Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen Digital-Kamera Model Nr. DMC-G3 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Inhalt Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege............................................5 Standardzubehör.......................................6 Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile .....................................................7 Hinweise zum Objektiv............................14 Vorbereitung Objektiv aufsetzen/abnehmen.................15 Schultergurt befestigen ...........................18 Aufladen des Akkus ................................19 • Aufladen..................................
• [PER.UNSCHÄRFE] .......................107 • [BLUME]..........................................107 • [SPEISEN] ......................................108 • [GEGENSTÄNDE] ..........................108 • [NACHTPORTRAIT] .......................108 • [NACHTLANDSCH.] .......................109 • [BELEUCHTUNG] ...........................109 • [BABY1]/[BABY2] ............................110 • [TIER] ..............................................111 • [PARTY] ..........................................111 • [SONN.
An andere Geräte anschließen Spaß mit 3D-Bildern..............................164 Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben..........................................168 Speichern der Foto- und Videoaufnahmen ...................................172 • Kopieren durch Einlegen der SD-Karte in den Rekorder ..............172 • Kopieren des Wiedergabebildes mit einem AV-Kabel ........................173 • Kopieren auf einen PC mithilfe von “PHOTOfunSTUDIO” ...............174 An einen PC anschließen..............
Vor dem ersten Fotografieren Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen. • Das Objektiv, der LCD-Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es zu Funktionsstörungen kommen oder das Bild wird nicht aufgezeichnet. – Fallen oder Stoßen der Kamera. – Starkes Drücken auf das Objektiv oder den LCD-Monitor. Diese Kamera ist nicht staub-/tropfen-/wasserdicht.
Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. • Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Einzelheiten zum Zubehör können Sie der Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen entnehmen. • Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder einfach als Akku bezeichnet.
Vor dem ersten Fotografieren Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile ∫ Kameragehäuse 1 Sensor 2 Blitz (S72) 3 Selbstauslöseranzeige (S81)/ AF-Hilfslicht (S140) 4 Markierung zum Ansetzen des Objektivs (S15) 5 Fassung 6 Objektivarretierung 7 Objektiventriegelung (S16) 1 2 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 6 7 [LVF/LCD]-Taste (S11) 8 9 10 11 12 13 14 15 Einstellrad zur Dioptrienkorrektur (S11) Sucher (S11) Wiedergabetaste (S48, 52) Taste für Videos (S46) ON/OFF-Schalter (S28) Hintere Skala (S13) Ta
Vor dem ersten Fotografieren 21 Öse für Schultergurt (S18) • Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um zu verhindern, dass sie beim Einsatz versehentlich herunterfällt.
Vor dem ersten Fotografieren ∫ Objektiv H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.) H-FS045200 (LUMIX G VARIO 45– 200 mm/F4.0 – 5.6/ MEGA O.I.S.) 42 38 39 40 41 42 43 44 38 39 41 40 45 43 44 H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.) 39 43 44 Tele Linsenfläche Schärfering (S89) Weitwinkel Zoomring (S71) Kontaktpunkt Markierung zum Ansetzen des Objektivs (S15) [O.I.S.] Schalter (S69) Fokus-Hebel (S89) Bewegen Sie den Fokus-Hebel auf A oder B.
Vor dem ersten Fotografieren LCD-Monitor Bei Auslieferung dieser Kamera ist der LCD-Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Der Monitor lässt sich wie unten gezeigt öffnen und drehen. 1 LCD-Monitor öffnen. (maximal 180o) 2 Der Monitor lässt sich um 180o nach vorn drehen. 3 Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück. • Drehen Sie den LCD-Monitor erst, nachdem Sie ihn weit genug geöffnet haben. Wenden Sie dabei nicht zuviel Kraft an, um ihn nicht zu beschädigen.
Vor dem ersten Fotografieren Sucher ∫ Umschalten des LCD-Monitors/Sucher LV F/LC D Drücken Sie [LVF/LCD], um die Anzeige umzuschalten. • Sie können zwischen LCD-Anzeige (LCD-Monitor) und LVF-Anzeige (Live Sucher) umschalten. • Das Umschalten mit der [LVF/LCD] Taste ist auch möglich, wenn die Stromversorgung der Digital-Kamera auf [OFF] gestellt ist.
Vor dem ersten Fotografieren Touch-Panel Dieses Touch-Panel erkennt Druck. Berühren Sie den Bildschirm Ziehen Verwenden Sie dies, um Aufgaben, wie Auswahl der auf dem Touch Panel angezeigten Symbole oder Bilder, auszuführen. • Achten Sie bei der Auswahl von Funktionen Wird zum Bewegen des AF-Bereichs, zum Betätigen der Laufleiste, usw. benutzt. Kann zum Umschalten zum nächsten Bild während der Wiedergabe, usw. verwendet werden. Touch-Panel berühren und wieder loslassen.
Vor dem ersten Fotografieren Cursor-Tasten/[MENU/SET]-Taste In diesem Dokument werden die Cursor-Tasten nach oben, nach unten, nach links und nach rechts, wie folgt bezeichnet: 3/4/2/1. Beispiel: Wenn Sie die Taste 4 (nach unten) drücken oder Drücken Sie 4 Auch wenn die Kamera mit dem Touch Panel bedient wird, ist es möglich, mit der Cursor-Taste und der [MENU/SET]-Taste zu arbeiten, wenn eine Anleitung, wie der rechts gezeigten, zu sehen ist.
Vor dem ersten Fotografieren Hinweise zum Objektiv ∫ Micro Four Thirds™-Objektiv für Vierdrittelmontagespezifikation Mit diesem Gerät können die entsprechenden Objektive verwendet werden, die zur Objektivmontagespezifikation für Mikro-Vierdrittelsysteme kompatibel sind (Mikro-Vierdrittelmontage). ∫ Four Thirds™-Objektiv für Vierdrittelmontagespezifikation Das Objektiv mit Vierdrittelmontagespezifikation kann unter Verwendung des Montageadapters (DMW-MA1; Sonderzubehör) benutzt werden.
Vorbereitung Vorbereitung Objektiv aufsetzen/abnehmen • Schalten Sie die Kamera aus. • Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig ist. Siehe unter S189, S190, wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen. • Beim Gebrauch des austauschbaren Objektivs (H-PS14042) wird der Objektivtubus erst eingefahren, wenn der Ein-/Ausschalter auf [OFF] gestellt wird.
Vorbereitung Objektiv vom Kameragehäuse abnehmen Setzen Sie die Objektivabdeckung auf. Drehen Sie beim Betätigen der Objektivfreigabetaste D das Objektiv in Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen Sie es. • Setzen Sie stets den Gehäusedeckel auf das Kameragehäuse, um das Innere vor Schmutz und Staub zu schützen. • Setzen Sie den hinteren Objektivdeckel auf, um die Kontakte der Objektivfassung nicht zu beschädigen.
Vorbereitung Gegenlichtblende aufsetzen Bei hellem Sonnenlicht oder Gegenlicht reduziert die Gegenlichtblende Streulichter und Reflexe auf ein Minimum. Die Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die Bildqualität. • Austauschbare Objektive (H-PS14042) haben keinen Objektivdeckel.
Vorbereitung Schultergurt befestigen • Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um zu verhindern, dass sie beim Einsatz versehentlich herunterfällt. Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse am Kameragehäuse. A: Öse für Schultergurt Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch den Stopper. Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch die Öffnung auf der anderen Seite des Stoppers.
Vorbereitung Aufladen des Akkus ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen.
Vorbereitung ∫ Ladedauer Ladedauer Ca. 120 min • Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein. Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein. Hinweis • Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B.
Vorbereitung Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen ∫ Akku-Anzeige Die Akku-Anzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt. • Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird. (Die Statusanzeige blinkt ebenfalls.) Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen geladenen Akku aus.
Vorbereitung ∫ Aufnahme von Videos (bei Verwendung des LCD-Monitors) – [AVCHD] (Aufnahme mit auf [FSH] eingestellter Bildqualität) Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS014042) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 110 min Aktuelle Aufnahmedauer Ca. 55 min Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS045200) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 100 min Aktuelle Aufnahmedauer Ca. 50 min Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-PS14042) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 120 min Aktuelle Aufnahmedauer Ca.
Vorbereitung ∫ Wiedergabe (bei Verwendung des LCD-Monitors) Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS014042) Wiedergabedauer Ca. 210 min Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS045200) Wiedergabedauer Ca. 190 min Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-PS14042) Wiedergabedauer Ca. 230 min Hinweis • Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
Vorbereitung Einlegen und Entfernen der Karte (Zubehör)/des Akkus • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden. Schieben Sie den Freigabehebel in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/ Akkufach-Abdeckung. • Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic. • Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts. Batterie: Achten Sie auf die Ausrichtung der Batterie.
Vorbereitung Hinweise zur Speicherkarte Mit diesem Gerät benutzbare Karten Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können in dem Gerät eingesetzt werden. (Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.) Bemerkungen SD-Speicherkarten (8 MB bis 2 GB) SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB) SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB) • Verwenden Sie in [AVCHD] zur Aufnahme von Bewegtbildern eine Karte mit SD-Geschwindigkeitsklasse¢ “Klasse 4” oder höher.
Vorbereitung Hinweis • Mit Schreibschutzschalter A (Wenn dieser Schalter in der Position [LOCK] steht, A ist kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein Formatieren möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten und zum Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in der ursprünglichen Position steht.
Vorbereitung Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit ∫ Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit • Das Umschalten zwischen der Anzeige der Anzahl der aufnehmbaren Bilder und der verfügbaren Aufnahmezeit kann mit [RESTANZEIGE] (S142) im Menü [INDIVIDUAL] erfolgen. A Anzahl an möglichen Bildaufnahmen B Verfügbare Aufnahmezeit ∫ Anzahl der möglichen Aufnahmen • [9999i] wird angezeigt, wenn mehr als 10000 Bilder übrig sind.
Vorbereitung Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) Die Uhrzeit kann im Touch-Betrieb nur beim Kauf eingerichtet werden. Zur Änderung der Uhrzeiteinstellung siehe unter [UHREINST.] im Menü [SETUP] (S61). • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht geladen. Schalten Sie die Kamera ein. • Die Statusanzeige 1 blinkt, wenn Sie dieses Gerät einschalten. • Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt 4. Berühren Sie [SPRACHEINST.].
Vorbereitung Berühren Sie [EINST.] für die Einstellung. Bestätigen Sie [EINST.] im Bestätigungsfenster. Hinweis • Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den Uhr-Akku vollständig aufzuladen.) • Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, kann das korrekte Datum nicht aufgedruckt werden, auch wenn Sie den Bildern mit der Funktion [TEXTEING.
Grundfunktionen Grundfunktionen Auswahl des Aufnahme-Modus ∫ Auswahl eines Aufnahme-Modus mit dem Modusschalter Schalten Sie den Modus durch Drehen des Modus-Wahlschalters um. Richten Sie einen gewünschten Modus mit Teil A ein. • Drehen Sie die Betriebsskala langsam und sicher um auf jeden Modus einzustellen. ∫ So wählen Sie den intelligenten Automatikmodus aus Drücken Sie [¦]. • [¦] Taste leuchtet auf, wenn sie auf den intelligenten Automatikmodus umgeschaltet wird.
Grundfunktionen ∫ Grundfunktionen Intelligenter Automatikmodus (S38) Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen aufgenommen. AE-Modus mit Programmautomatik (S43) Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen haben. ∫ Erweiterte Funktionen AE-Modus mit Blenden-Priorität (S102) Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende.
Grundfunktionen Tipps für das Aufnehmen schöner Bilder A AF-Hilfslicht • Decken Sie den Blitz oder das AF-Hilfslicht nicht mit der Hand oder mit Gegenständen ab. • Halten Sie die Kamera vorsichtig, aber fest mit beiden Händen, lassen Sie Ihre Arme ruhig am Körper anliegen und nehmen Sie eine stabile Haltung mit leicht gespreizten Beinen ein. • Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Grundfunktionen Aufnahmemodus: Aufnahme eines Standbilds Einrichten des Fokus beim Aufnehmen eines Standbildes (AFS/AFC) 1 2 Wählen Sie [FOKUSMODUS] im [REC] Betriebsmenü aus. (S56) Betätigen Sie [MENU/SET] zur Auswahl der Option. • Gewöhnlich wird das [AFS] verwendet. AFS “AFS” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Single”. Der Fokus wird automatisch bei halbem Betätigen der Auslösetaste eingerichtet. Bei halbem Betätigen der Taste wird der Fokus eingestellt.
Grundfunktionen 3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Grundfunktionen Aufnahme eines Fotos • Richten Sie den Laufmodus durch Betätigen von 4 ( ) auf [ ] ein. Auswahl des Aufnahme-Modus. Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter. A Öffnungswert B Auslösegeschwindigkeit • Es werden der Öffnungswert und die Verschlusszeit angezeigt. (Die Anzeige blinkt rot, wenn die richtige Belichtung nicht erzielt wurde, es sei denn, es wurde das Blitzlicht eingestellt.) • Wenn das Bild richtig scharf gestellt ist, wird es aufgenommen, wenn [FOKUS-PRIOR.
Grundfunktionen Fotografieren mithilfe der Funktion Touch-Auslöser Gerade durch Berühren des zu fokussierenden Motivs fokussiert sie auf das Motiv und fotografiert automatisch. 1 Berühren Sie [ × ] im Aufnahmemodus. ] und das Fotografieren • Die Ikone ändert sich in [ 2 Berühren Sie das Motiv, das Sie fokussieren möchten und fotografieren Sie dann. • AF-Bereich mit der gleichen Funktion wie [Ø] im mit der Funktion für Touch-Auslöser wird möglich.
Grundfunktionen Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm angezeigten Informationen Die [DISP./Fn1]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden: als [DISP.] (Anzeige) oder als [Fn1] (Funktion 1). Beim Kauf ist sie auf [DISP.] eingerichtet. • Verwenden Sie zum Umschalten der Einstellung [DISP./Fn1] im Menü [INDIVIDUAL]. – Die Anzeigeinformationen des Aufnahmebildschirm können bei Auswahl von [DISP.] umgeschaltet werden. – Bei Auswahl von [Fn1] kann einer Taste eine Funktion zugeordnet werden.
Grundfunktionen Aufnahme-Modus : ñ Bildaufnahme mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere Einsteigern zu empfehlen und eignet sich auch ideal für Fotografen, die der Einfachheit halber die Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv zu konzentrieren. • Die folgenden Funktionen werden automatisch aktiviert.
Grundfunktionen ∫ Das Blitzlicht • Öffnen Sie den Blitz, wenn die Aufnahmen mit Blitz erfolgen sollen. (S72) • Wird [ ] ausgewählt, wird [ ], [ ], [ ] oder [ ] abhängig von der Art von Motiv und der Helligkeit eingestellt. • Wenn [ ] oder [ ] eingestellt sind, wird die digitale Rotaugenkorrektur eingeschaltet. • Die Auslösegeschwindigkeit ist während [ ] oder [ ] langsamer.
Grundfunktionen Hinweis • Bei den unten genannten Bedingungen können für das gleiche Motiv unterschiedliche Szenen als passend erkannt werden.
Grundfunktionen Aufnehmen mit dem Intelligenten Auto Plus Modus Die von der Kamera optimal eingerichtete Helligkeit und Farbe kann mühelos Ihren Wünschen angepasst werden. Dieser Modus ist für diejenigen nützlich, die die von der Kamera vorgenommenen Einstellungen Ihren Wünschen anpassen möchten, aber sich keinen detaillierten Einstellungen widmen wollen. Betätigen Sie im Intelligenten Automatikmodus [MENU/SET]. Wählen Sie [iA-MODUS] und betätigen Sie dann [MENU/SET].
Grundfunktionen Aufnahmemodus: Aufnehmen von Bildern mit der Funktion zum Steuern des Defokussierens Sie können die Trübung des Hintergrundes mühelos durch Prüfen des Bildschirms einrichten. Berühren Sie [ × ], um den Bildschirm zum Einrichten aufzurufen. • Betätigen Sie beim Gebrauch des Suchers mehrmals die hintere Skala, um den Bildschirm zum Konfigurieren der Defokussiersteuerung aufzurufen. Berühren Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Grundfunktionen Aufnahmemodus: Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen (Programm AE-Modus) Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [REC] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. Stellen Sie den Modusschalter auf [ ]. Hinweis • In folgenden Fällen wird die Verschlusszeit automatisch zwischen 20 s und 1/4000 einer Sekunde eingestellt. – Wenn [EMPFINDLICHK.
Grundfunktionen Programmverschiebung Im AE-Modus mit Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt.
Grundfunktionen Aufnahmemodus: Bewegtbildaufnahmen In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format Motion JPEG. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo. Die bei Aufnahme von Bewegtbildern verfügbaren Funktionen ändern sich je nach dem von Ihnen verwendeten Objektiv und der Betriebston des Objektivs könnte aufgenommen werden. Siehe Seite 14 für Einzelheiten.
Grundfunktionen Aufnehmen von bewegten Bildern Die Aufnahme von für jeden Modus geeigneten Szenen ist möglich. • Die Bildschirmdarstellung zeigt ein Beispiel für die Einstellung des Aufnahme-Modus auf [³] (Programm AE-Modus). Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme. A C A Vergangene Aufnahmedauer B Verfügbare Aufnahmezeit • Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei Videoaufnahmen. • Zum Einrichten von [AUFNAHME] und [AUFN.-QUAL.] siehe auf S133.
Grundfunktionen Hinweis • Der Ton wird für 0,5 s nach dem Beginn der Aufnahme nicht aufgezeichnet, wenn die Video-Taste gedrückt gehalten wird. Lösen Sie nach Druck die Szenetaste rechts aus. • Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden.
Grundfunktionen Wiedergabe von Fotos/Videos Wiedergabe von Fotos Drücken Sie auf [(]. Vor- oder rücksetzen des Bildes durch horizontales Ziehen (S12) des Bildschirms. Vorlauf: von rechts nach links ziehen Rücklauf: von links nach rechts ziehen • Der Vor- und Rücklauf ist auch möglich, indem Sie die Cursortasten 2/1 drücken. • Die Geschwindigkeit des Vorlaufs/Rücklaufs ist je nach dem Wiedergabestatus unterschiedlich.
Grundfunktionen Mehrere Aufnahmen gleichzeitig anzeigen (Multi-Anzeige) Berühren Sie [ ]. • Der Wiedergabebildschirm kann durch Berühren der folgenden Symbole umgeschaltet werden. –[ ]: 1 Bildschirm –[ ]: 12 Bildschirme –[ ]: 30 Bildschirme – [ CAL ]: Anzeige Kalenderbildschirm • Der Wiedergabebildschirm kann auch durch Drehen der hinteren Skala umgeschaltet werden.
Grundfunktionen Aufnahmen nach dem Datum ihrer Aufzeichnung anzeigen (Anzeige nach Aufnahmedatum) Berühren Sie [ CAL ] auf dem Multi-Wiedergabebildschirm. Berühren Sie [3]/[4] zur Auswahl des wiederzugebenden Monats. • Wenn in einem Monat keine Aufnahmen aufgezeichnet wurden, wird dieser Monat nicht angezeigt. ] zur Anzeige des Multi-Wiedergabebildschirms. • Berühren Sie [ Wählen Sie das Datum aus, das Sie wiedergeben möchten, und berühren Sie dann [EINST.].
Grundfunktionen Wiedergabezoom Berühren Sie den zu vergrößernden Teil fest. A 1k>2k>4k>8k>16k • Sie können das Bild durch Drehen der hinteren Skala auch vergrößern/verkleinern. • Bei Änderung der Vergrößerung erscheint die Zoompositionsangabe A für ungefähr 1 Sekunde. • Je stärker eine Aufnahme vergrößert wird, desto schlechter wird die Bildqualität. • Sie können den vergrößerten Teil durch Verschieben (S12) des Bildschirms bewegen.
Grundfunktionen Wiedergabe von Videos • Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos mithilfe der Formate QuickTime Motion JPEG und AVCHD ausgelegt, die mit diesem Modell aufgenommen wurden. • Auf diesem Gerät können nur folgende AVCHD-Videos wiedergegeben werden: Videos im Format [AVCHD], die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, und Videos im Format AVCHD (einschließlich [AVCHD Lite]), die mit LUMIX-Digitalkameras von Panasonic aufgenommen wurden. Drücken Sie auf [(].
Grundfunktionen ∫ Mögliche Schritte während der Bewegtbild-Wiedergabe 1 Das Bedienfeld können Sie durch Berühren des Displays aufrufen. • Wenn 2 Sekunden lang kein Bedienschritt erfolgt, wird wieder der ursprüngliche Zustand 2 angezeigt. Die Funktionen auf dem Bedienfeld können Sie durch Berühren bedienen.
Grundfunktionen Aufnahmen löschen Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. Drücken Sie [(]. Einzelne Aufnahmen löschen Wählen Sie das zu löschende Bild aus und berühren Sie dann [ ]. Berühren Sie [EINZELN LÖSCHEN]. • Es wird der Bildschirm zur Bestätigung angezeigt. Das Bild wird bei Auswahl von [JA] gelöscht.
Grundfunktionen So löschen Sie mehrere Bilder (bis zu 100¢) oder alle Bilder ¢ Die Burst-Gruppe wird als ein einzelnes Bild behandelt. (Alle Bilder in der gewählten Burst-Gruppe werden gelöscht.) Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [MULTI LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN]. • [ALLE LÖSCHEN] > Es wird der Bildschirm zur Bestätigung angezeigt. Das Bild wird bei Auswahl von [JA] gelöscht.
Grundfunktionen Menüeinstellung Die Kamera bietet Menüoptionen, mit denen Sie die Bedienung individuell einstellen können, um das Fotografieren optimal auf Ihre Bedürfnisse abzustimmen. Insbesondere im [SETUP]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie mit der Kamera weiterarbeiten.
Grundfunktionen Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü anzuzeigen. Wählen Sie die Menüoption durch Betätigen von 3/4 oder Drehen des hinteren Schalters. • Wählen Sie den Menüpunkt ganz unten und drücken oder Sie 4 oder drehen Sie den Wahlschalter nach rechts, um zum nächsten Bildschirm zu gehen. Drücken Sie [MENU/SET] oder die hintere Skala. • Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung unter Umständen nicht oder wird anders angezeigt.
Grundfunktionen ∫ Zu anderen Menüs umschalten z.B.: Umschalten aus dem Menü [REC] zum Menü [SETUP] 1 Drücken Sie 2. A A Ikone für Umschaltmenü 2 Betätigen Sie 4 oder drehen Sie den hinteren Schalter, um das Menü-Symbol [SETUP] zu wählen [ ]. oder 3 Drücken Sie 1 oder den Wahlschalter auf der Rückseite. • Wählen Sie dann einen Menüpunkt und stellen Sie ihn ein.
Grundfunktionen Einstellen der Schnelleinstellung Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach finden. • Die Funktionen, die mit dem Quick-Menü eingestellt werden können, werden durch den Modus oder die Anzeigeart bedingt, in der sich die Kamera befindet. Die Funktionen, die nicht benutzbar sind, werden grau angezeigt. Die [Q.MENU/Fn2]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden: als [Q.MENU] (Quick-Menü) oder als [Fn2] (Funktion 2).
Grundfunktionen ∫ Schalten Sie das Quick Menü auf die gewünschte Option um Bis zu 15 zu verwendende Optionen können als Quick Menüs eingerichtet werden. Richten Sie die Menüoptionen entsprechend der Aufnahmebedingungen, usw. ein. 1 Berühren Sie [ 2 Wählen Sie das Menü in der oberen Zeile und verschieben Sie es in die untere. ]. A A Optionen, die als Quick Menüs eingerichtet werden können. B Optionen, die auf dem Quick Menü-Bildschirm angezeigt werden können.
Grundfunktionen Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor. Hinweise zum Menü Setup Wichtige Menüpunkte sind [UHREINST.], [SPARMODUS] und [AUTOWIEDERG.]. Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellung. Hinweise zur Auswahl der [SETUP]-Menüeinstellungen finden Sie auf S56. Hier lassen sich Datum und Uhrzeit einstellen. 1 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl der Optionen und 3/4 zum Einrichten. A A [WELTZEIT] Einstellung U [UHREINST.
Grundfunktionen Richten Sie die Uhrzeit an Ihrem Heimatort und am Reiseziel ein. Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und diese Zeit auf Ihren Aufnahmen aufzeichnen. Betätigen Sie nach Auswahl von [ZIELORT] oder [URSPRUNGSORT] 2/1, um ein Gebiet zu wählen und drücken Sie [MENU/SET] zum Einrichten. • Richten Sie nach dem Kauf als erstes [URSPRUNGSORT] ein. [ZIELORT] kann nach der Konfiguration von [URSPRUNGSORT] eingestellt werden.
Grundfunktionen Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels können eingerichtet werden. Sie können die Anzahl der Tage einrichten, die vergangen sind, wenn Sie die Bilder wiedergeben, sowie mit [TEXTEING.] (S152) auf den aufgezeichneten Bildern ausdrucken. [REISE-EINSTEL.]: [OFF]: Die vergangenen Tage werden nicht aufgezeichnet. [SET]: Abreise- und Rückkehrdatum sind eingerichtet. Die abgelaufenen Tage (wie viele Tage später) der Reise werden aufgezeichnet.
Grundfunktionen u [LAUTSTÄRKE] Hier können Sie die Lautstärke des Lautsprechers auf 7 verschiedene Stufen einstellen. • Wird die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen, hat dies keinen Einfluss auf die Lautstärke der Fernsehgeräte-Lautsprecher. Hier können Sie die Helligkeit, die Farbe bzw. einen Rot- oder Blaustich des LCD-Monitors/Suchers regulieren. [MONITOR]/ [SUCHER] 1 2 Wählen Sie die Einstellungen durch Betätigen von 3/4, und nehmen Sie die Einstellung mit 2/1 oder dem hinteren Schalter vor.
Grundfunktionen Mit Hilfe dieser Menüs können Sie die Leistungsdauer des Akkus verlängern. In diesem Modus kann auch der LCD-Monitor bei Nichtverwendung automatisch ausgeschaltet werden, um ein zu schnelles Entladen des Akkus zu verhindern. q [SPARMODUS] p [RUHE-MODUS]: Der LCD-Monitor wird bei Aufnahmen automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet wird. [OFF]/[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.
Grundfunktionen Wählen Sie das USB-Protokoll, bevor oder nachdem Sie die Kamera über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC oder Drucker anschließen. x [USB-MODUS] y [VERB. WÄHLEN]: Wählen Sie entweder [PC] oder [PictBridge(PTP)], je nachdem, ob Sie die Kamera an einen PC oder an einen PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen haben. { [PictBridge(PTP)]: Nehmen Sie diese Einstellung vor oder nach dem Anschluss an einen PictBridge-fähigen Drucker vor.
Grundfunktionen Hier können Sie wählen, ob die Steuerung der Kamera mit der VIERA-Fernbedienung möglich sein soll, wenn die Kamera bei einer Verbindung mit VIERA-Link-kompatiblen Geräten über HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) automatisch eingebunden wird. [VIERA Link] [OFF]: Die Bedienung erfolgt über die Tasten an der Kamera. [ON]: Die Bedienung kann über die Fernbedienung des VIERA-Link-kompatiblen Geräts vorgenommen werden.
Grundfunktionen ~ [SPRACHE] Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein. • Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~] aus den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen. [FIRMWARE-ANZ.] Damit lassen sich die Firmware-Versionen von Kamera und Objektiv überprüfen. • [–. –] wird für die Objektiv-Firmware angezeigt, wenn kein Objektiv angebracht ist. v [NR.
Aufnahme Aufnahmemodus: Aufnahme Optischer Bildstabilisator Bei beiden dieser Modi wird Verwackeln während der Aufnahme ermittelt - die Kamera gleicht dieses Verwackeln dann automatisch aus, um klare, verwacklungsfreie Aufnahmen zu ermöglichen. Das austauschbare Objektiv (H-FS014042, H-FS045200, H-PS14042) hat eine Stabilisierfunktion. • Am austauschbaren Objektiv ist ein [O.I.S.]-Schalter vorhanden (H-FS045200). • Am austauschbaren Objektiv ist kein [O.I.S.]-Schalter vorhanden (H-FS014042, H-PS14042).
Aufnahme ∫ Verhinderung von Bildschwankungen (Erschütterung der Kamera) Verwenden Sie, wenn die Verwackelwarnung [ ] erscheint, [STABILISATOR] (S132), ein Stativ, den Selbstauslöser (S81) oder den Fernauslöser (DMW-RSL1; Zubehör) (S184). • Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen. Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige des Bildes auf dem Display ruhig zu halten. Wir empfehlen, ein Stativ zu verwenden.
Aufnahme Aufnahmemodus: Mit dem Zoom aufnehmen [Sie können den Optischen Zoom nur in [ ], bzw. den Optischen Zoom und das Extra Teleobjektiv nur im Modus [¿] verwenden.] ∫ Optischer Zoom Sie können Zoom-out verwenden, um Landschaften usw. im Weitwinkel (Wide) aufzunehmen, bzw. Zoom-in, um Personen und Gegenstände durch Drehen des Zoom-Ringes näher erscheinen zu lassen (Tele). • Die austauschbaren Objektive (H-PS14042) unterstützen die Funktion des Zoomringes nicht.
Aufnahme Aufnahmemodus: Mit dem integrierten Blitz aufnehmen A Um den Blitz zu öffnen B Um den Blitz zu schließen • Schließen Sie den Blitz immer, wenn Sie ihn nicht benutzen. • Bei geschlossenem Blitz ist die Einstellung auf [Œ] fixiert. Schieben Sie die Blitz-Freigabetaste auf. Drücken Sie auf den Blitz, bis er einrastet. Hinweis • Achten Sie darauf, keinen Finger einzuklemmen, wenn Sie den Blitz schließen.
Aufnahme Menüpunkt Beschreibung der Einstellung Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die ‡: AUTO Aufnahmebedingungen erfordern. Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die Aufnahmebedingungen erfordern. : Vor der eigentlichen Aufnahme wird ein Blitz ausgelöst, der das AUTO/Reduzierung Phänomen der roten Augen (die Augen eines fotografierten Menschen des erscheinen im Bild rot) reduziert. Die eigentliche Aufnahme erfolgt erst Rote-Augen-Effekts beim zweiten Auslösen des Blitzes.
Aufnahme ∫ In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab. (±: Verfügbar, —: Nicht verfügbar, ¥: Anfängliche Einstellung im Szenen-Modus) ‡ ñ ±¢ ³ ± ± ± ´ ± ² — Œ ‡ — — ‰ — — — ± ¥ ± ± ± ± ± ± ¥ — ± — — — ± ± ± ± ± ± ± ¥ — ± — — — ± 1 ‰ — ± Œ — — — ± ± ± ± — — ± — — — ¥ ± ± ± — — ± .
Aufnahme • Ist die Entfernung zum Objekt gering, wird ein Teil des aufgenommenen Bildes bei Verwendung eines Blitzlichtes dunkel, da das Blitzlicht durch das Objektiv blockiert wird oder den Blitzlichtbereich überschreitet. Prüfen Sie beim Aufnehmen eines Bildes die Entfernung zum Objekt. Die Entfernung zum Objekt, in der das Blitzlicht blockiert wird, ist vom verwendeten Objektiv abhängig.
Aufnahme Aufnahmemodus: Belichtungsausgleich Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erreichen. Betrachten Sie die folgenden Beispiele. Unterbelichtet Richtig belichtet Uberbelichtet Nehmen Sie einen Belichtungsausgleich auf einen negativen Wert vor. Nehmen Sie einen Belichtungsausgleich auf einen positiven Wert vor.
Aufnahme Aufnahmemodus: Aufnahmen im Serienbildmodus In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt gehalten wird. Mit einer Burst-Geschwindigkeit von [SH] aufgenommene Bilder werden als eine einzelne Burst-Gruppe (S144) aufgezeichnet. Drücken Sie 4 ( ). Berühren Sie das Burst-Symbol ([ ], usw.). Wählen und berühren Sie die Burst-Geschwindigkeit. [SH] (Besonders hohe Geschwindigkeit) [H] (Hohe Geschw.) [M] (Mittlere Geschwindigkeit) [L] (Langs.
Aufnahme Berühren Sie [EINST.]. Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie. A Bei Einstellung des Serienbildmodus auf hohe Geschwindigkeit [H]. • Halten Sie den Auslöser ganz gedrückt, um die Serienbildfunktion zu aktivieren. ∫ Scharfstellung im Serienbildmodus Die Fokusänderungen sind von der Einstellung für [FOKUS-PRIOR.] (S139) im Menü [INDIVIDUAL] sowie der Einstellung für [FOKUSMODUS] (S33) im Menü des [REC]-Modus abhängig.
Aufnahme Aufnahmemodus: Mit der automatischen Belichtungsreihe fotografieren (Auto Bracket) Bei jedem Druck auf den Auslöser werden innerhalb des eingestellten Bereichs für den Belichtungsausgleich maximal sieben Aufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungseinstellungen aufgezeichnet. Mit automatischer Belichtungsreihe [SCHRITT]: [3•1/3], [SEQUENZ]: [0/s/r] Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild d0 EV j1/3 EV i1/3 EV Drücken Sie 4 ( ). Berühren Sie das Symbol Auto Bracket ([ 3 1/3 ], usw.).
Aufnahme ∫ Ändern der Einstellungen für [ Auto Bracket / EINSTELLEN], [SCHRITT] und [SEQUENZ] in 1 2 Wählen Sie [AUTO BRACKET] im Menü [REC]. (S56) Drücken Sie 3/4, um [ / EINSTELLEN], [SCHRITT] oder [SEQUENZ] auszuwählen und dann [MENU/SET]. 3 Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Aufnahme Aufnahmemodus: Mit dem Selbstauslöser aufnehmen Drücken Sie 4 ( ). Berühren Sie das Symbol des Selbstauslösers ([ 10 ], usw.). Wählen und berühren Sie die Uhrzeiteinstellung für den Selbstauslöser. Menüp unkt Einstellung 10 Sekunden Nach 10 s nimmt die Kamera 3 Bilder in Abständen von etwa 2 s auf. 2 Sekunden Berühren Sie [EINST.]. Drücken Sie den Auslöser zur Einstellung des Brennpunkts halb herunter und ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen.
Aufnahme Hinweis • Die Zeiteinstellung für den Selbstauslöser kann auch mit [SELBSTAUSL.] im Menü [REC] eingerichtet werden. • Die Einstellung der Uhrzeit für den Selbstauslöser ist im Menü [REC] nicht möglich, wenn der Intelligente Automatikmodus eingerichtet ist. • Bei Verwendung eines Stativs empfiehlt es sich, den Selbstauslöser mit der Einstellung auf 2 Sekunden zu verwenden. So wird die Aufnahme nicht durch das Drücken des Auslösers verwackelt.
Aufnahme Aufnahmemodus: Aufnehmen von Bildern mit Auto-Fokus Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt. Der Fokus kann auch auf das auf dem Touch Panel angegebene Motiv eingestellt werden. (Richten Sie [TOUCH-AF] unter [TOUCH-EINST.] im Menü [INDIVIDUAL] auf [ON] ein.) Wählen Sie eine Einstellung, die zu den Aufnahmebedingungen und Ihrer Bildkomposition passt. Richten Sie [FOKUSMODUS] auf [AFS] oder [AFC] (S33) ein.
Aufnahme Zu [š] (Gesichtserkennung) Die Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person in der Szene. Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf dieses Gesicht eingestellt werden, egal in welchem Teil des Bildes es sich befindet. (max. 15 Rahmen) Wenn die Kamera das Gesicht einer Person erkennt, wird der AF-Bereich angezeigt. Gelb: Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, wechselt der Rahmen zu grün, sobald die Kamera scharfgestellt hat.
Aufnahme Setup [ ] (AF-Verfolgung) Schärfe und Belichtung können auf ein bestimmtes Motiv eingestellt werden. Die Schärfe und die Belichtung folgen dann diesem Motiv, auch wenn es sich bewegt. (Dynamische Verfolgung) ∫ Bei Bedienung des Touch-Panels Sie können das Objekt durch Berühren blockieren. • Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch Auslöser aus. • Während das Objekt blockiert wird, wird der AF-Bereich gelb. • Die Sperre wird durch Berühren von [ ] gelöscht.
Aufnahme Zu [ ] (23-Feld-Autofokus) Die Scharfstellung kann mit bis zu 23 AF-Rahmen erfolgen. Diese Option ist hilfreich, wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte befindet. (Die Form des AF-Rahmens richtet sich nach dem eingestellten Bildseitenverhältnis.) Hinweis • Die 23 AF-Bereiche können in 9 Bereiche unterteilt werden. Zudem lässt sich der zu fokussierende Bereich einrichten. (S87) ] eingestellt ist, wird zum mehrfachen Auto-Fokussiermodus für Videos geschaltet.
Aufnahme Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des AF-Bereichs • Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch Auslöser aus. • Unter Verwendung der Tasten können Sie den Bildschirm zum Einrichten des AF-Bereichs durch Betätigen von 2 und dann 4 anzeigen. Wenn Sie [š], [Ø] auswählen Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. 1 Berühren Sie das Motiv. • Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich wird angezeigt.
Aufnahme ∫ Verschieben Sie den AF-Bereich mühelos mit der Funktion [DIREKTFOKUS]. Wenn [DIREKTFOKUS] im Menü [INDIVIDUAL] auf [ON] eingestellt wird, während [š], [ ] oder [Ø] gewählt ist, kann der AF-Bereich direkt mit der Cursortaste verschoben werden. Mit [ ] können Sie die vergrößerte Position bewegen. • Verwenden Sie die der Cursortaste zugewiesenen Funktionen, wie [AF-MODUS], [WEISSABGL.], [EMPFINDLICHK.] oder [AUFNAHMEMODUS] durch deren Zuordnung zur Menüoption im Quick Menü (S59).
Aufnahme Aufnahmemodus: Mit manueller Scharfstellung fotografieren Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn die Schärfe fest eingestellt bleiben soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht aktivieren wollen. Stellen Sie den [FOKUSMODUS] im Menü des [REC]-Modus auf [MF] ein. (S56) Drehen Sie den Fokus-Ring am Objektiv, um das Objekt scharf zu stellen.
Aufnahme MF-HILFE ∫ Anzeige der MF-Hilfe • Die Anzeige erfolgt beim Drehen des Fokusringes oder Berühren des Bildschirms. • Die Anzeige kann auch durch Betätigen und Gedrückthalten von 2 aufgerufen werden, um den Bildschirm zum Einrichten des mit der Cursortaste vergrößerten Bereichs aufzurufen. Dabei ist der zu vergrößernde Bereich zu bestimmen und dann [MENU/SET] zu betätigen.
Aufnahme Vorgehensweise beim manuellen Scharfstellen 1 Drehen Sie am Schärfering, um auf das Motiv scharfzustellen. 2 Drehen Sie ihn ein bisschen weiter. 3 Stellen Sie schließlich exakt auf das Motiv scharf, indem Sie den Schärfering langsam wieder zurückdrehen. Hinweis • Mit dem austauschbaren Objektiv (H-PS14042) können Sie durch Bewegen des Fokus-Hebels anstatt des Fokus-Ringes scharf stellen.
Aufnahme Aufnahmemodus: Weißabgleich einstellen Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie auch das menschliche Auge wahrnimmt. Drücken Sie 1 ( ). Berühren Sie den Weißabgleich zum Auswählen. • Die Option kann durch Berühren von [ werden.
Aufnahme ∫ Automatischer Weißabgleich Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen Rot- oder Blaustich annehmen. Außerdem arbeitet der automatische Weißabgleich unter Umständen dann nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet werden oder kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt. Arbeiten Sie in diesen Fällen mit einem anderen Weißabgleichsmodus als [AWB]. 1 Der automatische Weißabgleich funktioniert in diesem Bereich.
Aufnahme ∫ Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Sie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den Weißabgleich individuell auf die Aufnahmebedingungen abstimmen. 1 2 Wählen Sie [ 1 ], [ 2 ] aus und berühren Sie dann [W.ABGL.EINST.]. Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier usw., sodass der Rahmen in der Mitte nur durch den weißen Gegenstand ausgefüllt wird und berühren Sie dann [EINST.].
Aufnahme ∫ Feineinstellung des Weißabgleiches Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können. 1 2 Wählen Sie den Weißabgleich aus und berühren Sie dann [ÄNDERN]. Berühren Sie innerhalb des Rahmens für die Feineinstellung. • Sie können auch durch Berühren von [G_]/[M`]/[A]/[B], oder durch Drücken von 3/4/2/1 der Cursortaste die Feineinstellung vornehmen.
Aufnahme ∫ Weißabgleich Bracket Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Auf einen Druck des Auslösers werden automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet. 1 Nehmen Sie die Feineinstellung des Weißabgleiches in Schritt 2 des Verfahrens für “Feineinstellung des Weißabgleiches” vor und berühren Sie [ ]/[ ], um die Klammern einzustellen.
Aufnahme Aufnahmemodus: Lichtempfindlichkeit einstellen Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in recht dunkler Umgebung erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden. Drücken Sie 3 ( ). Berühren Sie die auszuwählende ISO Empfindlichkeit. Berühren Sie [EINST.].
Aufnahme ∫ Hinweise zu [ ] (Intelligente ISO-Einstellung) Die Kamera erkennt eine Bewegung des Objektes und richtet dann automatisch die optimal ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit ein, die der Bewegung des Objektes und der Helligkeit der Szene gerecht werden, so dass das Verwackeln des Objektes minimiert wird. • Die Verschlussgeschwindigkeit ist nicht unveränderlich, wenn die Auslösetaste halb gedrückt wird.
Aufnahme Gebrauch der Funktionstaste Durch Zuweisung von Funktionen zur Taste [Fn1], [Fn2] (Funktionstaste), können Sie die Funktion [AF/AE SPEICHER] verwenden, mit dem Bilder bei einer unveränderlichen Belichtung oder unveränderlichem Fokus aufgenommen werden können, die Funktion [VORSCHAU], die es erlaubt, die Wirkung von Öffnungs- und Verschlusszeit zu bestätigen, und andere Funktionen. ヲハヮユワヶバョㄏビ Richten Sie [DISP./Fn1] im Menü [INDIVIDUAL] auf [Fn1] ein bzw. [Q.MENU/Fn2] auf [Fn2].
Aufnahme Richten Sie den Fokus und die Belichtung ein (AF/AE-Sperre) Anwendbare Modi: Diese Funktion ist dann besonders hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv außerhalb des AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um eine korrekte Belichtung zu erreichen. • Die anfängliche Einstellung von [Fn1] ist [AF/AE SPEICHER]. 1 2 3 4 Richten Sie [Fn-TASTENEINST.] im Menü [INDIVIDUAL] auf [AF/AE SPEICHER] ein. (S56) Bringen Sie das Motiv in die Bildschirmanzeige.
Aufnahme Den Effekt der Blende und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus) Anwendbare Modi: Die Wirkung von Öffnungs- und Verschlusszeit kann unter Verwendung des Vorschau-Modus geprüft werden. • Bestätigen Sie die Wirkungen der Öffnung: Sie können die Feldtiefe (effektiver Fokusbereich) vor dem Aufnehmen eines Bildes durch Schließen des Auslösers mit dem eingerichteten Öffnungswert prüfen.
Aufnahme Aufnahmemodus: ±´² Aufnahmen mit Festlegung der Blende/ Verschlusszeit Öffnungs-Priorität AE Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie den Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner). Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ]. Drehen Sie den Wahlschalter auf der Rückseite, um den Blendenwert einzustellen.
Aufnahme Manueller Belichtungsmodus In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor. Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung wird im unteren Teil des Displays eingeblendet, um die Belichtung anzuzeigen. Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [²]. Drehen Sie den Wahlschalter auf der Rückseite, um die Blende und Verschlusszeit einzustellen.
Aufnahme Hinweis • Öffnungs- oder Verschlusszeit können durch Berühren von [F] (Öffnungs-) oder [SS] (Verschlusszeit) und nachfolgend des Belichtungsmessers durch Verschieben der Beleuchtungsmesserleiste im Quick Menü (S59) eingestellt werden. • Die Helligkeit des LCD-Monitors/Suchers kann von der Helligkeit der tatsächlichen Aufnahme abweichen. Überprüfen Sie die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm. • Drehen Sie die hintere Skale zur Anzeige des [BEL.MESSER].
Aufnahme Aufnahmemodus: ¿ Aufnehmen von Bildern, die der aufgezeichneten Szene entsprechen (Szenen-Modus) Bei Auswahl eines Szenen-Modus entsprechend dem Objekt und den Aufnahmebedingungen, richtet die Kamera optimale Werte für Belichtung, Farbe und Fokus ein. Dadurch können Sie der Szene entsprechende Aufnahmen anfertigen. Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ]. Berühren Sie zur Auswahl den Szenen-Modus. • Die Option kann durch Berühren von [ werden. ]/[ ] gewechselt Berühren Sie [EINST.].
Aufnahme [SCHÖNE HAUT] Bei Porträtaufnahmen im Freien bei Tageslicht lässt dieser Modus die Hautstrukturen noch weicher erscheinen als mit der Einstellung [PORTRAIT]. (Wirksam bei Porträtaufnahmen ab Brusthöhe.) ∫ Vorgehensweise für den Schöne-Haut-Modus So nutzen Sie diesen Modus am besten: 1 Drehen Sie den Zoomring auf Tele. (bei Verwendung eines Objektivs mit Zoomfunktion) • Richten Sie bei Gebrauch des austauschbaren Objektivs (H-PS14042) durch Bewegen des Zoomhebels anstatt des Zoomringes Tele ein.
Aufnahme [PER.UNSCHÄRFE] In diesem Modus können Sie ein Motiv wählen, das dann gestochen scharf heraussticht, während der Hintergrund weichgezeichnet wird. ∫ AF-Rahmen einstellen 1 Berühren Sie das Motiv, um den AF-Bereich zu verschieben. • Der AF-Bereich kann auch durch Drücken der Cursortaste bewegt werden. 2 Berühren Sie [EINST.]. Hinweis • Quick-AF wird automatisch ausgeführt. • Verwenden Sie die der Cursortaste zugewiesenen Funktionen, wie [WEISSABGL.
Aufnahme [SPEISEN] In diesem Modus können Sie trotz der in Restaurants üblichen Umgebungsbeleuchtung Aufnahmen von Speisen mit natürlichen Farbtönen machen. ∫ Vorgehensweise für den Speisenmodus • Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen. • Es empfiehlt sich, den Blitz auf [Œ] zu stellen, wenn Sie Nahaufnahmen machen möchten. Hinweis • Weitere Hinweise zu diesem Modus finden Sie unter [BLUME].
Aufnahme [NACHTLANDSCH.] So können Sie lebhafte, strahlende Aufnahmen nächtlicher Szenen machen. ∫ Vorgehensweise im Nachtlandschafts-Modus • Sie sollten ein Stativ und den Selbstauslöser zum Fotografieren verwenden. Hinweis • Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung zusammen und ist keine Fehlfunktion. • Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
Aufnahme [BABY1]/[BABY2] Dieser Modus verleiht Babys auf Fotos eine gesunde Hautfarbe. Die Lichtstärke des Blitzes wird abgesenkt. Für [BABY1] und [BABY2] können Sie unterschiedliche Geburtstage und Namen einstellen. Sie können wählen, ob diese bei der Wiedergabe angezeigt oder sie mit [TEXTEING.] (S152) auf der Aufnahme angebracht werden sollen. ∫ Geburtstags-/Namenseinstellung 1 Drücken Sie 3/4, um [ALTER] oder [NAME] auszuwählen und dann [MENU/SET]. 2 Drücken Sie 3/4, um [EINST.
Aufnahme [TIER] Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Aufnahmen von Tieren wie Hunden oder Katzen machen möchten. Sie können den Geburtstag Ihres Haustieres und seinen Namen eingeben. Informationen zu [ALTER] oder [NAME] finden Sie unter [BABY1]/[BABY2] auf S110. [PARTY] Dieser Modus eignet sich zum Beispiel für Hochzeiten, Partys in Innenräumen usw. So können Sie Aufnahmen von Menschen vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer Helligkeit machen.
Aufnahme Aufnahmemodus: Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativer Steuermodus) Sie können mit einer gewünschten Wirkung durch Voransicht des Motivs auf dem LCD-Monitor oder dem Sucher (Live View) fotografieren und die gewünschte Wirkung einstellen. Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ]. Berühren Sie die Position. Menüpunkt Effekt [EXPRESSIV] Ein Bildeffekt im Pop-Art-Stil, der die Farben besonders betont.
Aufnahme Aufnahmemodus: Aufnahmen im benutzerspezifischen Modus Sie können eine Ihrer eigenen benutzerdefinierten Einstellungen auswählen, die Sie mit der Funktion [BEN.EINST.SPCH.] gespeichert haben, um die jeweiligen Aufnahmebedingungen optimal abzudecken. Bei der Auslieferung sind die Grundeinstellungen des AE-Modus mit Programmautomatik als benutzerdefinierte Einstellungen eingetragen. Stellen Sie den Modus-Drehknopf auf [ ] oder [ ]. • Bei Einstellung auf [ ].
Aufnahme ∫ Persönliche Menüeinstellungen speichern (Benutzerspezifische Einstellungen speichern) Es ist möglich, bis zu 4 aktuelle Kameraeinstellungen als kundenspezifische Einstellungen zu speichern. • Richten Sie vorab den zu speichernden Aufnahme-Modus ein und wählen Sie die gewünschten Menü-Einstellungen an der Kamera. 1 2 Wählen Sie [BEN.EINST.SPCH.] im Menü [INDIVIDUAL]. (S56) Wählen Sie mit 3/4 den Satz an benutzerdefinierten Einstellungen zur Speicherung aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Aufnahme Aufnahmemodus: Aufnahme Aufnahme von Standbildern während der Aufnahme von Videos Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden. (Gleichzeitige Aufnahme) Drücken Sie während der Aufnahme von Videos die Auslösetaste ganz, um ein Standbild aufzunehmen. • Die Anzeige für gleichzeitige Aufnahme A erscheint während der Aufnahme von Standbildern. • Sie können auch mithilfe der Funktion Touch-Auslöser (S36) fotografieren.
Aufnahme Aufnahmemodus: Aufnahmen mit der Funktion Gesichtswiedererkennung Die Funktion Gesichtswiedererkennung findet Gesichter, die einem registrierten Gesicht gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein. Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, macht die Kamera eine gestochen scharfe Aufnahme. [GESICHTSERK.] ist ursprünglich auf [OFF] an der Kamera eingestellt. [GESICHTSERK.
Aufnahme Gesichtseinstellungen Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrieren. Die Registrierung kann erleichtert werden, indem mehrere Gesichtsaufnahmen für die jeweilige Person gemacht werden.
Aufnahme ∫ Gesichtsaufnahme einer neuen Person registrieren Wählen Sie [GESICHTSERK.] im Menü zum Modus [REC] und betätigen Sie [MENU/SET]. (S56) Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt [MEMORY] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4/2/1, um den nicht registrierten Gesichtserkennungsrahmen auszuwählen, und drücken Sie dann [MENU/SET]. Nehmen Sie das Bild auf und passen Sie das Gesicht mit der Orientierungshilfe an. • Die Gesichter nicht-menschlicher Lebewesen (Haustiere usw.
Aufnahme Wählen Sie die Option mit 3/4 und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Sie können bis zu 3 Gesichtsbilder registrieren. Menüpunkt Beschreibung der Einstellung [NAME] Hier können Sie Namen registrieren. 1 Drücken Sie 4, um [SET] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. 2 Geben Sie den Namen ein. • Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie im Abschnitt “Texteingabe” auf Seite S122 finden. [ALTER] Hier können Sie den Geburtstag registrieren.
Aufnahme ∫ Informationen zu einer registrierten Person ändern oder löschen Sie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie können die Informationen einer registrierten Person auch löschen. 1 2 3 4 Wählen Sie [GESICHTSERK.] im Menü zum Modus [REC] und betätigen Sie dann [MENU/SET]. (S56) Drücken Sie 4, um [MEMORY] auszuwählen und drücken Sie [MENU/SET].
Aufnahme ∫ Auto-Registration Wenn [AUTO REGISTRIERUNG] auf [ON] gestellt ist, wird nach der Aufnahme eines Gesichts, das häufig vorkommt, automatisch der Registrationsbildschirm angezeigt. • Der Registrationsbildschirm wird nach ca. 3 Bildern angezeigt. • Die Registrierung allein mit der Option [AUTO REGISTRIERUNG] kann recht schwierig sein, also registrieren Sie die Gesichtsaufnahmen möglichst im Vorfeld mit der Funktion [GESICHTSERK.] im Modus [REC].
Aufnahme Texteingabe Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres oder Ihr Reiseziel eingeben. (Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole eingegeben werden.) Anzeige des Eingabebildschirms. • Sie können den Anfangsbildschirm mithilfe der folgenden Schritte anzeigen. – [NAME] von [BABY1]/[BABY2] oder [TIER] im Szenenmodus (S110). – [NAME] in [GESICHTSERK.] (S119) – [ORT] in [REISEDATUM] (S63). – [TITEL EINFG.
Aufnahme Das Betriebsartmenü [REC] Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S56. • [BILDSTIL], [FOKUSMODUS], [MESSMETHODE], [I.DYNAMIK] und [DIGITALZOOM] sind bei den Menüs [REC] und [VIDEO] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung. [BILDSTIL] Einrichten von Farbe und Bildqualität entsprechend dem Objekt. Anwendbare Modi: [STANDARD] Dies ist die Standardeinstellung. [LEBHAFT]¢1 Das Bild wird schärfer.
Aufnahme ∫ Einstellen der Bildqualität 1 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des Photo Style-Typs. 2 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und dann 2/1 zum Einrichten. Menüpunkt [KONTRAST] Effekt Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen [r] Partien im Bild wird verstärkt. [s] S [SCHÄRFE] [SÄTTIGUNG] Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen Partien im Bild wird verringert. [r] Das Bild wird gestochen scharf dargestellt. [s] Das Bild wird weichgezeichnet dargestellt.
Aufnahme [BILDGRÖSSE] Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden. Anwendbare Modi: Bei Aspektverhältnis [X]. (16M) 4592k3448 Pixel (8M) 3232k2424 Pixel (4M) 2272k1704 Pixel Bei Aspektverhältnis [Y]. (14M) (7M) 4576k3056 Pixel 3232k2160 Pixel (3,5M) 2272k1520 Pixel Bei Aspektverhältnis [W].
Aufnahme [QUALITÄT] Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen. Anwendbare Modi: [A] Ein JPEG-Bild, bei dem der Bildqualität Priorität gegeben wurde. [›] Ein JPEG-Bild mit Standard-Bildqualität. Dies ist zum Erhöhen der Aufnahmeanzahl ohne gleichzeitiges Ändern der Pixelanzahl dienlich. JPEG [ ] [ ] [ ] RAWiJPEG Sie können ein RAW-Bild und ein JPEG-Bild ([A] oder [›]) gleichzeitig aufnehmen.¢1 RAW Sie können nur RAW-Bilder aufnehmen.
Aufnahme [QUICK-AF] Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera in diesem Modus die Schärfe automatisch ein, so dass die Scharfstellung beim Drücken des Auslösers dann schneller erfolgt. Diese Einstellung ist insbesondere dann hilfreich, wenn Sie keine Gelegenheit für Aufnahmen verpassen möchten. Anwendbare Modi: [OFF]/[ON] Hinweis • Die Betriebszeit des Akkus verkürzt sich dadurch.
Aufnahme [BLITZLICHT] [‡]/[ ]/[‰]/[ ]/[ ]/[ ] Hinweis • Hinweise dazu finden Sie auf S72. [ROTE-AUG.-RED.] Wenn die Rote-Augen-Reduzierung ([ ], [ ], [ ]) gewählt ist, wird bei Benutzung des Blitzlichts die Digitale Rotaugenkorrektur vorgenommen. Die Kamera erfasst automatisch das Rotauge und korrigiert das Bild.
Aufnahme [BLITZKORR.] Richten Sie die Blitzlichtleistung ein, wenn die aufgenommenen Bilder zu hell oder zu dunkel sind. Anwendbare Modi: Hinweis • Sie können von [j2 EV] auf [i2 EV] in Schritten von [1/3 EV] einstellen. • Wählen Sie [0 EV] aus, um zum ursprünglichen Blitzausgang zurückzukehren. • [i] oder [j] wird auf der Blitzikone im Bildschirm angezeigt, wenn das Blitzniveau justiert ist. [I.
Aufnahme [MAX. ISO-WERT] Es wird die optimale ISO-Empfindlichkeit mit dem eingestellten Wert als Höchstwert je nach der Helligkeit des Motivs gewählt. Anwendbare Modi: [OFF]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200] Hinweis • Diese Funktion ist möglich, wenn [EMPFINDLICHK.] auf [AUTO] oder [ • [MAX. ISO-WERT] ist bei der Aufnahme von Videos deaktiviert. ] gestellt ist. [ISO-EINST.STUFEN] ISO Einstellungen für Empfindlichkeit zwischen [ISO160] und [ISO6400] werden für alle 1/3 EV geändert.
Aufnahme [SCHATTENKORR.] Wenn der Bildschirmrand in Folge der Objektiveigenschaften dunkel wird, können Sie Bilder mit der korrigierten Helligkeit des Bildschirmrandes aufnehmen. Anwendbare Modi: [OFF]/[ON] Hinweis • Diese Funktion wird u.U. je nach den Aufnahmebedingungen automatisch deaktiviert. • Störungen in der Umgebung des Bildes können bei einer höheren ISO-Empfindlichkeit deutlicher werden. • Die Einstellung ist in folgenden Fällen nicht möglich: – Bei Aufnahme von Bewegtbildern.
Aufnahme [SELBSTAUSL.] [ ]/[ ]/[ ] Hinweis • Hinweise dazu finden Sie auf S81. [FARBRAUM] Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der gespeicherten Aufnahme auf einem PC, Drucker usw. korrigieren möchten. Anwendbare Modi: [sRGB] Der Farbraum wird auf sRGB gesetzt. Diese Einstellung wird häufig auf Computern und Peripheriegeräten verwendet. [AdobeRGB] Der Farbraum wird auf AdobeRGB gesetzt. AdobeRGB wird hauptsächlich für kommerzielle Zwecke, z.B.
Aufnahme Das Betriebsartmenü [VIDEO] Weitere Einzelheiten zu den [VIDEO]-Menüeinstellungen können Sie auf S56 finden. • [BILDSTIL], [FOKUSMODUS], [MESSMETHODE], [I.DYNAMIK] und [DIGITALZOOM] sind bei den Menüs [REC] und [VIDEO] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung. – Genauere Hinweise finden Sie bei den Erklärungen zur jeweiligen Einstellung im Betriebsartmenü [REC]. [AUFNAHME] Hier wird das Datenformat von Videoaufnahmen eingestellt.
Aufnahme [AUFN.-QUAL.] Hier wird die Bildqualität von Videoaufnahmen eingestellt. Anwendbare Modi: Wenn [AVCHD] ausgewählt ist Menüpunkt Bildgröße/Bitrate fps [FSH] 1920k1080 Pixel/Ca. 17 Mbps 50i (Sensorausgabe ist 25 Bilder/s) 1280k720 Pixel/Ca. 17 Mbps 50p (Sensorausgabe ist 25 Bilder/s) [SH] Bildseitenverhältnis 16:9 • Was ist eine Bitrate Es handelt sich um die Datenmenge für einen bestimmten Zeitraum. Die Qualität wird höher, wenn die Zahl größer wird.
Aufnahme [FOTOMODUS] [ ] (Prioritäten für Videos)/[ ] (Prioritäten für Standbilder) Hinweis • Siehe auf S115 für Einzelheiten. [DAUER-AF] [OFF]/[ON] Hinweis • Siehe auf S45 für Einzelheiten. [ERW. TELEBER.] [OFF]/[ON] Hinweis • Hinweise dazu finden Sie auf S71. [WIND REDUKT.] Mit dieser Funktion werden die Windgeräusche bei Tonaufzeichnungen reduziert. Anwendbare Modi: [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH] Hinweis • Wenn [WIND REDUKT.
Aufnahme [FLIMMER-RED.] Die Verschlusszeit kann unveränderlich eingerichtet werden, um das Flimmern oder die Streifenbildung im Video zu reduzieren. Anwendbare Modi: [OFF]/[1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120] Hinweis • Die Verschlusszeit zum Aufnehmen eines Videos wird unveränderlich auf die gewählte Verschlusszeit eingerichtet, wenn eine andere Einstellung als [OFF] gewählt wird.
Aufnahme Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor. Verwendung des [INDIVIDUAL] Menüs Hinweise zur Auswahl der Menüeinstellungen unter [INDIVIDUAL] finden Sie auf S56. [BEN.EINST.SPCH.] [ ]/[ ]/[ ]/[ ] • Hinweise dazu finden Sie auf S114. [DISP./Fn1] — • Siehe auf S37 für Einzelheiten. [Q.MENU/Fn2] — • Siehe auf S59 für Einzelheiten. [Fn-TASTENEINST.] — • Siehe auf S99 für Einzelheiten. Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt werden soll oder nicht.
Aufnahme Dabei wird das Muster der beim Aufnehmen eines Bildes angezeigten Richtlinien eingerichtet. [GITTERLINIE] [OFF]/[ ]/[ ] [ ]: Die Position kann durch Verschieben des [ ] auf der Richtlinie erfolgen (S12). • Wenn die Verschiebung der Führungslinie auf der Bildschirmkante durch Touch-Bedienung schwierig ist, verwenden Sie die Cursortaste zum Einstellen der Position. • Der direkte Touchbetrieb ist auch vom Aufnahmebildschirm aus möglich.
Aufnahme [AF/AE SPEICHER] [AE]/[AF]/[AF/AE] • Hinweise dazu finden Sie auf S100. Damit wird die Funktion der Taste [Fn1] beim Aufnehmen eines Bildes mit unveränderlichem/r Fokus oder Belichtung eingerichtet. [OFF]: Der Fokus und die Belichtung sind nur unveränderlich, während Sie [Fn1] drücken. (S100) Beim Loslassen von [Fn1] wird die Funktion AF/ AE-Sperre aufgehoben. [ON]: Der Fokus und die Belichtung bleiben auch dann unverändert, wenn Sie nach dem Betätigen [Fn1] loslassen.
Aufnahme [AF-HILFSLICHT] Die AF-Hilfskampe erleuchtet das Objekt, wenn die Auslösetaste halb gedrückt wird. Dadurch ist es für die Kamera einfacher scharf zu stellen, wenn unter geringen Lichtverhältnissen aufgenommen wird (je nach den Aufnahmebedingungen wird ein größerer AF-Bereich angezeigt). [OFF]/[ON] • Die effektive Reichweite des AF-Hilfslichts hängt vom verwendeten Objektiv ab.
Aufnahme Diese Option kann nur bei Verwendung eines Objektivs gewählt werden, das zu Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom) kompatibel ist. (Für compatible Objektive siehe bitte auf unserer Internetseite.) [BRENNWEITE ANZ.]: [z.B.: Bei Verwendung Beim Zoomen wird die Brennweite des austauschbaren angezeigt und Sie können die Objektivs (H-PS14042)] Zoom-Position bestätigen. A Aktuelle Brennweite 14 42 mm [OFF]/[ON] [SCHRITT-ZOOM]: [z.B.
Aufnahme [TASTE [ ] AUFN.FELD] Aktiviert/deaktiviert die Video-Taste. [OFF]/[ON] Hier können Sie bei Videoaufnahmen und Fotoaufnahmen den Bildwinkel ändern. [!] (Foto)/[ ] (Video) • Der angezeigte Aufnahmebereich dient als Richtlinie. Hier können Sie die Anzeige zwischen der Anzahl der möglichen Aufnahmen und der verfügbaren Aufnahmedauer umschalten. [RESTANZEIGE] [RESTBILDER]: Hier wird die Anzahl der möglichen Aufnahmen für Fotos angezeigt.
Aufnahme [TOUCH GUIDE] Bei der Bildwiedergabe ermöglicht Ihnen dies die Einstellung, ob der Führungsbildschirm des Touch Panels angezeigt wird oder nicht. [OFF]/[ON] [TOUCH-BLÄTTERN] [RAD-INFOS] Dies ermöglicht Ihnen die Einstellung der Geschwindigkeit für ständiges Vor- oder Zurückspulen der Bilder mithilfe der Touch-Bedienung. [H]: Hochgeschwindigkeit [L]: Niedrige Geschwindigkeit Richten Sie ein, ob die Anleitung zur Skalenbetätigung angezeigt werden soll, oder nicht.
Wiedergabe/Bearbeiten Wiedergabe/Bearbeiten Wiedergabe und Bearbeiten von Burst-Bildern ∫ Informationen zur Burst Bildgruppe Die bei einer auf [SH] eingerichteten Burst-Geschwindigkeit fortlaufend aufgezeichneten Bilder werden zusammen als Burst-Gruppe mit dem Burst-Symbol [˜] aufgenommen. A A Burst-Symbol • Das Löschen und Bearbeiten in einer Gruppe ist möglich. (Wenn Sie beispielsweise eine Burst Bildgruppe mit [˜] löschen, werden alle Bilder in der Gruppe gelöscht.
Wiedergabe/Bearbeiten Durchgehende Wiedergabe von Burst-Bildern Wählen Sie ein Bild mit einem Burst-Symbol [˜] aus und berühren Sie dann [ ] für die Wiedergabe. • Betätigen Sie die Cursortaste, damit 3 die Wiedergabe von Burst-Bildern ermöglicht. Anzeige unten rechts auf dem Bildschirm während der Widergabe mit 3/4/2/1 auf der Cursortaste.
Wiedergabe/Bearbeiten Bearbeiten von Burst-Bildern Sie können die Bildern in der Burst Bildgruppe einzeln oder in Gruppen (einschließlich aller Bilder einer Gruppe) bearbeiten. • Das folgende Bearbeitungsmenü kann verwendet werden. – [TITEL EINFG.] (S151), [TEXTEING.] (S152), [ZUSCHN.] (S156), [SEITENV.ÄND.] (S157), [FAVORITEN] (S159), [DRUCKEINST] (S160), [SCHUTZ] (S162), [GES. BEARB.] (S163) 1 2 3 Betätigen Sie [MENU/SET] zur Anzeige des Menüs [WIEDERG.] während der normalen Wiedergabe.
Wiedergabe/Bearbeiten Standbilder von einem Bewegtbild erstellen Sie können ein einzelnes Standbild von einer Bewegtbildaufnahme erstellen. Berühren Sie [ ] während der Video-Wiedergabe im Touch-Betrieb. Berühren Sie [ ]. • Es wird der Bildschirm zur Bestätigung angezeigt. Er wird bei Auswahl von [JA] aufgerufen. Betätigen Sie [ ] zum Beenden der Videowiedergabe nach ihrer Ausführung. Hinweis • Die Einstellung wird gespeichert mit [BILDGRÖSSE] auf [S] (2 M), [BILDVERHÄLT.
Wiedergabe/Bearbeiten Das Betriebsartmenü [WIEDERG.] Sie können im Wiedergabemodus verschiedene Funktionen zum Drehen der Aufnahmen, zum Einstellen des Schreibschutzes usw. nutzen. • Mit [TEXTEING.], [GRÖßE ÄN.], [ZUSCHN.] oder [SEITENV.ÄND.] wird ein neues bearbeitetes Bild erstellt. Es kann kein neues Bild erstellt, wenn auf der Karte kein freier Platz ist, deshalb sollten Sie kontrollieren, dass freier Platz vorhanden ist und dann das Bild bearbeiten. [2D/3D-EINST.
Wiedergabe/Bearbeiten ∫ Mögliche Schritte während einer Diashow Der bei der Wiedergabe angezeigte Cursor entspricht 3/4/2/1. 3 Wiedergabe/Pause 4 Stopp 2 Zurück zum vorherigen Bild¢ 1 Vor zum nächsten Bild¢ Hintere Skala (links) Lautstärke reduzieren Hintere Skala (rechts) Lautstärke steigern ¢ Diese Schritte können nur im Pausenmodus während der Video- und der Burst-Bildgruppenwiedergabe vorgenommen werden. • Der Menü-Bildschirm wird bei Betätigen von [ ] wieder hergestellt.
Wiedergabe/Bearbeiten [WIEDERGABE] Die Wiedergabe in [NORMAL-WDGB.], [STANDBILD-WIEDERG.], [AVCHD-WIEDERGABE], [MOTION JPEG-WIEDERG.], [3D-WIEDERGABE], [KATEG.-WDGB.] oder [FAVOR.-WDGB.] kann gewählt werden. 1 2 Wählen Sie [WIEDERGABE] im Betriebsartmenü [WIEDERG.]. (S56) Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Siehe auf S166 für die Methode zur Wiedergabe von [3D-WIEDERGABE]-Bildern in 3D. Bei Auswahl von [KATEG.-WDGB.
Wiedergabe/Bearbeiten [TITEL EINFG.] Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert wurde, kann er mithilfe von [TEXTEING.] (S152) in den Abzügen ausgedruckt werden. 1 2 Wählen Sie [TITEL EINFG.] im Betriebsartmenü [WIEDERG.]. (S56) Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/ SET]. • Eine gemeinsame Bearbeitung in einer Gruppeneinheit ist durch Auswahl eines Bildes mit dem Burst-Symbol [˜] möglich. Für [EINS IN SERIEN-GR.
Wiedergabe/Bearbeiten [TEXTEING.] Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit dem Aufnahmedatum, der Aufnahmezeit, dem Namen, dem Ort, dem Reisedatum und dem Titel versehen. 1 2 Wählen Sie [TEXTEING.] im Betriebsartmenü [WIEDERG.]. (S56) Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/ SET]. • Eine gemeinsame Bearbeitung in einer Gruppeneinheit ist durch Auswahl eines Bildes mit dem Burst-Symbol [˜] möglich. Für [EINS IN SERIEN-GR.] und [MULTI IN SERIEN-GR.] siehe auf S146.
Wiedergabe/Bearbeiten 6 Drücken Sie 3/4, um die Einstellungen auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. Menüpunkt Menüpunkt einstellen [OFF] [AUFN.DATUM] [M/O ZEIT]: Mit Jahres-, Monats- und Datumsstempel versehen. [MIT ZEIT]: Mit Jahres-, Monats-, Tages- Stunden und Minutenstempel versehen. [OFF] [NAME] [ Der in der Gesichtserkennung eingetragene Name wird gedruckt.
Wiedergabe/Bearbeiten [VIDEO TEILEN] Szenenaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen. Wenn das Trennen eines Videos dauerhaft erfolgt. Entscheiden Sie vor dem Trennen! 1 2 Wählen Sie [VIDEO TEILEN] auf dem Menü [WIEDERG.]-Modus aus. (S56) Drücken Sie 2/1, um das Bewegtbild zu teilen und drücken Sie dann [MENU/ SET]. 3 Drücken Sie 3 an der gewünschten Trennstelle.
Wiedergabe/Bearbeiten [GRÖßE ÄN.] Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhänge usw. zu ermöglichen. 1 2 Wählen Sie [GRÖßE ÄN.] im Menü [WIEDERG.]. (S56) Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/ SET]. 3 Wählen Sie die Aufnahme und die Größe. Einstellung [EINZELN] 1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wiedergabe/Bearbeiten [ZUSCHN.] Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden. 1 2 3 4 Wählen Sie [ZUSCHN.] auf dem [WIEDERG.]-Modusmenü aus. (S56) Drücken Sie 3/4, um [EINZELN] oder [EINS IN SERIEN-GR.] auszuwählen und dann [MENU/SET]. • Die Burst-Bildgruppe kann nicht mit [EINZELN] bearbeitet werden. Verwenden Sie [EINS IN SERIEN-GR.] (S146). Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/ SET].
Wiedergabe/Bearbeiten [SEITENV.ÄND.] Sie können das Bildseitenverhältnis von Aufnahmen mit [W] ins Bildseitenverhältnis [Y], [X] oder [ ] ändern. 1 2 3 4 5 Wählen Sie [SEITENV.ÄND.] im Menü [WIEDERG.]. (S56) Drücken Sie 3/4, um [EINZELN] oder [EINS IN SERIEN-GR.] auszuwählen und dann [MENU/SET]. • Die Burst-Bildgruppe kann nicht mit [EINZELN] bearbeitet werden. Verwenden Sie [EINS IN SERIEN-GR.] (S146). Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [Y], [X] oder [ ] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wiedergabe/Bearbeiten [DREHEN]/[ANZ. DREHEN] In diesem Modus können Sie Aufnahmen, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden, automatisch in vertikaler Ausrichtung anzeigen oder Aufnahmen in 90o-Schritten manuell drehen. Drehen (Die Aufnahme wird manuell gedreht) 1 2 3 Wählen Sie [DREHEN] im Menü [WIEDERG.]. (S56) • Wenn [ANZ. DREHEN] auf [OFF] gestellt ist, ist die Funktion [DREHEN] deaktiviert. Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wiedergabe/Bearbeiten [FAVORITEN] Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet wurden, können Sie Folgendes tun: • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben. • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([FAVOR.-WDGB.]) • Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([ALLE LÖSCHEN AUSSERÜ]) 1 2 Wählen Sie [FAVORITEN] im Menü [WIEDERG.].
Wiedergabe/Bearbeiten [DRUCKEINST] DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr Fotogeschäft.
Wiedergabe/Bearbeiten ∫ Datum aufdrucken Nach dem Einstellen der Anzahl der Ausdrucke kann der Ausdruck mit Aufnahmedatum durch Betätigen von 1 eingerichtet/gelöscht werden. • Je nach Fotogeschäft oder Drucker wird das Datum eventuell nicht aufgedruckt, auch wenn Sie den Datumsaufdruck eingestellt haben. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr Fotogeschäft oder konsultieren Sie die Bedienungsanleitung des Druckers.
Wiedergabe/Bearbeiten [SCHUTZ] Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich löschen. 1 2 Wählen Sie [SCHUTZ] im Menü [WIEDERG.]. (S56) Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/ SET]. • Eine gemeinsame Bearbeitung in einer Gruppeneinheit ist durch Auswahl eines Bildes mit dem Burst-Symbol [˜] möglich. Für [EINS IN SERIEN-GR.] und [MULTI IN SERIEN-GR.] siehe auf S146. 3 [EINZELN] Wählen Sie die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wiedergabe/Bearbeiten [GES. BEARB.] Sie können sämtliche Informationen, die sich auf die Gesichtswiedererkennung beziehen, in ausgewählten Aufnahmen löschen und ersetzen. 1 2 3 Wählen Sie [GES. BEARB.] im Menü [WIEDERG.]. (S56) Wählen Sie mit 3/4 [REPLACE] oder [DELETE] und drücken Sie dann [MENU/ SET]. Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/ SET]. • Eine gemeinsame Bearbeitung in einer Gruppeneinheit ist durch Auswahl eines Bildes mit dem Burst-Symbol [˜] möglich.
An andere Geräte anschließen An andere Geräte anschließen Spaß mit 3D-Bildern Aufnehmen von 3D-Bildern Das Anbringen des austauschbaren 3D-Objektivs (H-FT012; Sonderzubehör) an der Kamera erlaubt es Ihnen, 3D-Bilder für einen besonderen Effekt aufzunehmen. Zum Ansehen von 3D-Bildern ist ein Fernseher erforderlich, der 3D-unterstützt. 3D-Bild Dieses Bild ist ein Beispiel. Bringen Sie das austauschbare 3D-Objektiv an der Kamera an.
An andere Geräte anschließen ∫ Funktionen, die während der 3D-Aufnahme nicht benutzt werden können Bei der Aufnahme mit dem austauschbaren 3D-Objektiv (H-FT012; Sonderzubehör) sind die folgenden Funktionen deaktiviert: (Aufnahmefunktionen) • Funktion Auto-Fokus/Manueller Fokus • Einstellung der Öffnungsweite • Zoom-Funktion • Aufnehmen von Videos¢1 • [HOHE DYNAMIK] im Kreativen Steuermodus • Steuerung zum Defokussieren ¢1 Die Video-Taste und das Menü des Modus [VIDEO] sind deaktiviert oder nicht benutzbar
An andere Geräte anschließen Wiedergabe von 3D-Bildern Beim Anschluss der Kamera an einen zu 3D kompatiblen Fernseher und Wiedergabe von in 3D aufgenommenen Bildern können Sie besonders eindrucksvolle 3D-Bilder genießen. Zudem ist es möglich, die aufgenommenen 3D-Bilder durch Einlegen einer SD-Karte in den zu 3D kompatiblen Fernseher mit einem SD-Kartensteckplatz wiederzugeben.
An andere Geräte anschließen Hinweis • Wenn ein in 3D aufgezeichnetes Bild auf dem LCD-Monitor/Sucher dieses Gerätes angezeigt wird, wird es in 2D wiedergegeben (herkömmliches Bild). • Für einige Sekunden wird ein schwarzer Bildschirm angezeigt, wenn bei der Wiedergabe von 3D- und 2D-Bildern vor- und rückwärts geschaltet wird. • Bei Auswahl eines 3D-Miniaturbildes können bis zum Beginn der Wiedergabe einige Sekunden vergehen.
An andere Geräte anschließen Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben Mit diesem Gerät aufgenommene Bilder können auf einem Fernsehbildschirm wiedergegeben werden. Vorbereitungen: Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus. Verbinden Sie die Kamera mit einem Fernseher.
An andere Geräte anschließen Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den Eingang, der dem verwendeten Verbinder entspricht. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(]. • Der Eingang des Fernsehers schaltet automatisch um und der Wiedergabebildschirm wird angezeigt, wenn die Verbindung zu einem zu VIERA Link kompatiblen Fernseher über ein HDMI-Minikabel mit [VIERA Link] (S67) auf [ON] verwendet wird.
An andere Geräte anschließen Wiedergabe mit VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Was bedeutet VIERA Link? • Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der Bedienung, so dass Sie einfache Bedienungsschritte der Kamera mit der Fernbedienung für Ihr Panasonic-Fernsehgerät vornehmen können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
An andere Geräte anschließen ∫ Weitere verknüpfte Bedienungsfunktionen Gerät ausschalten: Wenn Sie die TV-Fernbedienung zum Ausschalten verwenden, schaltet sich auch dieses Gerät aus. Automatisches Umschalten des Eingangs: • Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem HDMI-Mini-Kabel verbinden, dann dieses Gerät einschalten und dann [(] drücken, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts automatisch auf den Monitor dieses Geräts geschaltet.
An andere Geräte anschließen Speichern der Foto- und Videoaufnahmen Die Methode zum Exportieren von Standbildern und Videos auf andere Geräte hängt vom Dateiformat ab. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD, oder Motion JPEG). Hier einige Vorschläge.
An andere Geräte anschließen Kopieren des Wiedergabebildes mit einem AV-Kabel Verwendbare Dateiformate: [AVCHD], [Motion JPEG] Kopieren von mit diesem Gerät wiedergegebenen Bildern auf Blu-ray Disk, DVD, Festplatte oder Video mit einem Blu-ray Disk-Rekorder, DVD-Rekorder oder Video-Rekorder. Die Wiedergabe ist mit Geräten möglich, die hochauflösende Aufnahmen (AVCHD) nicht unterstützen, so dass sich dieses Verfahren für die Weitergabe von Kopien eignet.
An andere Geräte anschließen Kopieren auf einen PC mithilfe von “PHOTOfunSTUDIO” Die folgenden Dateiformate können verwendet werden: [JPEG], [RAW], [MPO], [AVCHD], [Motion JPEG] Es können Standbilder und Videos, die in den Formaten [AVCHD] oder [MOTION JPEG] aufgenommen wurden, erfasst werden, oder es können mithilfe von [AVCHD] auf der mitgelieferten CD-ROM DVD-Videos mit Standardqualität vom Video erstellt werden, das als “PHOTOfunSTUDIO” aufgenommen wurde.
An andere Geräte anschließen An einen PC anschließen Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC übertragen. • Mit einigen PCs kann direkt von Karte aus der Kamera gelesen werden. Weitere Einzelheiten ist der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen. • Falls der verwendete Computer keine SDXC-Speicherkarten unterstützt, kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung erscheinen.
An andere Geräte anschließen Überspielen von Fotos und Bewegtbildern im Format [MOTION JPEG] (andere Bewegtbilder als im Format [AVCHD]) Vorbereitungen: Drehen Sie den LCD-Monitor so, dass die LCD-Seite nach außen zeigt. Schalten Sie Kamera und PC ein. A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) • Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in gerader Linie ein bzw. aus. (Die Steckverbindungen könnten sich sonst verbiegen und zu Problemen führen.
An andere Geräte anschließen ∫ Ansicht des Inhalts der Karte auf dem PC (Ordnerstruktur) Für Windows: Ein Laufwerk ([Wechseldatenträger]) wird unter [Computer] angezeigt. Für Mac: Ein Laufwerk ([LUMIX], [NO_NAME] oder [Untitled]) wird auf dem Desktop angezeigt.
An andere Geräte anschließen Bilder ausdrucken Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am LCD-Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den Druckvorgang starten. • Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entfernten Karte drucken. Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen. Vorbereitungen: Schalten Sie Kamera und Drucker ein.
An andere Geräte anschließen Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken 1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. PictBridge 100_0001 BITTE ZU DRUCKENDES BILD WÄHLEN MULTI-DRUCK WÄHLEN DRUCKEN 2 Gehen Sie mit 3 auf [DRUCKSTART] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Informationen zu den Menüpunkten, die vor dem Start des Ausdrucks der Aufnahmen eingestellt werden können, finden Sie auf S180. • Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Verbindung.
An andere Geräte anschließen Druckeinstellungen Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Menüpunkte sowohl in Schritt 2 unter “Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt 3 unter “Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor. • Wenn Sie Bilder mit einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [PAPIERFORMAT] oder [SEITENGEST.] auf [{] ein und nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor.
An andere Geräte anschließen ∫ [PAPIERFORMAT] Menüpunkt Beschreibung der Einstellung Die Druckereinstellungen haben Vorrang. { [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm [8qk10q] 203,2 mmk254 mm [LETTER] 216 mmk279,4 mm [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm • Papierformate, die vom Drucker nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt.
Sonstiges Sonstiges Sonderzubehör Externes Blitzlicht (Sonderzubehör) Nach Anschluss des externen Blitzes (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500; Sonderzubehör) nimmt der effektive Bereich im Vergleich zum eingebauten Kamerablitz zu. Vorbereitung: • Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie den integrierten Blitz. ∫ Das zugehörige Blitzgerät (DMW-FL220; Sonderzubehör) verwenden Bringen Sie das entsprechende Blitzlicht am Hot Shoe an und schalten Sie dann die Kamera und das Blitzlicht ein.
Sonstiges Hinweis • Blende, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit lassen sich auch dann an der Kamera einstellen, wenn das externe Blitzgerät angebracht ist. • Manche im Handel erhältliche externe Blitzgeräte besitzen Synchronisationsanschlüsse, die mit hohen Spannungen oder umgekehrter Polarität arbeiten. Die Verwendung solcher externer Blitzgeräte kann zu Fehlfunktionen oder nicht ordnungsgemäßem Verhalten der Kamera führen.
Sonstiges Fernauslöser (Sonderzubehör) Wenn Sie den Fernauslöser (DMW-RSL1; Sonderzubehör) verwenden, können Sie bei Verwendung eines Stativs Verwacklungen (Kamerabewegungen) vermeiden, außerdem können Sie den Auslöser bei Langzeitaufnahmen mit [B] (Bulb) oder im Serienbildmodus gedrückt halten. Der Fernauslöser funktioniert ähnlich wie der Auslöser an der Kamera selbst. Hinweis • Es ist grundsätzlich ein Original Panasonic Fernauslöser (DMW-RSL1; Sonderzubehör) zu verwenden.
Sonstiges LCD-Monitoranzeige/Sucheranzeige • Die folgenden Bilder sind Beispiele dafür, wenn die Displayanzeige auf dem LCD-Monitor auf [ ] gestellt ist (Anzeigetyp LCD-Monitor).
Sonstiges ∫ Beim Aufnehmen (nach den Einstellungen) 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Benutzerspezifische Einstellungen (S114) Einstellung für Blitzausgang (S129) 2.
Sonstiges ∫ Bei der Wiedergabe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Wiedergabemodus (S48) / : Szenenwiedergabe (S52) 1 23 4 5 6 7 : Burst Wiedergabe (S144) Geschützte Aufnahme (S162) 1 Anzahl der Ausdrucke (S160) 1/98 19 Bildgröße (S125) 9 3s 18 : REC MODUS (bei Aufnahme von 17 Videos) (S133)/Aufnahmequalität (S134) 16 Qualität (S126) 15 Akku-Anzeige (S21) 14 Bildnummer/Gesamtzahl der Aufnahmen 0 16 0 AWB F3.
Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Optimaler Einsatz der Kamera Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. • Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen gestört werden.
Sonstiges Reinigung Nehmen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. das DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör) heraus oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Trocknen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab. • Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen Tuch nach. • Entfernen Sie Staub und Schmutz auf dem Zoomring oder dem Schärfering mit einem trockenen, staubfreien Tuch.
Sonstiges Informationen zum LCD-Monitor/Sucher • Üben Sie keinen zu starken Druck auf den LCD-Monitor aus. Die Farbdarstellung könnte ungleichmäßig werden und es könnten Fehlfunktionen auftreten. • Ist die Kamera beim Einschalten kalt, kann das auf dem LCD-Monitor/Sucher angezeigte Bild zunächst etwas dunkler sein als normal. Wenn die Kamera wärmer wird, wird das Bild aber wieder in normaler Helligkeit angezeigt.
Sonstiges Akku Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die Betriebszeit des Akkus. Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus.
Sonstiges 3D-Funktion ∫ 3D-Aufnahme Nehmen Sie bei angebrachtem auswechselbarem 3D-Objektiv kein Objekt aus weniger als der minimalen Brennweite auf. • Dadurch wird der 3D-Effekt verstärkt, was zu Ermüdung oder Beschwernissen führen kann. • Bei Verwendung des austauschbaren 3D-Objektives (H-FT012; Sonderzubehör) beträgt die minimale Brennweite 0,6 m. Achten Sie beim Aufnehmen mit montiertem austauschbarem 3D-Objektiv darauf, das Gerät nicht zu erschüttern.
Sonstiges Karte Bewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen, starke elektromagnetische Felder oder statische Elektrizität auftreten können. Setzen Sie sie nicht direktem Sonnenlicht aus. Biegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen. • Die Karte kann beschädigt und die auf ihr enthaltenen Daten können beschädigt oder gelöscht werden. • Bewahren Sie die Karte nach Gebrauch, zur Aufbewahrung und zum Transport in ihrer Hülle oder einer speziellen Tasche auf.
Sonstiges Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden • Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort ohne zu große Temperaturschwankungen auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, empfohlene Luftfeuchte: 40%RH bis 60%RH) • Nehmen Sie Akku und Speicherkarte immer aus der Kamera. • Bleibt der Akku in der Kamera, so entlädt er sich auch bei ausgeschalteter Kamera. Dadurch kann sich der Akku so stark entladen, dass er auch nach dem Aufladen unbrauchbar bleibt.
Sonstiges Meldungen In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt. Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben. [DIESES BILD IST GESCHÜTZT] > Heben Sie den Schreibschutz auf. Erst dann können Sie die Aufnahme löschen. (S162) [DIESES BILD KANN NICHT GELÖSCHT WERDEN]/[EINIGE BILDER KÖNNEN NICHT GELÖSCHT WERDEN] • Diese Funktion kann nur bei Bildern benutzt werden, die den DCF-Standard erfüllen.
Sonstiges [LESEFEHLER/SCHREIBFEHLER BITTE DIE KARTE PRÜFEN] • Das Lesen oder Schreiben von Daten hat nicht funktioniert. > Schalten Sie die Kamera aus und nehmen Sie die Karte heraus. Setzen Sie die Karte wieder ein, schalten Sie die Kamera wieder ein und versuchen Sie noch einmal, die Daten zu lesen oder zu schreiben. • Die Karte ist womöglich defekt. > Setzen Sie eine andere Karte ein. [AUFZEICHNUNG NICHT MÖGLICH, DA FORMAT (NTSC/PAL) DER KARTENDATEN NICHT KOMPATIBEL.
Sonstiges Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S197 bis 207). Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, lässt es sich womöglich durch [RESET] (S68) im Menü [SETUP] bereinigen. Akku und Spannungsquelle Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist. Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus. • Der Akku ist entladen. • Laden Sie den Akku auf. • Wenn Sie die Kamera eingeschaltet lassen, entlädt sich der Akku.
Sonstiges Die Aufnahme ist zu hell oder zu dunkel. > Achten Sie auf die richtige Einstellung des Belichtungsausgleichs. (S76) • Wird der AE-Speicher (S100) auf ungeeignete Art eingesetzt? Mehrfachbilder wurden zu einer Zeit aufgenommen. > Deaktivieren Sie die Einstellungen der Weißabgleich-Belichtungsreihe (S96). Die Scharfstellung auf das Motiv ist nicht korrekt. • Das Objekt befindet sich außerhalb des Fokus-Bereichs der Kamera.
Sonstiges Streifen oder Flackern können bei einer Beleuchtung, wie bei Leuchtstofflampen oder LED-Beleuchtung auftreten. • Dies ist eine typische Eigenschaft des MOS-Bildsensors, wie er auf dieser Kamera zur Bilderfassung eingesetzt wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. • Wenn Sie ein deutliches Flimmern oder eine starke Streifenbildung beim Aufnehmen eines Videos erkennen, können Sie dies durch Einrichten von [FLIMMER-RED.
Sonstiges Bewegtbildaufnahmen Das Aufnehmen von Videos ist nicht möglich. • Sie könnten bei Verwendung einer hohen Speicherkarte nach dem Stellen auf [ON] eine kurze Zeit nicht aufnehmen können. Die Bewegtbildaufnahme bricht unvermittelt ab. • Verwenden Sie in [AVCHD] zur Aufnahme von Videos eine Karte mit SD-Geschwindigkeitsklasse “Klasse 4” oder höher. Verwenden Sie in [MOTION JPEG] zur Aufnahme von Videos eine Karte mit SD-Geschwindigkeitsklasse “Klasse 6” oder höher.
Sonstiges Objektiv Das aufgezeichnete Bild kann verzerrt sein oder das Motiv wird von in der Realität nicht vorhandenen Farben umgeben. • Je nach dem verwendeten Objektiv kann das Bild aufgrund der technischen Eigenschaften des Objektivs abhängig vom Zoomfaktor leicht verzerrt sein oder Farbveränderungen an den Rändern aufweisen. Auch die Randbereiche der Aufnahmen können leicht verzerrt erscheinen, weil die Perspektive bei Verwendung des Weitwinkels angepasst wird.
Sonstiges LCD-Monitor/Sucher Der LCD-Monitor/Sucher ist zu hell oder zu dunkel. > Stellen Sie die Helligkeit des LCD-Monitors/Suchers auf das gewünschte Niveau ein (S64). • Prüfen Sie die Einstellung des [LCD-MODUS]. (S64) Es könnte für einen Augenblick flimmern oder die Bildschirmhelligkeit könnte sich kurz ändern. • Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Blendeneinstellung angepasst wird, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird oder wenn sich die Helligkeit des Motivs ändert.
Sonstiges Wiedergabe Das wiedergegebene Bild ist nicht gedreht oder wird in falscher Lage angezeigt. • Falls die Bilder nicht gedreht angezeigt werden sollen, stellen Sie [ANZ. DREHEN] (S158) auf [OFF]. • Sie können die Aufnahmen mit der Funktion [DREHEN] drehen. (S158) • Die Bilder können nur gedreht angezeigt werden, wenn Sie ein Objektiv (S14) verwenden, das die Richtungserkennungsfunktion (S32) unterstützt, und wenn [ANZ. DREHEN] auf [ON] gestellt ist. Das Bild wird nicht wiedergegeben.
Sonstiges [MINIATURBILD-ANZEIGE] erscheint auf der Anzeige. • Handelt es sich um eine Aufnahme, die mit einem anderen Gerät erfolgte? Die Aufnahmen werden in diesem Fall mit verminderter Bildqualität angezeigt. Ein roter Teil des gespeicherten Bilds hat die Farbe in Schwarz geändert. • Wenn Sie die digitale Rote-Augen-Korrektur ([ ], [ ], [ ]) eingeschaltet haben, kann bei Aufnahme eines roten Motivs vor hautfarbenem Hintergrund der rote Teil durch die Korrekturfunktion zu schwarz geändert werden.
Sonstiges VIERA Link funktioniert nicht. • Ist die Verbindung über das HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) ordnungsgemäß hergestellt? (S168) > Stellen Sie sicher, dass das HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) korrekt und fest eingesteckt ist. > Drücken Sie [(] auf diesem Gerät. • Ist [VIERA Link] an diesem Gerät auf [ON] gestellt? (S67) > Je nach Art des HDMI-Anschlusses am Fernsehgerät wird der Eingangskanal unter Umständen nicht automatisch umgeschaltet.
Sonstiges Sonstiges Beim Umschalten auf [ON] erzeugt die Kamera ein Geräusch. • Dabei handelt es sich um das Geräusch der Funktion zur Nebelreduzierung (S189), nicht um eine Funktionsstörung. Vom Objektiv ist ein Geräusch zu hören. • Dieses Geräusch wird durch die Objektiv- oder Blendenbewegung beim Ein- oder Ausschalten ([ON] oder [OFF]) verursacht; es handelt sich also nicht um eine Fehlfunktion.
Sonstiges Die aufgezeichneten Dateien werden nicht der Reihe nach nummeriert. • Nach manchen Einstellungen werden Aufnahmen in Ordnern mit anderen Nummern abgelegt als die vorher gemachten Aufnahmen. (S177) Die Dateinummern werden mit den zuvor verwendeten Nummern aufgezeichnet. • Wenn der Akku eingesetzt oder herausgenommen wurde, ohne die Kamera vorher auszuschalten, werden der Ordner und die Dateinummern für die Aufnahmen nicht im Speicher abgelegt.
• Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards. • Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern.