Istruzioni per l’uso di base Fotocamera digitale Modello N. DC-TZ95D/DC-TZ96D Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. Istruzioni d’uso più dettagliate sono disponibili nelle “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate (formato PDF)”. Per leggerle, scaricarle dal sito web. (→65) Web Site: http://www.panasonic.
Egregio cliente, Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultare quando ne avesse bisogno. Tenere presente che i reali controlli e componenti, opzioni dei menu, ecc., della fotocamera digitale potrebbero avere un aspetto diverso da quello mostrato nelle illustrazioni di queste istruzioni per l’uso. Osservare attentamente le leggi sul copyright.
■ Riguardo al pacco batteria AVVERTENZA • Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita scorrettamente. Sostituirla soltanto con il tipo consigliato dal produttore. • Per disfarsi delle batterie, rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore, e chiedere il modo corretto di rottamazione. • Non riscaldare o esporre a fiamme. • Non lasciare le batterie in una automobile esposta per un lungo periodo di tempo alla luce diretta del sole con le portiere e i finestrini chiusi.
■ Precauzioni per l’uso • Non usare alcun altro cavo di collegamento USB diverso da quello in dotazione. • Utilizzare un “micro cavo HDMI High Speed” dotato di logo HDMI. I cavi che non sono conformi agli standard HDMI non funzionano. “Micro cavo HDMI High Speed” (Connettore tipo D-tipo A, di lunghezza massima 2 m) Tenere questa unità quanto più lontana possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, televisori, videogiochi, ecc.).
Dichiarazione di Conformità (DoC) per UE: Con la presente, “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE. I clienti possono scaricare una copia del DoC originale per i nostri prodotti RE dal nostro server DoC: https://www.ptc.panasonic.
• Per pulire la fotocamera, rimuovere la batteria o l’accoppiatore c.c. (DMWDCC11: opzionale) o la scheda, oppure scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica, quindi pulire la fotocamera con un panno morbido e asciutto. • Non premere il monitor con forza eccessiva. • Non premere l’obiettivo con forza eccessiva. • Evitare il contatto degli insetticidi o sostanze volatili con la fotocamera (potrebbero rovinare la superficie o scrostare la vernice).
• La batteria non è stata caricata al momento della spedizione della fotocamera dalla fabbrica. Caricare la batteria prima dell’uso. • La batteria è una batteria ricaricabile a ioni di litio. Qualora la temperatura sia troppo alta o troppo bassa, il tempo di utilizzo della batteria si riduce. • La batteria si riscalda dopo averla utilizzata, nonché durante e dopo la carica. Anche la fotocamera si riscalda durante l’uso. Non si tratta di un guasto.
Indice ■ Informazioni per la sua sicurezza ............ 2 Preparativi/operazioni di base ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Prima dell’uso............................................ 9 Accessori standard ................................. 10 Sistema di accessori della fotocamera digitale.......................................................11 Nomi e funzioni delle parti principali .... 12 Guida rapida ............................................ 14 Inserimento della batteria e/o della scheda di memoria SD (opzionale) .....
Preparativi/operazioni di base Prima dell’uso ■ Trattamento della fotocamera Evitare che la fotocamera subisca eccessive vibrazioni, sollecitazioni o pressioni. ● Evitare di utilizzare la fotocamera nelle condizioni seguenti, che potrebbero danneggiare l’obiettivo, il monitor, il mirino o il corpo stesso della fotocamera. Ciò potrebbe anche causare un malfunzionamento della fotocamera o impedire la registrazione.
Preparativi/operazioni di base Accessori standard Prima di utilizzare la fotocamera, controllare che tutti gli accessori in dotazione siano presenti. I numeri parte sono effettivi all’agosto del 2022. Questi ultimi potrebbero essere soggetti a modifica. Pacco batteria DMW-BLG10E • Caricare la batteria prima dell’uso. • Il pacco batteria viene indicato nel testo come batteria o pacco batteria. Adattatore CA SAE0012D Cavo di collegamento USB K1HY04YY0106 Cinturino VFC4297 • Le schede sono opzionali.
Preparativi/operazioni di base Sistema di accessori della fotocamera digitale Descrizione Pacco batteria Caricabatteria Alimentatore CA Accoppiatore CC Modello dell’accessorio DMW-BLG10 DMW-BTC12 DMW-AC10 DMW-DCC11 L’alimentatore CA (opzionale) può venire utilizzato solo con l’accoppiatore CC Panasonic specificato (opzionale). Non è possibile utilizzare l’alimentatore CA (opzionale) da solo.
Preparativi/operazioni di base Nomi e funzioni delle parti principali 1 2 3 7 8 9 6 5 4 16 10 15 14 18 19 20 21 12 11 17 22 23 10 27 24 25 26 33 12 13 DVQX2310 (ITA) 32 31 30 29 28
Preparativi/operazioni di base 1 2 3 4 5 6 7 8 Pulsante di scatto (→20) Leva zoom (→21) Pulsante dei filmati (→36) Pulsante [ON/OFF] della fotocamera (→17) Selettore di modalità (→19) Microfono stereo Mirino (→18) Rotellina di regolazione diottrica • Ruotare la rotellina di regolazione diottrica per effettuare la regolazione fino a vedere chiaramente i caratteri visualizzati nel mirino.
Preparativi/operazioni di base Guida rapida Inserimento della batteria e/o della scheda di memoria SD (opzionale) Accertarsi che la fotocamera sia spenta. 1 Far scorrere la leva di rilascio ( ) sulla [OPEN] [LOCK] posizione [OPEN] e aprire lo sportello scheda/batteria 2 Inserire la batteria e la scheda, accertandosi che il loro orientamento sia corretto • Batteria: Inserire saldamente la batteria fino in fondo, quindi verificare che sia bloccata dalla levetta ( ).
Preparativi/operazioni di base Caricamento della batteria • La batteria che può essere utilizzata con la presente unità è il modello DMW-BLG10E. • Si consiglia di caricare in un luogo dove la temperatura ambiente è compresa tra i 10 °C e i 30 °C (le stesse condizioni di temperatura valgono anche per la batteria). Inserire la batteria nella fotocamera. Accertarsi che la fotocamera sia spenta.
Preparativi/operazioni di base Caricamento dalla presa elettrica Collegare l’adattatore CA (in dotazione) alla presente fotocamera con il cavo di collegamento USB (in dotazione), e inserire l’adattatore CA (in dotazione) nella presa elettrica. Caricamento da un computer Collegare il computer alla presente fotocamera con il cavo di collegamento USB (in dotazione).
Preparativi/operazioni di base Impostazione dell’orologio L’orologio non è impostato al momento della consegna della fotocamera. 1 Accendere la fotocamera 2 Premere [MENU/SET] 3 Premere per selezionare la lingua, quindi premere [MENU/SET] • Appare il messaggio [Impostare l’orologio].
Preparativi/operazioni di base Formattazione della scheda (inizializzazione) Formattare la scheda prima di registrare un’immagine con la presente unità. Poiché non è possibile recuperare i dati dopo la formattazione, accertarsi di aver eseguito prima il backup dei dati necessari.
Preparativi/operazioni di base Selettore di modalità (seleziona la modalità di registrazione) 1 Impostare sulla modalità di registrazione desiderata • Ruotare lentamente il selettore di modalità per selezionare la modalità desiderata. • Quando si imposta il selettore di modalità su [ ], la fotocamera ottimizza automaticamente le impostazioni principali.
Preparativi/operazioni di base Modo di tenere la fotocamera • Non ostacolare il flash, l’illuminatore di aiuto AF, il microfono o l’altoparlante con le dita o altri oggetti.
Preparativi/operazioni di base Operazioni di base Leva zoom (utilizzo dello zoom) Zoom ottico: È possibile zoomare in avvicinamento senza ridurre la qualità di immagine. Fattore di ingrandimento massimo: 30x Per catturare un’area più ampia (grandangolo) Per ingrandire il soggetto (teleobiettivo) Zoom ottico extra: Questa funzione è operativa quando sono state selezionate dimensioni delle immagini con l’indicazione [ ] in [Dim. immag.].
Preparativi/operazioni di base ■ Pulsante [Assistenza compos. zoom] (utilizzo della funzione Zoom Compose Assist) Qualora si perda il soggetto mentre si sta utilizzando una zoomata in avvicinamento: Tenere premuto il pulsante [ ] ([Assistenza compos. zoom]) • Viene visualizzato un riquadro che indica il fattore di ingrandimento originale dello zoom (angolo di campo).
Preparativi/operazioni di base Pulsanti dei cursori La selezione delle voci o l’impostazione dei valori, e così via, viene effettuata. Durante la registrazione è possibile effettuare le operazioni seguenti. (Non è possibile selezionare alcune voci o impostazioni a seconda della modalità o dello stile di visualizzazione in cui si trova la fotocamera.) [ ] (Compensazione esposizione) ( ) • Corregge l’esposizione in presenza di controluce o quando il soggetto è troppo scuro o troppo chiaro.
Preparativi/operazioni di base Tasti funzione • I tasti funzione da [Fn1] a [Fn4] sono pulsanti sulla fotocamera. • I tasti funzione da [Fn5] a [Fn9] sono icone sensibili al tocco. Possono venire visualizzate toccando la scheda [ ] nella schermata di registrazione. • È possibile assegnare le funzioni utilizzate più di frequente a pulsanti o icone particolari, con la funzione [Impostazione tasto Fn] (→41) nel menu [Personal.] ([Funzionamento]).
Preparativi/operazioni di base Impostazione del menu 1 Premere [MENU/SET] per attivare il menu 2 Cambiare il tipo di menu Premere Premere per selezionare una scheda, ad esempio [ ] Premere [MENU/SET] ■ Tipi di menu • • [Reg] [Setup] • • [Imm. in mov.] [Mio menu] • • [Personal.] [Play] • Menu da visualizzare in ciascuna modalità di registrazione (→39) per selezionare la voce di menu, quindi premere 3 Premere [MENU/SET] • È anche possibile passare alla pagina successiva ruotando la leva zoom.
Registrazione Registrazione di immagini con le impostazioni automatiche (Modalità Automatica intelligente) Questa modalità è consigliata per chi desidera semplicemente “puntare e scattare”, in quanto la fotocamera ottimizza le impostazioni per adattarle al soggetto e all’ambiente di registrazione. 1 Impostare il selettore di modalità su [ ] • Al momento dell’acquisto, la modalità è impostata sulla modalità Automatica intelligente.
Registrazione Riprendere immagini di se stessi [Autoritratto] Modalità di registrazione: È possibile riprendere facilmente immagini di se stessi mentre si guarda lo schermo. 1 Ruotare il monitor come indicato nella figura 2 Toccare la voce • È possibile registrare con la funzione Foto 4K ] (Selfie 4K). Quando si utilizza toccando [ questa funzione, è possibile selezionare solo [Selezionare filtro].
Registrazione Ripresa di immagini di se stessi nella modalità Scatto panorama Registrando nella modalità Scatto panorama, è possibile realizzare svariati autoritratti, ad esempio quelli con i propri amici o quelli che comprendono un ampio sfondo.
Registrazione Registrazione con la funzione Foto 4K Modalità di registrazione: È possibile riprendere immagini di scatti a raffica di circa 8 milioni di pixel con una frequenza di scatto a raffica pari a 30 fotogrammi al secondo. È possibile selezionare e salvare un fotogramma dal file di scatto a raffica. • Per registrare un’immagine, utilizzare una scheda UHS con classe di velocità 3.
Registrazione [Scat. a raff. 4K (Grandang)] Per riprendere selfie con un angolo di campo più ampio rispetto a quello della funzione [Scatto a raff. 4K] • Questa impostazione è disponibile solo nella modalità Autoritratto.
Registrazione ● Quando si esegue la funzione [Composizione luce] o [Composizione Sequenza], si consiglia di utilizzare un treppiede e riprendere le immagini con il controllo a distanza, collegando la fotocamera a uno smartphone, per evitare le vibrazioni della fotocamera. (→53) Selezione e salvataggio di immagini da file di scatti a raffica 4K 1 Selezionare un’immagine con [ ] nella schermata di riproduzione, quindi premere • Nel caso della registrazione con [ ] ([Prescatto a raff.
Registrazione ■ Marcatore Quando si intende selezionare e salvare immagini da un file di scatti a raffica 4K, è possibile selezionare le immagini facilmente saltando tra le posizioni marcate. Marcatore bianco: viene impostato manualmente durante la registrazione o la riproduzione. Marcatore verde: viene impostato automaticamente dalla fotocamera durante la registrazione.
Registrazione Regolazione della messa a fuoco dopo la registrazione ([Post Focus] / [Focus Stacking]) Modalità di registrazione: È possibile registrare immagini di scatti a raffica 4K mentre si modifica il punto di messa a fuoco e quindi selezionare un punto di messa a fuoco dopo la registrazione. Questa funzione è ideale per soggetti statici. • Per registrare un’immagine, utilizzare una scheda UHS con classe di velocità 3.
Registrazione ● Qualora la temperatura circostante sia elevata o si effettui continuativamente ]e la registrazione [Post Focus], potrebbe venire visualizzata l’indicazione [ la registrazione potrebbe venire arrestata mentre è in corso. Attendere che la fotocamera si raffreddi. ● Durante la registrazione, l’angolo di campo si restringe.
Registrazione Selezione della gamma di messa a fuoco da combinare e creazione di una singola immagine ([Focus Stacking]) 1 Toccare [ ] sullo schermo al punto 2 della procedura “Selezionare il punto di messa a fuoco e salvare l’immagine ([Post Focus])” (→34) 2 Scegliere un metodo di composizione e toccarlo [Auto le unioni] Consente di selezionare automaticamente foto idonee alla sovrapposizione e combinarle in un’unica immagine.
Registrazione Registrazione di filmati/filmati in formato 4K Modalità di registrazione: È possibile registrare immagini con qualità ad alta definizione conformi allo standard AVCHD, nonché filmati o filmati in formato 4K registrati in MP4. 1 Premere il pulsante dei filmati per cominciare la registrazione Tempo di registrazione trascorso Tempo di registrazione restante Registrazione (si illumina in rosso) • È possibile la registrazione di filmati appropriata per ciascuna modalità filmato.
Registrazione ■ Impostazione del formato, delle dimensioni delle immagini e della frequenza dei fotogrammi (frame rate) durante la registrazione → [Imm. in mov.] → [Formato Rec] Impostazioni: [AVCHD] / [MP4] → [Imm. in mov.] → [Qualità reg.] Quando si seleziona [AVCHD]: [FHD/28M/50p]1 / [FHD/17M/50i] / [FHD/24M/25p] ● Filmati [AVCHD]: La registrazione si arresta quando il tempo di registrazione continua supera i 29 minuti e 59 secondi.
Riproduzione Visione delle immagini 1 Premere il pulsante [ 2 Premere ] (Riproduzione) per selezionare un’immagine da visualizzare • Quando si tiene premuto l’altra. , le immagini vengono visualizzate una dopo ■ Come arrestare la riproduzione Premere di nuovo il pulsante [ pulsante di scatto. ] (Riproduzione), oppure premere a metà il ● Tenendo premuto il pulsante [ ] (Riproduzione) mentre la fotocamera è spenta, è possibile accenderla in modalità di riproduzione.
Menu Elenco dei menu • È possibile visualizzare una spiegazione sul menu premendo il pulsante [DISP.] mentre si seleziona una voce di menu o un’impostazione. (→25) Menu da visualizzare in ciascuna modalità di registrazione [Auto intelligente] [Mod. Auto intelligente] [Rip.nott.iA mano] [iHDR] [Filmato alta velocità] [Ritaglio Live 4K] [Film. creativo] [Mod. esposiz.] [Mod. person.] È possibile selezionare l’impostazione personalizzata preferita tra [Imp. 1], [Imp. 2] e [Imp. 3].
Menu [Reg] [Formato] [i.Dinamico] [Zoom digit.] [Dim. immag.] [Risoluz. i.] [Vel. scatto] [Qualità] [Regolazione Flash] [FOTO 4K] [AFS/AFF/AFC] [Rim.occhi ros.] [Autoscatto] [Sensibilità] [Lim. Sup. Autom. ISO (Foto)] [Ripresa Time Lapse] [Bil. bianco] [Modalità AF] [Stile foto] [Impostazioni filtro] [Mod. esposim.] [Min. vel. scat.] [Comp. diffr.] [Stabilizz.] [i.Zoom] [Animaz.
Menu [Personal.] [Esposizione] [Funzionamento] [Obiettivo/Altro] [Incrementi ISO] [Impostazione tasto Fn] [Riprist. posiz. obiettivo] [ISO esteso] [Impost. visual. comp. espos.] [Ritrazione obiettivo] [Azzer. Comp. Espos.] [Fuoco/Scatto ott.] [Imposta ghiera/selett.] [Impost. blocco funz.] [Blocco AF/AE] [Impost. touch] [Mant. bloc AF/AE] [Guida selettore] [AF puls.scatto] [Leva zoom] [Rilascio Mezzo Scatto] [Assistenza compos.
Menu [Setup] [Mem. imp. person.] [Velocità visualiz. monitor] [Impost. cartella/file] [Imp. orol.] [Velocità visualizz. LVF] [Azzera num.] [Ora mondiale] [Monitor]/[Mirino] [Azzera] [Data viaggio] [Luminanza monitor] [Ripristinare Imp. di Rete?] [Wi-Fi] [Sensore occhi] [Regolazione ind. liv.] [Bluetooth] [Modo USB] [Modalità demo] [Spia collegam. wireless] [Collegamento TV] [Formatta] [Bip] [Lingua] [Economia] [Version disp.] [Mio menu] [Impostaz.
Menu [Composizione luce] Selezionare più fotogrammi da file di scatti a raffica 4K che si desidera combinare. Le parti dell’immagine che sono più luminose rispetto al fotogramma precedente vengono sovrapposte al fotogramma precedente per combinare i fotogrammi in un’unica immagine.
Menu [Composizione Sequenza] Selezionare più fotogrammi da un file di scatti a raffica 4K per creare una composizione della sequenza di un soggetto in movimento in un’unica immagine.
Menu [Ritocco di bellezza] Consente di applicare effetti estetici e di trucco ai visi nelle immagini. → [Play] → [Ritocco di bellezza] per selezionare una foto, quindi premere 1 Utilizzare [MENU/SET] per selezionare il viso della 2 Premere persona da modificare, quindi premere [MENU/SET] • È possibile selezionare solo una persona con una freccia. • Qualora venga rilevata una sola persona, premere [MENU/SET].
Wi-Fi/Bluetooth Operazioni possibili mediante la funzione Wi-Fi®/Bluetooth® Controllo della fotocamera connettendola a uno smartphone • Utilizzo del pulsante di scatto della fotocamera mediante uno smartphone (registrazione a distanza) (→53) • Riproduzione o salvataggio di immagini memorizzate sulla fotocamera (→54) • Combinazione di filmati registrati con la funzione Snap Movie in base alle proprie preferenze su uno smartphone Ampliamento della portata delle applicazioni collegando la fotocamera a uno sma
Wi-Fi/Bluetooth ■ Illuminazione dell’indicatore di connessione WIRELESS (Blu) Illuminato: quando la funzione Wi-Fi/Bluetooth è attivata (ON) o connessa Lampeggiante: quando si inviano dati delle immagini utilizzando la fotocamera • Nella funzione [Spia collegam. wireless] nel menu [Setup], è possibile impostare l’indicatore in modo da non farlo illuminare né lampeggiare.
Wi-Fi/Bluetooth Controllo della fotocamera connettendola a uno smartphone Installazione dell’applicazione “Panasonic Image App” per smartphone • Sistemi operativi supportati Android™: Android 4.4 o versione successiva (Per utilizzare la funzione Bluetooth, è richiesto Android 5.0 o versione successiva) iOS: iOS 9.
Wi-Fi/Bluetooth Connettere la fotocamera a uno smartphone compatibile con lo standard Bluetooth Low Energy È possibile connettere la fotocamera a uno smartphone mediante una connessione Bluetooth. • Smartphone supportati Android: Android 5.0 o versione successiva dotato di Bluetooth 4.0 o versione successiva (esclusi quelli che non supportano lo standard Bluetooth Low Energy) iOS: iOS 9.
Wi-Fi/Bluetooth Se si sta utilizzando un dispositivo Android attenersi alla procedura fino a questo punto per completare la configurazione. Procedere con i passi seguenti solo se si sta utilizzando un dispositivo iOS. • Se la funzione [Password Wi-Fi] (→51) è impostata su [OFF] sulla fotocamera, selezionare [Impos Wi-Fi]. (Al momento dell’acquisto, la funzione [Password Wi-Fi] è impostata su [OFF]) • Se [Password Wi-Fi] è impostato su [ON] sulla fotocamera, è necessario installare il profilo.
Wi-Fi/Bluetooth Connessione della fotocamera a uno smartphone che non supporti lo standard Bluetooth Low Energy È possibile stabilire facilmente una connessione Wi-Fi sulla presente unità senza dover immettere una password sul proprio smartphone. (Sulla fotocamera) → [Setup] → [Wi-Fi] → [Funzione Wi-Fi] → [Nuova connessione] → [Scatto remoto e vista] • Vengono visualizzate le informazioni richieste per connettere direttamente lo smartphone utilizzato alla presente unità (SSID ( )).
Wi-Fi/Bluetooth Chiusura della connessione Wi-Fi 1 Impostare la fotocamera sulla modalità di registrazione • Premere a metà il pulsante di scatto per tornare alla modalità di registrazione.
Wi-Fi/Bluetooth 5 Utilizzare lo smartphone Selezionare [ ] Selezionare [Funzionamento in remoto] • La fotocamera si accende automaticamente, il che le consente di effettuare una connessione Wi-Fi automaticamente. (Dispositivi iOS) A seconda dello stato di connessione dello smartphone, potrebbe essere necessario modificare il dispositivo connesso nella schermata di configurazione del Wi-Fi. Seguire il messaggio sullo schermo dello smartphone per modificare l’impostazione.
Wi-Fi/Bluetooth Uso dello smartphone per far funzionare il pulsante di scatto solo attraverso una connessione Bluetooth Connettività wireless richiesta: Bluetooth 1 Effettuare una connessione Bluetooth con lo smartphone (→49) 2 Utilizzare lo smartphone Selezionare [ ] Selezionare [Comando di scatto a distanza] Riprendere delle immagini • Leggere la sezione [?] nel menu di “Image App” per ulteriori dettagli su come utilizzare la funzione [Comando di scatto a distanza] di “Image App”.
Varie Scaricamento del software Scaricare e installare il software per modificare e riprodurre le immagini con un PC. ● Per scaricare il software, il PC deve essere connesso a internet. ● In alcuni ambienti di comunicazione, lo scaricamento del software potrebbe richiedere del tempo. PHOTOfunSTUDIO 10.0 AE (Windows® 10 / 8.
Varie Elenco delle indicazioni visualizzate sul monitor o nel mirino • Le immagini seguenti sono esempi di quando la schermata della visualizzazione ] (stile del monitor) nel monitor. è impostata su [ Durante la registrazione 50p 50p Modalità di registrazione (→19) Impostazione personalizzata [Stile foto] Modalità del flash [Formato Rec]/ [Qualità reg.] (→37) [Snap Movie] [Formato]/ [Dim. immag.
Varie [Qualità] 240fps 200fps [Filmato alta velocità] 120fps 100fps AFS [AFS/AFF/AFC]/MF [Modalità AF] [Trascina messa a fuoco] ([Snap Movie]) [Riconosc. viso] AFL Blocco AF Scatto a raffica Nome2 Giorni di viaggio trascorsi3 Età in anni/mesi2 Località3 Data/ora corrente3 Impostazione destinazione di viaggio3: Esposimetro Zoom (→21) [FOTO 4K] (→29) [Post Focus] (→33) [Autoscatto] Indicatore della batteria Registrazione macro (→23) [Scatto a livello] [Stabilizz.
Varie [Guida selettore] AWBc 98 r20 RXXmXXs Bilanciamento del bianco Variazione a forcella del bilanciamento del bianco Regolazione fine del bilanciamento del bianco Colorazione Numero di foto registrabili Numero massimo di immagini che possono venire riprese continuativamente Tempo di registrazione disponibile1 Scheda sensibile al tocco Zoom a tocco Scatto a tocco AF a tocco [AE touch] [Peaking] [Autoritratto] (→27) Tasti funzione (→24) Colorazione Funzione di controllo della sfocatura Luminosità (e
Varie Domande e risposte per la risoluzione dei problemi • L’esecuzione della funzione [Azzera] nel menu [Setup] potrebbe risolvere il problema. • Ulteriori informazioni sono fornite nelle “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate (formato PDF)”. Consultarle insieme alle informazioni contenute nella presente sezione. L’indicatore di carica lampeggia. • La batteria viene caricata in un luogo dove la temperatura è estremamente alta o bassa.
Varie Non c’è il lampo del flash. • Il flash diventa inutilizzabile nei casi seguenti. – Il flash viene impostato su [ ] (Flash forzato disattivato). • Impostare [Tipologia di otturatore] su [AUTO] o [MSHTR]. (→40) • Impostare [Modalità silenziosa] su [OFF]. (→40) Sotto un’illuminazione quale quella delle lampade a fluorescenza e dei dispositivi di illuminazione a LED, potrebbero apparire righe o sfarfallii.
Varie Dati tecnici Fotocamera digitale: Informazioni per la sua sicurezza Alimentazione CC 8,4 V (8,4 V Assorbimento di corrente 1,9 W (Durante la registrazione con il monitor) 2,8 W (Durante la registrazione con il mirino) 1,6 W (Durante la riproduzione con il monitor) 1,6 W (Durante la riproduzione con il mirino) Pixel effettivi fotocamera ) 20.300.000 pixel Sensore immagine Sensore MOS da 1/2,3″, numero totale di pixel 21.100.
Varie Tempo di esposizione Foto: Da 30 secondi a 1/2000º di secondo (Quando si utilizza l’otturatore meccanico e la funzione [Notturno artistico] è selezionata come modalità Scena guidata), Da 4 secondi a 1/2000º di secondo (Quando si utilizza l’otturatore meccanico, in casi diversi da quelli indicati sopra), Da 1 secondo a 1/16000° di secondo (Quando si utilizza l’otturatore elettronico) Filmato: Da 1/2 secondo a 1/16000° di secondo (Quando la funzione [Mod. esposiz.
Varie Microfoni Stereo Altoparlante Monofonico Supporto di registrazione Scheda di memoria SD/Scheda di memoria SDHC/ Scheda di memoria SDXC Scheda UHS- UHS con classe di velocità 3 Formato file registrazione Foto RAW/JPEG (basato sul Design rule for Camera File system, basato sullo standard Exif 2.
Varie ■ Trasmettitore senza fili LAN senza fili Standard di conformità IEEE 802.11b/g/n (protocollo standard per LAN wireless) Gamma di frequenze utilizzata Da 2412 MHz a 2462 MHz (da 1 a 11 canali) (frequenza centrale) Metodo di cifratura WPA™/WPA2™ compatibile Wi-Fi Metodo di accesso Modalità infrastruttura Funzione Bluetooth Standard di conformità Bluetooth ver. 4.
Varie Lettura delle Istruzioni d’uso (formato PDF) Istruzioni d’uso più dettagliate sono disponibili in “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate (formato PDF)”. Per leggerle, scaricarle dal sito web. https://panasonic.jp/support/dsc/oi/TZ95D/index.html • Fare clic sulla lingua desiderata. ● Per leggere o stampare le Istruzioni d’uso (formato PDF) è necessario Adobe Reader.
● Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC. ● I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. ● HDAVI Control™ è un marchio di commercio della Panasonic Holdings Corporation. ● “AVCHD”, “AVCHD Progressive” e il logo “AVCHD Progressive” sono marchi di Panasonic Holdings Corporation e Sony Corporation. ● Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Questo prodotto comprende il seguente software: (1) Il software sviluppato in modo indipendente da o per Panasonic, (2) Il software di proprietà di soggetti terzi e fornito in licenza a Panasonic, (3) il software concesso in licenza in base a GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) il software concesso in licenza in base a GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), e/o (5) software open source diverso dal software concesso in licenza in base a GPL V2.0 e/o LGPL V2.1.
EU Fabbricato da: Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 1-10-12, Yagumo-higashi-machi, Città di Moriguchi, Osaka, Giappone Importatore: Panasonic Marketing Europe GmbH Rappresentante autorizzato nell’UE: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Amburgo, Germania Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.