Manuel d’utilisation Fonctions de base Appareil photo numérique Modèle DC-TZ200 DC-TZ202 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) », que vous pouvez télécharger du site Web. (→65) Web Site: http://www.panasonic.
À notre clientèle, Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure. Veuillez noter que les véritables commandes, composantes, options de menu, etc., de votre appareil photo numérique peuvent avoir une apparence différente de celle des illustrations du présent manuel d’utilisation. Il importe de respecter les droits d’auteur.
■ À propos de la batterie ATTENTION • Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant. • Avant de jeter les batteries, veuillez contacter l’autorité locale compétente ou le revendeur pour connaître la méthode adéquate de le faire. • Ne pas chauffer ou exposer à une flamme. • Ne pas laisser les batteries dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pour une période prolongée, portes et fenêtres fermées.
■ Précautions à prendre pour l’utilisation • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. • Utilisez un « micro câble HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI. Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas. « Micro câble HDMI grande vitesse » (Fiche de type D-type A, 2 m (6,6 pi) de long maximum) Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).
Déclaration de Conformité (DoC) pour l’UE: Par la présente, “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/UE. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre serveur de DoC: https://www.ptc.panasonic.
• Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie, le coupleur c.c. (DMWDCC11 : en option) ou une carte, ou bien débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec. • N’appuyez pas trop fort sur l’écran. • N’appuyez pas trop fort sur l’objectif. • Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du revêtement).
• La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Chargez la batterie avant l’utilisation. • La batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie raccourcira. • La batterie chauffe après utilisation ainsi que pendant et après la charge. L’appareil photo chauffe également en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Table des matières ■ Pour votre sécurité ................................... 2 Lecture Préparatifs/Notions de base ■ ■ ■ ■ Menu ■ ■ ■ Avant l’utilisation ...................................... 9 Accessoires fournis ................................ 10 Nomenclature et fonctions des principaux composants ...........................11 Guide de démarrage rapide.................... 13 Insertion de la batterie et/ou de la carte mémoire SD (en option) ............................ 13 Charge de la batterie..
Préparatifs/Notions de base Avant l’utilisation ■ Manipulation de l’appareil photo Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive. ● Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran, le viseur ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre l’enregistrement impossible.
Préparatifs/Notions de base Accessoires fournis Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. Les numéros de pièce indiqués sont ceux de février 2018. Ils peuvent être sujets à des modifications. Bloc-batterie DMW-BLG10E • Chargez la batterie avant l’utilisation. • Dans le texte, le bloc-batterie est désigné par les termes bloc-batterie ou batterie.
Préparatifs/Notions de base Nomenclature et fonctions des principaux composants 1 2 3 8 9 7 6 5 10 4 11 12 16 15 20 23 21 24 25 22 14 17 18 13 19 12 28 26 27 29 35 34 33 32 31 30 DVQX1413 (FRE) 11
Préparatifs/Notions de base 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Touche d’obturateur (→19) Commande de zoom (→20) Touche d’images animées (→33) Molette arrière (→22) Commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo (→16) Molette de sélection de mode (→18) Flash (→19) Viseur (→17) Molette de réglage de la dioptrie (→17) Capteur oculaire (→17) Microphones stéréo Œillet pour dragonne • Pour éviter de faire tomber l’appareil, pensez à fixer la dragonne fournie et à la passer à votre poignet.
Préparatifs/Notions de base Guide de démarrage rapide Insertion de la batterie et/ou de la carte mémoire SD (en option) Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. 1 Glissez le levier de libération ( ) sur la [OPEN] [LOCK] position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/batterie. 2 Insérez la batterie et la carte, en vous assurant qu’elles sont dans le bon sens. • Batterie : Insérez la batterie à fond et fermement, et assurez-vous qu’elle est verrouillée par le levier ( ).
Préparatifs/Notions de base Charge de la batterie • La batterie utilisable sur cet appareil est la DMW-BLG10E. • Nous vous recommandons de charger la batterie dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Insérez la batterie dans l’appareil photo. Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Préparatifs/Notions de base Charge depuis la prise secteur Raccordez l’adaptateur secteur (fourni) et cet appareil photo avec le câble de connexion USB (fourni), et insérez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise secteur. Charge depuis un ordinateur Raccordez l’ordinateur et cet appareil photo avec le câble de connexion USB (fourni).
Préparatifs/Notions de base Réglage de l’horloge L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo. 1 Mettez l’appareil photo sous tension. 2 Appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît. 4 Appuyez sur [MENU/SET]. pour sélectionner les 5 Appuyez sur options (année, mois, jour, heure, minute) et appuyez sur pour valider. 6 Appuyez sur [MENU/SET].
Préparatifs/Notions de base Formatage de la carte (initialisation) Formatez la carte avant d’enregistrer une image avec cet appareil. Comme les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à faire au préalable les sauvegardes nécessaires. → [Config.] → [Formater] Touche du viseur [LVF] (enregistrement d’images au moyen du viseur) 1 Appuyez sur la touche [LVF] ( ).
Préparatifs/Notions de base Molette de sélection de mode (Sélectionnez le mode d’enregistrement) 1 Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré. • Tournez lentement la molette de sélection de mode pour sélectionner le mode souhaité. • Lorsque vous réglez la molette de sélection de mode sur [ ], l’appareil photo optimise automatiquement les principaux réglages.
Préparatifs/Notions de base Comment tenir l’appareil photo • Évitez de bloquer le flash, la lampe d’assistance MPA, le microphone ou le haut-parleur avec vos doigts ou d’autres objets. Lampe d’assistance MPA Flash Microphone Haut-parleur Touche d’obturateur (enregistrement d’images) 1 Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course (légère pression) pour faire la mise au point sur le sujet.
Préparatifs/Notions de base Fonctionnement de base Commande de zoom (utilisation du zoom) Zoom optique : Vous pouvez faire un zoom avant sans détériorer la qualité d’image. Agrandissement maximum : 15x Capture une plus grande zone (grand-angle) Agrandit le sujet (téléobjectif) Zoom optique étendu : Cette fonction est efficace lorsque les tailles d’image avec [ ] ont été sélectionnées sous [Format imag].
Préparatifs/Notions de base Touche de curseur La sélection des éléments ou le réglage des valeurs, etc., est exécuté. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant l’enregistrement. (Certains éléments ou réglages ne peuvent pas être sélectionnés selon le mode ou style d’affichage de l’appareil photo.) [ ] (compensation d’exposition) ( ) • Corrige l’exposition lorsqu’il y a du contre-jour ou lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux.
Préparatifs/Notions de base Bague de commande/Molette arrière Vous pouvez utiliser la bague de commande ( )/molette arrière ( ) pour modifier les réglages de l’enregistrement. Vous trouverez ci-dessous les réglages pré-attribués.
Préparatifs/Notions de base Touches de fonction • [Fn1] à [Fn4] sont des touches sur l’appareil photo. • Les touches de fonction [Fn5] à [Fn9] sont des icônes tactiles. Elles peuvent s’afficher en touchant l’onglet [ ] sur l’écran d’enregistrement. • Vous pouvez attribuer les fonctions fréquemment utilisées à des touches ou des icônes données avec [Réglage touche Fn] (→43) dans le menu [Personnel] ([Opération]). Écran tactile (opérations tactiles) Effleurement Pour toucher et libérer l’écran tactile.
Préparatifs/Notions de base Réglage du menu 1 Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu. 2 Changez le type de menu. Appuyez sur . Appuyez sur pour sélectionner un onglet comme [ ]. Appuyez sur [MENU/SET]. ■ Types de menu (→41) • • [Enr.] [Config.] • • [Image animée] [Menu Perso] • • [Personnel] [Lect.] • Menus qui s’affichent dans chaque mode d’enregistrement pour sélectionner l’option de menu, puis 3 Appuyez sur appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrement Prises de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier des réglages, car l’appareil photo optimise les réglages en fonction du sujet et de l’environnement d’enregistrement. 1 Placez la molette de sélection de mode sur [ ]. • Au moment de l’achat, le mode est réglé sur le mode Auto Intelligent Plus. 2 Pointez l’appareil photo vers le sujet.
Enregistrement Prises de photos avec la fonction Photo 4K Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images en rafale d’environ 8 millions de pixels avec une cadence de rafale de 30 trames par seconde. Vous pouvez sélectionner et sauvegarder une image à partir du fichier de rafales. • Pour enregistrer des images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. 1 Appuyez sur la touche [ ]. 2 Appuyez sur pour sélectionner la méthode d’enregistrement et appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrement 3 Enfoncez la touche d’obturateur pour démarrer l’enregistrement. • Lorsque vous appuyez sur la touche [Fn1] pendant l’enregistrement, vous pouvez ajouter un marqueur (jusqu’à 40 marqueurs pour chaque enregistrement). Lorsque vous sélectionnez et sauvegardez des images à partir d’un fichier de rafales 4K, vous pouvez sauter jusqu’aux positions où vous avez ajouté les marqueurs ([Rafale 4K (S/S)] uniquement).
Enregistrement Sélection d’images à partir d’un fichier de rafales 4K et sauvegarde 1 Sélectionnez une image avec [ ] sur l’écran de lecture, puis appuyez sur . • Si vous enregistrez avec [ passez à l’étape 3. ] ([Pré-rafale 4K]), 2 Faites glisser la barre de défilement pour faire une sélection de scène grossière. • Lorsque vous touchez [ ], l’écran des marqueurs apparaît. (→29) 3 Faites glisser pour sélectionner l’image que vous souhaitez sauvegarder comme photo.
Enregistrement ■ Marqueur Lorsque vous sélectionnez et sauvegardez des images à partir d’un fichier de rafales 4K, vous pouvez sélectionner des images facilement en sautant entre les positions marquées. ■ Pour sauter aux positions marquées Lorsque vous touchez [ ], l’écran des marqueurs apparaît. Vous pouvez pour sauter à une position marquée afin de sélectionner une image. utiliser ] pour revenir au fonctionnement initial.
Enregistrement Ajustement de la mise au point après l’enregistrement ([Post focus] (MP postérieure) / [Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images en rafale 4K tout en changeant le point de mise au point, puis sélectionner un point de mise au point après l’enregistrement. Cette fonction est idéale pour les sujets immobiles. • Pour enregistrer des images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3.
Enregistrement ● Si la température environnante est élevée ou si l’enregistrement [Post focus] ] s’affiche et que l’enregistrement est exécuté en continu, il se peut que [ s’interrompe à mi-course. Patientez jusqu’à ce que l’appareil photo refroidisse. ● Pendant l’enregistrement, l’angle de vue devient plus étroit.
Enregistrement Sélection de la plage de mise au point pour combiner et créer une seule image ([Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) 1 Touchez [ ] sur l’écran à l’étape 2 de « Sélection du point de mise au point et sauvegarde de l’image ([Post focus] (MP postérieure)) » (→31). 2 Choisissez une méthode d’empilement et touchez-la. [Fusion automatique] Sélectionnez automatiquement les photos adéquates pour l’empilement et combinez-les en une seule image.
Enregistrement Enregistrement d’images animées/images animées 4K Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images de qualité en pleine HD conformes à la norme AVCHD, ainsi que des images animées ou des images animées 4K enregistrées en MP4. 1 Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à enregistrer. Temps d’enregistrement écoulé Temps d’enregistrement restant Enregistrement (clignote en rouge) • L’enregistrement d’images animées adaptées à chaque mode d’image animée est possible.
Enregistrement ■ Réglage du format, de la taille d’image et de la cadence d’enregistrements des images → [Image animée] → [Format enregistrement] Réglages : [AVCHD] / [MP4] → [Image animée] → [Qualité enr.] Lorsque [AVCHD] est sélectionné : [FHD/28M/50p]1 / [FHD/17M/50i] / [FHD/24M/25p] / [FHD/24M/24p] ● Images animées [AVCHD] : L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 29 minutes 59 secondes.
Enregistrement [Recadrage 4K Live] (en direct) En recadrant vos images animées depuis l’angle de vue 4K en pleine HD, vous pouvez enregistrer des images animées avec balayage et zoom avant/arrière tout en laissant l’appareil photo sur une position fixe. • Tenez fermement l’appareil photo en place pendant l’enregistrement. • Une image animée sera enregistrée en [FHD/20M/25p] sous [MP4].
Enregistrement 3 Réglez le cadre de début du recadrage et Démarrer appuyez sur [MENU/SET] pour régler. • Réglez également le cadre de fin du recadrage. • Lorsque vous effectuez les réglages pour la première fois, un cadre de début du recadrage d’une taille de 1920×1080 s’affiche. • Déplacez le cadre en le touchant ou en utilisant la touche de curseur. Vous pouvez régler la taille du cadre en écartant ou en rapprochant les doigts ou bien en tournant la molette arrière. Taille Réinit. Rég.
Lecture Affichage d’images 1 Appuyez sur la touche [ 2 Appuyez sur ] (Lecture). pour sélectionner une image à afficher. • Lorsque vous maintenez enfoncée après les autres. , les images sont affichées les unes ■ Arrêt de la lecture Appuyez à nouveau sur la touche [ d’obturateur à mi-course. ] (Lecture) ou enfoncez la touche ● L’écran de lecture apparaît si l’appareil photo est mis sous tension alors que vous appuyez sur la touche [ ] (Lecture).
Lecture [Composition lumière] Sélectionnez plusieurs images dans les fichiers de rafales 4K que vous souhaitez combiner. Les portions de l’image qui sont plus claires que l’image précédente seront superposées sur l’image précédente pour combiner les images en une seule photo. → [Lect.] → [Composition lumière] 1 Utilisez pour sélectionner les fichiers de rafales 4K et appuyez sur [MENU/SET]. 2 Choisissez la méthode de combinaison et appuyez sur [MENU/SET].
Lecture ■ [Fusion de gamme] : Sélection d’une gamme à combiner Sélectionnez l’image de la première photo puis appuyez sur [MENU/SET]. • La méthode de sélection est la même qu’à l’étape du réglage [Fusion des éléments]. Sélectionnez l’image de la dernière photo puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Sélectionnez [Oui] sur l’écran de confirmation et appuyez sur [MENU/SET]. • L’image sera sauvegardée au format JPEG.
Lecture 1 Utilisez pour sélectionner les fichiers de rafales 4K et appuyez sur [MENU/SET]. 2 Sélectionnez des images à combiner. Sélectionnez les images de sorte que le sujet en mouvement ne se chevauche pas sur les images précédentes ou suivantes. (Il se peut que la composition en séquence ne soit pas créée correctement si le sujet se chevauche.) Faites glisser la barre de défilement ou utilisez pour sélectionner les images à combiner. Appuyez sur [MENU/SET].
Menu Liste des menus • Vous pouvez afficher une explication sur le menu en appuyant sur la touche [DISP.] pendant que vous sélectionnez une option de menu ou un réglage. (→24) Menus qui s’affichent dans chaque mode d’enregistrement [Auto intelligent] [Mode Auto Intelligent] [Prise noct.manu.intell.] [iHDR] [Vidéo haute vitesse] [Recadrage 4K Live] [Films créatifs] [Mode exposit.] [Mode personnalisé] Vous pouvez sélectionner votre réglage personnalisé préféré parmi [Rég1], [Rég2] et [Rég3].
Menu [Enr.] [Format] [i.dynamique] [Zoom num.] [Format imag] [I. résolution] [Débit rafale] [Qualité] [Flash] [PHOTO 4K] [AFS/AFF/AFC] [Sans yeux r.] [Retardateur] [Sensibilité] [Limite sup. auto ISO (Photo)] [Intervallomètre] [Mode AF] [Style photo] [Configuration de filtre] [Vit. obtu. mini.] [Réd. brt obt. long] [Anim image par image] [Mode discret] [Type d’obturateur] [Espace coul.] [Compensation Diffraction] [Mode mesure] [Stabilisat.] [HDR] [Haut.
Menu [Personnel] [Exposition] [Incréments ISO] [Sensibilité étendue] [Restaurer comp. expo] [MAP / Relâcher Déclencheur] [AF/AE] [Réglage AF point précis] [Verrou AF/AE] [Lampe ass. AF] [Déclench. AF] [Zone focus direct ] [Déclenc. mi-course] [Priorité AF/Décl.] [AF rapide] [Chgmt M.A.P. vert./hor.] [Détecteur viseur AF] [Cadre mise au point Mvt transversal] [Affichage de la zone AF] [AF+MF] [Assistan.MF] [Affich. Assistant MF] [Opération] [Réglage touche Fn] [Param. Verr. Opération] [Q.
Menu [Config.] [Manuel en ligne] [Économie] [Aff. version] [Mém. rég. pers] [Vitesse d’affichage écran] [Param. Dossier/Fichier] [Régl.horl.] [Vitesse d’affichage LVF] [Renum.fichier] [Heure mond.] [Écran]/[Viseur] [Restaurer] [Date voyage] [Luminosité de l’écran] [Réinit. les param. réseau] [Wi-Fi] [Détecteur d’œil] [Bluetooth] [Mode USB] [Réglage de la jauge de niveau] [Témoin connex.
Wi-Fi/Bluetooth Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi®/Bluetooth® Pilotage de l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent • Déclenchement de la touche d’obturateur de l’appareil photo au moyen d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance) (→52) • Lecture ou sauvegarde d’images stockées sur l’appareil photo ou téléchargement des images sur des sites de réseau social (→53) • Combinaison des images animées enregistrées avec clips vidéo instantanés selon vos préférences sur
Wi-Fi/Bluetooth ■ Éclairage du voyant de connexion SANS FIL (bleu) Allumé : Lorsque la fonction Wi-Fi/Bluetooth est réglée sur ON ou connectée Clignotant : Lors de l’envoi de données d’images • Sous [Témoin connex. sans fil] du menu [Config.], vous pouvez régler le voyant pour qu’il ne s’allume/clignote pas. ■ Touche [Wi-Fi] Dans ce manuel d’utilisation, une touche de fonction à laquelle est attribué [Wi-Fi] s’appelle la touche [Wi-Fi].
Wi-Fi/Bluetooth Pilotage de l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Installation de l’application « Panasonic Image App » pour téléphone intelligent • Systèmes d’exploitation pris en charge Android™ : Android 4.2 ou ultérieur (Android 5.0 ou ultérieur est nécessaire pour utiliser la fonction Bluetooth). iOS : iOS 9.0 ou ultérieur (La fonction Bluetooth ne peut être utilisée avec l’iPad 2). Connectez votre appareil à un réseau. (Android) Sélectionnez « Google Play™ Store ».
Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent compatible avec Bluetooth Low Energy Vous pouvez connecter l’appareil photo à un téléphone intelligent compatible via une connexion Bluetooth. • Téléphones intelligents pris en charge Android : Android 5.0 ou ultérieur avec Bluetooth 4.0 ou ultérieur (sauf les appareils ne prenant pas en charge Bluetooth Low Energy) iOS : iOS 9.
Wi-Fi/Bluetooth Si vous utilisez un appareil Android, suivez les étapes jusqu’ici pour terminer la configuration. Avancez jusqu’aux étapes ci-dessous uniquement si vous utilisez un appareil iOS. • Si [Mot de passe Wi-Fi] (→50) est réglé sur [NON] sur l’appareil photo, sélectionnez [Config Wi-Fi]. (Au moment de l’achat, [Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [NON].) • Si [Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [OUI] sur l’appareil photo, vous devez installer le profil.
Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent ne prenant pas en charge Bluetooth Low Energy Vous pouvez facilement configurer une connexion Wi-Fi sur cet appareil sans saisir de mot de passe sur votre téléphone intelligent. (Sur l’appareil photo) → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Prise de vue et affichage à distance] • Les informations requises pour connecter directement votre téléphone intelligent à cet appareil (SSID ( )) s’affichent.
Wi-Fi/Bluetooth Fin de la connexion Wi-Fi 1 Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement. • Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour revenir au mode d’enregistrement. 2 Sélectionnez les options de menu de l’appareil photo pour mettre fin à la connexion Wi-Fi. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Oui] 3 Sur le téléphone intelligent, fermez « Image App ».
Wi-Fi/Bluetooth 5 Utilisez le téléphone intelligent. Sélectionnez [ ] Sélectionnez [Opération à distance]. • L’appareil photo se met automatiquement sous tension et établit de luimême une connexion Wi-Fi. (Appareils iOS) Selon l’état de connexion du téléphone intelligent, vous pourriez avoir besoin de changer d’appareil connecté sur l’écran de configuration Wi-Fi. Suivez le message à l’écran sur le téléphone intelligent pour modifier le réglage.
Wi-Fi/Bluetooth Utilisation du téléphone intelligent pour commander la touche d’obturateur via une connexion Bluetooth uniquement Connectivité sans fil requise : Bluetooth 1 Établissez une connexion Bluetooth avec le téléphone intelligent (→48). 2 Utilisez le téléphone intelligent. Sélectionnez [ ] Sélectionnez [Déclencheur à distance]. Enregistrez des images. • Le réglage [Déclencheur à distance] est disponible uniquement lorsque le commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo est réglé sur [ON].
Autres Téléchargement du logiciel Téléchargez et installez le logiciel permettant de modifier et de lire les images avec un ordinateur. ● Pour télécharger le logiciel, votre ordinateur doit être connecté à Internet. ● Le téléchargement du logiciel peut prendre un certain temps selon l’environnement de communication. PHOTOfunSTUDIO 10.0 AE (Windows® 10 / 8.
Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur • Les images suivantes sont des exemples lorsque l’écran d’affichage est réglé ] (style écran) dans l’écran. sur [ Pendant l’enregistrement 50p 50p Mode d’enregistrement (→18) Configuration personnalisée [Style photo] Réglage du flash [Format enregistrement]/ [Qualité enr.
Autres 100fps AFS AFL [Qualité] [Vidéo haute vitesse] [AFS/AFF/AFC]/ Mise au point manuelle Bracketing de la mise au point [Mode AF] [Mise au point glissante] ([Clip vidéo instantané]) [Rec. visage] Verrouillage MPA Rafale [PHOTO 4K] (→26) [Post focus] (MP postérieure) (→30) [Retardateur] Témoin de la batterie Enregistrement macro (→21) [Prise de vue de niveau] [Stabilisat.] Alerte de vacillement Mise au point (s’allume en vert.) (→19)/ État d’enregistrement (clignote en rouge.
Autres [Infos menu] ÉABc 98 r20 RXXmXXs Balance des blancs Bracketing de la balance des blancs Réglage fin de la balance des blancs Coloration Nombre d’images enregistrables Nombre maximum d’images pouvant être prises en continu Temps d’enregistrement disponible1 Onglet tactile Zoom tactile Déclencheur tactile MPA tactile [AE tactile] [Focus Peaking] (MP avec surlignement) Touches de fonction (→23) Coloration Fonction de contrôle du flou artistique Luminosité (exposition) Type de flou artistique ([Eff
Autres Questions et réponses Dépannage • Il se peut que l’exécution de [Restaurer] dans le menu [Config.] règle le problème. • Vous trouverez de plus amples informations dans le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ». Consultez-le en plus des informations de cette section. Le voyant de charge clignote. • La charge est effectuée dans un emplacement à température très élevée ou très basse.
Autres Sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, etc., il se peut que des bandes s’affichent ou que l’affichage vacille. • Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. • Si vous enregistrez des images fixes au moyen de l’obturateur électronique, les bandes peuvent être réduites en réglant une vitesse d’obturation plus lente.
Autres Spécifications Appareil photo numérique : Pour votre sécurité Source d’alimentation 8,4 V c.c.
Autres Vitesse d’obturation Image fixe : [T] (temps) (environ 120 secondes max.), 60 secondes à 1/2000e de seconde (Lorsque l’obturateur mécanique est utilisé), 1 seconde à 1/16000e de seconde (Lorsque l’obturateur électronique est utilisé) L’enregistrement [B] (pose en un temps) est disponible lorsque [Déclencheur à distance] est utilisé (via une connexion Bluetooth). Images animées : 1/2 seconde à 1/16000e de seconde (Lorsque [Mode exposit.
Autres Microphones Stéréo Haut-parleur Monaural Support d’enregistrement Carte mémoire SD/Carte mémoire SDHC/ Carte mémoire SDXC UHS- UHS de classe de vitesse 3 Format de fichier à l’enregistrement Image fixe RAW/JPEG (basé sur « Design rule for Camera File system », basé sur la norme Exif 2.31) Photo 4K MP4 (H.
Autres ■ Émetteur sans fil LAN sans fil Norme de conformité IEEE 802.11b/g/n (protocole LAN sans fil standard) Plage de fréquence utilisée (fréquence De 2412 MHz à 2462 MHz (de 1 à 11 canaux) centrale) Méthode de chiffrement WPA™/WPA2™ conforme Wi-Fi Méthode d’accès Mode d’infrastructure Fonction Bluetooth Norme de conformité Bluetooth ver. 4.
Autres Système d’accessoires pour appareil photo numérique No de pièce Description Bloc-batterie DMW-BLG10 Chargeur de batterie DMW-BTC12 Adaptateur secteur DMW-AC10 Coupleur c.c. DMW-DCC11 L’adaptateur secteur (en option) ne peut être utilisé qu’avec le coupleur c.c. Panasonic (en option) spécifié. L’adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé seul. Lors de l’utilisation d’un adaptateur secteur (en option), utilisez-le avec le cordon d’alimentation qui l’accompagne.
Autres Lecture du manuel d’utilisation (format PDF) Vous trouverez des instructions d’utilisation plus détaillées dans le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ». Pour le lire, téléchargez-le du site Web. DC-TZ200 http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-TZ200&dest=EG DC-TZ202 http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-TZ202&dest=EG • Cliquez sur la langue de votre choix. ■ Confirmation des URL et des codes QR avec l’appareil photo → [Config.
● Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. ● Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. ● HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Holdings Corporation. ● “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Holdings Corporation et Sony Corporation.
Ce produit contient les logiciels suivants : (1) les logiciels développés de façon indépendante par ou pour Panasonic, (2) les logiciels appartenant à une tierce partie et sous licence de Panasonic, (3) les logiciels autorisés en vertu de la Licence publique générale GNU, version 2.0 (GPL V2.0), (4) les logiciels autorisés en vertu de la Licence publique générale limitée GNU, version 2.1 (LGPL V2.1), et/ou (5) les logiciels libres autres que les logiciels sous licence GPL V2.0 et/ou LGPL V2.1.
EU Fabriqué par: Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 1-10-12, Yagumo-higashi-machi, ville de Moriguchi, Osaka, Japon Importateur: Panasonic Marketing Europe GmbH Représentant autorisé dans l’UE: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.