0 Wenn die Aufnahmezeit 12 Stunden überschreitet, wird die Aufnahme fortgesetzt. Dabei werden Daten ab dem Zeitpunkt des Aufnahmebeginns der Reihe nach gelöscht. 0 [Loop Recording (Video)] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: – [Aufn.-Qual.
11. Aufnahme spezieller Videos [Segmentierte Dateiaufnahme] Um Videoverluste durch eine unerwartete Unterbrechung der Energieversorgung zu vermeiden, wird beim Aufnehmen von MOV-Videos das Video während der Aufnahme jede Minute geteilt. 0 Die geteilten Videos werden als ein Gruppenbild gespeichert. 1 Stellen Sie [AufnahmeDateiformat] auf [MOV] ein. ≥ 2 ¨[ ]¨[ ] ¨ [AufnahmeDateiformat] ¨ [MOV] Stellen Sie [Segmentierte Dateiaufnahme] ein.
11.
11. Aufnahme spezieller Videos [Aufnahme-Dateiformat]: [MP4] [Systemfrequenz] [Aufn.-Qual.] VFR HFR Live Crop [4K/10bit/100M/60p] HLG 3 [4K/8bit/100M/30p] [4K/10bit/72M/30p] [59.94Hz (NTSC)] 3 [4K/8bit/100M/24p] [4K/10bit/72M/24p] [FHD/8bit/28M/60p] 3 3 [FHD/8bit/24M/24p] [FHD/8bit/20M/30p] 3 [4K/10bit/100M/50p] 3 [4K/8bit/100M/25p] [50.
11. Aufnahme spezieller Videos [Aufnahme-Dateiformat]: [MOV] [Systemfrequenz] [Aufn.-Qual.] VFR HFR HLG 3 [5.9K/30p/420/10-L] 3 [5.9K/24p/420/10-L] 3 [5.4K/30p/420/10-L] 3 [4K-A/48p/420/10-L] 3 [4K-A/30p/422/10-I] [4K-A/30p/422/10-L] [4K-A/30p/420/8-L] [59.
11. Aufnahme spezieller Videos [Systemfrequenz] [Aufn.-Qual.] VFR HFR Live Crop [4K/60p/420/10-L] HLG 3 [4K/60p/420/8-L] [4K/48p/420/10-L] 3 3 [4K/30p/422/10-I] 3 [4K/30p/422/10-L] [4K/30p/420/8-L] 3 3 [4K/24p/422/10-I] 3 [4K/24p/422/10-L] 3 [4K/24p/420/8-L] 3 [FHD/120p/420/10-L] [59.
11. Aufnahme spezieller Videos [Systemfrequenz] [Aufn.-Qual.] VFR HFR Live Crop [5.9K/25p/420/10-L] HLG 3 [5.4K/25p/420/10-L] 3 [4K-A/50p/420/10-L] 3 [4K-A/50p/420/8-L] 3 3 [4K-A/25p/422/10-I] 3 3 [4K-A/25p/422/10-L] 3 3 [4K-A/25p/420/8-L] 3 3 [C4K/50p/420/10-L] 3 [C4K/50p/420/8-L] [C4K/25p/422/10-I] 3 [C4K/25p/422/10-L] 3 [C4K/25p/420/8-L] [50.
11. Aufnahme spezieller Videos [Systemfrequenz] [Aufn.-Qual.] VFR HFR Live Crop 3 [5.9K/24p/420/10-L] 3 [4K-A/48p/420/10-L] 3 [4K-A/24p/422/10-I] [4K-A/24p/422/10-L] [4K-A/24p/420/8-L] 3 3 3 3 3 3 3 [C4K/24p/422/10-I] 3 [C4K/24p/422/10-L] 3 [C4K/24p/420/8-L] 3 [4K/48p/420/10-L] 3 3 [4K/24p/422/10-I] 3 [4K/24p/422/10-L] [4K/24p/420/8-L] 3 3 [FHD/48p/420/10-L] 3 3 [FHD/24p/422/10-I] 3 3 [FHD/24p/422/10-L] 3 3 [FHD/24p/420/8-L] 328 3 3 3 [C4K/48p/420/10-L] [24.
12. Verbindung mit externen Geräten (Video) HDMI-Geräte (HDMI-Ausgabe) Sie können die Kamerabilder während der Aufnahme an einen externen Monitor oder Rekorder ausgeben, der über ein HDMI-Kabel angeschlossen ist. 0 Die HDMI-Ausgabe wird bei Aufnahme und Wiedergabe separat gesteuert. Informationen zu den HDMI-Ausgabeeinstellungen während der Wiedergabe finden Sie auf Seite 451. Erste Schritte: 0 Schalten Sie die Kamera und den externen Monitor/Rekorder aus.
12. Verbindung mit externen Geräten (Video) 0 Verwenden Sie ein “Highspeed-HDMI-Kabel” mit dem HDMI-Logo. Kabel, die nicht zu den HDMI-Standards kompatibel sind, werden nicht funktionieren. “Highspeed-HDMI-Kabel” (Stecker Typ A–Typ A, Länge bis zu 1,5 m) Anbringen des Kabelhalters Das Verwenden des mitgelieferten Kabelhalters verhindert, dass sich das Kabel löst und die Anschlüsse beschädigt werden. 0 Platzieren Sie die Kamera auf einer stabilen Unterlage, um diese Aufgabe auszuführen.
12. Verbindung mit externen Geräten (Video) 4 Passen Sie das USB-Anschlusskabel (C–C oder A–C) E und das HDMIKabel F in den Klemmbereich ein. 5 Schieben Sie den Klemmbereich G, um ihn am Kabelhalter zu befestigen. 6 Verbinden Sie das USBAnschlusskabel (C–C oder A–C) mit dem USB-Anschluss H. 7 Schließen Sie das HDMI-Kabel an den [HDMI]-Anschluss an I. J Lassen Sie etwas Platz, sodass dieser Abschnitt eine Länge von mindestens 10 cm aufweist.
12. Verbindung mit externen Geräten (Video) Einstellen des Monitorwinkels Sie können den Winkel des Monitors im geneigten Zustand durch Drehen einstellen (l 55), ohne dass die Verbindungskabel im Weg stehen. 0 Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten USB-Anschlusskabel (C–C und A–C). 0 Es wird empfohlen, ein HDMI-Kabel mit max. 6,5 mm Durchmesser zu verwenden. 0 Es ist nicht möglich, HDMI-Kabel mit bestimmten Formen anzubringen.
12. Verbindung mit externen Geräten (Video) Bildausgabe über HDMI Die über HDMI ausgegebenen Bilder unterscheiden sich je nach Aufnahmemodus. [ ]-Modus Bildseitenverhältnis, Auflösung und Bildrate der Ausgabe entsprechen den [Aufn.Qual.]-Einstellungen im Menü [Video] ([Bildformat]). Je nach Anwendung können Auflösung und Bildrate für die Ausgabe herunterkonvertiert werden. Wie rechts abgebildet wird für die Ausgabe YUV 4:2:2 als YUV- und BitanzahlEinstellung verwendet.
12. Verbindung mit externen Geräten (Video) [iA]/[P]/[A]/[S]/[M]-Modus Die Ausgabe entspricht der Ausgabe im [ ]-Modus während der Videoaufnahme oder wenn [Videoanzeige-Priorität] auf [ON] eingestellt ist. Im Aufnahme-Standby erfolgt die Ausgabe mit einem Seitenverhältnis von 16:9. Auflösung, Bildrate, YUV und Bitanzahl der Ausgabe werden passend zum angeschlossenen Gerät eingestellt. 0 Bei einer [Bildverhält.
12. Verbindung mit externen Geräten (Video) Bildqualität der HDMI-Ausgabe (Auflösung/Bildrate) Einstellungen für das Herunterkonvertieren Einstellungen für das Herunterkonvertieren von Auflösung und Bildrate für die HDMI-Ausgabe im [ ]-Modus. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Ausgabe HDMI-Aufz.] ¨ Wählen Sie [Herunterkonvertieren] aus [AUTO] [4K/30p] ([4K/25p]) Die Ausgabe wird passend zum angeschlossenen Gerät herunterkonvertiert.
12. Verbindung mit externen Geräten (Video) [Systemfrequenz]: [59.94Hz (NTSC)] Auflösung und Aufnahmebildrate der [Aufn.-Qual.
12. Verbindung mit externen Geräten (Video) [Systemfrequenz]: [50.00Hz (PAL)] Auflösung und Aufnahmebildrate der [Aufn.-Qual.
12. Verbindung mit externen Geräten (Video) HDMI-Ausgabeeinstellungen Ausgabe der Kamera-Informationsanzeige über HDMI Ausgabe der Kamera-Informationsanzeige an ein externes Gerät, das über HDMI angeschlossen ist. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Ausgabe HDMI-Aufz.] ¨ Wählen Sie [Infoanzeige] aus. Einstellungen: [ON]/[OFF] Ausgeben von Steuerdaten an einen externen Rekorder Steuerinformationen für den Aufnahmestart/-stopp werden an einen per HDMI verbundenen externen Rekorder ausgegeben. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Ausgabe HDMI-Aufz.
12. Verbindung mit externen Geräten (Video) Ausgeben von herunterkonvertierten Audiodaten an ein HDMI-Gerät Wenn ein XLR-Mikrofon-Adapter (DMW-XLR1: Sonderzubehör) angebracht wurde, werden die Audiodaten vor der Ausgabe in ein Format konvertiert, das für das angeschlossene HDMI-Gerät geeignet ist. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Ausgabe HDMI-Aufz.] ¨ Wählen Sie [Ton herunterkonvert.] aus. [AUTO] Die Ausgabe wird passend zum angeschlossenen Gerät herunterkonvertiert.
12. Verbindung mit externen Geräten (Video) Externe Mikrofone (Sonderzubehör) Mit einer Stereo-Mikrofonpistole (DMW-MS2: Sonderzubehör) oder einem Stereo-Mikrofon (VW-VMS10: Sonderzubehör) können Sie hochwertigere Tonaufnahmen erzielen als mit dem integrierten Mikrofon. 1 Stellen Sie den [Mikrofon-Anschluss] ein, der zum Gerät passt, das angeschlossen werden soll. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Mikrofon-Anschluss] [Mik-Eing. (Phantomsp.
12. Verbindung mit externen Geräten (Video) 3 Verbinden Sie Kamera und externes Mikrofon. 0 Wenn das externe Mikrofon am Zubehörschuh A der Kamera angebracht wird, entfernen Sie die Zubehörschuhabdeckung. (l 228) 0 Verwenden Sie keine Stereo-Mikrofonkabel, die 3 m oder länger sind. Einstellen des Tonaufnahmebereichs (DMW-MS2: Sonderzubehör) Wird die Stereo-Mikrofonpistole (DMW-MS2: Sonderzubehör) verwendet, können Sie den Tonaufnahmebereich des Mikrofons einstellen.
12. Verbindung mit externen Geräten (Video) 0 Sie können die Einstellung [MANUAL] für den Tonaufnahmebereich auf einer Fn-Taste speichern: [ ]¨[ ] ¨ [Fn-Tasteneinstellung] ¨ [Einstellung im Rec-Modus] ¨ [Mikrofonausr. anp.] (l 367) Reduktion von Windgeräuschen Bei Verwenden eines externen Mikrofons werden Windgeräusche verringert. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Wind Redukt.] aus.
12. Verbindung mit externen Geräten (Video) XLR-Mikrofon-Adapter (Sonderzubehör) Wenn ein XLR-Mikrofon-Adapter (DMW-XLR1: Sonderzubehör) an der Kamera angebracht wird, können Sie ein handelsübliches XLR-Mikrofon verwenden, um hochauflösende bzw. Stereo-Tonaufnahmen in hoher Qualität zu erzielen. A Zubehörschuh B Handelsübliches XLR-Mikrofon Erste Schritte: 0 Schalten Sie die Kamera aus und entfernen Sie die Zubehörschuhabdeckung. (l 228) 1 2 3 Bringen Sie den XLR-Mikrofon-Adapter am Zubehörschuh an.
12. Verbindung mit externen Geräten (Video) 0 Wenn ein XLR-Mikrofon-Adapter angeschlossen ist, wird [ 0 0 0 0 0 0 0 344 ] auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn [XLR-Mikrof.adapt.einst.] auf einen anderen Wert als [OFF] eingestellt ist, sind die folgenden Einstellungen fest eingestellt: – [Tonpegel-Begrenzung]: [OFF] – [Windgeräuschunterdr.]: [OFF] – [Tonausgabe]: [REC SOUND] [Tonpegel anpassen] kann nicht verwendet werden, wenn [XLRMikrof.adapt.einst.] auf einen anderen Wert als [OFF] eingestellt ist.
12. Verbindung mit externen Geräten (Video) Kopfhörer Sie können den Ton direkt beim Aufnehmen von Videos überprüfen, indem Sie handelsübliche Kopfhörer an die Kamera anschließen. 0 Verwenden Sie keine Kopfhörerkabel, die 3 m oder länger sind. 0 Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, werden Pieptöne, AF-Ton sowie Geräusche des elektronischen Verschlusses stummgeschaltet. Wechseln der Tonausgabemethode ¨[ ]¨[ [REALTIME] [REC SOUND] ] ¨ Wählen Sie [Tonausgabe] aus. Ton ohne Zeitverzögerung.
12. Verbindung mit externen Geräten (Video) Anpassen der Kopfhörerlautstärke Schließen Sie die Kopfhörer an und drehen Sie . : Die Lautstärke wird verringert. : Die Lautstärke wird erhöht. 0 Sie können die Lautstärke auch durch Berühren von [ ]/[ ] auf dem Wiedergabebildschirm regeln. So regeln Sie die Lautstärke über das Menü: 1 Wählen Sie [Kopfhörerlautstärke] aus. 0 ¨[ ]¨[ ] ¨ [Kopfhörerlautstärke] 2 Drücken Sie 34, um die Kopfhörerlautstärke zu regeln, und drücken Sie dann oder .
13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Bilder und Videos wiedergeben und löschen können. Außerdem wird das Bearbeiten mit [RAW-Verarbeitung] (l 359) und [Video teilen] (l 364) erklärt. 0 Informationen zu anderen [Wiederg.]-Menüs als [RAW-Verarbeitung] und [Video teilen] finden Sie unter “[Wiederg.]-Menü” ab Seite 456. Wiedergabe von Bildern 1 Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. ≥Drücken Sie [(]. 2 Wählen Sie ein Bild aus.
13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern 3 Beenden Sie die Wiedergabe. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. ≥Sie können die Wiedergabe auch beenden, indem Sie [(] drücken. Wechseln der anzuzeigenden Karte Die Bilder werden einzeln nach Kartensteckplatz angezeigt. Sie können die anzuzeigende Karte wechseln, indem Sie während der Wiedergabe einfach die Fn-Taste drücken. 0 Verwenden Sie hierzu die Fn-Taste, auf der [Kartensteckplatz ändern] registriert ist.
13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Wiedergeben von Videos 1 Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. ≥Drücken Sie [(]. 2 Wählen Sie ein Video aus. 0 Informationen zum Auswählen von 8m30s Bildern finden Sie auf Seite 347. ]-Videosymbol angezeigt. 0 Bei Videos wird das [ A Videoaufnahmedauer 0 Die Videoaufnahmedauer wird auf dem Bildschirm angezeigt. Beispiel bei 8 Minuten und 30 Sekunden: 8m30s 0 h: Stunde, m: Minute, s: Sekunde 3 Starten Sie die Wiedergabe des Videos.
13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Bedienvorgänge während der Wiedergabe von Videos TastenBetrieb TouchBetrieb 3 / 4 — Beschreibung der Funktion Die Wiedergabe wird gestartet/pausiert. Die Wiedergabe wird gestoppt. Die Wiedergabe wird als schneller Rücklauf ausgeführt. 0 Wenn Sie 2 erneut drücken, wird das Tempo des schnellen Rücklaufs erhöht. 2 1 — — Es wird ein Einzelbild-Rücklauf ausgeführt (im Pausemodus).
13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Extrahieren eines Bildes Extrahieren Sie ein Einzelbild aus einem Video und speichern Sie es als JPEG-Bild. 1 Pausieren Sie die Wiedergabe an der Position, aus der Sie ein Bild extrahieren möchten. ≥Drücken Sie 3. 0 Zum Feineinstellen der Position drücken Sie 21 (Einzelbild-Vorlauf oder Rücklauf). 2 00:06:10 00:08:30 Speichern Sie das Bild. ≥Drücken Sie oder . 0 Sie können das Bild auch speichern, indem Sie [Spch.] berühren.
13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Wechseln des Anzeigemodus Sie können Funktionen zum Vergrößern aufgenommener Bilder oder zum Wechseln zur Miniaturbildanzeige mehrerer Bilder zugleich (MultiWiedergabe) verwenden. Sie können auch zur Kalenderanzeige wechseln, um Bilder eines ausgewählten Aufnahmedatums anzuzeigen. Vergrößerte Anzeige Wiedergegebene Bilder können vergrößert angezeigt werden (Wiedergabe-Zoom). Vergrößern des Wiedergabebildschirms 2.0X ≥Drehen Sie nach rechts.
13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Betrieb bei vergrößerter Anzeige TastenBetrieb TouchBetrieb s Finger auseinander-/ zusammenziehen s 3421 Ziehen s Beschreibung der Funktion Der Bildschirm wird vergrößert/verkleinert. Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in kleinen Schritten. Der vergrößerte Anzeigebereich wird verschoben. Positionen können mit dem Joystick auch diagonal verschoben werden.
13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Miniaturbildanzeige 1 Wechseln Sie zur Miniaturbildanzeige. 1/999 ≥Drehen Sie nach links. ≥Die Anzeige wird in der Reihenfolge 12-Bilder-Bildschirm 30-BilderBildschirm gewechselt. A Karte 0 Um das ausgewählte Bild wird ein orangefarbener Rahmen angezeigt. 0 Wenn Sie während der 30-Bilder-Anzeige nach links drehen, wird zur Kalenderanzeige gewechselt. (l 355) nach rechts drehen, wird zur vorigen Anzeige zurückgewechselt.
13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Kalenderbildschirm 1 Wechseln Sie zur KalenderWiedergabe. SUN MON TUE WED THU FRI SAT 2019 12 ≥Drehen Sie nach links. ≥Die Anzeige wird in der Reihenfolge Miniaturbild-Anzeige (12 Bilder) Miniaturbild-Anzeige (30 Bilder) Kalender-Wiedergabe gewechselt. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 0 Wenn Sie 2 3 nach rechts drehen, wird zur vorigen Anzeige zurückgewechselt.
13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Gruppenbilder Bilder, die mit Zeitraffer- oder Stop-Motion-Aufnahme aufgenommen wurden, werden als Gruppenbilder gehandhabt und können auch auf Gruppenbasis gelöscht oder bearbeitet werden. (Beispiel: Wenn Sie ein Gruppenbild löschen, werden alle Bilder in der Gruppe gelöscht.) Sie können die Bilder in einer Gruppe auch einzeln löschen oder bearbeiten.
13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Löschen von Bildern 0 Bilder können nicht wiederhergestellt werden, wenn sie gelöscht wurden. Überprüfen Sie die Bilder sorgfältig, bevor Sie sie löschen. 0 Sie können nur Bilder auf der Karte im ausgewählten Karteneinschub löschen. 0 Wenn Sie ein Gruppenbild löschen, werden alle Bilder in der Gruppe gelöscht. [Einzeln löschen] 1 Drücken Sie [ ] im Wiedergabestatus. 2 Drücken Sie 34, um [Einzeln löschen] auszuwählen, und dann oder .
13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern 0 Zum Wechseln der ausgewählten Karte, wenn Sie Bilder löschen möchten, drücken Sie [ ] und wählen dann den Karteneinschub aus. 0 Je nach Anzahl der Bilder, die gelöscht werden sollen, kann das Löschen einige Zeit in Anspruch nehmen. 0 [Alle löschen] kann verwendet werden, wenn [Wiedergabe] auf [NormalWdgb.] eingestellt ist. 0 Sie können Funktionen auf Fn-Tasten registrieren: [ ]¨[ ] ¨ [Fn-Tasteneinstellung] ¨ [Einstellung im Wdgb.
13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern [RAW-Verarbeitung] Hiermit werden Bilder im RAW-Format auf der Kamera verarbeitet und im JPEG-Format gespeichert. Sie können Bilder, die mit [HLG-Foto] im RAW-Format aufgenommen wurden, auch im HLG-Format speichern. 1 Wählen Sie [RAWVerarbeitung] aus. ≥ 2 ¨[ ]¨[ Verarbeitung] ] ¨ [RAW- Wählen Sie das RAW-Bild aus. ≥Drücken Sie 21, um ein Bild auszuwählen, und drücken Sie dann oder .
13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern 4 Ändern Sie die Einstellung. ≥Drehen Sie , oder . 0 Das Bild kann auch durch Aufziehen/ Zuziehen auf dem Bildschirm vergrößert/ verkleinert werden. 5 360 -1 0 +1 Bestätigen Sie die Einstellung. ≥Drücken Sie oder . ≥Der Bildschirm von Schritt wird erneut geöffnet. Zum Einstellen eines weiteren Elements wiederholen Sie die Schritte bis . 3 6 DISP. -2 3 5 Speichern Sie das Bild. ≥Drücken Sie 34, um [Verarb. starten] auszuwählen, und dann oder .
13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Einstellungselemente ([RAW-Verarbeitung]) [Verarb. starten] Das Bild wird gespeichert. [Weißabgleich] Der Weißabgleich wird ausgewählt und angepasst. Wird das Element mit [ ] ausgewählt, kann die Verarbeitung mit der Einstellung zum Aufnahmezeitpunkt erfolgen. 0 Wenn Sie 4 im [Weißabgleich]-Auswahlbildschirm drücken, wird der Weißabgleich-Anpassungsbildschirm angezeigt.
13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern [Rauschmind.] [Schärfe] [Mehr Einst.] Die Rauschminderung wird eingestellt. Die Schärfe wird angepasst. [Zum Original zurücksetzen]: Die Einstellungen zum Aufnahmezeitpunkt werden verwendet. [Dateiformat]: Es wird ein Dateiformat aus [JPG] oder [HLG] ausgewählt. Wenn Sie [HLG] auswählen, werden die Bilder sowohl im JPEG-Format als auch im HSP-Format gespeichert.
13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Anzeigen eines Vergleichsbildschirms Sie können Einstellungen verändern und dabei den Effekt überprüfen, indem die Bilder mit dem angewendeten Einstellungswert nebeneinander angezeigt werden. 1 Drücken Sie [DISP.] im Bildschirm von 4 Schritt . 0 Das Bild mit der aktuellen Einstellung A 0 wird in der Mitte angezeigt. 0 Wird das Bild mit der aktuellen Einstellung berührt, so wird es vergrößert. DISP.
13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern [Video teilen] Teilen Sie ein aufgenommenes Video oder eine 6K/4K-Serienbilddatei in zwei. 0 Ein Teilen von Bildern kann nicht rückgängig gemacht werden. Überprüfen Sie die Bilder sorgfältig, bevor Sie sie teilen. 0 Entfernen Sie während des Teilungsvorgangs weder die Karte noch den Akku aus der Kamera. Anderenfalls gehen möglicherweise Bilder verloren. 1 2 Wählen Sie [Video teilen] aus.
13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern 4 Teilen Sie das Video. ≥Drücken Sie oder . ≥Sie können das Video auch durch Berühren von [Teilen] teilen. 0 Das Video kann möglicherweise nicht an Punkten nahe dem Anfang oder Ende geteilt werden. 0 Videos mit kurzer Aufnahmedauer können nicht geteilt werden. 0 [Video teilen] kann nicht bei Bildern verwendet werden, die mit [Segmentierte Dateiaufnahme] aufgenommen wurden.
14. Kamera-Anpassung In diesem Kapitel wird die Anpassungsfunktion beschrieben, mit der Sie die Kamera im Detail an Ihre bevorzugten Einstellungen anpassen können. Ändern Sie, wie Tasten, Wahlräder usw. an der Kamera zu bedienen sind. [Fn-Tasteneinstellung] l 367 [Einstell. Wahlrad] l 376 Registrieren Sie die aktuell eingestellten Informationen der Kamera. Benutzerdefinierter Modus l 383 Ändern Sie die angezeigten Menüelemente.
14. Kamera-Anpassung Fn-Tasten Auf den Fn-Tasten (Funktionstasten) können Funktionen registriert werden. Zusätzlich können Sie weitere Funktionen auf bestimmten Tasten wie der [WB]Taste registrieren. Gehen Sie dabei vor wie beim Registrieren auf Fn-Tasten. Es können verschiedene Funktionen für Aufnahme und Wiedergabe zugewiesen werden. Fn-Tasten-Standardeinstellungen 1 2 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 456 7 9 Fn-Tasten Sekundäre video-taste [Fn1] [Fn2] [WB] [ISO] [ ] Video taste [LVF] [V.
14. Kamera-Anpassung Fn3 Fn4 Fn5 Fn6 OFF Fn7 OFF 14 15 Fn-Tasten 14 [Einstellung im RecModus] [Fn3] [Wi-Fi] [Fn4] [Histogramm] [Fn5] [Bildstabil. verstärken (Video)] [Fn6] [Keine Einstellung] [Fn7] [Fn10] [Keine Einstellung] [Fn11] [Fn12] [Fn13] 16 [Fn14] [Keine Einstellung] [Fn15] [Fn16] 368 [Einstellung im Wdgb.Modus] [Keine Einstellung] [Fn8] [Fn9] 15 16 0 Kann während der Wiedergabe nicht als FnTaste verwendet werden.
14. Kamera-Anpassung Registrieren von Funktionen auf den Fn-Tasten 0 Mit den Standardeinstellungen können [Fn8] bis [Fn12] am Joystick nicht verwendet werden. Wenn Funktionen verwendet werden, stellen Sie [Joystick-Einstellung] im Menü [Individual] ([Betrieb]) auf [Fn]. (l 429) 1 Wählen Sie [FnTasteneinstellung] aus. ≥ 2 ¨[ ]¨[ ] ¨ [FnTasteneinstellung] ¨ [Einstellung im Rec-Modus]/[Einstellung im Wdgb.-Modus] Wählen Sie die Taste aus.
14. Kamera-Anpassung 4 Registrieren Sie die Funktion. ≥Drücken Sie 34, um eine Funktion auszuwählen, und drücken Sie dann oder . ≥Die Auswahl ist auch durch Drehen von oder möglich. 0 Wählen Sie Elemente mit [N] aus, indem Sie das entsprechende Element erneut auswählen. 0 Je nach Taste können einige Funktionen möglicherweise nicht registriert werden. 0 Sie können auch [ Fn ] auf der Monitor-Info-Anzeige (l 70) berühren, um den Bildschirm in Schritt 2 anzuzeigen.
14. Kamera-Anpassung Einstellungselemente ([Fn-Tasteneinstellung]/ [Einstellung im Rec-Modus]) Registerkarte [1] [Bildqualität] [Fokus/Auslöser] [Belichtungskorrektur] l 197 [AF-Modus] l 103 [Duale native ISO-Einst.] l 203 [Individ. AF-Einst. (Foto)] l 101 [Empfindlichkeit] l 200 [Individ. AF-Einst. (Vid.)] l 277 [Weißabgleich] l 204 [Fokus-Peaking] l 402 [Bildstil] l 210 [Fokus-Peaking-Empfindl.] l 402 [Messmethode] l 185 [Bewegungsgesch. 1-Feld-AF] l 403 [Bildverhält.
14. Kamera-Anpassung [Sonstige (Foto)] [Antriebsmodus] [Stummschaltung] l 131 l 174 [Bildstabilisator] l 177 [1 Foto "6K/4K Foto"] [Verschlusstyp] l 175 0 Es wird einmalig eine 6K/4K- [Erw. Teleber.] l 128 [Flimmerreduktion (Foto)] l 407 l 160 [Post-Fokus] l 166 [Video-Aufnahmeformat] l 255 [Q.MENU] [Video-Aufnahmequalität] l 255 [Aufn.-Qual. (Meine Liste)] l 265 [Aufn/Wiederg-Schalter] 0 Es wird zum Wiedergabebildschirm gewechselt.
14. Kamera-Anpassung [Videoanzeige-Priorität] l 441 [Status-LCD-Anzeige(Video)] l 248 [Fokusring-Steuerung] [Objektiv/Weitere] l 443 [Zebramuster] l 440 [Zoom-Steuerung] l 129 [LUT-Ansichthilfe (Monitor)] l 310 [LUT-Ansichthilfe (HDMI)] l 310 [LUT-Auswahl] l 310 [HLG-Ansichthilfe (Monitor)] l 314 [HLG-Ansichthilfe (HDMI)] l 314 [Durchlässiges Overlay] l 437 [I.S.
14. Kamera-Anpassung Einstellungselemente ([Fn-Tasteneinstellung]/ [Einstellung im Wdgb.-Modus]) Registerkarte [1] [Wiedergabemodus] [Betrieb] [Vom AF-Punkt vergrößern] l 458 [LUT-Ansichthilfe (Monitor)] l 310 [Aufn/Wiederg-Schalter] 0 Es wird zum Aufnahmebildschirm gewechselt. [HLG-Ansichthilfe (Monitor)] l 439 [Sucher/Monitor] l 69 [Entstauchte Anamorphe Anzeige] l 316 [Videoaufnahme] l 242 [RAW-Verarbeitung] l 359 [Nachtmodus] [6K/4K Foto-Mengenspeich.
14. Kamera-Anpassung Verwenden der Fn-Tasten Beim Aufnehmen können die in [Einstellung im Rec-Modus] registrierten Funktionen durch Drücken der Fn-Tasten verwendet werden. Bei der Wiedergabe können die in [Einstellung im Wdgb.-Modus] registrierten Funktionen verwendet werden. 1 2 Drücken Sie die Fn-Taste. Wählen Sie ein Einstellungselement aus. ≥Drücken Sie 21, um ein Einstellungselement auszuwählen, und drücken Sie dann oder . ≥Die Auswahl ist auch durch Drehen von , oder möglich.
14. Kamera-Anpassung [Wahlrad-Funktion] Dadurch werden die Funktionen, die mit (vorderes Wahlrad) und (hinteres Wahlrad) ausgeführt werden können, vorübergehend geändert. Registrieren von Funktionen auf Wahlrädern Registrieren von Funktionen auf 1 2 – – – – – – . Wählen Sie [Einstell. Wahlrad] aus. ≥ und ¨[ ]¨[ ] ¨ [RadEinstellungen] ¨ [Einstell. Wahlrad] ¨[ ]/[ ] Registrieren Sie die Funktion. ≥Drücken Sie 34, um eine Funktion auszuwählen, und drücken Sie dann oder .
14. Kamera-Anpassung Vorübergehendes Ändern des Wahlradbetriebs Verwenden Sie die Fn-Taste, um den Wahlradbetrieb vorübergehend zu ändern. 1 2 Stellen Sie [Wahlrad-Funktion] auf der Fn-Taste ein. (l 367) Wechseln Sie den Wahlradbetrieb. 1 ≥Drücken Sie die in Schritt eingestellte Fn-Taste. ≥Die auf und registrierten Funktionen werden angezeigt. WB ISO 0 Werden keine Bedienvorgänge ausgeführt, so wird die Anzeige ausgeblendet. 3 Stellen Sie die registrierte Funktion ein.
14. Kamera-Anpassung Anpassen des Quick-Menüs Sie können je nach Aufnahmemodus Elemente des Quick-Menüs ändern. Außerdem können Sie die Elemente ändern, die im Quick-Menü angezeigt werden, und die Anzeigereihenfolge an Ihre Präferenzen anpassen. Informationen zu den Quick-Menü-Bedienmethoden finden Sie auf Seite 73. Registrieren im Quick-Menü Ändern Sie die Menüs, die im Quick-Menü angezeigt werden. Die Menüs können für [ ]-Modus (Video) und andere Aufnahmemodi (Foto) separat eingestellt werden.
14. Kamera-Anpassung 3 Suchen Sie die Funktion, die Sie registrieren möchten. ≥Drehen Sie , um das Unterregister auszuwählen, in dem die zu registrierende Funktion erfasst ist (l 380), und drücken Sie dann oder . ≥Sie können die Auswahl auch vornehmen, indem Sie 2 drücken, um das Unterregister auszuwählen, 34 drücken oder drehen und dann 1 drücken. ≥Bei jedem Drücken von [Q] wird zwischen den Registern [1] und [2] gewechselt. 4 Registrieren Sie Menüelemente.
14. Kamera-Anpassung Menüelemente, die registriert werden können Registerkarte [1] [Bildqualität] [Sonstige (Foto)] [Belichtungskorrektur] l 197 [Antriebsmodus] l 131 [Duale native ISO-Einst.] l 203 [Bracketing] l 160 [Empfindlichkeit] l 200 [Stummschaltung] l 174 [Weißabgleich] l 204 [Bildstabilisator] l 177 [Bildstil] l 210 [Verschlusstyp] l 175 [Messmethode] l 185 [Erw. Teleber.] l 128 [Bildverhält.
14. Kamera-Anpassung Registerkarte [2] [Monitor/Display] [Objektiv/Weitere] [Konst.Vorschau] l 431 [Fokusring-Steuerung] [Künstl.horizont] l 438 [Karte/Datei] l 443 [Histogramm] l 432 [Ziel-Kartensteckplatz] [Helligkeits-Spot-Messung] l 292 [Videobild-Markierung] l 295 [Wi-Fi] l 465 [Gitterlinie] l 433 [Lüfter Modus] l 442 [Live-View-Verstärkung] l 434 [SchwarzWeiß-Live View] l 440 [Keine Einstellung] [Nachtmodus] l 435 • Wird bei Nichtverwendung eingestellt. [Sucher/Monit.
14. Kamera-Anpassung Detaillierte Einstellungen des Quick-Menüs Ändern Sie das Aussehen des Quick-Menüs und den Betrieb von während der Menüanzeige. ¨[ ]¨[ [Layout-Stil] [Zuweisung Modusrad vorne] ] ¨ Wählen Sie [Q.MENU Einstellungen] aus. Das Aussehen des Quick-Menüs wird geändert. [MODE1]: Live-Anzeige und Menü werden zugleich angezeigt. [MODE2]: Das Menü wird im Vollbildmodus angezeigt. Der Betrieb von im Quick-Menü wird geändert. [Element]: Es werden Menüelemente ausgewählt.
14. Kamera-Anpassung Benutzerdefinierter Modus Im Individuell-Modus können Aufnahmemodi und verschiedene Menüeinstellungen entsprechend Ihren Präferenzen registriert werden. Sie können die registrierten Einstellungen verwenden, indem Sie das ModusWahlrad auf einen der Modi [C1] bis [C3] einstellen. Registrieren im Individuellen Modus Sie können die aktuell eingestellten Informationen der Kamera registrieren.
14. Kamera-Anpassung 0 Der [iA]-Modus kann im Individuell-Modus nicht registriert werden. 0 Liste der Einstellungen, die im Individuell-Modus registriert werden können (l 587) Detaillierte Individuell-Modus-Einstellungen Hier kann der Individuell-Modus benutzerfreundlich eingestellt werden. Sie können zusätzliche Individuell-Modus-Sets erstellen und die Dauer der Beibehaltung der Einstellungsdetails einstellen. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Benutzer Modus-Einstellng.] aus. [Max.
14. Kamera-Anpassung Verwenden des Individuell-Modus Stellen Sie das Moduswahlrad auf einen der Werte [C1] bis [C3] ein. ≥ Mit [C3] wird der zuletzt verwendete Individuell-Modus aufgerufen. [C3] Individuell-Modusauswahl 1 Stellen Sie das Moduswahlrad auf [C3] ein. 2 Drücken Sie . 0 Das Individuell-Modus-Auswahlmenü wird geöffnet. 3 Drücken Sie 34, um den IndividuellModus auszuwählen, und drücken Sie dann oder . 0 Das Symbol des ausgewählten IndividuellModus wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
14. Kamera-Anpassung Aufrufen von Einstellungen Rufen Sie registrierte Individuell-Modus-Einstellungen im ausgewählten Aufnahmemodus auf und überschreiben Sie die aktuellen Einstellungen damit. 1 2 Stellen Sie das zu verwendende Moduswahlrad ein. Wählen Sie [Benutzer Modus laden] aus. ≥ 3 ¨[ ]¨[ Modus laden] ] ¨ [Benutzer Wählen Sie den aufzurufenden Individuell-Modus aus. ≥Wählen Sie den Individuell-Modus aus und drücken Sie dann oder .
14. Kamera-Anpassung Mein Menü Registrieren Sie häufig verwendete Menüs in "Mein Menü". Es können bis zu 23 Elemente registriert werden. Registrierte Menüs können von [ ] bis [ ] aufgerufen werden. Registrieren in "Mein Menü" Wählen Sie das Menü aus und registrieren Sie es in "Mein Menü". 1 2 Wählen Sie [Hinzufügen] aus. ≥ ¨[ ]¨[ [Hinzufügen] ]¨ Führen Sie die Registrierung aus. ≥Wählen Sie das zu registrierende Menü aus und drücken Sie dann oder .
14. Kamera-Anpassung Bearbeiten von "Mein Menü" Sie können die Anzeigereihenfolge von "Mein Menü" bearbeiten und nicht benötigte Menüs löschen. ¨[ ] ¨ Wählen Sie [ [Hinzufügen] Die Menüs, die in "Mein Menü" angezeigt werden sollen, können ausgewählt und bearbeitet werden. [Sortierung] Die Reihenfolge von "Mein Menü" kann geändert werden. Wählen Sie das zu ändernde Menü und dann das Ziel aus. [Löschen] Es werden Menüs gelöscht, die nicht in "Mein Menü" registriert sind.
14. Kamera-Anpassung [Kam.einst. speich/wied.her] Die Einstellungsinformationen der Kamera werden auf der Karte gespeichert. Gespeicherte Einstellungsinformationen können von Kameras geladen werden, sodass Sie dieselben Einstellungen auf mehreren Kameras verwenden können. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Kam.einst. speich/wied.her] aus. Die Einstellungsinformationen der Kamera werden auf der Karte gespeichert. 0 Zum Speichern neuer Daten wählen Sie [Neue Datei] aus.
15. Menüführung Die Menüs dieser Kamera ermöglichen die individuelle Anpassung der Kamera und das Einstellen zahlreicher Funktionen. Dieses Kapitel enthält eine Liste der Menüs sowie detaillierte Beschreibungen der einzelnen Menüpunkte. Bei Menüs, die in anderen Kapiteln ausführlicher erläutert werden, finden Sie die entsprechenden Seitenzahlen. 0 Informationen zu den Menü-Bedienmethoden finden Sie auf Seite 77.
15. Menüführung Menüliste : Diese Elemente sind sowohl im [Foto]- als auch im [Video]-Menü enthalten. Die Einstellungen werden synchronisiert. [Foto]-Menü l 396 [Blitzkorrektur] l 403 [Bildstil] l 396 [Blitz-Synchro] l 403 [Messmethode] l 396 [Manuelle Blitzkorrektur] l 403 [Bildverhält.] l 396 [Bildqualität] l 396 [Autom. Belicht.korrektur] l 403 [Bildgröße] l 396 [Rote-Aug.-Red.
15. Menüführung [Video]-Menü [Bildqualität] l 410 [Bewegungsgesch. 1Feld-AF] l 413 [Bel.-Modus] l 410 [Bildstil] l 410 [Audio] l 413 [Messmethode] l 410 [Tonpegel-Anzeige] l 413 [Duale native ISOEinst.] l 410 [Toneingang stumm schalten] l 413 [ISO-Einstellung (Video)] l 410 [Tonverstärkungspegel] l 414 [Tonpegel anpassen] l 414 [Synchro-Scan] l 410 [Tonpegel-Begrenzung] l 414 [Flimmerreduktion (Video)] l 411 [Windgeräuschunterdr.]/ l 414 [Wind Redukt.
15. Menüführung [Individual]-Menü l 418 [Einstellungen ISO-Anzeige] l 427 [Bildstil-Einstellungen] l 418 [Belichtungskorr. Anzeige] l 427 [ISO-Einst.Stufen] l 418 [Rad-Einstellungen] l 428 [Erweiterte ISO] l 419 [Joystick-Einstellung] l 429 [Einst. Belichtungsversatz] l 419 [Beleuchtete Tasten] l 429 [Farbraum] l 420 [Video-Taste (Fernbedienung)] l 430 [Reset Belicht.korrektur] l 420 [Autom. Belicht. in P/A/S/M] l 420 [Autowiederg.] l 430 [Kombi-Einst.
15. Menüführung [Individual]-Menü (Fortsetzung) [Monitor/Display (Video)] l 439 [Videoanzeige-Priorität] l 441 [REC: rote Rahmenanzeige] [V-Log-Ansichthilfe] l 439 l 441 [HLG-Ansichthilfe] l 439 [Ausgabe HDMI-Aufz.
15. Menüführung [Setup]-Menü (Fortsetzung) l 454 [Pixel-Refresh] l 454 [Uhreinst.] l 454 [Sensorreinig] l 454 [Zeitzone] l 454 [Sprache] l 455 [Systemfrequenz] l 454 [Firmware-Anz.] l 455 [Online-Handbuch] l 455 [Sonstige] [Mein Menü] [Seite 1] l 387 [Seite 2] l 387 [Hinzufügen] [Mein Menü bearbeiten] l 388 l 388 [Seite 3] l 387 [Sortierung] l 388 [Löschen] l 388 [Anzeige Mein Menü] l 388 [Wiederg.
15. Menüführung [Foto] Menü : Diese Elemente sind sowohl im [Foto]- als auch im [Video]-Menü enthalten. Die Einstellungen werden synchronisiert. `: Standardeinstellungen [Foto]-Menü ¨ [Bildstil] [Bildqualität] `[Standard]/[Lebhaft]/[Natürlich]/[flach]/ [Landschaft]/[Porträt]/[Monochrom]/ [L.Monochrom]/[L.
15. Menüführung [Foto]-Menü ¨ [Bildqualität] [Start] [High-ResolutionAufnahme] [Norm. Simult. Aufn.] `[ON]/[OFF] [Auslöseverzögerung] [30 SEC] bis [1/8 SEC] (`[2 SEC])/[OFF] [BewegungsunschärfeVerarb.] `[MODE1]/[MODE2] l 222 Es werden Bilder mit hoher Auflösung aus mehreren aufgenommenen Bildern zusammengeführt. `[ON]/[OFF] Die Geräusche durch Aufnehmen mit längeren Verschlusszeiten werden automatisch entfernt. 0 Während der Rauschminderung ist keine Aufnahme möglich. [Langzeitbelicht.Rauschr.
15. Menüführung [Foto]-Menü ¨ [ISO-Einstellung (Foto)] [Bildqualität] [Einst. ISOUntergrenze] `[100] bis [25600] [Einst. ISOObergrenze] `[AUTO]/[200] bis [51200] — Unter- und Obergrenze der ISO-Empfindlichkeit werden festgelegt, wenn diese auf [AUTO] eingestellt ist. `[AUTO]/[1/8000] bis [1/1] [Min. Verschlusszeit] 398 Die Mindestverschlusszeit wird festgelegt, wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist.
15. Menüführung [Foto]-Menü ¨ [Bildqualität] [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/`[OFF] Kontrast und Belichtung werden ausgeglichen, wenn der Helligkeitsunterschied zwischen dem Hintergrund und dem Motiv groß ist. 0 Der gewünschte Ausgleichseffekt kann je nach [intelligente Dynamik] Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht erzielt werden.
15. Menüführung [Foto]-Menü ¨ [Bildqualität] `[ON]/[OFF] Wenn der Bildschirmrand in Folge der Objektiveigenschaften dunkel wird, können Sie Bilder mit der korrigierten Helligkeit des Bildschirmrandes aufnehmen. 0 Der gewünschte Ausgleichseffekt kann je nach [VignettierungsKorr.] Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht erzielt werden. 0 Störungen in der Umgebung des Bildes können bei einer höheren ISO-Empfindlichkeit deutlicher werden.
15. Menüführung [Foto]-Menü ¨ [FilterEinstellungen] [Foto]-Menü ¨ [Individ. AF-Einst. (Foto)] [Bildqualität] [Filtereffekt] [ON]/`[OFF]/[SET] [Simult.Aufn.o.Filter] [ON]/`[OFF] In diesem Modus wird mit zusätzlichen Bildeffekten (Filtern) aufgenommen. l 216 [Fokus] `[Einstellungen1]/[Einstellungen2]/ [Einstellungen3]/[Einstellungen4] Wählen Sie die Funktionen des AF-Betriebs beim Aufnehmen mit [AFC] jeweils passend zu Motiv und Szene aus.
15. Menüführung [Foto]-Menü ¨ [Fokus] `[ON]/[OFF] [SET] [Fokus-Peaking-Empfindl.] [Farbe einstellen] [Bei AFS anzeigen] Im MF-Betrieb werden fokussierte Bereiche (Bereiche auf dem Bildschirm mit klaren Konturen) farblich hervorgehoben. 0 Wenn [Fokus-Peaking-Empfindl.] in den 0 [Fokus-Peaking] 0 0 0 0 0 402 negativen Bereich angepasst wird, werden hervorzuhebende Bereiche verringert, und Sie können präziser fokussieren.
15. Menüführung [Foto]-Menü ¨ [Fokus] `[FAST]/[NORMAL] [Bewegungsgesch. 1-Feld-AF] Das Tempo wird eingestellt, wenn ein einzelner AF-Bereich bewegt wird. Wird ausgeführt, wenn der AF-Modus auf [ ], [ ] oder [ ] eingestellt ist. 0 Dieses Menüelement kann auf der Fn-Taste registriert werden. (l 367) [Foto]-Menü ¨ [Blitzlicht-Modus] [BlitzlichtSteuerung] — [Blitzlicht] `[‰]/[ ]/[ ]/[ ]/[Œ] Stellt den Blitzlicht-Modus ein.
15. Menüführung [Foto]-Menü ¨ [Blitzlicht] [ON]/`[OFF] [Rote-Aug.-Red.] Wenn [Blitzlicht-Modus] auf [ ] oder [ ] eingestellt ist, werden rote Augen automatisch ermittelt und die Bilddaten korrigiert. l 233 [ON]/`[OFF] [Drahtlos] Hiermit wird das Aufnehmen mit Drahtlos-Blitzlicht ermöglicht. l 239 `[1CH]/[2CH]/[3CH]/[4CH] [Drahtlos-Kanal] Es wird eingestellt, welcher Kanal beim Aufnehmen mit Drahtlos-Blitzlicht verwendet werden soll.
15. Menüführung [Foto]-Menü ¨ [Sonstige (Foto)] [Bracketing-Art] [Bracketing] [ [ ]/[ ]/[ ]/`[OFF] ]/[ ]/ l 160 [Mehr Einst.] Sie können mehrere Bilder aufnehmen, während eine Einstellung automatisch angepasst wird. [ON]/`[OFF] [Stummschaltung] [Bildstabilisator] l 174 Es werden alle Betriebsgeräusche und Lichtemissionen zugleich deaktiviert. [Betriebsmodus] `[ [ ]/[ ]/[ ]/[OFF] [Body (B.I.S.)/ Objektiv (O.I.S.)] [ ]/`[ [Aktivierungsvorgabe] [ALWAYS]/`[HALFSHUTTER] [E.
15. Menüführung [Foto]-Menü ¨ [Sonstige (Foto)] [8SEC]/[4SEC]/[2SEC]/[1SEC]/`[OFF] Zum Verringern von Kameraverwacklungen und Unschärfen durch Auslöserbedienung wird der [Auslöseverzögerung] Auslöser aktiviert, wenn die angegebene Zeit seit Drücken der Auslösertaste verstrichen ist. — 0 [Auslöseverzögerung] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: – Videoaufnahme/[6K/4K Foto]/[Post-Fokus] – [High-Resolution-Aufnahme] [ZOOM]/[TELE CONV.]/`[OFF] [Erw. Teleber.
15. Menüführung [Foto]-Menü ¨ [Sonstige (Foto)] [ON]/`[OFF] Es wird Flimmern z. B. von Leuchtstoffröhrenlicht erkannt, und die Aufnahme wird mit einem Timing ausgeführt, durch welches das Flimmern minimiert wird. 0 Der Reduktionseffekt kann je nach [Flimmerreduktion (Foto)] [6K/4K Foto] Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht erzielt werden. 0 Wenn die Flimmer-Reduktion aktiv ist, wird auf dem Aufnahmebildschirm das [FLICKER]Symbol in Gelb angezeigt.
15. Menüführung [Foto]-Menü ¨ [Sonstige (Foto)] [6K 18M]/[4K 8M]/`[OFF] [Post-Fokus] Serienbilder können mit der gleichen Bildqualität wie 6K/4K-Fotos aufgenommen werden, während der Fokuspunkt automatisch geändert wird. Sie können den Fokuspunkt für das zu speichernde Bild nach der Aufnahme auswählen. l 166 [Start] [Auto-Signalverstärkung] `[ON]/[OFF] [Zusammenfügen] [ON]/`[OFF] Sie können einen Effekt entsprechend vier Belichtungen auf ein einzelnes Bild anwenden.
15. Menüführung [Foto]-Menü ¨ [Sonstige (Foto)] 0 Beim Aufnehmen des Bildes wird die MehrfachBelichtung automatisch beendet. 0 Zum Abschließen der Mehrfach-Belichtung vor [MehrfachBelichtung] (Forts.) Aufnahmebeginn drücken Sie [Q] auf dem Aufnahmebildschirm. 0 Die Aufnahmeinformationen des zuletzt aufgenommen Bildes werden als Aufnahmeinformationen der mit MehrfachBelichtung aufgenommen Bilder gespeichert.
15. Menüführung [Video]-Menü : Diese Elemente sind sowohl im [Foto]- als auch im [Video]-Menü enthalten. Die Einstellungen werden synchronisiert. `: Standardeinstellungen [Video]-Menü ¨ [Bildqualität] `[P]/[A]/[S]/[M] [Bel.-Modus] [Bildstil] Der Belichtungsmodus wird eingestellt, der im [ ]-Modus verwendet werden soll. `[Standard]/[Lebhaft]/[Natürlich]/[flach]/[Landschaft]/ [Porträt]/[Monochrom]/[L.Monochrom]/[L.
15. Menüführung [Video]-Menü ¨ [Bildqualität] [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/`[OFF] [Flimmerreduktion (Video)] [SchwarzwertPegel] Die Verschlusszeit kann fest eingestellt werden, um das Flimmern oder die Streifenbildung im Video zu reduzieren. 0 Kann aktiviert werden, wenn [Autom. Belicht. in P/A/S/M] auf [ON] gestellt ist. — [j15] bis [15] (`[0]) Sie können die Schwarz-Stufe anpassen, die als Referenz für Bilder dient. l 279 `[SEC/ISO]/[ANGLE/ISO]/[SEC/dB] [SS/Gain-Funkt.
15. Menüführung [Video]-Menü ¨ [AufnahmeDateiformat] [Bildbereich für Video] [Bildformat] [AVCHD]/`[MP4]/[MOV] Das Dateiformat beim Aufnehmen von Videos wird eingestellt. l 255 `[FULL]/[S35mm]/[PIXEL/PIXEL] Der Bildbereich während der Videoaufnahme wird eingestellt. l 266 [Aufn.-Qual.] Die Bildqualität beim Aufnehmen von Videos wird eingestellt. l 255 [Aufn.-Qual. (Meine Liste)] Ruft eine Aufnahmequalität auf, die in Meine Liste gespeichert ist.
15. Menüführung [Video]-Menü ¨ [Fokus] [ON]/`[OFF] [SET] [Individ. AF-Einst. (Vid.)] [AF-Geschwindigkeit]/ [AF-Empfindlichkeit] Mit [Dauer-AF] können Sie bei Videoaufnahmen eine Feineinstellung der Fokusmethode vornehmen. l 277 `[MODE1]/[MODE2]/[OFF] [Dauer-AF] Sie können auswählen, wie der Fokus im AFBetrieb beim Aufnehmen von Videos eingestellt werden soll.
15. Menüführung [Video]-Menü ¨ [Audio] `[STANDARD]/[LOW] [Tonverstärkungspegel] Dies schaltet die Verstärkung des Audioeingangs um. [Tonpegel anpassen] [MUTE], [j18dB] bis [i12dB] (`[0dB]) [TonpegelBegrenzung] Passen Sie den Aufnahmepegel manuell an. l 284 l 284 `[ON]/[OFF] Der Aufnahmepegel wird automatisch angepasst, um Klangstörungen (Knistern) zu minimieren. l 285 [HIGH]/`[STANDARD]/[OFF] [Windgeräuschunterdr.
15. Menüführung [Video]-Menü ¨ [Audio] [0] bis [LEVEL15] (`[LEVEL3]) [Kopfhörerlautstärke] Die Lautstärke wird angepasst, wenn Kopfhörer angeschlossen sind. [Video]-Menü ¨ l 346 [Sonstige (Video)] [ON]/`[OFF] [Stummschaltung] [Bildstabilisator] l 174 Es werden alle Betriebsgeräusche und Lichtemissionen zugleich deaktiviert. [Betriebsmodus] `[ [ ]/[ ]/[ ]/[OFF] [Body (B.I.S.)/ Objektiv (O.I.S.)] [ ]/`[ [Aktivierungsvorgabe] [ALWAYS]/`[HALFSHUTTER] [E.
15. Menüführung [Video]-Menü ¨ [Sonstige (Video)] [Start] [Fokusübergang] [Pull-FokusEinstellung] [1]/[2]/[3] [Geschwind. vom Fokusübergang] [SH]/[H]/`[M]/[L]/[SL] [Fokusübergang Aufn.] [1]/[2]/[3]/`[OFF] [Wartezeit bis Fokusübergang] [10SEC]/[5SEC]/`[OFF] l 301 Ändert die Fokusposition sanft von der aktuellen Position auf eine zuvor gespeicherte Position.
15. Menüführung [Video]-Menü ¨ [Sonstige (Video)] [ON]/`[OFF] [Zeitstempel in Betrieb] Den Bildern werden beim Speichern Aufnahmedatum und -uhrzeit überlagert. 0 Wenn das Aufnahmedatum einmal überlagert wurde, kann es nicht mehr entfernt werden. 0 Datum und Uhrzeit der Aufnahme werden in 6K/ 4K-Serienbilddateien und RAW-Bildern nicht gespeichert.
15. Menüführung [Individual]-Menü `: Standardeinstellungen [Individual]-Menü ¨ [Bildqualität] [Bildstil anzeigen/ ausblenden] [Lebhaft]/[Natürlich]/[flach]/ [Landschaft]/[Porträt]/[L.Monochrom]/ [L.Monochrom D]/[Cinema-like Dynamisch2]/[Cinema-like Video2]/ [Wie709]/[V-Log]/[Wie2100(HLG)]/[MY PHOTO STYLE 1] bis [MY PHOTO STYLE 10] Die Bildstil-Elemente werden ausgewählt, die im Menü angezeigt werden sollen.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Bildqualität] [ON]/`[OFF] [Erweiterte ISO] Erweitert den Einstellbereich der ISO-Empfindlichkeit. 0 Die [Duale native ISO-Einst.] (l 203) beeinflusst den Erweiterungsbereich.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Bildqualität] `[sRGB]/[AdobeRGB] Hiermit wird die Methode zur Korrektur der Farbwiedergabe aufgenommener Bilder auf PC-Bildschirmen oder Geräten wie Druckern eingestellt. [Farbraum] [sRGB]: Wird häufig bei PCs und ähnlichen Geräten verwendet. [AdobeRGB]: AdobeRGB wird hauptsächlich zu geschäftlichen Zwecken wie im Profidruck verwendet, da der Bereich reproduzierbarer Farben größer als bei sRGB ist.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Fokus/Auslöser] [AFS] `[FOCUS]/[BALANCE]/[RELEASE] [AFC] [FOCUS]/`[BALANCE]/[RELEASE] Hiermit wird eingestellt, ob bei AF der Fokus oder die Auslöseraktivierung priorisiert werden soll. [Fokus/AuslöserPriorität] [FOCUS]: Die Aufnahme wird deaktiviert, wenn kein Fokus erreicht wurde. [BALANCE]: Die Aufnahme wird ausgeführt, während die Balance zwischen Fokus und Auslöseraktivierung kontrolliert wird.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Fokus/Auslöser] [Fokusring] `[ON]/[OFF] [AF-Modus] `[ON]/[OFF] [Joystick drücken] [ON]/`[OFF] [MF-Lupenanzeige] [FULL]/`[PIP] Die Anzeigemethode der MF-Lupe (vergrößerter Bildschirm) wird eingestellt. [MF-Lupe] [Fokusring]: Der Bildschirm wird durch Fokussieren mit dem Objektiv vergrößert. [AF-Modus]: Der Bildschirm wird durch Drücken von [ ] vergrößert. [Joystick drücken]: Drücken Sie den Joystick, um die Anzeige zu vergrößern.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [AF-Modus anzeigen/ausblen.] [Fokus/Auslöser] [Ges.-/Auge-/Körp.-/ Tiererkenn.] `[ON]/[OFF] [Verfolgung] `[ON]/[OFF] [225-Feld] `[ON]/[OFF] [Zone (Vert./Horiz.)] `[ON]/[OFF] [Zone (Quadrat)] [ON]/`[OFF] [Zone (Oval)] `[ON]/[OFF] [1-Feld+] `[ON]/[OFF] [Punkt] `[ON]/[OFF] [Benutzerspez.1] [ON]/`[OFF] [Benutzerspez.2] [ON]/`[OFF] [Benutzerspez.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Einst. d. AF-PunktVergr.] [Fokus/Auslöser] [Vergr. Anzeige beibehalten] [ON]/`[OFF] [PIP-Anzeige] [FULL]/`[PIP] Die Einstellungen bei vergrößertem Bildschirm in AF-PunktVergrößerung werden geändert (l 100). [Vergr. Anzeige beibehalten]: Lautet die Einstellung [ON], wird der vergrößerte Bildschirm auch nach Drücken der FnTaste beibehalten, bis die Taste erneut gedrückt wird.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Fokus/Auslöser] [ON]/`[OFF] [Loop-Beweg Fokusfeld] Wenn AF-Bereich oder MF-Lupe verschoben werden, kann die jeweilige Position per Loop von einem Bildschirmrand zum anderen bewegt werden. [ON]/`[OFF] [AFC-Startpunkt (225-Feld)] Wenn der Fokusmodus im AF-Modus [ ] auf [AFC] eingestellt ist, können Sie angeben, in welchem Bereich [AFC] gestartet werden soll. 0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 110. [Individual]-Menü ¨ [Q.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Einstellung Sperrschalter] [Betrieb] [Cursor] `[ ]/[ ] [Joystick] `[ ]/[ ] [Touchscreen] `[ ]/[ ] [Wahlrad] `[ ]/[ ] Die Bedienvorgänge werden eingestellt, die mit dem Bedienungssperrhebel deaktiviert werden sollen. (Nur für den Aufnahmebildschirm.) [Cursor]: Cursor-Tasten, [MENU/SET]-Taste und [Joystick]: Joystick [Touchscreen]: Touchscreen [Wahlrad]: , und [Einstellung im Rec-Modus] [FnTasteneinstellung] 426 [Einstellung im Wdgb.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Betrieb] [WHILE PRESSING]/[AFTER PRESSING1]/`[AFTER PRESSING2] Hiermit wird eingestellt, welcher Betriebsvorgang ausgeführt wird, wenn [WB] (Weißabgleich), [ISO] (ISO-Empfindlichkeit) oder [ ] (Belichtungsausgleich) gedrückt wird. [WB/ISO/Expo.Taste] [WHILE PRESSING]: Hiermit können Sie die Einstellung ändern, während Sie die Taste gedrückt halten. Lassen Sie die Taste los, um den Einstellungswert zu bestätigen und zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Betrieb] [Rad zuordnen (F/SS)] `[SET1]/[SET2]/[SET3]/[SET4]/[SET5] Hiermit werden die Funktionen ausgewählt, die den Wahlrädern in den [P]/[A]/[S]/[M]-Modi zugewiesen werden sollen.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Betrieb] [Belichtungskorrektur] [ ]/[ ]/`[OFF] Der Belichtungsausgleich wird oder zugewiesen. (Ausnahme: [M]-Modus.) 0 Die [Rad zuordnen (F/SS)]-Einstellung wird priorisiert. [Einstell. Wahlrad] [Rad-Einstellungen] (Forts.) [ ] [ ] Bei der Fn-Taste [Wahlrad-Funktion] werden hiermit die Funktionen eingestellt, die vorübergehend an oder zugewiesen werden sollen.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Video-Taste (Fernbedienung)] [Betrieb] Sie können eine bevorzugte Funktion auf der Video-Taste des Fernbedienungsauslösers (Sonderzubehör) speichern. 0 In der Standardeinstellung ist [Videoaufnahme] gespeichert. 0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 540.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Monitor/Display (Foto)] [ON]/`[OFF] [SET] [Konst.Vorschau] [Vorschau mit MF-Lupe] Im [M]-Modus können Sie die Effekte von Blendenwert und Verschlusszeit jederzeit auf dem Aufnahmebildschirm überprüfen. Die Vorschau ist auch im MF-Lupenbildschirm verfügbar, wenn [Vorschau mit MF-Lupe] auf [ON] eingestellt ist. 0 Diese Funktion funktioniert nicht bei Verwendung des Blitzes. 0 Dieses Menüelement kann auf der Fn-Taste registriert werden.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Monitor/Display (Foto)] [ON]/`[OFF] Das Histogramm wird angezeigt. Lautet die Einstellung [ON], wird der HistogrammÜbergangsbildschirm angezeigt. Drücken Sie 3421, um die Position einzustellen. Positionen können mit dem Joystick auch diagonal verschoben werden. 0 Sie können die Position auch durch Ziehen des Histogramms im Aufnahmebildschirm verschieben.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [ [Gitterlinie] ]/[ [Monitor/Display (Foto)] ]/[ ]/`[OFF] Das Gitterlinienmuster wird eingestellt, das auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt werden soll. Wenn [ ] verwendet wird, können Sie 3421 drücken, um die Position einzustellen. Positionen können mit dem Joystick auch diagonal verschoben werden. 0 Wenn [ ] verwendet wird, können Sie auch [ ] auf den Gitterlinien auf dem Aufnahmebildschirm ziehen, um die Position zu verschieben.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Monitor/Display (Foto)] [MODE1]/[MODE2]/`[OFF] [SET] [P/A/S/M]/`[M] Der Bildschirm wird heller angezeigt, damit Motive und Bildkompositionen auch bei geringer Umgebungsbeleuchtung gut überprüft werden können. [MODE1]: Einstellung bei geringer Helligkeit mit Priorität auf weiche Anzeige. [MODE2]: Einstellung bei hoher Helligkeit mit Priorität auf Bildsichtbarkeit.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Monitor/Display (Foto)] [Monitor] [ON]/`[OFF] [Sucher] [ON]/`[OFF] Monitor und Sucher werden in Rot angezeigt. In dunklen Umgebungen kann so die Helligkeit der Bildschirme verringert werden, damit sie nicht blenden. Auch die Luminanz der Rot-Anzeige kann eingestellt werden. 1 [Nachtmodus] 2 3 Drücken Sie 3421, um [ON] im Monitor oder Sucher (LVF) auszuwählen. Drücken Sie [DISP.], um den HelligkeitsAnpassungsbildschirm zu öffnen.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Monitor/Display (Foto)] [ON]/`[OFF] Der Belichtungsmesser wird angezeigt. SS F [Bel.Messer] 125 30 60 4.0 30 5.6 15 8.0 8 11 F5.6 0 Stellen Sie [ON] ein, um den Belichtungsmesser anzuzeigen, während die Programmverschiebung ausgeführt wird oder wenn Blende bzw. Verschlusszeit eingestellt werden. 0 Wird eine gewisse Zeit lang kein Bedienvorgang ausgeführt, wird der Belichtungsmesser ausgeblendet.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Monitor/Display (Foto)] [ON]/`[OFF] [SET] [Transparenz] [Bildauswahl] [Bei Ausschalten zurücksetzen] Aufgenommene Bilder werden überlappend auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. [Durchlässiges Overlay] 0 Verwenden Sie [Bildauswahl], um die anzuzeigenden Bilder auszuwählen. Drücken Sie 21, um Bilder auszuwählen, und drücken Sie dann oder zum Bestätigen.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Monitor/Display (Foto)] `[ON]/[OFF] Der künstliche Horizont wird angezeigt, der zum Korrigieren von Kameraneigung nützlich ist. [Künstl.horizont] A Horizontal B Vertikal C Grün (keine Neigung) 0 Wenn keine Neigung der Kamera vorliegt, wird der künstliche Horizont in Grün angezeigt. 0 Auch nach der Neigungskorrektur ist noch eine Abweichung von ca. n1o möglich.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Monitor/Display (Foto)] [ON]/`[OFF] [Helligkeits-SpotMessung] [Rahmenkontur] [Monitor-Layout anzg./ausbl.] Geben Sie einen beliebigen Punkt auf dem Motiv an, um die Helligkeit in einem kleinen Bereich zu messen. 0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 292. [ON]/`[OFF] Die Kontur der Live-Anzeige wird angezeigt.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Entstauchte Anamorphe Anzeige] [ ]/[ [Monitor/Display (Video)] ]/[ ]/[ ]/[ ]/`[OFF] Die Bilder werden entsprechend der Vergrößerung des anamorphotischen Objektivs entstaucht angezeigt. 0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 316. [ON]/`[OFF] Sie können den Aufnahmebildschirm in schwarz und weiß anzeigen. 0 Wird während der Aufnahme die HDMI-Ausgabe [SchwarzWeiß-Live View] [Zentralmarkierung] verwendet, so wird das ausgegebene Bild nicht in Schwarzweiß angezeigt.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Monitor/Display (Video)] [WAVE]/[VECTOR]/`[OFF] [WFM/ Vektorbereich] Der Waveformmonitor oder das Vektorskop auf dem Aufnahmebildschirm wird angezeigt. 0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 288. [SMPTE]/[EBU]/[ARIB] [Farbbalken] Die Farbbalken werden auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. 0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 296.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [EIN/AUS] [Infoanzeige] (l 338) `[ON]/[OFF] [Ausgabe HDMIAufz.] [Herunterkonvertieren] (l 335) `[AUTO]/[4K/30p]([4K/25p])/ [1080p]/[1080i]/[OFF] [HDMI Aufn.Steuerung] (l 338) [ON]/`[OFF] [Ton herunterkonvert.] (l 339) [AUTO]/`[OFF] [Tonausgabe(HDMI)] (l 339) `[ON]/[OFF] Stellt die HDMI-Ausgabe während der Aufnahme ein. `[AUTO1]/[AUTO2]/[NORMAL]/[SLOW] [Lüfter Modus] Stellt den Lüfterbetrieb ein.
15. Menüführung [Individual]-Menü ¨ [Objektivpos. fortsetzen] [Objektiv/Weitere] [ON]/`[OFF] Die Fokusposition wird gespeichert, wenn die Kamera ausgeschaltet wird. `[NON-LINEAR]/[LINEAR] [SET] [90°] bis [360°] (`[150°])/[Maximal] Der Umfang der Bewegung beim Fokussieren mit dem Fokusring wird eingestellt. (Wenn unterstützte Objektive verwendet werden) [FokusringSteuerung] [NON-LINEAR]: Der Fokus reagiert mit Beschleunigung entsprechend der Drehgeschwindigkeit des Fokusrings.
15. Menüführung Menü [Setup] `: Standardeinstellungen [Setup]-Menü ¨ [Karte/Datei] [Karten-Steckplatz 1]/[Karten-Steckplatz 2] [Kartenformatierung] Die Karte wird formatiert (Initialisierung). 0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 50. [Betriebs-Modus] [Duale SteckplatzFkt.] `[ ]/[ ]/[ ] Hier kann eingestellt werden, wie die Aufnahme auf Kartensteckplätze 1 und 2 ausgeführt werden soll. 0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 92. [Ordner auswählen]/[Neuen Ordner anlegen]/[Einst.
15. Menüführung [Setup]-Menü ¨ [Monitor/Display] [Ruhe-Modus] [10MIN.]/`[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/ [OFF] [Ruhe-Modus(Wi-Fi)] `[ON]/[OFF] [Sucher/Mon.-Auto Aus] `[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF] [Energiesparmodus] [Energiespar. Sucher-Aufn.] [Zeit bis Ruhe-Modus] [Ruhe-Modus Aktivierung] Diese Funktion dient zum automatischen Schalten der Kamera in den Schlaf-Modus (Energiesparen) bzw. dem Ausschalten von Kamera und Sucher/Monitor, wenn eine bestimmte Zeit lang keine Bedienvorgänge erfolgt sind.
15. Menüführung [Setup]-Menü ¨ [Monitor/Display] [Helligkeit]/[Kontrast]/[Sättigung]/[Rotton]/[Blauton] Hiermit werden Helligkeit, Farbgebung und Rot-/Blauton bei Monitor/Sucher angepasst. [MonitorEinstellungen]/ [Sucher] 1 2 Drücken Sie 34, um das Einstellungselement auszuwählen, und drücken Sie 21 zum Anpassen. Drücken Sie oder , um die Einstellung zu bestätigen. 0 Die Einstellung erfolgt für den Monitor, falls der Monitor verwendet wird, und für den Sucher, falls der Sucher verwendet wird.
15. Menüführung [Setup]-Menü ¨ [Monitor/Display] [Zeichen/ Hintergrundfarbe] `[ ]/[ ] Ändert die Text- und Hintergrundfarbe des Status-LCD. [ [ ]: Weißer Text auf schwarzem Hintergrund. ]: Schwarzer Text auf weißem Hintergrund. [Hintergrundbeleuchtung] `[H]/[L]/[OFF] Regelt das Einschalten der Status-LCD-Hintergrundbeleuchtung. [Status-LCD] [H]: Die Status-LCD-Hintergrundbeleuchtung wird heller. [L]: Die Status-LCD-Hintergrundbeleuchtung wird dunkler.
15. Menüführung [Setup]-Menü ¨ [Monitor/Display] [Ändern] [Künstl.Horizont angl.] Halten Sie die Kamera in horizontaler Position und drücken Sie oder . Der künstliche Horizont wird angepasst. [Künstl.Horizont zurücks.] Stellt die Standardeinstellung für den künstlichen Horizont wieder her. [Setup]-Menü ¨ [EIN/AUS] [Laut.Piepton] [ ] (Hoch)/`[ (Aus) ] (Tief)/[ ] [AF-Laut.
15. Menüführung [Setup]-Menü ¨ [EIN/AUS] [Bluetooth] (l 469) [Bild senden (Smartphone)] (l 496) [Fern-Wakeup] (l 489) [Ruhemodus Ende] (l 482) [Automatische Übertr.] (l 486) [Bluetooth] [Ortsinfo. protokoll.] (l 488) [Autom. Uhreinstellung] (l 490) [WLAN-Netzwerkeinst.] [WLAN-Netzwerkeinst.]: der Wi-Fi-Zugangspunkt wird registriert. WLAN-Zugangspunkte, die zum Verbinden der Kamera mit Wi-Fi-Netzwerken verwendet werden, werden automatisch registriert. [USB-Modus] `[y][Verb.
15. Menüführung [Setup]-Menü ¨ [EIN/AUS] Sie können die verbleibende Akkuladung und den Grad der Akkubelastung prüfen. Wenn die Verwendungsdauer sich erheblich verkürzt, obwohl der Akku voll aufgeladen ist, hat der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Überprüfen Sie seinen Status und ersetzen Sie ihn mit einem neuen Akku. [Batterieinformationen] [Verbleib. Ladung]: Die verbleibende Akkuladung wird als Prozentsatz (1 %-Einheiten) und als Leiste angezeigt.
15. Menüführung [Setup]-Menü ¨ [EIN/AUS] [HDMI-Modus (Wdgb.)] `[AUTO]/[C4K/60p]/[C4K/50p]/[C4K/ 30p]/[C4K/25p]/[C4K/24p]/[4K/60p]/ [4K/50p]/[4K/30p]/[4K/25p]/[4K/24p]/ [1080p]/[1080i]/[720p]/[576p]/[480p] Legt die Auflösung der HDMI-Ausgabe für die Wiedergabe fest. [AUTO]: Die Ausgabe erfolgt mit einer für den. angeschlossenen Fernseher passenden Auflösung. 0 Die Elemente, die Sie auswählen können, hängen von der [Systemfrequenz]-Einstellung ab.
15. Menüführung [Setup]-Menü ¨ [EIN/AUS] [VIERA Link (CEC)] [ON]/`[OFF] Sie können die Kamera mit der Fernbedienung des Geräts steuern, wenn sie über ein HDMI-Kabel mit einem VIERA Link-fähigen Gerät verbunden ist. 0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 525. [Hintergrundfarbe (Wdgb.)] [TV-Anschluss] (Forts.
15. Menüführung [Setup]-Menü ¨ [Einstellung] [C1]/[C2]/[C3-1] bis [C3-10] [In Benutzer Modus speichern] Sie können die aktuell eingestellten Informationen der Kamera registrieren. 0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 383. [C1]/[C2]/[C3-1] bis [C3-10] [Benutzer Modus laden] Ruft gespeicherte Individuell-Modus-Einstellungen für den ausgewählten Aufnahmemodus auf und überschreibt die aktuellen Einstellungen damit. 0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 386. [Max.
15. Menüführung [Setup]-Menü ¨ [Uhreinst.] [Sonstige] Datum und Uhrzeit werden eingestellt. 0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 56. Die Zeitzone wird eingestellt. Drücken Sie 21, um die Zeitzone auszuwählen, und drücken Sie dann oder zum Bestätigen. [Zeitzone] A Aktuelle Zeit B Zeitunterschied zu GMT (Greenwich Mean Time) 0 Drücken Sie 3, wenn Sie die Sommerzeit [ ] verwenden. (Die Uhrzeit wird um 1 Stunde vorgestellt.) Drücken Sie erneut 3, um wieder zur Winterzeit zu wechseln. [59.
15. Menüführung [Setup]-Menü ¨ [Sonstige] Die auf dem Bildschirm angezeigte Sprache wird eingestellt. 0 Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als [Sprache] gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [ ] aus den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen. [Firmware-Update]/[Software info] Sie können die Firmware-Versionen von Kamera und Objektiv überprüfen. Außerdem können Sie die Firmware aktualisieren und Informationen zur Kamera-Software aufrufen. [Firmware-Anz.
15. Menüführung [Wiederg.]-Menü 0 Bilder, die mit einem anderen Gerät aufgenommen wurden, können mit der Kamera möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben oder bearbeitet werden. Auswählen von Bildern im [Wiederg.]-Menü Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, wenn der Bildschirm zur Bildauswahl angezeigt wird. 0 Wenn [Einzeln] und [Multi] nicht verfügbar sind, wählen Sie auf dieselbe Weise ein Bild, wie wenn [Einzeln] ausgewählt ist. 0 Die Bilder werden einzeln nach Kartensteckplatz angezeigt.
15. Menüführung `: Standardeinstellungen [Wiederg.] ¨ [Wiedergabe] [Wiedergabemodus] `[Normal-Wdgb.]/[Nur Photos]/[Nur Videos]/[Nur HLG] Filtert die Bildtypen, die wiedergegeben werden sollen. [Alle]/[Nur Photos]/[Nur Videos]/[Nur HLG] [Diashow] Wählt Bildtypen aus und gibt sie in regelmäßigem Abstand nacheinander wieder. [Start]: Startet die Diashow-Wiedergabe. [Dauer]: Aktiviert die wiederholte Wiedergabe. [Wiederholen]: Aktiviert die wiederholte Wiedergabe.
15. Menüführung [Wiederg.] ¨ [Wiedergabemodus] [ON]/`[OFF] [Vom AF-Punkt vergrößern] Zeigt den mit AF fokussierten Punkt an. Beim Vergrößern des Bildes wird auch der AF-Fokusbereich vergrößert. 0 Wenn das Bild in [High-Resolution-Aufnahme] aufgenommen wurde oder unscharf ist, wird der mittlere Bereich des Bildes vergrößert. 0 Dieses Menüelement kann auf der Fn-Taste registriert werden.
15. Menüführung [Wiederg.] ¨ [Bildverarbeitung] [RAW-Verarbeitung] Es werden Bilder im RAW-Format von der Kamera verarbeitet und im JPEG-Format gespeichert. Außerdem können RAW-Bilder, die mit [HLG-Foto] aufgenommen wurden, im HLG-Format gespeichert werden. 0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 359. [6K/4K FotoMengenspeich.] Sie können beliebige 5 Sekunden-Abschnitte von Bildern aus einer 6K/4K- Serienbilddatei zugleich speichern. 0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 148.
15. Menüführung [Wiederg.] ¨ [Info hinzufügen/löschen] [Einzeln]/[Multi]/[Abbr.] Sie können einen Schutz für die Bilder einstellen, damit sie nicht versehentlich gelöscht werden. Wenn Sie jedoch die Karte formatieren, werden auch geschützte Bilder gelöscht. [Schutz] 0 Informationen zum Auswählen von Bildern finden Sie auf Seite 456. 0 Mit [Abbr.] können nur die Einstellungen für die Bilder auf einer einzelnen Karte aufgehoben werden.
15. Menüführung [Wiederg.] ¨ [Bild bearbeiten] [Einzeln]/[Multi] Verringern Sie die Bildgröße von JPEG-Bildern und speichern Sie sie als andere Bilder, damit sie einfach für Webseiten eingesetzt und als E-Mail-Anhänge versendet werden können. 0 Informationen zum Auswählen von Bildern finden Sie auf [Größe än.] Seite 456. – Wenn [Einzeln] ausgewählt ist, drücken Sie nach dem Auswählen des Bildes 34, um die Größe auszuwählen, und dann oder .
15. Menüführung [Wiederg.] ¨ [Bild bearbeiten] [Kopierrichtung] `[ ]/[ ] [Kopieren wählen]/[Alle in Ordner kopieren]/[Alle auf Karte kopieren] Sie können die Bilder auf einer Karte auf die jeweils andere Karte kopieren. 0 Die kopierten Bilder werden in einem neuen Ordner gespeichert. [Kopieren] [Kopieren wählen]: Die ausgewählten Bilder werden kopiert. 1 Wählen Sie den Ordner mit den zu kopierenden Bildern aus. 2 Wählen Sie die Bilder aus.
15. Menüführung [Wiederg.] ¨ [Bild bearbeiten] 0 Mit [Kopieren wählen] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen. [Kopieren] (Forts.) 0 Die [Schutz]-Einstellung wird nicht kopiert. 0 Der Kopiervorgang kann eine Weile dauern. 0 AVCHD-Videos können nicht kopiert werden.
15. Menüführung Eingeben von Zeichen Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, wenn der Bildschirm zum Eingeben von Zeichen angezeigt wird. 1 Zeichen eingeben. ≥Drücken Sie 3421, um Zeichen auszuwählen, und drücken Sie dann oder , bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird. (Wiederholen) 0 Um das gleiche Zeichen erneut 2 464 einzugeben, drehen Sie oder nach rechts, um die Eingabepositions-Cursor zu verschieben.
16. Wi-Fi/Bluetooth In diesem Kapitel werden die Wi-Fi®- und Bluetooth®-Funktionen der Kamera erläutert. Fernbedienung von einem Smartphone aus Sie können die “LUMIX Sync”-Smartphone-App zum Aufnehmen per Fernsteuerung und zum l 467 Übertragen von Bildern verwenden. Übertragen von Bildern von dieser Kamera Sie können Bilder an andere Geräte wie Smartphones oder PCs übertragen, indem Sie die Kamera bedienen. l 492 In diesem Dokument werden sowohl Smartphones als auch Tablets als Smartphones bezeichnet.
16. Wi-Fi/Bluetooth 0 Überprüfen der Betriebsbereitschaft der Wi-Fi- und Bluetooth-Funktion Die Betriebsbereitschaft der Wi-Fi- und Bluetooth-Funktion kann anhand der Symbole [ ]/[ ] auf dem Status-LCD überprüft werden.
16. Wi-Fi/Bluetooth Verbinden mit einem Smartphone Stellen Sie mit einem Smartphone, auf dem die App “Panasonic LUMIX Sync” (unten: “LUMIX Sync”) installiert ist, eine Verbindung her. Verwenden Sie die App “LUMIX Sync” zum Aufnehmen per Fernsteuerung und zum Übertragen von Bildern. Ablauf zum Verbinden mit einem Smartphone 1 Installieren Sie “LUMIX Sync” auf Ihrem Smartphone. (l 468) Stellen Sie eine Netzwerkverbindung her und installieren Sie “LUMIX Sync” .
16. Wi-Fi/Bluetooth Installieren von “LUMIX Sync” "LUMIX Sync" ist eine Smartphone-App von Panasonic. Unterstützte Betriebssysteme 1 2 3 4 Android™: Android 5 oder höher iOS: iOS 11 oder höher Verbinden Sie das Smartphone mit einem Netzwerk. (Android) Wählen Sie "Google Play™ Store" aus. (iOS) Wählen Sie "App Store" aus. Geben Sie “Panasonic LUMIX Sync” oder “LUMIX” in das Suchfeld ein. Wählen Sie “ Panasonic LUMIX Sync” installieren Sie die App. aus und 0 Verwenden Sie die aktuelle Version.
16. Wi-Fi/Bluetooth Verbinden mit einem Smartphone (BluetoothVerbindung) Führen Sie ein einfaches Verbindungsverfahren (Kopplung) aus, um ein Smartphone anzuschließen, das Bluetooth Low Energy unterstützt. Nach dem Koppeln wird außerdem automatisch eine Verbindung zwischen Kamera und Smartphone über Wi-Fi hergestellt. 0 Beim erstmaligen Verbinden sind Kopplungseinstellungen erforderlich. Informationen zum nachfolgenden Herstellen einer Verbindung finden Sie auf Seite 472.
16. Wi-Fi/Bluetooth Bedienen Sie die Kamera entsprechend der Smartphone-Anleitung. 3 Schalten Sie die Kamera in den Bluetooth-KopplungsStandby-Status. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Bluetooth] ¨ [SET] ¨ [Kopplung] ≥Die Kamera wird in den KopplungsStandby-Status geschaltet, und der Gerätename A wird angezeigt. ≥ 4 Wählen Sie den Gerätenamen der Kamera am Smartphone aus. XXXXXXXXXXXX 0 (iOS-Geräte) Wenn eine Meldung zum Bestätigen des geänderten Ziels angezeigt wird, wählen Sie [Verbinden] aus.
16. Wi-Fi/Bluetooth 0 Das gekoppelte Smartphone wird als gekoppeltes Gerät registriert. 0 Bei vorhandener Bluetooth-Verbindung wird [ ] im Aufnahmebildschirm angezeigt. Wenn die Bluetooth-Funktion aktiviert ist, aber keine Verbindung mit dem Smartphone hergestellt wurde, wird [ ] transparent angezeigt. 0 Es können bis zu 16 Smartphones registriert werden. Wenn mehr als 16 Smartphones registriert werden, so werden die ältesten Registrierungsdaten gelöscht.
16. Wi-Fi/Bluetooth Verbinden mit einem gekoppelten Smartphone Verbinden Sie gekoppelte Smartphones mit dem folgenden Verfahren: 1 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion der Kamera. 0 ¨[ ]¨[ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Bluetooth] ¨ [ON] 2 Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone. 0 Wenn die Meldung angezeigt wird, dass das Smartphone nach Kameras sucht, schließen Sie sie. 3 Wählen Sie [ ] aus. 4 Wählen Sie [Bluetooth-Setup] aus. LUMIX Sync 5 Schalten Sie Bluetooth EIN.
16. Wi-Fi/Bluetooth Löschen der Kopplung 1 Heben Sie die Kopplungseinstellung der Kamera auf. 0 ¨[ ]¨[ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Bluetooth] ¨ [SET] ¨ [Löschen] 2 Wählen Sie das Smartphone aus, mit dem die Kopplung gelöscht werden soll. 0 Heben Sie außerdem die Kopplungseinstellung des Smartphones auf. 0 Wenn [Reset] im [Setup] ([Einstellung])-Menü zum Zurücksetzen der Netzwerkeinstellungen verwendet wird, werden die Informationen zu den registrierten Geräten gelöscht.
16. Wi-Fi/Bluetooth 1 Schalten Sie die Kamera in den Wi-Fi-VerbindungsStandby-Status. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi-Funktion] ¨ [Neue Verbindung] ¨ [Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung] ≥Die SSID A der Kamera wird auf dem Bildschirm angezeigt. ≥ 0 Der Vorgang kann auch ausgeführt werden, indem die Fn-Taste gedrückt wird, der [Wi-Fi] zugewiesen ist. Informationen zur Fn-Taste finden Sie auf Seite 367. 2 3 Schalten Sie im Einstellungsmenü des Smartphones die Wi-FiFunktion EIN.
16. Wi-Fi/Bluetooth 0 Wenn ein anderes als das Gerät angezeigt wird, mit dem die Verbindung hergestellt werden soll, wird die Kamera automatisch mit dem Gerät verbunden, wenn Sie [Ja] auswählen. Befinden sich andere Geräte mit Wi-Fi-Verbindung in der Nähe, wird empfohlen, entweder einen QR-Code oder die manuelle Passworteingabe zu verwenden, um die Verbindung mit Passwortauthentifizierung herzustellen.
16. Wi-Fi/Bluetooth 0 (Bei iOS-Geräten) Wenn keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden kann, führen Sie die Schritte in der angezeigten Meldung aus, um eine Verbindung mit der Kamera zu ermöglichen. Kann weiterhin keine Verbindung hergestellt werden, wählen Sie im Wi-Fi-Setup-Bildschirm des Smartphones die SSID der Kamera aus. Wird die SSID nicht angezeigt, schalten Sie die Kamera aus und dann wieder ein und führen die Wi-Fi-Verbindungseinstellungen erneut aus.
16. Wi-Fi/Bluetooth Andere Verbindungsmethoden als die Standardeinstellung Wird die Verbindung mit [Über das Netzwerk] oder [WPS-Verbindung] in [Direkt] hergestellt, führen Sie die folgenden Schritte aus: 1 Öffnen Sie den Verbindungsmethoden-Einstellungsbildschirm der Kamera. 0 ¨[ ]¨[ ] ¨ [Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi-Funktion] ¨ [Neue Verbindung] ¨ [Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung] 2 Drücken Sie [DISP.].
16. Wi-Fi/Bluetooth Beenden der Wi-Fi-Verbindung Führen Sie zum Beenden der Wi-Fi-Verbindung zwischen Kamera und Smartphone die folgenden Schritte aus. 1 Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. 2 Beenden Sie die Wi-FiVerbindung. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi-Funktion] ¨ [Ja] 0 Der Vorgang kann auch ausgeführt 3 478 werden, indem die Fn-Taste gedrückt wird, der [Wi-Fi] zugewiesen ist. Informationen zur Fn-Taste finden Sie auf Seite 367.
16. Wi-Fi/Bluetooth Bedienen der Kamera mit einem Smartphone Im Folgenden werden die Funktionen zur Bedienung der Kamera über ein Smartphone erläutert. Funktionen, die in diesem Dokument mit dem Symbol ( Bluetooth ) gekennzeichnet sind, erfordern ein Smartphone, das Bluetooth Low Energy unterstützt. Startbildschirm Wenn "LUMIX Sync" gestartet wird, so wird der Startbildschirm angezeigt.
16. Wi-Fi/Bluetooth [Fernaufnahmen] Sie können das Smartphone zum Aufnehmen von einem anderen Ort aus und zum Live-Betrachten der Kamera-Bilder verwenden. Erste Schritte: 0 Verbinden Sie die Kamera mit einem Smartphone. (l 469, 473) 0 Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone. 1 Wählen Sie [ aus. ] ([Fernaufnahmen]) im Startbildschirm 0 (iOS-Geräte) Wenn eine Meldung zum Bestätigen des geänderten Ziels angezeigt wird, wählen Sie [Verbinden] aus. 2 Starten Sie die Aufnahme.
16. Wi-Fi/Bluetooth [Kamera] Der Betrieb ist sowohl bei der Kamera als auch beim Smartphone möglich. 0 Die Einstellrad-Einstellungen usw. der Kamera können mit dem Smartphone nicht geändert werden. [Smartphone] Der Betrieb nur beim Smartphone möglich. 0 Die Einstellrad-Einstellungen usw. der Kamera können mit dem Smartphone geändert werden. 0 Drücken Sie zum Beenden der Remote-Aufnahme eine beliebige Taste an der Kamera, um den Bildschirm einzuschalten, und wählen Sie [Ende] aus.
16. Wi-Fi/Bluetooth Aufnehmen mit Lampe Der Verschluss kann von Anfang bis Ende der Aufnahme offengehalten werden. Dies ist nützlich beim Aufnehmen vom Sternenhimmel oder von Nachtlandschaften. Erste Schritte: 0 Schalten Sie die Kamera in den [M]-Modus. (l 193) 0 Stellen Sie die Verschlusszeit der Kamera auf [B] (Lampe) ein. (l 195) 1 Berühren Sie [ Finger liegen). 2 Lassen Sie [ 0 Schieben Sie [ ], um die Aufnahme zu starten (lassen Sie den ] los, um die Aufnahme zu beenden.
16. Wi-Fi/Bluetooth 0 Um [Auslöser-Fernbedienung] zum Abbrechen von [Ruhe-Modus] bei der Kamera zu verwenden, stellen Sie [Bluetooth] im [Setup] ([EIN/AUS])-Menü ein wie folgt und stellen dann eine Bluetooth-Verbindung her: – [Fern-Wakeup]: [ON] (l 489) – [Automatische Übertr.]: [OFF] (l 486) 0 Die Kamera kann nicht mithilfe von [Auslöser-Fernbedienung] eingeschaltet werden.
16. Wi-Fi/Bluetooth [Import Bilder] Übertragen Sie ein Bild, das auf der Karte gespeichert ist, an das über Wi-Fi verbundene Smartphone. Erste Schritte: 0 Verbinden Sie die Kamera mit einem Smartphone. (l 469, 473) 0 Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone. 1 Wählen Sie auf dem Startbildschirm [ Bilder]) aus. ] ([Import 0 (iOS-Geräte) Wenn eine Meldung zum Bestätigen des geänderten Ziels 2 angezeigt wird, wählen Sie [Verbinden] aus. Wählen Sie das zu übertragende Bild aus.
16. Wi-Fi/Bluetooth 0 Es wird Android 7.0 oder höher benötigt, um RAW-Bilder auf einem AndroidGerät zu speichern. Je nach Smartphone und Betriebssystem werden die Bilder möglicherweise nicht korrekt angezeigt. 0 Wenn ein Video wiedergegeben wird, ist es von geringer Datengröße und wird mit “LUMIX Sync” übertragen. Daher weicht die Bildqualität von der tatsächlichen Videoaufnahme ab.
16. Wi-Fi/Bluetooth [Automatische Übertr.] Bluetooth Aufgenommene Bilder können automatisch an ein Smartphone übertragen werden, sobald sie aufgenommen wurden. Erste Schritte: 0 Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 469) 1 Aktivieren Sie [Automatische Übertr.] bei der Kamera. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Automatische Übertr.
16. Wi-Fi/Bluetooth 4 Nehmen Sie mit der Kamera auf. 0 Hiermit werden aufgenommene Bilder automatisch an das angegebene Gerät übertragen, sobald sie aufgenommen wurden. ] wird im Aufnahmebildschirm der Kamera angezeigt, während eine Datei gesendet wird. 0[ Anhalten der automatischen Bildübertragung ¨[ ]¨[ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Automatische Übertr.] ¨ Wählen Sie [OFF] aus. ≥ Es wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt, und Sie werden aufgefordert, die Wi-Fi-Verbindung zu beenden.
16. Wi-Fi/Bluetooth [Ortsinfo. protokoll.] Bluetooth Vom Smartphone werden die Ortsinformationen über Bluetooth an die Kamera gesendet, und die Kamera führt die Aufnahme aus und schreibt dabei die erhaltenen Ortsinformationen auf. Erste Schritte: 0 Aktivieren Sie die GPS-Funktion auf dem Smartphone. 0 Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 469) 1 Aktivieren Sie [Ortsinfo. protokoll.] bei der Kamera. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Ortsinfo. protokoll.
16. Wi-Fi/Bluetooth [Fern-Wakeup] Bluetooth Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, kann das Smartphone verwendet werden, um die Kamera einzuschalten, mit ihr Bilder aufzunehmen und aufgenommene Bilder zu prüfen. Erste Schritte: 1 Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 469) 2 Aktivieren Sie [Fern-Wakeup] bei der Kamera. 0 ¨[ ]¨[ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Fern-Wakeup] ¨ [ON] 3 Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF]. 4 Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone.
16. Wi-Fi/Bluetooth [Autom. Uhreinstellung] Bluetooth Synchronisieren sie Uhr und Zeitzoneneinstellungen der Kamera mit den Daten eines Smartphones. Erste Schritte: 0 Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 469) Aktivieren Sie [Autom. Uhreinstellung] bei der Kamera. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Autom.
16. Wi-Fi/Bluetooth [Kopie Kamera-Einstell.] Bluetooth Hiermit werden die Einstellungsinformationen der Kamera auf dem Smartphone gespeichert. Gespeicherte Einstellungsinformationen können von Kameras geladen werden, sodass Sie dieselben Einstellungen auf mehreren Kameras verwenden können. Erste Schritte: 0 Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 469) 1 2 Wählen Sie [ ] ([Kopie Kamera-Einstell.]) im "LUMIX Sync"-Startbildschirm aus.
16. Wi-Fi/Bluetooth Senden von Bildern von der Kamera Bedienen Sie die Kamera, um aufgenommene Bilder an ein über Wi-Fi verbundenes Gerät zu senden. Bedienungsablauf Wählen Sie die Sendemethode aus. 1 Wählen Sie in den Menüs [Bilder während der Aufnahme schicken] und [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] die Sendemethode aus. Wählen Sie das Sendeziel (den Typ des Zielgeräts) aus. 2 – – – – – [Smartphone] (l 496) [PC] (l 499) [Cloud Sync.
16. Wi-Fi/Bluetooth Ausführliche Informationen zu Verbindungsmethoden für jedes Zielgerät finden Sie auf den Seiten 496 bis 507. Die Schritte, die allen Geräten gemeinsam sind, finden Sie auf den folgenden Seiten. – Wi-Fi-Verbindungen: [Über das Netzwerk] (l 508)/[Direkt] (l 512) – Einstellungen beim Senden von Bildern (l 515) – Auswählen von Bildern (l 516) 0 Wird eine Aufnahme ausgeführt, so wird diese priorisiert, und es kann länger dauern, bis das Senden abgeschlossen ist.
16. Wi-Fi/Bluetooth Bilder, die gesendet werden können Bilder, die gesendet werden können, variieren je nach Zielgerät. Bilder, die gesendet werden können Zielgerät [Smartphone] (l 496) [Bilder während der Aufnahme schicken] [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] JPEG/RAW JPEG/RAW/MP4 JPEG/RAW JPEG/RAW/MP4/ MOV/AVCHD/ 6K/4K-Serienbilddateien/ Post-Fokus-Bilder [Cloud Sync.
16. Wi-Fi/Bluetooth Fn-Taste, der [Wi-Fi] zugewiesen ist Es können die folgenden Bedienvorgänge ausgeführt werden, wenn eine Wi-FiVerbindung hergestellt wurde und die FnTaste gedrückt wird, die mit [Wi-Fi] zugewiesen wurde. Informationen zu den Fn-Tasten finden Sie auf Seite 367. [Verbindung beenden] Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung. [Zielort ändern] Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung und ermöglicht Ihnen die Auswahl einer anderen Wi-Fi-Verbindung.
16. Wi-Fi/Bluetooth [Smartphone] Übertragen Sie aufgenommene Bilder an ein Smartphone, das über Wi-Fi verbunden ist. Erste Schritte: 0 Installieren Sie “LUMIX Sync” auf Ihrem Smartphone. (l 468) 1 Wählen Sie die Methode zum Senden von Bildern bei der Kamera aus. ≥ 2 3 4 5 6 ¨[ ]¨[ ] ¨ [Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi-Funktion] ¨ [Neue Verbindung] ¨ [Bilder während der Aufnahme schicken]/[Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] Stellen Sie das Sendeziel auf [Smartphone] ein.
16. Wi-Fi/Bluetooth 7 Wenn [Bilder während der Aufnahme schicken] ausgewählt ist: Nehmen Sie Bilder auf. 0 Hiermit werden aufgenommene Bilder automatisch an das angegebene Gerät übertragen, sobald sie aufgenommen wurden. ] wird im Aufnahmebildschirm der Kamera angezeigt, während eine Datei gesendet wird.
16. Wi-Fi/Bluetooth Einfaches Senden von Bildern auf der Kamera an ein Smartphone Sie können Bilder direkt an ein über Bluetooth verbundenes Smartphone übertragen, indem Sie während der Wiedergabe einfach die Fn-Taste drücken. Sie können zum einfachen Verbinden auch das Menü verwenden. 0 Verwenden Sie hierzu die Fn-Taste, auf der [Bild senden (Smartphone)] registriert ist. In der Standardeinstellung ist dies die [Q]-Taste. Informationen zur Fn-Taste finden Sie auf Seite 367.
16. Wi-Fi/Bluetooth Verwenden des Menüs zum einfachen Übertragen ¨[ ]¨[ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Bild senden (Smartphone)] Einstellungen: [Einzel-Auswahl]/[Multi-Auswahl] 0 Bei [Einzel-Auswahl] drücken Sie 21, um das Bild auszuwählen, und dann oder zum Ausführen. 0 Bei [Multi-Auswahl] gehen Sie genauso vor wie bei “Senden mehrerer Bilder”. [PC] Senden Sie aufgenommene Bilder an den über Wi-Fi verbundenen PC. Unterstützte Betriebssysteme Windows: Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7 Mac: OS X v10.
16. Wi-Fi/Bluetooth 0 Erstellen Sie einen PC-Kontonamen (bis zu 254 Zeichen) und ein Passwort (bis zu 32 Zeichen) aus alphanumerischen Zeichen. Möglicherweise kann kein Zielordner erstellt werden, wenn der Kontoname andere als alphanumerische Zeichen enthält. 0 Enthält der Computername (NetBIOS-Name bei Mac) Leerzeichen usw., wird der Computername möglicherweise nicht richtig erkannt. In diesem Fall wird empfohlen, den Namen in einen Namen mit höchstens 15 alphanumerischen Zeichen zu ändern.
16. Wi-Fi/Bluetooth 4 Geben Sie den Computernamen des PCs (bei Macs den NetBIOS-Namen) ein, der verbunden werden soll. 0 Informationen zum Eingeben von Zeichen finden Sie auf Seite 464. 5 Wählen Sie einen Ordner zum Speichern von Bildern aus. 0 Im ausgewählten Ordner werden nach Sendedatum sortierte Ordner erstellt, in welchen die Bilder gespeichert werden. 6 7 Überprüfen Sie die SendenEinstellungen und drücken Sie dann oder . 0 Um die Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.].
16. Wi-Fi/Bluetooth 0 Wenn der Bildschirm für ein Benutzerkonto und eine Aufforderung zur Kennworteingabe erscheint, geben Sie das Passwort ein, das Sie auf Ihrem PC eingestellt haben. 0 Wenn das Firewall des Betriebssystems, d.h. die Sicherheitssoftware, usw. aktiviert ist, kann unter Umständen keine Verbindung zum PC hergestellt werden. [Drucker] Sie können Bilder zum Drucken an einen Drucker senden, der PictBridge (WLAN)¢ unterstützt und über Wi-Fi verbunden ist.
16. Wi-Fi/Bluetooth 3 4 5 Verbinden Sie die Kamera über Wi-Fi mit einem Drucker. ≥Wählen Sie [Über das Netzwerk] (l 508) oder [Direkt] (l 512) aus und stellen Sie dann die Verbindung her. Wählen Sie den Zieldrucker aus. Wählen Sie Bilder aus und drucken Sie sie. 0 Der Vorgang zur Auswahl der Bilder ist der gleiche, wie beim Anschluss des USB-Anschlusskabels. (l 536) ], um die Verbindung zu beenden.
16. Wi-Fi/Bluetooth [WEB-Dienst] Sie können "LUMIX CLUB" zum Hochladen aufgenommener Bilder bei Web-Diensten wie Social-Networking-Websites verwenden. Erste Schritte: 0 Registrieren Sie sich bei "LUMIX CLUB". (l 518) 0 Bevor Sie Bilder an einen Webdienst senden, müssen Sie den Webdienst registrieren. (l 520) 1 Wählen Sie die Methode zum Senden von Bildern bei der Kamera aus.
16. Wi-Fi/Bluetooth 6 Wenn [Bilder während der Aufnahme schicken] ausgewählt ist: Nehmen Sie Bilder auf. 0 Hiermit werden aufgenommene Bilder automatisch an den angegebenen Dienst gesendet, sobald sie aufgenommen wurden. ] wird im Aufnahmebildschirm der Kamera angezeigt, während eine Datei gesendet wird.
16. Wi-Fi/Bluetooth [Cloud Sync. Service] Von dieser Kamera können aufgenommene Bilder automatisch über "LUMIX CLUB" an einen Cloud Sync-Dienst übertragen werden, um sie an einen PC oder ein Smartphone zu senden. Verwenden von [Cloud Sync. Service] (Stand: August 2019) 0 Sie müssen sich beim "LUMIX CLUB" (l 518) registrieren und CloudSynchronisierung einrichten, um Bilder an einen Cloud-Ordner zu senden. Verwenden Sie “PHOTOfunSTUDIO” zum Einrichten der Cloud-Synchronisierung.
16. Wi-Fi/Bluetooth 3 4 Stellen Sie eine Verbindung mit dem Cloud Sync-Dienst her. ≥Wählen Sie [Über das Netzwerk] aus und stellen Sie die Verbindung her. (l 508) Überprüfen Sie die SendenEinstellungen und drücken Sie dann oder . 0 Drücken Sie [DISP.], um die Senden-Einstellungen von Bildern zu ändern. 5 (l 515) Wenn [Bilder während der Aufnahme schicken] ausgewählt ist: Nehmen Sie Bilder auf.
16. Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi-Verbindungen Wenn [Neue Verbindung] in [Wi-FiFunktion] in [Wi-Fi] im Menü [Setup] ([EIN/ AUS]) ausgewählt wurde, wählen Sie als Verbindungsmethode entweder [Über das Netzwerk] oder [Direkt] aus. Wenn Sie hingegen [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf] oder [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] verwenden, stellt die Kamera mit den zuvor verwendeten Einstellungen eine Verbindung mit dem ausgewählten Gerät her.
16. Wi-Fi/Bluetooth [WPS (Tastendruck)] (l 509) Drücken Sie die WPS-Taste am Wi-FiZugangspunkt, um eine Verbindung einzurichten. [WPS (PIN-Code)] (l 510) Geben Sie beim Wi-Fi-Zugangspunkt einen PINCode ein, um eine Verbindung einzurichten. [Aus Liste] (l 510) Es wird nach einem Drahtlos-Zugangspunkt gesucht und eine Verbindung hergestellt. 0 Wenn [Über das Netzwerk] einmal ausgewählt wurde, stellt die Kamera eine Verbindung mit dem zuvor verwendeten Drahtlos-Zugangspunkt her.
16. Wi-Fi/Bluetooth [WPS (PIN-Code)] Geben Sie beim Wi-Fi-Zugangspunkt einen PIN-Code ein, um eine Verbindung einzurichten. 1 Wählen Sie auf dem Kamerabildschirm den Wireless-Zugangspunkt, zu dem Sie eine Verbindung herstellen. 2 Geben Sie den auf dem Kamerabildschirm angezeigten PIN-Code in den Wireless Access Point ein. oder an der Kamera. 3 Drücken Sie 0 WPS ist eine Funktion, die es Ihnen einfach ermöglicht, die Einstellungen zur Verbindung und Sicherheit von WLAN-Geräten vorzunehmen.
16. Wi-Fi/Bluetooth Verbinden per manueller Eingabe 0 Überprüfen Sie SSID, Netzwerkauthentifizierung, Verschlüsselung und Verschlüsselungsschlüssel des verwendeten Drahtlos-Zugangspunkts. 1 Wählen Sie [Manuelle Eingabe] im Bildschirm in Schritt 1 unter “[Aus Liste]” aus. (l 510) 2 Geben Sie die SSID des Drahtlos-Zugangspunkts ein, mit dem die Verbindung hergestellt werden soll, und wählen Sie dann [Einst.] aus. 0 Informationen zum Eingeben von Zeichen finden Sie auf Seite 464.
16. Wi-Fi/Bluetooth [Direkt] Verbinden Sie die Kamera und das Zielgerät direkt miteinander. Wählen Sie die Methode zum Verbinden mit dem Zielgerät aus. [WPSVerbindung] [Manuelle Verbindung] [WPS (Tastendruck)] Drücken Sie zum Verbinden die WPS-Taste am Zielgerät. 0 Drücken Sie [DISP.] an der Kamera, um die Verbindungswartezeit zu verlängern. [WPS (PIN-Code)] Geben Sie den PIN-Code in die Kamera ein und stellen Sie die Verbindung her.
16. Wi-Fi/Bluetooth Verbinden mit Wi-Fi anhand zuvor gespeicherter Einstellungen Verwenden Sie den Wi-Fi-Verbindungsverlauf, um eine Verbindung mit denselben Einstellungen wie zuvor herzustellen. 1 Öffnen Sie den Wi-FiVerbindungsverlauf. ≥ 2 ¨[ ]¨[ ] ¨ [Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi-Funktion] ¨ [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]/ [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] Wählen Sie das Verlaufselement aus, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll. 0 Drücken Sie [DISP.
16. Wi-Fi/Bluetooth Bearbeiten von Elementen, die als Favoriten registriert sind 1 Öffnen Sie die als Favoriten registrierten Elemente. 0 ¨[ ]¨[ ] ¨ [Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi-Funktion] ¨ [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] 2 Wählen Sie das zu bearbeitende Verlaufselement aus den Favoriten aus und drücken Sie 1. [Aus Favoriten entfernen] — [Reihenfolge der Favoriten ändern] Geben Sie den Zielort des gewünschten Elements an, um die Anzeigereihenfolge zu ändern.
16. Wi-Fi/Bluetooth Senden von Einstellungen und Auswählen von Bildern Einstellungen beim Senden von Bildern Stellen Sie Bildgröße, Dateiformat und weitere Elemente zum Senden des Bildes an das Zielgerät ein. 1 2 Ist eine Wi-Fi-Verbindung verfügbar, wird der Bestätigungsbildschirm der Senden-Einstellungen geöffnet. Drücken Sie [DISP.]. Ändern Sie die SendenEinstellungen. [Größe] Ändern Sie die Größe des Bildes zum Senden.
16. Wi-Fi/Bluetooth Auswählen von Bildern Wenn Sie mithilfe von [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] senden möchten, wählen Sie die Bilder über das folgende Verfahren aus. 1 2 Wählen Sie [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl] aus. Wählen Sie das Bild aus. Einstellung [Einzel-Auswahl] 1 Drücken Sie 21, um ein Bild auszuwählen. 2 Drücken Sie oder . (LQVW Einstellung [Multi-Auswahl] 1 Drücken Sie 3421, um ein Bild auszuwählen, und drücken Sie dann oder .
16. Wi-Fi/Bluetooth [Wi-Fi-Setup] Menü Hiermit werden die für die Wi-Fi-Funktion erforderlichen Einstellungen konfiguriert. Die Einstellungen können bei Verbindung über Wi-Fi nicht geändert werden. Das [Wi-Fi-Setup]-Menü wird angezeigt. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi-Setup] [Priorität von RemoteGerät] Hiermit wird entweder die Kamera oder das Smartphone als priorisiertes Steuergerät zur Verwendung während der Aufnahme per Fernsteuerung festgelegt.
16. Wi-Fi/Bluetooth Um fehlerhafte Bedienung oder Verwendung der WiFi-Funktion durch Dritte zu verhindern und um personenbezogene Daten zu schützen, die sich in der Kamera bzw. auf den Bildern befinden, wird empfohlen, die Wi-Fi-Funktion mit einem Passwort zu schützen. [Wi-Fi-Funktionssperre] [Netzwerkadresse] [Setup]: Geben Sie eine beliebige 4-stellige Nummer als Passwort ein. 0 Informationen zum Eingeben von Zeichen finden Sie auf Seite 464. [Abbr.]: Brechen Sie das Festlegen eines Passworts ab.
16. Wi-Fi/Bluetooth Beziehen einer neuen Login-ID von der Kamera Sie können über das Kamera-Menü eine "LUMIX CLUB"-Login-ID beziehen. 1 Folgen Sie dem Menüpfad. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Wi-Fi] ¨ [Wi-FiSetup] ¨ [LUMIX CLUB] ¨ [Konto einstellen/hinzuf.] ¨ [Neues Konto] 0 Stellen Sie eine Verbindung zum Netzwerk her. Wechseln Sie durch Berühren von [Nächstes] zur nächsten Seite. 0 2 Wählen Sie die Methode zum Verbinden mit einem DrahtlosZugangspunkt aus und stellen Sie die Methode ein.
16. Wi-Fi/Bluetooth Registrieren eines Web-Diensts bei "LUMIX CLUB" 0 Vergewissern Sie sich unter “FAQ/Kontakt” auf der nachstehenden Site, dass der gewünschte Web-Dienst von “LUMIX CLUB” unterstützt wird: https://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/ Erste Schritte: 0 Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang für den WEB-Dienst erstellt haben und über die Anmeldedaten verfügen. 1 Rufen Sie mit einem Smartphone oder PC die Website "LUMIX CLUB" auf. https://lumixclub.panasonic.
16. Wi-Fi/Bluetooth 3 Geben Sie die Anmelde-ID oder das Kennwort ein. 0 Informationen zum Eingeben von Zeichen finden Sie auf Seite 464. 4 Wählen Sie [Ende] aus. Überprüfen der "LUMIX CLUB"-Nutzungsbedingungen Überprüfen Sie die Einzelheiten, wenn beispielsweise die Nutzungsbedingungen aktualisiert wurden. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi-Setup] ¨ [LUMIX CLUB] ¨ Wählen Sie [Nutzungsbeding.] aus.
17. Verbinden mit anderen Geräten In diesem Kapitel werden die Verbindungen zu anderen Geräten wie Fernseher und PCs beschrieben. Sie können Verbindungen entweder über die [HDMI]-Buchse oder über den USB-Anschluss der Kamera herstellen. Einzelheiten zu den Verbindungen finden Sie in den nachstehenden Abschnitten. [HDMI]-Buchse Verbinden Sie Kamera und Fernseher mit einem handelsüblichen HDMIKabel.
17. Verbinden mit anderen Geräten 0 Halten Sie den Stecker fest und stecken Sie ihn gerade ein/aus. (Erfolgt das Einschieben nicht gerade, sondern aus einem Winkel, so kommt es möglicherweise zu Verformungen oder Fehlfunktionen.) 0 Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten USB-Anschlusskabel (C–C und A–C). 0 Verbinden Sie das Kabel nicht mit den falschen Anschlüssen. Anderenfalls kommt es möglicherweise zu Fehlfunktionen.
17. Verbinden mit anderen Geräten Wiedergabe auf einem Fernseher Sie können die Kamera mit einem Fernseher verbinden, um aufgenommene Bilder und Videos auf dem Fernseher anzusehen. Erste Schritte: 0 Schalten Sie Kamera und Fernseher aus. 1 2 3 4 5 Verbinden Sie Kamera und Fernseher mit einem handelsüblichen HDMI-Kabel. (l 522) Schalten Sie den Fernseher ein. Wechseln Sie den Eingang des Fernsehers.
17. Verbinden mit anderen Geräten 0 In der Standardeinstellung werden die Bilder in der optimalen Auflösung für den angeschlossenen Fernseher ausgegeben. Die Ausgabeauflösung kann in [HDMI-Modus (Wdgb.)] geändert werden. (l 451) 0 Je nach Bildverhältnis erscheinen oben und unten oder rechts und links auf den Bildern möglicherweise graue Bänder. Sie können die Bandfarbe in [Hintergrundfarbe (Wdgb.)] in [TV-Anschluss] im Menü [Setup] ([EIN/AUS]) ändern.
17. Verbinden mit anderen Geräten 1 Verbinden Sie die Kamera mit einem Fernseher von Panasonic, der 2 3 4 5 mit VIERA Link kompatibel ist. Verwenden Sie dazu ein handelsübliches HDMI-Kabel. (l 522) Schalten Sie die Kamera ein. Schalten Sie VIERA Link ein. ¨[ ]¨[ ] ¨ [TV-Anschluss] ¨ [VIERA Link (CEC)] ¨ [ON] 0 Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. 0 Drücken Sie [(]. Nehmen Sie die Bedienung mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts vor.
17. Verbinden mit anderen Geräten Importieren von Bildern auf einen PC Wenn Sie die Kamera mit einem PC verbinden, können Sie die aufgenommenen Bilder auf den PC kopieren. Unter Windows können Sie auch die “PHOTOfunSTUDIO”-Software für LUMIX zum Kopieren verwenden. Sie können auch Software verwenden, um Vorgänge wie Organisieren und Korrigieren aufgenommener Bilder oder Bearbeiten von RAW-Bildern und Videos auszuführen.
17. Verbinden mit anderen Geräten Erste Schritte: 0 Schalten Sie Kamera und PC ein. 1 Verbinden Sie Kamera und PC mit dem USBAnschlusskabel (C–C oder A–C). (l 522) 2 Drücken Sie 34 um [PC(Storage)] auszuwählen, und dann oder . ≥Windows: Ein Laufwerk (“LUMIX”) wird in [Dieser PC] angezeigt. ≥Mac: Ein Laufwerk (“LUMIX”) wird auf dem Desktop angezeigt. 0 Es wird möglicherweise eine Meldung zum Ladezustand angezeigt. Warten Sie ab, bis die Meldung ausgeblendet wird.
17. Verbinden mit anderen Geräten Kopieren von Bildern auf einen PC mittels “PHOTOfunSTUDIO” Erste Schritte: 0 Schalten Sie Kamera und PC ein. 0 Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf dem PC. (l 529) 1 Verbinden Sie Kamera und PC mit dem USB-Anschlusskabel (C–C oder A–C). (l 522) 2 Drücken Sie 34, um [PC(Storage)] auszuwählen, und dann oder . 0 Es wird möglicherweise eine Meldung zum Ladezustand angezeigt. Warten Sie ab, bis die Meldung ausgeblendet wird.
17. Verbinden mit anderen Geräten PHOTOfunSTUDIO 10.1 PE Mit dieser Software können Sie Ihre Bilder verwalten. Beispielsweise können Sie Bilder und Videos auf Ihren PC importieren und nach Aufnahmedatum oder Modellnamen sortieren. Sie können auch Vorgänge wie Schreiben von Bildern auf DVD, Korrigieren von Bildern und Bearbeiten von Videos ausführen. Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen und installieren: https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs101pe.
17. Verbinden mit anderen Geräten SILKYPIX Developer Studio SE Mit dieser Software können RAW-Bilder bearbeitet werden. Bearbeitete Bilder können in verschiedenen Formaten (JPEG, TIFF usw.) gespeichert werden, welche auf einem PC dargestellt werden können. Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen und installieren: http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/german/p/ Betriebsumgebung Unterstützte Betriebssysteme Windows Windows 10 (64-Bit empfohlen) Windows 8.
17. Verbinden mit anderen Geräten Speichern auf einem Rekorder Wenn Sie die Kamera mit einem Blu-ray- oder DVD-Rekorder von Panasonic verbinden, können Sie Bilder und Videos dort speichern. Erste Schritte: 0 Schalten Sie Kamera und Rekorder ein. 0 Setzen Sie die Karte in den Kartensteckplatz 1 ein. 1 2 Verbinden Sie Kamera und Rekorder mit dem USBAnschlusskabel (C–C oder A–C). (l 522) Drücken Sie 34 um [PC(Storage)] auszuwählen, und dann oder .
17. Verbinden mit anderen Geräten Tethering-Aufnahme Wenn Sie die “LUMIX Tether”-Kamerasteuerungssoftware auf Ihrem PC installieren, können Sie die Kamera über USB mit dem PC verbinden, über den PC steuern und die Aufnahme am PC-Bildschirm mitverfolgen (Tethering-Aufnahme). Außerdem kann die HDMI-Ausgabe bei der Tethering-Aufnahme an einen externen Monitor oder Fernseher erfolgen. Installieren der Software “ LUMIX Tether” Diese Software wird zum Bedienen der Kamera über einen PC verwendet.
17. Verbinden mit anderen Geräten Bedienung der Kamera über einen PC 0 Zum Ausgeben über HDMI an einen externen Monitor oder Fernseher verbinden Sie die Kamera über ein HDMI-Kabel. (l 524) Erste Schritte: 0 Schalten Sie Kamera und PC ein. 0 Installieren Sie “LUMIX Tether” auf dem PC. 1 2 Verbinden Sie Kamera und PC mit dem USBAnschlusskabel (C–C oder A–C). (l 522) Drücken Sie 34 um [PC(Tether)] auszuwählen, und dann oder . ≥[ ] wird auf dem Kamerabildschirm angezeigt.
17. Verbinden mit anderen Geräten Drucken Wenn Sie die Kamera mit einem Drucker verbinden, der PictBridge unterstützt, können Sie Bilder auf dem Kameramonitor auswählen und dann drucken. Erste Schritte: 0 Schalten Sie Kamera und Drucker ein. 0 Wählen Sie die Druckqualität und weitere Druckeinstellungen am Drucker aus. 1 Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. ≥Drücken Sie [(]. 0 Die Bilder werden einzeln nach 2 3 Kartensteckplatz angezeigt.
17. Verbinden mit anderen Geräten 4 Drücken Sie 21, um ein Bild auszuwählen, und dann oder . PictBridge ≥Zum Drucken mehreren Bilder drücken Sie 3, stellen die Bildauswahlmethode ein und wählen dann Bilder aus. [MultiAuswahl] [Rating] 5 6 536 'UXFNHQ Das zu druckende Bild wird ausgewählt. 1 Drücken Sie 3421, um ein Bild auszuwählen, und dann oder . 0 Drücken Sie erneut 2 [Alle wählen] 0XOWL 'UXFN oder , um die Einstellung aufzuheben. Drücken Sie [DISP.], um das Auswählen zu beenden.
17. Verbinden mit anderen Geräten Einstellungselemente (Druckeinstellungen) [Druckstart] Der Druckvorgang wird gestartet. [Druck mit Datum] Es wird mit Datum gedruckt. 0 Wenn der Drucker den Druck mit Datum nicht unterstützt, kann das Datum nicht gedruckt werden. [Anz. Ausdrucke] Die Anzahl der zu druckenden Bilder (bis zu 999) wird eingestellt. [Papierformat] [Seitengest.] Stellt die Papiergröße ein. Es wird eingestellt, ob Ränder hinzugefügt und wie viele je Blatt gedruckt werden sollen.
17. Verbinden mit anderen Geräten 0 Wenn [USB-Modus] im [Setup] ([EIN/AUS])-Menü auf [PictBridge(PTP)] eingestellt ist, wird die Kamera automatisch mit dem Drucker verbunden, ohne dass der [USB-Modus]-Auswahlbildschirm angezeigt wird. (l 449) 0 Achten Sie darauf, die Kamera während des Druckvorgangs nicht auszuschalten. 0 Ist keine Verbindung mit dem Drucker möglich, stellen Sie [USBStromversorgung] auf [OFF] ein und versuchen dann erneut, eine Verbindung herzustellen.
18. Materialien Verwenden von Sonderzubehör 0 Informationen zum externen Blitzlicht finden Sie auf Seite 228. 0 Informationen zum externen Mikrofon finden Sie auf Seite340. 0 Informationen zum XLR-Mikrofon-Adapter finden Sie auf Seite 343. 0 Bestimmtes Sonderzubehör ist in einigen Ländern unter Umständen nicht erhältlich. Akku-Griff (Sonderzubehör) Ist der Akku-Griff (DMW-BGS1: Sonderzubehör) an der Kamera angebracht, so werden Bedienkomfort und Griffigkeit erhöht, wenn die Kamera vertikal gehalten wird.
18. Materialien Erste Schritte: 0 Schalten Sie die Kamera aus und entfernen Sie die Abdeckung des Akku-GriffSteckverbinders. 1 Bringen Sie den Akku-Griff an der Kamera an. 2 Schalten Sie die Kamera ein. 3 Stellen Sie ein, welcher Akku priorisiert werden soll. 0 ¨[ [BODY] [BG] ]¨[ ] ¨ [Akku priorisieren] Der Akku an der Kamera wird zuerst verwendet. Der Akku im Akku-Griff wird zuerst verwendet. 0 Wird der Akku im Akku-Griff verwendet, so wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt.
18. Materialien Speichern von Funktionen auf der Video- Taste Sie können eine bevorzugte Funktion auf der Video-Taste des Fernbedienungsauslösers speichern. Es können dieselben Funktionen gespeichert werden, die für die Aufnahme auf den Fn-Tasten gespeichert werden können (l 371). In der Standardeinstellung ist [Videoaufnahme] gespeichert. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Video-Taste (Fernbedienung)] aus. 0 Das Speichern der Funktionen erfolgt mit den gleichen Bedienvorgängen wie bei [Fn-Tasteneinstellung].
18. Materialien Monitor/Sucher-Anzeige 0 Der Bildschirm ist ein Monitoranzeigebeispiel, bei dem [Sucher/Monitor Einstellung] auf [ ] eingestellt ist. Aufnahmebildschirm BKT HLG 4K AWB RAW + FINE L AFS GPS S35mm Fn3 Fn4 MINI Fn5 Fn6 OFF 24m59s AEL BKT 60 F4.
18.
18. Materialien 5 2019.12.
18.
18. Materialien Monitor-Info-Anzeige 1/60 F4.0 ISO 0 100 0 AFS FINE 0 3:2 AWB 1 Fn 999 999 3 Aufnahmemodus (l 63) 1/60 Verschlusszeit (l 61) F4.
18. Materialien 4 Bildstil (l 210) AWB Weißabgleich (l 204) i.
18. Materialien Monitor-Info-Anzeige ([ FPS SHUTTER 50 11 3 MOV 420/8-L FHD 50.00p FULL TC NDF F4.0 00:00:00:00 -24 -12 -6 50 SHUTTER 1/60 IRIS F4.
18.
18. Materialien Wiedergabebildschirm 2019.12.1 10:00 100-0001 3 1/999 8m30s GPS 60 F4.0 ±0 FINE L ISO100 1 2 Wiedergabemodus (l 457) 2019.12. 1 10:00 Aufnahmedatum und uhrzeit (l 56) Kartensteckplatz (l 48) Ü3 Bewertung (l 460) Video-Wiedergabe (l 349) Geschütztes Bild (l 460) GPS Ortsinformationen protokollieren (l 488) Informationsabruf å Kabelabtrenn-Warnsymbol (l 538) Markierung verfügbar (l 144, 146) Rolling Shutter red.
18. Materialien 3 Wiedergabe (Video) (l 349) Gruppenbilder (l 356) Timecode (l 268) 96kHz/24bit Einstellen des XLRMikrofon-Adapters (l 343) MOV FHD 420/8-L Aufnahmedateiformat (l 255)/ Aufnahmequalität (l 255) 50.00p Bildrate (l 255)/Variable 25/50.
18. Materialien Anzeige mit detaillierten Informationen 1/5 AFS 3:2 L ISO 100 STD. 0 3/5 FINE sRGB 1 5500 ISO F4.0 60 Fotostil-Anzeige 100 0 2019.12. 1 10:00 2019.12. 1 10:00 100-0001 1 2 3 4 5 0 F4.0 60 100-0001 Weißabgleich-Anzeige Einschub (l 48) Aufnahmedatum und -uhrzeit (l 56) Ordner-/Dateinummer (l 528) Aufnahmedaten (Basisdaten) Aufnahmedaten (erweiterte Daten) 4/5 1 5500K ISO 100 0 G A B F4.0 60 M 2019.12.
18. Materialien Anzeige von Meldungen Hier finden Sie die Bedeutungen der auf dem Kamerabildschirm am häufigsten angezeigten Meldungen und Informationen dazu, wie zu reagieren ist. Karte [Speicherkartenfehler]/[Diese Karte formatieren?] 0 Das Format kann nicht mit der Kamera verwendet werden. Geben Sie eine andere Karte ein oder sichern Sie alle benötigten Daten, bevor Sie die Karte formatieren. (l 50) [Speicherkartenfehler]/[Diese Speicherkarte kann nicht verwendet werden.
18. Materialien [Laufbildaufnahme wurde auf Grund begrenzter Schreibgeschwindigkeit der Karte abgebrochen] 0 Unzureichende Kartenschreibgeschwindigkeit für Videos, 6K/4K-Fotos und PostFokus-Aufnahmen. Verwenden Sie eine Karte mit einer unterstützten Geschwindigkeitsklasse. (l 26) 0 Wenn die Aufnahme auch bei einer Karte abgebrochen wird, die der angegebenen Geschwindigkeitsklasse entspricht, so ist die Datenschreibgeschwindigkeit der Karte zu langsam geworden.
18. Materialien Wi-Fi [Verbindung mit Wireless Access Point fehlgeschlagen]/[Verbindung fehlgeschlagen]/[Kein Zielort gefunden] 0 Die Informationen zum Drahtlos-Zugangspunkt, die auf der Kamera eingestellt sind, sind nicht korrekt. Überprüfen Sie Authentifizierungstyp und Verschlüsselungsschlüssel. (l 511) 0 Die Funkwellen anderer Geräte blockieren unter Umständen die Verbindung zu einem Wireless-Zugangspunkt.
18. Materialien [Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.]/[Systemfehler] 0 Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Wird diese Meldung weiterhin angezeigt, nachdem Sie dieses Verfahren einige Male ausgeführt haben, wenden Sie sich an Ihren Händler. [Der Lüfter funktioniert nicht korrekt.] 0 Der Lüfter dreht sich nicht mehr. Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Wenn der Lüfter nach dem Aus- und Wiedereinschalten der Kamera immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler.
18. Materialien Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (l 557 bis 568). Kann das Problem nicht behoben werden, so lässt sich unter Umständen durch Auswahl von [Reset] (l 80) im Menü [Setup] ([Einstellung]) Abhilfe schaffen. Stromversorgung, Akku Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet. 0 [Energiesparmodus] ist aktiviert. (l 46) Der Akku entlädt sich zu schnell. 0 Wenn [6K/4K Pre-Burst] oder [Pre-Burst Aufnahme] eingestellt ist, entlädt sich der Akku schneller.
18. Materialien Es können keine Bilder aufgenommen werden. Der Verschluss reagiert nicht unmittelbar, wenn Sie den Auslöser drücken. 0 Wenn [Fokus/Auslöser-Priorität] auf [FOCUS] eingestellt ist, beginnt die Aufnahme erst, wenn Fokus erzielt wurde. (l 421) Das aufgenommene Bild erscheint weißlich. 0 Bilder erscheinen möglicherweise weißlich, wenn Objektiv oder Bildsensor mit Fingerabdrücken oder ähnlich verschmutzt sind.
18. Materialien Das aufgenommene Bild erscheint grobkörnig. Das Bild ist durch Bildrauschen gestört. 0 Versuchen Sie Folgendes: – Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit. (l 200) – Erhöhen Sie [Rauschmind.] in [Bildstil] in die positive Richtung oder passen Sie alle Elemente außer [Rauschmind.] in die negative Richtung an. (l 213) – Stellen Sie [Langzeitbelicht.-Rauschr.] auf [ON] ein. (l 397) Das Motiv erscheint auf dem Bild verzerrt.
18. Materialien Bei hoher ISO-Empfindlichkeit erscheinen Streifen. 0 Streifen können bei hoher ISO-Empfindlichkeit, oder abhängig vom verwendeten Objektiv, erscheinen. Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit. (l 200) Helligkeit oder Farbgebung des aufgenommenen Bildes unterscheiden sich von der tatsächlichen Szene.
18. Materialien Video Es können keine Videos aufgenommen werden. 0 Wenn Sie die [Systemfrequenz] ändern, können Sie möglicherweise keine Videos mehr auf dieselbe Karte aufnehmen. Versuchen Sie es erneut, nachdem Sie die [Systemfrequenz] auf die ursprüngliche Einstellung zurückgesetzt oder eine andere Karte eingelegt haben. 0 Wenn Karten mit großer Kapazität verwendet werden, können nach dem Einschalten der Kamera möglicherweise eine Zeitlang keine Videos aufgenommen werden.
18. Materialien Wiedergabe Es ist keine Wiedergabe möglich. Es sind keine Bildaufnahmen vorhanden. 0 Ordner und Bilder, die an einem PC bearbeitet wurden, können auf der Kamera nicht wiedergegeben werden. Es wird empfohlen, die Software “PHOTOfunSTUDIO” zu verwenden, um Bilder vom PC auf eine Karte zu schreiben. 0 Einige Bilder werden nicht angezeigt, wenn [Wiedergabe] aktiv ist. Aktivieren Sie [Normal-Wdgb.].
18. Materialien Es kann nicht zwischen Monitor und Sucher gewechselt werden, obwohl [LVF] gedrückt wird. 0 Wenn die Kamera an einen PC oder Drucker angeschlossen ist, so kann nicht zur Sucheranzeige gewechselt werden. Es erscheinen ungleichmäßig helle Bereiche oder außergewöhnliche Farben im Sucher. 0 Der Sucher der Kamera verwendet OLED-Komponenten. Auf dem Bildschirm/ Sucher kann es zum Einbrennen kommen, wenn dasselbe Bild für eine lange Zeitdauer angezeigt wird.
18. Materialien Wi-Fi-Funktion Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden. Die Funkwellen sind unterbrochen. Ein Wireless Access Point wird nicht angezeigt. Allgemeine Tipps zur Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung 0 Verwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden Geräts. 0 Wird die Kamera in der Nähe von Geräten verwendet, die 2,4-GHz-Frequenzen nutzen, beispielsweise Mikrowellenherde und schnurlose Telefone, gehen die Funkwellen möglicherweise verloren.
18. Materialien Wenn ein PC über Wi-Fi angeschlossen werden soll, werden Benutzername und Passwort nicht erkannt, und die Verbindung kann nicht hergestellt werden. 0 Je nach Version des Betriebssystems gibt es zwei Typen von Benutzerkonto (lokales Konto/Microsoft-Konto). Achten Sie darauf, Benutzernamen und Passwort des lokalen Kontos zu verwenden. Der PC wird nicht erkannt, wenn ich eine Wi-Fi-Verbindung verwende. Es ist keine Verbindung von Kamera und PC mithilfe der Wi-FiFunktion möglich.
18. Materialien Ich habe das Wi-Fi-Kennwort vergessen. 0 Setzen Sie im [Setup] ([Einstellung])-Menü unter [Reset] die Netzwerkeinstellungen zurück. (l 80) Beachten Sie jedoch, dass alle Informationen, die in [Wi-Fi-Setup] und [Bluetooth] eingestellt wurden, ebenfalls zurückgesetzt werden. (Ausnahme: [LUMIX CLUB]) Fernseher, PC, Drucker Am Fernseher erfolgt keine Bildwiedergabe. Der Fernsehbildschirm ist verschwommen oder schwarzweiß. 0 Überprüfen Sie die Verbindung mit dem Fernseher.
18. Materialien Es ist kein Druck möglich, wenn die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist. 0 Aufnahmen können nicht auf einem Drucker ausgedruckt werden, der PictBridge nicht unterstützt. 0 Stellen Sie den [USB-Modus] der Kamera auf [PictBridge(PTP)]. (l 449) Beim Drucken werden die Enden der Bilder abgeschnitten. 0 Wenn der Drucker über Zuschneide- oder Randlosdruck-Funktionen verfügt, deaktivieren Sie diese Einstellungen vor dem Drucken. (Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Druckers.
18. Materialien Die Kamera macht ein Geräusch, wenn sie eingeschaltet wird. 0 Das Geräusch entsteht durch die Staubreduktionsfunktion (l 571). Es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion. Beim Ein- und Ausschalten oder beim Schwenken der Kamera ist ein Rasseln im Objektiv zu hören. Beim Aufnehmen ist ein Geräusch aus dem Objektiv zu hören. 0 Dieses Geräusch entsteht durch die Bewegung des Objektivs und die Betätigung der Blende. Es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion.
18. Materialien Vorsichtsmaßnahmen Kamera Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. 0 Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, 0 0 0 0 könnten die Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen gestört werden.
18. Materialien Sprühen Sie keine Insektizide oder flüchtige Chemikalien auf die Kamera. 0 Wenn Sie derartige Chemikalien auf die Kamera sprühen, kann das Kameragehäuse beschädigt werden und die Oberflächenbeschichtung abblättern. Vermeiden Sie längeren Kontakt von Objekten aus Gummi, PVC oder ähnlichen Materialien mit der Kamera.
18. Materialien Reinigung Entfernen Sie vor dem Reinigen der Kamera den Akku bzw. das DCVerbindungsstück und entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wischen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab. 0 Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen, staubfreien Tuch ab.
18. Materialien Entfernen von Verschmutzungen auf dem Bildsensor Der Bildsensor ist ein Präzisionsinstrument und sehr empfindlich. Halten Sie sich daher unbedingt an die folgenden Anweisungen, wenn Sie den Bildsensor selbst reinigen. 0 Blasen Sie die Verschmutzungen mit einem handelsüblichen Föhn vom Bildsensor. Üben Sie dabei keine übermäßigen Kräfte aus. 0 Führen Sie den Blaspinsel nicht tiefer als bis zur Objektivfassung in das Kameragehäuse ein.
18. Materialien Monitor/Sucher 0 Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den Monitor aus. Anderenfalls kann es zu Farbabweichungen und Fehlfunktionen kommen. 0 Monitor- und Sucherbildschirm wurden mit modernster Technik hergestellt. Dennoch können auf der Anzeige einige dunkle, helle oder dauerhaft leuchtende Stellen (rot, blau oder grün) auftreten. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
18. Materialien Ladegerät, Netzadapter 0 Je nach Ladeumgebung blinkt das [CHARGE]-Licht möglicherweise unter Einfluss von statischer Elektrizität oder elektromagnetischen Wellen. Dieses Phänomen hat keine Auswirkungen auf den Ladevorgang. 0 Wenn Sie das Akku-Ladegerät in der Nähe eines Radios verwenden, wird der Radioempfang möglicherweise beeinträchtigt. Verwenden Sie das Ladegerät in min. 1 m Entfernung von Radios.
18. Materialien Personenbezogene Daten In der Kamera und in den aufgenommenen Bildern sind personenbezogene Daten gespeichert. Es wird empfohlen, die Sicherheit durch Festlegen eines Wi-Fi-Passworts und einer Wi-Fi-Funktionssperre zu erhöhen, um die personenbezogenen Daten zu schützen.
18. Materialien Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden 0 Achten Sie darauf, Akku und Karte aus der Kamera zu entfernen. Verbleibt der Akku in der Kamera, so fließt auch bei ausgeschalteter Kamera eine geringe Menge Strom. Verbleibt der Akku in der Kamera, kann er sich so stark entladen, dass er auch nach dem Aufladen unbrauchbar bleibt. 0 Bewahren Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort mit möglichst konstanter Temperatur auf.
18. Materialien Schultergurt 0 Wird ein schweres austauschbares Objektiv an der Kamera angebracht, tragen Sie die Kamera nicht am Schultergurt. Halten Sie die Kamera und das Objektiv beim Tragen fest. Wi-Fi-Funktion Verwendung der Kamera als WLAN-Gerät Werden Geräte oder Computersysteme verwendet, bei denen eine höhere Sicherheitsstufe als bei WLAN-Geräten erforderlich ist, so vergewissern Sie sich, dass bei den verwendeten Systemen entsprechende Sicherheitsund Schutzmaßnahmen zum Einsatz kommen.
18. Materialien Verbinden Sie sich nicht mit Drahtlosnetzwerken, zu deren Nutzung Sie nicht befugt sind Wird die WLAN-Funktion der Kamera verwendet, so wird automatisch nach Drahtlos-Netzwerken gesucht. Geschieht dies, werden möglicherweise auch Wireless-Netzwerke angezeigt, zu deren Nutzung Sie nicht berechtigt sind (SSID¢). Versuchen Sie dennoch nicht, eine Verbindung zu solchen Netzwerken herzustellen, da dies als unbefugter Zugriff angesehen werden kann.
18. Materialien Anzahl der aufnehmbaren Bilder und verfügbare Aufnahmedauer im Akkubetrieb In der Liste unten finden Sie die jeweilige Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können, sowie die verfügbaren Aufnahmedauern, wenn der mitgelieferte Akku verwendet wird. 0 Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder ist nach dem CIPA-Standard (Camera & Imaging Products Association) angegeben. 0 Bei Verwendung einer SDHC-Speicherkarte von Panasonic 0 Verwenden des austauschbaren Objektivs (S-R24105).
18. Materialien Aufnehmen von Videos (wenn der Monitor verwendet wird) [AufnahmeDateiformat] [AVCHD] [MP4] [MOV] [Aufn.-Qual.
18. Materialien Wiedergabe (bei Verwendung des Monitors) Wiedergabedauer (Minuten) 270 0 Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmedauer hängen von den Umgebungs- und Nutzungsbedingungen ab. Die folgenden Bedingungen führen zum Beispiel zu einer Verringerung der Werte: – Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten. 0 Wenn die Verwendungsdauer sich erheblich verkürzt, obwohl der Akku voll aufgeladen ist, hat der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht.
18. Materialien Anzahl der aufnehmbaren Fotos und verfügbare Aufnahmezeit mit Karten Unten finden Sie eine Liste der Anzahl der Bilder bzw. der Videolängen, die auf einer Karte aufgenommen werden können. 0 Die aufgeführten Werte sind Näherungswerte. Anzahl der aufnehmbaren Fotos 0 [Bildverhält.]: [3:2]; [Bildqualität]: [FINE] [Bildgröße] Kartenkapazität 32 GB 64 GB [L] (24M) 2470 4940 128 GB 9780 [M] (12M) 4520 8980 17790 [S] (6M) 7950 15440 30580 [Full-Res.
18. Materialien Videoaufnahmedauer 0 “h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde. 0 Die Videoaufnahmedauer entspricht der Gesamtzeit aller aufgenommenen Videos. 0 [Aufnahme-Dateiformat]: [AVCHD] [Systemfrequenz]: [59.94Hz (NTSC)] [Aufn.-Qual.] Kartenkapazität 32 GB 64 GB [FHD/28M/60p] 2h25m 5h00m 128 GB 9h55m [FHD/17M/60i] 4h05m 8h10m 16h20m [FHD/24M/30p]/[FHD/24M/24p] 2h50m 5h45m 11h35m [Systemfrequenz]: [50.00Hz (PAL)] [Aufn.-Qual.
18. Materialien [Systemfrequenz]: [50.00Hz (PAL)] [Aufn.-Qual.] Kartenkapazität 32 GB 64 GB 128 GB [4K/10bit/100M/50p]/[4K/8bit/100M/25p] 41m00s 1h25m 2h45m [4K/10bit/72M/25p] 58m00s 1h55m 3h55m [FHD/8bit/28M/50p] 2h25m 4h55m 9h45m [FHD/8bit/20M/25p] 3h15m 6h30m 13h00m 0 [Aufnahme-Dateiformat]: [MOV] [Systemfrequenz]: [59.94Hz (NTSC)] [Aufn.-Qual.
18. Materialien [Systemfrequenz]: [50.00Hz (PAL)] [Aufn.-Qual.] Kartenkapazität 32 GB 64 GB 128 GB [4K-A/25p/422/10-I]/[C4K/25p/422/10-I]/ [4K/25p/422/10-I] 10m00s 21m00s 42m00s [5.9K/25p/420/10-L]/[5.
18. Materialien 0 Bei der Aufnahme mit [Loop Recording (Video)] oder [Segmentierte Dateiaufnahme] ist die verfügbare Aufnahmedauer je nach verwendeter Karte kürzer. 0 Je nach Aufnahmebedingungen und Kartentyp variiert die Anzahl der aufnehmbaren Fotos und die Videoaufnahmedauer. 0 Auf dem Aufnahmebildschirm und auf dem Status-LCD wird [9999+] angezeigt, wenn die verbleibende Anzahl der aufnehmbaren Bilder 10000 oder mehr beträgt.
18. Materialien Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/Einstellungen, die kopiert werden können : Verwenden von [Reset] zum Wiederherstellen der Standardeinstellungen : Verwenden von [In Benutzer Modus speichern] zum Speichern von Einstellungsdetails im Individuell-Modus : Verwenden von [Kam.einst. speich/wied.her] zum Kopieren von Einstellungsdetails Menü [Foto]: Standardeinstellung [Bildqualität] [Bildstil] [ [Messmethode] [ [Bildverhält.
18. Materialien Menü [Foto]: Standardeinstellung [Fokus] [Individ. AF-Einst. (Foto)] [Einstellungen1] 3 3 3 [AF-Hilfslicht] [ON] 3 3 3 [ON]/[OFF] [ON] 3 3 3 [SET] — 3 3 3 [FAST] 3 3 3 [Blitzlicht-Modus] [‰] 3 3 3 [Blitzlicht-Steuerung] [TTL] 3 3 3 [Blitzkorrektur] [±0 EV] 3 3 3 [Blitz-Synchro] [1ST] 3 3 3 [Manuelle Blitzkorrektur] [1/1] 3 3 3 [Autom. Belicht.korrektur] [OFF] 3 3 3 [Rote-Aug.-Red.
18. Materialien Menü Standardeinstellung [Serienbildaufnahme 1] [H] [Serienbildaufnahme 2] [ [Verschlusstyp] 3 3 3 3 3 3 [MECH.] 3 3 3 [Auslöseverzögerung] [OFF] 3 3 3 [Erw. Teleber.] [OFF] 3 3 3 [Modus] [Zeitrafferaufnahme] 3 3 3 [Intervalleinstellung] [ON] 3 3 3 [Anfangszeit] [Sofort] 3 3 3 [Bildzähler] [1] 3 3 3 [Aufnahmeintervall] [1m00s] 3 3 3 [Belichtungsangleichung] [OFF] 3 3 3 3 3 3 [Zeitraffer/ Animation] ] [Selbstausl.
18. Materialien Menü Standardeinstellung [Flimmerreduktion (Video)] [OFF] 3 3 3 [Schwarzwert-Pegel] [0] 3 3 3 [SS/Gain-Funkt.] [SEC/ISO] 3 3 3 [intelligente Dynamik] [OFF] 3 3 3 [Vignettierungs-Korr.] [ON] 3 3 3 [Beugungskorrektur] [OFF] 3 3 3 [Filtereffekt] [OFF] 3 3 3 [Simult.Aufn.o.Filter] [OFF] 3 3 3 Wenn [Systemfrequenz] auf [59.94Hz (NTSC)] oder [50.
18. Materialien Menü Standardeinstellung [Timecode anzeigen] [OFF] 3 3 3 [Timecode schreiben] [REC RUN] 3 3 3 [Timecode-Wert] — [Timecode-Modus] [DF] 3 3 3 [HDMI Timecode Ausg.] [OFF] 3 3 3 [Ext. Timecode-Einst.
18. Materialien Menü [Video]: [Stummschaltung] [Bildstabilisator] Standardeinstellung [Sonstige (Video)] [OFF] 3 3 3 [Betriebsmodus] [ ] 3 3 3 [Body (B.I.S.)/Objektiv (O.I.S.)] [ ] 3 3 3 [Aktivierungsvorgabe] [HALF-SHUTTER] 3 3 3 [E.Stabilisierung (Video)] [OFF] 3 3 3 [Bildstabil. verstärken (Video)] [OFF] 3 3 3 [Anamorph (Video)] [OFF] 3 3 [Objektivinformationen] [Lens1] 3 3 3 [Start] — [Pull-Fokus-Einstellung] — [Geschwind.
18. Materialien Menü Standardeinstellung [Farbraum] [sRGB] 3 [Reset Belicht.korrektur] [OFF] 3 [Autom. Belicht. in P/A/S/M] [ON] [Kombi-Einst. Kreative Filme] [Individual]: 3 3 3 3 3 3 [A/S/ISO/Belicht.korrekt.] [ ] 3 3 3 [Weißabgleich] [ ] 3 3 3 [Bildstil] [ ] 3 3 3 [Messmethode] [ ] 3 3 3 [AF-Modus] [ ] 3 3 3 [Fokus/Auslöser] [AFS] [FOCUS] 3 3 3 [AFC] [BALANCE] 3 3 3 [Fokuswechsel f. Vert / Hor] [OFF] 3 3 3 [AF/AE Sp.
18. Materialien Menü [Einstellung f. AFPunkt] Standardeinstellung [Zeit f. AF-Punkt] [MID] 3 3 3 [AF-Punkt-Anzeige] [PIP] 3 3 3 [OFF] 3 3 3 [Vergr. Anzeige [Einst. d. AF-Punkt- beibehalten] Vergr.
18. Materialien Menü Standardeinstellung [Rad zuordnen (F/SS)] [SET1] [Drehrichtung (F/SS)] [ [Zuordnung Einstellrad] [ 3 3 3 3 3 3 ] 3 3 3 [OFF] 3 3 3 [Einstell. Wahlrad] — 3 3 3 [Rotation (MenüBedienung)] [ 3 3 3 [Rad-Einstellungen] [Belichtungskorrektur] ] ] [Joystick-Einstellung] [D.
18. Materialien Menü Standardeinstellung [Bel.Messer] [OFF] 3 3 3 [Brennweite] [ON] 3 3 3 [Blinkende Spitzlichter] [OFF] 3 3 3 [OFF] 3 [Durchlässiges Overlay] [ON]/[OFF] — 3 [I.S.-Status Anzeige] [OFF] 3 3 3 [Künstl.horizont] [ON] 3 3 3 [Helligkeits-Spot-Messung] [OFF] 3 3 3 [Rahmenkontur] [OFF] 3 3 3 [Bedienfeld-Monitor] [ON] 3 3 3 [Schwarzer Bildschirm] [ON] 3 3 3 [Monitor-Layout anzg./ausbl.
18. Materialien Menü [Individual]: Standardeinstellung [EIN/AUS] [Infoanzeige] [ON] 3 3 3 [Herunterkonvertieren] [AUTO] 3 3 3 [HDMI Aufn.-Steuerung] [OFF] 3 3 3 [Ton herunterkonvert.] [OFF] 3 3 3 [Tonausgabe(HDMI)] [ON] 3 3 3 [Lüfter Modus] [AUTO1] 3 3 3 [Aufnahme-Licht] [FRONT/REAR] 3 3 3 [Ausgabe HDMIAufz.] [Individual]: [Objektiv/Weitere] [Objektivpos.
18. Materialien Menü Standardeinstellung [Bildwiederholrate Monitor] [60fps] 3 3 [Sucher-Bildwiederholrate] [60fps] 3 3 [Monitor-Einstellungen]/[Sucher] — 3 [Monitorbeleuchtung]/[Sucher-Helligkeit] [AUTO] [Verbleibende Batterieladung] [ [Status-LCD] [Augen-Sensor] [Künstl.Horizont angl.] [Setup]: ] 3 3 3 3 [Zeichen/ Hintergrundfarbe] [ 3 3 [Hintergrundbeleuchtung] [H] 3 3 [In ausgeschalt. Zustand anz.
18. Materialien Menü [HDMI-Modus (Wdgb.)] Standardeinstellung [AUTO] 3 3 [LUT-Ansichthilfe (HDMI)] [OFF] 3 3 [HLG-Ansichthilfe (HDMI)] [AUTO] 3 3 [VIERA Link (CEC)] [OFF] 3 3 [Hintergrundfarbe (Wdgb.)] [ 3 3 [Foto-Luminanzbereich] [16-255] 3 3 [ON] 3 3 [In Benutzer Modus speichern] — 3 3 [Benutzer Modus laden] — 3 3 [Max. Anzahl Benutzermodi] [3] 3 3 [Titel bearbeiten] — 3 3 [Erneutes Laden d. Ben.Mod.] — 3 3 [Ladedetails auswählen] — 3 3 [Spch.
18. Materialien Menü [Firmware-Anz.] [Online-Handbuch] [Mein Menü]: Standardeinstellung — — [Mein Menü bearbeiten] [Hinzufügen] — [Sortierung] — 3 3 [Löschen] — [Anzeige Mein Menü] [OFF] 3 3 [Wiedergabe] [Normal-Wdgb.] 3 3 [Diashow] — 3 3 [Anz.
18. Materialien Liste der Funktionen, die im jeweiligen Aufnahmemodus eingestellt werden können Menü [Foto]: iA P A S M [Bildqualität] [Bildstil] 3 [Messmethode] 3 3 3 3 3 3 3 3 [Bildverhält.] 3 3 3 3 3 [Bildqualität] 3 3 3 3 3 [Bildgröße] 3 3 3 3 3 3 3 3 3 [Start] 3 3 3 3 [Norm. Simult. Aufn.] 3 3 3 3 [Auslöseverzögerung] 3 3 3 3 [BewegungsunschärfeVerarb.] 3 3 3 3 [Langzeitbelicht.-Rauschr.] 3 3 3 3 [Duale native ISO-Einst.
18. Materialien Menü [Fokus-Peaking] iA P A S M [ON]/[OFF] 3 3 3 3 3 [SET] 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 [Bewegungsgesch. 1-Feld-AF] [Foto]: [Blitzlicht] [Blitzlicht-Modus] 3 3 3 3 [Blitzlicht-Steuerung] 3 3 3 3 [Blitzkorrektur] 3 3 3 3 [Blitz-Synchro] 3 3 3 3 [Manuelle Blitzkorrektur] 3 3 3 3 [Autom. Belicht.korrektur] 3 3 3 3 [Rote-Aug.-Red.
18. Materialien iA P A S M [Serienbildaufnahme 1] Menü 3 3 3 3 3 [Serienbildaufnahme 2] 3 3 3 3 3 [Verschlusstyp] 3 3 3 3 3 [Auslöseverzögerung] 3 3 3 3 3 [Erw. Teleber.] 3 3 3 3 3 [Zeitraffer/Animation] 3 3 3 3 3 [Selbstausl.] 3 3 3 3 3 [Flimmerreduktion (Foto)] 3 3 3 3 3 [Bildgr./Seriengeschw.] 3 3 3 3 3 [Aufn.
18. Materialien P A S M [Vignettierungs-Korr.] Menü 3 3 3 3 3 [Beugungskorrektur] 3 3 3 3 3 [Filtereffekt] 3 3 3 3 3 [Simult.Aufn.o.Filter] 3 3 3 3 [Filter-Einstellungen] [Video]: iA [Bildformat] [Aufnahme-Dateiformat] 3 3 3 3 3 3 [Bildbereich für Video] 3 3 3 3 3 3 [Aufn.-Qual.] 3 3 3 3 3 3 [Aufn.-Qual.
18. Materialien Menü iA P A S M [Tonpegel-Anzeige] 3 3 3 3 3 3 [Toneingang stumm schalten] 3 3 3 3 3 3 [Tonverstärkungspegel] 3 3 3 3 3 3 [Tonpegel anpassen] 3 3 3 3 3 3 [Tonpegel-Begrenzung] 3 3 3 3 3 3 [Windgeräuschunterdr.] 3 3 3 3 3 3 [Wind Redukt.] 3 3 3 3 3 3 [Mikrofon-Anschluss] 3 3 3 3 3 3 [Spezial-Mikrofon] 3 3 3 3 3 3 [XLR-Mikrof.adapt.einst.
18. Materialien Technische Daten Die Spezifikationen können zur Leistungsverbesserung ohne Ankündigung geändert werden.
18. Materialien Aufnahmeformat für Fotos Dateiformat für Fotos JPEG (entspricht DCF und Exif 2.31) / RAW / HLG-Foto (entspricht CTA-2072) Dateiformat für 6K/ 4K-Fotos 6K-Foto: MP4 (H.265/HEVC, AAC (2ch)) 4K-Foto: MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, AAC (2ch)) Bildgröße (Pixel) Beim Bildseitenverhältnis [4:3] [L]: 5328k4000 (3536k2656)¢ [M]: 3792k2848 (2560k1920)¢ [S]: 2688k2016 (1840k1376)¢ [High-Resolution-Aufnahme]: 10656k8000 6K Foto: 4992k3744 4K Foto: 3328k2496 (3328k2496)¢ [HLG-Foto] ([Full-Res.
18. Materialien Bildgröße (Pixel) Beim Bildseitenverhältnis [1:1] [L]: 4000k4000 (2656k2656)¢ [M]: 2848k2848 (1920k1920)¢ [S]: 2016k2016 (1376k1376)¢ [High-Resolution-Aufnahme]: 8000k8000 4K Foto: 2880k2880 (2880k2880)¢ [HLG-Foto] ([Full-Res.]): 4000k4000 [HLG-Foto] ([4K-Res.
18. Materialien Sucher System Seitenverhältnis 4:3, 0,5 Zoll, ca. 5.760.000 Punkte, organischer EL (OLED) Live-View-Sucher Bildfeldabdeckung Ca. 100% Vergrößerung Ca. 0,78k (j1,0 mj1 50 mm in Unendlichstellung, mit auf [3:2] eingestelltem Bildseitenverhältnis) Augenabstand Ca. 21 mm (bei j1,0 mj1) Einstellbereich der Dioptrienkorrektur j4,0 bis i2,0 Dioptrien Augensensor Ja Monitor System Bildverhältnis 3:2, 3,2 Zoll, Monitor mit ca. 2.330.
18. Materialien Belichtungssteuerung Belichtungsmesssy stem, 1728-Zonen-Messung, Mehrfeld-Messung / Mittenbetonte Belichtungsmessun Messung / Spot-Messung / Spitzlichtbetonte Messung gsmodus Messbereich EV 0 bis EV 18 (F2.
18. Materialien Dual Native ISOEinstellung (Cinelike Auto D2/Cinelike V2) Niedrige Empfind. Hohe Empfind. Dual Native ISOEinstellung (HLGVideo/HLG-Foto) Auto Niedrige Empfind. Hohe Empfind.
18. Materialien Auslöser Format Verschlusszeit Serienbildaufnahme Mechanischer Verschluss/ Elektronischer Vorhang Elektronischer Verschluss Höchstanzahl der aufnehmbaren Einzelbilder Schlitzverschluss Bilder: Mechanischer Verschluss: Bulb (max. ca. 30 Minuten), 60 Sekunden bis 1/8000 Sekunde Elektronischer erster Verschlussvorhang: Bulb (max. ca. 30 Minuten), 60 Sekunden bis 1/2000 Sekunde Elektronischer Verschluss: Bulb (max. ca.
18. Materialien Blitzlicht (bei Verwenden eines externen Blitzlichts) Blitzmodus Auto / Auto/Rot-Aug / Forciertes Blitzlicht EIN / Blitz Ein/ Rot-Aug / Slow Sync. / Slow Sync./Rot-Aug / Forciert Aus Blitzsynchronisations- Gleich oder kleiner 1/320-Sekunde¢ ¢ Der Richtwert wird bei 1/320 Sekunde verringert, nur Zeit in den Modi [S]/[M] Zoom Erweitertes Max. 2k¢(wenn eine Bildgröße von [S] ausgewählt ist.) ¢ Max.
18. Materialien Externe Abmessungen / Gewicht Externe Ca. 151,0 mm (B)k114,2 mm (H)k110,4 mm (T) Abmessungen (ohne vorstehende Teile) Gewicht Ca. 1164 g (mit einer Karte und Akku) Ca. 1052 g (nur Kameragehäuse) Betriebsumgebung Empfohlene j10 oC bis 40 oC Betriebstemperatur 0 Die Akkuleistung lässt bei niedrigen Temperaturen vorübergehend nach (j10 oC bis 0 oC). Dadurch verringert sich die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmezeit.
Index Symbole (AF)-Verfolgung ........................... 83, 108 Numerisch 1 Foto "6K/4K-Foto"........................... 372 1 Foto RAW+JPG .............................. 371 1 Foto Spot-Messung ........................ 371 1-Feld (AF) ........................................ 113 1-Feld+ (AF) ...................................... 113 225-Feld (AF) .................................... 110 6K/4K Foto-Mengenspeichern ..... 148, 459 6K/4K Pre-Burst................................. 138 6K/4K-FOTO............
Index Ausgabe HDMI-Aufz. ................ 335, 338 Auslöser halb drücken ....................... 424 Auslöser-AF ....................................... 424 Auslöseverzögerung .......................... 406 Autofokus ............................................. 97 Automatische Belichtung in P/A/S/M .................................................. 243, 420 Automatische Szenenerkennung ......... 82 Automatische Uhreinstellung .... 449, 490 Automatischer Belichtungsausgleich ...............................
Index Drahtlos-FP ............................... 241, 404 Drahtlos-Kanal........................... 239, 404 Drehen ............................................... 461 Druck mit Datum................................ 537 Drucken ..................................... 502, 535 Dual Native ISO-Einstellung ...... 203, 397 E Eingeben von Zeichen....................... 464 Einstellen der AF-Punkt-Vergrößerung ........................................................... 424 Einstellen des XLR-Mikrofon-Adapters ..
Index Gegenlichtausgleich............................. 82 Gerätename ....................................... 517 Gesicht-/Auge-/Körper-/Tiererkennung . ................................................... 83, 105 Größe ändern..................................... 461 Gruppenbild ....................................... 356 H HDAVI ControlTM ................................ 525 HDMI-Aufnahmesteuerung ....... 338, 442 HDMI-Ausgabe .................................. 329 HDMI-Ausgabe von Aufnahmen ........
Index Log-Aufnahmen ................................. 308 Loop Recording (Video)............. 320, 416 Loop-Bewegung Fokusfeld................ 425 Löschbestätigung .............................. 463 Löschen ............................................. 357 Luftauslass .......................................... 59 Lufteinlass ........................................... 59 Lüftermodus....................................... 442 Luminanzbereich ....................... 278, 412 LUMIX CLUB ......................
Index Q Q.Menu-Einstellungen .............. 378, 425 Quick-AF ............................................ 424 Quick-Menü................................. 73, 378 R Rahmenkontur ................................... 439 Rauschunterdrückung........................ 214 RAW..................................................... 90 RAW-Verarbeitung.................... 359, 459 Reduzieren des Rolling Shutter-Effekts ........................................................... 143 Reinigung..........................
Index Ton herunterkonvertieren .......... 339, 442 Tonausgabe............................... 345, 414 Tonausgabe (HDMI) .................. 339, 442 Tonverstärkungspegel ............... 284, 414 Touch-AE............................................. 85 Touch-AF .............................84, 120, 425 Touch-Auslöser ................................... 84 Touch-Einstellungen.......................... 425 Touchpad-AF............................. 121, 425 Touchscreen........................................
Index WPS.......................................... 508, 512 X XLR-Mikrofon-Adapter ....................... 343 Z Zebramuster.............................. 293, 440 Zeitrafferaufnahme.................... 149, 406 Zeitraffervideo .................................... 459 Zeitstempel in Betrieb ........................ 409 Zeitzone ............................................. 454 Zentralmarkierung.............................. 440 Ziel-Steckplatz ............................ 92, 373 Zone (AF)..............
Markenzeichen und Lizenzen 0 L-Mount ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von Leica Camera AG. 0 SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC. 0 Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI- 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. USB Type-C™ und USB-C™ sind Markenzeichen von USB Implementers Forum.
Markenzeichen und Lizenzen 0 Final Cut Pro, Mac, OS X und macOS sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Markenzeichen der Apple Inc. 0 App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. 0 Google, Android und Google Play sind Marken von Google LLC. 0 Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz.
Markenzeichen und Lizenzen Dieses Produkt ist unter der AVC-Patentportfolio-Lizenz zur persönlichen Nutzung durch einen Verbraucher sowie für andere Nutzungen lizenziert, bei denen keine Vergütung erhalten wird, um (i) Videoinhalte in Übereinstimmung mit dem AVC Standard (“AVC Video”) zu kodieren und/oder (ii) AVC-Videoinhalte zu dekodieren, die durch einen Verbraucher im Rahmen einer persönlichen Aktivität kodiert wurden und/ oder von einem Videoanbieter erhalten wurden, der für die Bereitstellung von AVC
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Firmware-Update Die Firmware wurde aktualisiert Ein Firmware-Update wurde bereitgestellt, um die Kamerafunktionen zu verbessern und neue Funktionen hinzuzufügen. In den folgenden Abschnitten werden Funktionen beschrieben, die hinzugefügt oder geändert wurden. Siehe auch “Bedienungsanleitung”. 0 Um die Firmware-Version der Kamera zu überprüfen, wählen Sie [FirmwareAnz.] im Menü [Setup] ([Sonstige]) aus.
Inhalt Vor dem ersten Gebrauch F-4 Informationen zu Anwendungen/Software .......................................F-4 Firmware Ver. 2.0/2.1 F-5 Unterstützung für die Ausgabe von RAW-Videodaten............. F-5 Ausgabe von RAW-Videodaten über HDMI .....................................F-6 Hinweise zur Ausgabe von RAW-Videodaten ................................F-11 Ergänzungen/Änderungen bei Videofunktionen ....................
Inhalt [Blenden-Vorschau] Wurde [Fn-Tasteneinstellung] hinzugefügt.... F-21 Unterstützung für Blenden-/Verschlusszeit-Einstellungen bei ausgeschaltetem Monitor ............................................................... F-21 Hinzugefügte Menüs.............................................................. F-22 Firmware Ver. 2.2 F-24 Ergänzungen/Änderungen bei AF-Funktionen ...................... F-24 Verbesserte AF-Leistung bei automatischer Erkennung ...............
Vor dem ersten Gebrauch Vor dem ersten Gebrauch Informationen zu Anwendungen/Software Wenn Sie die Firmware der Kamera aktualisiert haben, verwenden Sie die neueste Version der Anwendung für Ihr Smartphone oder Ihren PC. “LUMIX Sync” 0 Installieren oder aktualisieren Sie die Anwendung auf Ihrem Smartphone. “PHOTOfunSTUDIO 10.1 PE” 0 Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen und installieren: https://panasonic.
Firmware Ver. 2.0/2.1 Firmware Ver. 2.0 Unterstützung für die Ausgabe von RAW-Videodaten (Firmware Ver. 2.1) 12-Bit-RAW-Videodaten mit einer maximalen Auflösung von 5,9K können jetzt über HDMI an einen kompatiblen externen Rekorder ausgegeben werden. 5.9K(16:9)/FULL 29.97p/25.00p/23.98p 4K(17:9)/S35mm 59.94p/50.00p/29.97p/25.00p/23.98p 3.5K(4:3)/S35mm 50.00p/29.97p/25.00p/23.
Firmware Ver. 2.0 0 Eine Videoaufzeichnung auf Speicherkarten ist nicht möglich, während RAW-Videodaten über HDMI ausgegeben werden. 0 Wenn [Systemfrequenz] auf [24.00Hz (CINEMA)] eingestellt ist, können RAW-Videodaten nicht über HDMI ausgegeben werden. Ausgabe von RAW-Videodaten über HDMI [RAW-Datenausgabe über HDMI] wurde dem [Video]-Menü hinzugefügt. Die Bildqualität der ausgegebenen Bilder wird in [Aufn.-Qual.] eingestellt. Erste Schritte: 1 Schalten Sie die Kamera und den externen Rekorder aus.
Firmware Ver. 2.0 3 4 Wählen Sie [Aufn.-Qual.] aus. ≥ ¨[ ]¨[ [Aufn.-Qual.] ]¨ Stellen Sie am externen Rekorder den HDMI-Eingang ein. 0 Wenn die Verbindung hergestellt ist, werden Bilder auf dem Bildschirm des externen Rekorders angezeigt. Es gibt Unterschiede im Vergleich zur normalen HDMI-Ausgabe. 0 [Ausgabe HDMI-Aufz.] im Menü [Individual] ([EIN/AUS]). – [Infoanzeige] ist nicht verfügbar.
Firmware Ver. 2.0 [Aufn.-Qual.] (Wenn [RAW-Datenausgabe über HDMI] ausgewählt ist) [Bildbereich für Video] Auflösung Bildrate [5.9K/30p/16:9] [FULL] 5888k3312 29,97p [5.9K/24p/16:9] [FULL] 5888k3312 23,98p [4K/60p/17:9] [S35mm] 4128k2176 59,94p [Aufn.-Qual.] [4K/30p/17:9] [Systemfrequenz] [S35mm] 4128k2176 29,97p [4K/24p/17:9] [S35mm] 4128k2176 23,98p [3.5K/30p/4:3]¢ [S35mm] 3536k2656 29,97p [3.5K/24p/4:3]¢ [S35mm] 3536k2656 23,98p [5.
Firmware Ver. 2.0 Monitor-/Sucheranzeige bei der Ausgabe von RAW-Videodaten Zu Überwachungszwecken werden Bilder, die denen entsprechen, die bei der Aufnahme mit V-Log aufgenommen werden, auf dem Monitor/Sucher der Kamera angezeigt. [LUT-Ansichthilfe (Monitor)] mit angewendeter [Vlog_709]-Voreinstellung kann für [V-Log-Ansichthilfe] verwendet werden. 0 Die LUT-Einstellung für die Monitoranzeige kann nicht geändert werden.
Firmware Ver. 2.0 [HDMI Timecode Ausg.]/[HDMI Aufn.-Steuerung] Der Zeitcode der Kamera kann hinzugefügt und über HDMI an den externen Rekorder ausgegeben werden. Außerdem kann die Aufnahme auf dem externen Rekorder mit der Videoaufnahmetaste und der Auslösertaste der Kamera gestartet und gestoppt werden. 1 Stellen Sie [HDMI Timecode Ausg.] auf [ON] ein. 0 ¨[ ]¨[ ] ¨ [Timecode] ¨ [HDMI Timecode Ausg.] ¨ [ON] 2 Stellen Sie [HDMI Aufn.-Steuerung] auf [ON] ein. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Ausgabe HDMI-Aufz.
Firmware Ver. 2.0 Hinweise zur Ausgabe von RAW-Videodaten Bei der Ausgabe von RAW-Videodaten gilt für die Bedienung Folgendes: 0 Die Untergrenze der verfügbaren ISO-Empfindlichkeit liegt bei [640] (wenn 0 0 0 0 0 [Erweiterte ISO] aktiviert ist: [320]) und die Obergrenze liegt bei [51200]. Der verfügbare ISO-Empfindlichkeitsbereich ist ebenfalls unterschiedlich für die Einstellungen [LOW] und [HIGH] in [Duale native ISO-Einst.].
Firmware Ver. 2.0 Ergänzungen/Änderungen bei Videofunktionen Unterstützung für die HDMI-Ausgabe während der Aufnahme von 6K/5,9K/5,4K-Videos Während der Aufnahme von 6K-Video, 5,9K-Video und 5,4K-Video ist jetzt die HDMI-Ausgabe in 4K- oder FHD-Auflösung möglich. 0 Die Ausgabe erfolgt mit der Auflösung und der Bildrate, die in den [Herunterkonvertieren]-Einstellungen unter [Ausgabe HDMI-Aufz.] im Menü [Individual] ([EIN/AUS]) eingestellt sind. [Auslöser startet/stoppt Aufn.
Firmware Ver. 2.0 Unterstützung für Einstellungen mit [Aufn.-Qual. (Meine Liste)] im Bedienfeld-Monitor “Meine Liste” der Aufnahmequalität kann jetzt über den Bedienfeld-Monitor im [ ]-Modus oder in der Einstellung [Videoanzeige-Priorität] angezeigt werden. Rufen Sie den Einstellbildschirm auf. ≥ Berühren Sie das Element Aufnahmequalität. ≥ Wenn bereits in Meine Liste gespeichert, wird der Einstellbildschirm [Aufn.-Qual. (Meine Liste)] angezeigt.
Firmware Ver. 2.0 [MF-Lupe über HDMI ausgeben] wurde [Ausgabe HDMI-Aufz.] hinzugefügt Die durch die MF-Lupe vergrößerte Anzeige wird an das über HDMI angeschlossene externe Gerät ausgegeben. In der Einstellung [OFF] wird die durch die MF-Lupe vergrößerte Anzeige nicht über HDMI ausgegeben. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Ausgabe HDMI-Aufz.] ¨ Wählen Sie [MF-Lupe über HDMI ausgeben] aus.
Firmware Ver. 2.0 Optimierte Bedienbarkeit Änderungen beim Löschen aller Bilder Um ein unbeabsichtigtes Löschen von Bildern zu verhindern, sind auf einigen Bildschirmen Berührungsvorgänge zum Löschen aller Bilder deaktiviert. Bedienung durch Berühren möglich Bedienung durch Berühren nicht möglich¢ Bedienung durch Berühren nicht möglich¢ ¢[ ] kann durch Berührung bedient werden.
Firmware Ver. 2.0 Änderungen in der AF-Funktion Unterstützung für [AF+MF] in AFC Wenn der Fokusmodus auf [AFC] eingestellt ist, ist [AF+MF] jetzt verfügbar. Im AF-Betrieb kann [AF+MF] auch dann verwendet werden, wenn die AF-Sperre nicht aktiviert ist. ¨[ ]¨[ ] ¨ [AF+MF] Verbesserte Kompatibilität mit austauschbaren Objektiven [Einst. Fn-Taste am Objektiv] wurde hinzugefügt Sie können der Fokustaste eines austauschbaren Objektivs eine Funktion zuweisen. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Einst.
Firmware Ver. 2.0 Änderungen in der Funktion des Bildstabilisators bei Verwendung von Objektiven anderer Hersteller Die Einstellpunkte für [Body (B.I.S.)/Objektiv (O.I.S.)] wurden geändert. [Body (B.I.S.)/Objektiv (O.I.S.)] kann eingestellt werden, wenn Objektive anderer Hersteller mit Bildstabilisatorfunktion verwendet werden. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Bildstabilisator] ¨ Wählen Sie [Body (B.I.S.)/ Objektiv (O.I.S.)] aus.
Firmware Ver. 2.0 Ergänzungen/Änderungen bei anderen Funktionen [Hintergrundbeleucht.dauer] wurde [Status-LCD] hinzugefügt Bestimmt die Zeitsteuerung für das Ein- und Ausschalten der Status-LCD-Hintergrundbeleuchtung. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Status-LCD] ¨ Wählen Sie [Hintergrundbeleucht.dauer] aus. [ON1] Die Hintergrundbeleuchtung wird eingeschaltet, wenn der Ein/ Aus-Schalter der Kamera auf [ ] gestellt wird. Sie bleibt eingeschaltet, bis erneut auf [ ] geschaltet wird.
Firmware Ver. 2.0 [Ziel-Kartensteckplatz] wurde den Einstellpunkten in [RAW-Verarbeitung] hinzugefügt Sie können den Kartensteckplatz auswählen, in dem mit RAW bearbeitete Bilder gespeichert werden sollen. 1 2 3 4 Wählen Sie [RAW-Verarbeitung] aus. ¨[ ≥ ]¨[ ] ¨ [RAW-Verarbeitung] Wählen Sie das RAW-Bild aus. Wählen Sie unter den Einstellpunkten [Mehr Einst.] aus. Wählen Sie [Ziel-Kartensteckplatz] und legen Sie den Kartensteckplatz fest, in dem gespeichert werden soll.
Firmware Ver. 2.0 [AUS: Shortcut-Fn gedrückt halten] Wurde [Fn-Tasteneinstellung] hinzugefügt Ein Einstellpunkt wurde hinzugefügt, der das Anzeigen des Bildschirms zur Funktionsregistrierung beim Gedrückthalten der Fn-Taste deaktiviert. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Fn-Tasteneinstellung] aus. [Einstellung im Rec-Modus] ¨ Registerkarte [3]: [Einstellung im Wdgb.-Modus] ¨ Registerkarte [2]: [AUS: Shortcut-Fn gedrückt halten] [Sonstige] [Sonstige] Die Taste wird nicht als Fn-Taste verwendet.
Firmware Ver. 2.0 [Blenden-Vorschau] Wurde [Fn-Tasteneinstellung] hinzugefügt Eine Fn-Tastenfunktion für die Prüfung der Blendenwirkung wurde hinzugefügt. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Fn-Tasteneinstellung] ¨ Wählen Sie [Einstellung im Rec-Modus] aus. Registerkarte [2]: [Monitor/Display] [Blenden-Vorschau] Die Blendenwirkung ist sichtbar, so lange die Fn-Taste gedrückt wird. 0 Die Einstellungen können nicht auf den Tasten [Fn3] bis [Fn7] registriert werden.
Firmware Ver. 2.0 Hinzugefügte Menüs Detailinformationen zu den Menüs, die durch das Firmware-Update hinzugefügt werden. Liste der Standardeinstellungen/gespeicherten angepassten/kopierten Einstellungen : Verwenden von [Reset] zum Wiederherstellen der Standardeinstellungen : Verwenden von [In Benutzer Modus speichern] zum Speichern von Einstellungsdetails im Individuell-Modus : Verwenden von [Kam.einst. speich/wied.
Firmware Ver. 2.0 Liste der Funktionen, die im jeweiligen Aufnahmemodus eingestellt werden können Menü [Foto]: [Bildstabilisator] [Video]: iA P A S M 3 3 3 3 3 [Sonstige (Foto)] [Body (B.I.S.)/Objektiv (O.I.S.)] [Bildformat] [RAW-Datenausgabe über HDMI] [Video]: [Bildstabilisator] 3 [Sonstige (Video)] [Body (B.I.S.)/Objektiv (O.I.S.)] 3 3 3 3 3 3 0 Ninja V/ATOMOS sind eingetragene Marken von ATOMOS Limited.
Firmware Ver. 2.2 Ergänzungen/Änderungen bei AFFunktionen Verbesserte AF-Leistung bei automatischer Erkennung Die automatische Erkennung kann jetzt die Köpfe von Personen erkennen, deren Gesichter nicht direkt nach vorn gerichtet sind. Die Menübezeichnungen wurden daher von [Gesicht-/Augen-/ Körpererkenn.] in [AF- Menschen erkennen] und von [Ges.-/Auge-/Körp.-/ Tiererkenn.] in [AF - Menschen/Tiere erkennen] geändert.
Firmware Ver. 2.2 AF mit automatischer Erkennung wurde zu [1-Feld+]/ [1-Feld] hinzugefügt Die automatische Erkennung ist jetzt in den AF-Modi [1-Feld+]/[1-Feld] verfügbar. Wenn ein Teil eines Menschen oder Tieres im AF-Bereich [1-Feld+]/[1Feld] erfasst wurde, wird der AF-Bereich mit automatischer Erkennung gelb angezeigt. Die Augenerkennung funktioniert, wenn sich das Gesicht einer Person im AF-Bereich befindet.
Firmware Ver. 2.2 Unterstützung für die [AF+MF]-Funktion während der Videoaufnahme Während der Videoaufnahme wird der MF-Modus aktiviert, wenn Sie den Fokusring drehen, und der AF-Modus wird aktiviert, wenn Sie aufhören, den Fokusring zu drehen. ¨[ ]¨[ ] ¨ [AF+MF] 0 Wenn [Dauer-AF] auf [MODE2] eingestellt ist, kann der Fokus auch im Aufnahme-Standby manuell eingestellt werden.
Firmware Ver. 2.2 Ergänzungen/Änderungen bei Videofunktionen Unterstützung für vertikale Videowiedergabe Wenn Videos mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen werden, wird das Video auf Smartphones und PCs automatisch vertikal wiedergegeben. 0 Auf dem Kamera-Wiedergabebildschirm werden Videos nur in der Miniaturbildanzeige vertikal wiedergegeben.
Firmware Ver. 2.2 Ergänzungen/Änderungen bei anderen Funktionen Unterstützung für die Übertragung von 4KVideodateien auf Smartphones 4K-MP4-Videodateien können jetzt auf Smartphones übertragen werden. 0 Bilder mit einer Dateigröße von mehr als 4 GB können nicht übertragen werden. [Horizont.
Firmware Ver. 2.2 Hinzugefügte Menüs Detailinformationen zu den Menüs, die durch das Firmware-Update hinzugefügt werden. Liste der Standardeinstellungen/gespeicherten angepassten/kopierten Einstellungen : Verwenden von [Reset] zum Wiederherstellen der Standardeinstellungen : Verwenden von [In Benutzer Modus speichern] zum Speichern von Einstellungsdetails im Individuell-Modus : Verwenden von [Kam.einst. speich/wied.
Firmware Ver. 2.4 Modelle, welche die Ausgabe von RAW-Videodaten unterstützen, wurden hinzugefügt Die RAW-Videodaten dieser Kamera können jetzt mit einem externen Rekorder vom Typ Blackmagic Design aufgezeichnet werden. 0 Die Aufzeichnung der RAW-Videodaten dieser Kamera wurde mit dem folgenden externen Rekorder bestätigt: (Stand: März 2021) – Blackmagic Design “Blackmagic Video Assist 5q 12G HDR” und “Blackmagic Video Assist 7q 12G HDR” (Ver. 3.
Firmware Ver. 2.4 [Vertikale Positionsinfo (Video)] wurde hinzugefügt Sie können jetzt im Menü einstellen, ob die vertikale Ausrichtung der Kamera bei der Videoaufnahme aufgezeichnet werden soll. ¨[ ]¨[ ] ¨ Wählen Sie [Vertikale Positionsinfo (Video)] aus. [ON] Informationen zur vertikalen Ausrichtung werden aufgezeichnet. Videos, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden, werden auf PCs, Smartphones usw. automatisch vertikal wiedergegeben.
Firmware Ver. 2.4 Hinzugefügte Menüs Detailinformationen zu den Menüs, die durch das Firmware-Update hinzugefügt werden. Liste der Standardeinstellungen/gespeicherten angepassten/kopierten Einstellungen : Verwenden von [Reset] zum Wiederherstellen der Standardeinstellungen : Verwenden von [In Benutzer Modus speichern] zum Speichern von Einstellungsdetails im Individuell-Modus : Verwenden von [Kam.einst. speich/wied.