DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 1 ページ 2015年3月13日 金曜日 午後3時13分 Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital Modelo N. DMC-CM1 Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” se incluyen instrucciones más detalladas sobre el funcionamiento. Puede bajarlas del sitio para leerlas. http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 2 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Estimado cliente, Aprovechamos la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo tenga a su alcance para futuras consultas. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser ligeramente diferentes de los que se destacan en las figuras de este manual de funcionamiento.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 3 ページ 2015年3月13日 金曜日 午後3時13分 Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Los clientes pueden descargar una copia del DoC original para nuestros productos R&TTE desde nuestro servidor DoC: http://www.ptc.panasonic.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 4 ページ ∫ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Acerca del adaptador CA ¡AVISO! Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el producto, ≥ No instale ni ubique esta unidad en una biblioteca, gabinete integrado ni en otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté bien ventilada. ≥ La unidad está en condición de espera cuando el adaptador CA está conectado.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 5 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Información reguladora ∫ Este producto y la salud Este producto, al igual que otros dispositivos de radio, emite energía electromagnética de radiofrecuencia. Debido a que este producto opera dentro de las directrices encontradas en los estándares y recomendaciones de seguridad de radiofrecuencia, consideramos que es un producto seguro para los consumidores que lo usen.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 6 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Precauciones de seguridad adicionales ∫ Instalaciones señalizadas Apague el producto cuando se encuentre en hospitales, centros sanitarios o cualquier otro lugar donde haya señales que le soliciten apagarlo. Los hospitales o centros sanitarios podrían estar usando equipos sensibles a la energía de radiofrecuencia externa.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 7 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 ∫ Atmósfera potencialmente explosiva ≥ Apague el producto en zonas donde exista una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todas las señales e instrucciones. En dichas zonas, las chispas podrían ocasionar una explosión o fuego que podría dañar a alguien o incluso provocar la muerte.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 8 ページ ∫ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Antena ≥ No reemplace la antena. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados podrían dañar el producto. ≥ No toque ni cubra la zona de la antena mientras el producto esté encendido. La calidad de la llamada, los niveles de potencia y el rendimiento general del producto podrían verse afectados.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 9 ページ 2015年1月22日 Índice Grabar una imagen en movimiento ..................................... 35 Visualización de imágenes e imágenes en movimiento................ 36 Información para su seguridad.......... 2 Información reguladora ..................... 5 Precauciones de seguridad adicionales ........................................ 6 Preparación Accesorios estándar........................ 10 Nombres y funciones de componentes...................................
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 10 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Preparación Accesorios estándar Antes de usar esta unidad, compruebe que se han suministrado todos los accesorios. Números de productos correctos a partir de septiembre de 2014. Pueden estar sujetos a cambio. Adaptador CA VSK0826 ≥ La tarjeta de memoria microSD, la tarjeta de memoria microSDHC y la tarjeta de memoria microSDXC se indican como tarjeta microSD en el texto. ≥ La tarjeta microSIM y la tarjeta microSD son opcionales.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 11 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Preparación Nombres y funciones de componentes 1 2 3 4 12 5 11 13 14 15 22 16 17 18 6 8 9 10 7 19 20 21 Sensor de luz / sensor de proximidad No cubra la zona del sensor con su mano ni coloque pegatinas encima para evitar que el sensor deje de funcionar correctamente.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 12 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Preparación Auriculares estéreo (opcionales) Puede usar unos auriculares (opcionales) para escuchar música o ver vídeos. Si los auriculares (opcionales) tienen un micrófono, también puede usarlos para hablar por teléfono. ≥ Compruebe que el enchufe de los auriculares (opcionales) esté bien insertado en la terminal de los auriculares. ≥ La presión excesiva del sonido de audífonos o auriculares puede causar pérdida auditiva.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 13 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Preparación Insertar o quitar la tarjeta microSIM (opcional) Una tarjeta microSIM es un circuito integrado que almacena el número de teléfono del cliente y otro tipo de información. No se pueden enviar o recibir llamadas y mensajes (SMS) si la tarjeta microSIM no está insertada. Si ha insertado o quitado la tarjeta microSIM, no toque o dañe deliberadamente las terminales IC.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 14 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Preparación ≥ Mantenga la tarjeta microSIM fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. ≥ Mantenga la bandeja de la tarjeta microSIM fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. ∫ Acerca del número de identificación del móvil Esta unidad tiene un número específico de identificación del móvil A. El número de identificación del móvil se verifica de la siguiente manera.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 15 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Preparación Acerca de la memoria integrada o la tarjeta microSD (opcional) Acerca de la memoria integrada ≥ Tamaño de la memoria: Aproximadamente de 10 GB ≥ El tiempo de acceso a la memoria integrada podría resultar más largo que el de la tarjeta microSD. ≥ Cuando copia las imágenes grabadas a una tarjeta microSD.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 16 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Preparación ∫ Sobre la grabación de imágenes en movimiento y la clase de velocidad SD La tarjeta microSD requerida varía dependiendo de la [Calidad grab.] (P35) de las imágenes en movimiento. Utilice una tarjeta microSD que cumpla con las siguientes calificaciones de la clase de velocidad SD. ≥ La clase de velocidad SD es el estándar de velocidad referida a la escritura continua. Verifique a través de la etiqueta en la tarjeta microSD, etc.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 17 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Preparación Carga Conecte la unidad y el adaptador CA para cargarla. ≥ Cuando esta unidad se envía no tiene la batería cargada. Cargue la batería antes de usarla. ≥ Para obtener detalles sobre el tiempo de carga, consulte P53. Terminal microUSB Luz de carga Para el tomacorriente Encen dida: Cargando. Apag ada: La carga se ha completado.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 18 ページ 2015年1月22日 Básico Encender o apagar la unidad Pulse [ ] durante 2 segundos o más para encender la unidad. ≥ Después de un rato se mostrará la pantalla de bloqueo. ≥ La primera vez que encienda la unidad se mostrará la pantalla de configuración predeterminada. (P25) ≥ Pulse [ ] para entrar o salir del modo de apagado automático cuando la unidad esté encendida. ∫ Para apagar la unidad Pulse [ ∫ ] durante 1 segundo o más > [Apagar] > [Aceptar].
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 19 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Básico Uso de la pantalla táctil La unidad cuenta con una pantalla táctil, la cual puede operarse tocándola directamente con los dedos. ≥ Antes de usar la unidad recién comprada, quite la protección pegada en la pantalla táctil. ≥ La pantalla táctil está diseñada para tocarla suavemente con los dedos. No pulse la pantalla táctil fuertemente con su dedo ni use objetos con puntas afiladas (pinzas, bolígrafos, alfileres, etc.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 20 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Básico Pantalla de inicio La pantalla de inicio es la pantalla principal para ejecutar las aplicaciones. Si toca [ ] cuando esté viendo otras pantallas, volverá a la pantalla de inicio. ∫ Iconos de control Los iconos de control se muestran en la parte inferior de la pantalla. 1 ∫ 2 3 1 Volver a la pantalla anterior. 2 Mostrar la pantalla de inicio. 3 Mostrar una miniatura de las aplicaciones usadas recientemente.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 21 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Básico Barra de estado La barra de estado muestra iconos que te permiten conocer el estado de la unidad y otros indicadores.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 22 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Básico Uso de las aplicaciones 1 2 ∫ En la pantalla de inicio > [ ]. Toque la aplicación que desee ejecutar. Lista de las principales aplicaciones [Cámara] [Ajustes] Google Calendar™ [Teléfono] [Galería] [Contactos] Google Maps™ Google Chrome™ [Correo] Buscar con Google™ Google Búsqueda por voz™ Google Play™ Store [Reloj] ≥ La lista de aplicaciones abarca varias páginas.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 23 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Básico Tienda de Google Play Busque juegos divertidos o aplicaciones útiles en [Play Store] e instálelos en la unidad. 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Búsqueda e instalación de aplicaciones. Eliminación de aplicaciones instaladas 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ] > [Aplicaciones]. Pestaña [DESCARGADAS] > toque la aplicación que desee eliminar. [Desinstalar] > [Aceptar].
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 24 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Básico Ingreso de texto El teclado se mostrará automáticamente cuando toque un campo de introducción de texto. 7 1 2 8 3 9 4 5 6 1 Toque para introducir texto. 2 Toque para cambiar entre mayúsculas y minúsculas. Toque dos veces para activar el bloqueo de mayúsculas. 3 Toque para cambiar el tipo de texto introducido. 4 Toque para introducir texto. Toque y mantenga pulsado para configurar las opciones de entrada.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 25 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Básico Configuración predeterminada de Android™ La primera vez que encienda la unidad tras la compra, siga las instrucciones en la pantalla para configurar el idioma y los ajustes de Wi-Fi. 1 2 3 Seleccione el idioma > [ ]. Siga las instrucciones en pantalla para configurar varios ajustes. Tras configurar varios ajustes, lea la descripción sobre la información de diagnóstico > [Rechazar]/[Permitir].
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 26 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Conexión a redes Conexión a redes móviles Las redes 2G, 3G o LTE se pueden usar para tener acceso a correo electrónico, mensajes e Internet. Para la mayoría de los operadores de redes móviles, la conexión se configura automáticamente cuando se introduce una tarjeta microSIM. Si la conexión no se configura de forma automática, se debe configurar un punto de acceso manualmente.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 27 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Conexión a redes Conexión a redes Wi-Fi® Esta unidad es compatible con redes Wi-Fi. Puede usar el correo electrónico y el Internet con servicios LAN inalámbricos. Activación de la función Wi-Fi 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Active la conexión [Wi-Fi]. ≥[ ] se muestra en la barra de estado si la configuración de la conexión ya se ha completado.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 28 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Cámara Ejecución de la cámara Deslice y libere el interruptor selector de la cámara. ≥ Pantalla de inicio > [ cámara. ∫ ] también abre la Para cerrar la cámara Si libera el interruptor selector de la cámara tras deslizarlo o a través de los siguientes pasos, volverá a la pantalla de inicio. 1 2 Deslice el borde derecho de la pantalla a la izquierda. Toque [ A MP4 30p 3:2 AF L HDR GPS OFF OFF AF 0500 ]. ヮユワヶ 2.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 29 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Cámara 1 Modo de grabación (P30) 2 Ubicación de almacenamiento/cantidad de imágenes que se pueden grabar/tiempo de grabación disponible ≥ m: minuto, s: segundo Indica el estado de la configuración. ≥ Aquí se ofrece una explicación de los principales iconos como ejemplo. Consulte “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” para obtener detalles.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 30 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Cámara Seleccionar el modo de grabación 1 En la pantalla de grabación >Icono del modo de grabación. A ヮユワヶ 2 MP4 30p 3:2 AF L HDR GPS OFF OFF AF 0500 2.8 60 3 0 3 AUTo AWB Q. MENU DISP. Seleccione el modo de grabación. ≥ También se puede seleccionar al girar el anillo de control. Modo automático inteligente Los sujetos se graban con los ajustes seleccionados automáticamente por esta unidad.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 31 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Cámara Cómo tomar una imagen fija ≥ Asegúrese de que sus dedos o cabello no cubran la lente cuanto tome imágenes. ≥ Tenga cuidado de no mover la unidad cuando pulse el botón del obturador. Si la unidad se mueve, las imágenes podrían salir borrosas. En especial, las zonas poco iluminadas se vuelven borrosas fácilmente. 1 2 Seleccione el modo de grabación. (P30) Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. C D 2.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 32 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Cámara Tomar imágenes con el zoom Puede alejarse con el zoom para grabar paisajes, etc. en gran ángulo (Gran angular) o acercarse con el zoom para que las personas y los objetos aparezcan más cercanos (Teleobjetivo). (Ampliación máxima: 4k) Pellizcar la pantalla hacia adentro o hacia afuera. u Operar con el anillo de control. ≥ Cuando [ ] no se muestre en el menú del anillo de control, cambie su configuración a la función de zoom.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 33 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Cámara Menús convenientes para tomar imágenes En la pantalla de grabación > [ del menú. ]> [Rec] > elemento ∫ [Modo accionamiento] Puede cambiar lo que hará esta unidad cuando pulse el botón del obturador. [ ] ([Único]) [ ] ([Ráfaga]) [ ] ([Auto bracket]) [ ] ([Autodisparador]) Cuando presiona el botón del obturador, se graba una sola imagen. Las grabaciones se hacen en forma sucesiva mientras se pulsa el botón del obturador.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 34 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Cámara ∫ [Calidad] Ajuste el grado de compresión al que las imágenes han de almacenarse. [A] ([Fina]) [›] ([Estándar]) [ ] [ ∫ ([RAW+fina]) ] Una imagen JPEG en la que se le dio prioridad a la calidad de la imagen. Una imagen JPEG de calidad de imagen estándar. Puede grabar una imagen RAW y una imagen JPEG ([A]) simultáneamente. Solamente puede grabar imágenes RAW.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 35 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Cámara Grabar una imagen en movimiento Las imágenes en movimiento se pueden grabar en formato MP4. El audio se grabará en estéreo. ≥ Al grabar una imagen en movimiento, no cubra el micrófono con sus dedos o con otros objetos. ≥ Puede utilizar el zoom, incluso cuando grabe películas. ≥ Si usa el zoom antes de grabar imágenes en movimiento, se mantendrá el factor de zoom, pero el tipo de zoom podría cambiar.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 36 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Cámara Visualización de imágenes e imágenes en movimiento 1 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. ≥ Se visualiza la pantalla de la lista de álbumes. ≥ Durante la puesta en marcha inicial, se muestra una pantalla para confirmar si se desea activar la copia de seguridad automática en Google drive. 2 Seleccionar un álbum. 3 Toque en imágenes o imágenes en movimiento. ∫ ≥ Se visualiza la pantalla de la lista de archivos.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 37 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Correo electrónico/navegador web/teléfono Contactos Importación de contactos desde el almacenamiento ≥ Los datos se pueden sincronizar a través de su cuenta de Google. 1 2 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. [ ] > [Importar/exportar] > [Importar de almacenamiento] > [Aceptar]. ≥ Seleccione la cuenta y el archivo en caso de que haya varias cuentas y archivos. Visualización de contactos En la pantalla de inicio > [ ]>[ ].
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 38 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Correo electrónico/navegador web/teléfono Email/Gmail™ Configuración de una cuenta de correo electrónico 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ ]>[ ]. Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña > [Siguiente]. Siga las instrucciones en la pantalla. Creación y envío de un correo electrónico 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ Toque [ 6 38 ]. ]. Toque [Para] e introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 39 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Correo electrónico/navegador web/teléfono Leer un correo recibido 1 En la pantalla de inicio > [ 2 Toque el correo electrónico que desee visualizar. ]>[ ]. ≥ Se visualiza la pantalla de la bandeja de entrada de correos electrónicos. ≥ Para actualizar la bandeja de entrada de correos electrónicos, toque [ ]> [Actualizar].
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 40 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Correo electrónico/navegador web/teléfono Ejecución del navegador web La unidad se puede usar para navegar en sitios web, administrar marcadores y descargar imágenes y otros archivos. Visualización de un sitio web 1 2 ∫ En la pantalla de inicio > [ ]. Introduzca la dirección del sitio web en la barra de direcciones > [Ir]. Volver a la página anterior [ ]>[ ≥ Si toca [ ∫ ]>[ ]. ] también regresará a la página anterior.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 41 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Correo electrónico/navegador web/teléfono Teléfono Realizar una llamada 1 2 3 En la pantalla de inicio > [ ]>[ Introduzca el número de teléfono > [ ]. ]. ≥ Si ha introducido un número de teléfono incorrecto, toque [ número introducido. Toque [ ] para borrar el ] una vez que la llamada haya finalizado. Operaciones durante una llamada ∫ Ajuste del volumen de la llamada Cuando esté en una llamada > Pulse [ ]/[ ].
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 42 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Correo electrónico/navegador web/teléfono ∫ Introducción de números durante una llamada Operación necesaria cuando se deben introducir números durante una llamada, por ejemplo, cuando se envía una clave para navegar a través de los menús de guía por voz y otros fines. Cuando esté en una llamada > [ ] > introduzca el número. Realizar una llamada desde el registro de llamadas 1 En la pantalla de inicio > [ [ 2 ]>[ ].
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 43 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Otros Búsqueda de averías ≥ También consulte el “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)”, donde se describe información más detallada. No es posible encender la unidad. ≥ Compruebe que la batería esté bien cargada. La pantalla táctil no funciona al tocarla. ≥ Compruebe que la unidad no esté en modo de apagado automático. > Si la unidad está en modo de apagado automático, pulse [ ] para cancelar dicho modo.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 44 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Otros El tiempo de uso de la batería es corto. ≥ El tiempo de uso se vuelve más corto debido a varios factores, entre los que se incluyen, la frecuencia con la que se usa la unidad, la configuración de la unidad y el estado de la red. La unidad se calienta. ≥ La unidad podría calentarse durante el uso o cuando se está cargando. Esto no representa ningún problema para el funcionamiento y no es necesario hacer nada al respecto.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 45 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Otros Actualizaciones del sistema Si el software necesita actualizarse, es posible obtener los archivos de actualización para la unidad. ≥ Realice la actualización del sistema en una zona con buena recepción sin moverse de un lado a otro. ≥ Realice la actualización del sistema con suficiente potencia en la batería.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 46 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Otros Precauciones para el uso ∫ Acerca del entorno de funcionamiento No deje la unidad en las siguientes zonas, ya que existe el riesgo de que se dañe. ≥ Cerca de productos electrónicos. La imagen podría distorsionarse y podría presentarse estática. ≥ Zonas muy calientes o muy frías. ∫ Uso óptimo de esta unidad ≥ No tire ni golpee la unidad cuando la lleve consigo. ≥ No coloque la unidad en el bolsillo trasero de sus pantalones.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 47 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Otros ≥ No pinte la unidad ni la cubra con pegatinas gruesas. Si lo hace, podría interferir con el funcionamiento correcto. ≥ No rocíe esta unidad con insecticida o productos químicos volátiles. – Si la unidad se rocía con estos productos químicos, podría dañarse el cuerpo de la unidad y la capa superficial podría desprenderse. ≥ No deje productos de caucho o plástico en contacto con esta unidad durante largos períodos.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 48 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Otros ∫ Limpieza Al limpiar la unidad, quite la terminal del cable del adaptador CA de la unidad y limpie la unidad con un paño suave y seco. ≥ Cuando la unidad está demasiado sucia, puede limpiarse al quitar la suciedad con un trapo mojado y escurrido, y luego con un trapo seco. ≥ No utilice disolventes como gasolina, diluyente, alcohol, detergentes para cocina, etc.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 49 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Otros ∫ Desechar esta unidad ≥ Cuando deseche el producto usado, ejecute [Restablecer datos de fábrica] para borrar por completo todos los datos, saque la batería integrada y recíclela. Para obtener detalles sobre cómo sacar la batería, consulte P50. ≥ Asegúrese de que la batería se deseche en un sitio oficial designado, en caso de que exista alguno en su país. No desmonte esta unidad a menos de que desee desecharla.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 50 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Otros Cómo extraer la batería Cuando deseche el producto usado, ejecute [Restablecer datos de fábrica] para borrar por completo todos los datos. Esta figura explica cómo desechar esta unidad, no son instrucciones de reparación. Si desmonta la unidad, no será posible repararla. ≥ Desmontar cuando la batería se haya agotado. ≥ Se recomienda el uso de guantes durante el desmontaje para evitar daños.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 51 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Otros ∫ Cuando se usa para viajar al exterior, etc. ≥ El uso del GPS, etc. puede estar restringido según el país o la región. Esta unidad tiene una función de GPS, por lo tanto pregunte en las embajadas o agencias de viajes, etc. si hay restricciones en las cámaras con una función de GPS integrada, antes de viajar al exterior. ∫ Acerca de la tarjeta microSIM o microSD ≥ Apague la unidad cuando retire la tarjeta microSIM o microSD.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 52 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Otros SAR (relación de absorción específica) Este producto es un transmisor y receptor de radio. Cuando está encendido, recibe y transmite energía de radiofrecuencia. Cuando esté realizando una llamada, el sistema que maneja su llamada controla el nivel de potencia al que transmite el producto. Este producto está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio recomendados por las directrices internacionales.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 53 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Otros Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 54 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Otros Cámara que apunta hacia afuera Píxeles eficaces Aproximadamente 20.100.000 píxeles Tamaño de la imagen (Máx.) Aproximadamente 20.000.000 píxeles Zoom Fotografía Máx. 4k Imágenes en movimiento Máx. 4k Sensor de imagen 1q Sensor MOS, número total de píxeles 20.900.000 píxeles, filtro de color primario Lente fl10,2 mm (equivalente a una cámara de película de 35 mm: 28 mm) F2.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 55 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Otros Cámara que apunta hacia adentro Píxeles eficaces Aproximadamente 1.070.000 píxeles Tamaño de la imagen (Máx.) Aproximadamente 920.000 píxeles Formato del archivo de grabación Fotografía JPEG (basado en el estándar “Exif 2.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 56 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Otros LAN inalámbrica Cumplimient o de la norma IEEE 802.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 57 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Otros Funciones celulares Cumplimient o de la norma Método de comunicación 4G (LTE) 3GPP TS 36.521-1 cláusula 6 y 7 3G (WCDMA) 3GPP TS 34.121-1 cláusula 5 y 6 2G (GSM) 3GPP TS 51.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 58 ページ 2015年1月22日 木曜日 Otros ≥ El símbolo microSDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. ≥ Adobe es una marca de fábrica o una marca registrada de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países. ≥ Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas registradas de Google Inc. ≥ La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 59 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後1時28分 Otros ≥ Este producto contiene software de fuentes abiertas licenciado en cumplimiento con la Licencia Pública General de GNU, versión 2 (GPL v2), la Licencia Pública General Reducida de GNU (LGPL) y otras licencias. El programa es un software libre; se puede copiar, redistribuir y modificar bajo los términos de la GPL v2 o LGPL, según lo publicado por la Fundación para el software libre.
DMC-CM1EG-SQT0874_spa.book 60 ページ 2015年1月22日 木曜日 EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.