Базова инструкция за употреба Цифров фотоапарат Модел: DC-TZ90/DC-TZ91 DC-TZ92/DC-TZ93 Преди употреба, моля прочетете внимателно тази инструкция и я запазете за бъдещи справки. По-подробна информация ще намерите в “Инструкция за употреба Разширени функции (PDF формат)”. За да я прочетете, изтеглете я от уеб сайта. (→61) Уеб сайт: http://www.panasonic.com Означението “EB” е на модела за Обединено кралство.
Уважаеми клиенти, Благодарим ви, че избрахте този цифров фотоапарат Panasonic. Моля прочетете внимателно тази Инструкция за употреба и я запазете за бъдещи справки. Моля имайте предвид, че действителният вид на вашия фотоапарат, управляващите бутони, менютата и др. може леко да се различават от показаните илюстрации в тази инструкция за употреба. Стриктно спазвайте Закона за авторското право.
■ За батерийния блок (батерията) ВНИМАНИЕ • Опасност от експлозия при неправилна смяна на батерията! Сменете само с тип батерия, препоръчан от производителя. • Когато изхвърляте батериите, моля обърнете се към местните власти или дилъра си за информация относно правилното изхвърляне. • Не загрявайте и не хвърляйте в огън. • Не оставяйте батерията (батериите) в автомобил със затворени врати и прозорци, изложен дълго време на пряка слънчева светлина.
■ При употреба • Не използвайте други свързващи USB кабели, освен предоставения. • Използвайте високоскоростен HDMI micro кабел с логото на HDMI. Кабели, които не отговарят на HDMI стандартите, не могат да се ползват. “High Speed HDMI micro cable” (Тип D–Тип A конектор, до 2 m дължина) Дръжте фотоапарата възможно най-далече от уреди, излъчващи електромагнитни вълни (като телевизори, микровълнови фурни и др.
Декларация за съответствие (DoC) “Panasonic Corporation” декларира, че този продукт съответства на съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС. Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC към нашите продукти от типа RE от сървъра, на който се съхраняват DoC: http://www.doc.panasonic.
• За да почистите фотоапарата, изключете го, извадете батерията или DC съединителя (DMW-DCC11: опция) и картата, или изключете щепсела от контакта, и почистете фотоапарата със суха мека кърпа или парче плат. • Не прилагайте силен натиск върху монитора. • Не прилагайте силен натиск върху обектива. • Не позволявайте фотоапаратът да контактува с инсектициди и други опасни химикали. (Корпусът или покритието му може да се повреди.
• Фотоапаратът се продава с незаредена батерия. Заредете батерията преди употреба. • Батерията е акумулаторна, литиево-йонна. Ако температурата е много висока или много ниска, времето на работа на батерията се скъсява. • След употреба, по време на зареждане и след зареждане батерията е топла. Фотоапаратът също се загрява при употреба. Това е нормално. • Не оставяйте метални предмети, като кламери и др., в областта около куплунга или щепсела на захранващия кабел и в близост до батерията.
Съдържание ■ Информация за вашата безопасност .... 2 Подготовка ■ ■ ■ ■ ■ ■ Преди употреба ....................................... 9 Стандартни принадлежности .............. 10 Наименования и функции на основните компоненти ......................... 11 Поставяне и изваждане на батерията или SD картата (опция) ........................ 13 Зареждане на батерията ...................... 14 Настройване на часовника .................. 16 Основни функции ■ ■ Основни операции ................................
Подготовка Преди употреба ■ Използване на фотоапарата Не подлагайте фотоапарата на вибрации, удари и силен натиск. ● Не използвайте фотоапарата при следните условия и начини, тъй като тялото на фотоапарата, визьорът, мониторът или обективът може да се повредят. Също така, фотоапаратът или записите може да се повредят. • Изпускане или удряне на фотоапарата. • Сядане, когато фотоапаратът е в джоба ви, или натъпкване в пълна чанта. • Поставяне на предмети или аксесоари върху ремъка на фотоапарата.
Подготовка Стандартни принадлежности Преди употреба, проверете наличието на предоставените принадлежности. Означенията са валидни към май 2017 г. и могат да бъдат променяни. Батериен блок DMW-BLG10E • Преди употреба, заредете батерията. • Батерийният блок е наречен батерия в тази инструкция. AC адаптер SAE0012F Свързващ USB кабел K1HY04YY0106 Ремък VFC4297 • Картата се предлага като опция. (SD Memory Card, SDHC Memory Card и SDXC Memory Card картите са наречени карта в тази инструкция.
Подготовка Наименования и функции на основните компоненти 1 2 3 7 8 9 6 5 4 16 10 15 11 14 18 22 19 23 20 21 13 12 17 10 24 27 25 26 33 32 31 30 29 28 DVQX1237 (BG) 11
Подготовка Спусък (→18) Регулатор на вариото (→19) Бутон за запис на видео (→35) Ключ [ON/OFF] за вкл./изкл. (→16) Превключвател на режима (→20) Стерео микрофон (→17) Визьор (→17, 51) Регулатор на диоптера • Като въртите регулатора на диоптера, регулирайте диоптера на визьора, така че да виждате ясно образа и надписите в него. 9 Сензор за око 10 Отвор за закрепване на ремъка 1 2 3 4 5 6 7 8 • Препоръчваме да поставите предоставения ремък, за да не изпуснете фотоапарата по невнимание.
Подготовка Поставяне и изваждане на батерията или SD картата (опция) Уверете се, че фотоапаратът е изключен. 1 Плъзнете палчето за отваряне ( ) [OPEN] [LOCK] към [OPEN] и отворете капака на картата/батерията 2 Поставете батерията и картата, като спазвате показаната ориентация • Батерия: Вкарайте, докато влезе докрай и се уверете, че е захваната от палчето ( ). • Карта: Вкарайте, докато влезе докрай и чуете леко щракване. Не докосвайте контактните пластини на гърба на картата.
Подготовка Зареждане на батерията • Батерията, която се използва от този фотоапарат, е DMW-BLG10E. • Препоръчваме ви да зареждате батерията на места с температура от 10 °C до 30 °C. Уверете се, че фотоапаратът е изключен.
Подготовка ■ Индикатор за зареждане Индикатор за зареждане Свети: Батерията се зарежда Не свети: Зареждането е приключило (Когато зареждането приключи, разкачете фотоапарата от контакта или PC.) Мига: Грешка при зареждане (→54) ■ Време за зареждане При използване на АС адаптера (предоставен) Приблизително 190 минути • Посоченото време е за зареждане е времето е за зареждане на напълно изтощена батерия. Времето за зареждане зависи от начина на използване на батерията и от околните условия.
Подготовка Настройване на часовника Часовникът не е настроен при покупката на фотоапарата. 1 Включете фотоапарата 2 Натиснете [MENU/SET] 3 С изберете параметър (година/ месец/ден/час/минути) и с го настройте 4 Натиснете [MENU/SET] 5 Когато се изобрази [The clock setting has been completed.
Основни функции Основни операции Държане на фотоапарата • Не закривайте светкавицата, лампата за подпомагане на автофокуса, микрофона и говорителя с пръсти и предмети. Светкавица/Лампа за подпомагане на автофокуса Микрофон Говорител Регулиране на ъгъла на монитора • Внимавайте да не прещипете пръстите си и др. с монитора. • Когато въртите монитора, правете го бавно, без голямо усилие. Иначе може да го надраскате или повредите. (Отваряйте и затваряйте монитора, като поставяте пръста си в точката .
Основни функции ● Когато отворите монитора, дисплеят автоматично ще се превключи на монитор, а сензорът за око и бутонът [LVF] ще се деактивират. Спусък (Снимане) 1 Натиснете спусъка наполовина (натиснете го леко), за да фокусирате Бленда Скорост на затвора Индикация за фокуса (Когато обектът е на фокус: свети Когато обектът не е на фокус: мига) • Ако блендата и скоростта на затвора се изобразяват в червено и мигат, експонацията не е правилна, освен при използване на светкавицата.
Основни функции Регулатор на вариото (Използване на варио) Улавяне на по-обширна област (Широк ъгъл)1 Увеличаване на обекта (Телефото)1 1 Скоростта на вариото е различна, в зависимост от това докъде е завъртян регулаторът. ■ Видове варио (зумиране) и използването им Оптично варио (Оптичен зум): Варио (зумиране), без влошаване на качеството на образа. Максимално увеличение: 30x Допълнително оптично варио: Работи, когато е избрана настройка за размер с индикация [ ] от [Picture Size].
Основни функции Превключвател на режима (Избор на режим на запис) 1 Превключете на желания режим на запис • Въртете превключвателя на режима бавно и внимателно, за да изберете желания режим. Интелигентен автоматичен режим (Intelligent Auto Mode) (→25) Интелигентен автоматичен плюс режим (→25) Програмен AE режим (Programme AE Mode) Фотоапаратът автоматично настройва блендата и скоростта на затвора. АЕ с приоритет на блендата (Aperture-Priority AE Mode) Задавате блендата, след това снимате.
Основни функции Бутон за посоки (Бутон за курсора) • Избиране на функции, позиции, настройки и др. При запис, можете да изпълнявате следните операции (някои функции или настройки не могат да се избират, в зависимост от режима, дисплея и др.): [ ] (Компенсация на експонацията) ( ) • Корекция на експонацията при контражур (задно осветяване) или ако обектът е много светъл или много тъмен. [ ] (Режим на светкавицата) ( ) • Промяна на режима на светкавицата.
Основни функции Контролна гривна/контролен диск Можете директно да изпълнявате често използвани операции или настройки.
Основни функции Функционални бутони • [Fn1] до [Fn4] са бутони на фотоапарата. • [Fn5] до [Fn9] са икони. Те се изобразяват при докосване на [ ] на екрана за запис. • Можете да присвоите често използвани функции на определени бутони, като използвате [Fn Button Set] (→44) от менюто [Custom]. Сензорен екран (Операции с докосване) Сензорният екран на този фотоапарат е капацитивен. Докосвайте го директно с пръст. Докосване (Touch) Докоснете с пръст екрана и отдръпнете пръст.
Основни функции Използване на менюто 1 Натиснете [MENU/SET], за да активирате менюто изберете позиция от менюто и натиснете [MENU/SET] 2 С изберете желаната настройка 3 С и натиснете [MENU/SET] • Начинът на настройване е различен, в зависимост от настройваната позиция. 4 Натиснете неколкократно бутона [Q.MENU/ ], докато се появи отново екранът за запис или възпроизвеждане • По време на запис, можете да излезете от екрана на менюто и като натиснете спусъка наполовина.
Запис Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим) Режим на запис: Препоръчваме режима на тези, които искат просто да насочат фотоапарата и да снимат, тъй като фотоапаратът автоматично избира оптималните настройки. 1 Превключете режима на запис на [ ] • Режимът на запис ще се превключи на Интелигентен автоматичен плюс [ ] или Интелигентен автоматичен [ ] режим, който е използван последен.
Запис [Self Shot] (Автопортрет) Режим на запис: Можете лесно да си направите снимки, докато гледате в монитора. 1 Завъртете монитора, както е показано на илюстрацията 2 Докоснете желаната настройка • Можете да запишете 4K фотография, като докоснете [ ] (4K Selfie). Когато използвате тази функция, само [Filter Select] може да бъде избрано. За информация относно начина на запис, вижте стъпки 2 - 3 от “Снимане с функция 4K Photo”.
Запис ■ Промяна на начина на освобождаване на затвора При [Shutter], можете да изберете начина на снимане без необходимост от натискане на спусъка. Препоръчваме ви да избягвате използването на спусъка, тъй като фотоапаратът може да трепне при натискането на спусъка, например. [ ] (Докосване): Тази функция ви позволява да фокусирате и снимате, просто като докоснете обектите, които се появяват на екрана.
Запис Заснемане на автопортрет в Режим Панорамна снимка Като записвате автопортрет в Режим Панорамна снимка, можете да заснемете вашите приятели, широк заден план и други.
Запис Снимане с функция 4K Photo Режим на запис: Можете да заснемете серия от снимки с 8 милиона пиксела (прибл.) при 30 кадъра в секунда. След това можете да изберете и запаметите желания кадър. • При запис на 4K фотографии използвайте UHS Speed Class 3 карта. 1 Натиснете бутона [ 2 С ] изберете метода на запис и натиснете [MENU/SET] [4K Burst] [4K Burst(S/S)] “S/S” означава “Start/Stop” (Старт/Стоп).
Запис 3 Запишете 4K фотография • При запис на 4K фотография се запаметява файл с 4K серия от снимки в MP4 формат. • Ако е активирана функцията [Auto Review] (Автоматичен преглед), автоматично се показва екран за избор на снимка. • Можете да изберете и комбинирате няколко кадъра от 4K серия от снимки, като частите от образа, които са по-ярки от предишния кадър, се налагат върху предишния кадър, ([Light Composition]) (→41) ■ Изключване на функцията 4K Photo В стъпка 2, изберете [ ].
Запис Запаметяване на снимки от файл с 4K серия от снимки 1 Изберете изображение с икона [ при възпроизвеждане и натиснете ] • Ако записът е направен с [ ] ([4K PreBurst]), преминете към стъпка 3. 2 С влачене на плъзгача направете груба селекция на кадрите 3 С влачене на кадрите, изберете кадъра, който желаете да запаметите като снимка • При екран със слайдове, докоснете [ ]/[ ], за да се изобразят предишните/следващите слайдове (45).
Запис Контрол на фокуса след снимането ([Post Focus] / [Focus Stacking]) Режим на запис: Фотоапаратът може да запише 4K серия от снимки, като автоматично измества точката на фокусиране. Тази функция е подходяща за неподвижни обекти. Също така, можете да комбинирате няколко кадъра с различни зони на фокусиране, за да разширите обхвата на фокуса (функция [Focus Stacking]). • За записа, ползвайте карта със скоростен клас UHS Speed Class 3.
Запис ● Ако околната температура е висока или се извършва дълъг [Post Focus] запис, фотоапаратът може да изобрази [ ] и да прекрати записа с цел защита от повреда. Изчакайте фотоапаратът да се охлади. ● При записа, зрителният ъгъл леко се стеснява.
Запис Комбиниране на няколко кадъра за разширяване на обхвата на фокуса ([Focus Stacking]) 1 Докоснете [ ] на екрана в стъпка 2 от “Избиране на точка на фокусиране и запис на снимка ([Post Focus])” (→33) 2 Изберете и докоснете начина на комбиниране [Auto Merging] Автоматично избиране на кадрите, които са подходящи да бъдат комбинирани. • Приоритет се дава на кадрите с по-добре дефиниран фокус. • Кадрите ще бъдат комбинирани и снимката ще бъде запаметена.
Запис Запис на видео/4K видео Режим на запис: Този фотоапарат може да записва Full High Definition видео, съответстващо на формат AVCHD, както и видео или 4K видео в MP4 формат. 1 Натиснете бутона за запис на видео, за да стартирате записа Изминало време от началото на записа Оставащо време за запис Индикатор за запис (мига червено) • Можете да записвате видео, съответстващо на всеки от режимите на запис на видео. • Освободете бутона за запис на видео, веднага след като го натиснете.
Запис ■ Настройване на формата, размера и кадровата честота → [Motion Picture] → [Rec Format] Настройки: [AVCHD] / [MP4] → [Motion Picture] → [Rec Quality] Когато е избрано [AVCHD]: [FHD/28M/50p]1 / [FHD/17M/50i] / [FHD/24M/25p] ● [AVCHD] видео записи: Записът ще бъде прекратен, когато продължителността на непрекъснат запис надвиши 29 минути и 59 секунди. Когато обемът на файла със записа надвиши 4 GB, той ще бъде разделен на по-малки части.
Запис Функция [4K Live Cropping] Режим на запис: Като изрежете желаното видео от 4K зрителен ъгъл до Full High Definition, можете да направите видео запис с панорамиране или приближаване/ отдалечаване (зумиране), без да движите фотоапарата. • Задръжте фотоапарата неподвижен, докато записва. • Ще бъде записано видео с настройка [FHD/20M/25p] от [MP4]. Панорамиране Приближаване • За приближаване/отдалечаване, задайте различни зрителни ъгли за началния и крайния кадър на изрязването.
Запис 3 Задайте началния кадър на изрязване и натиснете [MENU/SET] Start • Задайте и крайния кадър на изрязване. • Когато извършвате настройката за първи път, ще се изобрази размер на кадъра 1920×1080. • Местете кадъра, като използвате докосване или бутона за посоки. Можете да настроите размера на кадъра с щипване навън или навътре, или с въртене на контролния диск.
Възпроизвеждане Разглеждане на снимките 1 Натиснете бутона [ 2 С ] (Възпроизвеждане) изберете снимката, която желаете да се изобрази ● Ако включите фотоапарата с натискане на бутона [ ] (Възпроизвеждане), се изобразява екран за възпроизвеждане. ● Ако [Lens Retraction] (→44) е настроено на [ON], когато превключите от режим на запис в режим на възпроизвеждане, тубусът на обектива се прибира след около 15 секунди.
Възпроизвеждане Функция [Beauty Retouch] Прилагане на ефекти на разкрасяване и грим върху лицата в снимките. → 1 С 2 С [Playback] → [Beauty Retouch] изберете желаната снимка и натиснете [MENU/SET] изберете лицето, което желаете да редактирате и натиснете [MENU/SET] • Само хората със стрелки могат да се избират. • Ако е разпознат само един човек, натиснете [MENU/SET].
Възпроизвеждане Функция [Light Composition] Изберете няколко кадъра от файлове с 4K серия снимки. Частите от образа, които са по-ярки от предишния кадър, ще бъдат наложени върху предишния кадър, за да се комбинират кадрите в една снимка. • Когато използвате [Light Composition], препоръчваме ви да ползвате статив или да използвате смартфон, вместо спусък и да направите дистанционен запис, за да контролирате заклащането на фотоапарата.
Възпроизвеждане изберете файл с 4K серия снимки и натиснете [MENU/SET] 1 С 2 Изберете начин на комбиниране и натиснете [MENU/SET] ■ [Composite Merging]: Избор на кадри за комбиниране С влачене на плъзгача или използване на изберете кадрите Натиснете [MENU/SET] • Избраните кадри се запаметяват и се връща предишният екран. •С изберете желаната операция и натиснете [MENU/SET], за да я изпълните: – [Next]: Позволява да изберете още кадри за комбиниране.
Меню Списък на менюто ■ За да се изобразят обяснения на менюто Когато [Menu Information] от менюто [Setup] е настроено на [ON], на екрана се изобразяват обяснения на настройките в менюто. Обяснения на менюто [Rec] (Меню за запис) [Photo Style]1 [Bracket] [Red-Eye Removal] [Filter Settings]1 [Self Timer] [ISO Limit Set] [i.Dynamic]1 [ISO Increments] [Picture Size] [i.
Меню 2 2 [Motion Picture] (Меню за запис на видео) Вижте менюто [Rec] за настройките, които са общи с менюто [Rec]. (→43) [4K Live Cropping] [Exposure Mode] [Flkr Decrease] [Snap Movie] [High Speed Video] [Silent Operation] [Rec Format] [Continuous AF] [Wind Noise Canceller] [Rec Quality] [Level Shot] [Zoom Mic] [Custom] (Меню за персонални настройки) [Cust.Set Mem.] [MF Assist] [Rec Area] [Silent Mode] [MF Assist Display] [Remaining Disp.
Меню [Setup] (Меню за основни настройки) [Online Manual] [Monitor Luminance] [Exposure Comp. Reset] [Clock Set] [Economy] [Self Timer Auto Off] [World Time] [USB Mode] [No.Reset] [Travel Date] [TV Connection] [Reset] [Wi-Fi] [Menu Resume] [Reset Wi-Fi Settings] [Beep] [Menu Background] [Level Gauge Adjust.] [Live View Mode] [Menu Information] [Demo Mode] [Monitor Display]/ [Viewfinder] [Language] [Format] [Version Disp.
Wi-Fi Какво можете да направите с Wi-Fi® функцията ● Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон Снимане чрез смартфон (→49) Възпроизвеждане на снимки от фотоапарата със смартфон (→49) Запаметяване снимки от фотоапарата в смартфон Изпращане на снимки от фотоапарата към услуги за социални мрежи Добавяне на информация за местоположението към снимките Комбиниране на видеозаписи, направени с функцията за Моментално видео (Snap Movie), на смартфон, според предпочитанията ви ● Възпроизвеждане на снимки на
Wi-Fi Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон Инсталиране на приложението “Panasonic Image App” “Image App” е приложение, предлагано от Panasonic. Поддържани ОС Инсталационна процедура Android™: Android 4.1 или по-нова версия iOS: iOS 8.
Wi-Fi Свързване със смартфон Wi-Fi връзката между този фотоапарат и смартфона може да се осъществи много лесно без въвеждане на парола в смартфона. (На фотоапарата) → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [New Connection] → [Remote Shooting & View] • Изобразява се необходимата информация за директно свързване със смартфона (SSID ( )). • Екранът с информацията може да се изобрази и с натискане на функционалния бутон, на който е присвоено [Wi-Fi].
Wi-Fi Прекратяване на връзката 1 Превключете фотоапарата в Режим на запис • Натиснете спусъка наполовина, за да се върнете към Режим на запис. 2 Изберете менюто на фотоапарата, за да прекратите Wi-Fi връзката → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [Yes] 3 На смартфона, затворете “Image App” • За затварянето на приложението, вижте инструкцията за употреба на вашето устройство.
Други Изтегляне на софтуера За да възпроизвеждате или редактирате снимките и видеозаписите на компютър, изтеглете и инсталирайте софтуера на компютъра. ● За да изтеглите софтуера, компютърът трябва да е свързан към Интернет. ● Изтеглянето може да отнеме известно време, в зависимост от връзката. ® PHOTOfunSTUDIO 9.9 PE (Windows 10 / 8.
Други Символи на монитора/визьора • Следните примерни символи се появяват на екрана на монитора при [ (стил монитор).
Други [Quality] 200fps 100fps [High Speed Video] AFS [AFS/AFF/AFC]/MF [AF Mode] [Pull Focus] ([Snap Movie]) [Face Recog.
Други [Dial Guide] 98 RXXmXXs Клин баланс на бялото Фина настройка на баланса на бялото Баланс на бялото Цвят Брой на записваните снимки Оставащо време за запис1 Функционални бутони (→23) Цвят Контрол на разфокусирането Яркост (експонация) Тип разфокусиране ([Miniature Effect]) [One Point Color] [Sunshine] Операции с докосване Варио с докосване Снимане с докосване Функция [Touch AE] Настройване на ефект върху образа (филтър) Включване/изключване на ефектите Ефект (филтър) Функция [Peaking] Бленда
Други Решаване на проблеми • Можете да подобрите работата на фотоапарата с [Reset] от менюто [Setup]. • Заедно с информацията, описана в този раздел, моля вижте и “Инструкция за употреба Разширени функции (PDF формат)” за повече подробности. Индикаторът за зареждане мига. • Зареждането на батерията се извършва при много висока или ниска температура.
Други При необичайна светлина, като луминисцентна или LED, се получава мигане или ивици. • Това е обичайно явление и се наблюдава, заради характеристиките на MOS сензора на фотоапарата. Това не е повреда. • При заснемане на статични снимки с електронния затвор, намаляването на скоростта на затвора ще намали хоризонталните ивици.
Други Спецификации Цифров фотоапарат: Информация за вашата безопасност Захранване DC 8.4 V ( Консумация на енергия 1.9 W (При запис с монитора) 2.9 W (При запис с визьора) 1.6 W (При възпроизвеждане с монитора) 1.6 W (При възпроизвеждане с визьора) Брой ефективни пиксели 8.4 V) 20 300 000 пиксела Заснемащ сензор 1/2.3″ MOS сензор, общ брой пиксели 21 100 000 пиксела Филтър за основните цветове Обектив Оптично варио (оптичен зум): 30x f=4.3 mm до 129 mm (еквив.
Други Скорост на затвора Статични снимки: 30 секунди до 1/2000 от секундата (При използване на механичния затвор и при [Artistic Nightscape] Режим на сцената), 4 секунди до 1/2000 от секундата (При използване на механичния затвор, в останалите случаи, различни от горния), 1 секунда до 1/16000 от секундата (При използване на електронния затвор) Видео: 1/2 от секундата до 1/16000 от секундата (Когато [Exposure Mode] е настроено на [M] в Креативен видео режим и е избрано [MF]), 1/25 от секундата до 1/16000 от
Други Микрофони Стерео Говорител Моно Носители на записа SD Memory Card/SDHC Memory Card/ SDXC Memory Card UHS- UHS Speed Class 3 Файлов формат на записа Снимки RAW/JPEG (базиран на Design rule for Camera File system, базиран на Exif 2.3 стандарт, DPOF съвместим) Видео AVCHD Progressive/AVCHD/MP4 Формат на аудио компресия AVCHD: Dolby Audio™ (2 канала) MP4: AAC (2 канала) Интерфейс [HDMI] Micro HDMI Тип D [USB/CHARGE] USB 2.
Други ■ Wi-Fi Стандарт за съвместимост IEEE 802.11b/g/n (стандартен безжичен LAN протокол) Честотен обхват (централна честота) 2412 MHz до 2462 MHz (1 до 11 ch) Криптиране Wi-Fi съответстващ WPA™/WPA2™ Метод на достъп Инфраструктурен режим ■ AC адаптер (променливотоков адаптер) (Panasonic SAE0012F): Информация за вашата безопасност Вход: 110 V – 240 V Изход: 5V 50/60 Hz 0.2 A 1.0 A ■ Батерия (литиево-йонна) (Panasonic DMW-BLG10E): Информация за вашата безопасност Напрежение/капацитет: 7.
Други Системни принадлежности Батерия DMW-BLG10 Батерията може да бъде зареждана от фотоапарата, като се използва AC адаптерът (предоставен). AC адаптер DMW-AC10 Като използвате AC адаптера (DMW-AC10: опция) и DC съединителя (DMW-DCC11: опция), можете да записвате и възпроизвеждате, без да се тревожите за батерията. • AC адаптерът (опция) може да се използва само със съответния DC съединител (опция) Panasonic. AC адаптерът (опция) не може да се използва самостоятелно.
Други Четене на инструкцията за употреба (PDF формат) По-подробна информация ще намерите в “Инструкция за употреба Разширени функции (PDF формат)”. Изтеглете я от следния уеб сайт, за да я прочетете: DC-TZ90 http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index. html?model=DC-TZ90&dest=EB DC-TZ91 http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index. html?model=DC-TZ91&dest=EG DC-TZ92 http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index. html?model=DC-TZ92&dest=EF DC-TZ93 http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.
● Логото на SDXC е търговска марка на SD-3C, LLC. ● Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, и логото на HDMI са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing LLC в Съединените Щати и други страни. ● HDAVI Control™ е търговска марка на Panasonic Corporation. ● “AVCHD”, “AVCHD Progressive” и логото на “AVCHD Progressive” са търговски марки на Panasonic Corporation и Sony Corporation. ● Dolby, Dolby Audio и символът двойно-D са търговски марки на Dolby Laboratories.
DVQX1237 (BG) 63
Продукт Panasonic Моля запазете документа, удостоверяващ покупката. Гаранционните условия и информация за този продукт могат да бъдат намерени на: www.panasonic.com/bg, или на следния телефонен номер: 070011262 – номер, достъпен от фиксирани (наземни) мрежи ЕС Производител: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Вносител за Европа: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Уеб сайт: http://www.panasonic.