DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 1 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital Modelo N. DMC-FS37 Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones. En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo. Web Site: http://www.panasonic-europe.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 2 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 Estimado cliente, Aprovechamos la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo tenga a su alcance para futuras consultas. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser ligeramente diferentes de los que se destacan en las figuras de este manual de funcionamiento.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 3 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 ∫ Acerca del paquete de pilas AVISO Si la batería o la pila se coloca mal existe riesgo de explosión. Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante. • No las caliente ni las exponga a llamas.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 4 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 ∫ Precauciones de uso • No use cables AV que no sean el suministrado. • No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado. Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.). • Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 5 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 6 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 Indice Información para su seguridad...................................................................... 2 Accesorios de serie....................................................................................... 7 Nombres de los componentes ...................................................................... 8 Cómo usar el panel táctil............................................................................. 10 Carga de la batería .......
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 7 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 Accesorios de serie Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. Números de productos correctos a partir de enero de 2011. Pueden estar sujetos a cambio. 1 2 3 4 5 6 7 8 Paquete de la batería¢ (En el texto citada como paquete de la batería o batería) Cargue la batería antes de usarla.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 8 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 Nombres de los componentes 1 2 3 Flash Objetivo Indicador del autodisparador Testigo de ayuda AF 4 Panel táctil/Monitor LCD 5 6 7 Sujeción de la correa • Tenga cuidado de unir la correa cuando usa la cámara para asegurarse de que no caiga. Cilindro del objetivo Toma [AV OUT/DIGITAL] 8 9 10 11 12 13 Interruptor ON/OFF de la cámara Palanca del zoom Altavoz Micrófono Botón del obturador Botón [E.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 9 ページ 14 Base para trípode 15 Tapa de la tarjeta de memoria/ batería 16 Tapa del acoplador de CC • Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (DMW-DCC10; opcional) y el adaptador de CA (DMW-AC5E; opcional). • Utilice siempre un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC5E; opcional). • Cuando usa un adaptador de CA, utilice el cable de CA suministrado con dicho adaptador.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 10 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 Cómo usar el panel táctil Este panel táctil es un tipo que percibe la presión. Toque la pantalla Para tocar y dejar el panel táctil. Arrastre Un movimiento sin dejar el panel táctil. Use esto para realizar tareas como seleccionar iconos o imágenes mostradas en el panel táctil. • No puede funcionar correctamente si toca simultáneamente varios iconos, así que trate de tocar el centro del icono.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 11 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 Nota • En el caso de que utilice una hoja de protección para cristal líquido disponible a venta, siga las instrucciones que vienen adjuntas en la hoja (Algunas hojas de protección para cristal líquido pueden deteriorar la visibilidad o la operatividad). • Aplique un poco de presión adicional al tocar si tiene una hoja de protección disponible comercialmente fijada o si siente que no responde bien.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 12 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 Carga de la batería ∫ Acerca de la baterías que puede utilizar con este dispositivo La batería provista o las baterías opcionales dedicadas (DMW-BCK7E) se pueden usar con esta unidad. Se ha verificado que en algunos mercados están a la venta paquetes de baterías falsificados, muy parecidos al producto original.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 13 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 ∫ Sobre el indicador [CHARGE] Se enciende el indicador [CHARGE]: El indicador [CHARGE] A se enciende durante la carga. Se apaga el indicador [CHARGE]: El indicador [CHARGE] A se apaga cuando la carga se completó sin problema. • Cuando parpadea el indicador [CHARGE] – La batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar la batería nuevamente en una temperatura ambiente entre 10 oC y 30 oC.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 14 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 Acerca de la memoria integrada/Tarjeta Memoria integrada • Tamaño de la memoria: Cerca de 70 MB • El tiempo de acceso a la memoria integrada podría superar el de la tarjeta. Tarjeta Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta unidad. (Estas tarjetas se citan en el texto como tarjeta.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 15 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería • Compruebe que el dispositivo está apagado. • Le recomendamos utilizar una tarjeta de Panasonic. Deslice la tapa de la tarjeta/ batería para abrirla. • Siempre use baterías originales de Panasonic (NCA-YN101H; provista o DMW-BCK7E; opcional). • Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 16 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) • Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. Toque [Aj. idioma]. Seleccione el idioma y luego toque [Ajust]. Toque [Ajust. reloj]. Toque los elementos que desea ajustar (Año/Mes/Día/ Horas/Minutos), y ajuste usando [3]/[4]. • Toque [ y hora. ] para cancelar los ajustes de fecha y hora sin fijar una fecha Toque [Ajust] para ajustar.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 17 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 Seleccionar el modo [Rec] Toque [ ]. Toque el icono de modo. ∫ Lista de modos [Rec] ¦ Modo automático inteligente La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos. ! Modo de imagen normal Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. Modo de mi escena Se toman las imágenes usando escenas de grabación registradas anteriormente. Û Modo de escena Este modo le permite tomar imágenes armonizadas con la escena a grabar.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 18 ページ 2010年12月27日 月曜日 Modo [Rec]: ñ Tomar imágenes usando la función automática (ñ: Modo automático inteligente) La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente. Toque [ Toque [ ]. ]. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 19 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 Detección de la escena Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. ¦ > [i-Retrato] [i-Paisaje] [i-Macro] [i-Retrato noct.] • Sólo cuando [ seleccionado ] está [i-Paisaje noct.] [i-Puesta sol] • [¦] se ajusta si no es aplicable ninguna de las escenas y están fijados los ajustes estándar.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 20 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 Modo [Rec]: n Modo de imagen en movimiento Toque [ Toque [ ]. ]. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente para empezar a grabar. A Tiempo de grabación disponible B Tiempo de grabación transcurrido • Después de pulsar el botón del obturador completamente, suéltelo inmediatamente. • El enfoque y el zoom se fijan al ajuste de cuando inicia la grabación (la primera vez).
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 21 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 Modo [Repr.]: ¸ Reproducir imágenes ([Repr. normal]) Toque [ ]. • La pantalla cambia a la reproducción normal. Arrastre la pantalla de forma horizontal. • Después de seleccionar la imagen en movimiento, presione [ la reproducción. ] para comenzar Modo [Repr.]: ¸ Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. • Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 22 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 Ajustar el menú Toque [ ]. Toque el icono del menú. Toque el elemento del menú. • La pantalla de la derecha es un ejemplo de cómo seleccionar [Modo AF] en el menú de modo [Rec]. Toque los ajustes. • Según el detalle de menú, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. • La pantalla de la derecha es un ejemplo de cómo fijar [Modo AF] desde [Ø] (enfoque del área 1) hacia [š] (Detección de la cara).
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 23 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo. ∫ Para Windows Encienda el PC e inserte el CD-ROM (suministrado) en el que caben las Instrucciones de funcionamiento. Haga clic en [Instrucciones de funcionamiento].
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 24 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 ∫ Cuando no se abren las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) Necesita Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior o Adobe Reader 7.0 o posterior para leer o imprimir las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF). Inserte el CD-ROM que contiene las instrucciones de funcionamiento (provisto), haga clic en B y luego siga los mensajes que aparecen en la pantalla para realizar la instalación.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 25 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 Especificaciones Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación: Potencia absorbida: CC 5,1 V 1,2 W (Cuando se graba) 0,7 W (Cuando se reproduce) Píxeles efectivos de la cámara 16.100.000 píxeles Sensor de imagen 1/2,33q CCD, número total de píxeles 16.600.000 píxeles, filtro primario de color Objetivo Zoom óptico 8k, fl5 mm a 40 mm (equivalente a una cámara de película de 35 mm: 28 mm a 224 mm)/ F3.3 (Granangular) a F5.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 26 ページ 2010年12月27日 月曜日 Grabación de ráfaga Velocidad de ráfaga Aprox. 1,7 imágenes/segundo Cantidad de imágenes que pueden grabarse Depende de la capacidad restante de la memoria integrada/tarjeta. Ráfaga de alta velocidad Velocidad de ráfaga Aprox. 4 imágenes/segundo Cantidad de imágenes que pueden grabarse Cuando usa la memoria integrada: Aprox. 15 imágenes (inmediatamente después de formatear) Cuando usa una tarjeta: Máx.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 27 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後8時7分 Formato de archivo de grabación Imagen fija JPEG (basada en el “Design rule for Camera File system”, basada en el estándar “Exif 2.3”)/DPOF correspondiente Imágenes en movimiento “QuickTime Motion JPEG” (Imágenes en movimiento con audio) Interfaz Digital “USB 2.0” (Alta velocidad) ¢ Los datos del ordenador no se pueden escribir en la cámara usando el cable de conexión USB.
DMC-FS37EG-VQT3D80_spa.book 28 ページ 2010年12月27日 月曜日 • El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. • QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple Inc., usadas con licencia. • Este producto utiliza “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont es una marca registrada de DynaComware Taiwan Inc. • Los nombres restantes, nombres de sociedades y nombres de productos citados en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas.