Kezelési útmutató Digitális fényképezőgép DC-S5 DVQP2200ZA F0920MR0 until 2020/09/01
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt az útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra. Kedves vásárló! Szeretnénk megragadni az alkalmat, hogy megköszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic digitális fényképezőgépet. Kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt a dokumentumot, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznára lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
A Kezelési útmutatóról A szövegben használt szimbólumok Az alkalmazható felvételi módok, képek és videók szimbólumai Ebben a dokumentumban a szimbólumok a funkcionális magyarázatok elején kerülnek elhelyezésre (felvételi módok, képek és videók), amelyek feltüntetik azokat a feltételeket, amelyek esetén ezek a funkciók használhatóak. A fekete ikonok azokat a feltételeket mutatják, amelyek esetén ezek használhatók, és a szürke ikonok jelzik azokat a feltételeket, amelyek esetén ezeket nem lehet használni.
A Kezelési útmutatóról Értesítési besorolási szimbólumok Ez a dokumentum az értesítéseket a következő szimbólumokkal osztályozza és írja le: Megerősítés a funkció használata előtt Tippek a fényképezőgép jobb használatához és a felvételkészítéshez A specifikációkkal kapcsolatos értesítések és kiegészítő elemek Kapcsolódó információk és oldalszám ● Az ebben a dokumentumban használt képek és illusztrációk a funkciók ismertetésére szolgálnak.
Fejezetek 1. Bevezetés 19 2. Előkészületek 33 3. Alapvető műveletek 57 4. Képrögzítés 83 5. Fókusz/Zoom 92 6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor 128 7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység 184 8. Fehéregyensúly/Képminőség 202 9. Vaku 227 10. Mozgóképek rögzítése 240 11. Csatlakoztatás külső eszközökkel (videó) 289 12. Képek lejátszása és szerkesztése 300 13. A fényképezőgép testreszabása 320 14. Menü útmutató 344 15. Wi-Fi/Bluetooth 416 16.
Tartalom A Kezelési útmutatóról..........................................................................3 Fejezetek...............................................................................................5 Tartalom a funkciók alapján................................................................15 1. Bevezetés 19 Használat előtt ...........................................................................................19 Mellékelt tartozékok .......................................................
Tartalom 3. Alapvető műveletek 57 Alapvető felvételi műveletek ....................................................... 57 . A fényképezőgép megfelelő tartása ..................................................57 Felvétel ..............................................................................................59 A felvételi mód kiválasztása ..............................................................60 Fényképezőgép beállítási műveletek .......................................
Tartalom 5. Fókusz/Zoom 92 A fókuszmód kiválasztása .........................................................93 Az AF használata ......................................................................94 [AF Custom Setting(Photo)] (Egyéni AF beállítások (Fotó)) ................98 Az AF mód kiválasztása ............................................................100 [Face/Eye/Body/Animal Detect.] (Arc/szem/test/állat érz.) ...............102 [Tracking] (Követés) ...........................................
Tartalom Felvétel Utólagos fókusz használatával .................................166 A Fókuszpozíció kiválasztása a kép mentéséhez .............................169 Fókuszegyesítés ...............................................................................171 [Silent Mode] (Csendes mód) ..................................................174 [Shutter Type] (Zártípus) .........................................................175 Képstabilizátor ..............................................................
Tartalom 9. Vaku 227 Külső vaku használata (külön megvásárolható) .........................227 A vakupapucs fedél eltávolítása ........................................................227 A vaku beállítása .......................................................................229 [Flash Mode] (Vaku mód) ...................................................................229 [Red-Eye Removal] (Vszem.csökk.) ..................................................
Tartalom [Luminance Spot Meter] (Fényerő szpot mérő) ..................................266 [Zebra Pattern] (Zebraminta) ..............................................................267 [Frame Marker] (Keretjelző) ................................................................268 Lassú & Gyors Videó ................................................................269 [Live Cropping] (Élő vágás) ......................................................272 Log felvétel .........................................
Tartalom 13. A fényképezőgép testreszabása 320 Fn gombok ..............................................................................321 Funkciók regisztrálása az Fn gombokhoz .........................................323 Fn gombok használata ......................................................................329 [Dial Operation Switch] (Tárcsa művelet vált.) .........................330 Funkciók regisztrálása a tárcsákhoz ..................................................
Tartalom [Import images] (Képek importálása) ..............................................435 [Auto Transfer] (Automatikus Átvitel) ...............................................437 [Location Logging] (Pozíció naplózás) .............................................439 [Remote Wakeup] (Távoli ébresztő) ................................................440 [Auto Clock Set] (Automatikus órabeáll.) .........................................441 [Camera settings copy] (Fényképezőgép beállítás másolása) ........
Contents 17. Eszközök 490 Opcionális tartozékok használata ...........................................490 Pótakkumulátoros markolat (külön megvásárolható) ........................490 Távkioldó (külön megvásárolható) .....................................................491 Állványos markolat (külön megvásárolható) ......................................492 Hálózati adapter (külön megvásárolható)/DC-csatoló (külön megvásárolható) .....................................................................
Tartalom a funkciók alapján Áramforrás Kereső Töltés 34 Dioptria beállítása 65 Töltési hiba Szemészlelő 66 Akkumulátor kijelző 36 40 42 376 Tápegység 41 [Eye Sensor AF] (Szemészlelő AF) Energiatakarékos funkció 44 Rögzíthető képek száma, 525 rendelkezésre álló felvételi idő Kártya Használható kártyák 24 [Card Format] (Kártya formázása) [Double card slot function] (Kettős kártyanyílás funkció) [Destination Card Slot] (Kártyanyílás célállomás) A lejátszási kártya átkap
Tartalom a funkciók alapján Nagyított AF érzékenység beállítása AF/AE zár AF érintésre [Touch Pad AF] (Érintőpad AF) [AF Assist Light] (AF segédfény) MF 97 122 98 258 198 80 117 118 355 120 [MF Guide] ] (MF csúszka) 374 [MF Assist] (MF segéd) 374 [Focus Peaking] (Fókusz kiemelés) 356 Képstabilizátor [Image Stabilizer] (Képstabilizátor) [Operation Mode] (Működési mód) [E-Stabilization (Video)] (E-stabilizáció (Videó)) [Boost I.S. (Video)] (I.S.
Tartalom a funkciók alapján Expozíció Kijelző (Videó) [Exposure Comp.] (Expozíció kompenzáció) Programváltás 196 Előnézet mód 195 [Metering mode] (Fénymér. mód) AE zár 184 [One Push AE] (Egygombos AE) [Touch AE] (AE érintésre 325 [Sensitivity] (Érzékenység) 199 [Extended ISO] (Kiterjesztett ISO 371 186 198 81 Vaku Külső vaku 227 [Firing Mode] (Villanási mód) 232 [Flash Mode] (Vaku mód) 229 [Flash Adjust.] (Vaku beáll.
Tartalom a funkciók alapján Lejátszás Csatlakozás más eszközökhöz [Auto Review] (Auto képell.
1. Bevezetés Használat előtt A fényképezőgép / objektív firmware-je A fényképezőgép képességeinek javítása vagy a funkcionalitás növelése érdekében firmware-frissítéseket biztosít a gyártó. A zökkenőmentes felvételkészítés érdekében javasoljuk, hogy frissítse a fényképezőgép / objektív firmware-jét a legújabb verzióra. ● A legfrissebb firmware információk, illetve a firmware letöltése/frissítése érdekében látogasson el az alábbi támogató oldalra: https://panasonic.
1. Bevezetés Cseppálló tulajdonság A cseppálló kifejezés arra vonatkozik, hogy ez a készülék védelmet nyújt minimális mennyiségű nedvesség, víz, vagy por esetén. A cseppálló tulajdonság nem garantálja, hogy a közvetlen vízsugárnak kitett fényképezőgép nem fog meghibásodni. A károsodás lehetőségének minimalizálása érdekében tartsa be a következő óvintézkedéseket: – A cseppálló funkció olyan objektívekkel működik, amelyek kifejezetten erre a célra lettek tervezve.
1. Bevezetés Végezzen próbafelvételt Fontos esemény (esküvő, stb.) előtt végezzen próbafelvételt annak ellenőrzésére, hogy a felvétel megfelelően rögzíthető-e.. Nincs kártérítés a sikertelen felvétel miatt Felhívjuk figyelmét, hogy nem jár kártérítés abban az esetben, ha a felvétel nem történt meg a fényképezőgép vagy a kártya problémája miatt.
1. Bevezetés Mellékelt tartozékok A fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, megvan-e minden tartozék. ● A tartozékok és azok alakja attól az országtól vagy területtől függ, ahol a fényképezőgépet vásárolták. A tartozékokkal kapcsolatos részleteket lásd a készülék „Kezelési útmutató Kezdő lépések“ dokumentumban (tartozék). ● Digitális fényképezőgép váza ebben a dokumentumban fényképezőgépként szerepel. ● Akkumulátor csomag ebben a dokumentumban akkumulátor csomagként vagy akkumulátorként szerepel.
1. Bevezetés Használható objektívek A fényképezőgép objektív-foglalata megfelel a Leica Camera AG L-Mount szabványának. 35 mm-es full-frame kompatibilis, cserélhető objektívekkel és az APS-C méretű cserélhető objektívekkel használható.
1. Bevezetés Használható memóriakártyák Ezzel a fényképezőgéppel az alábbi memóriakártyákat használhatja. ● Az SD memóriakártyát, az SDHC memóriakártyát és az SDXC memóriakártyát azok általános gyűjtőnevén, kártyaként nevezzük ebben a dokumentumban. SD memóriakártya (512 MB - 2 GB) SDHC memóriakártya (4 GB - 32 GB) SDXC memóriakártya (48 GB - 128 GB) 24 A fényképezőgép 1. és 2. kártyahelye által támogatott SDHC / SDXC kártyák eltérnek egymástól. ● 1.
1. Bevezetés SD-kártyák, amelyek stabilan használhatóak ezzel a fényképezőgéppel Az alábbi funkciók használatához használjon egy megfelelő SD sebességosztályú, UHS sebességosztályú és Video sebességosztályú kártyát. ● A sebességosztályok szabványosak, amelyek garantálják a folyamatos íráshoz szükséges minimális sebességet.
1. Bevezetés ● Megakadályozhatja az adatok írását és törlését, ha a kártya írásvédő kapcsolóját „LOCK” állásba állítja. ● A kártyán tárolt adatok megsérülhetnek elektromágneses hullámok, sztatikus elektromosság, vagy a fényképezőgép illetve a kártya meghibásodása miatt. Javasoljuk a fontos adatok biztonsági mentését. ● Tartsa a memóriakártyát gyermekektől elzárva, nehogy lenyeljék azt.
1. Bevezetés Alkotórészek elnevezései Fényképezőgép 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 13 3 14 15 4 1 2 Sztereó mikrofon ( 263) ● Vigyázzon, hogy ujjával ne takarja el a mikrofont. Ellenkező esetben a hang rögzítése nehézkessé válik. Felvételi mód tárcsa ( 128) 4 Vakupapucs (vakupapucs fedél) ( 227) ● A fedelet gyermekektől távol tartsa, hogy le ne nyelhessék azt.
1.
1. Bevezetés 1 2 3 6 7 9 10 4 11 5 12 13 1 Szemkagyló ( 518) 6 [REMOTE] aljzat ( 491) 2 Kereső ( 32, 66, 493) 7 Kártyanyílás 1. ( 46) 3 Szemérzékelő ( 66) 8 Kártyanyílás 2. ( 46) 9 Kártya ajtó ( 46) 4 Állványrögzítő ( 523) ● Ha megkísérel felszerelni egy olyan háromlábú fotóállványt, melynek csavarja 5,5 mm vagy hosszabb, nem tudja biztonságosan rögzíteni, vagy a fényképezőgép sérülését okozhatja.
1. Bevezetés 5 1 6 2 7 3 8 9 4 10 11 12 13 14 15 16 1 1 Vállpánt rögzítő fül ( 33) 9 2 Előnézet gomb ( 195)/ Fn gomb (Fn2) ( 321) 10 USB port ( 39, 474) 3 Markolat 4 Objektív kioldógomb ( 49) 12 Objektív rögzítőcsap 5 Önkioldó jelzőfénye ( 154)/ AF-segédfény ( 355) 6 Dioptria beállító tárcsa ( 65) 7 [MIC] aljzat ( 293) 8 Fejhallgató csatlakozóaljzat ( 298) ● A fülhallgatókból illetve a fejhallgatókból jövő, túlzott hangnyomás halláskárosodást okozhat.
1. Bevezetés Mellékelt objektív S-R2060 1 2 3 4 5 6 7 1 Lencsefelület 5 Csatlakozási pontok 2 Fókuszgyűrű ( 121) 6 Objektív rögzítési gumi ( 519) 3 Zoom-gyűrű ( 124) 7 Az objektív illesztési jelölése ( 49) 4 [AF/MF] kapcsoló ( 94, 120) ● AF (Auto fókusz) és MF (Manuális fókusz) között vált. Amikor az objektív vagy a digitális fényképezőgép [MF] értékre van állítva, akkor az MF funkció működik.
1. Bevezetés A kereső/kijelző megjelenítése A vásárlás időpontjában a kereső/monitor a következő ikonokat jeleníti meg. ● Az itt leírtaktól eltérő ikonokról a 493. oldalon olvashat. Kereső 1 Kijelző 2 3 4 5 6 7 AFS FINE L FINE L 60 60 F3.5 8 9 1011 12 ISO100 13 AFS F3.
2. Előkészületek Vállpánt csatlakoztatása Csatlakoztasson egy vállpántot a fényképezőgéphez az alábbi eljárással, hogy megakadályozza a készülék leejtését. 1 2 3 4 ● Húzza meg a vállpántot, és ellenőrizze, hogy az nem jön-e ki. ● Rögzítse a vállpánt másik végét is ezzel az eljárással. ● Helyezze a vállpántot a vállára. – Ne tekerje a nyaka köré. Azzal sérülést vagy balesetet okozhat. ● Ne hagyja a vállpántot olyan helyen, ahol kisgyermek hozzáférhet.
2. Előkészületek Az akkumulátor töltése Az akkumulátort a mellékelt töltővel vagy a fényképezőgép testben is töltheti. Bekapcsolhatja a fényképezőgépet, míg az elektromos csatlakozóaljzatból táplálja azt. ● Az akkumulátor a vásárlás időpontjában nincs feltöltve. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. ● Az akkumulátor a vásárlás időpontjában nincs feltöltve. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. Töltés a töltővel Töltési időtartam Kb.
2. Előkészületek 3 1 1 2 Csatlakoztassa a töltőt és a hálózati adaptert USB kábellel. ● Ellenőrizze a csatlakozók irányát, és egyenesen dugja be/ki a csatlakozót. 2 3 (Ha ferdén csatlakoztatja, az deformálódást vagy hibás működést eredményezhet) Csatlakoztassa a hálózati adaptert az elektromos aljzatba. Helyezze be az akkumulátort. ● A ([CHARGE]) (Töltés) lámpa villog és a töltés megkezdődik. ● Csak a mellékelt USB csatlakozó kábelt használja. Ellenkező esetben meghibásodást okozhat.
2. Előkészületek Töltést jelző fények jelzései Töltési állapot 0 % - 49 % 50 % - 79 % 80 % - 99 % 100 % Töltést jelző fények Villog Világít Nem világít ● Ha az akkumulátort behelyezik, miközben a töltő nincs csatlakoztatva az áramforráshoz, a töltés jelzőfényei egy bizonyos ideig világítanak, hogy Ön megállapíthassa az akkumulátor töltöttségi szintjét. ● A töltés után húzza ki az áramforrás-csatlakozást és távolítsa el az akkumulátort. ● Ha az [50%] lámpa gyorsan villog, a töltés nem működik.
2. Előkészületek Az akkumulátor behelyezése ● Mindig eredeti Panasonic akkumulátorokat használjon (DMW-BLK22). ● Amennyiben egyéb akkumulátort használ, nem tudjuk garantálni a termék minőségét. ● Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép be/ki kapcsolója [OFF] állásban van-e. 2 1 ● Ellenőrizze, hogy a kar 3 tartja az akkumulátort a helyén. Az akkumulátor eltávolítása Állítsa a fényképezőgép ON/OFF (be/ki) kapcsolóját [OFF] állásba. Nyissa ki az akkumulátorfedelet.
2. Előkészületek ● Győződjön meg róla, hogy az akkumulátorfedél belső oldalán (párnázott rész) nincs idegen tárgy. ● Használat után vegye ki az akkumulátort. (Az akkumulátor lemerül, ha hosszabb ideig a fényképezőgépben marad.) ● Az akkumulátor használat után, a töltés alatt és a közvetlenül a feltöltés után felmelegszik. A fényképezőgép használat közben szintén felmelegszik. Ez nem jelent meghibásodást. ● Legyen óvatos, ha eltávolítja az akkumulátort, mivel az akkumulátor kiugrik.
2. Előkészületek Akkumulátor behelyezése a fényképezőgépbe töltés céljából Töltési idő Kb. 240 perc ● A fényképezőgép test és a mellékelt hálózati adapter használata. ● A megadott töltési idő teljesen lemerült akkumulátorra vonatkozik. A töltési idő az akkumulátor használatának módjától függően változhat. Hideg/meleg környezetben, vagy ha az akkumulátort hosszú ideig nem használták, a töltési idő a szokásosnál hosszabb lehet. ● A töltéshez használja a fényképezőgéphez mellékelt kiegészítőket.
2. Előkészületek Töltést jelző lámpa jelzései Töltést jelző lámpa (piros) Világít: Töltés. Nem világít: A töltés befejeződött. Villog: Töltési hiba. ● Akkor is töltheti az akkumulátort, ha egy USB-eszközt (PC-t stb.) és a fényképezőgépet USB-kábellel csatlakoztatja. Ebben az esetben a töltés tovább tarthat. ● Az akkumulátortartó markolat (DMW-BGS5: külön megvásárolható) nem tölthető. ● Csak a mellékelt USB csatlakozó kábelt használja. Ellenkező esetben meghibásodást okozhat.
2. Előkészületek Tápegység Ha az akkumulátort behelyezi a fényképezőgépbe töltés céljából, és a fényképezőgép be van kapcsolva, akkor felvételt is készíthet, miközben a fényképezőgép áramellátás alatt van. ● Az áramellátás közben az [ ] ikon jelenik meg a kijelzőn. ● Áramellátást egy USB kábellel is biztosíthat a fényképezőgép és egy USB eszköz (PC, stb.) között. ● Az akkumulátort nem lehet tölteni áramellátás közben.
2. Előkészületek Értesítések a töltésre / tápegységre vonatkozóan Töltöttségi kijelzések Kijelzések a kijelzőn Tápellátása az USBcsatlakozókábelen keresztül Akkumulátor kijelző Az akkumulátortartó markolatban lévő akkumulátor használata 80 % vagy magasabb 60 % - 79 % 40 % - 59 % 20 % - 39 % 19 % vagy alacsonyabb Alacsony akkumulátor-töltöttség Villog ● Töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort. ● A kijelzőn feltüntetett akkumulátor töltöttségi szintje hozzávetőleges.
2. Előkészületek ● Javasoljuk, hogy eredeti Panasonic akkumulátort használjon. Lehetséges, hogy nem eredeti akkumulátorok használata baleseteket vagy üzemzavarokat okozhat, amelyek tűzhöz vagy robbanáshoz vezethetnek. Felhívjuk figyelmét, hogy nem vagyunk felelősek a nem eredeti akkumulátorok használatából eredő balesetekért vagy meghibásodásokért. ● Ne hagyjon fém tárgyakat (például kapcsokat) a hálózati csatlakozódugó érintkezőjének közelében.
2. Előkészületek [Power Save Mode] (Energiatakarékos mód) Ez a funkció automatikusan alvó (energiatakarékos) állapotba kapcsolja a fényképezőgépet, vagy kikapcsolja a keresőt/kijelzőt, ha egy meghatározott ideig nem hajt végre műveletet. Csökkenti az akkumulátor fogyasztását. [ ] [ ] Válassza ki a [Power Save Mode] (Energiatakarékos mód) elemet [Sleep Mode] (Alvó mód) Időtartam beállítása, míg a fényképezőgép alvó állapotba kapcsol.
2.
2. Előkészületek Memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése Ez a fényképezőgép támogatja a kettős kártyahely funkciót. Két kártya használata esetén reléfelvétel, biztonsági mentés és allokáció rögzítése érhető el. 2 1 3 1. kártyanyílás (kompatibilis az UHS-I/UHS-II szabvánnyal) 2. kártyanyílás (kompatibilis az UHS-I szabvánnyal) ● A kártyák irányát állítsa be az ábrán látható módon, majd erősen illessze be, kattanásig. ● Beállíthatja az 1. és 2.
2. Előkészületek Kártya eltávolítása Nyissa ki a kártya ajtót. ● Ellenőrizze, hogy a kártya hozzáférési lámpa ki van-e kapcsolva, majd nyissa ki a kártya ajtaját. Nyomja be a kártyát kattanásig, majd húzza ki a kártyát egyenesen. ● A kártya forró lehet a fényképezőgép használata után. ● A kártya-hozzáférés során ne hajtsa végre az alábbi műveleteket: Ellenkező esetben a fényképezőgép hibásan működhet, vagy a kártya és a rögzített képek megsérülhetnek. – A fényképezőgép kikapcsolása.
2. Előkészületek Kártya formázása (inicializálás) Használat előtt formázza a kártyákat a fényképezőgéppel. ● A kártya formázásakor a kártyán tárolt összes adat törlődik és nem állítható vissza. A kártya formázása előtt végezze el a szükséges adatok biztonsági mentését. [ ] [ ] Válassza ki a [Card Format] (Kártya formázása) elemet Beállítások: [Card Slot 1] ((Kártyanyílás 1. ) /[ Card Slot 2] (Kártyanyílás 2.) ● A formázás során ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne végezzen másik műveletet.
2. Előkészületek Objektív csatlakoztatása Ehhez a fényképezőgéphez csatlakoztathatja a Leica Camera AG L-Mount standard objektívet. A használható objektívekről további információt a 23. oldalon talál. ● Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép be/ki kapcsolója [OFF] állásban van-e. ● Olyan helyen cseréljen objektívet, ahol nincs sok szennyeződés és por. Ha szennyeződés vagy por kerül a lencsére, olvassa el a 517. oldalon található információkat.
2. Előkészületek ● Ha olyan objektívet csatlakoztatott, amely nem rendelkezik kommunikációs funkcióval ezzel a fényképezőgéppel, a fényképezőgép bekapcsolása után megjelenik egy üzenet, amely megerősítést kér a gyújtótávolság beállításához. A [Yes] (Igen) kiválasztásával regisztrálhatja az objektív gyújtótávolságát. ( 183) ● Illessze be az objektívet egyenesen. Ha ferdén próbálja meg illeszteni, akkor ez károsíthatja a fényképezőgép objektív-foglalatát.
2. Előkészületek Napellenző csatlakoztatása Erős háttérvilágításnál zajló felvételeknél a napellenző csökkentheti a nem kívánt fény felvételét a képeken, és csökkentheti a kontrasztot, ami az objektívben jelentkező rendellenes fényvisszaverődésből adódik. Így lehetővé válik, hogy még szebb képeket készítsen a túlzott fény csökkentésével. A cserélhető objektívhez mellékelt napellenző (virág alakú) rögzítése (S-R2060) Az ujjaival az ábrán látható módon tartsa a napellenzőt.
2. Előkészületek A napellenző eltávolítása Miközben lenyomva tartja a napellenző gombot , forgassa el napellenzőt a nyíl irányába, majd távolítsa el. ● A napellenző fordított irányban is rögzíthető a fényképezőgéphez, amikor nem használja azt. Igazítsa a napellenzőn található jelet ( ) az objektív csúcsán lévő jelzéshez. 2 Rögzítse a napellenzőt a nyíl irányába forgatva, kattanásig.
2. Előkészületek A kijelző irányának és szögének beállítása A vásárláskor a kijelző a fényképezőgép házába van behajtva. 1 3 2 180° 90° 180° ● A beállítási szögek csak útmutatók. ● Ne fejtsen ki túl nagy erőt a kijelző fogatásakor, mert a kijelző károsodhat vagy hibásan fog működni. ● Ha nem használja a fényképezőgépet, akkor teljesen zárja be a kijelzőt, hogy az befelé nézzen.
2. Előkészületek Az óra beállítása (Az első bekapcsoláskor) Amikor először kapcsolja be a fényképezőgépet, megjelenik az időzóna és az óra beállítására szolgáló képernyő. Győződjön meg róla, hogy ezeket a beállításokat a használat előtt elvégezte, annak biztosítása érdekében, hogy a rögzített képek a megfelelő dátum- és időinformációkkal kerüljenek rögzítésre. 1 Állítsa a fényképezőgép be/ki kapcsolóját [ON] állásba. ● Ha a nyelvválasztó képernyő nem jelenik meg, folytassa a . lépéssel.
2. Előkészületek 6 7 Amikor megjelenik a [Please set the clock] (Állítsa be az órát) üzenet, nyomja meg a[ ] vagy a [ ] gombot. Állítsa be az órát. ◄►: Válasszon ki egy elemet (év, hónap, nap, óra, perc vagy másodperc). ▲▼: Válasszon ki egy értéket.
2. Előkészületek ● Ha a fényképezőgépet az óra beállítása nélkül használja, akkor a beállítás 2020 január 1., 0:00:00 lesz. ● Az óra beállításai megőrződnek kb. 3 hónapig a beépített óra-akkumulátor használatával, még akkumulátor nélkül is. (Hagyja a teljesen feltöltött akkumulátort kb. 24 óráig a fényképezőgépben, a beépített akkumulátor töltéséhez.
3. Alapvető műveletek Alapvető felvételi műveletek A fényképezőgép megfelelő tartása A fényképezőgép rázkódásának minimalizálása érdekében tartsa a fényképezőgépet úgy, hogy az a felvétel közben ne mozogjon. Tartsa a fényképezőgépet mindkét kezével, a karjait tartsa a teste mellett, és a lábaival vállszélességű terpeszbe álljon. ● Tartsa a fényképezőgépet szilárdan úgy, hogy a jobb kezével a fényképezőgép markolatát fogja. ● Tartsa az objektívet alulról a bal kezével.
3. Alapvető műveletek Függőleges tájolás-érzékelési funkció Ez a funkció észleli, ha a képeket függőlegesen tartott fényképezőgéppel rögzítették. Az alapértelmezett beállításokkal a képek automatikusan függőleges irányban jelennek meg. ● Ha a [Rotate Disp.] (Kijelz.forg.) elemet [OFF] értékre állította, a képek lejátszása elforgatás nélkül történik. ( 407) ● Ha a fényképezőgépet jelentősen felfelé vagy lefelé döntötték, előfordulhat, hogy a függőleges tájolás észlelési funkció nem működik megfelelően.
3. Alapvető műveletek Felvételkészítés 1 Állítsa be a fókuszt. ● Nyomja le félig az exponáló gombot (nyomja meg óvatosan). ● Megjelenik a kijelzőn a rekeszérték és a zársebesség . (Ha a megfelelő expozíció nem érhető el, a jelzések pirosan villognak.) ● Miután a téma fókuszban kerül, a fókuszjelzés világít. (Ha a téma nincs fókuszban, a jelzés villog.) 60 F3.5 ● Ugyanezt a műveletet elvégezheti az [AF ON] gomb megnyomásával is. 2 Kezdje el a felvételt.
3. Alapvető műveletek ● A rögzített képek automatikusan megjeleníthetők a [Custom] (Egyéni) ([Monitor / Display (Photo)]) (Kijelző / Megjelenítés (fotó))) menü [Auto Review] (Auto képell.) elemének beállításával. A kép megjelenítési időtartamát is módosíthatja a kívánt értékre. ( 382) ● Az alapértelmezett beállításokkal addig nem tud képet készíteni, amíg a tárgyat nem fókuszálja.
3. Alapvető műveletek Fényképezőgép beállítási műveletek A fényképezőgép beállításainak megváltoztatásához használja a fényképezőgép következő műveleti részeit. Első tárcsa ( 61) Hátsó tárcsa ( 61) Vezérlőtárcsa ( 62) Kurzor gombok ( 62) [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gomb ( 62) Botkormány ( 63) Érintő képernyő ( 64) Első tárcsa ( ) / Hátsó tárcsa ( ) Elforgatás: Válasszon ki egy elemet vagy számértéket.
3. Alapvető műveletek Vezérlőtárcsa ( ) Elforgatás: Válasszon ki egy elemet vagy számértéket. Kurzor gombok (▲▼◄►) Lenyomás: Válasszon ki egy elemet vagy számértéket. [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gomb ( ) Lenyomás: Megerősíti a beállítást. ● Megjeleníti a menüt felvétel és lejátszás közben.
3. Alapvető műveletek Botkormány (▲▼◄►/[ ]) A botkormányt 4 irányban lehet működtetni, felfelé, lefelé, balra, jobbra, és a középső rész megnyomásával. Billentés: Válasszon ki egy elemet vagy számértéket, vagy mozgasson el egy pozíciót. ● Billentés előtt helyezze az ujját a joystick közepére. Lehetséges, hogy a botkormány nem az elvárt módon működik, ha oldalról nyomják meg. Lenyomás: Megerősíti a beállítást.
3. Alapvető műveletek Érintőképernyő A műveletek elvégezhetők a képernyőn megjelenő ikonok, csúszkák, menük és egyéb elemek megérintésével. Érintés Az érintőképernyő ujjal való megérintése, majd az ujjának felengedése. Elhúzás Az ujj mozgatása az érintőképernyő érintése közben. Kétujjas mozdulat (széthúzás/ csippentés) A két ujj közötti távolság növelése (nagyítás) és a két ujj közötti távolság szűkítése (kicsinyítés) az érintőképernyő megérintésekor.
3. Alapvető műveletek Kijelző/Kereső beállítások A kereső beállítása A kereső dioptriájának beállítása A keresőn keresztül nézve forgassa el a dioptriás beállító tárcsát. ● Állítsa a dioptriát, amíg nem látja tisztán a karaktereket.
3. Alapvető műveletek Váltás a kijelző és a kereső között Az alapértelmezett beállításokkal az automatikus kereső/kijelző átkapcsolás be van állítva. A keresőn keresztül nézve a szemérzékelő működésbe lép, és a fényképezőgép átkapcsol a kijelzőről a kereső kijelzőre. Átkapcsolhat a keresőre vagy a kijelzőre az [LVF] gomb használatával . Nyomja meg az [LVF] gombot.
3. Alapvető műveletek A megjelenítési információk váltása Nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot. ● A megjelenített információ átkapcsol.
3. Alapvető műveletek ●A [ ] gomb megnyomásával válthat a szintmérő kijelzése/elrejtése között. Ez [Level Gauge] (Szintmérő) használatával is beállítható. ( 391) ● Vezérlőpult működtetése ( 71) ● Elrejtheti a kezelőpanelt és a fekete képernyőt: [ ] [ ] [Show/Hide Monitor Layout] (Kijelző elrendezésének megjelenítése/elrejtése) ( 391) ● A kijelző megváltoztatható úgy, hogy az élőkép és a megjelenítési információk nem fedik egymást: [ ] [ ] [LVF/Monitor Disp. Set] (Kereső/Kijelző megj. beáll.
3. Alapvető műveletek Gyorsmenü Ez a menü lehetővé teszi, hogy gyorsan beállíthassa azokat a funkciókat, amelyeket a felvétel közben gyakran használ, anélkül, hogy belépne a menü képernyőre. A Gyorsmenü megjelenítési módját és a megjelenítendő elemeket is módosíthatja. 1 A Gyorsmenü megjelenítése. 2 Válassza ki a menü elemet. ● Nyomja meg a [Q] gombot. ● Nyomja meg a ▲▼◄► gombot. ● A kiválasztás a [ ] tárcsa elforgatásával is lehetséges.
3. Alapvető műveletek ● Néhány elem nem állítható be a felvételi módtól vagy a fényképezőgép beállításaitól függően. ● A Gyorsmenü testre szabása: [ 70 ] [ ] [Q.MENU Settings] (Gyorsmenü beáll.
3. Alapvető műveletek Kezelőpanel Ez a képernyő lehetővé teszi az aktuális felvételi beállítások megtekintését a kijelzőn. A kijelzőn érintéses műveletekkel is módosíthatja a beállításokat. 1 A kezelőpanel megjelenítése. ● Nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot néhányszor. ISO AUTO AFS AWB 2 Érintse meg a kívánt elemet. 3 Módosítsa a beállítást. 0 0 0 FINE 3:2 Fn 999 999 ● Megjelennek az egyes elemek beállítási képernyői. (Példa) Az AF mód megváltoztatása ● Érintse meg a beállítási elemet.
3. Alapvető műveletek Közvetlen módosítás a tárcsával A 2 – 4. lépés az alábbi módon is végrehajtható. Nyomja meg a ▲▼◄► gombok egyikét az elemek kiválasztásának engedélyezéséhez. ● A kiválasztott elemek sárga színnel jelennek meg. A ▲▼◄► gombokkal válasszon ki egy elemet. ● A kiválasztás a [ ] vagy a [ ] tárcsa elforgatásával is lehetséges. Forgassa el a [ módosításához.
3. Alapvető műveletek Menü üzemmódok A fényképezőgép menüjét a funkciók széles skálájának beállítására és a fényképezőgép személyre szabására használhatja. A menü-műveleteket a kurzor gombokkal, a botkormánnyal, a tárcsákkal, és érintéses műveletekkel lehet végrehajtani. A menü konfigurációs és kezelési részei A menüt a ◄► gombokkal lehet léptetni a menüképernyők között.
3. Alapvető műveletek 2 Válasszon ki egy fő fület. 3 Válasszon ki egy alfület. ● A ▲ ▼ gombokkal válasszon ki egy fő fület, majd nyomja meg a ► gombot. ● Ugyanezt a műveletet elvégezheti a [ ] tárcsa elforgatásával a fő fül kiválasztásához, majd a [ ] vagy a [ ] megnyomásával. ● A ▲ ▼ gombokkal válasszon ki egy alfület, majd nyomja meg a ► gombot. ● Ugyanezt a műveletet elvégezheti a [ ] tárcsa elforgatásával az alfül kiválasztásához, majd a [ ] vagy a[ ] megnyomásával.
3. Alapvető műveletek 5 Válasszon ki egy beállítási elemet, majd erősítse meg a választást. ● A ▲▼ gombokkal válassza ki a beállítási elemet, majd nyomja meg a[ ] vagy a [ ] gombot. ● Ugyanezt a műveletet elvégezheti a [ ] tárcsa elforgatásával a beállítási elem kiválasztásához, majd a [ ] vagy a [ ] megnyomásával. 6 Zárja be a menüt. ● Nyomja le félig az exponáló gombot. ● A menüt a [ ] gomb többszöri megnyomásával is bezárhatja. ● A menüelemekkel kapcsolatos részletekért lásd: Menü útmutató.
3. Alapvető műveletek Szürke színű menüelemek A nem beállítható menüelemek szürkén jelennek meg. Ha a [ ] vagy a [ ] gombot megnyomja a szürke menüpont kiválasztásakor, akkor megjelenik az ok, hogy miért nem állítható be az adott elem. ● A menüelemtől függően előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kijelzőn az ok, amiért az elem nem állítható be.
3. Alapvető műveletek Intelligens auto mód Az [iA] mód (Intelligens auto mód) használatával a fényképezőgép által automatikusan kiválasztott beállításokkal kerülnek rögzítésre a felvételek. A fényképezőgép érzékeli a jelenetet, és automatikusan beállítja az optimális felvételi beállításokat, hogy azok megfeleljenek a tárgynak és a felvételi feltételeknek. 1 2 Állítsa az üzemmódtárcsát az [iA] elemre. Irányítsa a fényképezőgépet a tárgyra.
3. Alapvető műveletek 4 Kezdje el a felvételt. ● Nyomja le teljesen az exponáló gombot. ● A háttérvilágítás-kompenzáció automatikusan működik, hogy megakadályozza, hogy az alanyok sötétben jelennek meg háttérvilágítás esetén.
3. Alapvető műveletek ● Ha a jelenetek egyike sem alkalmazható, a felvétel a [ ] beállítással történik (normál beállítás). ● A felvétel körülményeitől függően ugyanazon témára különböző jelenettípusokat választhat ki a fényképezőgép. AF Mód Az AF üzemmód megváltoztatása. ●A [ ] gomb minden megnyomása megváltoztatja az AF módot. A fényképezőgép érzékeli az ember arcát, szemét és testét (a teljes testet vagy a test felső felét), az állatok testét, és beállítja a fókuszt.
3. Alapvető műveletek Felvétel az érintőfunkciókkal AF érintésre / Zárkioldó érintésre Ez a funkció egy megérintett pozícióra fókuszál, majd kioldja a zárat, stb. ● Az alapértelmezett beállításokkal az érintő oldalfül nem jelenik meg. Állítsa a [Touch Tab] (Érintőfül) elemet [ON] értékre a [Custom] ([Operation]) menü [Touch Settings] (Érint. beállít.) menüpontjában. ( 377) 1 2 Érintse meg az [ ] elemet. Érintse meg az ikont. ● Az ikon minden alkalommal vált, amikor megérinti.
3. Alapvető műveletek ● Amennyiben a Zárkioldó érintésre funkció nem tud működni, az AF-terület először pirosra vált, majd eltűnik. ● Az AF terület mozgatásával kapcsolatos tudnivalókért lásd a „Műveletek az AF terület mozgatási képernyőjén” c. fejezetben a 104. oldalon. ● A megérintett pozíción lehetséges a fókusz és a fényerő optimalizálására is: [ ] [ ] [Touch Settings] (Érint. beállít.
3. Alapvető műveletek 3 Érintse meg azt a témát, amelyhez a fényerőt kívánja beállítani. ● A [Reset] (Alapállapot) megérintésével a 4 fényerő optimalizálási pozícióját visszateszi a középpontba. Érintse meg a [Set] (Beállítás) elemet. Az AE érintésre funkció visszavonása Érintse meg az [ ] elemet. ● A következő funkció használata esetén a AE érintésre nem érhető el: – [Live Cropping] (Élő vágás) ● A fókuszt és a fényerőt is beállíthatja a megérintett pozíciókhoz.
4. Képrögzítés [Aspect Ratio] (Képarány) Kiválaszthatja a képarányt.
4.
4. Képrögzítés [Picture size] (Képméret) Beállíthatja a kép méretét. A képméret a beállított [Aspect Ratio] (Képarány) vagy az alkalmazott objektív függvényében változik. APS-C objektív használata esetén a képterület az APS-C beállítására vált, ezáltal szűkíti a látószöget. [ [Aspect Ratio] (Képarány) [4:3] [3:2] [16:9] ] [ ] Válassza ki a [Picture size] (Képméret) elemet [Picture size] (Képméret) Full-frame objektív használata esetén APS-C objektív használata esetén [L] (21.
4. Képrögzítés [Picture Quality] (Képminőség) Állítsa be a képtároláshoz használt tömörítési arányt. [ ] elemet Beállítás [ ] Válassza ki a [Picture Quality] (Képminőség) File format [FINE] [STD.] [RAW+FINE] [RAW+STD.] [RAW] 86 Settings details JPEG képek, melyeknél a képminőség van előnyben részesítve. JPEG RAW+JPEG RAW Normál képminőségű JPEG képek. Ez a beállítás akkor hasznos, ha a felvehető képek számát szeretné növelni a képméret módosítása nélkül.
4. Képrögzítés Megjegyzések a RAW formátumról A RAW formátum olyan képek adatformátumára utal, amelyek nem lettek feldolgozva a fényképezőgépen. RAW formátumú képek lejátszásához és szerkesztéséhez a fényképezőgépet vagy speciális szoftvert kell használnia. ● A fényképezőgépen feldolgozhatja a RAW képeket. ( 312) ● RAW fájlok számítógépen történő feldolgozásához és szerkesztéséhez használja a szoftvert („SILKYPIX Developer Studio” by Ichikawa Soft Laboratory).
4. Képrögzítés [Double card slot function] (Kettős kártyanyílás funkció) Ezzel beállítható, hogy az 1-es és 2-es kártyahelyekre való rögzítés milyen módon történik. [ ] [ ] Válassza ki a [Double card slot function] (Kettős kártyanyílás funkció) elemet [Relay Rec] (Váltó felv.) [Recording Method] (Felvételi módszer) Kiválasztja a rögzítési kártyahelyek prioritását.
4. Képrögzítés [Folder / File Settings] (Mappa- / fájlbeállítások) A mappa és fájl nevek beállítása a képek tárolásához. Mappanév Fájlnév 100ABCDE PABC0001.
4. Képrögzítés ● Legfeljebb 1000 fájl tárolható egy mappában. ● A fájlszámok sorban lesznek hozzárendelve a fájlokhoz 0001-tól 9999-ig a felvétel sorrendjében. Ha megváltoztatja a tároló mappát, az utolsó fájlszám után soron következő szám lesz hozzárendelve. ● Az alábbi esetekben egy új, megnövelt mappaszámú mappa jön létre automatikusan, amikor a következő fájlt elmenti: – Az aktuális mappában lévő fájlok száma eléri az 1000-et. – A fájl száma eléri a 9999-et.
4. Képrögzítés [File Number Reset] (Fájlszám visszaállítása) Frissítse a mappa számát, hogy a fájl számát 0001-re állítsa vissza. [ ] [ ] Válassza ki a [File Number Reset] (Fájlszám visszaállítása) elemet Beállítások: [Card Slot 1] (Kártyanyílás 1) / [Card Slot 2] (Kártyanyílás 2) ● Amikor a mappa száma eléri a 999-et, a fájlszám nem állítható vissza. Javasoljuk az adatok biztonsági mentését és a kártya formázását.
5. Fókusz/Zoom A felvételi körülményeknek és a témának leginkább megfelelő fókuszmód és AF mód kiválasztásával egyenletesebb fókuszálás lehetséges. Az AF követési funkciók testreszabása az [AFC] programelem segítségével is lehetséges. A fókuszmód kiválasztása. [AFS] [AFC] ● [AF Custom Setting(Photo)] (Egyéni AF 93 beállítások (Fotó)) ( 98) [MF] 120 Az AF mód kiválasztása. AFS AFC AFS AFC Arra a tárgyra fókuszálnak, amelyet a fényképezőgép automatikusan kiválasztott.
5. Fókusz/Zoom A fókuszmód kiválasztása Válassza ki a fókuszálási módot (Fókusz mód), hogy az megfeleljen a téma mozgásának. Állítsa be a fókusz üzemmód kart. [S] ([AFS]) [C] ([AFC]) [MF] Ez a beállítás alkalmas állóképek rögzítésére. Miközben az exponáló gombot félig lenyomja, a fényképezőgép egyszer fókuszál. A fókusz zárolva marad, miközben az exponáló gombot félig lenyomja. Ez a beállítás alkalmas mozgó tárgyak rögzítésére.
5. Fókusz/Zoom Az AF használata Az AF (Automatikus fókusz) beállítás az automatikus fókuszálásra vonatkozik. Válassza ki a fókusz módot, illetve a témához és a jelenethez megfelelő AF módot. 1 Állítsa a fókusz módot [S] vagy [C] értékre. ● Állítsa be a fókusz üzemmód kart. ( 93) 2 Válassza ki az AF módot. ● Nyomja meg a [ ] gombot az AF mód kiválasztási képernyőjének megjelenítéséhez, és a vagy a gombbal állítsa be az értéket. ( 100) ● A kiválasztás a [ ] gomb megnyomásával is lehetséges.
5. Fókusz/Zoom Fókusz Fókuszban Nincs fókuszban Fókusz ikon Világít Villog AF terület Zöld Piros AF hangjelzés Két sípolás — Alacsony megvilágítás AF ● Sötét környezetben az Alacsony megvilágítású AF automatikusan működik, és a fókusz ikon [ LOW ] -ként jelenik meg. ● A fókusz elérése a szokásosnál több időt vehet igénybe. Csillagfény AF ● Ha a fényképezőgép az éjszakai égbolton csillagokat észlel az Alacsony megvilágítás AF meghatározása után, akkor aktiválódik a Csillagfény AF funkció.
5. Fókusz/Zoom Tárgyak és felvételi feltételek, amelyek miatt az AF üzemmódban nehéz a fókuszálás – Gyorsan mozgó témák – Rendkívül fényes témák – Kontraszt nélküli tárgyak – Ablakokon keresztüli rögzítésre kerülő tárgyak – Tárgyak fényes tárgyak közelében – Alanyok nagyon sötét helyen – Távoli és közeli tárgyak egyidejű felvétele ● Megváltoztathatja az AF-ON működését úgy, hogy az AF elsőbbséget biztosítson a közeli témák számára.
5. Fókusz/Zoom Az AF terület pozíciójának nagyítása ([AF-Point Scope] (AF pont hatókör)) Ezzel a funkcióval növeli a fókuszpontot, ha az AF mód beállítása [ ], [ ], vagy [ ]. (Egyéb AF üzemmódokban a képernyő közepe nagyítható.) Ellenőrizheti a fókuszt és megfigyelheti a felnagyított témát, mint egy teleobjektív esetén. Regisztrálja az [AF-Point Scope] (AF pont hatókör) elemet az Fn gombhoz. ( 321) Növelje az AF terület helyzetét az Fn gomb lenyomásával és nyomva tartásával.
5. Fókusz/Zoom [AF Custom Setting(Photo)] (Egyéni AF beállítások (Fotó)) Válassza ki az AF üzemmód funkcióit az [AFC] használatával történő felvételekhez, amelyek megfelelnek a témának és a jelenetnek. Mindezek a funkciók tovább is testre szabhatók. 1 2 Állítsa a fókusz módot [AFC] értékre. ( 93) Állítsa be az [AF Custom Setting(Photo)] (Egyéni AF beállítások (Fotó)) elemet. ● [ ] [ ] [AF Custom Setting(Photo)] (Egyéni AF beállítások (Fotó)) [Set 1] (1. Beáll.
5. Fókusz/Zoom Az AF egyéni beállítások módosítása A ◄► gombok megnyomásával válassza ki az AF egyéni beállítás típusát. A ▲ ▼ gombokkal válassza ki az elemeket, majd a ◄► gombokkal módosítsa a beállítást. ● A beállítások alapértelmezés szerinti visszaállításához nyomja meg a [DISP.] gombot. Nyomja meg a vagy a gombot. Beállítja az alanyok mozgásának követési érzékenységét.
5. Fókusz/Zoom Az AF mód kiválasztása A tárgyak helyzetének és számának megfelelő fókuszálási módszer kiválasztása. 1 Nyomja meg a [ 2 Válassza ki az AF módot. ] gombot. ● Megjelenik az AF mód kiválasztási képernyője. ● A ◄► gombokkal válasszon ki egy elemet, majd nyomja meg a vagy a gombot. ● A kiválasztás a [ ] gomb megnyomásával is lehetséges. [Face/Eye/Body/ Animal Detect.] (Arc/ szem/test/állat érz.) [Tracking] (Követés) 102 105 [225-Area] (225-mezős) 107 [Zone (Vert./ Horz.)] (Vert.
5. Fókusz/Zoom ● A következő funkciók használata esetén, a [ ] funkció nem érhető el: – [Time Lapse Shot] (Késleltetett exponálás) – [Live View Composite] (Összetett élő nézet) ● Ha a fókusz mód [AFC] értékre van állítva, a [ ] funkció nem érhető el.
5. Fókusz/Zoom [Face/Eye/Body/Animal Detect.] (Arc/szem/test/ állat érz.) A fényképezőgép érzékeli az arcot, a szemet és a testet (a teljes testet vagy a test felső részét), és beállítja a fókuszt. Amennyiben az állatfelismerési funkció engedélyezve van, az állatok, például madarak, kutyafélék (beleértve a farkasokat), és macskafélék (beleértve az oroszlánokat is) érzékelése is működni fog. Amikor a fényképezőgép egy személy arcát / vagy testét, vagy egy állat testét érzékeli, egy AF terület jelenik meg.
5. Fókusz/Zoom Állatfelismerés engedélyezése / letiltása Nyomja meg a [ ] gombot az AF mód kiválasztási képernyőjének megjelenítéséhez. Válassza ki a [ ] lehetőséget, majd nyomja meg a ▲ gombot. ] értékre változik. ● Ezzel engedélyezi az állatfelismerést, és az ikon [ ● A ▲ gomb ismételt megnyomásával letiltja az állatfelismerést.
5. Fókusz/Zoom A sárga AF terület méretének áthelyezése és módosítása A sárga AF területet a fehér AF terület pozíciójába mozgathatja, és a fehér AF területet a sárga AF területre cserélheti. Ha az AF-területen kívüli helyzetbe mozgatja a pozíciót, akkor az [ AF-terület lesz beállítva. ] Nyomja meg a [ ] gombot az AF mód kiválasztási képernyőjének megjelenítéséhez. Válassza ki a [ ] vagy a [ ] lehetőséget, majd nyomja meg a ▼ gombot. Mozgassa az AF terület pozícióját a ▲▼◄► gombokkal.
5. Fókusz/Zoom [Tracking] (Követés) Ha a fókusz üzemmód [AFC] értékre van állítva, az AF terület követi a tárgy mozgását, miközben a fókuszálás megmarad. Indítsa el a követést. ● Irányítsa az AF területet a tárgyra, és nyomja le félig az exponáló gombot. A fényképezőgép nyomon követi a tárgyat, miközben az exponáló gombot félig lenyomja vagy teljesen lenyomja. ● Ha a követés sikertelen, az AF terület pirosan villog. ● Ha [AFS] érték van beállítva, akkor a fókusz az AF terület pozíciójában lesz.
5. Fókusz/Zoom Az AF terület pozíciójának mozgatása Nyomja meg a [ ] gombot az AF mód kiválasztási képernyőjének megjelenítéséhez. Válassza ki a [ ] lehetőséget, majd nyomja meg a ▼ gombot. Mozgassa az AF terület pozícióját a ▲▼◄► gombokkal. ● Az AF területet érintéssel is mozgathatja. ● Ha vissza szeretné állítani a pozíciót a középpontba, nyomja meg a [DISP.] gombot. Nyomja meg a 106 gombot.
5. Fókusz/Zoom [225-Area] (225-mezős) A fényképezőgép a legmegfelelőbb AF területet választja ki 225 területből. Ha több AF terület van kiválasztva, az összes kijelölt AF terület fókuszba kerül. Ha a fókusz mód [AFC] értékre van állítva, biztosítva, hogy a téma a felvétel közben megmarad a 225 területen belül, ezáltal biztosítja a témára való fókuszálást. Adja meg az [AFC] kezdőpontot Ha a fókusz mód [AFC] értékre van állítva, akkor megadhatja, hogy melyik területen kezdődjön az [AFC].
5. Fókusz/Zoom [Zone (Vert./ Horz.)] (Zóna (Vert./ Horz.))/ [Zone (Square)] (Zóna (Négyzet))/ [Zone (Oval)] (Zóna (Ovális)) [Zone (Vert./ Horz.)] (Zóna (Vert./ Horz.)) A 225-mezős AF területen belül függőleges és vízszintes zónák fókuszálhatók be. Vízszintes minta Függőleges minta [Zone (Square)] (Zóna (Négyzet)) A 225-mezős AF területen belül egy középen elhelyezkedő négyzet alakú zóna fókuszálható be.
5. Fókusz/Zoom Az AF terület áthelyezése és méretének módosítása Nyomja meg a [ ] gombot az AF mód kiválasztási képernyőjének megjelenítéséhez. Válassza ki a [ ], a [ ], vagy a [ ] lehetőséget, majd nyomja meg a ▼ gombot. Mozgassa az AF terület pozícióját a ▲▼◄► gombokkal. ● Az AF területet érintéssel is mozgathatja. ● Ha az [ ] elem van kiválasztva – Nyomja meg a ▲ ▼ gombokat, hogy átkapcsoljon egy vízszintes AF területre. – Nyomja meg a ◄► gombokat, hogy átkapcsoljon egy függőleges AF területre.
5. Fókusz/Zoom [1-Area+] (1-Terület+) / [1-Area] (1-Terület) [1-Area+] (1-Terület+) Hangsúlyozzon egyetlen fokuszálható AF területet. Még akkor is, ha az alany az AF területről távozik, fókuszban marad egy kiegészítő AF területen . ● Akkor hatásos, ha olyan mozgó tárgyakat rögzít, amelyeket nehéz nyomon követni a [ beállítással. [1-Area] (1-Terület) ] Adja meg a fókuszba helyezendő pozíciót.
5. Fókusz/Zoom Az AF terület áthelyezése és méretének módosítása Nyomja meg a [ ] gombot az AF mód kiválasztási képernyőjének megjelenítéséhez. Válassza ki a [ ] vagy a [ ] lehetőséget, majd nyomja meg a ▼ gombot. Mozgassa az AF terület pozícióját a ▲▼◄► gombokkal. Az AF terület méretének megváltoztatásához forgassa el a ,a vagy a tárcsát. Nyomja meg a gombot. ● Az AF terület mozgatásának részletes műveleteivel kapcsolatban lásd: „Műveletek az AF terület mozgatási képernyőjén” c. fejezet a 104. oldalon.
5. Fókusz/Zoom Az AF terület pozíciójának mozgatása Nyomja meg a [ ] gombot az AF mód kiválasztási képernyőjének megjelenítéséhez. Válassza ki a [ ] lehetőséget, majd nyomja meg a ▼ gombot. A ▲▼◄► gombokkal állítsa be a [+] jel pozícióját, majd nyomja meg a vagy a gombot. ● A kijelölt pozíció a képernyőn nagyításra kerül. ● Az AF terület nem mozgatható a képernyő szélére. A ▲▼◄►gombokkal finomítsa a [+] jel pozícióját. Nyomja meg a vagy a gombot.
5. Fókusz/Zoom ● Amikor a kép ablakos üzemmódban jelenik meg, a képet kb. 3x - 6x közötti méretre nagyíthatja; ha a kép teljes képernyőn jelenik meg, a képet kb. 3x - 10x közötti méretre nagyíthatja. ●A [ ] gomb megérintésével is készíthet képet. ● Amikor a következő funkciókat használja, a [ ] beállítás átkapcsol [ beállításra: – Videofelvétel/[6K/4K PHOTO] (6K/4K fotó) ● Módosíthatja a nagyított képernyő megjelenítési módját: [ ] [ ] [Pinpoint AF Setting] (H.pontos AF beáll.
5. Fókusz/Zoom Válassza ki az AF területet. ● Érintéses műveletek Érintse meg a területet az AF terület létrehozásához. ● Az egymást követő pontok kiválasztásához húzza el a képernyőt. ● A kiválasztott AF terület kiválasztásának megszakításához érintse meg újra. ● Gomb műveletek A ▲▼◄► gombokkal válassza ki az AF területet, majd állítsa be a vagy gombbal. (Ismételje meg). ● A kiválasztott AF terület kiválasztásának megszakításához nyomja meg ismét a vagy a gombot.
5. Fókusz/Zoom Az AF terület mozgatása Alapértelmezett beállításoknál a botkormány segítségével közvetlenül mozgathatja és módosíthatja az AF terület méretét felvétel közben. 1 Mozgassa az AF terület pozícióját. ● A felvételi képernyőn döntse meg a botkormányt. ●A gomb megnyomásával lehet váltani az alapértelmezett és a beállított AF terület pozíciói között. A[ ]/[ ] beállításnál ez a művelet az embert, az állatot vagy a szemet fókuszba helyezi.
5. Fókusz/Zoom 3 Erősítse meg a választást. ● Nyomja le félig az exponáló gombot. ● Ezzel visszatér a felvételi képernyőhöz. ● Ha a [Metering mode] (Fénymér. mód) elem beállítása: [ cél az AF területtel is együtt mozog. ], a fénymérési ●[ ], [ ], [ ], és [ ]-[ ] beállításoknál az AF terület mérete nem módosítható. ] beállításnál az AF terület mozgatása és a méret megváltoztatása nem ●[ lehetséges. ● [iA] üzemmódban, [ ]/[ ] beállításnál az AF terület nem mozgatható.
5. Fókusz/Zoom Fókuszálás a megérintett pozícióra ([AF]) Érintse meg a témát. ● Ezzel az AF területet a megérintett pozícióba mozgatja. Az AF terület méretének megváltoztatásához csippentsen/húzzon szét az ujjaival. ● A [Reset] (Alapállapot) gomb az első érintésre az AF terület pozícióját középre állítja. A második érintéssel visszaállítja az AF terület méretét az alapértelmezett értékre. Érintse meg a [Set] (Beállítás) elemet. ] funkciónál érintse meg az [Exit] (Kilépés) lehetőséget.
5. Fókusz/Zoom Az AF terület pozíciójának mozgatása az érintőpaddal A kereső használata esetén a kijelző megérintésével megváltoztathatja az AF terület helyzetét és méretét. 1 Állítsa be a [Touch Pad AF] (Érintőpad AF) elemet. ● 2 [ ] [ ] [Touch Settings] (Érint. beállít.) [Touch Pad AF] (Érintőpad AF) [EXACT]/ [OFFSET1] - [OFFSET7] Mozgassa az AF terület pozícióját. ● A kereső használata közben érintse meg a kijelzőt. 3 Módosítsa az AF terület méretét. ● Forgassa el a ,a vagy a tárcsát.
5. Fókusz/Zoom Elemek beállítása ([Touch Pad AF]) [EXACT] A kereső AF területét mozgatja, ha megérinti a kívánt pozíciót az érintőpadon. A kereső AF területét mozgatja az érintőpanel elhúzási távolságának megfelelően. [OFFSET1] [OFFSET7] Válassza ki a húzási művelettel észlelhető tartományt. [OFFSET1] (teljes terület)/[OFFSET2] (jobb fele)/[OFFSET3] (jobb felső)/[OFFSET4] (jobb alsó)/[OFFSET5] (bal fele)/[OFFSET6] (bal felső)/[OFFSET7] (bal alsó) [OFF] — [Focus Switching for Vert / Hor] (Vert./hor.
5. Fókusz/Zoom Felvétel az MF használatával Az MF (Manuális fókusz) a kézi fókuszálásra utal. Használja ezt a funkciót, ha a fókuszt akarja rögzíteni, vagy ha az objektív és a tárgy közötti távolság meg van határozva, és nem kívánja aktiválni az AF funkciót. 1 2 Állítsa be a fókusz üzemmód kart [MF] értékre. Válassza ki a fókuszpontot. ● Döntse meg a botkormányt, és válassza ki a fókuszpontot. ● Ha vissza szeretné állítani a középpontba a fókuszba hozandó pozíciót, nyomja meg a [DISP.] gombot.
5. Fókusz/Zoom 4 Állítsa be a fókuszt. ● Forgassa el a fókuszgyűrűt. MF segéd (nagyított képernyő) ● Megjelenik a színnel kiemelt fókuszos rész. (Fókusz-kiemelés ) ● Megjelenik egy rögzítési távolsági útmutató. (MF segéd ) Indikátor ∞ (végtelen) (m)∞10 5 3 2 1.5 1 0.5 0.1 AF 5 Zárja be az MF segéd képernyőt. 6 Kezdje el a felvételt. ● Nyomja le félig az exponáló gombot. ● Ez a művelet a gomb megnyomásával is elvégezhető. ● Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
5. Fókusz/Zoom Műveletek az MF segéd képernyőn Gomb műveletek ▲▼◄► Érintéses műveletek Elhúzás Széthúzás/ csippentés – Művelet leírása A nagyított kijelző pozíciójának mozgatása. Kis lépésekben nagyítja/kicsinyíti a képernyőt. Nagyítja/kicsinyíti a képernyőt. Átkapcsol a nagyított kijelzésre (ablakos/teljes képernyős kijelzés). [DISP.] [AF ON] [Reset] (Alapállapot) AF Első alkalommal: Visszaállítja az MF segéd pozícióját középre.
5. Fókusz/Zoom ● A felvételi képernyőn elforgathatja a fókuszgyűrűt az MF segéd képernyő megjelenítéséhez. Ha a fókuszgyűrű elforgatásával nagyította a képet, a segédképernyő a segéd képernyő a művelet befejezése után rövid idő múlva kilép. ● Megjelenítheti az MF segéd képernyőt a [ ] gomb megnyomásával is. ● Az MF funkció használata közben az [AF ON] gomb megnyomása aktiválja az AF funkciót. ● A rögzítési távolság referenciajele a képfelület helyzetét jelzi.
5. Fókusz/Zoom Képek rögzítése zoom használatával Használja az objektív optikai zoomját, hogy zoomolhasson teleobjektívre vagy széles látószögre. Képek rögzítésekor használja az [Ex. Tele Conv.] (Extra telekonv.) funkciót a teleszkópos hatás növeléséhez, képromlás nélkül. Videók rögzítésekor használja az [Image Area of Video] (Videó képterülete) funkciót, hogy ugyanazt a teleszkópos hatást érhesse el, mint az [Ex. Tele Conv.] (Extra telekonv.) funkcióval.
5. Fókusz/Zoom Kiterjesztett telekonverzió Az [Ex. Tele Conv.] (Kiterj. telekonv.) funkció lehetővé teszi, hogy olyan képeket készítsen, amelyek tovább nagyíthatók az optikai zoom használatán túl, a képminőség romlása nélkül. ● Az [Ex. Tele Conv.] (Kiterj. telekonv.) funkció maximális nagyítási aránya a [Photo] ([Image Quality]) (Fotó ([Képminőség]) menüben beállított [Picture size] (Képméret) függvényében változik.
5. Fókusz/Zoom A Zoom nagyítás módosítása Gomb műveletek Állítsa az [Ex. Tele Conv.] (Kiterj. telekonv.) elemet [ZOOM] értékre. [ ] [ ] [Ex. Tele Conv.] (Kiterj. telekonv.) [ZOOM] ● Állítsa az Fn gombot [Zoom Control] (Zoom vezérlés) értékre. ( 321) Nyomja meg az Fn gombot. Nyomja meg a kurzor gombokat a zoom használatához. ▲►: T (telefotó) ◄▼: W (nagylátószögű) ● Nyomja meg ismét az Fn gombot, vagy várjon egy meghatározott ideig a zoom művelet befejezéséhez. Zoom nagyítás EXS EX1.
5. Fókusz/Zoom A zoom használatához húzza el a csúszkát. : Telefotó : Nagylátószögű ● Az Érintő Zoom műveletek befejezéséhez érintse meg ismét a [ ] gombot. ● Amikor az [Ex. Tele Conv.] (Kiterj. telekonv.) beállítási képernyőjét jeleníti meg az Fn gomb használatával, a [DISP.] gomb megnyomásával módosíthatja a [Picture size] (Képméret) beállítást. ● Az [Ex. Tele Conv.] (Kiterj. telekonv.
6. Kioldó módok/Zár/ Képstabilizátor A Kioldó mód kiválasztása A rögzítési feltételeknek megfelelően a kioldási módot átkapcsolhatja Egy kép, Sorozat stb. üzemmódokba. A felvételi mód tárcsa elforgatása. [ [ ] ]/[ ] [ ] [ ] Egy kép Az exponáló gomb minden egyes lenyomásával egy képet készíthet. Sorozat ( 129, 133) A készülék egymás után készít felvételeket, amíg az exponáló gombot lenyomja és lenyomva tartja. 6K/4K fényképfelvétel is lehetséges.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor Sorozatfelvétel készítése A készülék folyamatosan készít képeket, amíg az exponáló gomb le van nyomva. Kiválaszthatja a sorozatkép beállítását, amely lehetővé teszi a magas képminőségű sorozatfelvétel-készítést, [H], [M] vagy [L] minőségben, vagy amely lehetővé teszi a nagy sebességű felvételkészítést, [ ] (6K/4K fotó), a felvételi körülményeknek megfelelően. 1 Állítsa a felvételi mód tárcsát [ ] (Sorozatfelvétel 1) vagy [ ] (Sorozatfelvétel 2) állásba.
6.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor Folyamatosan felvehető képek száma Amikor félig lenyomja az exponáló gombot, megjelenik a felvételi képernyőn és az állapot LCD-n a folyamatosan felvehető képek száma. r20 Példa) 20 kép készíthető: [r20] kijelzés esetén. ISO100 ● Amint megkezdődik a felvétel, a folyamatosan felvehető képek maximális száma csökkenni kezd. Amikor az [r0] megjelenik, a sorozatfelvételi sebesség lelassul.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor Expozíció sorozatfelvétel módban Fókuszmód [H] [AFS] Az első képkocka expozíciójához rögzítve [AFC] Az expozíció minden egyes képkockához igazul [MF] Az első képkocka expozíciójához rögzítve [M]/[L] Az expozíció minden egyes képkockához igazul ● Hosszabb időt vehet igénybe a sorozatfelvételek mentése. Ha mentés közben folyamatosan képeket készít, a maximálisan felvehető sorozatfelvételi képek száma csökken.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor 6K/4K fotók készítése A 6K fotó funkció használatával 30 kép/másodperc sebességgel készíthet nagysebességű sorozatfelvételeket, és mentheti el a kívánt képeket, amelyek mindegyike kb. 18 millió képpontból áll, kivonatolva a sorozatfájljukból. A 4K fotó funkció használatával 60 kép/másodperc sebességgel készíthet nagysebességű sorozatfelvételeket, és mentheti el a kívánt képeket, amelyek mindegyike kb. 8 millió képpontból áll.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor 3 Válassza ki a [Picture Size / Burst Speed] (Képméret / Sorozat-sebesség) elemet. ● [ ] [ ] [6K/4K PHOTO] (6K/4K fotó) [Picture Size / Burst Speed] (Képméret / Sorozatsebesség) Képméret [6K 18M] [4K H 8M] [4K 8M] 4 [Rec Quality] (Felv.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor [ ][ ][ ] [6K/4K Burst(S/S)] (6K/4K sorozatkép (S/S)) „S/S” a „Start/ Stop” rövidítése. [ ][ ][ ] ([6K/4K Pre-Burst] (6K/4K elősorozat)) 5 6 Ha kiszámíthatatlan fotó lehetőségeket szeretne rögzíteni Az exponáló gomb lenyomásakor elkezdődik a sorozatfelvételek készítése. A gomb ismételt lenyomása megállítja a sorozatképek készítését. A kezdőhang és a stop hang a kimenet.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor [6K/4K Burst(S/S)] (6K/4K sorozatkép (S/S)) 1 A felvétel elindításához nyomja le teljesen az exponáló gombot. 2 A felvétel leállításához nyomja le ismét teljesen az exponáló gombot. Start (első) Stop (második) A felvétel végrehajtása ● A felvétel közben a [Q] gomb megnyomásával hozzáadhat jelölőket.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor [Pre-Burst Recording] (Elő-sorozatkép felvétel) ([6K/4K Burst] (6K/4K Sorozat)/[6K/4K Burst(S/S)] (6K/4K sorozatkép (S/S))) A fényképezőgép kb. 1 másodperccel az exponáló gomb teljes lenyomása előtt indítja a felvételt, így nem mulaszthatja el a fényképezési lehetőséget.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor ● A 6K/4K fotó felvétel esetén a következő funkciók nem állnak rendelkezésre: – Vaku – [Bracketing] (Sorozat) – Programváltás – AF mód ( ) – [MF Assist] (MF segéd) (csak [6K/4K Pre-Burst] (6K/4K elősorozat) esetén) ● Ha rendkívül fényes helyen vagy fénycsöves vagy LED-es világításban rögzíti a felvételt, a kép színe vagy fényereje változhat, vagy vízszintes csíkok jelenhetnek meg a képernyőn. A zársebesség csökkentése csökkentheti a vízszintes csíkok hatását.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor Képek kiválasztása 6K/4K sorozatkép fájlból Kiválaszthat képeket a 6K/4K sorozatképfájlokból, és elmentheti őket. ● Amikor 6K/4K fényképek rögzítése után folytatja a képek kiválasztását az automatikus áttekintés nézetből, kezdje a műveletet a . vagy a . lépéstől. 2 1 3 Válasszon ki egy 6K/4K-s sorozatfájlt a lejátszási képernyőn. ( 300) ● Válasszon ki egy képet az [ ] vagy az [ ] ikonnal, majd nyomja meg a ▲ gombot.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor 4 Mentse el a képet. ● Érintse meg a [ [ ] gombot. ] vagy a ● Megjelenik egy megerősítő képernyő. ● A kép JPEG formátumban kerül mentésre ([FINE] képminőség). ● A kép a felvételi információval (Exif információ) együtt lesz elmentve, beleértve a zársebesség, a rekesz, és az ISO érzékenység információt is.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor A nagy érzékenység által okozott zaj csökkentése ([6K/4K PHOTO Noise Reduction] (6K/4K fotó zajcsökk.)) A képek mentésekor csökkentse a zajt, amit a nagy ISO érzékenység okozott a felvétel alatt. [ ] [ ] Válassza ki a [6K/4K PHOTO Noise Reduction] (6K/4K fotó zajcsökk.) elemet Beállítások: [AUTO]/[OFF] ● Ez a funkció nem alkalmazható a [6K/4K PHOTO Bulk Saving] (6K/4K fotó tömeges mentés) funkcióval elmentett képeknél.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor Gomb műveletek ◄►/ / ◄► Nyomja le és tartsa lenyomva – Érintéses műveletek Elhúzás / Érintés és érintve tartás Érintés/Elhúzás Széthúzás/ csippentés – ▲▼◄► Elhúzás – Nagyítja/kicsinyíti a képernyőt. A nagyított kijelző pozíciójának mozgatása (nagyított kijelzőn). Átvált a jelölési műveletre. / Megjelölés hozzáadása/törlése. A fókuszban lévő részek kiemelése színnel ([Focus Peaking] (Fókusz kiemelés)). – / Kiválasztja a megjelenítendő képkockát.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor 6K/4K sorozat lejátszási képernyő műveletek Szüneteltetés közben Folyamatos lejátszás közben Gomb műveletek Érintéses műveletek ▲ – Folyamatos lejátszás/Szünet (folyamatos lejátszás közben). ▼ – Folyamatos visszatekerés/Szünet (folyamatos visszatekerés közben). Művelet leírása ►/ / – Gyors előretekerés/Képkockánkénti előretekerés (szüneteltetés közben). ◄/ / – Gyors visszatekerés/Képkockánkénti visszatekerés (szüneteltetés közben).
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor A fókuszban lévő részek kiemelése színnel ([Focus Peaking] (Fókusz kiemelés)). ● [ON]/[OFF] állásba kapcsolható. – / / A fókuszban lévő részek kiemelése színnel ([Focus Peaking] (Fókusz kiemelés)) ● Jelölési művelet közben, olyan jelölésekre ugorhat, amelyet hozzáadott, illetve a 6K/4K sorozatkép fájlok elejére vagy végére is ugorhat. A [ megérintésével visszaléphet az eredeti művelethez.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor Felvétel készítése Késleltetett exponálás funkcióval A képek automatikusan készülnek egy beállított felvételi intervallummal. Ez a funkció ideális az időbeli változások nyomon követésére olyan témákban, mint az állatok és növények. A felvett képek csoportképek formájában lesznek elmentve, amelyeket mozgóképpé egyesíthet. ● Ellenőrizze, hogy az óra megfelelően van-e beállítva.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor 3 Állítsa be a felvételi beállításokat. [Mode] (Üzemmód) Átvált a Késleltetett exponálás és a Léptetett animáció funkció között. [Shooting Interval Setting] (Fényképezési időköz beáll.) [Start Time] (Kezdési idő) [Image Count] (Képszámláló) / [Shooting Interval] (Fényképezési időköz) [Exposure Leveling] (Expozíciószintezés) [ON] Beállítja az intervallumot a következő felvétel előtt. [OFF] Képek készítése a felvételi intervallumok beiktatása nélkül.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor 6 Rögzítse a videofelvételt. ( 152) ● A felvétel leállítása után a megerősítés képernyőjén válassza a [Yes] (Igen) lehetőséget a videó létrehozásához. Még akkor is, ha a [No] (Nem) lehetőséget választja, a [Playback] ([Process Image]) (Lejátszás (Folyamatkép)) menü [Time Lapse Video] (Késleltetett exponálás videofelvétel) funkciójával még mindig létrehozhat egy videót.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor ● Egynél több kártyára rögzített képeket nem lehet egyetlen videóvá egyesíteni. ● A [HLG Photo] (HLG fotó) funkcióval készített képeket nem lehet videóvá konvertálni. ● A kamera előnyben részesíti a helyes expozíció elérését, így előfordulhat, hogy nem készít felvételeket a beállított időintervallumban, vagy nem a megadott számú képet készíti el. Továbbá előfordulhat, hogy a felvétel nem ér véget a képernyőn megjelenő végidőn.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor Felvétel készítése Léptetett animáció funkcióval Készítsen képeket, miközben a tárgyat kissé mozgatja. A felvett képeket csoportképként menti el a készülék, amelyeket Léptetett videofelvételként lehet egyesíteni. 1 2 Állítsa a felvételi mód tárcsát [ ] állásba. Állítsa a [Mode] (Üzemmód) elemet [Stop Motion Animation] (Léptetett animáció) funkcióra. ● 3 [ ] [ ] [Time Lapse/Animation] (Késleltetett exp./ Anim.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor 4 Zárja be a menüt. 5 Kezdje el a felvételt. ● Nyomja le félig az exponáló gombot. ● Nyomja le teljesen az exponáló gombot. ● Készítsen ismételten képeket, miközben a tárgyat kissé mozgatja. ● A felvételi képernyőn legfeljebb két 6 7 korábban készített kép látható. Használja őket a mozgatás mértékének referenciájaként. ● Felvétel közben a [ ] gomb megnyomásával lejátszhatja a rögzített léptetett animációs képeket.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor ● A [HLG Photo] (HLG fotó) funkcióval készített képeket nem lehet videóvá konvertálni. ● Legfeljebb 9999 kép rögzíthető. ● Ha a felvételkészítés során kikapcsolja a fényképezőgépet, a készülék bekapcsolásakor megjelenő üzenet felajánlja a felvétel újraindítását. A [Yes] (Igen) opció kiválasztásával folytathatja a felvételt a megszakítási ponttól.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor Videók Késleltetett exponálás/Léptetett animáció funkcióval A Késleltetett exponálás és Léptetett animáció funkcióval készített felvételek rögzítése után létrehozhatja a videofelvételt. ● A felvételi funkciókról az alábbi fejezetekben olvashat.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor ● A [Rec Quality] (Felvételi minőség) beállítása visszatér az alapértelmezettre, ha megváltoztatja a [Switch NTSC/PAL](NTSC/PAL váltás) beállítást. ● A videók nem hozhatók létre, ha a felvételi idő meghaladja a 29 percet és 59 másodpercet. ● A következő esetekben a videók nem hozhatók létre, ha a fájl mérete meghaladja a 4 GB-ot: – Ha SDHC-memóriakártyát használ, és a [Rec Quality] (Felv. Minőség) beállítása: [4K] – Ha a [Rec Quality] (Felv.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor Felvétel Önkioldó használatával 1 2 Állítsa a felvételi mód tárcsát [ ] állásba. Határozza meg a megfelelő kompozíciót, majd állítsa be a fókuszt. ● Nyomja le félig az exponáló gombot. ● A fókusz és az expozíció rögzítésre kerül, amikor az exponáló gombot félig lenyomja. 3 154 Kezdje el a felvételt. ● Nyomja le teljesen az exponáló gombot. ● Az önkioldó lámpa villog, majd a zár kiold.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor Az önkioldó idő beállítása [ ] [ ] Válassza ki a [Self Timer] (Önkioldó) elemet [ ] 10 másodperc múlva készít képet. [ ] 3 képet készít kb. 2 másodperces intervallumonként, 10 másodperc után. [ ] ● Ez a beállítás kényelmes módja annak, hogy elkerülje 2 másodperc múlva készít képet. a fénykép elmosódását, ha az exponáló gombot használja. ● Az önkioldóval történő felvétel esetén állvány használata ajánlott.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor Sorozatfelvétel Az exponáló gomb lenyomásakor a fényképezőgép több képet rögzíthet, miközben automatikusan módosítja az expozíció, a rekesz, a fókusz vagy a fehéregyensúly beállítását (beállítási érték vagy színhőmérséklet). ● A rekesz sorozat a következő módokban választható ki: – [A] mód – [M] mód (ha az ISO érzékenység beállítása: [AUTO]) ● A Fehéregyensúly-sorozat (Színhőmérséklet) funkció válaszható, ha a 4 ].
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor Elemek beállítása ([Bracketing Type] (Sorozat típus)) [ ] Exposure Bracket (Expozíciós sorozat) Az exponáló gomb lenyomásakor a fényképezőgép felvételt készít, miközben módosítja az expozíciót. ( 159) [ ] Aperture Bracket (Rekesz sorozat) Az exponáló gomb lenyomásakor a fényképezőgép felvételt készít, miközben módosítja a rekeszértéket.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor ● Ha az [Aspect Ratio] (Képarány) beállítása [65:24] vagy [2:1], csak az Expozíciós sorozat használható. ● A Fehéregyensúly sorozat és a Fehéregyensúly sorozat (Színhőmérséklet) nem érhető el a következő funkciók használatakor: – [iA] mód – Sorozatfelvétel készítése – [RAWiFINE]/[RAWiSTD.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor [More Settings] (További beállítások) (Expozíciós sorozat) [Step] (Léptetés) [Sequence] (Sorrend) [Single Shot Setting] (Egy kép beállítás) Beállítja a képek számát és az expozíció-kompenzáció tartományt. [3•1/3]-tól (három képet rögzít 1/3 EV időközzel) [7•1]-ig (hét képet rögzít 1 EV időközzel) Beállítja a képek rögzítésének sorrendjét. [ ]: Egyetlen kép készül a kioldógomb minden egyes megnyomásakor.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor [More Settings] (További beállítások) (Fókuszsorozat) [Step] (Léptetés) A fókuszpontok közötti lépések beállítása. ● A fókusztávolság, amellyel a fókuszpont az egyes lépésekben elmozdul, rövidebb lesz, ha a kezdeti pozíció közelebb van a témához, illetve hosszabb lesz, ha messzebb van a témától. [Image Count] (Képszámláló) A rögzítendő képek számának beállítása. ● Nem állítható be normál sorozatképek készítéséhez. Sorozatképek készülnek az exponáló gomb lenyomásakor.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor More Settings] (További beállítások) (Fehéregyensúly sorozat) A korrekciós lépés beállításához forgassa el a , vagy a tárcsát, majd nyomja meg a vagy a gombot. Forgatás jobbra: Vízszintes irányba ([A] - [B]) Forgatás balra: Függőleges irányba ([G] - [M]) ● A korrekciós lépés beállítását elvégezheti a [ megérintésével is.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor [Live View Composite] (Összetett élő nézet) Több kép kerül rögzítésre, és csak azok a részek képezik a kompozíció részét, amelyek fényesebbé válnak. A beállított expozíciós idő (zársebesség) rögzítésével készített képek megjelennek, lehetővé téve a képek megerősítését, miközben a felvétel folytatódik.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor 4 5 Határozza meg a megfelelő kompozíciót, majd rögzítse a fényképezőgépet egy megfelelő helyen. Állítsa be a záridőt és az ISO érzékenységet. 5” ● Forgassa el a tárcsát a zársebesség beállításához. ● Nyomja meg az [ISO] gombot, majd forgassa el a , , vagy a 100 200 tárcsát az ISO érzékenység beállításához. ● A záridő 60 másodperc és 1/1,6 másodperc közötti tartományban 400 80 állítható be.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor 8 Fejezze be a felvételt. ● Nyomja le teljesen az exponáló gombot. ● Legfeljebb 3 óra rögzíthető egyetlen Összetett élő nézet felvétellel. (A felvétel automatikusan befejeződik, ha az idő meghaladja a 3 órát.) 9 A [Live View Composite] (Összetett élő nézet) felvétel befejezése. ● Nyomja meg a [Q] gombot. Elemek beállítása ([Live View Composite] (Összetett élő nézet)) [Start] [Shutter Delay] (Kioldás késleltetés) 164 Elindítja az Összetett élő nézet felvételt.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor ● A [Long Exposure NR] (Hosszú exp. zajcsökk.) elem [ON] értékre vált. ● Vaku használatával történő felvételkor a vaku csak az első képkockában működik. ● Egyes menük a zajcsökkentéses kép elkészülte után nem jelennek meg. ● A zajcsökkentéssel készült képet a következő műveletek elvetik. Ismételje meg a 6 . lépést.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor Felvétel Utólagos fókusz használatával A 6K/4K képek képminőségével megegyező minőségű sorozatképeket rögzít a készülék, miközben automatikusan változtatja a fókuszpontot. A felvétel után kiválaszthatja a kép fókuszpontját. Emellett a Fókuszegyesítés (Focus Stacking) funkcióval egyesíthet képeket több fókuszponttal. Ez a funkció olyan tárgyak felvételére alkalmas, amelyek nem mozognak. Hajtsa végre a 6K/4K felvételkészítést, miközben automatikusan eltolja a fókuszt.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor 2 3 Zárja be a menüt. ● Nyomja le félig az exponáló gombot. Határozza meg a megfelelő kompozíciót, majd állítsa be a fókuszt. ● Nyomja le félig az exponáló gombot. ● Az Auto fókusz észleli a fókuszterületeket a kijelzőn. (A kijelző szélei kivételével) 60 F3.5 ±0 ISO10 ● Amennyiben nincsenek fókuszálható területek a kijelzőn, a fókusz-kijelző villog, és nem lehetséges a felvételkészítés.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor ● Mivel a felvétel minősége megegyezik a 6K/4K fotók minőségével, bizonyos korlátozások vonatkoznak a felvételi funkciókra és a menü beállításaira. ● A fókusz beállítások nem módosíthatók az Utólagos fókusz funkcióval készült felvételek rögzítése közben. ● Az APS-C objektívek használata esetén a [6K 18M] nem érhető el.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor A Fókuszpozíció kiválasztása a kép mentéséhez 1 A lejátszási képernyőn válasszon ki egy Utólagos fókusz funkcióval készített képet. ( 300) ● Válasszon ki egy képet az [ ] ikonnal, majd nyomja meg a ▲ gombot. ● Ugyanezt a műveletet elvégezheti az [ ] ikon megérintésével is. 2 Érintse meg a fókuszpontot. ● Ha a pont fókuszban van, megjelenik egy zöld keret. ● Ha nincs a kijelölt fókuszponttal kép, piros keret jelenik meg. A kép nem menthető el.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor Fókuszpozíció kiválasztási műveletek Gomb műveletek Érintéses műveletek ▲▼◄►/ / Érintés Művelet leírása Fókuszterület kiválasztása. ● Nagyított kijelzőnél nem lehet kiválasztani. Felnagyítja a kijelzőt. ● Nagyított kijelzőn a csúszka elhúzásával finomíthatja a fókuszt. (Ugyanezt a műveletet elvégezheti a ◄► gombokkal is.) Kicsinyíti a kijelzőt (nagyított kijelző esetén).b [ ] Átkapcsol a Fókuszegyesítés (Focus Stacking) funkcióra.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor Fókuszegyesítés (Focus Stacking) Több fókuszpont egyesítésével az előtértől a háttérig fókuszált képeket menthet el. Fókusz: közelebb Fókusz: távolabb 1 2 A fókuszpozíció kiválasztási képernyőn, a 169. oldalon lévő 2 . lépés szerint érintse meg az [ ] elemet. ● Ugyanezt a műveletet a [ ] gomb megnyomásával is elvégezheti. Válassza ki az egyesítési módot.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor 3 (Amikor a [Range Merging] (Tartomány egyesítés) elem van kiválasztva) Érintse meg a fókuszpontokat. ● Válasszon ki legalább két pontot. A kiválasztott pontokat zöld keret jelzi. ● A két kiválasztott pont közötti fókusztartomány zöld színnel jelenik meg. ● A nem választható tartományok szürke színnel jelennek meg. ● A kiválasztás visszavonásához érintsen meg újból egy pontot a zöld kerettel.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor Műveletek, amikor a [Range Merging] (Tartomány egyesítés) funkció van kiválasztva Gomb műveletek Érintéses műveletek ▲▼◄► / / / Érintés [ ] [DISP.] / Művelet leírása Egy pont kiválasztása. [Set/Cancel] Egy pont kiválasztása/visszavonása. (Beállít/Mégsem) [All] (Összes) Az összes pont kiválasztása. (Pontok kiválasztása előtt) [Reset] (Alapállapot) Az összes kiválasztás törlése.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor [Silent Mode] (Csendes mód) Ez a funkció egyszerre letiltja a működési zajokat és a fénykibocsátást. Az üzemmód elnémítja a hangszóróból jövő hangjelzéseket, és letiltja a vakut, valamint az AF-segédfényt. ● Az alábbi funkciók beállításai rögzítve vannak: – – – – – – [Flash Mode] (Vaku mód): [ ] (Derítővaku ki) [AF Assist Light] (AF segédfény): [OFF] [Shutter Type] (Zártípus): [ELEC.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor [Shutter Type] (Zártípus) Válassza ki a képek készítéséhez használandó zártípust. [ ] [AUTO] [ ] Válassza ki a [Shutter Type] (Zártípus) elemet A zártípus automatikusan átkapcsol a felvételi körülményektől és a zársebességtől függően. [MECH.] (Mechanikus) Felvételkészítéskor a mechanikus zár üzemmódot használja. [EFC] (Elektronikus első redőny) Felvételkészítéskor az elektronikus első redőny üzemmódot használja. [ELEC.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor ● Az elektronikus első redőny csökkenti a zárszerkezet által okozott elmosódást, mivel a zárszerkezetből származó rezgés a mechanikus zárszerkezethez képest kisebb. ● Az elektronikus zár üzemmód lehetővé teszi, hogy a felvételeket zárvibrálás nélkül készítse el.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor Képstabilizátor A fényképezőgép a készülékbe épített és az objektívbe épített optikai képstabilizátort is használja. Kompatibilis a Dual I.S.2 rendszerrel, amely a 2 képstabilizátor hatékony kombinációja. Továbbá a videofelvétel során az 5-tengelyes hibrid képstabilizátort is használhatja, amelyet együtt használ az elektronikus stabilizátorral. Objektívek és képstabilizátorok kombinációi (2020.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor A képstabilizátor használata ● O.I.S. kapcsolóval rendelkező objektív használata esetén, állítsa az objektív kapcsolóját [ON] állásra. ● Ha a fényképezőgéppel kommunikációs funkció nélküli objektíveket használ, akkor a kamera bekapcsolása után megjelenik egy üzenet, amely arra kéri, hogy ellenőrizze a fókusztávolságot. A képstabilizáló funkció helyes működtetéséhez a fókusztávolságot úgy kell beállítani, hogy az megfeleljen a csatlakoztatott objektívnek.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor Képstabilizátor beállítások Állítsa be a képstabilizátor mozgását a felvételi helyzetnek megfelelően. [ ] [ ] Válassza ki az [Image Stabilizer] (Képstabilizátor) elemet [Operation Mode] (Működési mód) Beállítja a stabilizációs mozgást (elmosódás) a felvételi módhoz (normál, témakövetés). ( 181) [ [Body(B.I.S.) / Lens(O.I.S.)] (Váz(B.I.S.) / Objektív(O.I.S.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor [Anamorphic (Video)] Átválthat egy anamorf felvételnek megfelelő (Anamorf (Videó) képstabilizátorra. ( 182) [Focal Length Set] (Fókusztávolság beállítása) Ha a fényképezőgéphez kommunikációs funkció nélküli objektíveket használ, akkor állítsa be manuálisan a fókusztávolságot. ( 183) ● A következő funkciók használata esetén a [When to Activate] (Mikor aktiválódjon) elem beállítása: [ALWAYS] (Mindig): –[ ] ([Body(B.I.S.) / Lens(O.I.S.)] (Váz(B.I.S.) / Objektív(O.I.S.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor [Operation Mode] (Működési mód) Beállítja a stabilizációs mozgást (elmosódás) a felvételi módhoz (normál, témakövetés). [Normal] (Normál) Javítja a függőleges, vízszintes és rotációs kamerarázkódást. Ez a funkció normál felvételekhez alkalmas. [Panning (Auto)] Automatikusan észleli a témakövetés irányát, és korrigálja a függőleges és vízszintes fényképezőgép rázkódást. (Témakövetés Ez a funkció témakövetéshez alkalmas.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor [Boost I.S. (Video)] (I.S. fokozása (Videó) Növelje a képstabilizátor hatékonyságát videofelvétel közben. Ez a hatás stabil kompozíciót biztosít, ha fix perspektívából készít felvételt. Beállítások: [ON]/[OFF] ● Amikor a [Boost I.S. (Video)] (I.S. fokozása (Videó) funkció működik, az [ ] ikon látható a felvételi képernyőn. ● A felvétel közbeni kompozíció megváltoztatásához először állítsa [OFF] értékre a funkciót a fényképezőgép mozgatása előtt.
6. Kioldó módok/Zár/Képstabilizátor [Focal Length Set] (Fókusztávolság beállítása) Ha a fényképezőgéphez kommunikációs funkció nélküli objektíveket használ, akkor kézzel állítsa be az objektívre írt gyújtótávolságot. Legfeljebb három fókusztávolság-beállítás regisztrálható. A regisztrált fókusztávolság beállításai előhívhatók. Fókusztávolság bevitele Adja meg a fókusztávolságot. ◄►: Kiválasztás ▲▼: Számérték kiválasztása. vagy : Jóváhagyás ● 0,1 mm – 1000,0 mm állítható be.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ ISO Érzékenység [Metering mode] (Fénymér. mód) A fényerő mérésére szolgáló optikai mérés módja megváltoztatható. [ ] [ ] Válassza ki a [Metering mode] (Fénymér. mód) elemet [ ] (Többszörös) Ennél a módnál a fényképezőgép a legmegfelelőbb expozíciót méri a fényerő eloszlásának megítélésével az egész képernyőn. [ ] (Középre súlyozott) A képernyő középpontjára összpontosító mérési módszer.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység AE program mód A [P] üzemmódban (AE program mód) a fényképezőgép a fotóalany megvilágítása szerint, automatikusan állítja be a zársebességet és a rekeszértéket. A Programváltás funkció segítségével is módosíthatja a zársebesség és a rekeszértékek kombinációit, miközben megtartja ugyanazt az expozíciót. 1 2 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [P] értékre. Nyomja le félig az exponáló gombot.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység Programváltás Megváltoztathatja a fényképezőgép által automatikusan beállított zársebességet és rekeszértéket, az expozíció megváltoztatása nélkül. Ezzel a funkcióval életlenebbre veheti a hátteret a rekeszérték csökkentésével, vagy dinamikusabban rögzíthet egy mozgó fotóalanyt a zársebesség lelassításával. Nyomja le félig az exponáló gombot. ● Ekkor megjelenik a rekeszérték és a zársebesség a felvételi képernyőn. (Kb.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység Rekesz-előválasztás AE mód Az [A] üzemmódban (Rekesz-előválasztás AE mód) beállíthatja a rekeszértéket a felvétel előtt. A fényképezőgép automatikusan beállítja a zársebességet. Kisebb rekeszértékek Nagyobb rekeszértékek Könnyebbé válik a háttér homályosítása. Könnyebbé válik a téma fókuszálása, beleértve a hátteret is. 1 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [A] értékre.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység 2 Állítsa be a rekeszértéket. 3 Kezdje el a felvételt. ● Forgassa el a vagy a tárcsát. ● Ha az exponáló gomb félig lenyomása után a megfelelő expozíció nem érhető el, a rekeszérték és a zársebesség pirosan villog. F8.0 Mélységélesség jellemzői Rekeszérték Kicsi Objektív fókusztávolsága Tele Távolság a témához Mélységélesség (terület éles fókuszban) 188 Közel Sekély (keskeny) Példa: Ha fátyolos háttérrel szeretne képet készíteni.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység ● A beállított rekeszérték és a zársebesség hatása nem lesz látható a felvételi képernyőn. A felvételi képernyő hatásainak ellenőrzéséhez használja a [Preview] (Előnézet) funkciót. ( 195) Beállíthatja, hogy a rekesz effektusának előnézete folyamatosan [A] módban működjön, hogy felvétel közben ellenőrizze a mélységélességet: [ ] [ ] [Constant Preview] (Folyamatos előnézet) ( 393) ● A felvételi képernyő és a tényleges felvételek fényereje eltérhet.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység Záridő előválasztás AE mód Az [S] üzemmódban (Záridő előválasztás AE mód) a felvétel előtt beállíthatja a zársebességet. A rekeszértéket a fényképezőgép automatikusan állítja be. Lassabb zársebesség értékek Gyorsabb zársebesség értékek Egyszerűbbé válik a mozgás felvétele Egyszerűbbé válik a mozgás fagyasztása 1 190 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [S] értékre.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység 2 Állítsa be a zársebességet. 3 Kezdje el a felvételt. ● Forgassa el a vagy a tárcsát. ● Ha az exponáló gomb félig lenyomása után a megfelelő expozíció nem érhető el, a rekeszérték és a zársebesség pirosan villog. 250 ● A beállított rekeszérték és a zársebesség hatása nem lesz látható a felvételi képernyőn. A felvételi képernyő hatásainak ellenőrzéséhez használja a [Preview] (Előnézet) funkciót.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység Kézi expozíciós mód Az [M] üzemmódban (Kézi Expozíciós mód) a rekeszérték és a zársebesség kézi beállításával készíthet fényképeket. Alapértelmezett beállításoknál az ISO érzékenység beállítása: [AUTO]. Ennek eredményeként az ISO érzékenység a rekesznyílás és a zársebesség függvényében kerül beállításra. Az expozíció-kompenzáció akkor is használható, ha az ISO érzékenység beállítása: [AUTO]. 1 2 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [M] értékre.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység Elérhető zársebességek (Sec.) [MECH.] (Mechanikus) [B] (Bulb, max. kb. 30 perc), 60 - 1/8000 [EFC] (Elektronikus első redőny) [B] (Bulb, max. kb. 30 perc), 60 - 1/2000 [ELEC.] (Elektronikus) [B] (Bulb, max. kb. 60 másodperc), 60 - 1/8000 ● A beállított rekeszérték és a zársebesség hatása nem lesz látható a felvételi képernyőn. A felvételi képernyő hatásainak ellenőrzéséhez használja a [Preview] (Előnézet) funkciót.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység [B] (Bulb (Lassú expozíciós üzemmód) felvétel)) Ha a zársebességet [B] (Bulb) értékre állítja, a zár nyitva marad, amíg az exponáló gombot teljesen le nem nyomja. (legfeljebb kb. 30 percig) Az exponáló gomb kioldásakor a zár lezár. Ezt a funkciót akkor használja, ha hosszú ideig szeretné nyitva tartani a zárat, hogy felvételeket készítsen tűzijátékról, éjszakai tájról vagy a csillagos égboltról.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység Előnézet mód A rekesznyílás hatásait a felvételi képernyőn ellenőrizheti úgy, hogy az objektív nyíláslapjait fizikailag bezárja a tényleges felvételhez való rekeszérték beállításhoz. A rekesznyílás hatásai mellett ellenőrizheti a zársebesség hatásait is. ● A műveletet végrehajthatja azzal az Fn gombbal is, melyhez a [Preview] (Előnézet) funkció van regisztrálva. Az Fn gombról a 321. oldalon olvashat. Nyomja meg az előnézet gombot.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység Expozíció kompenzáció Az expozíció kompenzálható, ha a fényképezőgép által meghatározott helyes expozíció túl világos vagy túl sötét. Az expozíciót 1/3-os EV lépésekben, ± 5 EV tartományban állíthatja be. Videofelvétel, 6K/4K fotó, vagy Utólagos fókusz funkcióval történő felvétel esetén a tartomány ± 3 EV értékre változik. 1 2 Nyomja meg a [ ] gombot. Kompenzálja az expozíciót. ● Forgassa el a tárcsát.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység ● Az [M] üzemmódban kompenzálhatja az expozíciót az ISO érzékenység [AUTO] értékre való beállításával. ● Ha az expozíció-kompenzáció értéke ± 3 EV alá esik, vagy azt meghaladja, a felvételi képernyő fényereje már nem változik. Nyomja le félig az exponáló gombot, vagy használja az AE-zárat, hogy reflektálhasson az értékre a felvételi képernyőn. ● A beállított expozíció-kompenzációs érték akkor is tárolódik, ha kikapcsolja a fényképezőgépet.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység Fókusz és Expozíció zárolása (AF / AE zár) A fókusz és az expozíció lezárása felvételkészítés előtt, hogy azonos fókuszú és expozíciós beállításokkal készítsen felvételt, miközben módosítja a kompozíciót. Ez akkor hasznos, ha a képernyő szélét fókuszba szeretné hozni, vagy ha például háttérvilágítás van. 1 Regisztrálja az [AE LOCK] (AE ZÁR), [AF LOCK] (AF ZÁR), vagy [AF/AE Lock] (AF/AE zár) funkciót az Fn gombhoz.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység ISO érzékenység YBeállíthatja a fényérzékenységet (ISO érzékenység). Az alapértelmezett beállításokkal beállíthatja 100-tól 51200 értékig 1/3-os EV lépésekben. Ez a fényképezőgép támogatja a Dual Native ISO funkciót, amely lehetővé teszi a felvételt nagy érzékenységgel és csökkentett zajszint mellett az alapérzékenység váltásával. Az alapérzékenység a fényerőnek megfelelően automatikusan változik. 1 2 Nyomja meg az [ISO] gombot.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység Az ISO érzékenység jellemzői A nagyobb ISO-érzékenységek a sötétben is gyorsabb zársebességet tesznek lehetővé, így a fényképezőgép rázkódása és a tárgyak elmosódása megakadályozható. A magasabb ISO érzékenység azonban növeli a rögzített képek zajszintjét is. Elemek beállítása (ISO érzékenység) [AUTO] [100] to [51200] Az ISO érzékenységet a készülék a fényerőnek megfelelően automatikusan állítja be.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység ● A következő funkciók használata esetén a beállítható ISO érzékenység korlátozott: – [High Resolution Mode] (Nagy felbontású mód): Az [ISO3200] felső határig – [High Dynamic] (Nagy dinamika) ([Filter Settings] (Szűrő beállítások)): A [400] alsó határig, a [6400] felső határig – A [High Dynamic] ([Filter Settings])-től eltérő beállításnál: A [6400] felső határig – [Live View Composite] (Összetett élő nézet): [100] - [3200] (amikor az [Extended ISO] (Kiterj.
8. Fehéregyensúly/Képminőség A Fehéregyensúly (WB) beállítása A fehéregyensúly (WB) olyan funkció, amely korrigálja a tárgyat megvilágító fény által létrehozott színeket. Kijavítja a színeket úgy, hogy a fehér tárgyak fehérek legyenek, ezáltal minden színmegjelenítés közelebb kerüljön ahhoz, amit a szem lát. Általában az automatikus ([AWB], [AWBc] vagy [AWBw]) funkciók használatával az optimális fehéregyensúlyt érheti el.
8. Fehéregyensúly/Képminőség 3 Erősítse meg a választást. ● Nyomja le félig az exponáló gombot.
8. Fehéregyensúly/Képminőség 1 Az [AWB] ezen a tartományon belül működik. 2 Kék ég 3 Felhős ég (eső) 4 Árnyék 5 Napfény 6 Fehér fénycsővilágítás 7 Izzólámpás világítás 8 Napkelte és napnyugta 9 Gyertyafény K = Kelvin színhőmérséklet ● A fénycsöves világítás, a LED világítótest stb. használata esetén a megfelelő fehéregyensúly-beállítás a világítás típusától fog függni. Használja az [AWB], [AWBc], [AWBw] vagy a [ 1 ] - [ 4 ] beállítást.
8. Fehéregyensúly/Képminőség Fehér sorozatok ([ ]-[ 1 ]) regisztrálása 4 Készítsen egy felvételt egy fehér objektumról a felvételi hely fényforrása alatt, hogy beállítsa a fehéregyensúlyt, amíg az fehérnek nem tűnik. Nyomja meg a [WB] gombot, majd válasszon ki [ 1 ]-től [ 4 ]-ig egy értéket. Nyomja meg a ▲ gombot. Irányítsa a fényképezőgépet egy fehér objektumra úgy, hogy az a kijelző közepén lévő kereten belül legyen, majd nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot.
8. Fehéregyensúly/Képminőség A Fehéregyensúly beállítása A színezést akkor is beállíthatja, ha az Ön által kiválasztott színezést nem a kiválasztott fehéregyensúly adja meg. 1 2 3 Nyomja meg a [WB] gombot. Válassza ki a fehéregyensúlyt, majd nyomja meg a ▼ gombot. ● Megjelenik a beállítási képernyő. Állítsa be a színezést.
8. Fehéregyensúly/Képminőség 4 Erősítse meg a választást. ● Nyomja le félig az exponáló gombot. ● A fehéregyensúly beállítása után a felvételi képernyőn látható ikonja a beállított színre változik. A [G] oldal felé történő beállítással a [+] jel jelenik meg, míg az [M] oldal felé történő beállításkor a [-] jel jelenik meg.
8. Fehéregyensúly/Képminőség [Photo Style] (Fotóstílus) Kiválaszthatja a képek befejező beállításait, hogy az megfeleljen a témának és a kifejezési stílusának. A képminőség minden Fotóstílushoz beállítható. [ ] [ ] Válassza ki a [Photo Style] (Fotóstílus) elemet [Standard] (Normál) Ez a normál beállítás. [Vivid] (Élénk) Olyan beállítás, amely élénkebb képet, nagyobb telítettséget és kontrasztot eredményez.
8. Fehéregyensúly/Képminőség [Like709] [V-Log] Egy olyan beállítás, amely minimálisra csökkenti a túlzott expozíciót a Rec.709-nek megfelelő gamma-görbe korrekció alkalmazásával a nagy fénysűrűségű területek tömörítésének (knee/ könyök-beállítás) végrehajtásához. ● A Rec.709 az „ITU-R Recommendation BT.709” rövidítése, ami a nagyfelbontású műsorszórás egyik szabványa. Az utó-feldolgozásra szánt gamma görbe beállítása.
8. Fehéregyensúly/Képminőség ● Az [IA] módban a művelet eltér más felvételi módoktól: – A [Standard] (Normál) vagy a [Monochrome] (Monokróm) beállítás állítható be. – A beállítás visszaáll a [Standard] (Normál) értékre, ha a fényképezőgépet másik felvételi módra kapcsolja, vagy kikapcsolja. – A képminőség nem módosítható.
8. Fehéregyensúly/Képminőség A képminőség beállítása A ◄► gombokkal válassza ki a Fotóstílus típusát. A ▲▼ gombokkal válasszon ki egy elemet, majd a ◄► gombokkal módosítsa. ● A korrigált elemeket [*] jelzi. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot. ● A képminőség beállítása után a felvételi -5 0 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 +5 +5 képernyőn megjelenő Fotóstílus ikon [*] jelzéssel jelenik meg. Beállítási elemek (Képminőség beállítása) [Contrast] (Kontraszt) Beállítja a kép kontrasztját. [Highlight] (Beégés kijelz.
8. Fehéregyensúly/Képminőség [Grain Effect] (Szemcsés hatás) [Low] Beállítja a kép szemcsésségi szintjét. (Alacsony)/ [Standard] (Normál)/ [High] (Magas) [Off] (Ki) S [Sharpness] (Élesség) [Noise Reduction] (Zajcsökkentés) - Beállítja a kép körvonalait. Beállítja a zajcsökkentő hatást. ● A hatás növelése a képfelbontás enyhe csökkenését okozhatja. [Sensitivity] (Érzékenység)* Beállítja az ISO érzékenységet.
8. Fehéregyensúly/Képminőség ● A képminőséget módosító elemek a Fotóstílus típustól függenek. - - - - - - ([Saturation] (Telítettség)) ([Color Tone] (Színtónus)) - - - - - - - - - - - - - - S ● A [Grain Effect] (Szemcsés hatás) elem hatása nem ellenőrizhető a felvételi képernyőn.
8. Fehéregyensúly/Képminőség Beállítások regisztrálása a „My Photo Style“ (Saját fotóstílus) elemhez A ◄► gombokkal válassza ki a Fotóstílus típusát. Állítsa be a képminőséget. ● A „My Photo Style“ (Saját fotóstílus) elem megjeleníti a Fotóstílus típusait a képminőségi beállítások tetején. Válassza ki az alap fotóstílust. Nyomja meg a [DISP.] gombot.
8. Fehéregyensúly/Képminőség [Filter Settings] (Szűrő beállítások) Ezzel az üzemmóddal további képhatásokkal (szűrőkkel) rögzíthet felvételeket. Beállíthatja minden egyes szűrőhöz az effektusokat. Ezenkívül egyidejűleg készíthet fényképeket effektus nélkül. 1 Állítsa be a [Filter Effect] (Szűrő hatás) elemet. ● 2 [ ] [ ] [Filter Settings] (Szűrő beállítások) [Filter Effect] (Szűrő hatás) [SET] Válassza ki a szűrőt. 1/8 ● A ▲▼ gombokkal válasszon, majd nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot.
8.
8. Fehéregyensúly/Képminőség Szűrő beállítása érintéssel ● Az alapértelmezett beállítások szerint az érintőfül nem jelenik meg. Állítsa a [Touch Tab] (Érintőfül) elemet [ON] értékre a [Custom] ([Operation]) menü [Touch Settings] (Érint. beállít.) menüpontjában. ( 377) Érintse meg az [ ] elemet. EXPS Érintse meg a beállítandó elemet. [ ]: Szűrő be/ki [ ]: Szűrő [ ]: Szűrőhatás beállítása EXPS ● A fehéregyensúly [AWB] értékre rögzül, és a vaku [OE] (Derítő vaku ki) értékre lesz állítva.
8. Fehéregyensúly/Képminőség A kép defókuszálásának (homályosításának) beállítása ([Miniature Effect] (Miniatűr hatás)) Állítsa a [Filter Effect] (Szűrő hatás) funkciót [Miniature Effect] (Miniatűr hatás) elemre. Nyomja meg a ▲ gombot a beállítási képernyő megjelenítéséhez. ● A beállítási képernyőt a [ megjelenítheti. ], majd a [ ] gombok megérintésével is Nyomja meg a ▲ ▼ vagy a ◄► gombot a fókuszban lévő rész mozgatásához. ● A fókuszos részt a képernyő megérintésével is mozgathatja.
8. Fehéregyensúly/Képminőség A meghagyni kívánt szín beállítása ([One Point Color] (Szín egy pontban)) Állítsa be a [Filter Effect] (Szűrő hatás) funkciót a [One Point Color] (Szín egy pontban) elemre. Nyomja meg a ▲ gombot a beállítási képernyő megjelenítéséhez. ● A beállítási képernyőt a [ megjelenítheti. ], majd a [ ] gombok megérintésével is Nyomja meg a ▲ ▼ ◄► gombokat a keret mozgatásához, és válassza ki a meghagyni kívánt színt.
8. Fehéregyensúly/Képminőség [Simultaneous Record w/o Filter] (Egyidejű felv. szűrő nélkül) Egyidejűleg olyan fényképeket is készíthet, amelyeknél nincsenek hozzáadott szűrőhatások. [ ] [ ] [Filter Settings] (Szűrő beállítások) Válassza ki a [Simultaneous Record w/o Filter] Beállítások: [ON]/[OFF] ● A [Simultaneous Record w/o Filter] (Egyidejű felv.
8. Fehéregyensúly/Képminőség [High Resolution Mode] (Nagy felbontású mód) Ez a funkció egyesíti a képeket nagy felbontásban, több rögzített képből. Ez a funkció olyan tárgyak rögzítésére alkalmas, amelyek nem mozognak. Az összevonás után a kép RAW vagy JPEG formátumban menthető. ● A fényképezőgép rázkódásának minimalizálása érdekében használjon ● állványt. A képstabilizáló funkció automatikusan kikapcsol. 1 Állítsa be a [High Resolution Mode] (Nagy felbontású mód) elemet.
8. Fehéregyensúly/Képminőség A képek tömörítési arányának beállítása. [COMBINED]/[FINE]/[RAW+FINE]/[RAW] ● Ha a [COMBINED] (Kombinált) érték van beállítva, a [Picture Quality] felvétel ugyanazokkal a beállításokkal készül, mint ami (Képminőség) a [Picture Quality] (Képminőség) elem beállítása a [Photo] ([Image Quality]) menüben. (Azonban az [STD.] elem [FINE] értékre változik.) [Simul Record Normal Shot] (Egyid. Rögz. Normál felv.
8. Fehéregyensúly/Képminőség 4 Határozza meg a megfelelő kompozíciót, majd rögzítse a kamerát. ● Ha a készülék elmosódást észlel, a nagy felbontású üzemmód ikonja 5 villog. Kezdje el a felvételt. ● Nyomja le teljesen az exponáló gombot. ● Az alapértelmezett beállításokkal a 次の撮影 [Shutter Delay] (Kioldás késleltetés) funkció aktiválódik, így az exponáló gomb lenyomása után lesz egy kis időbeli szünet, míg azt fel nem engedi. ● A képernyő felvétel közben elsötétül.
8. Fehéregyensúly/Képminőség ● A [High Resolution Mode] (Nagy felbontású) üzemmódban a felvétel a következő beállításokkal történik: – [Shutter Type] (Zártípus): [ELEC.] (Ha a [Long Exposure NR] (Hosszú exp. zajcsökk.) elem beállítása: [OFF]) / [ELEC.+NR] (Elektronikus zár+zajcs.) (Ha a [Long Exposure NR] (Hosszú exp. zajcsökk.) elem beállítása: [ON]) – Minimum Rekeszérték: F16 – Zársebesség: 8 - 1/8000 másodperc – ISO érzékenység: Max.
8. Fehéregyensúly/Képminőség [HLG Photo] (HLG fotó) Egy nagy dinamikus tartományú HLG formátumú képet rögzít. Azok a világos fények, amelyek könnyen túlexponálhatók, és a sötét területek, amelyek könnyen alul exponálhatók, jó minőségben és gazdag színekkel rögzíthetők, mint ahogy azok az emberi szemmel láthatók. A felvett képeket HDMI-n keresztül továbbítani lehet olyan eszközök (TV, stb.) számára, amelyek a HLG formátumú képeket támogatják.
8. Fehéregyensúly/Képminőség ● A fényképezőgép kijelzője és a keresője nem támogatja a HLG formátumú képek megjelenítését. A kijelzőhöz konvertált képeket a [Custom] (Egyéni) ([Monitor / Display]) (Kijelző / Megjelenítés)) menüben, a [HLG View Assist] (HLG nézetsegéd) almenüben, a [Monitor] menüpontban jelenítheti a fényképezőgép kijelzőjén/ keresőjében. ( 282 ● A HLG-képek sötétebbnek tűnnek olyan készülékeken, amelyek nem támogatják a HLG formátumot.
9. Vaku Külső vaku használata (külön megvásárolható) Ha vakut (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: külön megvásárolható) csatlakoztat a vakupapucsra, vaku használatával is készíthet felvételeket. Ezenkívül a vezeték nélküli vakufelvételt támogató külső vaku csatlakoztatásával vezeték nélkül vezérelheti a fényképezőgéptől különálló helyzetben lévő külső vakut. ● Távolítsa el a napellenzőt, hogy megakadályozza a vignetta-hatás kialakulását.
9. Vaku Megjegyzések a vakus felvételekhez ● Ne helyezzen semmilyen tárgyat a vaku közelében. A hő vagy a fény a tárgy deformálódását vagy elszíneződését okozhatja ● Ha ismételten rögzít, idő szükséges a vaku feltöltéséhez. A vaku feltöltése közben a képek vaku használata nélkül kerülnek rögzítésre. ● Ha külső vaku van csatlakoztatva, ne hordozza a kamerát úgy, hogy csak a külső vakut tartja, mert lehetséges, hogy leválik róla.
9. Vaku A vaku beállítása Beállíthatja a vaku funkcióját úgy, hogy szabályozhassa a vakut a fényképezőgépről. [Flash Mode] (Vaku mód) Állítsa be a vaku módot. [ ] [ ] Válassza ki a [Flash Mode] (Vaku mód) elemet (Derítő vaku be) [ ] [ [ ] (Derítő be/ V.szem) (Lassú szink.) (Lassú szink./ ] V.szem) (Derítő vaku ki) A vaku a felvételi körülményektől függetlenül, minden egyes alkalommal aktiválódik.
9. Vaku ● A vaku kétszer világít. A vaku kétszer aktiválódik. Az első és a második villanás közötti intervallum hosszabb, amikor az [ ] vagy az [ ] érték van beállítva. A téma ne mozogjon a vaku második aktiválódásáig.
9. Vaku Zársebesség vaku üzemmódok esetén [Flash Mode] (Vaku mód) [ Zársebesség (másodperc) 1/60*¹ - 1/250*² ] [ ] [ 1 - 1/200 ] * 1 [S] módban 60 másodperc, és [M] módban [B] (Bulb). * 2 A [P]/[A] üzemmódban a maximális beállítás 1/200 másodpercre változik. ● Az irányadó szám csökken, ha a zársebesség 1/250 másodpercre van állítva. [Red-Eye Removal] (Vszem.csökk.
9. Vaku [Firing Mode] (Villanási mód) / [Manual Flash Adjust.] (Kézi vakubeállítás) Kiválaszthatja, hogy automatikusan vagy manuálisan használja a vakut. ● Az itt elvégzett beállítások akkor engedélyezettek, ha más gyártó vakuját csatlakoztatja a készülékhez. Állítsa be a vakut, amennyiben (DMW-FL580L / DMW-FL360L / DMW-FL200L: külön megvásárolható) vakut csatlakoztat. 1 Állítsa be a [Firing Mode] (Villanási mód) elemet.
9. Vaku 3 A ◄► gombokkal állítsa be a vaku teljesítményét, majd nyomja meg a vagy a gombot. ● Az érték az [1/1] (teljes vaku kimenet) és a [1/128] tartomány között 1/3-os lépésekben állítható be. [Flash Adjust.] (Vaku beáll.) A vaku kimenetét a vaku TTL kimeneti módban való használatával állíthatja be. 1 Válassza ki a [Flash Adjust.] (Vaku beáll.) elemet. ● 2 [ ] [ ] [Flash Adjust.] (Vaku beáll.) Állítsa be a vaku erősségét a ◄► gombokkal, majd nyomja meg a vagy a gombot.
9. Vaku [Flash Synchro] (Vaku szinkron) Ha egy mozgó tárgyról éjszaka rögzít felvételt lassú zársebességgel és vakuval, a téma előtt egy fénysáv jelenhet meg. Ha a [Flash Synchro] (Vaku szinkron) elemet [2ND] (Második) értékre állítja, dinamikus képet készíthet a téma mögött megjelenő fénysávval, a vaku közvetlenül a zár bezárása előtti aktiválásával. [ ] [ ] Válassza ki a [Flash Synchro] (Vaku szinkron) elemet [1ST] (Első) [2ND] (Második) Ez a szokásos módszer a vakuval történő felvételekhez.
9. Vaku [Auto Exposure Comp.] (Automatikus exp. komp.) Ez a beállítás automatikusan állítja be a vakuteljesítményt az expozíciókompenzáció értékével együtt. ( 196) [ ] [ ] Válassza ki a [Auto Exposure Comp.] (Automatikus exp. komp.
9. Vaku Felvétel vezeték nélküli vaku használatával Vaku segítségével (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: külön megvásárolható) felvételeket rögzíthet egy vezeték nélküli vaku használatával. Ezzel a funkcióval külön tudja szabályozni három vakucsoport aktiválását, és a készülék vakupapucsához csatlakoztatott vakut. A vezeték nélküli vakuk elhelyezése Helyezze fel a vezeték nélküli vakut a vezeték nélküli érzékelőjével úgy, hogy a fényképezőgép felé nézzen.
9. Vaku 1 2 Csatlakoztasson egy külső vakut a fényképezőgéphez. ( 405) Állítsa a vezeték nélküli vakukat [RC] módba, majd helyezze el azokat. ● Állítsa be a vezeték nélküli vaku csatornáját és csoportját. 3 Engedélyezze a fényképezőgép vezeték nélküli vaku funkcióját. ● 4 [ ] [ (Vezeték nélküli) ] [Wireless] [ON] Állítsa be a [Wireless Channel] (Vezeték nélküli csatorna) elemet. ● Válassza ki ugyanazt a csatornát, mint a vezeték nélküli vaku oldalán.
9. Flash Elemek beállítása ([Wireless Setup] (Vezeték nélküli beállítás)) ● A vaku teszt-villanásához nyomja meg a [DISP.] gombot. [Firing Mode] (Villanási mód) [External Flash] (Külső vaku)*¹ [Flash Adjust.] (Vaku beáll.) [Manual Flash Adjust.] (Kézi vakubeállítás) [Firing Mode] [A Group] (Villanási (A csoport) / mód) [B Group] (B csoport) / [C Group] [Flash (C csoport) Adjust.] (Vaku beáll.) [Manual Flash Adjust.] (Kézi vakubeállítás) [TTL] (Teljes): A vakuerősség automatikus beállítása.
9. Vaku [Wireless FP] (Vezeték nélküli FP) A vezeték nélküli felvétel során a külső vaku FP villanást hajt végre (a vaku ismételt nagy sebességű villanása), amely lehetővé teszi a vakus felvételt még nagy zársebesség esetén is. [ ] [ ] Válassza ki a [Wireless FP] (Vezeték nélküli FP) elemet Beállítások: [ON]/[OFF] [Communication Light] (Kommunikációs fény) Állítsa be a kommunikációs fény erősségét.
10. Mozgóképek rögzítése Mozgóképek rögzítése Ezzel a fényképezőgéppel 2 felvételi fájlformátumban (MP4 és MOV) lehet videót rögzíteni, maximálisan 4K felbontással. Kompatibilis mind az NTSC, mind a PAL TV sugárzási rendszerekkel. A[ ] mód (Kreatív videó mód) és az [S&Q] mód (Lassú és gyors mód) kifejezetten videofelvételi módok. Az [S&Q] módban lassított és gyors mozgású videókat rögzíthet a képkockasebesség változtatásával. 1 Kezdje el a felvételt. ● Nyomja meg a videofelvétel gombot.
10. Mozgóképek rögzítése Képernyő-megjelenítés videofelvétel közben Az élő nézet látószöge a videofelvétel látószögére változik, és a rendelkezésre álló felvételi idő és az eltelt felvételi idő megjelenik a kijelzőn. ● A „h” az óra, az „m” a perc, az „s” pedig a másodperc rövidítése. 3s ● A felvétel állapotának kijelzése hozzáférési kijelzése videók rögzítésekor.
10. Mozgóképek rögzítése Méret-intervallum a fájlok felosztásához [Rec. File Format] (Felv. fájlformátuma) [Rec Quality] (Felv. Minőség) [FHD] [MP4] [4K] [MOV] 242 Összes Méret intervallum a fájlok megosztásához Új fájl jön létre a felvétel folytatásához, ha a folyamatos felvételi idő meghaladja a 30 percet, vagy a fájl mérete meghaladja a 4 GB-ot.
10. Mozgóképek rögzítése ● Ha műveleteket hajt végre videofelvétel közben, mint például zoomolás, vagy gomb-műveletek, akkor a működési zaj is felvételre kerül. ● Az objektív működésének hangja (AF és képstabilizátor) felvételre kerülhet videó készítése közben.
10. Mozgóképek rögzítése Felvételi módok kifejezetten videók rögzítéséhez (Kreatív videó/S&Q mód) A[ ] mód (Kreatív videó mód) és az [S&Q] mód (Lassú és gyors mód) kifejezetten videofelvételi módok. Az [S&Q] módban lassított és gyors mozgású videókat rögzíthet a képkockasebesség változtatásával. A kifejezetten videofelvételi módokban az exponáló gombbal elindíthatja és leállíthatja a videofelvételt.
10. Mozgóképek rögzítése Az expozíció beállítása videók rögzítéséhez 1 2 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [ ] vagy [S&Q] értékre. Állítsa be az expozíciós módot. ● [ ] [ ] [Exposure Mode] (Expozíciós Mód) [P]/[A]/[S]/[M] ● Ugyanazokat az expozíciós műveleteket végezheti, mint a [P]/[A]/[S]/[M] üzemmódokban. 3 Zárja be a menüt. 4 Kezdje el a felvételt. 5 ● Nyomja le félig az exponáló gombot. ● Nyomja meg az exponáló gombot vagy a videofelvétel gombot . Fejezze be a felvételt.
10. Mozgóképek rögzítése Műveletek videofelvétel közben Módosíthatja az expozíciót és a hangbeállításokat az érintőképernyő használatával, hogy megakadályozza a működési hangok rögzítését. ● Az alapértelmezett beállításokkal az érintő oldalfül nem jelenik meg. Állítsa a [Touch Tab] (Érintőfül) elemet [ON] értékre a [Custom] ([Operation]) menü [Touch Settings] (Érint. beállít.) menüpontjában. ( 377) Érintse meg az [ ] vagy az [ ] elemet. Érintsen meg egy ikont.
10. Mozgóképek rögzítése A videó- és fotórögzítési beállítások elkülönítése Az alapértelmezett beállításokkal a [ ]/[S&Q] módban megváltoztatott beállítások, például az expozíció és a fehéregyensúly is, tükröződnek a [P]/[A]/[S]/[M] üzemmódban történő felvételekben. A [CreativeVideo Combined Set.] (Kreatív videó kombinált beáll.) menüben külön állíthatja be a videofelvétel és a képfelvétel beállításait. [ ] [ ] Válassza ki a [CreativeVideo Combined Set.] (Kreatív videó kombinált beáll.
10. Mozgóképek rögzítése Videofelvételi beállítások Ez a fejezet a videofelvétel során használt beállításokat ismerteti. ● A „4. Képrögzítés” fejezetben leírt funkciók mind a képekkel, mind a videókkal működnek. Kérjük, olvassa el azt a fejezetet is. – [Double card slot function] (Kettős kártyanyílás funkció): 88 – [Folder / File Settings] (Mappa- / fájlbeállítások): 89 – [File Number Reset] (Fájlszám visszaállítása): 91 [Switch NTSC/PAL] (NTSC/PAL váltás) A [Rec Quality] (Felv.
10. Mozgóképek rögzítése [Rec. File Format] (Felv. fájlformátuma) A videofelvétel fájlformátumának beállítása. [ ] [ ] Válassza ki a [Rec. File Format] (Felv. fájlformátuma) elemet [MP4] Ez a fájlformátum mozgóképek számítógépen történő lejátszására alkalmas. [MOV] Ez a fájlformátum képek szerkesztéséhez alkalmas. [Image Area of Video] (Videó képterülete) A képterület beállítása videofelvétel közben. A látószög eltérő a képterülettől függően.
10. Mozgóképek rögzítése ● Ha a [ ]/[S&Q] módtól eltérő felvételi módokban szeretné ellenőrizni a képterületet, állítsa be a [Photo/Video Preview] (Fotó/Videó előnézet) elemet [ értékre.
10. Mozgóképek rögzítése [Rec. File Format] (Felv. fájlformátuma): [MP4] ● Audió formátum: AAC (2 csatornás) Felvételi képsebesség Bitsebesség (Mbps) Videotömörítési formátum (HEVC: H.265/HEVC, AVC: H.264/MPEG-4 AVC) [Switch NTSC/PAL] (NTSC/PAL váltás): [NTSC] [Rec Quality] (Felv. Minőség) [4K/10bit/100M/60p] Felbontás YUV/bit 3840 x 2160 4:2:0/10 bit 59.94p 100 [4K/8bit/100M/30p] 3840 x 2160 4:2:0/8 bit 29.97p 100 AVC [4K/10bit/72M/30p]* 3840 x 2160 4:2:0/10 bit 29.
10. Mozgóképek rögzítése [Rec. File Format] (Felv. fájlformátuma): [MOV] ● Audió formátum: LPCM (2 csatornás) Felvételi képsebesség Bitsebesség (Mbps) Videotömörítési formátum (HEVC: H.265/HEVC, AVC: H.264/MPEG-4 AVC) [Switch NTSC/PAL] (NTSC/PAL váltás): [NTSC] [Rec Quality] (Felv. Minőség) [4K/60p/420/10-L] Felbontás YUV/bit 3840 x 2160 4:2:0/10 bit 59.94p 200 HEVC [4K/60p/420/8-L]* 3840 x 2160 4:2:0/8 bit 59.94p 150 AVC [4K/30p/422/10-L]* 3840 x 2160 4:2:2/10 bit 29.
10. Mozgóképek rögzítése ● Ebben a dokumentumban a videókat felbontásuk szerint a következőképpen jelöljük: – 4K (3840x2160) videó: 4K videó – Teljes nagyfelbontású (1920x1080) videó: FHD videó ● A videofelvételek hosszú GOP formátumban kerülnek tömörítésre. ● Mivel a készülék „VBR” (Variable Bit Rate – változó bitsebesség) felvételi módot használ, az adatsebesség automatikusan változik a rögzíteni kívánt témától függően. Ezért a felvételi idő rövidül, ha gyors mozgású témát rögzít.
10. Mozgóképek rögzítése Időkód Amikor a videót MOV formátumban rögzíti, az óra, perc, másodperc és a képkockák száma (időkód) automatikusan rögzítésre kerül. Az időkódot több kép- és hangforrás szinkronizálásához használják. ● Az időkódot MP4 formátumú videó nem rögzíti. Időkód beállítása Beállítja az időkód rögzítését, megjelenítését és kimenetét. 1 Állítsa a [Rec. File Format] (Felv. fájlformátuma) elemet [MOV] értékre. ● 2 [ ] [ ] [Rec. File Format](Felv.
10. Mozgóképek rögzítése [Reset] (Visszaállítás) [Time Code [Manual Input] Value] (Kézi bevitel) (Időkód érték) [Current Time] (Aktuális idő) [DF] [Time Code Mode] (Időkód mód) 00:00:00:00 (óra: perc: másodperc: képkocka) értékre való visszaállítás Óra, perc, másodperc és képkocka kézi bevitele. Az órát, percet és másodpercet beállítja az aktuális időre, a képkockát 00-ra állítja. Képkocka-kihagyás. A kamera módosítja a rögzített idő és az idő kód közötti különbséget.
10. Mozgóképek rögzítése AF (videó) használata Ez a fejezet az AF használatát írja le videofelvétel közben. ● A „5. Fókusz/Zoom” fejezetben leírt funkciók mind a képekkel, mind a videókkal működnek. Kérjük, olvassa el azt a fejezetet is.
10. Mozgóképek rögzítése ● [IA] módban a fényképezőgép automatikusan folytatja a fókuszálást készenléti felvétel közben, függetlenül a [Continuous AF] (Folyamatos AF) beállításától. ● A felvételi körülményektől vagy az alkalmazott objektívtől függően az AF üzemmód hangja felvétel közben esetleg rögzítésre kerül. Ha a műveleti hangok zavaróak, javasoljuk, hogy a [Continuous AF] (Folyamatos AF) elemet állítsa [OFF] értékre.
10. Mozgóképek rögzítése [AF Custom Setting(Video)] (AF egyéni beállítás (videó)) A [Continuous AF] (Folyamatos AF) funkció használatával finomhangolhatja a videofelvétel fókuszálási módját. [ ] [ ] Válassza ki a [AF Custom Setting(Video)] (AF egyéni beállítás (videó)) elemet [ON] (Be) Engedélyezi az alábbi beállításokat. [OFF] (Ki) Letiltja az alábbi beállításokat. [AF Speed] (AF sebesség) [SET] (Beáll.) 258 [ +] oldal: A fókusz gyorsabban mozog. [ - ] oldal: A fókusz lassabban mozog.
10. Mozgóképek rögzítése Videó fényereje és színezése Ez a fejezet a videofelvétel során használt fényerő- és színbeállításokat ismerteti. ● A „7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység” és a „8. Fehéregyensúly/ Képminőség” fejezetben leírt funkciók mind a képekkel, mind a videókkal működnek. Kérjük, olvassa el azt a fejezetet is. – [Metering mode] (Fénymér.
10. Mozgóképek rögzítése Felvétel a túlexponálás vezérlése közben (Knee vagy Könyök beállítás) Ha a [Photo Style] (Fotóstílus) beállítása [Like709], akkor a könyökbeállítását (knee) beállíthatja úgy, hogy a felvétel minimális túlexponálással történjen. 1 Állítsa be a [Photo Style] (Fotóstílus) elemet [Like709] értékre. ● 2 260 [ ] [ Style] (Fotóstílus) ] [Photo [Like709] Nyomja meg a [Q] gombot.
10. Mozgóképek rögzítése 3 Válasszon ki egy könyökbeállítást (knee). ● A ◄► gombokkal válasszon ki egy beállítási elemet. [AUTO] [MANUAL] (Kézi) 4 A nagy fényerősségű területek tömörítési szintjeit automatikusan beállítja. Beállíthatja azt a fényerőt, ahol a tömörítés megkezdődik (master knee pont) és a tömörítés intenzitását (master knee meredeksége). A ▲▼ gombokkal válasszon ki egy elemet, majd a ◄► gombokkal módosítsa.
10. Mozgóképek rögzítése [ISO Sensitivity (video)] (ISO érzékenység (videó)) Beállítja az ISO érzékenység alsó és felső határát, amikor az ISO érzékenység beállítása [AUTO] (Automatikus). 1 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [ ] vagy [S&Q] értékre. 2 Állítsa be az [ISO Sensitivity (video)] (ISO érzékenység (videó)) elemet.
10. Mozgóképek rögzítése Audio beállítások Ez a fejezet a videofelvétel során használt audio beállításokat ismerteti. Az [Audio] (Hang) menü megjelenítése. ● [ ] [Video] menü [Sound Rec Level Disp.] (Hangfelvétel szint kij.) [Sound Rec Level Adj.] (Hangfelvétel szint beáll.) [Sound Rec Level Limiter] (Hangfelvétel szint korl.) [ ] [Audio] (Hang) Megjeleníti a hangfelvétel szintet a felvételi képernyőn. ● Ha a [Sound Rec Level Limiter] (Hangfelvétel szint korl.
10. Mozgóképek rögzítése Fő segéd-funkciók Ez a rész a felvételekhez alkalmazható fő segéd funkciókról szól. ● A [Custom] ([Monitor / Display (Video)]) (Egyéni) (Monitor/Kijelző (Videó)) menü olyan kijelző segéd funkciókkal rendelkezik, mint például a középjelző. A részleteket lásd a 392. oldalon. [Waveform Monitor] (Hullámformátum kijelző) A felvételi képernyőn megjeleníthet egy hullámformát és ellenőrizheti a fényerő részletes adatait. 1 2 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [ ] vagy [S&Q] értékre.
10. Mozgóképek rögzítése 3 Válassza ki a megjelenítendő pozíciót. ● A ▲▼◄► gombokkal válasszon, majd nyomja meg a vagy a gombot. ● Az érintési műveletek segítségével is mozgathatja a pozíciót. ● A hullámformátum vagy a vektor hatókörének középre visszaállításához nyomja meg a [DISP.] gombot. Kijelzők (%, IRE (Institute of Radio Engineers Rádiómérnökök Intézete)) 109* 100 50 0 -4* A 0 és 100 közötti tartományt szaggatott vonalak jelzik 10-es közönként.
10. Mozgóképek rögzítése [Luminance Spot Meter] (Fénysűrűségi pont mérés) Adjon meg egy tetszőleges pontot a témán a fényerő kis területen történő méréséhez. 1 Állítsa be a [Luminance Spot Meter] (Fénysűrűségi pont mérés) elemet. ● 2 [ ] [ ] [Luminance Spot Meter] (Fénysűrűségi pont mérés) [ON] Válassza ki azt a pontot, ahol meg szeretné mérni a fényerőt. ● A ▲▼◄► gombokkal válasszon, majd nyomja meg a vagy a gombot.
10. Mozgóképek rögzítése [Zebra Pattern] (Zebraminta) A referenciaértéknél világosabb részek csíkosan jelennek meg. Az alapértéket és a tartomány kiterjedését úgy is beállíthatja, hogy a csíkok az Ön által meghatározott tartományon belül jelenjenek meg.
10. Mozgóképek rögzítése Amikor a [BASE / RANGE] (Alap/Tartomány) lehetőséget választotta a [SET] gombbal A [Base Level] (Alapszint) beállítással beállított fényerő középpontjában azok a részek jelennek meg csíkokkal, amelyek fényereje a [Range] (Tartomány) elemnél beállított tartományban van. ● A [Base Level] Alapszint] 0% és 109% között állítható be (IRE). ● A [Range] (Tartomány) a ± 1% és ± 10% közötti tartományban állítható be (IRE).
10. Mozgóképek rögzítése Lassú és gyors videó [S&Q] módban a kamera a felvételi képsebességtől eltérő képkockasebességgel rögzít, lehetővé téve lassított és gyors mozgású videók létrehozását MP4 formátumban. Lassított videó (Túlterheléses felvétel) Gyors videó (Alulforgatásos-felvétel) 1 Beállít egy olyan képkockaszámot, amely nagyobb, mint a [Rec Quality] (Felv. minőség) rögzítési képkockasebessége. Például: Ha 60 kép/mp sebességgel készít felvételt, amikor a [Rec Quality] (Felv.
10. Mozgóképek rögzítése 3 Állítsa be a képkockasebességet. ● [ ] [ ] [Slow & Quick Setting] (Lassú és gyors beállítás) ● Forgassa el a , vagy tárcsát egy számérték kiválasztásához, majd nyomja meg a vagy a gombot.
10. Mozgóképek rögzítése Képkockasebesség 180 fps 4K/25p 150 fps — 3 x lassított 6 x lassított 120 fps — 2.4 x lassított 4.8 x lassított 100 fps [Switch NTSC/PAL] (NTSC/PAL váltás): [PAL] FHD/50p — 3.6 x lassított 2 x lassított 4 x lassított 2.4 x lassított 1.2 x lassított 2.4 x lassított 30 fps 1.2 x lassított 1.67 x gyorsított 1.2 x lassított 15 fps 1.67 x gyorsított 3,33 x gyorsított 1.67 x gyorsított 10 fps 2.
10. Mozgóképek rögzítése [Live Cropping] (Élő vágás) Az élő nézetben megjelenített kép egy részének levágásával, lehetséges olyan FHD videók felvétele, amely alkalmazza a rögzített pozícióban lévő fényképezőgép témakövetési és zoomolási beállításait. Témakövetés Zoomolás ● A fényképezőgép rázkódásának minimalizálása érdekében használjon állványt. 1 2 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [ ] állásba. Állítsa be a [Rec. File Format] (Felv. fájlformátuma) elemet [MP4] vagy [MOV] értékre.
10. Mozgóképek rögzítése 3 Válassza ki azt a felvételi minőséget, amellyel rögzíthet [Live Cropping] (Élő vágás) videót. ● [ ] [ ] [Rec Quality] (Felv. minőség) ● Felvételi minőségek, amellyel rögzíthet 4 [Live Cropping] (Élő vágás) videót: 287 Állítsa be az időt témakövetéshez vagy zoomoláshoz.
10. Mozgóképek rögzítése 7 Kezdje el az Élő vágásos felvételt. ● Nyomja meg a videofelvétel gombot. Eltelt rögzítési idő Beállított működtetési idő ● A beállított működési idő letelte után a felvétel automatikusan befejeződik. A felvétel közepén történő leállításhoz nyomja meg a videofelvétel gombot.
10. Mozgóképek rögzítése Vágási képkocka beállítási műveletek Gomb műveletek Érintéses műveletek / Széthúzás/ csippentés Érintés – Működtetés leírása Mozgatja a képkockát. Nagyítja/kicsinyíti a képkockát kis lépésekben. Nagyítja/kicsinyíti a képkockát. [DISP.] [Reset] (Visszaállítás) Kezdő képkocka: A képkocka pozíciójának és méretének visszaállítása az alapértelmezett értékre. Utolsó képkocka: Visszavonja a képkocka méretének és pozíciójának beállításait. / [Set] (Beáll.
10. Mozgóképek rögzítése Log felvétel A [Photo Style] (Fotóstílus) [V-Log] beállítása lehetővé teszi a Log felvételt. A gazdag színátmenettel befejezett képek az utómunka folyamat által hozhatók létre. [ ] [ [V-Log] elemet ] [Photo Style] (Fotóstílus) Válassza ki a ● Utómunka folyamat engedélyezett a LUT (Kereső táblázat) hasznosításával. A következő támogatói oldalról letöltheti a LUT adatokat: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/index3.
10. Mozgóképek rögzítése Expozíció, ha a [V-Log] be van állítva A [V-Log] görbe jellemzői megfelelnek a „V-Log/V-Gamut REFERENCIA KÉZIKÖNYV 1.0" verziónak. Ha a készülék [V-Log] értékre van állítva, a standard expozíció IRE 42%-os arányt ábrázol, 18%-os tükröződési arányú szürke esetén.
10. Mozgóképek rögzítése [V-Log View Assist] (V-Log nézetsegéd) Ha a [Photo Style] (Fotóstílus) beállítása [V-Log], a felvételi képernyő és a HDMI-n keresztül kimenő képek elsötétülnek. A [V-Log View Assist] (V-Log nézetsegéd) használata azt jelenti, hogy képeket jeleníthet meg a kijelzőn/keresőben alkalmazott LUT adatokkal, és HDMI-n keresztül továbbíthatja őket.
10. Mozgóképek rögzítése LUT fájlok olvasása ● A következő LUT adatok használhatók: – A „.vlt” formátum, amely megfelel a „VARICAM 3DLUT REFERENCIA KÉZIKÖNYV 1.0 verzió” követelményeinek – Legfeljebb 8 alfanumerikus karakterből álló fájlnevek (a kiterjesztés nélkül) ● Mentse a „.vlt” fájlkiterjesztésű LUT-adatokat a kártya gyökérkönyvtárába (a kártya PC-n történő megnyitásakor megnyíló mappa). Helyezzen be egy kártyát, amelyre a LUT adatokat menti. Válassza ki a [Read LUT File] (LUT fájl olvasása) elemet.
10. Mozgóképek rögzítése HLG videók Videofelvételek rögzítése a HLG formátum széles dinamikus tartományával. Nagyon fényes felvételi körülmények mellett, ahol túlexponálás fordulhat elő, vagy sötét területeken, ahol alulexponálás fordulhat elő, olyan felvétel készíthető, amely fenntartja a gazdag, mégis finom színeket, amelyeket szabad szemmel is láthat. Megtekintheti a rögzített videót HDMI csatlakoztatáson keresztül, HLG formátumot támogató eszközökön (televíziók stb.
10. Mozgóképek rögzítése 3 Válassza ki azt a felvételi minőséget, amellyel HLG videókat rögzíthet. ● [ ] [ ] [Rec Quality] (Felv. minőség) ● A HLG videóval rögzíthető tételek [HLG available] (Elérhető HLG) jelöléssel vannak ellátva. 4 ● Felvételi tulajdonságok, amelyekkel HLG videofelvételt készíthet: 287 Állítsa a [Photo Style] (Fotóstílus) elemet [Like2100 (HLG)] értékre.
10. Mozgóképek rögzítése [HLG View Assist] (HLG nézetsegéd) [HLG Photo] (HLG Fotó) és HLG videó rögzítésénél, ez a funkció átkonvertált színtartománnyal és fényerővel jeleníti meg a képeket a fényképezőgép monitorján/keresőjén, vagy HDMI-n keresztül továbbítja azokat. [ ] [ ] [HLG View Assist] (HLG nézetsegéd) [Monitor] vagy [HDMI] [AUTO] * A képek HDMI-n történő továbbítás előtt átkonvertálja azokat, a [MODE2] effektjének alkalmazásával.
10. Mozgóképek rögzítése Anamorf felvétel Ez a fényképezőgép 4K-A felbontással (anamorf (4:3) videó) képes videofelvételt készíteni, amely kompatibilis a 4:3 képarányú anamorf felvételekkel. A normál 16:9 képarány mellett kiválaszthatja az anamorf felvételnek megfelelő felvételi minőséget. 4K30p/25p/24p, FHD (16:9)/Full 4K-A (4:3)/APS-C 4K/FHD (16:9)/APS-C ● A fentiek bemutatják a teljes képmezős objektív csatlakoztatásakor elérhető felvételi minőségeket. A 16:9 arányú felvételi minőségről a 250.
10. Mozgóképek rögzítése [Anamorphic(4:3)] (Anamorf (4:3)) Rögzíthet videókat 4:3 képaránnyal és az anamorf felvételekkel kompatibilis 4K-A felbontással. 1 2 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [ ] állásba. Állítsa be a képminőséget [Anamorphic(4:3)] (Anamorf (4:3)) értékre. ● [ ] [ ] [Anamorphic(4:3)] (Anamorf (4:3)) ● A [Rec. File Format] (Felv. fájlformátuma) átvált [MOV] beállításra.
10. Mozgóképek rögzítése Beállítási elemek ([Anamorphic(4:3)] (Anamorf (4:3))) ● Audió formátum: LPCM (2 csatornás) Felvételi képsebesség Bitsebesség (Mbps) Videotömörítési formátum (HEVC: H.265/HEVC, AVC: H.264/MPEG-4 AVC) [Switch NTSC/PAL] (NTSC/PAL váltás): [NTSC] [Rec Quality] (Felv. minőség) [4K-A/30p/422/10-L] Felbontás YUV/bit 3328 x 2496 4:2:2/10 bit 29.97p 150 AVC [4K-A/30p/420/8-L] 3328 x 2496 4:2:0/8 bit 29.97p 100 AVC [4K-A/24p/422/10-L]* 3328 x 2496 4:2:2/10 bit 23.
10. Mozgóképek rögzítése [Anamorphic Desqueeze Display] (Anamorf visszatorzító kijelző) Megjeleníti a fényképezőgépen az anamorf objektív nagyításának megfelelő visszatorzított képeket. A [Frame Marker] (Keret jelölő) használatával lehetőség van arra is, hogy a kijelzőn a látószög kerete megjelenjen, amikor a visszatorzításos szerkesztés után végezi a kivágást. 1 2 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [ értékre. Állítsa be az [Anamorphic Desqueeze Display] (Anamorf visszatorzító kijelző) elemet.
10. Mozgóképek rögzítése Felvételi tulajdonságok listája, amelyek lehetővé teszik a speciális videók rögzítését S&Q : Felvételi tulajdonságok, amelyekkel Lassú & Gyors videofelvételt készíthet Live Crop : HLG Felvételi tulajdonságok, amelyek lehetővé teszik a [Live Cropping] (Élő vágás) használatát : Felvételi tulajdonságok, amelyekkel HLG videofelvételt készíthet [Rec. File Format] (Felv. fájlformátuma): [MP4] [Switch NTSC/PAL] (NTSC/PAL váltás) [Rec Quality] (Felv.
10. Mozgóképek rögzítése [Rec. File Format] (Felv. fájlformátuma): [MOV] [Switch NTSC/PAL] (NTSC/PAL váltás) [Rec Quality] (Felv.
11. Csatlakoztatás külső eszközökkel (videó) HDMI eszközök (HDMI kimenet) Rögzíthet felvételt, miközben átküldi a fényképezőgép képeit egy külső monitorra vagy külső felvevőkészülékre, HDMI mikrokábellel csatlakoztatva. ● A HDMI kimenet vezérlése különbözik a felvétel és a lejátszás során. A lejátszás közbeni HDMI kimenet beállításokat lásd a 401. oldalon. Előkészületek: ● Kapcsolja ki a fényképezőgépet és a külső monitort/külső felvevőt.
11. Csatlakoztatás külső eszközökkel (videó) ● Használjon HDMI logóval ellátott „Nagysebességű HDMI mikrokábelt”. Nem fognak működni azok a kábelek, amelyek nem elégítik ki a HDMI szabványokat. „Nagysebességű HDMI mikrokábel” (D típusú–A típusú dugasszal, max. 2 m hosszú) Kép-kimenet HDMI-n keresztül A HDMI-n keresztül továbbított képek a felvételi módtól függően eltérőek lehetnek. [ ]/[S&Q] mód A felbontás és a képsebesség a [Video] ([Image Format]) (Videó (Képformátum)) menüben a [Rec Quality] (Felv.
11. Csatlakoztatás külső eszközökkel (videó) [iA]/[P]/[A]/[S]/[M] üzemmód Videofelvétel közben vagy amikor a [Photo/Video Preview] (Fotó/Videó előnézet) elem beállítása [ ], a kimenet megegyezik a [ ]/[S&Q] móddal. A felvétel készenléti üzemmódban 16:9 képaránnyal rendelkezik. A felbontás, a képkockasebesség, az YUV és a bitérték kimenete megegyezik a csatlakoztatott eszközzel.
11. Csatlakoztatás külső eszközökkel (videó) [HDMI Rec Output] (HDMI felv. kimenet) A HDMI kimenet felvétel közbeni beállítása. [ ] [ ] Válassza ki a [HDMI Rec Output] (HDMI felv. kimenet) elemet [Info Display] (Info megj.) Továbbítja a fényképezőgép információs kijelzőjét egy HDMI-vel csatlakoztatott külső eszközre. A felvétel kezdésének és leállításának vezérlési információi egy HDMI-re csatlakoztatott külső felvevőre továbbítódnak.
11. Csatlakoztatás külső eszközökkel (videó) Külső mikrofon (külön megvásárolható) Sztereó puskamikrofonnal (DMW-MS2: külön megvásárolható) vagy sztereó mikrofonnal (VW-VMS10: külön megvásárolható) a beépített mikrofonhoz képest magasabb minőségű hangot vehet fel. 1 Állítsa be a csatlakoztatandó készüléknek megfelelő [Mic Socket] (Mikrofon aljzat) beállítást.
11. Csatlakoztatás külső eszközökkel (videó) 3 Csatlakoztassa a fényképezőgépet és a külső mikrofont. ● Ha a külső mikrofont a fényképezőgép vakupapucsára szereli el a vakupapucs fedelét. ( 227) , távolítsa ● Ne használjon 3 m-es vagy annál hosszabb sztereó mikrofon kábelt. A hangfelvételi tartomány beállítása (DMW-MS2: külön megvásárolható) Sztereó puskamikrofon használata esetén (DMW-MS2: külön megvásárolható) beállíthatja a mikrofon hangfelvételi tartományát. Válassza ki a [Special Mic.
11. Csatlakoztatás külső eszközökkel (videó) A szélzaj csökkentése Ez a funkció csökkenti a szélzajt külső mikrofon csatlakoztatásakor. [ ] [ ] Válassza ki a [Wind Cut] (Szélzajcsökk.) elemet Beállítások: [HIGH] (Magas) / [Standard] (Normál) / [LOW] (Alacsony) / [OFF] (Ki) ● Külső mikrofon csatlakoztatása közben az [ ] ikon megjelenik a kijelzőn. ● Ha külső mikrofont csatlakoztat, a [Sound Rec Level Disp.] (Hangfelvétel szint kij.
11. Csatlakoztatás külső eszközökkel (videó) XLR mikrofonadapter (külön megvásárolható) Az XLR mikrofon adapter (DMW-XLR1: külön megvásárolható) csatlakoztatásával a kereskedelemben kapható XLR mikrofont használhatja a kiváló minőségű sztereó hang rögzítésére. Vakupapucs Kereskedelmi forgalomban kapható XLR mikrofon Előkészületek: ● Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és távolítsa el a vakupapucs fedelét. ( 227) Csatlakoztassa az XLR mikrofon adaptert a vakupapucsra, majd kapcsolja be a fényképezőgépet.
11. Csatlakoztatás külső eszközökkel (videó) ● Amikor egy XLR mikrofon adapter van csatlakoztatva a készülékhez, a képernyőn megjelenik az [ ] ikon. ● Amikor az [XLR Mic Adaptor Setting] (XLR mikrofon adapter beáll.) elem beállítása [ON], az alábbi funkciók beállításai rögzítve vannak: – [Sound Rec Level Limiter] (Hangfelvétel szint korl.): [OFF] – [Wind Noise Canceller] (Szélzaj-kiküszöbölés): [OFF] – [Sound Output] (Hang kimenet): [REC SOUND] (Felv. hang) ● A [Sound Rec Level Adj.
11. Csatlakoztatás külső eszközökkel (videó) Fejhallgatók Videók felvétele közben figyelemmel kísérheti hangjukat egy kereskedelemben kapható fejhallgató csatlakoztatásával. ● Ne használjon 3 m-es vagy annál hosszabb fejhallgatókábelt. ● Ha fejhallgatót csatlakoztat, a hangjelzések, az AF hangjelzés és az elektronikus zárhangok elnémulnak. A hangkimeneti módszer váltása [ ] [ ] Válassza ki a [Sound Output] (Hangkimenet) elemet [REALTIME] (Valós idejű) [REC SOUND] (Felv.
11. Csatlakoztatás külső eszközökkel (videó) A fejhallgató hangerejének beállítása Csatlakoztassa a fejhallgatót és forgassa el a tárcsát. : Csökkenti a hangerőt. : Növeli a hangerőt. ● A hangerőt a [ képernyőn. ]/[ ] gomb megérintésével is módosíthatja a lejátszási A hangerő beállítása a menü segítségével: Válassza ki a [Headphone Volume] (Fejhallgató hangerő) elemet.
12. Képek lejátszása és szerkesztése Ez a fejezet a képek és videók lejátszását és törlését ismerteti. Ezenkívül elmagyarázza a szerkesztést a [RAW Processing] (RAW feldolgozás) ( 312) és a [Video Divide] (Videó feloszt.) funkció használatával ( 318). ● Előfordulhat, hogy más eszközökön rögzített képeket nem lehet megfelelően lejátszani vagy szerkeszteni ezzel a fényképezőgéppel.
12. Képek lejátszása és szerkesztése 2 Válasszon ki egy képet. ● Válassza ki a képet a ◄► gombok segítségével. ● A ◄► gombok megnyomásával és lenyomva tartásával folyamatosan léptethet a képek között. 1/999 ● Elvégezheti a kiválasztást a vagy a tárcsa fogatásával is. ● A képek között úgy is léptethet, hogy a képernyőn vízszintesen húzza az ujját. Ha a léptetéshez az ujja húzásával megérinti a képernyő bal vagy jobb szélét, és otthagyja az ujját, folyamatosan léptethet a képek között.
12. Képek lejátszása és szerkesztése A lejátszandó kártya átváltása Lejátszás közben a [ ] gomb megnyomásával válthat a megjelenített kártyáról. ● Ugyanazt a műveletet hajthatja végre a [Card Slot Change] (Kártyanyílás váltás) gombhoz rendelt Fn gomb megnyomásával is. Az Fn gombbal kapcsolatos információkat a 321. oldalon találja. Nyomja meg a [ ] gombot. A ▲▼ gombokkal válassza ki a [Card Slot 1] (1. kártyanyílás) vagy a [Card Slot 2] (2. kártyanyílás) elemet, majd nyomja meg a vagy a gombot.
12. Képek lejátszása és szerkesztése Videók lejátszása 1 Jelenítse meg a lejátszási képernyőt. ● Nyomja meg a [ 2 ] gombot. Válasszon ki egy videót. ● A képek kiválasztására vonatkozó 8m30s információkat lásd a 301. oldalon. ●A [ ] videó ikon jelenik meg egy videofelvétel esetén. ● Az eltelt lejátszási idő megjelenik a képernyőn. Példa) 8 perc 30 másodperc esetén: 8m30s ● h: óra, m: perc, s: másodperc 3 4 Játssza le a videót. ● Nyomja meg a ▲ gombot.
12. Képek lejátszása és szerkesztése Műveletek videofelvétel lejátszása közben Gomb műveletek Érintéses műveletek Működtetés leírása ▲ / ▼ — Leállítás. — Gyors visszafelé történő lejátszást hajt végre. ● Ha ismét megnyomja a ◄ gombot, a visszatekerési sebesség nő. ◄ Lejátszás/szüneteltetés. Képkockánkénti visszatekerést hajt végre (szüneteltetés közben). ► — Gyors előre történő lejátszást hajt végre. ● Ha ismét megnyomja a ► gombot, az előretekerési sebesség nő.
12. Képek lejátszása és szerkesztése Kép kivonatolása Egy képkocka kivonatolása egy videofelvételből, és JPEG-képként történő elmentése. 1 Szüneteltesse a lejátszást abban a pozícióban, ahonnan képet szeretne kivonatolni. ● Nyomja meg a ▲ gombot. ● A ◄► gombokkal elvégezheti a pozíció 2 finombeállítását (képkockáról képkockára történő visszatekerés vagy képkockáról képkockára történő előretekerés). 00:06:10 00:08:30 Mentse el a képet. ● Nyomja meg a vagy a gombot.
12. Képek lejátszása és szerkesztése A megjelenítési mód átváltása Használhat különféle funkciókat, mint például a rögzített képek nagyítása megtekintéshez, vagy átváltás dianézet képernyőre több kép egyszerre történő megjelenítéséhez (többszörös lejátszás). Válthat a naptár képernyőre is, hogy megjelenítse a kiválasztott felvételi dátumon készült képeket. Nagyított kijelző A lejátszott képek nagyíthatók (Lejátszás zoom). A lejátszási képernyő nagyítása. 2.0X .0X ● Forgassa el a tárcsát jobbra.
12. Képek lejátszása és szerkesztése Műveletek nagyított kijelzőn Gomb műveletek Érintéses műveletek – Működtetés leírása Nagyítja/kicsinyíti a képernyőt. – Széthúzás/ csippentés ▲▼◄► Elhúzás A nagyított kijelző pozíciójának mozgatása. – Előre vagy visszatekeri a képeket, miközben megtartja ugyanazt a fókusz-nagyítást és fókuszpozíciót. / Kis lépésekben nagyítja/kicsinyíti a képernyőt. ● Az AF segítségével fókuszált pontot jelenítheti meg.
12. Képek lejátszása és szerkesztése Bélyegkép képernyő 1 Váltás dianézet (bélyegkép) képernyőre. ● Forgassa el a tárcsát balra. ● A kijelző a következő sorrendben vált: 12-képes kijelzés 30-képes kijelzés. 1/999 Kártya ●A tárcsa balra forgatásával a 30-képes kijelzőről a naptár kijelzőre vált a képernyő. ( 309) ●A tárcsa jobbra forgatásával visszatér az előző képernyőre. ● A kijelzőt egy ikon megérintésével is átválthatja.
12. Képek lejátszása és szerkesztése Naptár visszajátszása 1 Váltás a Naptár képernyő visszajátszására. ● Forgassa el a tárcsát balra. ● A kijelző a következő sorrendben vált: Dianézeti képernyő (12 kép) SUN MON TUE WED THU FRI SAT 2020 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Dianézeti képernyő (30 kép) Naptár visszajátszása. 2 3 ●A tárcsa jobbra forgatásával visszatérhet az előző képernyőre.
12. Képek lejátszása és szerkesztése Csoportképek A Késleltetett exponálás vagy Léptetett Animáció funkcióval rögzített képeket csoportképként kezeli a fényképezőgép, és csoportonként törölhetők és szerkeszthetők. (Ha például töröl egy képcsoportot, a csoport összes képe törlődik.) A csoportban lévő egyes képeket egyenként is törölheti és szerkesztheti. Képek, amelyeket a fényképezőgép képcsoportként kezel 1/999 Csoportképek [6K/4K PHOTO Bulk Saving] (6K/4K fotó tömeges mentés) funkcióval elmentve.
12. Képek lejátszása és szerkesztése Képek törlése ● A törlést követően a képeket nem lehet visszaállítani. Törlés előtt gondosan ellenőrizze a képeket. ● Csak a kiválasztott kártyanyílás kártyáján lévő képeket törölheti. ● Ha töröl egy képcsoportot, a csoport összes képe törlődik. 1 2 Nyomja meg a [ ] gombot lejátszási állapotban. A ▲▼ gombokkal válassza ki a törlési módszert, majd nyomja meg a vagy a gombot. [Delete Single] Törli a kijelölt képet.
12. Képek lejátszása és szerkesztése [RAW Processing] (RAW feldolgozás) Ezzel a funkcióval feldolgozhatja a fényképezőgépen a RAW formátumban készített képeket, és JPEG formátumban elmentheti azokat. A [HLG Photo] (HLG fotó) funkció segítségével rögzített képeket RAW formátumban is elmentheti, HLG formátummal. 1 Válassza ki a [RAW Processing] (RAW feldolgozás) elemet. ● 2 [ ] [ ] [RAW Processing] (RAW feldolgozás) Válassza ki a RAW képet.
12. Képek lejátszása és szerkesztése 4 Módosítsa a beállítást. ● Forgassa el a , , vagy a tárcsát. ● A kép nagyítható/kicsinyíthető a képernyőn való széthúzással/csippentéssel. DISP. -2 5 0 +1 +1 +2 +2 Erősítse meg a beállítást. ● Nyomja meg a vagy a gombot. ● Megjelenik ismét a . lépés képernyője. Egy másik elem beállításához ismételje meg a 3 6 -1 3 – 5. lépéseket. Mentse el a képet. ● A ▲▼ gombokkal válassza ki a [Begin Processing] (Feldolg. indítása) (Feldolg.
12. Képek lejátszása és szerkesztése Beállítási elemek ([RAW Processing] (RAW feldolgozás)) [Begin Processing] (Feldolg. indítása) [White balance] (Fehéregyensúly) [Brightness correction] (Fényerő korrekció) [Photo Style] (Fotóstílus) Elmenti a képet. Kiválasztja és beállítja a fehéregyensúlyt. A[ ] gombbal kiválaszthat egy feldolgozási módot, ugyanolyan beállításokkal, mint a felvételkor.
12. Képek lejátszása és szerkesztése [Saturation] (Telítettség)/ [Color Tone] (Színtónus) Beállítja a telítettséget vagy a színtónust. [Hue] (Színárnyalat) Beállítja az árnyalatot. [Filter Effect] (Szűrő hatás) [Grain Effect] (Szemcsés hatás) Kiválasztja a szűrőhatásokat. Kiválasztja a szemcsés hatás beállítását. ● Nem lehet beállítani [High Resolution Mode] (Nagy felbontású mód) rögzített képekhez. [Noise Reduction] A zajcsökkentés beállítása.
12. Képek lejátszása és szerkesztése ● A beállítható elemek a kiválasztott [Photo Style] fotóstílustól függenek.
12. Képek lejátszása és szerkesztése Összehasonlító képernyő megjelenítése Módosíthatja a beállítást, miközben ellenőrzi az effektust, az alkalmazott beállítási értékek egymás melletti megjelenítésével. 4 Nyomja meg a [DISP.] gombot a . lépés képernyőjén. ● A kép az aktuális beállításokkal 0 megjelenik a középpontban. ● Ha az aktuális beállításokkal rendelkező képet megérinti, az kinagyítódik a kijelzőn. Az [ ] ikon megérintésével visszatérhet DISP. az eredeti kijelzőre.
12. Képek lejátszása és szerkesztése [Video Divide] (Videó feloszt.) Videofelvételek vagy 6K/4K sorozatfelvételek két részre osztása. ● A felvételek nem állíthatók vissza eredeti állapotukba, miután felosztotta őket. A felosztási művelet végrehajtása előtt gondosan ellenőrizze a felvételeket. ● Ne vegye ki a kártyát vagy az akkumulátort a fényképezőgépből a felosztási folyamat közben, mert a képek elveszhetnek. 1 Válassza ki a [Video Divide] (Videó feloszt.) elemet.
12. Képek lejátszása és szerkesztése 4 Ossza fel a videót. ● Nyomja meg a vagy a gombot. ● A videót feloszthatja a [Divide] (Felosztás) gomb megnyomásával is. ● Előfordulhat, hogy nem lehetséges a videó felosztása közel a kezdethez vagy befejezéshez. ● A rövid felvételi idővel rendelkező videók nem oszthatók meg.
13. A fényképezőgép testreszabása Ez a fejezet ismerteti a testreszabási funkciót, amellyel beállíthatja a fényképezőgépen az Ön által kedvelt beállításokat. Módosíthatja a fényképezőgép gombjainak, tárcsáinak stb. működését. [Fn Button Set] (Fn gomb beáll.) 321 [Dial Operation Switch Setup] (Tárcsa művelet vált. beáll.) 330 A fényképezőgép aktuális beállítási információinak regisztrálása. Egyéni mód 337 Menü megjelenítési elemek módosítása.
13. A fényképezőgép testreszabása Fn gombok Regisztrálhat funkciókat az Fn (Funkció) gombokhoz. Ezenkívül, ugyanúgy, mint az Fn gombokhoz, más funkciókat is regisztrálhat speciális gombokhoz, mint például a [WB] (Fehéregyensúly). A felvételhez és a lejátszáshoz különböző funkciók állíthatók be. Fn gomb alapértelmezett beállításai 1 2345 6 7 8 9 10 Fn gombok [Setting in REC mode] (Beáll. felv. módban) [Setting in PLAY mode] (Beáll. lejátsz.
13. A fényképezőgép testreszabása Fn3 Fn4 Fn5 Fn6 OFF Fn7 OFF 11 12 Fn gombok 11 [Setting in REC mode] (Beáll. felv. módban) [Fn3] [Wi-Fi] [Fn4] [Histogram] (Hisztogram) [Fn5] [Boost I.S. (Video)] (I.S. fokozása (Videó) [Fn6] [Off (Disable Press and Hold)] (KI (lenyomva tartás kikapcsolása)) [Fn7] [Off (Disable Press and Hold)] (KI (lenyomva tartás kikapcsolása)) [Fn8] [Fn9] 12 [Fn10] [No Setting] (Nincs beállítás) [Fn13] [Fn14] [Fn15] [Fn16] 322 [Setting in PLAY mode] (Beáll.
13. A fényképezőgép testreszabása Funkciók regisztrálása az Fn gombokhoz ● Alapértelmezett beállításoknál a botkormány [Fn8] - [Fn12] gombjai nem használhatók. A funkciók használata közben állítsa a [Custom] ([Operation]) menüben a [Joystick Setting] (Botkormány beállítások) elemet [Fn] értékre. ( 381) 1 Válassza ki az [Fn Button Set] (Fn gomb beállítás) elemet. ● 2 3 [ ] [ ] [Fn Button Set] (Fn gomb beáll.) [Setting in REC mode] (Beáll. felv. módban) / [Setting in PLAY mode] (Beáll. lejátsz.
13. A fényképezőgép testreszabása 4 Regisztrálja a funkciót. ● A ▲▼ gombokkal válasszon ki egy funkciót, majd nyomja meg a vagy a gombot. ● A kiválasztás a vagy a tárcsa elforgatásával is lehetséges. ● Válassza ki az elemeket a [>] gombbal az elem ismételt kiválasztásával. ● A gombtól függően egyes funkciókat nem lehet regisztrálni. ● Ha a kezelőpanelen megérinti az [ Fn ] elemet ( 67) , szintén megjelenítheti a 2 . lépésnél látható képernyőt.
13. A fényképezőgép testreszabása Beállítási elemek ([Fn Button Set] (Fn gomb beáll.) / [Setting in REC mode] (Beáll. felv. módban)) [1] fül [Image Quality] (Képminőség) [Focus/Shutter] (Fókusz/Zár) [Exposure Comp.] (Expozíció komp.) 196 [Sensitivity] (Érzékenység) 199 [White balance] (Fehéregyensúly) 202 [Photo Style] (Fotóstílus) 208 [Metering mode] (Fénymér.
13. A fényképezőgép testreszabása [Others (Photo)] (Egyéb (Fotó)) [Drive mode] (Kioldó mód) 128 [1 Shot ”6K/4K PHOTO”] (1 „6K/4K fotó” felv.) ● Egyszer készít csak a készülék 6K/4K fotó felvételt. 156 [Bracketing] (Sorozat) [Silent Mode] (Csendes mód) 174 [Image Stabilizer] (Képstabilizátor) 177 [Shutter Type] (Zártípus) 175 [Ex. Tele Conv.] (Kiterj. telekonv.) 125 [Live View Composite] (Összetett élő nézet) [Post-Focus] (Utólagos fókusz) 162 [Video Record] (Videofelv.
13. A fényképezőgép testreszabása [LVF/Monitor Disp. Style] (Kereső/Kijelző megjel. stílus) ● A megjelenített kijelző vagy kereső megjelenítési stílusának átkapcsolása. [Photo/Video Preview] (Fotó/Videó előnézet) [HLG View Assist (HDMI)] (HLG Nézősegéd (HDMI)) 282 [Sheer Overlay] (Áttetsző átfedés) 390 388 [I.S. Status Scope] (I.S.
13. A fényképezőgép testreszabása Beállítási elemek ([Fn Button Set] (Fn gomb beáll.) / [Setting in PLAY mode] (Beáll. lejátsz. módban)) [1] fül [Playback Mode] (Lejátszás mód) [Edit Image] (Képszerk.) [Magnify from AF Point] (Nagyítás az AF pontból) 408 [LUT View Assist (Monitor)] (LUT nézetsegéd (Monitor)) 278 [HLG View Assist (Monitor)] (HLG Nézősegéd (Kijelző)) [Anamorphic Desqueeze Display] (Anamorf visszatorzító kijelző) 392 ● Átvált a felvételi képernyőre.
13. A fényképezőgép testreszabása Fn gombok használata Felvétel közben az Fn gombok megnyomása lehetővé teszi a [Setting in REC mode] (Beállítás Felvétel módban) elemhez regisztrált funkciók használatát, valamint lejátszás során a [Setting in PLAY mode] (Beállítás Lejátszás módban) elemhez regisztrált funkciók használatát. 1 2 Nyomja meg az Fn gombot. Válassza ki a beállítási elemet. ● A ◄► gombokkal válasszon ki egy beállítási elemet, majd nyomja meg a vagy a gombot.
13. A fényképezőgép testreszabása [Dial Operation Switch] (Tárcsa művelet vált.) Ez a funkció ideiglenesen megváltoztatja a (hátsó tárcsa) funkcióit (első tárcsa) és a Funkciók regisztrálása a tárcsákhoz 1 Válassza ki a [Dial Operation Switch Setup] (Tárcsa művelet vált. beáll.) elemet. ● [ ] [ ] [Dial Set.] (Tárcsa beáll.) [Dial Operation Switch Setup] (Tárcsa művelet vált. ]/[ ] beáll.) [ 2 Regisztrálja a funkciót. ● A ▲▼ gombokkal válasszon ki egy funkciót, majd nyomja meg a vagy a gombot.
13. A fényképezőgép testreszabása A tárcsa műveletetek módosítása átmenetileg 1 2 Állítsa be a [Dial Operation Switch] (Tárcsa művelet vált.) elemet az Fn gombhoz. ( 321) Tárcsa művelet átváltása. 1 ● Nyomja meg az . lépésben beállított Fn gombot. ● Egy útmutató megjeleníti a és a tárcsához regisztrált funkciókat. W WB B ISO ● Ha nem történik művelet, akkor néhány másodperccel később az útmutató eltűnik. 3 Állítsa be a regisztrált funkciót.
13. A fényképezőgép testreszabása A Gyorsmenü testreszabása YA felvételi módtól függően módosíthatja a Gyorsmenü elemeket. Ezenkívül módosíthatja a Gyorsmenüben megjelenítendő elemeket és azok sorrendjét, hogy megfeleljen az Ön preferenciáinak. A Gyorsmenü üzemmódokról a 69. oldalon olvashat. Regisztráció a Gyorsmenübe Módosíthatja a Gyorsmenüben megjelenítendő menüket. Ezeket külön beállíthatja a [ ]/[S&Q] mód (videó) és más felvételi módok számára (fotó). 1 Válassza ki a [Q.
13. A fényképezőgép testreszabása 3 Keresse meg a regisztrálni kívánt funkciót. ●A tárcsa elforgatásával válassza ki azt az alfület, amelyhez a regisztrálandó funkció kategorizálva van ( 334), majd nyomja meg a vagy a gombot. ● Ezt úgy is megteheti, hogy a ◄ gombbal kiválasztja az alfület, majd a ▲▼ gombokkal, vagy a tárcsa elforgatásával választ, és megnyomja a ► gombot. ● A [Q] gomb megnyomásával válthat az [1] - [2] alfülek között. 4 Regisztrálja a menü elemeket.
13. A fényképezőgép testreszabása Regisztrálható menü elemek [1] fül [Image Quality] (Képminőség) [Others (Photo)] (Egyéb (Fotó)) [Exposure Comp.] (Expozíció komp.)196 [Sensitivity] (Érzékenység) 199 [Drive mode] (Kioldó mód) 128 [Bracketing] (Sorozat) 156 174 [White balance] (Fehéregyensúly) 202 [Silent Mode] (Csendes mód) [Photo Style] (Fotóstílus) 208 [Image Stabilizer] (Képstabilizátor) 177 [Metering mode] (Fénymér.
13.
13. A fényképezőgép testreszabása Gyorsmenü részletes beállításai A Gyorsmenü megjelenésének módosítása és a kijelzése közben. [ ] [ beáll.) elemet [Layout Style] (Elrendezési stílus) [Front Dial Assignment] (Elülső tárcsa hozzárendelés) ] működése a menü Válassza ki a [Q.MENU Settings] (Gyorsmenü Megváltoztatja a Gyorsmenü megjelenését. [MODE1] (1. mód): Az élő nézetet és a menüt egyidejűleg jeleníti meg. [MODE2] (2. mód): A menüt teljes képernyőn jeleníti meg.
13. A fényképezőgép testreszabása Egyéni mód Az Önnek megfelelő felvételi módok és menü beállítások regisztrálhatók Egyéni módban. Az üzemmód tárcsa [C1] - [C3] módok közti váltásával használhatja a regisztrált beállításokat. Regisztrálás Egyéni módban Regisztrálhatja a fényképezőgép jelenleg beállított információit. Vásárláskor, a [P] mód gyári beállításai vannak az összes Egyéni módban regisztrálva. 1 2 Állítsa a felvételi módot és a menü beállításokat abba az állapotba, amelyet el kíván menteni.
13. A fényképezőgép testreszabása Egyéni mód részletes beállításai További egyéni mód beállításokat hozhat létre, illetve beállíthatja azt is, hogy a készülék meddig őrizze meg az ideiglenesen módosított beállítások részleteit. [ ] [ ] Válassza ki a [Custom Mode Settings] (Egyéni mód beállítások) elemet [Limit No.
13. A fényképezőgép testreszabása Egyéni mód használata Állítsa az üzemmód tárcsát a [C1] [C3] lehetőségek egyikére. ● [C3] esetén az utoljára használt Egyéni mód kerül behívásra. [C3] Egyéni mód választás Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát erre: [C3]. Nyomja meg a gombot. ● Megjelenik az Egyéni mód választó menü. A ▲▼ gombokkal válassza ki az Egyéni módot, majd nyomja meg a vagy a gombot. ● A kiválasztott Egyéni mód ikonja kijelzésre kerül a felvételi képernyőn.
13. A fényképezőgép testreszabása Beállítások előhívása Regisztrált Egyéni mód beállítások előhívása a kiválasztott felvételi módhoz és a jelenlegi beállítások felülírása ezekkel. 1 2 Használathoz állítsa be az üzemmód tárcsát. Válassza a [Load Custom Mode] (Egyéni mód betöltése) lehetőséget. ● 3 [ ] [ ] [Load Custom Mode] (Egyéni mód betöltése) Válassza ki az előhívandó Egyéni módot. ● Válassza ki az Egyéni módot, majd nyomja meg a vagy a gombot. ● A [P]/[A]/[S]/[M] és [ hívhatók elő.
13. A fényképezőgép testreszabása Saját Menü Regisztrálja a gyakran használt menüket a Saját Menüben. Legfeljebb 23 elem regisztrálható. A regisztrálható menük [ ]-től [ ]-ig hívhatók be. Regisztráció a Saját Menüben 1 Válassza az [Add] (Hozzáadás) lehetőséget. ● [ ] (Hozzáadás) 2 [ ] [Add] Regisztrálja. ● Válassza ki a regisztrálandó menüt, majd nyomja meg a vagy a gombot. Saját Menü behívása A Saját Menüben regisztrált menük behívása.
13. A fényképezőgép testreszabása Saját Menü szerkesztése Átrendezheti a Saját Menü megjelenítési sorrendjét, és törölheti a felesleges menüket. [ ] Válassza: [ [Add] (Hozzáadás) [Sorting] (Rendezés) [Delete] (Törlés) [Display from My Menu] (Megjelenítés a Saját Menüből) 342 ] Kiválasztja és regisztrálja a Saját Menüben megjelenítendő menüket. Megváltoztatja a Saját Menü elrendezését.. Válassza ki a módosítandó menüt, majd állítsa be a célhelyet. Törli a Saját Menüben regisztrált menüket.
13. A fényképezőgép testreszabása [Save/Restore Camera Setting] (Fényképezőgép beáll. ment./visszaáll.) Elmenti a a fényképezőgép beállítási információját a kártyára. Mivel az elmentett beállítási információk betölthetők a fényképezőgépbe, ugyanazt a beállítást több fényképezőgépnél is alkalmazni tudja. [ ] [ ] Válassza ki a [Save/Restore Camera Setting] (Fényképezőgép beáll. ment./visszaáll.
14. Menü útmutató A fényképezőgép testreszabása és számos funkcióbeállítás elvégezhető a fényképezőgép menüivel. Ez a fejezet felsorolja a menüket és részletesen leírja azokat. A más fejezetekben részletesen ismertetett menüket oldalszámokkal jelöltük. ● A menü működésének módjairól a 73. oldalon olvashat.
14. Menü útmutató Menülista : Menü elemek ugyanazok a [Photo] (Fotó) és a [Video] (Videó) menüben. Beállításaik szinkronizálva vannak. [Photo] (Fotó) menü [Image Quality] (Képminőség) [Photo Style] (Fotóstílus) 350 [Metering mode] (Fénymér. mód) [Aspect Ratio] (Képarány) 350 350 350 [Flash] (Vaku) 357 [Flash Mode] (Vaku mód) 357 [Firing Mode] (Villanási mód) 357 [Flash Adjust.] (Vaku beáll.
14. Menü útmutató [Video] (Videó) menü [Image Quality] (Képminőség) 364 [Exposure Mode] (Expozíciós Mód) 364 [Photo Style] (Fotóstílus) 364 [Metering mode] (Fénymér. mód) 364 [ISO Sensitivity (video)] (ISO érzékenység (videó)) 364 [Flicker Decrease (Video)] (Vibráláscsökk. (Videó)) 365 [i.Dynamic Range] (i.Dinamikus tartomány) [Vignetting Comp.] (Képsarki sötétedés komp.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü [Image Quality] (Képminőség) 370 [ISO Increments] (ISO szint emelés) [Extended ISO] (Kiterj. ISO) [Exposure Offset Adjust.] (Expozíció [Photo Style Settings] (Fotóstílus beállítások eltolás beáll.) [Color Space] (Színtér) [Exposure Comp. Reset] (Expo. komp. visszaáll.) [Auto Exposure in P/A/S/M] (Auto Exp. P/A/S/M módban) [CreativeVideo Combined Set.] (Kreatív videó kombinált beáll.
14.
14. Menü útmutató [Setup] (Beállítás) menü (folytatás) [Others] (Egyebek) 404 [Clock Set] (Órabeállítás) 404 [Time Zone] (Időzóna) 404 [Pixel Refresh] (Pixel frissítés 404 [My Menu] (Saját menü) [Page 1] (1. oldal) 341 [Page 2] (2. oldal) 341 [Page 3] (3.
14. Menü útmutató [Photo] (Fotó) menü : Menü elemek ugyanazok a [Photo] (Fotó) és a [Video] (Videó) menüben. Beállításaik szinkronizálva vannak. : Alapértelmezett beállítások [Photo] (Fotó) menü [Photo Style] (Fotóstílus) [Image Quality] (Képminőség) [Standard] (Normál) / [Vivid] (Élénk) / [Natural] (Természetes) / [Flat] (Egyhangú) / [Landscape] (Tájkép) / [Portrait] (Portré) / [Monochrome] (Monokróm) / [L.Monochrome] (L. monokróm) / [L.Monochrome D] (L. Monokróm D.
14. Menü útmutató [Photo] (Fotó) menü [Image Quality] (Képminőség) [Start] [High Resolution Mode] (Nagy felbontású mód) [Picture size] (Képméret) [XL]/[LL] [Picture Quality] (Képminőség) [COMBINED]/[FINE]/ [RAW+FINE]/[RAW] [Simul Record Normal Shot] (Egyid. Rögz. Normál felv.
14. Menü útmutató [Photo] (Fotó) menü [ISO Sensitivity (photo)] (ISO érzékenység (fotó)) [Image Quality] (Képminőség) [ISO Auto Lower Limit Setting] (ISO auto alsó határ beállítás) [100] - [25600] [ISO Auto Upper Limit Setting] (ISO auto felső határ beállítás) [AUTO]/[200] - [51200] — Beállítja az ISO érzékenység alsó és felső határát, amikor az ISO érzékenység beállítása [AUTO] (Automatikus).
14. Menü útmutató [Photo] (Fotó) menü [Image Quality] (Képminőség) [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/ [OFF] [i.Dynamic Range] (i.Dinamikus tartomány) Ha a téma és a háttér világossága között nagy a különbség, a fényképezőgép kompenzálja a kontrasztot és az expozíciót. ● A kompenzáló hatás esetleg nem érhető el a felvételi körülményektől függően. ● Az alábbi funkciók használatánál az [i.Dynamic Range] (i.
14. Menü útmutató [Photo] (Fotó) menü [Image Quality] (Képminőség) [ON]/[OFF] [Vignetting Comp.] (Képsarki sötétedés komp.) Ha a képernyő széle elsötétül az objektív karakterisztikája miatt, a képernyőszélek fényerejének korrekciójával készíthet képeket. ● A kompenzáló hatás esetleg nem érhető el a felvételi körülményektől függően. ● A kép szélén található zaj magasabb ISO érzékenységnél élesen kirajzolódik. ● Az alábbi funkciók használatánál a [Vignetting Comp.] (Képsarki sötétedés komp.
14. Menü útmutató [Photo] (Fotó) menü [Filter Settings] (Szűrő beállítások) [Image Quality] (Képminőség) [Filter Effect] (Szűrő hatás) [ON]/ [OFF]/[SET] [Simultaneous Record w/o Filter] (Egyidej.felv.szűrő nélk.) [ON]/ [OFF] 215 Ez a mód további képeffektekkel (szűrőkkel) rögzít. [Photo] (Fotó) menü [AF Custom Setting Photo)] (Egyéni AF beállítások (Fotó)) [Focus] (Fókusz) [Set 1] (1. beáll.) / [Set 2] (2. beáll.) / [Set 3] (3. beáll.) / [Set 4] (4. beáll.
14. Menü útmutató [Photo] (Fotó) menü [Focus] (Fókusz) [ON]/[OFF] [SET] (Beáll.) [Focus Peaking Sensitivity] (Fókuszkiemelés érzékenység) [Display Color] (Kijelző szín) [Display While AFS] (Kijelző AFS közben) [Focus Peaking] (Fókusz kiemelés) [1-Area AF Moving Speed] (1 AF terület mozgatási sebessége) 356 MF működés közben, a fókuszban lévő részek (a tisztán körülhatárolható képernyő részei) színessel kiemelésre kerülnek.
14. Menü útmutató [Photo] (Fotó) menü [Flash Mode] (Vaku mód) [Firing Mode] (Villanási mód) [Flash Adjust.] (Vaku beáll.) [Flash Synchro] (Vaku szinkron) [Flash] (Vaku) Beállíthatja a vaku módot. 229 [TTL] (Teljes) / [MANUAL] (Kézi) Kiválaszthatja, hogy vakuerősség automatikus vagy manuális legyen. 232 [-3 EV] – [+ EV] ( [±0 EV]) Ha a [Firing Mode] (Villanási mód) [TTL] (Teljes) állásban van, beállíthatja a vakuerősséget.
14. Menü útmutató [Photo] (Fotó) menü [Wireless FP] (Vezeték nélküli FP) [Communication Light] (Kommunikációs fény) [Wireless Setup] (Vezeték nélküli beállítás) [Flash] (Vaku) [ON]/ [OFF] 239 FP villanást használ egy külső vakuhoz vezeték nélküli vakuval történő felvétel esetén. [HIGH] (Magas) / [STANDARD] (Normál) / [LOW] (Alacsony) A kommunikációs fény erősségének beállítása. [External Flash] (Külső vaku) [Firing Mode] (Villanási mód) / [Flash Adjust.] (Vaku beáll.) / [Manual Flash Adjust.
14. Menü útmutató [Photo] (Fotó) menü [Others (Photo)] (Egyéb (Fotó)) [Operation Mode] (Működési mód) [Image Stabilizer] (Képstabilizátor) [ [ ]/[ ]/[ ]/[OFF] ]/ [Body(B.I.S.)/Lens (O.I.S.)] (Váz(B.I.S.)/ Objektív(O.I.S)) [ ]/ [ [When to Activate] (Mikor aktiválódjon) [ALWAYS] (Mindig) / [HALFSHUTTER] (Kiold gomb félig) ] [E-Stabilization [ON]/ [OFF] (Video)] (E-stabilizáció (Videó)) 177 [Boost I.S. (Video)] [ON]/ [OFF] (I.S.
14. Menü útmutató [Photo] (Fotó) menü [Shutter Type] (Zártípus) [Others (Photo)] (Egyéb (Fotó)) [AUTO] / [MECH.] (Mechanikus) / [EFC] (Elektronikus első redőny) / [ELEC.] (Elektronikus) / [ELEC.+NR] (Elektronikus+zajcs.) Kiválaszthatja a képek készítéséhez használandó zártípust. 175 [8SEC]/[4SEC]/[2SEC]/[1SEC]/ [OFF] A kézremegés vagy a zár rezgési hatásának csökkentése érdekében a zár csak a megadott idő elteltével old ki.
14. Menü útmutató [Photo] (Fotó) menü [Others (Photo)] (Egyéb (Fotó)) [Start] [Shutter Delay] [8 SEC]/[4 SEC]/[2 SEC]/ (Kioldás késleltetés) [Live View [1 SEC]/ [OFF] Composite] Több kép kerül rögzítésre, és csak azok a részek (Összetett élő nézet) képezik a kompozíció részét, amelyek fényesebbé válnak. [Self Timer] (Önkioldó) [ ]/[ ]/[ [Picture Size / Burst Speed] (Képméret / Sorozatfelv. seb.) [Rec Method] (Felvételi mód) [6K/4K PHOTO] (6K/4K fotó) ] Beállítja az önkioldó időtartamát.
14. Menü útmutató [Photo] (Fotó) menü [Others (Photo)] (Egyéb (Fotó)) [6K 18M]/[4K 8M]/ [OFF] [Post-Focus] (Utólagos fókusz) Sorozatképek készítése 6K/4K fotókéval megegyező képminőséggel, a fókusz helyzetének automatikus módosítása közben. Kiválasztja a képhez elmentendő fókusz pozíciót rögzítés után. 166 [Start] [Auto Gain] (Auto jelerősítés) [Overlay] (Átfedés) [Multiple Exposure] (Többszörös expozíció) 362 [ON]/[OFF] [ON]/ [OFF] Egy képen négy expozíciónak megfelelő effektet alkalmazhat.
14. Menü útmutató [Photo] (Fotó) menü [Others (Photo)] (Egyéb (Fotó)) ● A többszörös expozícióval történő felvétel [Multiple Exposure] (Többszörös expozíció) (folytatás) befejezéséhez a felvétel elkezdése előtt, nyomja meg a [Q] lehetőséget a felvételi képernyőn. ● Az utoljára rögzített kép felvételi információja mentésre kerül, mint többszörös expozícióval rögzített képek felvételi információja. ● Az [Overlay] (Átfedés) csak a fényképezőgéppel felvett RAW képekhez állítható be.
14. Menü útmutató [Video] (Videó) menü : Menü elemek ugyanazok a [Photo] (Fotó) és a [Video] (Videó) menüben. Beállításaik szinkronizálva vannak. : Alapértelmezett beállítások [Video] (Videó) menü [Exposure Mode] (Expozíciós Mód) [Photo Style] (Fotóstílus) [Image Quality] (Képminőség) [P]/[A]/[S]/[M] Beállítja a [ ]/[S&Q] módban használandó expozíciós módot.
14. Menü útmutató [Video] (Videó) menü [Image Quality] (Képminőség) [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/ [OFF] [Flicker Decrease (Video)] (Vibráláscsökk. (Videó)) A zársebesség rögzíthető, hogy a videóban csökkenjen a villódzás és a csíkozódás. — ● Akkor állítható be, ha az [Auto Exposure in P/A/ S/M] (Auto Exp. P/A/S/M módban) beállítása: [ON]. [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/ [OFF] [i.Dynamic Range] (i.
14. Menü útmutató [Video] (Videó) menü [Image Area of Video] (Videó képterülete) [Image Format] (Képformátum) [FULL]/[APS-C]/[PIXEL/PIXEL] Beállíthatja a videófelvétel céljának megfelelő fénysűrűség tartományt. [Rec Quality] (Felv. minőség) Beállítja a videófelvétel kép minőségét. [Slow & Quick Setting] (Lassú és gyors beállítás) [1fps] - [180fps] ([ 30fps]) Változtatja a felvételi képkockasebességet a lassított és a gyors mozgású videók rögzítéséhez.
14. Menü útmutató [Video] (Videó) menü [Focus] (Fókusz) [ON]/ [OFF] [AF Custom Setting (Video)] (AF egyéni beállítás (videó)) [Continuous AF] (Folyamatos AF) [SET] [AF Speed] (AF sebesség) [AF Sensitivity] (AF érzékenység) 258 Elvégezheti a fókuszálási mód finombeállítását [Continuous AF] (Folyamatos AF) használatával történő videófelvételhez. [MODE1]/[MODE2]/[OFF] Kiválaszthatja, hogyan állítsa be a készülék AF módban a fókuszt videók rögzítésekor.
14. Menü útmutató [Video] (Videó) menü [Sound Rec Level Disp.] (Hangfelvétel szint kij.) [Sound Rec Level Adj.] (Hangfelvétel szint beáll.) [Audio] (Hang) [ON]/ [OFF] A hangfelvétel szintje megjelenik a felvételi képernyőn. [MUTE]/[-12dB] to [+6dB] ([ 0dB]) A hangfelvétel szintje manuálisan beállítható. A hangfelvétel szintje automatikusan beállítható a hangtorzítás minimalizálása érdekében (recsegő zaj).
14. Menü útmutató [Video] (Videó) menü [Audio] (Hang) [0] - [LEVEL15] ( [LEVEL3]) [Headphone Volume] (Fejhallgató hangerő) Beállítja a csatlakoztatott fejhallgatók hangerejét. 299 [Video] (Videó) menü [Others (Video)] (Egyéb (Videók)) [ON]/ [OFF] [Silent Mode] (Csendes mód) [Operation Mode] (Működési mód) [Image Stabilizer] (Képstabilizátor) 174 Ez a funkció egyszerre letiltja a működési zajokat és a fénykibocsátást. [ ]/[ ]/[ ]/[OFF] [Body(B.I.S.)/Lens (O.I.S.)] (Váz(B.I.S.)/ Objektív(O.I.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü : Alapértelmezett beállítások [Custom] (Egyéni) menü [Show/Hide Photo Style] (Fotóstílus mutat/elrejt.) [Image Quality] (Képminőség) [Vivid] (Élénk) / [Natural] (Természetes) / [Flat] (Egyhangú) / [Landscape](Tájkép) / [Portrait] (Portré) / [L.Monochrome] (L.monokróm) / [L.Monochrome D] (L.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü [Extended ISO] (Kiterj. ISO) [Image Quality] (Képminőség) [ON]/ [OFF] Az ISO érzékenységet minimum [ISO50] és maximum [ISO204800] értékre lehet állítani. [Multi Metering] (Többszörös mérés) [Center Weighted] (Középre súlyozott) [Spot] (Pontszerű) [-1EV] - [+1EV] ( [±0EV]) [-1EV] - [+1EV] ( [±0EV]) [-1EV] - [+1EV] ( [±0EV]) [Highlight Weighted] [-1EV] - [+1EV] ( [±0EV]) (Csúcsfényre súlyozott) [Exposure Offset Adjust.] (Expozíció eltolás beáll.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü [Image Quality] (Képminőség) [Exposure Comp. Reset] (Expo. komp. visszaáll.) [ON]/ [OFF] [Auto Exposure in P/A/S/M] (Auto Exp. P/A/S/M módban) Kiválasztja a rekeszérték, zársebesség, és ISO érzékenység beállítási módjait [P]/[A]/[S]/[M] üzemmódokban történő videó rögzítése közben. [ON]: A fényképezőgép által automatikusan beállított értékekkel vesz fel. [OFF]: Manuálisan beállított értékekkel vesz fel.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü [AFS] [Focus/Shutter] (Fókusz/Zár) [FOCUS] (Fókusz) / [BALANCE] (Egyensúly) / [RELEASE] (Kiold.) [AFC] [Focus/Shutter Priority] (Fókusz/Zár elővál.) [Focus Switching for Vert / Hor] (Fókusz átváltás függ / vízsz.) [FOCUS] (Fókusz) / [BALANCE] (Egyensúly) / [RELEASE] (Kiold.) Ez beállítja, hogy legyen-e elsőbbsége a fókusznak vagy zárkioldásnak AF közben. [FOCUS] (Fókusz): Ha a fókusz nem éles, nem engedi a felvételt.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü [Focus/Shutter] (Fókusz/Zár) [Focus Ring] (Fókuszgyűrű) [ON]/[OFF] [AF Mode] (AF mód) [ON]/[OFF] [Press Joystick] [ON]/ [OFF] (Botkormány megnyom.) [MF Assist Display] (MF segéd megj.) [MF Assist] (MF segéd) [ PIP] Beállítja az MF segéd (felnagyított képernyő) megjelenítési módját. [Focus Ring] (Fókuszgyűrű): A képernyő az objektívvel történő fókuszálással nagyítható. [AF Mode] (AF mód): A képernyő a [ ] gomb megnyomásával nagyítható.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü [Focus/Shutter] (Fókusz/Zár) [Face/Eye/Body/ Animal Detect.] (Arc/Szem/Test/Állat érz.) [Tracking] (Követés) [ON]/[OFF] [225-Area] (225-mezős) [ON]/[OFF] [Zone (Vert./ Horz.)] (Zóna (Függ./Vízsz.)) [ON]/[OFF] [Zone (Square)] (Zóna (Négyzet)) [Show/Hide AF Mode] (AF mód mutat/ elrejt) [ON]/[OFF] [ON]/ [OFF] [Zone (Oval)] (Zóna (Ovális)) [ON]/[OFF] [1-Area+] (1-mezős+) [ON]/[OFF] [Pinpoint] (H.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü [Keep Enlarged Display] (Nagyított kijelző megtart.) [Focus/Shutter] (Fókusz/Zár) [ON]/ [OFF] [PIP Display] [FULL](Teljes) / [PIP] (Kép a (Kép a képben kijelző) képben) [AF-Point Scope Setting] (AF pont hatókör beáll.) [Shutter AF] (Zár AF) Módosítja az AF-pont hatókör felnagyított képernyő beállításait ( 101). [Keep Enlarged Display] (Nagyított kijelző megtart.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü [Looped Focus Frame] (Hurkolt fókusz képkocka) [ON]/ [OFF] [AFC Start Point (225-Area)] (AFC indítási pont (225-mező)) [ON]/ [OFF] Az AF terület, vagy az MF-segéd mozgatásakor, bekeretezheti a kívánt pozíciót a képernyő egyik sarkától a másik sarkáig. Ha [ ] AF üzemmódban a fókuszmód [AFC] értékre van állítva, meghatározhatja, melyik területen induljon az [AFC]. ● A részleteket lásd a 107. oldalon. [Custom] (Egyéni) menü [Q.MENU Settings] (Gyorsmenü beáll.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü [Operation Lock Setup] (Műveleti zár beáll.) [Operation] (Működtetés) [Cursor] (Kurzor) [ ]/[ ] [Joystick] (Botkormány) [ ]/[ ] [Touch Screen] (Érintőképernyő) [ ]/[ ] [Dial] (Tárcsa) [ ]/[ ] [DISP. Button] (KIJELZŐ gomb) [ ]/[ ] Beállítja az Fn gombhoz tartozó vezérlő funkciók letiltását [Operation Lock] (Működés lezárás).
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü [WB/ISO/Expo. Button] (Fehéregy./ISO/ Expo. gomb) [ISO Displayed Setting] (ISO megj. Beáll.) [Exposure Comp. Disp. Setting] (Expo. komp. megj. beáll.) [Operation] (Működtetés) [WHILE PRESSING] (Lenyomás közben) / [AFTER PRESSING1] (Lenyomás után 1) / [AFTER PRESSING2] (Lenyomás után 2) Beállítja a [WB] (Fehéregyensúly), [ISO] (ISO érzékenység) vagy [ ] (Expozíció kompenzáció) megnyomásakor végrehajtandó műveletet.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü [Operation] (Működtetés) [Assign Dial (F/SS)] [SET1]/[SET2]/[SET3]/[SET4]/ (Tárcsa [SET5] hozzárendelés (F/SS)) Beállítja a tárcsákhoz [P]/[A]/[S]/[M] módokban hozzárendelendő műveleteket. : Programváltás, F: Rekeszérték, SS: Zársebesség [P] [SET1] – [SET2] – [SET3] – [SET4] [Dial Set.] (Tárcsa beáll.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü [Operation] (Működtetés) [Exposure Comp.] (Expozíció komp.) [ ]/[ ]/ [OFF] Hozzárendeli az expozíció kompenzációt a tárcsához. ([M] mód kivételével) vagy ● Az [Assign Dial (F/SS)] (Tárcsa hozzárendelés (F/SS)) beállítás elsőbbséget élvez. [Dial Set.] (Tárcsa beáll.) (folytatás) [Dial Operation [ ] Switch Setup] [ ] (Tárcsa művelet vált. beáll.) Az Fn gomb [Dial Operation Switch] (Tárcsa művelet vált.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü (Monitor/Kijelző (fotó)) [Monitor / Display (Photo)] [Duration Time (photo)] (Időtartam (fotó)) [HOLD] (Tart) / [5SEC] (5 mp) [0.5SEC] (0,5 mp) / [OFF] [Duration Time (6K/ 4K PHOTO)] (Időtartam (6K/4K fotó)) [HOLD] (Tart) / [OFF] [Duration Time (Post-Focus)] (Időtartam (Utólagos fókusz)) [HOLD] (Tart) / [OFF] [Playback Operation Priority] (Lejátszás művelet elsőbbsége) [ON]/ [OFF] A képet rögtön a felvétel rögzítése után megjeleníti.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü (Monitor/Kijelző (fotó)) [Monitor / Display (Photo)] [ON]/ [OFF] [SET] (Beáll.) [Effect] (Effektus) [Preview While MF Assist] (Előnézet MF segéd közben) [Constant Preview] (Állandó előnézet) [A]/[M] mód esetén a felvételi képernyőn mindig megerősítheti a rekesz effektjeit. A zársebességet is megerősítheti egyidejűleg [M] módban. ● A rekeszeffektus és a zársebesség kombinációját a [Effect] menüpontban állíthatja be.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü (Monitor/Kijelző (fotó)) [Monitor / Display (Photo)] [ON]/ [OFF] [Histogram] (Hisztogram) 384 Megjeleníti a hisztogramot. A funkció [ON] állása esetén megjeleníti a hisztogramátmenet képernyőt. A pozíciót a ▲▼◄► gomb megnyomásával állíthatja be. ● A pozíciót a hisztogram elhúzásával is mozgathatja a felvételi képernyőn.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü (Monitor/Kijelző (fotó)) [ [Photo Grid Line] (Fotó rácsvonal) ]/[ ]/[ [Monitor / Display (Photo)] ]/ [OFF] Beállítja a felvételi képernyőn megjelenő rácsvonal mintát. A[ ] használatánál, a ▲▼◄► gombokkal beállíthatja a pozíciót. A pozíciókat a botkormány segítségével átlósan tudja mozgatni. ●[ ] használatánál, a felvételi képernyőn a rácsvonalakon lévő [ ] elhúzásával is mozgathatja a pozíciót. [ON]/ [OFF] [SET] (Beáll.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü (Monitor/Kijelző (fotó)) [Monitor / Display (Photo)] [MODE1]/[MODE2]/ [OFF] [SET] [P/A/S/M]/ [M] A képernyő világosabban jelenik meg, így könnyebben ellenőrizheti a témákat és a kompozíciót még alacsony megvilágítású környezetben is. [MODE1] (1. mód): Beállítás alacsony fényerőhöz, a lágy megjelenítésnek elsőbbséget adva. [MODE2] (2. mód): Beállítás magas fényerőhöz, a kép láthatóságát előtérbe helyezve. ● A [SET] (Beáll.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü (Monitor/Kijelző (fotó)) [Night Mode] (Éjszakai mód) [Monitor / Display (Photo)] [Monitor] (Kijelző) [ON]/ [OFF] [LVF] (Kereső) [ON]/ [OFF] A monitort és a keresőt vörösen jeleníti meg. Sötét környezetben, csökkenti a képernyő fényerejét, amely megnehezítheti a környezet érzékelését. Ön is beállíthatja a vörös kijelző fényerejét. 1 A ▲▼◄► kurzorgombokkal válassza ki az [ON] (Be) lehetőséget a monitorra, illetve a képkeresőre (LVF). 2 Nyomja meg a [DISP.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü (Monitor/Kijelző (fotó)) [Monitor / Display (Photo)] [ON]/ [OFF] Megjeleníti az expozíciós mérőt. [Expo.Meter] (Expozíció mérő) SS S S 125 F F 30 60 4.0 30 5.6 15 8.0 8 11 F5.6 ● Állítsa [ON] értékre az Expozíció mérő megjelenítéséhez Programváltás esetén, rekesznyílás és zársebesség beállításakor. ● Ha bizonyos ideig nem végez műveletet, az Expozíció mérő eltűnik.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü (Monitor/Kijelző (fotó)) [ ]/[ [Monitor / Display (Photo)] ] Átváltja a kijelzőt a felvehető képek száma és az elérhető felvételi időtartam között. [ ]: A felvehető képek számát jelzi ki. [Photos/Videos Remaining] (Megmaradt fotók/ videók) [ ]: Az elérhető felvételi időtartamot jelzi ki videó készítéshez. ● Még akkor is, ha ez a beállítás [ ], a felvehető képek száma egy ideig kijelzésre kerül a kép elkészítése után.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü (Monitor/Kijelző (fotó)) [Monitor / Display (Photo)] [ON]/ [OFF] [SET] [Transparency] (Átlátszóság) [Image Select] (Kép kivál.) [Reset at Power Off] (Kikapcsolás visszaáll.) [Disp. Image (shutter-press)] (Kép kij. (zár-lenyom.)) [Sheer Overlay] (Áttetsző átfedés) A felvett képeket átlapolva jeleníti meg a felvételi képernyőn. ● Az [Image Select] (Kép kivál.) segítségével válassza ki a megjelenítendő képeket.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü (Monitor/Kijelző (fotó)) [Monitor / Display (Photo)] [ON]/[OFF] Megjeleníti a fényképezőgép dőlésének kijavításához szükséges szintjelzőt. [Level Gauge] (Szintjelző) Vízszintes Függőleges Zöld (nincs dőlés) ● A döntés kijavítása után is előfordulhat körülbelül ± 1°-os hiba. ● Ha a fényképezőgép jelentős mértékben meg van döntve fel és le irányba, előfordulhat, hogy a szintjelző nem jelenik meg megfelelően.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü (Monitor/Kijelző (Videó)) [Monitor / Display (Video)]) [Read LUT File] (LUT fájl olvasása) [LUT Select] (LUT kiválasztása) [V-Log View Assist] (V-Log nézetsegéd) [LUT View Assist [ON]/ [OFF] (Monitor)] (LUT nézetsegéd (Monitor)) [LUT View Assist (HDMI)] (LUT nézetsegéd (HDMI)) [ON]/ [OFF] Megjelenítheti a képeket a monitoron / keresőben alkalmazott LUT adatokkal, vagy átküldheti HDMI-n keresztül. ● A részleteket lásd a 278. oldalon.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü (Monitor/Kijelző (Videó)) [Center Marker] (Középjelző) [Monitor / Display (Video)]) [ON]/ [OFF] A felvételi képernyő közepét [+] jellel jelöli. [ZEBRA1]/[ZEBRA2]/[ZEBRA1+2]/ [OFF] [Zebra Pattern] (Zebraminta) [Waveform Monitor] (Hullámformátum kijelző) [Red REC Frame Indicator] (Piros REC keretjelző) [SET] [Zebra 1] [Zebra 2] Az alapértéknél világosabb részek csíkokkal jelennek meg. ● A részleteket lásd a 267. oldalon.
14. Menü útmutató [Custom] (Egyéni) menü Egyebek) [Lens Focus Resume] (Objektív fókusz folyt.) [Lens Fn Button Setting] (Objektív Fn gomb beáll.) [Lens / Others] (Objektív/ [ON]/ [OFF] A fényképezőgép elmenti a fókusz pozíciót, amikor kikapcsolja azt. [Focus Stop] (Fókuszleáll.
14. Menü útmutató [Setup] (Beállítás) menü : Alapértelmezett beállítások [Setup] (Beállítás) menü [Card Format] (Kártyaformázás) [Double card slot function] (Kettős kártyanyílás funkció) [Folder / File Settings] (Mappa- / fájlbeállítások) [File Number Reset] (Fájlszám visszaállítása) [Card/File] (Kártya/Fájl) [Card Slot 1] (1. kártyanyílás)/[Card Slot 2] (2. kártyanyílás) Formázza a kártyát (inicializálás). ● A részleteket lásd a 48. oldalon.
14. Menü útmutató [Setup] (Beállítás) menü Megjelenítés) [Sleep Mode] (Alvó üzemmód) [Power Save Mode] (Energiatakarékos mód) [Monitor / Display] (Kijelző / [10MIN.]/ [5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/ [OFF] [Sleep Mode(Wi-Fi)] (Alvó üzemmód (Wi-Fi)) [ON]/[OFF] [Auto LVF/Monitor Off] (Auto Kereső/ Monitor Ki) [5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF] [Power Save LVF Shooting] (Energiatakarékos felv.
14. Menü útmutató [Setup] (Beállítás) menü (Kijelző / Megjelenítés) [Monitor / Display] [60fps]/[120fps] Beállítja az élő nézet megjelenítési sebességét a keresőben képek rögzítésekor. [60fps] (60 képkocka/mp): Csökkenti az energiafogyasztást a hosszabb működési idő érdekében. [LVF Frame Rate] (Kereső képfrekvencia) [120fps] (120 képkocka/mp): Lehetővé teszi a mozgások egyenletes megjelenítését. ● Az [LVF120] megjelenik a keresőn, amikor [120fps] (120 képkocka/mp) sebességgel jelenít meg.
14. Menü útmutató [Setup] (Beállítás) menü Megjelenítés) [Monitor / Display] (Kijelző / [AUTO]/[-3] - [+3] Beállítja a monitor/kereső fénysűrűségét. [Monitor Backlight] (Monitor háttérvilágítás) / [LVF Luminance] (Kereső fénysűrűség) [AUTO]: A fényerő automatikusan kerül beállításra, az alapján, hogy mennyire van világos a fényképezőgép körül. ● A monitor megjelenítése esetén a monitor, a kereső megjelenítése esetén a kereső fénysűrűségét állítja be.
14.
14. Menü útmutató [Setup] (Beáll.) menü [IN/OUT] [Bluetooth] ( 420) [Send Image (Smartphone)] (Kép küldése (Okostelefon)) ( 447) [Remote Wakeup] (Távoli ébresztés) ( 440) [Returning from Sleep Mode] (Visszatérés alvó üzemmódból) ( 434) [Auto Transfer] (Automatikus továbbítás) ( 437) [Bluetooth] [Location Logging] (Pozíció naplózás) ( 439) [Auto Clock Set] (Atuomatikus órabeáll.) ( 441) [Wi-Fi network settings] (Wi-Fi hálózati beáll.
14. Menü útmutató [Setup] (Beáll.) menü [Battery Use Priority] (Akku haszn. elsőbbség) [IN/OUT] [BODY] (Váz)/ [BG] (Akkumulátor markolat) Kiválasztja a használandó akkumulátor elsőbbségét, ha a fényképezőgépbe és az akkumulátor markolatba is helyezett akkumulátort. ● A részleteket lásd a 490. oldalon. [HDMI Mode (Playback)] (HDMI mód (Lejátszás)) [AUTO]/[4K/50p]/[4K/25p]/[1080p]/ [1080i]/[720p]/[576p] Beállítja lejátszáshoz a HDMI kivezérlési felbontást.
14. Menü útmutató [Setup] (Beáll.) menü [IN/OUT] [VIERA Link (CEC)] [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) Az eszköz távvezérlőjének használatával működtetheti a fényképezőgépet, amikor az Viera Link kompatibilis eszközhöz HDMI mikro kábelen keresztül csatlakozik. ● A részleteket lásd a 476. oldalon.
14. Menü útmutató [Setup] (Beállítás) menü [Save to Custom Mode] (Mentés Egyéni módként) [Setting] (Beállítás) [C1]/[C2]/[C3-1] to [C3-10] Regisztrálhatja a fényképezőgép jelenleg beállított információit. ● A részleteket lásd a 337. oldalon. [C1]/[C2]/[C3-1] to [C3-10] [Load Custom Mode] Regisztrált Egyéni mód beállítások behívása a kiválasztott (Egyéni mód felvételi módhoz és a jelenlegi beállítások felülírása ezekkel. betöltése) ● A részleteket lásd a 340. oldalon. [Limit No.
14. Menü útmutató [Setup] (Beállítás) menü [Clock Set] (Órabeállítás) [Others] (Egyebek) Beállítja a dátumot és az időt. ● A részleteket lásd a 54. oldalon. Beállítja az időzónát. A ◄► gombokkal válassza ki az időzónát, majd megerősítéshez nyomja meg a vagy lehetőséget. [Time Zone] (Időzóna) Jelenlegi idő Időeltolódás GMT-hez képest (Greenwichi középidő) ● Nyári időszámítás használata esetén [ ], nyomja meg a ▲ gombot. (Az idő 1 órával többet fog mutatni.
14. Menü útmutató [Setup] (Beállítás) menü [Others] (Egyebek) Beállítja a képernyőn megjelenítendő nyelvet. [Language] (Nyelv) ● Ha véletlenül nem kívánt nyelvet állít be, válassza a [ elemet a menü ikonok közül és állítsa be a kívánt nyelvet. ] [Firmware Update] (Firmware frissítés) /[Software info] (Szoftver info) [Firmware Version] (Firmware verzió) [Online Manual] (Online kézikönyv) Ellenőrizheti a fényképezőgép és az objektív firmware verzióját.
14. Menü útmutató [Playback] (Lejátszás) menü Kép(ek) kiválasztása a [Playback] (Lejátszás) menüben Kövesse az alábbi lépéseket, amikor a képválasztó képernyő megjelenik. ● A képek kártyanyílásonként külön jeleníthetők meg. A megjelenítendő kártyára történő átváltáshoz, nyomja meg a [ és válassza ki a kártyanyílást. ] lehetőséget ● Csak egy kártyáról választhatók és szerkeszthetők egyszerre a képek. [Single] (Egy kép) kiválasztása esetén A ◄/► gombokkal válassza ki a képet. Nyomja meg a vagy gombot.
14. Menü útmutató : Alapértelmezett beállítások [Playback] (Lejátszás) [Playback Mode] (Lejátszás mód) [Playback Mode] (Lejátszás mód) [Normal Play] (Normál lejátszás)/[Video Only] (Csak videó)/ [HLG Only] (Csak HLG)/[Rating] (Osztályozás)/[6K/4K PHOTO] (6K/4K Fotó)/[Post-Focus] (Utólagos fókusz) Szűri a lejátszandó képek típusát. ● Ha beállította a [Rating] (Osztályozás) elemet, tegyen egy pipát a megjeleníteni kívánt osztályozási szintbe, majd nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot.
14. Menü útmutató [Playback] (Lejátszás) [Playback Mode] (Lejátszás mód) [FILE NAME] (Fájlnév)/ [DATE/TIME] (Dátum/Idő) [Picture Sort] (Képrendezés) Beállítja a készüléken megjelenített képek lejátszási sorrendjét. [FILE NAME] (FÁJLNÉV) A mappanév/fájlnév szerinti sorrendben jeleníti meg a képeket. [DATE/TIME] (DÁTUM/IDŐ) A felvételi dátum szerinti sorrendben jeleníti meg a képeket.
14. Menü útmutató [Playback] (Lejátszás) [Playback Mode] (Lejátszás mód) [MODE1] (1. mód)/ [MODE2] (2. mód)/[OFF] (Ki) [HLG View Assist (Monitor)] (HLG nézet segéd (Monitor)) [HLG Photo] (HLG Fotó) és HLG videó felvétele vagy lejátszása esetén, a megjelenítés érdekében ez a funkció átkonvertálja a színtartományukat és a fényerejüket.
14. Menü útmutató [Playback] (Lejátszás) [Process Image] (Képfeldolgozás) Feldolgozza a fényképezőgéppel RAW formátumban készült képeket és JPEG formátumban elmenti. Továbbá a [HLG [RAW Processing] Photo] (HLG Fotó)-val felvett RAW képek elmenthetők HLG (RAW feldolgozás) formátumban. ● A részleteket lásd a 312. oldalon. [6K/4K PHOTO Bulk Egyszerre mentheti el egy, bármely 5 másodperces időszakból kiválasztott 6K/4K sorozatfájl képeit. Saving] (6K/4K fotó mentése ● A részleteket lásd a 144. oldalon.
14. Menü útmutató [Playback] (Lejátszás) (Info. hozzáadása/törlése) [Add/Delete Info.] [Single] (Egy kép)/[Multi] (Több kép)/[Cancel] (Mégsem) [Protect] (Védelem) Védelmet állíthat be azokhoz a képekhez, amelyeket védeni kíván a véletlen törlés ellen. Ha a kártyát formázza, azzal minden adatot töröl róla, még akkor is, ha a képekre beállította a védelmet. ● A képek kiválasztására vonatkozó információkat lásd a 406. oldalon.
14. Menü útmutató [Playback] (Lejátszás) [Edit Image] (Kép szerkesztése) [Single] (Egy kép)/[Multi] (Több kép) Csökkenti a JPEG képek méretét és különböző képekké menti azokat, hogy honlapokon, e-mailek mellékletében könnyen el lehessen helyezni illetve küldeni őket. ● A képek kiválasztására vonatkozó információkat lásd a 406. oldalon. – A [Single] (Egy kép) kiválasztása esetén, a kép kiválasztása után, a ▲▼ gombokkal válassza ki a méretet, majd nyomja meg a vagy gombot.
14. Menü útmutató [Playback] (Lejátszás) [Copy Direction] (Másolási irány) [Edit Image] (Kép szerkesztése) [ ]/[ ] [Select Copy] (Másolás választása)/[Copy All in Folder] (Az összes másolása mappába)/[Copy All in Card] (Minden másolása a kártyáról) Átmásolhatja a kártyán levő képeket a másik kártyára. ● Az átmásolt képek egy új mappába mentődnek. [Select Copy] (Másolás választása): Átmásolja a kiválasztott képeket. 1 Válassza ki a másolandó képeket tartalmazó mappát. 2 Válasszon ki egy képet.
14. Menü útmutató [Playback] (Lejátszás) [Edit Image] (Kép szerkesztése) ● Legfeljebb 100 kép állítható be egyszerre a [Select Copy] (Másolás választása) lehetőséggel. [Copy] (Másolás) (Folytatás) ● A [Protect] (Védelem) beállítás nem másolható. ● A másolás eltarthat egy ideig.
14. Menü útmutató Karakterek bevitele Kövesse az alábbi lépéseket, amikor a szövegbeviteli képernyő megjelenik. 1 Írja be a karaktereket. ● A ▲▼◄► gombokkal válassza ki a karaktereket, majd nyomja meg a vagy lehetőséget, amíg a beírandó karakter megjelenik. (Ismételje meg) ● Megegyező karakter újbóli beírásához, forgassa a vagy tárcsát jobbra a beviteli pozíció kurzor mozgatásához.
15. Wi-Fi/Bluetooth Ez a fejezet a fényképezőgép Wi-Fi® és Bluetooth® funkcióit mutatja be. Távvezérelt működtetések okostelefonról Használhatja a „LUMIX Sync” okostelefon alkalmazást a távoli 418 felvételhez és képtovábbításhoz. Képek átvitele erről a fényképezőgépről A fényképezőgép működtetésével továbbíthatja a képeket egy 443 másik eszközre, például egy okostelefonra vagy számítógépre. Ez a dokumentum az okostelefonra és a táblagépre is okostelefonként hivatkozik.
15. Wi-Fi/Bluetooth ● Képküldés közben ne vegye ki a memóriakártyát vagy az akkumulátort, és ne menjen olyan területre, ahol nincs térerő. ● A fényképezőgép nem használható nyilvános vezeték nélküli LAN kapcsolathoz való csatlakozásra. ● Nyomatékosan ajánljuk, hogy adatai biztonsága érdekében állítson be titkosítást. ● Javasoljuk, hogy elegendő töltöttséggel rendelkező akkumulátort használjon képek küldése közben.
15. Wi-Fi/Bluetooth Csatlakozás okostelefonhoz Csatlakozzon egy „Panasonic LUMIX Sync” (továbbiakban: „LUMIX Sync”) okostelefon alkalmazással ellátott okostelefonhoz. Használja a „LUMIX Sync” alkalmazást távoli felvételhez és képek továbbításához. Az okostelefon csatlakoztatásának folyamata 1 Telepítse a „LUMIX Sync” alkalmazást az okostelefonjára. ( 419) Csatlakoztasson egy okostelefont.
15. Wi-Fi/Bluetooth A „LUMIX Sync” alkalmazás telepítése A „LUMIX Sync” a Panasonic által biztosított okostelefon alkalmazás. Támogatott operációs rendszer 1 2 3 4 Android™: Android 5 vagy újabb iOS: iOS 11 vagy újabb Csatlakoztassa az okostelefont a hálózatra. (Android) Válassza a „Google Play™ Store” (Google Play™ áruház) opciót. (iOS) Válassza az „App Store” (Alkalmazás áruház) opciót. Írja be a „LUMIX Sync” vagy a „Panasonic LUMIX” szöveget a keresőmezőbe.
15. Wi-Fi/Bluetooth Csatlakozás okostelefonhoz (Bluetooth csatlakozás) Kövesse az egyszerű csatlakoztatás beállítási folyamatot (párosítás) az alacsony energiafogyasztású Bluetooth funkciót támogató okostelefonhoz történő csatlakozás érdekében. Amikor a párosítás be van állítva, a fényképezőgép is automatikusan csatlakozik az okostelefonhoz Wi-Fi-n keresztül. ● Az első csatlakoztatásnál el kell végeznie a párosítás beállításokat. Amennyiben másodjára, vagy ezt követően csatlakozik, olvassa el a 423.
15. Wi-Fi/Bluetooth A fényképezőgép működtetése az okostelefon útmutatójának megfelelően. 3 Állítsa be a fényképezőgépen a Bluetooth párosítást készenléti állapotba. ● [ ] [ ] [Bluetooth] [Bluetooth] [SET] (Beáll.) [Pairing] (Párosítás)sítás) ● A fényképezőgép készenléti csatlakozás állapotba áll, és az eszköz neve megjelenik. 4 Az okostelefonon válassza ki a fényképezőgép eszköz nevét.
15. Wi-Fi/Bluetooth Bluetooth kapcsolat bontása A Bluetooth kapcsolat bontásához, kapcsolja ki a fényképezőgép Bluetooth funkcióját. [ ] [ ] [Bluetooth] [Bluetooth] Válassza: [OFF] (Ki) ● Még ha a kapcsolatot el is bontja, a párosítási információ nem törlődik.
15. Wi-Fi/Bluetooth Csatlakozás egy párosított okostelefonhoz Csatlakozzon párosított okostelefonokhoz a következő folyamat használatával. Engedélyezze a fényképezőgép Bluetooth funkcióját. [ ] [ ] [Bluetooth] [Bluetooth] [ON] (Be) ● Az okostelefonon indítsa el a „LUMIX Sync” alkalmazást. ● Ha egy üzenet jelenik meg, amely azt jelzi, hogy az okostelefon keresi a fényképezőgépet, zárja be az üzenetet. Válassza a [ ] lehetőséget. Válassza ki a [Bluetooth Setup] (Bluetooth beállítás) elemet.
15. Wi-Fi/Bluetooth Párosítás visszavonása Törölje a fényképezőgép párosítási beállítását. [ ] [ ] [Bluetooth] [Bluetooth] ● [SET] (Beáll.) [Delete] (Törlés) Válassza ki azt az okostelefont, amelyhez törölni kívánja a párosítást. ● Törölje az okostelefon párosítási beállítását is. ● Amikor a [Setup] ([Setting]) (Beállítás) (Beállítás)) menüben a [Reset] (Nullázás) lehetőséggel nullázza a hálózati beállításokat, a regisztrált eszközökre vonatkozó információk törlődnek.
15. Wi-Fi/Bluetooth 2 3 Kapcsolja BE a Wi-Fi funkciót az okostelefon beállítás menüjében. Wi-Fi Wi-Fi Válassza ki a kijelzett SSID-t a fényképezőgépen. XXXXXXXX i i 4 5 Az okostelefonon indítsa el a „LUMIX Sync” alkalmazást. (Első csatlakozásnál) Erősítse meg a fényképezőgépen kijelzett eszköz nevét, majd válassza a [Yes] (Igen) lehetőséget.
15. Wi-Fi/Bluetooth Csatlakozás jelszó hitelesítés használatával Növelheti a Wi-Fi kapcsolat biztonságát, ha jelszavas hitelesítést használ QR kód vagy kézi bevitellel. Csatlakozás QR kód beolvasásával Állítsa a fényképezőgépen a [Wi-Fi Password] (Wi-Fi jelszó)-t [ON] (Be) állásba. ● [ ] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Password] (Wi-Fi jelszó) [Wi-Fi Setup] (Wi-Fi beállítás) [ON] (Be) Jelenítse meg a QR kódot .
15. Wi-Fi/Bluetooth Csatlakozás a jelszó manuális beírásával Jelenítse meg a 426. oldal lépésének képernyőjét. Kapcsolja BE a Wi-Fi funkciót az okostelefon beállítás menüjében. Wi-Fi Wi-Fi XXXXXXXX i i A Wi-Fi beállító képernyőn, válassza ki a fényképezőgépen megjelenített SSID-t . (Első csatlakozásnál) Adja meg a fényképezőgépen megjelenített jelszót . Az okostelefonon indítsa el a „LUMIX Sync” alkalmazást.
15. Wi-Fi/Bluetooth Az alapértelmezett beállításoktól eltérő csatlakozási módok Amikor [Via Network] (Hálózaton keresztül) vagy [Direct] (Közvetlen) [WPS Connection] (WPS csatlakozás)-sal csatlakozik, kövesse az alábbi lépéseket: Jelenítse meg a csatlakozási mód beállítási képernyőt a fényképezőgéphez. ● [ ] [ ] [Wi-Fi] [New Connection] (Új kapcsolat) fényképezés és megtekintés) [Wi-Fi Function] (Wi-Fi funkció) [Remote Shooting & View] (Távoli Nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot.
15. Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi kapcsolat bontása A fényképezőgép és az okostelefon közti Wi-Fi kapcsolat bontásához kövesse az alábbi lépéseket. Nyomja le félig a kioldó gombot a fényképezőgép felvétel módba történő kapcsolásához. Bontsa a Wi-Fi kapcsolatot. [ ] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi ● Function] (Wi-Fi funkció) [Yes] (Igen) ● Ugyanezt a műveletet elvégezheti a [Wi-Fi] funkcióhoz rendelt Fn gomb megnyomásával. Az Fn gombra vonatkozó információ a 321. oldalon található.
15. Wi-Fi/Bluetooth A fényképezőgép működtetése okostelefonnal Ez a rész a fényképezőgép okostelefonról történő működtetéséről szól. A jelen dokumentumban leírt ( Bluetooth ) szimbólummal ellátott funkciók olyan okostelefont igényelnek, amelyek támogatják az alacsony energiaszintű Bluetooth funkciót. Kezdő képernyő Amikor elindítja a „LUMIX Sync” alkalmazást, megjelenik a kezdő képernyő.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Remote shooting] (Távoli felvétel) Okostelefonjával távoli helyszínről rögzíthet, miközben az élő nézet képeit a fényképezőgépről nézi. Kezdeti lépések: ● Csatlakozzon a fényképezőgéppel az okostelefonhoz. ( 420, 424) ● Az okostelefonon indítsa el a „LUMIX Sync” alkalmazást. 1 Válassza a [ ] ([Remote shooting] (Távoli felvétel)) lehetőséget a kezdő képernyőn.
15. Wi-Fi/Bluetooth Működési mód Távoli felvétel közben A fényképezőgépet vagy az okostelefont állítsa be a távoli felvételnél használandó elsőbbségi távirányító eszközként. [ ] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Setup] (Wi-Fi beáll.) Válassza: [Priority of Remote Device] (Távirányító eszköz elsőbbsége) [Camera] (Fényképezőgép) [Smartphone] (Okostelefon) A működtetés a fényképezőgépen és az okostelefonon is lehetséges. ● A fényképezőgép tárcsa beállításai, stb. nem módosíthatók az okostelefonnal.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Shutter Remote Control] (Távkioldó) Bluetooth Okostelefon használatával távvezérelheti a zár kioldását. Kezdeti lépések: ● Csatlakozzon a fényképezőgéppel az okostelefonhoz Bluetooth segítségével. ( 420) ● Az okostelefonon indítsa el a „LUMIX Sync” alkalmazást. 1 2 Válassza a [ ] ([Shutter Remote Control] (Távkioldó)) lehetőséget a kezdő képernyőn. Kezdje el a felvételt. Elindítja/Leállítja a videó felvételt. LOCK Képet készít.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Sleep Mode] (Alvó üzemmód)-ból történő visszatérési idő csökkentése [Shutter Remote Control] (Távkioldó) használata esetén lerövidítheti a fényképezőgép [Sleep Mode] (Alvó üzemmód)-ból való visszatérésének idejét. Kezdeti lépések: ● Csatlakozzon a fényképezőgéppel az okostelefonhoz Bluetooth segítségével. ( 420) ● Állítsa a [Bluetooth] pont [Remote Wakeup] (Távvezérelt ébresztő) pontját [ON] (Be) értékre.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Import images] (Képek importálása) Továbbítsa a kártyán tárolt képeket egy Wi-Fi-n keresztül csatlakoztatott okostelefonra. Kezdeti lépések: ● Csatlakozzon a fényképezőgéppel az okostelefonhoz. ( 420, 424) ● Az okostelefonon indítsa el a „LUMIX Sync” alkalmazást. 1 Válassza a [ ] ([Import images] (Képek importálása) opciót a kezdő képernyőn. ● (iOS eszközök) Amikor megjelenik a célállomás módosításának 2 megerősítésére szolgáló üzenet, válassza a [Join] (Csatlakozás) lehetőséget.
15. Wi-Fi/Bluetooth ● Amikor videót játszik le, ez alacsony adat mérettel rendelkezik és a „LUMIX Sync” használatával kerül továbbításra, így a képminősége különbözni fog a valódi videofelvételtől. Az okostelefontól és a felhasználási körülményektől függően, a képminőség leromolhat, illetve hang kihagyhat videó vagy kép lejátszás közben. ● 4 GB-nál nagyobb fájlméretű képek nem továbbíthatók.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Auto Transfer] (Automatikus Átvitel) Bluetooth Automatikusan továbbíthatja a felvett képeket okostelefonra, amint felvette azokat. Kezdeti lépések: ● Csatlakozzon a fényképezőgéppel az okostelefonhoz Bluetooth segítségével. ( 420) 1 Engedélyezze az [Auto Transfer] (Automatikus átvitel) lehetőséget a fényképezőgépen.
15. Wi-Fi/Bluetooth A képek automatikus továbbításának leállítása [ ] [ ] [Bluetooth] Válassza: [OFF] (Ki) [Auto Transfer] (Automatikus átvitel) ● Megjelenik a Wi-Fi kapcsolat bontására kérő megerősítő képernyő. ● Ha a fényképezőgép [Bluetooth] és az [Auto Transfer] (Automatikus átvitel) beállítása [ON] (Be) állásban van, a fényképezőgép automatikusan csatlakozik az okostelefonhoz Wi-Fi-n és Bluetooth-on keresztül, amikor bekapcsolja a fényképezőgépet.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Location Logging] (Helyszín naplózása) Bluetooth Az okostelefon Bluetooth-on keresztül elküldi a hely információját a fényképezőgépre, a fényképezőgép pedig felvételt készít, miközben a megkapott hely információt felírja. Kezdeti lépések: ● Engedélyezze a GPS funkciót az okostelefonon. ● Csatlakozzon a fényképezőgéppel az okostelefonhoz Bluetooth segítségével. ( 420) 1 Engedélyezze [Location Logging] (Helyszín naplózása) lehetőséget a fényképezőgépen.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Remote Wakeup] (Távvezérelt ébresztő) Bluetooth Még akkor is, amikor a fényképezőgép ki van kapcsolva, az okostelefont használhatja a készülék elindítására és képek felvételére, vagy ellenőrizheti a felvett képeket. Kezdeti lépések: Csatlakozzon az okostelefonhoz Bluetooth segítségével. ( 420) Engedélyezze [Remote Wakeup] (Távoli ébresztő) lehetőséget a fényképezőgépen.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Auto Clock Set] (Automatikus órabeállítás) Bluetooth Szinkronizálja fényképezőgép óra és az időzóna beállítását az okostelefon beállításaival. Kezdeti lépések: ● Csatlakozzon a fényképezőgéppel az okostelefonhoz Bluetooth segítségével. ( 420) Engedélyezze az [Auto Clock Set] (Automatikus órabeállítás) elemet a fényképezőgépen.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Camera settings copy] (Fényképezőgép beállítások másolása) Bluetooth A fényképezőgép beállítási információját elmenti az okostelefonra. Mivel az elmentett beállítási információk betölthetők a fényképezőgépbe, ugyanazt a beállítást több fényképezőgépnél is alkalmazni tudja. Kezdeti lépések: ● Csatlakozzon a fényképezőgéppel az okostelefonhoz Bluetooth segítségével.
15. Wi-Fi/Bluetooth Képek küldése a fényképezőgépről A fényképezőgéppel küldje a felvett képeket a Wi-Fi-hez csatlakoztatott eszközre. Működési folyamat Válassza ki a küldési módot. 1 Válassza ki a küldési módot a fényképezőgép [Send Images While Recording] (Képek küldése rögzítés közben) és a [Send Images Stored in the Camera] (Fényképezőgépen tárolt képek küldése) menüiből. Válassza ki a célállomást (a céleszköz típusa).
15. Wi-Fi/Bluetooth A céleszközökhöz történő csatlakozási módokról bővebben a 447-459. oldalon olvashat. Az összes eszközre irányadó lépések érdekében ellenőrizze az alábbi oldalakat. – Wi-Fi kapcsolatok: [Via Network] (Hálózaton keresztül) ( 460)/[Direct] (Közvetlen) ( 463) – Képküldési beállítások ( 466) – Képek kiválasztása ( 467) ● Felvétel esetén, a felvétel elsőbbséget élvez, így egy ideig eltarthat a küldés befejezése.
15. Wi-Fi/Bluetooth Elküldhető képek Az elküldhető képek különböznek a céleszköztől függően. Elküldhető képek Céleszköz [Smartphone] (Okostelefon) ( 447) [Send Images While [Send Images Stored in Recording] (Képek the Camera] küldése rögzítés közben) (Fényképezőgépen tárolt képek küldése) JPEG/RAW JPEG/RAW/MP4 [PC] (Számítógép) ( 451) JPEG/RAW JPEG/RAW/MP4/MOV/ 6K/4K sorozatfájlok/ Utólagos fókusszal készített képek [Cloud Sync. Service] (Felhőalapú szinkr. szolg.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Wi-Fi] (Wi-Fi)-hez rendelt Fn gomb A következő műveletet elvégezheti a [Wi-Fi] funkcióhoz rendelt Fn gomb megnyomásával, miután csatlakozott a Wi-Fi-hez. Az Fn gombokra vonatkozó információ a 321. oldalon található. [Terminate the Connection] (Bontsa a csatlakozást) Bontja a Wi-Fi kapcsolatot. [Change the Destination] (Célhely módosítása) Bontja a Wi-Fi kapcsolatot, és lehetővé teszi egy másik Wi-Fi kapcsolat kiválasztását.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Smartphone] (Okostelefon) Wi-Fi használatával csatlakoztatott okostelefonra továbbítja a felvett képeket. Kezdeti lépések: ● Telepítse a „LUMIX Sync” alkalmazást az okostelefonjára. ( 419) 1 Válassza ki a képküldési módot a fényképezőgépen.
15. Wi-Fi/Bluetooth 5 6 Válassza ki a cél okostelefont a fényképezőgépen. Ellenőrizze a küldési beállításokat, majd nyomja meg a vagy gombot. ● A küldési beállítás módosításához nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) 7 gombot. ( 426) ( 466) [Send Images While Recording] (Képek küldése rögzítés közben) lehetőség kiválasztása esetén: Készítsen képeket. ● Fájl küldése közben a felvétel képernyőn a [ ] ikon látható.
15. Wi-Fi/Bluetooth A fényképezőgépen lévő képek küldése okostelefonra egyszerű módon Bluetooth kapcsolattal képeket továbbíthat az okostelefonra lejátszás közben a [Q] megnyomásával. A könnyed csatlakozás érdekében használhatja a menüt is. ● Ugyanezt a műveletet elvégezheti a [Send Image (Smartphone)] (Kép küldése (Okostelefon)) funkcióhoz rendelt Fn gomb megnyomásával. Az Fn gombra vonatkozó információ a 321. oldalon található. Kezdeti lépések: ● Telepítse a „LUMIX Sync” alkalmazást az okostelefonjára.
15. Wi-Fi/Bluetooth Menü használata a könnyed továbbítás érdekében [ ] [ ] [Bluetooth] [Send Image (Smartphone)] (Kép küldése (Okostelefon)) Beállítások: [Single Select] (Egy kivál)/[Multi Select] (Több kivál.) ● [Single Select] (Egy kivál) esetén, a ◄► gombokkal válassza ki a képet, majd végrehajtáshoz nyomja meg a vagy gombot. ● [Multi Select] (Több kivál.) esetén, használja a „Több kép küldése”-vel megegyező műveletet.
15. Wi-Fi/Bluetooth [PC] (Számítógép) Wi-Fi használatával csatlakoztatott számítógépre küldi a felvett képeket. Támogatott operációs rendszer Windows: Windows 10/Windows 8.1/Windows 8 Mac: OS X v10.5 - v10.11, macOS 10.12 - macOS 10.14 Kezdeti lépések: ● Kapcsolja be a számítógépet. ● Hozza létre a képek célmappáját ● Ha a célszámítógép munkacsoportja megváltozott az alapbeállításhoz képest, akkor a fényképezőgép beállításait is módosítani kell a [PC Connection] (PC-csatlakozás) menüpontban.
15. Wi-Fi/Bluetooth ● Hozzon létre egy alfanumerikus karakterekből álló számítógép felhasználói fiók nevet (legfeljebb 254 karakter) jelszóval (legfeljebb 32 karakter). A célmappa létrehozása meghiúsulhat, ha a fiók nem alfanumerikus karaktereket is tartalmaz. ● A szóközt (üres karaktert) stb. tartalmazó számítógépnevet (Mac gépek esetén a NetBIOS nevet) esetleg nem ismeri fel megfelelően a fényképezőgép.
15. Wi-Fi/Bluetooth 4 Adja meg annak a számítógépnek nevét, amelyet csatlakoztatni kíván (Mac gépek esetén a NetBIOS nevet). ● Karakterek bevitelének módja ( 415) 5 Válasszon ki egy mappát a képek tárolásához. ● A mappák a képküldés dátumának sorrendjében jönnek létre a kiválasztott mappában, és a képeket a rendszer azokba a mappákba menti el. 6 Ellenőrizze a küldési beállításokat, majd nyomja meg a vagy gombot. ● A küldési beállítás módosításához nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) 7 gombot.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Printer] (Nyomtató) Nyomtatáshoz képeket küldhet egy PictBridge (vezeték nélküli LAN)* funkciót támogató nyomtatóra Wi-Fi segítségével. * „DPS over IP“ szabvánnyal kompatibilis 1 Válassza ki a képküldési módot a fényképezőgépen. ● 2 3 4 454 [ ] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Function] (Wi-Fi funkció) [New Connection] (Új kapcsolat) [Send Images Stored in the Camera] (Fényképezőgépen tárolt elemek küldése) Állítsa a célállomást [Printer] (Nyomtató) lehetőségre.
15. Wi-Fi/Bluetooth 5 Válassza ki és nyomtassa ki a képeket. ● A képek kiválasztásának eljárása megegyezik az USB-kábeles csatlakozásnál alkalmazandó eljárással. ( 487) ● A kapcsolat bontásához nyomja meg a [ ] gombot. ● A PictBridge (vezeték nélküli LAN-kompatibilis) nyomtatókra vonatkozó bővebb információkért forduljon az adott típust gyártó céghez.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Web service] (Web szolgáltatás) A „LUMIX CLUB” segítségével webszolgáltatásokba, például közösségi oldalakra töltheti fel felvett képeit. Kezdeti lépések: ● Regisztráljon a „LUMIX CLUB”-nál ( 469) ● Ahhoz, hogy internetes szolgáltatásba tudja elküldeni a képeket, regisztráljon az adott webszolgáltatásnál. ( 471) 1 Válassza ki a képküldési módot a fényképezőgépen.
15. Wi-Fi/Bluetooth 5 Ellenőrizze a küldési beállításokat, majd nyomja meg a vagy gombot. ● A küldési beállítás módosításához nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot. 6 ( 426) ( 466) A [Send Images While Recording] (Képek küldése rögzítés közben) lehetőség kiválasztása esetén: Készítsen képeket. ● Fájl küldése közben a felvétel képernyőn a [ ] ikon látható.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Cloud Sync. Service] (Felhőalapú szinkr. szolg.) A képek számítógépre vagy okostelefonra történő küldése érdekében ezzel a fényképezőgéppel automatikusan egy felhőalapú szinkronizálási szolgáltatásba továbbíthatja felvett képeit a „LUMIX CLUB”-on keresztül. [Cloud Sync. Service] (Felhőalapú szinkr. szolg.) használata (a 2020.
15. Wi-Fi/Bluetooth 3 Csatlakozzon a felhőalapú szinkronizálás szolgáltatáshoz. ● Válassza ki a [Via Network] (Hálózaton keresztül) lehetőséget, majd csatlakozzon. ( 460) 4 Ellenőrizze a küldési beállításokat, majd nyomja meg a vagy gombot. ● A küldési beállítás módosításához nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) 5 gombot. ( 426) ( 466) A [Send Images While Recording] (Képek küldése rögzítés közben) lehetőség kiválasztása esetén: Készítsen képeket.
15. Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi kapcsolatok Ha a [Setup] ([IN/OUT]) (Beáll.) ((Be/Ki)) menü [Wi-Fi] pontjában lévő [Wi-Fi Function] (Wi-Fi funkció) lehetőségnél kiválasztotta a [New Connection] (Új kapcsolat) opciót, a csatlakozáshoz válasszon csatlakozási módot a [Via Network] (Hálózaton keresztül) vagy [Direct] (Közvetlen) lehetőségek közül.
15. Wi-Fi/Bluetooth [WPS (Push-Button)] (WPS (Nyomógomb)) Példa: Nyomja meg a WPS gombot a vezeték nélküli hozzáférési ponton a csatlakozás beállításához. Nyomja addig a vezeték nélküli hozzáférési gomb WPS gombját, amíg az WPS módba vált. [WPS (PIN code)] (WPS (PIN kód)) A csatlakozás létrehozásához adja meg a PIN-kódot a vezeték nélküli hozzáférési pontban. A fényképezőgép képernyőjén válassza ki azt a vezeték nélküli hozzáférési pontot, amelyikhez kapcsolódni kíván.
15. Wi-Fi/Bluetooth Csatlakozás manuális beírással ● Ellenőrizze a használandó vezeték nélküli hozzáférési pont SSID-jét, a biztonság típusát, titkosítási típusát és a titkosítási kulcsot. A képernyőn a „[From List] (Listából)” fejezet 1. Lépésében válassza ki a [Manual Input] (Kézi bevitel) lehetőséget. ( 461) Írja be be a vezeték nélküli hozzáférési pont SSID-jét, és válassza a [Set] (Beáll.) lehetőséget. ● Karakterek bevitelének módja ( 415) Válassza ki a hálózati hitelesítést.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Direct] (Közvetlen) Közvetlenül csatlakoztatja a fényképezőgépet és a céleszközt. Válassza ki a céleszközhöz történő csatlakozás módját. [WPS Connection] (WPS csatlakoztatás) [Manual Connection] (Kézi csatlakozás) [WPS (PushButton)] (WPS (Nyomógomb)) Nyomja meg a WPS gombot a céleszközön a csatlakozás érdekében. ● A fényképezőgépen nyomja meg az [DISP.] (Kijelző) gombot a csatlakozás várakozási idejének kiterjesztéséhez.
15. Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi csatlakozás a korábban elmentett beállításokkal Használja a Wi-Fi csatlakozási előzményt, amennyiben a korábbival megegyező beállításokkal kíván kapcsolódni. 1 Jelenítse meg a Wi-Fi csatlakozási előzményt. ● 2 [ ] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Function] (Wi-Fi funkció) [Select a destination from History] (Válasszon célhelyet az előzményekből)/[Select a destination from Favorite] (Válasszon célhelyet a kedvencekből) Válassza ki az Előzményből azt az elemet, amelyhez csatlakozni kíván.
15. Wi-Fi/Bluetooth Kedvencként regisztrált elemek szerkesztése Jelenítse meg a Kedvencként regisztrált elemet. ● [ ] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Function] (Wi-Fi funkció) [Select a destination from Favorite] (Válasszon célhelyet a kedvencekből) Válassza ki a Kedvencként regisztrált szerkesztendő Előzmény elemet, majd nyomja meg a ► gombot. [Remove from Favorite] (Eltávolítás a kedvencekből) [Change the Order in Favorite] (Sorrend módosítása a Kedvencekben) [Change the Registered Name] (Reg. név mód.
15. Wi-Fi/Bluetooth Küldési beállítások és képek kiválasztása Képküldési beállítások Állítsa be a képméretet, fájl formátumot és egyéb elemeket a képek céleszközre történő küldése érdekében. 1 2 A Wi-Fi kapcsolat létrehozása után, a küldési beállítás képernyő megjelenik, nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot. Módosítsa a küldési beállításokat.
15. Wi-Fi/Bluetooth Képek kiválasztása Amikor a küldéshez a [Send Images Stored in the Camera] (Fényképezőgépen tárolt képek küldése) lehetőséget használja, válassza ki a képeket a következő folyamat használatával. 1 2 Válassza a [Single Select] (Egy kivál.) vagy [Multi Select] (Több kivál.) lehetőséget. Válassza ki a képet. [Single Select] (Egy kivál.) beállítás A ◄/► gombokkal válasszon ki egy képet. Nyomja meg a vagy gombot. [Multi Select] (Több kivál.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Wi-Fi Setup] (Wi-Fi beállítás) menü Konfigurálja a Wi-Fi funkcióhoz szükséges beállításokat. A beállítások nem változtathatók meg, amikor a Wi-Fi-hez kapcsolódik. A [Wi-Fi Setup] (Wi-Fi beállítás) menü megjelenítése ● [ ] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Setup] (Wi-Fi beállítás) [Priority of Remote Device] (Távoli eszköz elsőbbsége) Beállítja, hogy a fényképezőgépet vagy az okostelefont használja távoli felvételnél elsőbbségi távirányító eszközként.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Wi-Fi Function Lock] (Wi-Fi funkció zárolt) [Network Address] (Hálózati cím) Annak érdekében, hogy megelőzze a Wi-Fi funkció helytelen működését vagy harmadik fél általi használatát megakadályozza, valamint védje a fényképezőgépen tárolt személyes adatait és képeit, ajánlatos a Wi-Fi funkciót jelszóval levédeni. [Setup] (Beáll.): Jelszóként írjon be egy tetszőleges 4-jegyű számot. ● Karakterek bevitelének módja ( 415) [Cancel] (Mégsem): Törölje a jelszót.
15. Wi-Fi/Bluetooth Új bejelentkezési azonosító igénylése a fényképezőgépről A fényképezőgép menüjéből, szerezzen be egy „LUMIX CLUB” bejelentkezési azonosítót. Kövesse a menü útvonalat. ● [ ] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Setup] (Wi-Fi beállítás) [LUMIX CLUB] [Set/Add Account] (Fiók beáll./hozzáad.) [New account] (Új fiók) ● Csatlakozzon a hálózathoz. A [Next] (Köv.) gomb kiválasztásával lépjen tovább a következő oldalra. Válassza ki és állítsa be a vezeték nélküli hozzáférési ponthoz történő kapcsolódási módot.
15. Wi-Fi/Bluetooth Regisztrálja a webszolgáltatást a „LUMIX CLUB”-bal ● Ellenőrizze a „LUMIX CLUB” által támogatott webszolgáltatásokat a következő webhelyen a „GYIK / Kapcsolat” pontban: https://lumixclub.panasonic.net/eng/c/lumix_faqs/ Kezdeti lépések: ● Ellenőrizze, hogy létrehozta-e felhasználói fiókját a használni kívánt webszolgáltatásban, és rendelkezésre állnak-e a bejelentkezési adatok. Okostelefonnal vagy számítógéppel kapcsolódjon a „LUMIX CLUB” oldalhoz. https://lumixclub.panasonic.
15. Wi-Fi/Bluetooth Ellenőrizze a „LUMIX CLUB” felhasználási feltételeit Ellenőrizze a részleteket, amennyiben a felhasználási feltételek frissültek, például. [ ] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Setup] [LUMIX CLUB] Válassza: [Terms of use] (Felhasználási feltételek) Bejelentkezési azonosítója törlése és a „LUMIX CLUB” fiók bezárása Törölje a bejelentkezési azonosítóját a fényképezőgépről, amikor másik félnek adja át, illetve ártalmatlanítja azt. „LUMIX CLUB” fiókját is bezárhatja.
16. Csatlakozás egyéb eszközökhöz Ez a fejezet más eszközökkel, például TV-kkel és számítógépekkel való csatlakozásokról szól. Csatlakoztassa a fényképezőgép [HDMI] aljzatához vagy USB portjához. A csatlakozásokról az alábbi részben olvashat bővebben. ● Ellenőrizze a csatlakozók irányát és egyenesen tartva dugja be/húzza ki a csatlakozódugót. (Ha a csatlakozót ferdén vagy helytelen irányban csatlakoztatja, az deformálódhat és hibás működést okozhat.) ● Ne csatlakoztassa a a kábeleket rossz csatlakozókhoz.
16. Csatlakozás egyéb eszközökhöz USB port A fényképezőgép számítógéphez, felvevőhöz vagy nyomtatóhoz történő csatlakoztatása érdekében használjon USB csatlakozó kábelt. ● A fényképezőgéphez mellékelt USB csatlakozókábelen kívül más kábelt ne használjon.
16. Csatlakozás egyéb eszközökhöz Megtekintés TV-n Csatlakoztathatja a fényképezőgépet a TV-hez a felvett képek és videók TV-n történő megtekintéséhez. Kezdeti lépések: ● Kapcsolja ki a fényképezőgépet és a TV-t. 1 2 3 4 5 Csatlakoztassa a fényképezőgépet és a TV-t kereskedelmi forgalomban kapható HDMI mikro kábel segítségével. ( 473) Kapcsolja be a TV-t. Váltsa át a TV bemenetet HDMI-re. Kapcsolja be a fényképezőgépet. Jelenítse meg a lejátszási képernyőt. ● Nyomja meg a [ ] gombot.
16. Csatlakozás egyéb eszközökhöz ● Az alapértelmezett beállításoknál, a képek optimális felbontással lesznek kivezérelve a csatlakoztatott TV-re. A kivezérelt felbontás módosítható a [HDMI Mode (Playback)] (HDMI mód (Lejátszás)) menüben. ( 401) ● A képaránytól függően szürke csíkok jelenhetnek meg a képernyő alsó és felső vagy bal és jobb szélén. Módosíthatja a sáv színét a [Setup] (Beáll.
16. Csatlakozás egyéb eszközökhöz Csatlakoztassa a fényképezőgépet egy VIERA Link kompatibilis Panasonic TV-hez kereskedelmi forgalomban kapható HDMI mikro kábel segítségével. ( 473) Kapcsolja be a fényképezőgépet. Kapcsolja be a VIERA Linket. ● [ ] [ ] [TV Connection] (TV csatlakoztatás) [VIERA Link (CEC)] [ON] (Be) Jelenítse meg a lejátszási képernyőt. ] gombot. ● Nyomja meg a [ A működtetéshez használja a TV távirányítóját.
16. Csatlakozás egyéb eszközökhöz Képek importálása számítógépre A felvett képeket átmásolhatja számítógépre, ha a fényképezőgépet számítógéphez csatlakoztatja. Windows használatánál, a LUMIX „PHOTOfunSTUDIO” szoftvert is használhatja másoláshoz. Használhatja a szoftvert a felvett képek rendszerezése és javítása, RAW képek feldolgozása, és videók szerkesztése érdekében.
16. Csatlakozás egyéb eszközökhöz Kezdeti lépések: ● Kapcsolja be a fényképezőgépet és a számítógépet. 1 2 3 Csatlakoztassa a fényképezőgépet és a számítógépet USB csatlakozó kábellel. ( 474) A ▲▼ gombokkal válassza ki [PC(Storage)] (PC (Tárolás) opciót és nyomja meg a vagy lehetőséget. ● Windows: Egy („LUMIX”) nevű meghajtó jelenik meg a [This PC] (Saját gép) mappában. ● Mac: Egy („LUMIX”) nevű meghajtó jelenik meg az Asztalon. Húzza a fájlokat és a mappákat a fényképezőgépről a számítógépre.
16. Csatlakozás egyéb eszközökhöz Képet átmásolása számítógépre a „PHOTOfunSTUDIO” használatával Kezdeti lépések: ● Kapcsolja be a fényképezőgépet és a számítógépet. ● Telepítse a „PHOTOfunSTUDIO” szoftvert a számítógépre. ( 480) Csatlakoztassa a fényképezőgépet és a számítógépet USB csatlakozó kábellel. ( 474) A ▲▼ gombokkal válassza ki [PC(Storage)] (PC(Tárolás) opciót és nyomja meg a vagy lehetőséget. Másolja át a képeket a számítógépre a „PHOTOfunSTUDIO” használatával.
16. Csatlakozás egyéb eszközökhöz PHOTOfunSTUDIO 10.1 PE Ez a szoftver lehetővé teszi a képek kezelését. Például, képeket és videókat importálhat számítógépére, sorba rendezheti őket felvételi dátumok vagy típusnevek szerint. Azt is megteheti, hogy a szoftverrel képeket ír DVD-re, képeket javít, illetve videókat szerkeszt. Ellenőrizze az alábbi oldalt a letöltés érdekében és telepítse a szoftvert: https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs101pe.
16. Csatlakozás egyéb eszközökhöz SILKYPIX Developer Studio SE Ez a szoftver RAW formátumú képek szerkesztésére alkalmas. A szerkesztett képek számítógépen megjeleníthető formátumban (JPEG, TIFF stb.) elmenthetők. Ellenőrizze az alábbi oldalt a letöltés érdekében és telepítse a szoftvert: http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/ Működési környezet Támogatott operációs rendszer Windows Windows 10, Windows 8.1 (64-bit ajánlott) Mac OS X v10.10 - v10.11 macOS 10.12 - macOS 10.
16. Csatlakozás egyéb eszközökhöz Tárolás Felvevő eszközön A fényképezőgép Panasonic Blu-ray vagy DVD felvevőhöz történő csatlakoztatásával, eltárolhatja képeit és videóit. Kezdeti lépések: ● Kapcsolja be a fényképezőgépet és a felvevőt. ● Helyezzen be egy kártyát az 1. kártyanyílásba. 1 2 3 Csatlakoztassa a fényképezőgépet és a felvevő eszközt USB csatlakozó kábellel. ( 474) A ▲▼ gombokkal válassza ki [PC(Storage)] (PC(Tárolás) opciót és nyomja meg a vagy lehetőséget.
16. Csatlakozás egyéb eszközökhöz Tether felvétel Amennyiben telepíti a „LUMIX Tether” fényképezőgép vezérlés szoftvert számítógépére, csatlakoztathatja a fényképezőgépet a számítógépéhez USB-n keresztül és a számítógépről vezérelheti a fényképezőgépet és képeket rögzíthet, miközben a számítógép képernyőjén ellenőrzi az élő nézetet (tether felvétel) Továbbá, HDMI-n keresztül külső monitorra vagy TV-re vezérelheti ki tether felvétel közben.
16. Csatlakozás egyéb eszközökhöz A fényképezőgép működtetése a számítógépről Kezdeti lépések: ● Kapcsolja be a fényképezőgépet és a számítógépet. ● Telepítse a „LUMIX Tether”-t a számítógépre. 1 2 3 Csatlakoztassa a fényképezőgépet és a számítógépet USB csatlakozó kábellel. ( 474) A ▲▼ gombokkal válassza ki a [PC(Tether)] opciót és nyomja meg a vagy lehetőséget. ●A [ ] megjelenik a fényképezőgép képernyőjén. Használja a „LUMIX Tether”-t a fényképezőgép számítógépről történő működtetéséhez.
16. Csatlakozás egyéb eszközökhöz Nyomtatás Ha a fényképezőgépet egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja, kiválaszthatja a nyomtatni kívánt képeket fényképezőgép monitorján és kinyomtathatja azokat. Kezdeti lépések: ● Kapcsolja be a fényképezőgépet és a nyomtatót. ● Állítsa be a nyomtatási minőséget és a nyomtató egyéb beállításait. 1 Játssza le azt a kártyát, amely a nyomtatandó képeket tartalmazza. ● Nyomja meg a [ ] gombot.
16. Csatlakozás egyéb eszközökhöz 4 A ◄► gombokkal válasszon egy képet és nyomja meg a vagy lehetőséget. PictBridge ● Több kép nyomtatásához, nyomja meg a ▲ gombot, állítsa be a kép kiválasztási módot, majd válassza ki a képeket. Kiválasztja a képet a nyomtatáshoz. 1 A ▲▼◄► gombokkal válasszon egy képet és nyomja meg a [Multi Select] (Több kivál.) vagy 2 [Select All] (Összes kiválasztása) [Rating] (Kategória) 5 6 vagy lehetőséget. ● A beállítás visszavonásához, nyomja meg a gombot újra.
16. Csatlakozás egyéb eszközökhöz Elemek beállítása (Nyomtatási beállítások) [Print start] (Nyomt. kezd.) Elindítja a nyomtatást. [Print with Date] Beállítja a dátummal történő nyomtatást. ● Ha a nyomtató nem támogatja a dátum nyomtatását, akkor (Nyomt. a dátum nem nyomtatható rá a képre. dátummal) [Num.of prints] (Nyomatok száma) Beállítja a nyomtatandó képek számát (max. 999 kép). [Paper Size] (Papírméret) Beállítja a papírméretet.
16. Csatlakozás egyéb eszközökhöz ● Ha az [USB Mode] (USB üzemmód) elemet [PictBridge(PTP)]-re állította be a [Setup] (Beáll.)([IN/OUT] (Be/Ki)) menüben, a fényképezőgép automatikusan kapcsolódik a nyomtatóhoz, és az [USB Mode] (USB üzemmód) kiválasztására szolgáló képernyő nem jelenik meg. ( 400) ● Ügyeljen rá, hogy ne kapcsolja ki a fényképezőgépet a képek nyomtatása közben.
17. Eszközök Külön megvásárolható (opcionális) tartozékok használata ● A külső vaku használatára vonatkozó információt olvassa el a 227. oldalon. ● A külső mikrofon használatára vonatkozó információt olvassa el a 251. oldalon. ● Az XLR mikrofon adapter használatára vonatkozó információt olvassa el a 296. oldalon. ● Néhány külön megvásárolható kiegészítő esetleg nem minden országban kapható.
17. Eszközök ● Ha a pótakkumulátoros markolatban lévő akkumulátor van használatban, a [ ] jelenik meg a kijelzőn. ● A pótakkumulátoros markolat [Fn] gombjához regisztrálhatja az Ön által kiválasztott funkciókat. ( 321) A [WB], [ISO], [ ], [AF ON] gombok és a botkormány ugyanúgy működnek, mint a fényképezőgép vázon lévő gombok és botkormány. ● A részletek érdekében olvassa el a pótakkumulátoros markolat használati útmutatóját.
17. Eszközök Állvány markolat (külön megvásárolható) Csatlakoztasson egy állvány markolatot (DMW-SHGR1: opcionális) séta közbeni felvétel készítéshez, állványt vagy távkioldót. ● Csatlakoztassa a markolat kábelt a fényképezőgép [REMOTE] (Távvezérlés) aljzatához. ● Mindig eredeti Panasonic (DMW-SHGR1, opcionális) állvány markolatot használjon. ● A [Video Rec. Button (Remote)] (Videofelvétel gomb (Távvezérlés)) menü nem működik az állvány markolattal.
17. Eszközök Monitor/Képkereső megjelenítése ● A képernyő monitor kijelző példaként szolgál, amikor a [LVF/Monitor Disp. Set] (Képkereső/Monitor megj. beáll.) [ ] ikonra van állítva. Felvételi képernyő BKT HLG 4K AWB RAW + FINE L AFS GPS Fn 3 APS-C Fn 4 Fn 5 Fn6 OFF 24m59s AEL 60 F3.
17.
17. Eszközök BKT F3.
17.
17. Eszközök CVezérlő panel 1/60 F3.5 ISO 100 AFS 0 0 0 FINE 3:2 AWB Felvételi mód ( 60) 1/60 Zársebesség ( 59) F3.
17. Eszközök Fotóstílus ( 208) AWB Fehéregyensúly ( 202) i.
17. Eszközök Lejátszás képernyő 3 2020.12.1 10:00 100-0001 1/999 8m30s GPS 60 F3.5 ±0 ISO100 Lejátszás mód ( 407) 2020.12.
17. Eszközök Lejátszás (Videó) ( 300) Képcsoport ( 310) Időkód ( 254) XLR mikrofon adapter beáll.
17. Eszközök Részletes információ megjelenítése AFS 3:2 L ISO 60 100 0 STD. F3.5 3/5 FINE sRGB 1 5500 ISO 60 0 2020.12. 1 10:00 Fotóstílus megjelenítése 1/5 100 0 F3.5 2020.12. 1 10:00 100-0001 100-0001 Fehéregyensúly megjelenítése Kártyanyílás ( 46) Felvételi dátum és idő ( 54) Mappa/fájl száma ( 479) Felvételi információ (alapvető) Felvételi információ (haladó) 4/5 1 5500K ISO 60 100 0 G A B F3.5 2020.12.
17. Eszközök Üzenet megjelenítés A fényképezőgép képernyőn megjelenő fő üzenetek jelentései és megválaszolási módjuk. Kártya [Memory Card Error] (Memóriakártya hiba)/[Format this card?] (Formattálja a kártyát?) ● A fényképezőgéppel nem lehet használni ezt a formátumot. Helyezzen be egy másik kártyát vagy készítsen biztonsági másolatot a szükséges adatokról formázás előtt. ( 48) [Memory Card Error] (Memóriakártya hiba)/[This memory card cannot be used] (Ez a memóriakártya nem használható.
17. Eszközök Objektív [The lens is not attached properly. Do not push lens release button while lens is attached.] (Az objektív nem csatlakozik megfelelően. Ne nyomja le az objektív-kioldó gombot az objektív csatlakoztatásakor.) ● Vegye le az objektívet, majd helyezze fel ismét anélkül, hogy megnyomná a kioldó gombot. ( 49) Kapcsolja be újra a fényképezőgépet, és ha még mindig ez marad a kijelzés, forduljon a kereskedőhöz. [Lens attachment failed. Please make sure the lens is attached correctly.
17. Eszközök Egyéb [Some pictures cannot be deleted] (Egyes képek nem törölhetők)/ [This picture cannot be deleted] (Ez a kép nem törölhető) ● A DCF szabványnak nem megfelelő képek nem törölhetők. Készítsen biztonsági másolatot szükséges adatokról, mielőtt formázza a kártyát ( 48) [A folder cannot be created] (Mappa nem hozható létre) ● Újabb mappát nem lehet létrehozni, mert az összes lehetséges mappaszám kiosztásra került.
17. Eszközök Hibaelhárítás Először próbálja meg az alábbi műveleteket elvégezni ( 505 - 515). Ha a probléma nem oldódik meg, lehetséges, hogy javulás érhető el, ha kiválasztja a [Setup] (Beáll.) menü [Reset] (Nullázás) ( 76) elemét. Tápellátás, Akkumulátor A fényképezőgép automatikusan kikapcsol. ● Engedélyezve van a [Power Save Mode] (Energiatakarékos mód). ( 44) Az akkumulátor túl gyorsan lemerül.
17. Eszközök Képek felvétel nem lehetséges. A zár nem old ki azonnal, amikor a kioldó gomb le van nyomva. ● Ha a [Focus/Shutter Priority] (Fókusz/Zár előválasztás) pont [FOCUS] (Fókusz) értékre van állítva, a felvétel nem lesz végrehajtva, amíg el nem éri a megfelelő fókuszt. ( 373) A felvett kép fehéres árnyalatú. ● A képek fehéres árnyalatúvá válhatnak, ha az objektív vagy a képérzékelő ujjnyommal vagy hasonló dologgal szennyeződik be.
17. Eszközök A felvett kép durván szemcsésnek látszik. A képen zaj jelenik meg. ● Próbálja meg az alábbiakat: – Csökkentse az ISO-érzékenységet. ( 199) – Növelje a [Photo Style] (Fotóstílus) menü [Noise Reduction] (Zajcsökk.) elemének értékét, vagy a [Noise Reduction] (Zajcsökk.) kivételével csökkentse minden elem értékét. ( 211) – Állítsa az [Long Shtr NR] (Al. zárs. zcs.) funkciót az [ON] (Be) lehetőségre. ( 351) A téma torz a képen.
17. Eszközök Magas ISO-érzékenység esetén csíkok jelennek meg. ● Magas ISO érzékenységnél vagy a használt objektívtől függően csíkok jelenhetnek meg. Csökkentse az ISO érzékenységet. ( 199) A felvett kép fényereje, vagy színárnyalata eltér a tényleges jelenetétől. ● Fénycsöves, LED-es világítás melletti felvétel készítéskor a zársebesség növelésével kissé változhat a fényerő és a szín. Ez a jelenség a fényforrás természetéből adódik, és nem működési hiba.
17. Eszközök Videó Nem lehet videót felvenni. ● Nagy kapacitású kártya használata esetén előfordulhat, hogy nem készíthető felvétel a fényképezőgép bekapcsolása után egy ideig. A videó rögzítése félbeszakad. ● Videofelvételhez megfelelő sebességbesorolású kártya szükséges. Használjon kompatibilis kártyát. ( 25) A felvett videókon rendellenes kattogás vagy zümmögés hallatszik. A felvett hang nagyon halk.
17. Eszközök Lejátszás Lejásztás nem lehetséges. Nincsenek felvett képek. ● A számítógépen feldolgozott mappák és képek nem játszatók le a fényképezőgépen. Javasoljuk, hogy a képek számítógépről kártyára történő írása érdekében használja a „PHOTOfunSTUDIO” szoftvert. ● Néhány kép nem jelenik meg amikor a [Playback Mode] (Lejátszás mód) be van állítva. Állítsa át [Normal Play] (Normál lejátszás) lehetőségre. ( 407) A felvett kép piros része feketére változott.
17. Eszközök Monitor/Képkereső A monitor/képkereső kikapcsol, bár a fényképezőgép be van kapcsolva. ● Ha a fényképezőgéppel a beállított ideig nem végez semmilyen műveletet, akkor az [Auto LVF/Monitor Off] (Képkereső/Monitor auto ki) funkció ( 44) aktiválódik és az LCD Monitor/Képkereső kikapcsol. ● Amikor kézzel, vagy egyéb tárggyal közelíti meg a szemérzékelőt, a Monitor átválthat a Képkeresőre.
17. Eszközök Wi-Fi funkció Nem sikerül Wi-Fi kapcsolatot létesíteni. Megszakadnak a rádióhullámok. A vezeték nélküli hozzáférési pont nem jelenik meg. Általános tippek a Wi-Fi kapcsolat használatához ● A fényképezőgépet az eszköz kommunikációs hatótávolságán belül használja. ● Amennyiben 2.4 GHz frekvencián működő eszközök, például mikrohullámú sütő és vezeték nélküli telefon, közelében használja a készüléket, előfordulhat, hogy a rádióhullámok elvesznek.
17. Eszközök Nem lehetséges vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül csatlakozni. ● A fényképezőgépen beállított vezeték nélküli hozzáférési pont adatok hibásak. Ellenőrizze a hitelesítési típust, a titkosítási típust és a titkosítási kulcsot. ( 462) ● Más eszközök rádióhullámai blokkolhatják a vezeték nélküli hozzáférési ponthoz történő csatlakozást. Ellenőrizze a vezeték nélküli hozzáférési ponthoz csatlakoztatott egyéb eszközöket és a vezeték nélküli eszközök állapotát.
17. Eszközök Az alkalmazott Wi-Fi csatlakozás nem ismeri fel a számítógépét. A fényképezőgép nem csatlakoztatható számítógéphez a Wi-Fi kapcsolaton keresztül. ● Vásárláskor ez a fényképezőgép a „WORKGROUP” munkacsoport név használatára van állítva. Amennyiben módosította a számítógép munkacsoportjának nevét, az nem lesz felismerhető.
17. Eszközök TV, számítógép és nyomtató A TV képén szürke sávok jelennek meg. ● [Aspect Ratio] (Képarány)-tól függően szürke csíkok jelenhetnek meg a képernyő alsó és felső vagy bal és jobb szélén. Módosíthatja a sáv színét a [Setup] (Beáll.) ([IN/OUT] (Be/Ki)) menü [TV Connection] (TV csatlakoztatás) elemének [Background Color(Playback)] (Háttér Szín (Lejátszás)) pontjában. ( 402) A képek nem importálhatók, amikor számítógéphez csatlakozik.
17. Eszközök Óvintézkedések a használat során A fényképezőgép Tartsa a lehető legtávolabb a készüléket az elektromágneses berendezésektől (pl. mikrohullámú sütő, TV készülékek, videojátékok stb.). ● Ha Ön a készüléket TV tetején vagy TV közelében használja, akkor az elektromágneses sugárzás zavarhatja a készülék képét és/vagy hangját. ● Ne használja a készüléket mobiltelefon közelében, mert az zajt okozhat, és ezzel kedvezőtlenül befolyásolhatja a képet és/vagy a hangot.
17. Eszközök Tisztítás A fényképezőgép tisztítása előtt távolítsa el az akkumulátort vagy a (külön megvásárolható) DC csatolót, illetve húzza ki a tápkábel dugóját a hálózati csatlakozóaljzatból. Ezután törölje át a fényképezőgépet egy száraz, puha ruhadarabbal. ● Ha a fényképezőgép nagyon beszennyeződött, törölje át először egy kicsavart nedves ruhadarabbal, majd egy száraz ronggyal. ● A fényképezőgép tisztításához ne használjon oldószereket, pl.
17. Eszközök A képérzékelő szennyeződésének eltávolítása A képérzékelő nagyon precíz és kényes alkatrész, ezért ha saját kezűleg kell tisztítania, tartsa be a következőket. ● Kereskedelemben kapható fúvó használatával fújja le a port a képérzékelő felületéről. Vigyázzon, ne fújjon túl erősen ● Ne tegye a fúvókefét az objektívfoglalatnál mélyebben a készülékbe. A fúvó megkarcolhatja a képérzékelőt, ha hozzáér. ● A képérzékelő tisztásához ne használjon semmilyen más tárgyat a fúvókefén kívül.
17. Eszközök Monitor/Képkereső ● Ne nyomja meg a monitort túlzott erővel. Ez rendellenes elszíneződést és a monitor meghibásodását okozhatja. ● A kijelző/képkereső képernyő gyártása rendkívül nagy precizitású technológiával történik. Ettől függetlenül a képernyőn előfordulhatnak sötét vagy világos képpontok, illetve folyamatosan világító pontok (piros, kék vagy zöld). Ez nem jelent hibás működést.
17. Eszközök Akkumulátor Az akkumulátor újratölthető lítium-ion akkumulátor. Ez nagyon érzékeny a környezeti hőmérsékletre és a páratartalomra és amennyiben a környezeti hőmérséklet megnő vagy leesik, csökken az akkumulátor üzemideje. Mindig vegye ki az akkumulátort használat után. ● A kivett akkumulátort helyezze műanyag tasakba, stb. és fémtárgyaktól (kapcsoktól stb.) távol tárolja, illetve szállítsa.
17. Eszközök Töltő, hálózati adapter ● A töltési körülményektől függően sztatikus elektromosság vagy elektromágneses hullám hatására a töltőlámpák villoghatnak. Ez a jelenség nem befolyásolja a töltés hatékonyságát. ● hálózati adapter rádió közelében való használata zavart okozhat a rádióvételben. A hálózati adaptert legalább 1 méterre tartsa a rádiótól.
17. Eszközök Személyes információk A fényképezőgép és a felvett képek személyes információkat tárolnak. A személyes adatok védelme érdekében javasoljuk, hogy engedélyezze a Wi-Fi jelszót és a Wi-Fi funkció zárolás beállítást. ( 468, 469) ● A képek a személyazonosság azonosítására alkalmas információkat tartalmazhatnak pl. rögzítési dátumokat, időket és helyadatokat. Ellenőrizze ezt az információt, mielőtt feltölti a képeket a webszolgáltatásba.
17. Eszközök Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem használja ● Ügyeljen arra, hogy eltávolítsa az akkumulátort és a kártyát a fényképezőgépből. Ha a fényképezőgépben hagyja az akkumulátort és az emiatt túlságosan lemerül, lehet, hogy még a feltöltés után is használhatatlan marad. ● Tárolja az akkumulátorokat hűvös, száraz helyen, viszonylag állandó hőmérsékleten: (Ajánlott hőmérséklet: 15 °C – 25 °C, ajánlott páratartalom: 40% – 60%.
17. Eszközök Wi-Fi funkció A fényképezőgép használata vezeték nélküli LAN eszközként Olyan eszközök vagy számítógép rendszerek használatánál, amelyek a vezeték nélküli LAN eszközöknél nagyobb biztonságot igényelnek, meg kell tenni azokat a megfelelő biztonsági intézkedéseket, amelyekre a felhasznált rendszer biztonsági tulajdonságai és hiányosságai miatt szükség van.
17. Eszközök Az akkumulátorral felvehető képek száma és a rendelkezésre álló felvételi időtartam Az alábbiakban felsoroljuk a mellékelt akkumulátorral felvehető képek számát és a felvételhez rendelkezésre álló időtartamot. ● A felvehető képek száma megfelel a CIPA (Camera & Imaging Products Association) szabványainak. ● Panasonic SDHC memóriakártya használatával. ● (S-R2060) cserélhető objektív használatával. ● A felsorolt értékek becslések.
17.
17. Eszközök Lejátszás (a monitor használatával) Lejátszási idő (percekben) 280 ● A készíthető képek száma és a rendelkezésre álló felvételi idő a környezeti és a felhasználási körülményektől függően változhat. Például ezek csökkennek a következő esetben: – Alacsony hőmérsékletű környezetben, pl. sípályán. ● Amennyiben a működési idő jelentősen csökken, még akkor is, ha az akkumulátor teljesen fel van töltve, az akkumulátor lassan eléri az élettartama végét. Cserélje ki egy új akkumulátorra.
17. Eszközök A kártyákkal felvehető állóképek száma és a videófelvételi időtartam Az alábbi lista a kártyára rögzíthető képek számát és felvehető videók hosszúságát sorolja fel. ● A felsorolt értékek becslések. Folyamatosan felvehető képek maximális száma ● [Aspect Ratio] (Képarány): [3:2]; [Picture Quality] (Képminőség): [FINE] Kártya kapacitás [Picture Size] (Képméret) 32 GB 64 GB [L] (24M) 2460 4940 9780 [M] (12M) 4520 8980 17790 [S] (6M) 7940 15440 30570 [Full-Res.] (Teljes felb.
17. Eszközök Videofelvétel időtartama ● A „h”, „m” és „s” jelentése „óra”, „perc” és „másodperc”. ● A videofelvételi időtartam az összes felvett videó teljes időtartama. ● [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum): [MP4] [Switch NTSC/PAL] (NTSC/PAL váltás): [NTSC] [Rec Quality] (Felv.
17. Eszközök ● [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum): [MOV] [Switch NTSC/PAL] (NTSC/PAL váltás): [NTSC] Kártya kapacitás [Rec Quality] (Felv.
17. Eszközök Alapértelmezett beállítások listája/Egyéni mentés/Másoláshoz elérhető beállítások : [Reset] (Nullázás) használata, a funkció visszatér az alapértelmezett beállításokhoz : [Save to Custom Mode] (Mentés egyéni módként), a funkció elmenti a beállítás részleteit az Egyéni módba. : [Save/Restore Camera Setting] (Fényképezőgép beáll. Ment./visszaáll.), a funkció másolja a beállítások részleteit.
17. Eszközök Menü [Photo] (Fotó): Alapértelmezett beállítások [Focus] (Fókusz) [AF Custom Setting(Photo)] (AF egyéni beáll. (Fotó)) [Set 1] (4. Beáll.) [AF Assist Light] (AF-segédfény) [ON] (Be) [ON]/[OFF] [ON] (Be) [Focus Peaking] (Fókusz kiemelés) [SET] [1-Area AF Moving Speed] (1-mezős AF mozg. seb.) [Photo] (Fotó): — [FAST] (Gyors) [Flash] (Vaku) [Flash Mode] (Vaku mód) [ ] [Firing Mode] (Villanási mód) [TTL] [Flash Adjust.] (Vaku beáll.
17. Eszközök Menü [Burst Shot 1 Setting] (Sorozatfelvétel 2 beáll.) [H] Alapértelmezett beállítások [Burst Shot 2 Setting] (Sorozatfelvétel 2 beáll.) [ [Shutter Type] (Zártípus) [Shutter Delay] (Kioldás késleltetés) [Ex. Tele Conv.] (Kit. telekonv.) [MECH.] (Mechanikus) [OFF] (Ki) [OFF] (Ki) [Time Lapse Shot] (Késleltetett exponálás) [Mode] (Üzemmód) [Time Lapse/ Animation] (Időosztásos/ Animáció) [Shooting Interval Setting] [ON] (Be) (Fényképezési időköz beáll.
17. Eszközök Menü [Flicker Decrease (Video)] (Vibráláscsökk. (Videó) [i.Dynamic Range] (i.Dinamikus tartomány) Alapértelmezett beállítások [OFF] (Ki) [OFF] (Ki) [Vignetting Comp.] (Képsarki sötétedés komp.) [ON] (Be) [Diffraction Compensation] (Fényelhajlás [OFF] (Ki) kompenzáció) [Filter Effect] (Szűrő hatás) [OFF] (Ki) [Filter Settings] [Simultaneous Record w/o [OFF] (Ki) (Szűrő beállítások) Filter] (Egyidej.felv.szűrő nélk.
17. Eszközök Alapértelmezett beállítások Menü [Video] (Videó): [Focus] (Fókusz) [AF Custom Setting [ON] (Be)/[OFF] (Ki) (Video)] (AF Egyéni [SET] (Beáll.) AF beállítás(Videó)) [Continuous AF] (Folyamatos AF) [MODE1] (1. mód) [AF Assist Light] (AF-segédfény) [ON] (Be) [Focus Peaking] (Fókusz kiemelés) [OFF] (Ki) — [ON] (Be)/[OFF] (Ki) [ON] (Be) [SET] (Beáll.) — [1-Area AF Moving Speed] (1-mezős AF mozg. [FAST] (Gyors) seb.) [Video] (Videó): [Audio] (Hang) [Sound Rec Level Disp.
17. Eszközök Alapértelmezett beállítások Menü [Custom] (Egyéni): [Image Quality] (Képminőség) [Show/Hide Photo Style] (Fotóstílus mutat/elrejt.) [Photo Style [My Photo Style Settings] Settings] (Saját fotóstílus beáll.) (Fotóstílus beáll.) [Reset Photo Style] (Fotó stílus nullázás) [ISO Increments] (ISO növelés) [1/3 EV] [Extended ISO] (Kiterjesztett ISO) [OFF] (Ki) [Exposure Offset Adjust.] (Expozíció eltolás beáll.
17.
17. Eszközök Menü Alapértelmezett beállítások [Pinpoint AF Time] [Pinpoint AF Setting] (H.pontos AF idő) (H.pontos AF beáll.) [Pinpoint AF Display] (H.pontos AF megj.) [Keep Enlarged Display] [AF-Point Scope (Nagyított kijelző megtart.) Setting] (AF pont [PIP Display] (Kép a hatókör beáll.
17. Eszközök Menü [Assign Dial (F/SS)] (Tárcsa hozzárendelés (F/SS)): [Rotation (F/SS)] (Forgatás (F/SS)) [Dial Set.] (Tárcsa beáll.) Alapértelmezett beállítások [SET1] (1. beállítás) [ ] ] [Control Dial Assignment] [ (Vezérlő tárcsa hozzárendelés) [Exposure Comp.] [OFF] (Ki) (Expozíció komp.) [Dial Operation Switch Setup] (Tárcsa művelet vált. beáll.) — [Rotation (Menu Operation)] (Forgatás (Menü műveletek)) [ ] [Joystick Setting] (Botkormány beáll.) [D.FOCUS Movement] (D.
17. Eszközök Menü Alapértelmezett beállítások [Expo.Meter] (Expozíció mérő) [OFF] (Ki) [Focal Length] (Fókusztávolság) [ON] (Be) [Photo/Video Preview] (Fotó/Videó előnézet) [ [Photos/Videos Remaining] (Megmaradt fotók/ videók) [Blinking Highlights] (Villogó kiemelések) [ [Sheer Overlay] (Áttetsző átfedés) ] ] [OFF] (Ki) [ON] (Be)/[OFF] (Ki) [OFF] (Ki) [SET] (Beáll.) — [I.S.
17. Eszközök Menü [Custom] (Egyéni): Alapértelmezett beállítások [IN/OUT] (Be/Ki) [Info Display] (Info megj.) [ON] (Be) [HDMI Recording Control] [OFF] (Ki) [HDMI Rec Output] (HDMI felvételi vezérlés) (HDMI felv. [4K/60p Bit Mode] (4K/ [4:2:0 8bit] kimenet) 60p Bit mód)/ [4K/50p Bit Mode] (4K/50p Bit mód) [Sound Output (HDMI)] [ON] (Be) (Hang kivezérlés) (HDMI)) [Custom] (Egyéni): [Lens / Others] (Objektív / Egyéb) [Lens Focus Resume] (Objektív fókusz folyt.
17. Eszközök Menü [Monitor Frame Rate] (Monitor képfrekvencia) Alapértelmezett beállítások [60fps] [LVF Frame Rate] (Kereső képfrekvencia) [60fps] [Monitor Settings] (Monitor beáll.)/[Viewfinder] (Képkereső) [Monitor Backlight] (Monitor háttérvilágítás)/ [LVF Luminance] (Kereső fénysűrűség) [Sensitivity] (Érzékenység) [Eye Sensor] [LVF/Monitor Switch] (Szemérzékelő) (Kereső/Monitor váltása) — [Level Gauge Adjust.] (Szintjelző beáll.
17. Eszközök Menü [Setup] (Beáll.): Alapértelmezett beállítások [Setting] (Beállítás) [Save to Custom Mode] (Mentés Egyéni módként) — [Load Custom Mode] (Egyéni mód betöltése) [Custom Mode Settings] (Egyéni mód beállítások) [Save/Restore Camera Setting] (Fényképezőgép beáll. ment./ visszaáll.) [Reset] (Nullázás) [Limit No.
17. Eszközök Menü Alapértelmezett beállítások [My Menu] (Saját menü): [Edit My Menu] (Saját Menü szerkesztése) [Add] (Hozááadás) — [Sorting] (Rendezés) — [Delete] (Törlés) — [Display from My Menu] (Megjelenítés a Saját [OFF] (Ki) Menüből) [Playback] (Lejátszás): [Playback Mode] (Lejátszás mód) [Slide Show] (Diabemutató) [Normal Play] (Normál lejátszás) — [Rotate Disp.] (Kijelz.forg.
17. Eszközök Funkciók listája, amelyek minden felvételi módban beállíthatók Menü [Photo] (Fotó): iA P A S M S&Q [Image Quality] (Képminőség) [Photo Style] (Fotóstílus) [Metering Mode] (Fénymér. mód) [Aspect Ratio] (Képarány) [Picture Quality] (Képminőség) [Picture Size] (Képméret) [HLG Photo] (HLG Fotó) [Start] (Indítás) [Picture Size] (Képméret) [High Resolution Mode] (Nagy felbontású mód) [Picture Quality] (Képminőség) [Simul Record Normal Shot] (Egyid.
17. Eszközök Menü [Focus Peaking] (Fókusz kiemelés) iA P [ON] (Be)/[OFF] (Ki) [SET] (Beáll.) [1-Area AF Moving Speed] (1-mezős AF mozg. seb.) [Photo] (Fotó): [Flash] (Vaku) [Flash Mode] (Vaku mód) [Firing Mode] (Villanási mód) [Flash Adjust.] (Vaku beáll.) [Flash Synchro] (Vaku szinkron) [Manual Flash Adjust.] (Kézi vakubeállítás) [Auto Exposure Comp.] (Automatikus exp.
17. Eszközök Menü iA P A S M S&Q [Burst Shot 1 Setting] (Sorozatfelvétel 2 beáll.) [Burst Shot 2 Setting] (Sorozatfelvétel 2 beáll.) [Shutter Type] (Zártípus) [Shutter Delay] (Kioldás késleltetés) [Ex. Tele Conv.] (Kit. telekonv.) [Time Lapse/Animation] (Időosztásos/Animáció) [Live View Composite] [Start] (Indítás) (Élő nézet kompozit) [Shutter Delay] (Kioldás késleltetés) [Self Timer] (Önkioldó) [Picture Size / Burst Speed] (Képméret / Sorozatfelv. seb.
17. Eszközök Menu [Video] (Videó): iA [Image Area of Video] (Videó képterülete) [Rec Quality] (Felv. minőség) [Slow & Quick Setting] (Lassú és gyors beállítás) [Switch NTSC/PAL] (NTSC/PAL váltás) [Rec. File Format] (Felv.
17. Eszközök Menü [Video] (Videó): iA P A S M S&Q [Others (Video)] (Egyéb (Videó)) [Silent Mode] (Csendes mód) [Operation Mode] (Működési mód) [Body(B.I.S.)/Lens (O.I.S.)] (Váz(B.I.S.)/ Objektív(O.I.S)) [Image Stabilizer] (Képstabilizátor) [When to Activate] (Mikor aktiválódjon) [E-Stabilization (Video)] (E-Stabilizátor (Videó)) [Boost I.S. (Video)] (Képstab. fokozása (videó)) [Anamorphic (Video)] (Anamorf (Videó)) [Focal Length Set] (Fókusztávolság beáll.
17. Eszközök Műszaki adatok A műszaki adatok változhatnak a teljesítmény fokozása érdekében. Digitális fényképezőgép váz (DC-S5): Információk az Ön biztonsága érdekében Áramforrás: Áramfogyasztás: 8.
17. Eszközök Felvételi formátum állóképekhez Fájl formátum állóképekhez JPEG (DCF szabványnak megfelelő, Exif 2.31 szabványnak megfelelő / RAW / HLG fotó (CTA-2072 szabványnak megfelelő) Fájl formátum 6K/4K 6K Fotó: MP4 (H.265/HEVC, AAC (2ch)) fotókhoz 4K Fotó: MP4 (H.
17. Eszközök Képméret (képpont) Amikor a képarány beállítás [1:1] [L]: 4000x4000 (2656x2656)* [M]: 2848x2848 (1920x1920)* [S]: 2016x2016 (1376x1376)* [High Resolution Mode] (Nagy felbontású mód) ([XL]): 8000x8000 [High Resolution Mode] (Nagy felbontású mód) ([LL]): 5664x5664 4K Fotó: 2880x2880 (2880x2880)* [HLG Photo] (HLG Fotó)([Full-Res.] (Teljes felb.)): 4000x4000 [HLG Photo] (HLG Fotó) ([4K-Res.] (4K felb.
17. Eszközök Felvételi formátum videóhoz Videó formátum MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) / MOV (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) Hang formátum MP4 AAC (2-csatornás) MOV LPCM (2-csatornás, 48 kHz/16-bit) Videók képminősége A felbontásról, a felvétel képkocka sebességéről és a felvétel minőségének egyéb elemeiről a jelen dokumentum 250. és 285. oldalán olvashat.
17. Eszközök Képkereső Rendszer Képarány 4:3, 0,39 hüvelyk, kb. 2.360.000 pont, organikus EL (OLED) élő nézet kereső A látómező aránya Kb. 100% Nagyítás Kb. 0,74 × (–1,0 m–1 50 mm végtelennél, [3:2] képarány esetén) Szempont Kb. 20,0 mm (–1.0 m–1-nél) A dioptria beállítási tartománya –4.0 - +4.0 dioptria Szemérzékelő Igen Kijelző Rendszer Képarány 3:2, 3 hüvelyk Kb. 1 840 000 pontos monitor, kapacitív érintőképernyő A látómező aránya Kb.
17. Eszközök Expozíció vezérlés Fénymérési rendszer, fénymérési mód 1728-zónás fénymérés, többszörös/középre súlyozott/ pontmérés/csúcsfényre súlyozott mérés Fénymérési tartomány EV 1EV 0 - EV 18 (F2.
17.Eszközök Zár Formázás Fókuszsíkos redőny Zársebesség Képek: Mechanikus zár: Bulb( max. kb. 30 perc), 60 másodperc - 1/8000 másodperc Elektronikus első redőny: Bulb ( max. kb. 30 perc), 60 másodperc - 1/2000 másodperc Elektronikus zár: Bulb ( max. kb.
17. Eszközök A felvehető képek maximális száma FINE] / [STD.]: 999 képkocka vagy több [RAWiFINE] / [RAWiSTD.] / [RAW]: 24 képkocka vagy több (Ha a felvételt a Panasonic által meghatározott vizsgálati körülmények között hajtják végre (az UHS-II kompatibilis 1. kártyahelyben lévő kártya használata)) Zoom Kiterjesztett telekonverzió (Kép) Max. 2x* (amikor képméretként [S] van kiválasztva.) * Max. 1.
17. Eszközök Külső méretek/Tömeg Külső méretek Kb. 132,6 mm (Szé)x97,1 mm (Ma)x81,9 mm (Mé) (A kiálló részek nélkül) Tömeg Kb. 714 g (a fényképezőgép váz, akkumulátorral és egy kártyával) Kb.
17. Eszközök 35 mm teljes képmezős cserélhető objektív: S-R2060 “LUMIX S 20-60 mm F3.5-5.6” Foglalat Leica Camera AG L-Mount Fókusztávolság f=20 mm - 60 mm Objektív felépítése 11 elem 9 csoportban (2 aszférikus lencse, 3 ED lencse lencse, 1 UHR lencse) Rekesz típus 9-lamellás zár/körkörös rekesz diafragma Maximum rekeszérték F3.5 (Széles) - F5.
Tárgymutató Számjegyek 1 felvétel „6K/4K Fotó”...................... 326 1 Felvétel RAW+JPG........................ 325 1 Felvétel Pontmérés........................ 325 1-mezős (AF).................................... 110 [1-Area AF Moving Speed] (1-mezős AF mozg. seb.)...................356 1-mezős+ (AF).................................. 110 225-mezős (AF)................................ 107 4K/50p Bit mód ........................ 292, 393 4K/60p Bit mód ........................
Tárgymutató Sorozatfelvételi sebesség................... 130 Sorozatfelvétel.................................... 129 Sorozatfelvétel 1 beáll..........129, 133, 359 Sorozatfelvétel 2 beáll......... 129, 133, 359 C 393 Naptár képernyő................................. 309 Kártya................................ 24, 46, 88, 521 Kártya hozzáférés lámpa...................... 46 Kártya formázása.......................... 48, 395 Kártyanyílás átváltása................. 302, 328 Középjelző.........................
Tárgymutató Külső mikrofon.................................... 293 Külső monitor/külső felvevő................ 289 Szemkagyló........................................ 518 Szemérzékelő............................... 66, 398 Szemérzékelő AF................................ 376 G Gamma beállítás (Fotóstílus)..... 208, 350 Képcsoport......................................... 310 F Arc/Szem/Test/Állat érzékelése.... 79, 102 Fájlszám........................ 89, 479, 499, 501 Fájl szám nullázása...................
Tárgymutató Intelligens auto mód............................. 77 iOS..................................................... 419 ISO megjelenítés beállítás................. 379 ISO növelés........................................ 370 ISO érzékenység................................ 199 ISO érzékenység (fotó)...................... 352 ISO érzékenység (videó)............ 262, 364 J Botkormány.......................................... 63 Botkormány beállítás.......................... 381 K Könyök................
Tárgymutató Folyamatosan felvehető képek száma................................................. 131 Nyomtatványok példányszáma........... 488 Felvehető állóképek maximális száma................................................. 528 O Egygombos AE.................................. 325 Online kézikönyv................................ 405 Működés lezárás................................ 326 Működés lezárás beállítása................ 378 Optikai zoom......................................
Tárgymutató Átméretezés....................................... 412 Visszaállítás alapértelmezettre... 327, 328 Visszatérés Alvó üzemmódból.... 400, 434 Elforgatás........................................... 412 Kijelző forgatása................................. 407 S Szaturáció (színtelítettség)................. 211 Mentés Egyéni módként............. 337, 403 Fényképezőgép beállítások mentése/ visszaállítása.............................. 343, 403 SD Sebességbesorolás........................ 25 Önkioldó....
Index U UHS Sebességbesorolás.................... 25 USB................................................... 400 USB csatlakozó kábel ....... 35, 39, 474, 479, 480, 483, 485, 486 USB mód............................................ 400 USB port...................................... 39, 474 USB tápellátás................................... 400 V Függőleges tájolás érzékelő funkció.... 58 Videó felosztás........................... 318, 412 Videó menü........................................
Védjegyek és engedélyek ● Az L-Mount a Leica Camera AG védjegye, illetve bejegyzett védjegye. ● Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye. ● A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC kereskedelmi védjegye illetve bejegyzett márkavédjegye az Egyesült Államokban és más országokban. ● Az USB Type-C™ és az USB-C™ az USB Implementers Forum védjegyei. ● A Superspeed USB háromágú szigony logó az USB Implementers Forum, Inc. védjegye.
Védjegyek és engedélyek ● A Final Cut Pro, a Mac és a Mac OS az Apple Inc., bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. ● Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási neve/védjegye. ● Az Android és a Google Play a Google LLC. márkavédjegyei. ● A Bluetooth® szó jelölés és logók a Bluetooth SIG, Inc. szellemi tulajdona és regisztrált védjegye, és ezeket a márkajelzéseket a Panasonic Corporation licenc engedéllyel használja.
Védjegyek és engedélyek Ez a termék az AVC szabadalom licence alapján személyes, nem kereskedelmi célra történő használatra készült (i) az AVC szabadalomnak („AVC Video”) megfelelő videokódolás céljából és/vagy (ii) AVC videó dekódolására, amely a vásárló által személyes, nem kereskedelmi céllal került kódolásra és/vagy AVC videó szolgáltatására engedéllyel rendelkező szolgáltatótól származik. A licenc nem ruházható át vagy alkalmazható semmilyen egyéb felhasználásra.
Tájékoztató a felhasználók számára a régi berendezések, elhasználódott szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek Ha ezek a szimbólumok szerepelnek a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási hulladékkal.