DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 1 ページ 2011年9月1日 木曜日 午後5時23分 Kurz-Bedienungsanleitung Digital-Kamera/ Objektiv-Satz/Doppelobjektivsatz/Gehäuse DMC-GF3C/DMC-GF3K DMC-GF3X/DMC-GF3W DMC-GF3 Model Nr. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Detailliertere Anweisungen zum Betrieb dieser Kamera sind in der “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)” auf der beiliegenden CD-ROM enthalten.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 2 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie, dass Bedienelemente, Kamerateile, Menüeinträge und weitere Komponenten an Ihrer Digitalkamera etwas anders aussehen können als in den Abbildungen dieser Bedienungsanleitung.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 3 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Warnung Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht auseinandernehmen, über 60 xC erhitzen oder anzünden. ∫ Hinweise zum Akku-Ladegerät WARNUNG! • UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 4 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 5 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit ..................................................................................... 2 Standardzubehör ............................................................................................................. 6 Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile .................................................................. 8 Hinweise zum Objektiv ................................................
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 6 ページ 2011年9月1日 木曜日 午後5時23分 Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. Produktnummern Stand September 2011. Änderungen jederzeit möglich. 1 Digitalkamera (Damit wird die Digitalkamera in dieser Bedienungsanleitung bezeichnet.) 2 Austauschbares Objektiv “LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.” (Dies wird als Objektiv in dieser Bedienungsanleitung bezeichnet. Es ist beim Kauf an der Kamera angebracht.
VQT3Q81~Body1_ger.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 8 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile ∫ Kameragehäuse 1 Sensor 2 Blitz 3 Selbstauslöseranzeige/ AF-Hilfslicht 4 Befestigungszeichen für Objektiv 5 Fassung 6 Objektivarretierung 7 Objektiventriegelung 1 2 4 8 9 10 11 Blitz-Freigabetaste Touch-Panel/LCD-Monitor Wiedergabetaste [Q.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 9 ページ 2011年6月6日 15 Öse für Schultergurt • Die Kamera sollte mit dem Schultergurt 16 [HDMI]-Buchse 17 [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss Fingern. 午後2時15分 15 16 17 gesichert werden, um zu verhindern, dass sie beim Einsatz versehentlich herunterfällt. 18 Mikrofon • Verdecken Sie das Mikrofon nicht mit Ihren 月曜日 18 19 20 21 22 23 24 25 19 Auslöser 20 Taste für Videos 21 Lautsprecher • Decken Sie den Lautsprecher nicht mit Ihren Fingern zu.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 10 ページ 2011年9月1日 木曜日 午後5時23分 ∫ Objektiv H-H014 (LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.) 30 31 32 H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.) 33 30 31 34 35 36 32 33 H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.) 30 30 31 32 33 34 35 36 37 37 38 32 33 Linsenfläche Schärfering Kontaktpunkt Befestigungszeichen für Objektiv Tele Weitwinkel Zoomring Fokus-Hebel Bewegen Sie den Fokus-Hebel auf A oder B.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 11 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Touch-Panel Dieses Touch-Panel erkennt Druck. Berühren Sie den Bildschirm Ziehen Verwenden Sie dies, um Aufgaben, wie Auswahl der auf dem Touch Panel angezeigten Symbole oder Bilder, auszuführen. • Achten Sie bei der Auswahl von Funktionen Wird zum Bewegen des AF-Bereichs, zum Betätigen der Laufleiste, usw. benutzt. Kann zum Umschalten zum nächsten Bild während der Wiedergabe, usw. verwendet werden.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 12 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Hinweise zum Objektiv ∫ Micro Four Thirds™-Objektiv für Vierdrittelmontagespezifikation Mit diesem Gerät können die entsprechenden Objektive verwendet werden, die zur Objektivmontagespezifikation für Mikro-Vierdrittelsysteme kompatibel sind (Mikro-Vierdrittelmontage).
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 13 ページ 2011年9月1日 木曜日 午後5時23分 Wechseln des Objektives Durch Wechseln des Objektives erhöhen Sie die Möglichkeiten beim Aufnehmen von Bildern und haben mehr Spaß mit Ihrer Kamera. Wechseln Sie das Objektiv wie folgt. • Schalten Sie die Kamera aus. • Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig ist. Abnehmen des Objektives Vorbereitungen: Bringen Sie den Objektivdeckel an.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 14 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Anbringen des Objektives Vorbereitungen: Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel vom Objektiv. • Entfernen Sie die Kamerahülle, wenn diese an der Kamera angebracht ist. Richten Sie die Markierungen zum Anbringen des Objektives B (rote Markierungen) aus und drehen Sie das Objektiv dann in Pfeilrichtung, bis ein Klicken zu vernehmen ist. • Drücken Sie nicht die Objektivfreigabetaste A wenn Sie ein Objektiv anschließen.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 15 ページ 2011年9月1日 木曜日 午後5時23分 Gegenlichtblende aufsetzen Bei hellem Sonnenlicht oder Gegenlicht reduziert die Gegenlichtblende Streulichter und Reflexe auf ein Minimum. Die Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die Bildqualität. Anbringen des Objektivdeckels (blütenförmig), der dem austauschbaren Objektiv (H-FS014042) beiliegt • Austauschbare Objektive (H-H014, H-PS14042) haben keinen Objektivdeckel.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 16 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Schultergurt befestigen • Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um zu verhindern, dass sie beim Einsatz versehentlich herunterfällt. Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse am Kameragehäuse. A: Öse für Schultergurt Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch den Stopper. Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch die Öffnung auf der anderen Seite des Stoppers.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 17 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Aufladen des Akkus ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Der folgende Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden DMW-BLE9E. Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 18 ページ 2011年9月1日 木曜日 午後5時23分 ∫ Ladedauer Ladedauer Ca. 180 min • Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein. Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 19 ページ 2011年9月1日 木曜日 午後5時23分 ∫ Aufnehmen von Videos – [AVCHD] (Aufnahme mit auf [FSH] eingestellter Bildqualität) Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-H014) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 150 min Aktuelle Aufnahmedauer Ca. 75 min Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS014042) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 130 min Aktuelle Aufnahmedauer Ca. 65 min Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-PS14042) Mögliche Aufnahmedauer Ca.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 20 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Einlegen und Entfernen der Karte (Zubehör)/des Akkus • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden. Schieben Sie den Freigabehebel in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/ Akkufach-Abdeckung. OPEN LOCK • Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic (DMW-BLE9E).
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 21 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Hinweise zur Speicherkarte Mit diesem Gerät benutzbare Karten Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können in dem Gerät eingesetzt werden. (Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 22 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) Die Uhr kann mit folgender Vorgehensweise zum Zeitpunkt des Kaufs eingerichtet werden. Ändern Sie die Uhrzeiteinstellung unter [UHREINST.] im Menü [SETUP]. Für Details siehe in der PDF-Datei. • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht geladen. Schalten Sie die Kamera ein. • Die Statusanzeige 1 blinkt, wenn Sie dieses Gerät einschalten. Berühren Sie [SPRACHEINST.].
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 23 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Auswahl des Aufnahme-Modus Drücken Sie [MENU/SET]. Berühren Sie [AUFN.MODUS]. • Es wird ein Bildschirm mit Angabe des Aufnahmemodus angezeigt. • Außerdem kann der Aufnahmemodus durch Berühren des Symbols für den Aufnahmemodus im Aufnahmemodus angezeigt werden. Berühren Sie den zu wählenden Aufnahmemodus. •[ ] wird beim Berühren von [ ] eingeschaltet.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 24 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 ∫ Grundfunktionen Intelligenter Automatikmodus Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen aufgenommen. Intelligenter Plus-Automatikmodus Einfache Einstellungen, die von der Kamera entsprechend Ihren Vorzügen und Daten gewählt werden. AE-Modus mit Programmautomatik Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen haben.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 25 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Aufnahmemodus: Aufnahme eines Standbilds • Richten Sie den Laufmodus durch Betätigen von 4( ) auf [ ] ein. Auswahl des Aufnahme-Modus. Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter. A Öffnungswert B Auslösegeschwindigkeit • Es werden der Öffnungswert und die Verschlusszeit angezeigt. (Die Anzeige blinkt rot, wenn die richtige Belichtung nicht erzielt wurde, es sei denn, es wurde das Blitzlicht eingestellt.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 26 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Aufnahme-Modus : ñ Bildaufnahme mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere Einsteigern zu empfehlen und eignet sich auch ideal für Fotografen, die der Einfachheit halber die Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv zu konzentrieren.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 27 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 ∫ Szenenerkennung Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot. Aufnehmen von Bildern ¦ > [i-PORTRAIT] [i-LANDSCHAFT] [i-MAKRO] [i-NACHTPORTRAIT] • Nur bei Auswahl von [ ] [i-NACHTLANDSCH.] [i-BABY]¢ [i-SONN.UNTERG.] ¢ Wenn [GESICHTSERK.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 28 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Aufnahmemodus: Einfaches Einstellen und Aufnehmen (Intelligenter Plus-Automatikmodus) Die von der Kamera optimal eingerichtete Helligkeit und Farbe kann mühelos Ihren Wünschen angepasst werden. Dieser Modus ist nützlich, wenn Sie sich nicht detaillierten Einstellungen widmen möchten, sondern die Einstellungen automatisch von der Kamera nach Ihren Vorzügen vorgenommen werden sollen. Richten Sie den Aufnahmemodus auf [ ] ein.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 29 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Aufnahmemodus: Aufnehmen von Bildern mit der Funktion zum Steuern des Defokussierens Sie können die Trübung des Hintergrundes mühelos durch Prüfen des Bildschirms einrichten. Berühren Sie [ × ], um den Bildschirm zum Einrichten aufzurufen. Berühren Sie zum Einrichten die Laufleiste. • Die Einstellung kann auch durch Drehen des Steuerschalters vorgenommen werden. Aufnehmen von Fotos oder Videos.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 30 ページ 2011年9月1日 木曜日 午後5時23分 Aufnahmemodus: Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen (Programm AE-Modus) Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [REC] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. Richten Sie den Aufnahmemodus auf [ ] ein.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 31 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Aufnahmemodus: Bewegtbildaufnahmen In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format Motion JPEG. Die Tonaufnahme ist monaural. Die bei Aufnahme von Bewegtbildern verfügbaren Funktionen ändern sich je nach dem von Ihnen verwendeten Objektiv und der Betriebston des Objektivs könnte aufgenommen werden.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 32 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Wiedergabe von Fotos/Videos Wiedergabe von Fotos Drücken Sie auf [(]. Vor- oder rücksetzen des Bildes durch horizontales Ziehen des Bildschirms. Vorlauf: von rechts nach links ziehen Rücklauf: von links nach rechts ziehen • Der Vor- und Rücklauf ist auch möglich, indem Sie die Cursortasten 2/1 drücken. • Die Geschwindigkeit des Vorlaufs/Rücklaufs ist je nach dem Wiedergabestatus unterschiedlich.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 33 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Wiedergabe von Videos • Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos mithilfe der Formate QuickTime Motion JPEG und AVCHD ausgelegt, die mit diesem Modell aufgenommen wurden.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 34 ページ 2011年6月6日 月曜日 Aufnahmen löschen Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. Drücken Sie [(]. Einzelne Aufnahmen löschen Wählen Sie das zu löschende Bild aus und berühren Sie dann [ ]. Berühren Sie [EINZELN LÖSCHEN]. • Es wird der Bildschirm zur Bestätigung angezeigt. Das Bild wird bei Auswahl von [JA] gelöscht.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 35 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Menüeinstellung Beim Betätigen von [MENU/SET] werden [AUFN.MODUS] A und 5 Menüs B ([REC], [VIDEO], [INDIVIDUAL], [SETUP], A sowie [WIEDERG.]) angezeigt. In den 5 verschiedenen Menüs sind Untermenüs vorhanden, B die das Einrichten der Aufnahme oder Wiedergabe nach Ihren Wünschen ermöglichen bzw. den Gebrauch der Kamera unterhaltsamer und einfacher machen.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 36 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Menüpunkte einstellen • Wenn Sie im Menü [INDIVIDUAL] die Funktion [MENÜ FORTSETZEN] auf [ON] stellen, wird der Menüpunkt angezeigt, der zuletzt ausgewählt war, als die Kamera ausgeschaltet wurde. Es ist beim Kauf auf [ON] eingestellt. Drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie das Menü durch Betätigen von 3/4/2/1 oder durch Drehen des Steuerschalters. • Dies kann auch mittels Touch-Bedienung erfolgen.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 37 ページ 2011年6月6日 月曜日 Wählen Sie die Einstellungen durch Betätigen von 3/4 oder Drehen des Steuerschalters. 午後2時15分 oder • Die rechte Abbildung zeigt ein Beispiel für das Einrichten von [I.DYNAMIK] von [OFF] auf [HIGH]. Zum Einstellen drücken Sie [MENU/SET]. ∫ Schließen des Menüs Betätigen Sie mehrmals [ ] oder drücken Sie die Auslösetaste halb. ∫ Zu anderen Menüs umschalten z.B.: Umschalten aus dem Menü [REC] zum Menü [SETUP] A 1 Drücken Sie 2.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 38 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Aufnahmemodus: Belichtungsausgleich Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erreichen. Betrachten Sie die folgenden Beispiele. Unterbelichtet Richtig belichtet Nehmen Sie einen Belichtungsausgleich auf einen positiven Wert vor. Uberbelichtet Nehmen Sie einen Belichtungsausgleich auf einen negativen Wert vor.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 39 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Aufnahmemodus: ±´² Aufnahmen mit Festlegung der Blende/ Verschlusszeit Öffnungs-Priorität AE Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie den Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner). Richten Sie den Aufnahmemodus auf [ ] ein. Drehen Sie den Steuerschalter, um die Blendenöffnung einzurichten.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 40 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Manueller Belichtungsmodus In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor. Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung wird im unteren Teil des Displays eingeblendet, um die Belichtung anzuzeigen. Richten Sie den Aufnahmemodus auf [ ] ein. Drehen Sie den Steuerschalter, um Blendenöffnung und Verschlusszeit einzurichten.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 41 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung im PDF-Format Detailliertere Anweisungen zum Betrieb dieser Kamera sind in der “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)” auf der beiliegenden CD-ROM enthalten. Installieren Sie diese auf Ihrem PC, um sie zu lesen. ∫ Für Windows Schalten Sie den PC ein und legen Sie die mitgelieferte CD-ROM mit der Bedienungsanleitung ein.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.
VQT3Q81~Body3_ger.fm 43 ページ 2011年9月5日 月曜日 午後3時54分 Mindestbeleuchtung Ca. 6 lx (bei Verwendung des i-Low light beträgt die Verschlusszeit 1/25 s) [Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-H014)] Ca.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 46 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 Austauschbares Objektiv (H-H014) “LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.” Brennweite f=14 mm (Kleinbild-Äquivalent: 28 mm) Blende 7 Blendenlamellen/runde Irisblendenöffnung Blendenskala F2.
VQT3Q81~Body3_ger.fm 47 ページ 2011年9月5日 月曜日 午後3時57分 Austauschbares Objektiv (H-FS014042) “LUMIX G VARIO 14 –42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Brennweite f=14 mm bis 42 mm (Kleinbild-Äquivalent: 28 mm bis 84 mm) Blende 7 Blendenlamellen/runde Irisblendenöffnung Blendenskala F3.5 (Weitwinkel) bis F5.
DMC-GF3C&GF3K&GF3W&GF3EG-VQT3Q81_ger.book 48 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後2時15分 • Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards. • Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern.