Pagrindinė naudojimo instrukcija Skaitmeninis fotoaparatas Modelio Nr. DC-TZ200 DC-TZ202 Prieš naudodami šį gaminį, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas ir išsaugokite jas ateičiai. Išsamesnius naudojimo nurodymus rasite „Išplėstinių funkcijų naudojimo instrukcijoje“ (PDF formatu). Norėdami juos perskaityti, atsisiųskite iš svetainės. (→ 65) Interneto svetainė: http://www.panasonic.
Gerbiamasis pirkėjau! Norime jums padėkoti, kad įsigijote „Panasonic“ skaitmeninį fotoaparatą. Prieš naudojantis fotoaparatu, rekomenduojame įdėmiai perskaityti šią instrukciją ir pasidėti ją ateičiai. Atminkite, kad jūsų skaitmeninio fotoaparato valdikliai, komponentai, meniu langai ir t. t. gali atrodyti šiek tiek kitaip nei pavaizduota šioje instrukcijoje. Griežtai laikykitės Autorių teisių įstatymo.
Apie bateriją DĖMESIO • Neteisingai įdėjus baterijų bloką, kyla sprogimo pavojus. Dėkite tik naujas gamintojo nurodytas baterijas. • Jei norite išmesti šį gaminį, kreipkitės į vietos institucijas arba pardavėją ir prašykite nurodyti tinkamą išmetimo būdą. • Negalima šildyti. Saugokite nuo ugnies. • Nepalikite baterijos (-ų) ilgam automobilyje saulės atokaitoje, uždarytais langais ir durimis. Dėmesio! Gaisro, sprogimo ir nudegimo pavojus. Neardykite, nekaitinkite daugiau kaip iki 60° C ir nedeginkite.
Fotoaparato naudojimo rekomendacijos • Naudokite tik į komplektą įeinantį USB kabelį. • Naudokite laidą „High Speed HDMI mikro cable“ su HDMI logotipu. HDMI standartų neatitinkantys laidai neveiks. Laidas „High Speed HDMI mikro cable“ (D tipo su A kištuku, iki 2 m (6,6 pėdų) ilgio) Laikykite prietaisą kuo toliau nuo magnetinio lauko šaltinių (mikrobangų krosnelių, televizorių, žaidimų konsolių ir pan.).
Atitikties deklaracija (DoC) Šiuo dokumentu „Panasonic Corporation” deklaruoja, kad šis gaminys MD-4 atitinka esminius direktyvos 2014/53/ES reikalavimus ir kitas jam taikomas sąlygas. Klientai gali atsisiųsti mūsų RE gaminių originalaus DoC kopiją iš mūsų DoC serverio: http://www.ptc.panasonic.
• Prieš valydami fotoaparatą, išimkite bateriją arba nuolatinės srovės adapterį (DMW-DCC11: pasirenkamas) arba atjunkite maitinimo kištuką iš elektros lizdo ir nušluostykite prietaisą minkšta, sausa šluoste. • Pernelyg stipriai nespauskite ekrano. • Pernelyg stipriai nespauskite objektyvo. • Neleiskite ant fotoaparato patekti pesticidams arba lakiosioms medžiagoms (jos gali sugadinti paviršius arba gali nusilupti danga).
• Naujo fotoaparato baterija nėra įkrauta. Prieš naudodami fotoaparatą, bateriją įkraukite. • Fotoaparate yra įkraunama ličio jonų baterija. Jei aplinkos temperatūra per aukšta arba per žema, baterija veiks trumpiau. • Naudojant ir įkrovimo metu bei po jo baterija įšyla. Fotoaparatas taip pat sušyla naudojimo metu. Tai nėra gedimas. • Šalia maitinimo kištuko kontaktų arba šalia baterijų nelaikykite metalinių daiktų (pvz., sąvaržėlių).
Turinys Saugos informacija.........................................................2 Peržiūra Paruošimas / pagrindinė informacija Nuotraukų peržiūra........................................37 Parengimas naudoti......................................... 9 Standartiniai priedai......................................10 Pagrindinių dalių pavadinimai ir funkcijos..11 Greitos pradžios instrukcija...........................13 Akumuliatoriaus ir/arba SD atminties kortelės įdėjimas (įsigyjama atskirai).............
Paruošimas / pagrindinė informacija Parengimas naudoti Fotoaparato valdymas Saugokite fotoaparatą nuo pernelyg didelės vibracijos, smūgių arba slėgio. ● Venkite naudoti fotoaparatą tokiomis sąlygomis, kurios gali sugadinti objektyvą, monitorių, vaizdo ieškiklį arba fotoaparato korpusą. Tai taip pat gali sutrikdyti fotoaparato veikimą arba neleisti įrašyti.
Paruošimas / pagrindinė informacija Standartiniai priedai Prieš naudodami fotoaparatą patikrinkite, ar yra visi priedai. Šie dalių kodai taikomi nuo 2018 m. vasario mėn. Jie gali keistis. Maitinimo elementų pakuotė DMW-BLG10E • Prieš naudodami fotoaparatą, bateriją įkraukite. • Tekste vadinamas baterija arba baterijų bloku. Kintamosios srovės adapteris SAE0012D USB jungiamasis laidas K1HY04YY0106 Dirželis VFC4297 • Kortelės yra pasirenkamos.
Paruošimas / pagrindinė informacija Pagrindinių dalių pavadinimai ir funkcijos DVQX1424 (LT) 11
Paruošimas / pagrindinė informacija 1 2 3 4 5 Fotografavimo mygtukas (→ 19) Transfokavimo svirtelė (→ 20) Filmavimo mygtukas (→ 33) Galinis ratukas (→ 22) Fotoaparato įjungimo/išjungimo mygtukas (→ 16) 6 Režimų ratukas (→ 18) 7 Blykstė (→ 19) 8 Vaizdo ieškiklis (→ 17) 9 Dioptrijų reguliatoriaus skalė (→ 17) 10 Akių jutiklis (→ 17) 11 Stereo mikrofonas 12 Dirželio ąselė • Kad prietaisas neiškristų iš rankų, pridėkite komplekte esantį dirželį ir apsukite jį apie riešą.
Paruošimas / pagrindinė informacija Greitos pradžios instrukcija Akumuliatoriaus ir/arba SD atminties kortelės įdėjimas (įsigyjama atskirai) Patikrinkite, ar kamera išjungta. 1 Pastumkite atleidimo svirtį (A) į [OPEN] padėtį ir atidarykite kortelės/baterijos dureles 2 Įdėkite bateriją ir kortelę, patikrinę jų teisingą kryptį >23(1@ >/2&.@ • Baterija: Įdėkite bateriją iki galo ir patikrinkite, ar ją užfiksavo svirtelė (B). • Atminties kortelė: Tvirtai iki galo įdėkite kortelę, kol ji užsifiksuos.
Paruošimas / pagrindinė informacija Baterijos įkrovimas • Baterija, kurią galima naudoti su šiuo prietaisu, yra DMW-BLG10E. • Rekomenduojame įkrauti patalpoje, kur oro temperatūra yra nuo 10 iki 30 ºC (nuo 50 iki 86 ºF). Įdėkite bateriją į fotoaparatą. Patikrinkite, ar kamera išjungta. A Įkrovimo lemputė (raudona) B Kintamosios srovės adapteris (pridedamas) C Į elektros lizdą D USB jungiamasis laidas (pridedamas) E Kompiuteris Pasiruošimas: Įjunkite kompiuterį.
Paruošimas / pagrindinė informacija Įkrovimo nuo maitinimo lizdo Prijunkite kintamosios srovės adapterį (yra komplekte) ir šią kamerą su USB jungiamuoju kabeliu (yra komplekte), ir įkiškite kintamosios srovės adapterį (yra komplekte) į elektros lizdą. Pakrovimas iš kompiuterio Prijunkite kompiuterį ir fotoaparatą su USB jungiamuoju kabeliu (yra komplekte).
Paruošimas / pagrindinė informacija Laikrodžio nustatymas Įsigijus naują fotoaparatą, laikrodis būna nenustatytas. 1 Įjunkite fotoaparatą. 2 Paspauskite [MENU/SET] 3 Paspauskite ir pasirinkite laiką 4 5 6 7 (metai, mėnuo, diena, valanda, minutės), paspauskite jiems užfiksuoti. Paspauskite [MENU/SET] Kai rodomas užrašas [The clock setting has been completed ] (laikrodžio nustatymas buvo baigtas), paspauskite [MENU/SET] mygtuką.
Paruošimas / pagrindinė informacija Kortelės formatavimas (inicijavimas) Prieš įrašinėdami su šiuo aparatu, suformatuokite kortelę. Kadangi po formatavimo duomenys nebeatstatomi, pirmiausia reikalingus duomenis nukopijuokite kitur.
Paruošimas / pagrindinė informacija Režimų pasirinkimo ratukas (Įrašymo režimo pasirinkimas) 1 Nustatykite į norimą įrašymo režimą • Lėtai sukite režimo pasirinkimo ratuką ir pasirinkite norimą režimą. • Kai nustatote režimų pasirinkimo ratuką į [iA], fotoaparatas automatiškai optimizuoja pagrindinius nustatymus.
Paruošimas / pagrindinė informacija Kaip laikyti fotoaparatą • Neuždenkite pirštais blykstės, AF pagalbinės lemputės, mikrofono arba garsiakalbio ar kitų objektų.
Paruošimas / pagrindinė informacija Pagrindinės operacijos Mastelio keitimo svirtis (naudoti mastelio keitimo funkciją) Optinis mastelio keitimas: pimkite Padidinkite Galite priartinti nepablogindami vaizdo didesnį plotą objektą kokybės. (plačiakampis) (teleobjektyvas) Didžiausias didinimas: 15x Papildomas optinis priartinimas: Ši funkcija veikia, pasirinkus [ ] nuotraukos dydžius iš [Picture Size].
Paruošimas / pagrindinė informacija Kursoriaus mygtukas Atrankos daiktų ar aplinkoje vertybių ir t.t., yra atliekamas. Įrašinėdami galite atlikti šiuos veiksmus. (Kai kurių elementų arba nustatymų negalima pasirinkti, priklausomai nuo režimo arba rodymo stiliaus, kuriame yra fotoaparatas). [ ] (Išlaikymo kompensavimas) () • Koreguoja išlaikymą, kai yra foninis apšvietimas arba kai objektas yra per tamsus arba per šviesus.
Paruošimas / pagrindinė informacija Valdymo žiedas/galinis ratukas Valdymo žiedą/valdymo ratuką (A)/galinį ratuką (B) galite naudoti, norėdami pakeisti nustatymus įrašymui. Toliau pateikiami iš anksto priskirti nustatymai.
Paruošimas / pagrindinė informacija Funkcijų mygtukai • Nuo [Fn1] iki [Fn4] yra fotoaparato mygtukai. • Funkciniai mygtukai (nuo [Fn5] iki [Fn9]) yra jutiklinės piktogramos. Jos gali būti parodomos palietus [ ] skirtuką įrašymo ekrane. • Mygtukams arba piktogramoms galite priskirti dažnai naudojamas funkcijas su [Fn Button Set] (→ 43) iš [Custom] ([Operation]) meniu. Jutiklinis ekranas (valdymas lietimu) Lietimas Jutiklinis ekranas paliečiamas ir pirštas atitraukiamas.
Paruošimas / pagrindinė informacija Meniu nustatymai 1 Spauskite [MENU/SET], norėdami, kad būtų parodytas meniu 2 Perjungia meniu tipą 1 Paspauskite 2 Paspauskite ir pasirinkite skirtuką, pavyzdžiui, [ ] 3 Paspauskite [MENU/SET] Meniu tipai (→ 41) • • [Rec] [Setup] • [Motion Picture] • [My Menu] • • [Custom] [Playback] • Meniu turi būti rodomi kiekviename įrašymo režime 3 Spauskite , norėdami pasirinkti elementą, tada spauskite [MENU/SET] 4 Spauskite , norėdami pasirink
Įrašymas Fotografavimas naudojant automatinę funkciją (išmanusis automatinis režimas) Šis režimas rekomenduojamas tiems, kurie nori nukreipti fotoaparatą ir fotografuoti, o fotoaparatas pats optimizuoja nustatymus pagal objektą ir aplinką. 1 Pasukite režimo ratuką į [iA] • Perkant fotoaparato veiksena yra nustatyta į intelektualią „Auto Plus“ veikseną.
Įrašymas Įrašymas su 4K Foto funkcija Įrašymo režimas: Galima daryti nuotraukas serijomis 8 mln. pikselių 30 kadrų/sek. fotografavimo serijomis režimu. Galite pasirinkti ir išsaugoti kadrą iš fotografavimo serijomis nuotraukų failo. • Norėdami įrašyti nuotraukas, naudokite UHS greičio klasės 3 kortelę.
Įrašymas 3 Paspauskite užrakto mygtuką, norėdami įrašyti. • Kai įrašymo metu paspausite [Fn1] mygtuką, galėste pridėti žymeklį. (Iki 40 žymeklių kiekvienam įrašui). Pasirinkus ir išsaugojus nuotraukas iš 4K fotografavimo serijomis failo, galite pereiti prie pozicijų, kuriose pridėti žymekliai. (tik [4K Burst(S/S)]) • Nuotraukos serijomis išsaugomos kaip vienas 4K fotografavimo serijomis failas MP4 formatu. • Kai yra įjungtas [Auto Review], vaizdo pasirinkimo langas bus rodomas automatiškai.
Įrašymas Nuotraukų pasirinkimas iš 4K paketinio failo ir išsaugojimas ] piktograma atkūrimo ekrane ir paspauskite 1 Pasirinkite nuotrauką su [ • Jei vaizdas buvo įrašytas su [ pereikite prie 3 veiksmo. ] ([4K Pre-Burst]), 2 Vilkite slankiklį norėdami apytikriai pasirinkti siužetą • Palietus [ (→ 29) ], atsiras žymeklio veikimo ekranas.
Įrašymas Žymeklis Pasirinkus ir išsaugant nuotraukas iš 4K fotografavimo serijomis failo, galite lengvai pasirinkti nuotraukas praleisdami pažymėtas padėtis. Iškart pereina į pažymėtas padėtis Palietus [ ], atsiras žymeklio veikimo ekranas. Galite naudoti , jei norite iškart pereiti prie pažymėtos vietos, kad pasirinktumėte nuotrauką. ], kad grįžtumėte į pradinį veikimą. Palieskite [ Baltas žymeklis: Nustatoma rankiniu būdu įrašymo arba atkūrimo metu.
Įrašymas Fokusavimo reguliavimas po įrašymo ([Post Focus] / [Focus Stacking]) Įrašymo režimas: Galite įrašyti 4K fotografavimo serijomis nuotraukas, keisdami fokusavimo tašką ir pasirinkdami fokusavimo tašką po įrašymo. Ši funkcija geriausiai tinka nejudantiems objektams. • Norėdami įrašyti nuotraukas, naudokite UHS greičio klasės 3 kortelę. • Rekomenduojame naudoti stovą [Focus Stacking].
Įrašymas ● Jei aplinkos temperatūra yra aukšta arba nuolat atliekamas [Post Focus] įrašymas, gali būti rodomas [ ],ir įrašymas gali būti sustabdytas įpusėjus. Palaukite, kol fotoaparatas atvės. ● Įrašymo metu matymo kampas bus siauresnis.
Įrašymas Pasirinkite fokusavimo intervalą, norėdami sujungti ir sukurti vieną nuotrauką ([Focus Stacking]) ] ekrane 2 žingsnio metu „Pasirinkti fokusavimo tašką ir išsaugoti nuotrauką ([Post Focus])“ (→ 31) 1 Palieskite [ 2 Pasirinkite vienos nuotraukos sukūrimo metodą ir palieskite jį [Auto Merging] Automatiškai pasirinkite nuotraukas, kurias naudosite ir sujungsite į vieną. • Pasirinkite, suteikdami pirmenybę beveik sufokusuotoms nuotraukomis. • Pasirinkite fokusavimo tašką ir išsaugokite nuotrauką.
Įrašymas Judančio vaizdo / 4K filmo įrašymas Įrašymo režimas: Galite įrašyti didelės raiškos kokybės vaizdus, kurie atitinka AVCHD standartą, taip pat filmuotą medžiagą, arba 4K filmus, įrašytus MP4. 1 Paspauskite filmavimo mygtuką, kad pradėtumėte įrašymą A Praėjęs įrašymo laikas B Likęs įrašymo laikas C Įrašymas (mirksi raudonai) • Galima filmuoti atitinkamai kiekvienu režimu. • Paspaudę iškart atleiskite filmavimo mygtuką.
Įrašymas Formato, dydžio ir įrašymo greičio nustatymas → [Motion Picture] → [Rec Format] Nustatymai: [AVCHD] / [MP4] → [Motion Picture] → [Rec Quality] Pasirinkus [AVCHD]: [FHD/28M/50p]*1 / [FHD/17M/50i] / [FHD/24M/25p] / [FHD/24M/24p] ● [AVCHD] filmai: Įrašymas sustoja, kai nuolatinis įrašymo laikas viršija 29 min. ir 59 sek. Įrašymo metu failai yra padalinami į mažesnius filmukus, kai failo dydis viršija 4 GB.
Įrašymas [4K Live Cropping] Apkarpydami filmą nuo 4K vaizdo kampo iki visiško ryškumo („Full High Definition“), galite įrašyti filmuotą medžiagą su slinkimu ir priartinimu / nutolinimu, laikant fotoaparatą fiksuotoje padėtyje. • Įrašinėdami tvirtai laikykite fotoaparatą. • Filmai įrašomi su [FHD/20M/25p] [MP4] formatu. Panoraminis vaizdas Artinti • Jei norite artinti / tolinti, nustatykite skirtingus apkarpymo pradžios ir pabaigos kadrų vaizdo kampus.
Įrašymas 3 Nustatykite apkirpimo pradžios kadrą ir 6WDUW paspauskite [MENU/SET] • Nustatykite ir apkarpymo pabaigos kadrą. • Kai atliekate nustatymus pirmą kartą, rodomas 1920x1080 apkarpymo pradžios kadro dydis. • Perkelkite kadrą, jį paliesdami arba naudodami žymeklio mygtuką. Kadro dydį galite reguliuoti sugnybdami ir sumažindami arba padidindami, arba sukdami galinį ratuką.
Peržiūra Nuotraukų peržiūra 1 Paspauskite [ ] ((Playback) mygtuką. 2 Paspauskite ir pasirinkite nuotrauką, kuri bus rodoma • Paspaudus ir laikant nuspaudus , nuotraukos rodomos viena po kitos. Peržiūros pabaiga Paspauskite [ ] (atkūrimo) mygtuką dar kartą arba paspauskite užrakto paleidimo mygtuką iki pusės. ● Pasirodo atkūrimo ekranas, jei fotoaparatas yra įjungtas, spaudžiant mygtuką [ ] (Playback).
Peržiūra [Light Composition] Pasirinkite kelis kadrus, kuriuos norite sujungti iš 4K paketinių failų. Vaizdo dalys, kurios yra šviesesnės nei ankstesnis kadras, bus uždėtos ant ankstesnio kadro ir kadrai sujungti į vieną nuotrauką.
Peržiūra [Range Merging]: Intervalo pasirinkimas apjungimui 1 Pasirinkite pirmosios nuotraukos kadrą ir paspauskite [MENU/SET] • Pasirinkimo būdas yra toks pat kaip ir 1 žingsnyje iš [Composite Merging] nustatymo. 2 Pasirinkite paskutinės nuotraukos kadrą ir paspauskite [MENU/SET] 3 Patvirtinimo ekrane pasirinkite [Yes] ir paspauskite [MENU/SET] • Vaizdas bus išsaugotas JPEG formatu.
Peržiūra 1 Naudodami , pasirinkite 4K nuotraukos fotografavimo serijomis failus ir paspauskite [MENU/SET] 2 Pasirinkite kadrus, kuriuos norite sujungti Pasirinkite kadrus taip, kad judantis objektas nebūtų persidengęs ankstesniuose arba vėlesniuose kadruose. (Jei objektas persidengia, sekos kompozicija gali būti sukurta netinkamai).
Meniu Meniu sąrašas • Kai pasirinksite meniu elementą arba nustatymą, galite pažiūrėti jo paaiškinimą meniu paspausdami mygtuką [DISP.]. (→ 24) Meniu turi būti rodomi kiekviename įrašymo režime [Intelligent Auto] [Intelligent Auto Mode] [iHandheld Night Shot] [iHDR] [High Speed Video] [4K Live Cropping] [Creative Video] [Exposure Mode] C [Custom Mode] Galite pasirinkti pageidaujamą pasirinktinį nustatymą iš [Set1], [Set2] ir [Set3].
Meniu [Rec] [Aspect Ratio] [i.Dynamic]* [Digital Zoom]* [Picture Size] [i.Resolution]* [Burst Rate] [Quality] [Flash] [4K PHOTO] [AFS/AFF/AFC]* [Red-Eye Removal] [Self Timer] [Sensitivity]* [ISO Auto Upper Limit (Photo)] [Time Lapse Shot] [AF Mode]* [Min. Shtr Speed] [Stop Motion Animation] [Photo Style]* [Long Shtr NR] [Silent Mode] [Filter Settings]* [Diffraction Compensation]* [Shutter Type] [Color Space] [Stabilizer]* [Bracket] [Metering Mode]* [i.
Meniu [Custom] [Exposure] [ISO Increments] [Extended ISO] [Exposure Comp. Reset] [Focus / Release Shutter] [AF/AE Lock] [Pinpoint AF Setting] [Loop Movement Focus Frame] [AF/AE Lock Hold] [AF Assist Lamp] [AF Area Display] [Shutter AF] [Direct Focus Area] [AF+MF] [Half Press Release] [Focus/Release Priority] [MF Assist] [Quick AF] [Focus Switching for Vert / Hor] [MF Assist Display] [Fn Button Set] [Operation Lock Setting] [Zoom lever] [Q.
Meniu [Setup] [Online Manual] [Economy] [Version Disp.] [Cust.Set Mem.] [Monitor Display Speed] [Folder / File Settings] [Clock Set] [LVF Display Speed] [No.Reset] [World Time] [Monitor Display]/[Viewfinder] [Reset] [Travel Date] [Monitor Luminance] [Reset Network Settings] [Wi-Fi] [Eye Sensor] [Level Gauge Adjust.
Wi-Fi/„Bluetooth“ Ką galima daryti su „Wi-Fi®“/„Bluetooth“ funkcija Fotoaparato naudojimas prijungus jį prie išmaniojo telefono • Fotoaparato užrakto mygtuko naudojimas naudojant išmanųjį telefoną (nuotolinis įrašymas) (→ 52) • Fotoaparate saugomų vaizdų atkūrimas arba išsaugojimas, arba įkėlimas į socialinės žiniasklaidos svetaines (→ 53) • Filmavimo režimu nufotografuotų vaizdų sujungimas išmaniuoju telefonu pagal pageidavimus Išplečia programų sritį prijungus fotoaparatą prie išmaniojo telefono, suderin
Wi-Fi/„Bluetooth“ BELAIDŽIO ryšio lempos (mėlyna) uždegimas Šviečia: Kai „Wi-Fi“/„Bluetooth“ funkcija įjungta arba prijungta Mirksi: Siunčiant nuotraukų duomenis • Iš [Setup] meniu [Wireless Connection Lamp] galite nustatyti lempą taip, kad ji nedegtų/nemirksėtų. [Wi-Fi] mygtukas Šioje instrukcijoje funkcijų mygtukas, kuriam yra priskirtas [Wi-Fi], vadinamas [Wi-Fi] mygtuku. (Pirkimo metu [Wi-Fi ] yra priskirtas [Fn5] mygtukui įrašymo režime, o [Fn1] mygtukui – atkūrimo režime).
Wi-Fi/„Bluetooth“ Fotoaparato naudojimas prijungus jį prie išmaniojo telefono Išmaniojo telefono programėlės „Panasonic Image App“ diegimas • Palaikomos OS „Android™“: „Android” 4,2 arba vėlesnė (Norint naudoti „Bluetooth“ funkciją, reikia „Android“ 5.
Wi-Fi/„Bluetooth“ Fotoaparato prijungimas prie išmaniojo telefono, suderinamo su „Bluetooth Low Energy“ Fotoaparatą galite prijungti prie telefono per „Bluetooth“ ryšį. • Palaikomi išmanieji telefonai „Android“: 5.0 ar naujesnės versijos „Android“ su „Bluetooth“ 4.0 ar naujesnėmis versijomis (išskyrus tuos, kurie nepalaiko „Bluetooth Low Energy“) iOS: iOS 9.0 ar naujesnė (išskyrus „iPad“ 2) Pirmasis prisijungimas Susieti (nustatyti ryšį) reikia nustatyti tik pirmą kartą.
Wi-Fi/„Bluetooth“ Jei naudojate „Android“ prietaisą, atlikite čia nurodytus veiksmus, norėdami baigti sąranką. Pereikite prie žemiau nurodytų veiksmų tik tada, jei naudojate „iOS“ prietaisą. • Jei fotoaparato [Wi-Fi Password] (→ 50) yra nustatytas į [OFF], pasirinkite [Wi-Fi Setup]. Pirkimo metu [Wi-Fi Password] yra nustatytas į [OFF]). • Jei fotoaparato [Wi-Fi Password] yra nustatytas į [ON], reikės įdiegti profilį.
Wi-Fi/„Bluetooth“ Fotoaparato prijungimas prie išmaniojo telefono, kuris nepalaiko „Bluetooth Low Energy“ Šiuo įrenginiu galite lengvai nustatyti „Wi-Fi“ ryšį neįvedus slaptažodžio išmaniajame telefone. (Kameroje) → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [New Connection] → [Remote Shooting & View] • Rodoma informacija, kurios reikia tiesiogiai prijungti jūsų telefoną prie šio įrenginio (SSID (A)). • Taip pat galima parodyti informaciją ant fotoaparato paspaudus mygtuką, kuriam priskirta [Wi-Fi] funkcija.
Wi-Fi/„Bluetooth“ Wi-Fi“ ryšio nutraukimas 1 Nustatykite fotoaparatą į įrašymo režimą • Paspauskite užrakto mygtuką iki pusės, kad grįžtumėte į įrašymo režimą.
Wi-Fi/„Bluetooth“ 5 Įjunkite išmanųjį telefoną 1 Pasirinkite [ ] 2 Pasirinkite [Remote operation] • Fotoaparatas automatiškai įsijungia ir galima užmegzti „Wi-Fi“ ryšį automatiškai. („iOS“ įrenginiai) Priklausomai nuo išmaniojo telefono ryšio būsenos, gali tekti pakeisti prijungtą prietaisą „Wi-Fi“ sąrankos ekrane. Sekite išmaniojo telefono ekrano pranešimą, norėdami pakeisti nustatymą.
Wi-Fi/„Bluetooth“ Išmanusis telefonas naudojamas užrakto mygtukui valdyti tik „Bluetooth“ ryšiu Reikalingas belaidis ryšys: %OXHWRRWK 1 Užmegzkite „Bluetooth“ ryšį su išmaniuoju telefonu (→ 48) 2 Įjunkite išmanųjį telefoną 1 Pasirinkite [ ] 2 Pasirinkite [Shutter Remote Control] 3 Fotografavimas • [Shutter Remote Control] yra pasiekiamas tik tada, kai fotoaparato jungiklis [ON/OFF] yra nustatytas į [ON].
Kiti Programinės įrangos atsisiuntimas Atsisiųskite ir įdiekite programinę įrangą, norėdami redaguoti ir atkurti nuotraukas kompiuteriu. ● Norint atsisiųsti programinę įrangą, kompiuteris turi būti prijungtas prie interneto. ● Kai kuriose ryšio aplinkose gali užtrukti, kol atsisiųsite programinę įrangą. „PHOTOfunSTUDIO“ 10,0 PE („Windows®“ 10 / 8.
Kiti Ekrano/vaizdo ieškiklio ekranų sąrašas ] (ekrano stilius).
Kiti 2 3 100fps AFS AFL [Quality] [High Speed Video] AFS [AFS/AFF/AFC]/MF Pavadinimas*2 Fokusavimo kadravimas Vieta*3 [AF Mode] [Pull Focus] ([Snap Movie]) [Face Recog.] Automatinio fokusuotės užraktas Įrašymas serijomis [4K PHOTO] (→ 26) [Post Focus] (→ 30) Praėjusios kelionės dienos*3 Amžius metais/mėn.
Kiti 5 [Dial Guide] AWBc AWBc baltos spalvos balansas Baltos spalvos balanso rėmelis Baltos spalvos balanso nustatymas Spalvos 98 Įrašomų kadrų skaičius r20 Didžiausias nuotraukų skaičius, kurį galima nuolat daryti RXXmXXs Galimas įrašymo laikas *1 6 Lietimo skirtukas Priartinimas lietimu Lietimo užraktas Liečiamasis AF Funkcijų mygtukai (→ 23) Spalvos Išfokusavimo valdymo funkcija Ryškumas (išlaikymas) Defokusuotės tipas ([Miniature Effect])
Kiti Gedimų šalinimas, klausimai / atsakymai • Atlikus [Reset] iš [Setup] meniu galima išspręsti šią problemą. • Išsamesnė informacija pateikiama „Išplėstinių funkcijų naudojimo instrukcijoje“ (PDF formatu). Patikrinkite kartu su šio skyriaus informacija. Įkrovimo lemputė mirksi. • Įkrovimas atliekamas labai aukštoje arba žemoje temperatūroje.
Kiti Esant fluorescenciniam ir LED apšvietimui gali atsirasti dryžiai arba mirgėjimas. • Tai būdinga MOS jutikliams, kurie naudojami fotoaparatuose. Tai nėra gedimas. • Jei fotografuojant naudojate elektroninį užraktą, mirgėjimą galima sumažinti nustačius mažesnį apatinio užrakto greitį. • Jei filmuojant pastebimas mirgėjimas arba žymėjimas rodomas tokiame apšvietime, kaip, pvz.
Kiti Techniniai duomenys Skaitmeninis fotoaparatas: Informacija, reikalinga jūsų saugumui užtikrinti Maitinimo šaltinis Nuolatinė srovė 8,4 V (8,4 V Energijos sąnaudos 1,8 W (filmuojant su monitoriumi) 2,8 W (filmuojant su vaizdo ieškikliu) 1,6 W (atkuriant su ekranu) 1,6 W (atkuriant su vaizdo ieškikliu) Fotoaparato efektyvūs taškai ) 20.100.000 taškų Vaizdo jutiklis 1“ MOS jutiklis, Bendras vaizdo elementų skaičius 20.900.
Kiti Užrakto greitis Fotografavimas: [T] (Laikas) (daugiausia maždaug 120 sek.)*, nuo 60 sek. iki 1/2000-osios sek. (Kai naudojamas mechaninis užraktas), nuo 1 sekundės iki 1/16000 sekundės (Kai naudojamas elektroninis užraktas) * [B] (Lemputė) įrašymas galimas naudojant [Shutter Remote Control] (per „Bluetooth“ ryšį). Filmavimas: nuo 1/2-osios sek. iki 1/16000-osios sek. (Kai [Exposure Mode] yra nustatytas į [M] kūrybinio vaizdo režimu ir yra pasirinktas [MF]), nuo 1/25-osios sek. iki 1/16000-osios sek.
Kiti Mikrofonai Stereofoninis įrašas Garsiakalbis Monofoninis Įrašymo laikmena SD atminties kortelė / SDHC atminties kortelė* / SDXC atminties kortelė* * UHS-I UHS 3 greičio klasė Įrašomos rinkmenos formatas Fotografavimas 4K nuotrauka Filmas Garso suspaudimo formatas Sąsaja [HDMI] [USB/CHARGE] AW/JPEG (pagal „Dizaino taisyklė fotoaparato failų sistemai“, pagal „Exif 2.31“ standartą) MP4 (H.
Kiti Belaidis siųstuvas Belaidis LAN IEEE 802.11b/g/n (standartinis belaidžio LAN tinklo protokolas) Atitikties standartas Naudojamas dažnių nuo 2412 MHz iki 2.462 MHz (nuo 1 iki 11 kanalų) diapazonas (centrinis dažnis) Šifravimo metodas „Wi-Fi“ atitinka WPA™/WPA2™ Prieigos metodas Infrastruktūros režimas „Bluetooth“ funkcija Atitikties standartas Bluetooth® Ver. 4.
Kiti Skaitmeninio fotoaparato priedų sistema Aprašymas Maitinimo elementų pakuotė Maitinimo elemento kroviklis Kintamosios srovės adapteris* Nuolatinės srovės adapteris* Priedo Nr. DMW-BLG10 DMW-BTC12 DMW-AC10 DMW-DCC11 * Kintamosios srovės adapteris (įsigyjamas atskirai) gali būti naudojamas tik su specialiu „Panasonic“ nuolatinės srovės adapteriu (įsigyjamas atskirai). Kintamosios srovės adapteris (įsigyjamas atskirai) negali būti naudojamas atskirai.
Kiti Naudojimo instrukcijos (PDF formatu) skaitymas Išsamesnius naudojimo nurodymus rasite „Išplėstinių funkcijų naudojimo instrukcijoje“ (PDF formatu). Norėdami juos perskaityti, atsisiųskite iš svetainės. DC-TZ200 http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-TZ200&dest=EB DC-TZ202 http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-TZ202&dest=EG • Spustelėkite norimą kalbą.
● „SDXC“ logotipas yra „SD-3C, LLC“ prekių ženklas. ● Terminai HDMI, „High-Definition Multimedia Interface“ ir HDMI logotipas yra „HDMI Licensing“ LLC prekės ženklai arba registruotieji prekių ženklai Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose šalyse. ● „HDAVI Control™“ yra „Panasonic Corporation“ prekės ženklas. ● „AVCHD“, „AVCHD Progressive“ ir „AVCHD Progressive“ logotipas yra „Panasonic Corporation“ ir „Sony Corporation“ prekių ženklai.
Gaminys apima šią programinę įrangą: (1) Programinė įranga, sukurta atskirai arba skirta „Panasonic Corporation“, (2) Programinė įranga priklauso trečiajai šaliai, licencija suteikta „Panasonic Corporation“, (3) Programinė įranga licencijuota pagal GNU bendrą visuomenės licenciją, versija 2.0 (GPL V2.0) (4) Programinė įranga licencijuota pagal GNU bendrą sutrumpintą visuomenės licenciją, versija 2.1 (LGPL v2.1), ir/arba (5) Atviro kodo programinė įranga, išskyrus įrangą, licencijuotą pagal GPL V2.
(8 Gamintojas: „Panasonic“ korporacija Kadoma, Osaka, Japonija Importuotojas į Europą: „Panasonic Marketing Europe“ GmbH „Panasonic Testing Centre“ Winsbergring 15, 22525 Hamburgas, Germany (Vokietija) „Panasonic“ gaminys Šiam gaminiui taikoma „Panasonic“ elektroninė garantija Prašome išsaugoti pirkimo kvitą Garantijos sąlygas ir informaciją apie šį gaminį galite atsisiųsti iš www.panasonic.