Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique N° de modèle DMC-FS12 DMC-FS62 Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation.
Table des matières Avant utilisation Guide sommaire........................................4 Accessoires fournis ...................................6 Noms des composants..............................7 Préparatifs Chargement de la batterie.........................9 • À propos de la batterie (chargement/nombre d’images enregistrables) ..................................12 Mise en place et retrait de la carte (vendue séparément)/de la batterie ........14 À propos de la mémoire interne/carte .....
• [GRANULARITÉ] ..............................72 • [ENCADREMENT] ............................72 Mode images animées ............................73 Fonctions utiles pour les destinations de voyage.....................................................76 • Programmation du jour de vacances où vous prenez la photo ...................76 • Programmation des dates/heures aux destinations (Heure mondiale) ...79 Utilisation du menu du mode [ENR.] .......81 • [TAILLE IMAGE] ...............................
Avant utilisation Avant utilisation Guide sommaire Voici un aperçu de la procédure à suivre pour prendre des photos et les visualiser avec cet appareil photo. Pour chaque opération, assurez-vous de vous référer aux pages correspondantes. Type enfichable Chargez la batterie. (P9) • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. 90 Type avec prise d’entrée Insérez la batterie et la carte.
Avant utilisation Visualisez les images. 1 Glissez le sélecteur d’enregistrement/ lecture sur la position [(]. 2 Sélectionnez l’image que vous désirez visualiser.
Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. 1 2 3 4 5 6 7 8 Bloc-batterie (Appelé batterie dans le texte) Chargez la batterie avant de l’utiliser. Chargeur de batterie (Appelé chargeur dans le texte) Cordon d’alimentation Câble de connexion USB Câble AV CD-ROM • Logiciel: Utilisez le CD pour installer le logiciel sur votre PC.
Avant utilisation Noms des composants 1 2 3 Flash (P48) Objectif (P129) Voyant du retardateur (P55) Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P93) 4 5 6 Écran à cristaux liquides (P46, 125) Indicateur d’état (P15, 26, 32) Touche du menu/réglage [MENU/SET] (P18) 7 Touche de l’affichage [DISPLAY] (P46) 8 Touche du menu rapide [Q.
Avant utilisation 12 Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (P18) 13 Levier du zoom (P39) 14 Haut-parleur (P99) 15 Microphone (P73) 16 Déclencheur (P32, 73) 17 Touche du mode d’automatisation intelligente (P32) 12 13 14 15 16 17 18 Œillet de la dragonne 18 19 • Assurez-vous que la dragonne soit fixée lorsque vous utilisez l’appareil photo de façon à garantir qu’il ne tombe pas.
Préparatifs Préparatifs Chargement de la batterie ∫ À propos des batteries compatibles avec l’appareil Il a été découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont disponibles à l’achat sur certains marchés. Certaines de ces batteries ne sont pas correctement protégées par la protection interne et ne répondent pas aux normes de sécurité concernées. Il est possible que ces batteries puissent exploser ou présenter un risque d’incendie.
Préparatifs Branchez le chargeur à la prise électrique. • Le cordon d’alimentation ne peut pas être inséré à fond dans la prise d’entrée. Une partie demeure exposée selon l’illustration ci-contre. • Le chargement démarre lorsque l’indicateur [CHARGE] A est vert. • Le chargement est achevé lorsque l’indicateur [CHARGE] A s’éteint (après environ 130 min). Type enfichable 90 Type avec prise d’entrée Retirez la batterie après la fin du chargement.
Préparatifs ∫ Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote • La température de la batterie est excessivement haute ou basse. Le temps de recharge sera donc plus long que d’habitude. Ou bien, il se peut que la recharge ne soit pas complétée convenablement. • Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge sec. Nota • À la fin du chargement, assurez-vous de débrancher le chargeur de la prise électrique.
Préparatifs À propos de la batterie (chargement/nombre d’images enregistrables) ∫ Indicateur de l’état de la batterie L’indication de l’état de la batterie s’affiche à l’écran ACL. [Ne s’affiche pas lors du raccordement d’un adaptateur secteur (vendu séparément) à l’appareil photo.] • L’indicateur s’allume en rouge et clignote lorsque la batterie est déchargée. (L’indicateur d’état clignote lorsque l’écran à cristaux liquides est désactivé.
Préparatifs Durée de la visualisation Env. 360 minutes (DMC-FS12) Env. 450 minutes (DMC-FS62) Le nombre de photos enregistrables et la durée de visualisation peuvent varier selon les conditions d’utilisation et les conditions de rangement de la batterie. ∫ Chargement Durée de chargement Env. 130 minutes La durée de chargement et le nombre de photos enregistrables avec la batterie en option sont les mêmes que ci-dessus.
Préparatifs Mise en place et retrait de la carte (vendue séparément)/de la batterie • Assurez-vous que l’appareil photo est hors marche. • Nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire Panasonic. Faites glisser le levier de dégagement dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/ batterie. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Préparatifs Nota • Retirez la batterie après utilisation. Rangez-la dans son étui de transport (fourni). • Ne retirez pas la batterie avant que l’écran ACL et l’indicateur d’état (vert) ne s’éteignent car cela pourrait affecter la mise en mémoire des réglages de l’appareil. • La batterie fournie est conçue uniquement pour cet appareil photo. Ne l’utilisez avec aucun autre appareil. • Avant de retirer la carte ou la batterie, mettez l’appareil hors marche et attendez que l’indicateur d’état soit éteint.
Préparatifs À propos de la mémoire interne/carte Les opérations suivantes peuvent être effectuées avec cet appareil. • En l’absence de carte: Les photos peuvent être enregistrées et visionnées dans la mémoire interne. • Avec une carte en place: Les photos peuvent être enregistrées et visionnées sur la carte.
Préparatifs Carte Les types de cartes suivants sont pris en charge par l’appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.) Types de carte Caractéristiques • Haut débit à l’enregistrement et à Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go) A (Formatées au format FAT12 ou FAT16 l’écriture. • Commutateur de protection en écriture conformément à la norme SD) A.
Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Mettez l’appareil photo en marche. OFF ON A Touche du menu/réglage [MENU/SET] B Touches de curseur • Lorsque l’écran de sélection de langue n’apparaît pas, passez à l’étape 4. Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Le message [RÉGLER L'HORLOGE] apparaît. (Ce message n’apparaît pas en mode [LECT.].) Appuyez sur [MENU/SET].
Préparatifs Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les rubriques (année, mois, jour, heure, minute, ordre de leur affichage ou format de l’affichage), puis sur 3/4 pour effectuer le réglage. : : A: Heure du lieu d’origine B: Heure du lieu de destination (P79) ‚: Annulez sans régler l’horloge. • Sélectionnez [24 H] ou [AM/PM] comme format d’affichage de l’horloge. • Le système horaire AM/PM est affiché lorsque [AM/PM] est sélectionné.
Préparatifs Réglage du menu L’appareil affiche des menus qui permettent d’établir les paramètres pour la prise de vue et le visionnement de vos photos selon vos préférences ainsi que des menus qui agrémentent et facilitent son utilisation. Le menu [CONFIG.] comporte d’importants paramètres relatifs à l’horloge et à l’alimentation de l’appareil. Vérifiez les réglages de ce menu avant d’utiliser l’appareil. A Sélecteur d’enregistrement/lecture ( Menu mode [LECT.
Préparatifs Réglage des rubriques du menu Cette section décrit comment sélectionner les réglages dans le mode normal de prises de vues, et ces mêmes réglages peuvent être utilisés aussi bien pour le menu [LECT.] que le menu [CONFIG.]. Exemple: Réglage de [MODE MPA] de [Ø] sur [š] dans le mode normal de prises de vues Mettez l’appareil photo en marche.
Préparatifs Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MODE MPA]. • Sélectionnez la dernière rubrique au bas, puis appuyez sur 4 pour passer au deuxième écran. Appuyez sur 1. • Selon la rubrique, son paramétrage pourrait ne pas être affiché ou être affiché d’une manière différente. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [š]. Appuyez sur [MENU/SET] pour effectuer le réglage. Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
Préparatifs Utilisation du menu rapide En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent facilement être appelés. • Certaines des rubriques du menu ne peuvent être paramétrées dans ces modes. • Si vous appuyez sur [DISPLAY] lorsque [STABILISAT.] (P92) est sélectionné, [DÉMO STAB. OPTIQUE IMAGE] peut être affichée. Maintenez une pression sur la touche [Q.MENU] lors de l’enregistrement.
Préparatifs À propos du menu de configuration [RÉGL. HORL.], [ÉCONOMIE], et [PRÉV.AUTO] sont des rubriques importantes. Vérifiez leurs réglages avant de les utiliser. • En mode d’automatisation intelligente, seuls [RÉGL. HORL.], [HEURE MOND.], [BIP] et [LANGUE] peuvent être réglés. Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P21. U [RÉGL. HORL.] Changez la date et l’heure. • Pour plus de détails, reportez-vous à la P18. [HEURE MOND.
Préparatifs u [VOLUME] Le volume du haut-parleur peut être ajusté sur 7 paliers. • Si vous branchez l’appareil photo à un téléviseur, le volume des haut-parleurs de ce dernier ne changera pas. [MONITEUR] Réglage de la luminosité de l’écran à cristaux liquides sur 7 niveaux. Ces paramétrages augmentent la lisibilité des affichages à l’écran ACL lorsque vous vous trouvez dans un endroit fortement éclairé ou que vous tenez l’appareil au-dessus de la tête pour une prise de vue en plongée.
Préparatifs [ICÔNE MP] Sélectionnez l’icône à utiliser pour la mise au point. [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ] Il est possible de prolonger l’autonomie de la batterie en effectuant les paramétrages suivants. [ÉCONOMIE] p [ÉNERGIE]: L’appareil est automatiquement mis hors marche si l’appareil est laissé inactif plus longtemps que le délai d’inactivité imparti. [NON]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.] [DÉS.
Préparatifs Sélectionnez la durée d’affichage de l’image après une prise de vue. o [PRÉV.AUTO] [NON] [1 S] [2 S] [FIXE]: Les images demeurent affichées jusqu’à ce que l’une ou l’autre des touches soit pressée. [ZOOM]: L’image s’affiche pendant une seconde et s’agrandit de 4k, puis s’affiche pendant une autre seconde. • [PRÉV.
Préparatifs Sélectionnez le système de communication USB avant ou après avoir connecté l’appareil photo à votre ordinateur ou à l’imprimante à l’aide du câble USB (fourni). x [MODE USB] y [SÉLECT.CONNEX.]: Choisissez entre [PC] et [PictBridge(PTP)] si vous connectez l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante compatible à PictBridge. { [PictBridge(PTP)]: Réglez avant ou après la connexion à une imprimante compatible à PictBridge. z [PC]: Réglez après ou avant la connexion à un ordinateur.
Préparatifs [FORMATER] La mémoire interne ou la carte est formatée. Le formatage a pour effet de supprimer irrévocablement toutes les données. Il convient donc de vérifier les données avant de procéder au formatage. • Utilisez une batterie dont la charge est suffisante ou l’adaptateur secteur (vendu séparément) avec le coupleur c.c. (vendu séparément) pour le formatage. Ne mettez pas l’appareil hors marche durant le formatage. • Si une carte a été mise en place, seule la carte est formatée.
Préparatifs Sélection de mode [ENR.] Lorsque le mode [ENR.] est sélectionné, l’appareil photo peut être réglé soit sur le mode d’automatisation intelligente car les réglages optimaux sont établis conformément avec le sujet qui doit être photographié et les conditions d’enregistrement, soit sur le mode scène qui vous permet de prendre une photo qui correspond à la scène qui doit être enregistrée. Mettez l’appareil photo en marche.
Préparatifs ∫ Liste des modes [ENR.] ¦ Mode d’automatisation intelligente (P32) Les sujets sont enregistrés en utilisant des réglages sélectionnés automatiquement par l’appareil photo. ! Mode normal de prises de vues (P36) Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages. Mode Ma scène (P58) Les photos sont prises en utilisant des scènes enregistrées au préalable. Û Mode scène (P58) Ce mode vous permet de prendre des photos selon la scène enregistrée.
Fonctions de base Mode [ENR.]: ñ Fonctions de base Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (Mode d’automatisation intelligente) L’appareil photo se règlera sur la configuration la plus appropriée afin qu’elle corresponde au sujet et aux conditions d’enregistrement, donc nous conseillons ce mode aux débutants ou à ceux qui veulent laisser l’appareil faire les réglages et prendre facilement des photos. • Les fonctions suivantes sont activées automatiquement.
Fonctions de base Tenez l’appareil photo délicatement avec les deux mains, gardez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. B Flash C Lampe d’assistance pour la mise au point automatique Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. • L’indicateur de mise au point 1 s’illumine en vert lorsque le sujet est mis au point.
Fonctions de base Détection des scènes Lorsque l’appareil photo identifie la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur redevient rouge. ¦ > [i-PORTRAIT] [i-PAYSAGE] [i-MACRO] [i-PORTRAIT NOCT.] • Seulement lorsque [‡] a été sélectionné. [i-PAYSAGE NOCT.] • Seulement lorsque [Œ] a été sélectionné. • [¦] est configuré si aucun des types de scène n’est applicable, et les réglages de base sont configurés.
Fonctions de base À propos du flash • Lorsque [‡] est sélectionné, [ luminosité. • Lorsque vous sélectionnez [ ], [ ] ou [ ] ou [ ] est réglé selon le type de sujet et de ], le flash est activé deux fois. Paramétrages dans le mode d’automatisation intelligente • Seules les fonctions suivantes peuvent faire l’objet d’un paramétrage dans ce mode. Menu mode [ENR.
Fonctions de base Mode [ENR.]: · Prises de vues avec vos paramétrages préférés (Mode normal de prises de vues) L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez prendre des photos avec plus de latitude en modifiant différents réglages du menu [ENR.]. Glissez le sélecteur d’enregistrement/ lecture sur la position [!], puis appuyez sur [MODE].
Fonctions de base Mise au point Orientez l’aire de mise au point automatique sur le sujet, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Fonctions de base ∫ Sujet et conditions de prise de vue rendant la mise au point difficile • Sujets à mouvement rapide, extrêmement lumineux ou ne présentant qu’un très faible contraste • Lorsque l’aire de mise au point est rouge • Lorsque la prise de vue se fait au travers d’une fenêtre ou près d’objets brillants • Dans un endroit sombre ou lorsque l’appareil est soumis à un tremblement important • Lorsque l’appareil est trop près du sujet ou lors d’une prise de vue mettant en présence des sujets rapproch
Fonctions de base Mode [ENR.]: ñ· ¿n Prises de vues avec zoom Utilisation du zoom optique/zoom optique étendu (EZ)/zoom numérique Il est possible de faire un zoom avant de manière à “rapprocher” des sujets ou des objets ou encore de faire un zoom arrière pour saisir un paysage dans une vue grand-angle. Pour rapprocher un sujet encore davantage [maximum de 7,8k (DMC-FS12)/7,1k (DMC-FS62)], ne réglez pas la taille de l’image à son maximum pour chaque format d’image (X/Y/W).
Fonctions de base ∫ Mécanisme du zoom optique étendu Lorsque vous réglez la taille de l’image sur [ ] (3 millions de pixels), la zone DCC 12M (12,1 millions de pixels) (DMC-FS12)/10M (10,1 millions de pixels) (DMC-FS62) est regroupée au centre de la zone 3M (3 millions de pixels) permettant ainsi une image avec un effet de zoom plus élevé. Nota • Le zoom numérique ne peut pas être réglé si õ a été sélectionné. • L’agrandissement du zoom indiqué est approximatif.
Fonctions de base Mode [LECT.]: ¸ Visualisation des images ([LECT. NORMALE]) Glissez le sélecteur d’enregistrement/ lecture A sur [(]. • La visualisation normale est sélectionnée automatiquement dans les cas suivants. – Lorsque le mode a été changé d’enregistrement vers lecture – Lorsque l’appareil photo a été allumé alors que le sélecteur d’enregistrement/lecture était sur [(] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image.
Fonctions de base Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”) A Tournez le levier du zoom vers [L] (W). 1 écran>12 écrans>30 écrans>Affichage de l’écran du calendrier (P100) A Le numéro de l’image sélectionnée et le nombre total d’images enregistrées • Tournez le levier du zoom vers [Z] (T) pour revenir à l’écran précédent. • Les photos ne sont pas pivotées. ∫ Pour revenir à la visualisation normale 1 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner une image.
Fonctions de base Sélection d’un mode de [LECT.] 1 2 Appuyez sur [MODE] pendant la lecture. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. [LECT. NORMALE] (P41) Toutes les photos sont visualisées. [DIAPORAMA] (P94) Les photos sont visualisées par ordre de succession. MENU /SET [LECT. CATÉG.] (P97) Les photos regroupées par catégories sont visualisées. [LECT. FAV.] (P98)¢ Vos photos préférées sont visualisées. ¢ [LECT. FAV.
Fonctions de base Mode [LECT.]: ¸ Effacement des images Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées. Pour effacer une seule image Sélectionnez les images devant être supprimées, puis appuyez sur [‚]. A Touche [DISPLAY] B Touche d’effacement [‚] Appuyez sur 2 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET].
Fonctions de base Effacement de plusieurs images (jusqu’à 50) ou de toutes les images Appuyez sur [‚]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [EFFACEM. MULTIPLE] ou [EFFACER TOUT], puis appuyez sur [MENU/SET]. • [EFFACER TOUT]> étape 5. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [DISPLAY] pour la définir. (Répétez cette étape.) • [ ] apparaît sur les images sélectionnées. Si [DISPLAY] est à nouveau appuyée, le réglage est annulé. DISPLAY Appuyez sur [MENU/SET].
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Fonctions avancées (enregistrement d’images) À propos de l’écran ACL Appuyez sur [DISPLAY] pour changer l’affichage. A Écran à cristaux liquides (ACL) B Touche [DISPLAY] • Lorsque l’écran de menu apparaît, la touche [DISPLAY] n’est pas activée. Lorsque la visualisation avec fonction zoom est activée (P42), pendant la lecture d’images animées (P99) et lors d’un diaporama (P94), vous pouvez seulement sélectionner “Affichage normal F” ou “Aucun affichage H”.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Grille de référence Lorsque le sujet est aligné sur les lignes horizontales et verticales de la grille de référence ou sur l’intersection de celles-ci, la taille, l’angle et l’équilibre du sujet sont mis en évidence. Ceci est utilisé pour diviser la totalité de l’écran en 3k3 pour prendre des photos avec une composition bien équilibrée.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ñ· ¿ Prises de vues en utilisant le flash incorporé A Flash Ne le couvrez pas avec votre doigt ou avec n’importe quel autre objet. Sélection du réglage du flash approprié Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. Appuyez sur 1 [‰]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un mode. • Vous pouvez également appuyer sur 1 [‰] pour sélectionner.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Rubrique Réglages Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de ‡: AUTO prise de vue. Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Il réduit le phénomène des yeux rouges (les yeux du : sujet apparaissent rouges sur la photo) en déclenchant le flash avant AUTO/Réduction la prise réelle de la photo. Après cela, le flash est activé à nouveau yeux rouges¢ pour la prise de vue réelle.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Réglage initial en mode scène) ‡ ‰ Œ ñ · ±¢ — — — — ± ± ± ± — — ± * + ± ¥ ± — — ± ± ¥ ± — — ± ± ¥ ± — — ± 0 , .
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Portée utile du flash • La portée disponible du flash est approximative.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash Réglage du flash Vitesse d’obturation (en secondes) Réglage du flash Vitesse d’obturation (en secondes) ‡ 1 ou 1/8 à 1/2000¢1 1 ou 1/4 à 1/2000¢2 1/30 à 1/2000 ‰ Œ ¢1 La vitesse d’obturation change selon le réglage de [STABILISAT.] (P92). ¢2 Lorsque le contrôle intelligent de la sensibilité ISO est réglé.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ·n Prises de vues en gros plan Ce mode permet des prises de vues très rapprochées du sujet, comme des plans rapprochés de fleurs. Vous pouvez prendre des photos en vous rapprochant du sujet jusqu’à une distance de 5 cm (0,17 pied) de l’objectif en tournant le levier du zoom le plus loin possible vers grand-angle (1k).
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Plage de mise au point en mode MPA macro ¢ La plage de la mise au point change par paliers. 50 cm (1,64 pied) T W 5 cm (0,17 pied) • La plage de mise au point sera de 5 cm (0,17 pied) à ¶ en mode zoom macro indépendamment de la position du zoom. Nota • Nous recommandons l’usage d’un trépied et du retardateur en mode macro. • Nous vous conseillons le réglage du flash sur [Œ] en prenant des photos de sujets proches.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ñ· ¿ Prises de vues avec retardateur Appuyez sur 2 [ë]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un mode. • Vous pouvez également appuyer sur 2 [ë] pour sélectionner. Appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir. • L’écran de menu disparaît après environ 5 secondes. À ce moment-là, la rubrique sélectionnée est automatiquement validée.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: · ¿n Compensation de l’exposition Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples suivants. Sous-exposée Correctement exposée Compensation de l’exposition vers la valeur positive. Surexposée Compensation de l’exposition vers la valeur négative.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: · ¿ Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Dans ce mode, l’appareil prend automatiquement 3 photos sur une seule pression du déclencheur en échelonnant les expositions selon la plage de la compensation fixée. Vous pouvez choisir l’image désirée parmi les 3 photos avec différentes expositions.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ¿ Prises de vues correspondant à la scène enregistrée (Mode scène) Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et la teinte optimales pour obtenir l’image désirée.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Modification du mode Ma scène 1 Appuyez sur [MODE], sélectionnez la troisième rubrique à partir du haut, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher l’écran de menu. 3 Appuyez sur 3 pour sélectionner [¿], changez de menu et appuyez sur 1. 4 5 • Reportez-vous à la P21 pour plus de détails sur comment changer de menu. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le mode scène. Appuyez sur [MENU/SET] pour effectuer le réglage.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PORTRAIT] Lors de prises de vues de sujets à l’extérieur à la lumière du jour, ce mode permet de rehausser l’apparence des personnes en leur conférant une belle carnation. ∫ Technique pour le mode portrait Pour augmenter l’efficacité de ce mode: 1 Tournez le levier du zoom aussi loin que possible vers téléobjectif. 2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce mode plus efficace. Nota • La sensibilité ISO est réglée sur [ISO80].
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [TRANSFORMATION] Le sujet peut être enregistré avec un effet aminci ou allongé, et en même temps, avec une carnation lisse. 1 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler. • Cette fonction peut être réglée à partir du menu rapide (P23). Prenez des photos. Nota • Les paramétrages [TAILLE IMAGE] et [FORMAT] sont réglés comme suit. –[ ] pour [X], [ ] pour [Y] et [ ] pour [W].
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PAYSAGE] Ceci vous permet de prendre des photos d’un large paysage. Nota • Le réglage du flash est fixé à [Œ]. • La plage de mise au point est de 5 m (16,4 pieds) à ¶. [SPORTS] Utilisez ce réglage lorsque vous désirez prendre des photos de scènes sportives ou d’autres évènements à déplacements rapides. Nota • Ce mode est pratique pour prendre des photos de sujets se trouvant à une distance de 5 m (16,4 pieds) ou plus.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PAYSAGE NOCT.] Ce mode vous permet d’enregistrer un paysage nocturne de façon réaliste. ∫ Technique pour le mode paysage nocturne • Lorsque l’appareil photo est réglé sur [STABILISAT.] et qu’il y a très peu d’instabilité, ou si [STABILISAT.] est réglé sur [NON], la vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 8 secondes. Nous vous conseillons d’utiliser un trépied et le retardateur pour prendre des photos. Nota • Le réglage du flash est fixé à [Œ].
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [FÊTE] Sélectionnez ce mode lorsque vous désirez prendre des photos à une réception de mariage, une fête en plein air, etc. Les personnes et l’arrière-plan peuvent être enregistrés avec une luminosité naturelle. ∫ Technique pour le mode fête • Utilisez le flash. (Il est possible de sélectionner [ ] ou [ ].) • Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur pour prendre des photos.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] Ce mode vous permet de prendre des photos d’un enfant avec un teint naturel. Lorsque le flash est utilisé, la lumière provenant de celui-ci est plus faible que d’habitude. Il est possible de programmer différents noms et dates de naissance pour [BÉBÉ1] et [BÉBÉ2]. Il est possible soit de les afficher au moment de la lecture ou de les inscrire sur l’image enregistrée au moyen de la fonction [TIMBRE CAR.] (P103).
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [ANIMAL DOMES.] Sélectionnez ce mode pour des prises de vues d’animaux domestiques tels un chien ou un chat. Il est possible de programmer la date de naissance et le nom de votre animal domestique. Il est possible de faire en sorte que ces informations s’affichent à la lecture ou de les inscrire sur l’image enregistrée en utilisant la fonction [TIMBRE CAR.] (P103).
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [RAFALE RAPIDE] Sélectionnez ce mode pour des prises de vues de sujets en mouvement rapide ou d’un moment clé. ∫ Taille et format de l’image 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la taille et le format de l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler. 2 • 3M (4:3), 2,5M (3:2) ou 2M (16:9) est sélectionné comme format d’image. Prenez des photos. • Les images fixes sont prises en continu lorsque le déclencheur est appuyé à fond.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [RAFALE FLASH] Les images fixes sont prises en continu avec flash. Il est pratique pour prendre des photos en continu dans des endroits avec un faible éclairage. ∫ Taille et format de l’image 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la taille et le format de l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler. 2 • 3M (4:3), 2,5M (3:2) ou 2M (16:9) est sélectionné comme format d’image. Prenez des photos.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [CIEL ÉTOILÉ] Ce mode vous permet de prendre des photos claires d’un ciel étoilé ou d’un sujet sombre. ∫ Réglage de la vitesse d’obturation Sélectionnez une vitesse d’obturation entre [15 S], [30 S] ou [60 S]. 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le nombre de secondes, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 • Il est également possible de changer le réglage du nombre de secondes dans le menu rapide. (P23) Prenez la photo.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [FEU D'ARTIFICE] Ce mode vous permet de prendre de magnifiques photos de feux d’artifice qui explosent dans un ciel nocturne. ∫ Technique pour le mode feu d’artifice • Puisque la vitesse d’obturation ralentit, nous vous conseillons d’utiliser un trépied. Nota • Le réglage du flash est fixé à [Œ]. • Ce mode est plus efficace lorsque le sujet se trouve à 10 m (32,8 pieds) ou plus. • La vitesse d’obturation change comme suit.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PHOTO AÉRIENNE] Ce mode vous permet de prendre des photos à travers le hublot d’un avion. ∫ Technique pour le mode photo aérienne • Nous vous conseillons d’utiliser cette technique s’il est difficile de faire la mise au point en prenant des photos de nuages, etc.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [GRANULARITÉ] La photo est prise avec la texture granulaire comme si poncée avec le sable. ∫ Taille et format de l’image 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la taille et le format de l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler. 2 • 3M (4:3), 2,5M (3:2) ou 2M (16:9) est sélectionné comme format d’image. Prenez des photos. Nota • [QUALITÉ] est automatiquement réglé à [›]. • Cette fonction est pratique pour l’impression au format 4k6 po/ 10k15 cm.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: n Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode images animées Glissez le sélecteur d’enregistrement/lecture sur la position [!], puis appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [IMAGES ANIMÉES], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis enfoncez-le à fond pour démarrer l’enregistrement.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Changement des réglages pour la qualité d’enregistrement • Lorsque la qualité d’enregistrement est réglée à [ ] ou [ ], il est recommandé d’utiliser une carte à haut débit d’au moins “10 Mo/s” (indiqué sur l’emballage). Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [QUALITÉ ENR.], puis appuyez sur 1. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Nota • Le réglage du flash est fixé à [Œ]. • Référez-vous à la P147 pour des informations à propos de la durée d’enregistrement disponible. • La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement. • Selon le type de la carte, le voyant d’accès à la carte pourrait s’afficher pendant un moment suite à l’enregistrement d’images animées. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ñ· ¿n Fonctions utiles pour les destinations de voyage Programmation du jour de vacances où vous prenez la photo Pour plus de détails sur les paramétrages dans le menu [CONFIG.], reportez-vous à la P21. Si vous réglez la date de départ ou le lieu de vacances à l’avance, le nombre de jours écoulés depuis la date de départ (la journée de vacances précise) est enregistré lorsque vous prenez une photo.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Appuyez sur 4 pour sélectionner [LIEU], puis appuyez sur 1. Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Entrez le lieu. • Pour les informations sur la saisie des caractères, référez-vous à la section [ÉDIT. TITRE] à la P101. Appuyez sur [MENU/SET] à deux reprises pour fermer le menu. Prenez une photo.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Annulation de la date de voyage La date de voyage est automatiquement annulée si la date de retour est antérieure à la date courante. Si vous désirez annuler la date de voyage avant la fin du voyage, sélectionnez [NON] à l’écran illustré à l’étape 3 ou 7 puis appuyez deux fois sur [MENU/SET]. Si [CONF. VOYAGE] est réglé sur [NON] à l’étape 3, [LIEU] sera également désactivé.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Programmation des dates/heures aux destinations (Heure mondiale) Pour plus de détails sur les paramétrages dans le menu [CONFIG.], reportez-vous à la P21. Il est possible d’afficher l’heure locale des destinations et de les enregistrer sur les images que vous prenez. • Sélectionnez [RÉGL. HORL.] pour définir à l’avance la date et l’heure en cours. (P18) Sélectionnez [HEURE MOND.] dans le menu [CONFIG.], puis appuyez sur 1.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Nota • Lorsque les vacances sont terminées, remettez le réglage sur [DÉPART] en effectuant les étapes 1, 2, et 3. • Si [DÉPART] est déjà sélectionné, changez uniquement le lieu de destination du voyage, et utilisez-le. • Si vous ne trouvez pas le lieu de destination parmi ceux affichés à l’écran, sélectionnez par la différence d’heure du lieu d’origine.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Utilisation du menu du mode [ENR.] [TAILLE IMAGE] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P21. Établissez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus les détails des images seront nets même lorsque imprimés en grand format. ¿ Modes applicables: ñ· ∫ Lorsque le format est [X]. ¢1 DMC-FS12 ¢2 DMC-FS62 ¢3 Cette rubrique ne peut être réglée dans le mode d’automatisation intelligente.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Nota • “EZ” est l’acronyme de “Extended optical Zoom”. • Une image numérique est composée de nombreux points appelés pixels. Plus il y a de pixels, plus fine sera l’image quand elle sera imprimée sur une grande feuille de papier ou affichée sur l’écran d’un ordinateur. A Beaucoup de pixels (Fin) B Peu de pixels (Rugueux) ¢ Ces photos sont présentées à titre d’exemple pour illustrer l’effet. • Si vous changez le format, réglez de nouveau la taille de l’image.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [FORMAT] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P21. Cela vous permet de sélectionner le format d’image des photos aux fins d’impression ou en fonction de la méthode de visualisation. ¿ Modes applicables: · [X]: [FORMAT] d’un téléviseur à écran 4:3. [Y]: [FORMAT] des prises sur un appareil 35 mm (argentique) [W]: [FORMAT] d’un téléviseur à haute définition, etc.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [ISO INTELLIGENT] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P21. L’appareil règle automatiquement la sensibilité ISO et la vitesse d’obturation optimales en fonction du mouvement du sujet et de l’éclairement de la scène en vue de réduire les effets du mouvement du sujet. Modes applicables: · ISOMAX ISOMAX [NON]/[ ISOMAX 400 ]/[ 800 ]/[ 1600 ] • Le niveau maximum de sensibilité ISO peut être réglé.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [SENSIBILITÉ] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P21. Cela permet le réglage de la sensibilité (ISO) en fonction de l’éclairement. Une sensibilité ISO élevée permet des prises de vues dans des endroits faiblement éclairés sans que la photo ne soit sombre.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [ÉQ.BLANCS] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P21. À la lumière du jour par temps clair, sous un éclairage à incandescence ou dans des conditions où le blanc a une teinte rougeâtre ou bleutée, cette fonction règle la couleur des blancs la plus rapprochée de celle perçue par l’œil selon la source de lumière.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Réglage manuel de l’équilibre des blancs 1 Sélectionnez [Ó], puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Orientez l’appareil sur une feuille de papier blanc, etc. de manière que le centre de l’écran soit rempli par le seul objet blanc, puis appuyez sur [MENU/SET]. Nota • Le réglage de l’équilibre des blancs est mémorisé même si l’appareil est mis hors marche.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [MODE MPA] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P21. Cette fonction permet de sélectionner la méthode de mise au point qui convient le mieux aux positions et au nombre de sujets. ¿ Modes applicables: · L’appareil photo détecte le visage d’une personne [š]: Détection de visage automatiquement. La mise au point et l’exposition peuvent ainsi être ajustées en fonction du visage peu importe où il se trouve dans la photo. (max.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ À propos de [š] Les cadres de la zone MPA suivants s’affichent lorsque l’appareil détecte des visages. Jaune : Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, le cadre tourne au vert lorsque la mise au point est complétée. Blanc : S’affiche lorsque plus d’un visage est détecté. Les autres visages, qui sont à même distance que ceux dans la zone de mise au point automatique de couleur jaune, sont également mis au point.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [RAFALE] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P21. Maintenez enfoncé à fond le déclencheur pour activer le mode de prises de vues en rafale. Sélectionnez les photos que vous préférez parmi celles que vous avez prises. ¿ Modes applicables: ñ· [NON] ˜ ò — 1,8¢(DMC-FS12) 2,3¢(DMC-FS62) Env. 1,7 A — 3 max. › — 5 max.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [ZOOM NUM.] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P21. Cette fonction permet un taux d’agrandissement plus important que ceux du zoom optique et du zoom optique étendu. ¿n Modes applicables: · [NON]/[OUI] Nota • Pour plus de détails, reportez-vous à la P39. • Si le bougé pose un problème pendant l’utilisation du zoom, nous recommandons de régler [STABILISAT.] à [AUTO] ou [MODE1].
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [STABILISAT.] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P21. Avec l’un ou l’autre de ces modes, le bougé est détecté et l’appareil compense automatiquement le mouvement, éliminant ainsi le flou dû au bougé. ¿ Modes applicables: · [NON] [AUTO]: La compensation optimale du bougé est sélectionnée au besoin. [MODE1]: Le bougé est toujours corrigé en mode [ENR.]. [MODE2]: Le bougé est corrigé lorsque le déclencheur est pressé.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [LAMPE ASS. MPA] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P21. Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre en éclairant le sujet. ¿ Modes applicables: · [NON]: La lampe d’assistance pour la mise au point automatique ne s’allume pas. [OUI]: Si la prise de vue se fait dans un endroit sombre, la lampe d’assistance pour la mise au point automatique s’allume lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Fonctions avancées (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Fonctions avancées (Visualisation) Lecture des images en séquence (Diaporama) Vous pouvez visualiser les photos que vous avez prises avec de la musique synchronisée, et vous pouvez effectuer ceci tout en laissant une durée fixée entre chaque photo. De plus, vous pouvez visualiser des photos groupées par catégorie ou uniquement celles que vous avez définies comme favorites dans un diaporama.
Fonctions avancées (Visualisation) Lorsque [SÉLECTION CATÉGORIE] a été sélectionné à l’étape 3 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la catégorie que vous désirez visualiser, puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler. • Pour plus de détails sur les catégories, reportez-vous à la P97. Appuyez sur 3 pour sélectionner [DÉMARRER], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 4 pour quitter le diaporama. • La visualisation normale est restaurée à la fin du diaporama.
Fonctions avancées (Visualisation) ∫ Modification du paramétrage du diaporama Vous pouvez changer les réglages de la visualisation du diaporama ou configurer les diaporamas en sélectionnant [EFFET] ou [CONFIGURATION] sur l’écran de menu du diaporama. [EFFET] Ce paramètre permet de sélectionner les effets d’affichage ou les effets sonores lors du passage d’une photo à une autre. [NATUREL], [DÉTENTE], [SWING], [CONTEMP.], [NON], [AUTO] • Lorsque [CONTEMP.
Fonctions avancées (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Sélection d’images et visualisation ([LECT. CATÉG.]/[LECT. FAV.]) [LECT. CATÉG.] Ce mode vous permet de rechercher les catégories dans les modes scène ([PORTRAIT], [PAYSAGE], [PAYSAGE NOCT.], etc.) et de les classer dans différentes catégories. Vous pouvez alors faire la lecture des images dans chaque catégorie. Glissez le sélecteur d’enregistrement/lecture sur la position [(], puis appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [LECT. CATÉG.
Fonctions avancées (Visualisation) [LECT. FAV.] Il est possible de visionner les images classées dans [MES FAVORIS] (P109). (Cela n’est possible que si [MES FAVORIS] est réglé sur [OUI] et que des images ont été sauvegardées sous [MES FAVORIS].) Glissez le sélecteur d’enregistrement/lecture sur la position [(], puis appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [LECT. FAV.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Nota • Vous ne pouvez utiliser que les fonctions [ROTATION AFF], [RÉG. IMPR.
Fonctions avancées (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Visualisation d’images animées Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image avec une icône d’images animées (comme [ ]), puis appuyez sur 3 pour visualiser. B C A A Temps d’enregistrement d’images animées B Icône d’images animées C Icône de lecture d’images animées • Après le démarrage de la lecture, le temps de lecture écoulé est affiché au haut à droite de l’écran. Par exemple, 8 minutes et 30 secondes est affiché ainsi [8m30s].
Fonctions avancées (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Utilisation du menu mode [LECT.] Vous pouvez utiliser des fonctions différentes en mode lecture pour faire pivoter les images, régler leur protection, etc. • Avec [TIMBRE CAR.], [REDIMEN.] ou [CADRAGE], une nouvelle image éditée est créée. Une nouvelle image ne peut être créée s’il n’y pas suffisamment d’espace dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire.
Fonctions avancées (Visualisation) [ÉDIT. TITRE] Il est possible d’ajouter du texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, celui-ci peut-être inscrit sur les tirages en utilisant la fonction [TIMBRE CAR.] (P103). (Seuls les caractères alphabétiques et les symboles peuvent être utilisés.) Les noms enregistrés dans les modes scène [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] et [ANIMAL DOMES.] ou [LIEU] sous la date de voyage sont aussi enregistrés comme titres. Sélectionnez [ÉDIT.
Fonctions avancées (Visualisation) ∫ Pour effacer le titre Réglage [SIMPLE] 1 À l’étape 4, effacez tout le texte, sélectionnez [SORT.], puis appuyez sur [MENU/ SET]. 2 Appuyez sur [‚]. 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. Réglage [MULTI] 1 À l’étape 4, effacez tout le texte, sélectionnez [SORT.], puis appuyez sur [MENU/ SET]. 2 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. Nota • Il est possible de faire défiler le texte à l’écran si celui-ci est trop long pour s’afficher en un bloc.
Fonctions avancées (Visualisation) [TIMBRE CAR.] Vous pouvez inscrire du texte, la date d’enregistrement, l’âge et des dates de voyage sur les photos. Cette fonction est pratique pour l’impression de format régulier. (Les photos de taille supérieure à [ ] seront redimensionnées lors de l’impression de la date, etc.) Sélectionnez [TIMBRE CAR.] dans le menu du mode [LECT.]. (P21) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler.
Fonctions avancées (Visualisation) Appuyez sur [MENU/SET]. • Si vous réglez [TIMBRE CAR.] pour une photo dont la taille de l’image est supérieure à [ ], la taille de l’image est réduite comme indiqué ci-dessous. Format Taille de l’image ¢1/ X Y ¢1/ ¢1/ W • L’image peut devenir légèrement plus rugueuse. ¢1 DMC-FS12 ¢2 DMC-FS62 ¢2/ ¢1/ ¢2/ > ¢2/ ¢1/ ¢2/ > ¢2/ ¢1/ ¢2/ > Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Le message [SAUV.
Fonctions avancées (Visualisation) [REDIMEN.] Réduction de la taille d’une image (nombre de pixels) Nous conseillons de redimensionner un fichier à [ ] si vous voulez le joindre à un courriel ou le télécharger vers un site Web. La taille des images pour lesquelles le nombre minimum de pixels a été établi sous [FORMAT] ne peut être réduite davantage. Sélectionnez [REDIMEN.] dans le menu du mode [LECT.]. (P21) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET].
Fonctions avancées (Visualisation) Nota • Vous pouvez régler jusqu’à 50 images à la fois avec [MULTI]. • La qualité d’image de l’image redimensionnée sera altérée. • Il pourrait ne pas être possible de redimensionner les images enregistrées sur d’autres appareils. • Il n’est pas possible de redimensionner les images et les images animées sur lesquelles du texte a été ajouté avec [TIMBRE CAR.].
Fonctions avancées (Visualisation) [CADRAGE] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez [CADRAGE] dans le menu du mode [LECT.]. (P21) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez le levier du zoom et appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer la position de la partie à rogner.
Fonctions avancées (Visualisation) [ROTATION AFF] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images à la verticale si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement. Sélectionnez [ROTATION AFF] dans le menu du mode [LECT.] (P21). Appuyez sur 4 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Les images sont affichées sans être pivotées si vous sélectionnez [NON]. • Référez-vous à la P41 savoir comment visualiser des images. Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
Fonctions avancées (Visualisation) [MES FAVORIS] Vous pouvez effectuer les opérations suivantes si une marque a été ajoutée aux images et qu’elles ont été réglées comme favorites. • Lecture des seules images identifiées comme étant favorites. ([LECT. FAV.]) • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favorites dans un diaporama. • Effacement de toutes les images qui ne sont pas définies comme favorites. ([TOUT EFFACER SAUFÜ]) Sélectionnez [MES FAVORIS] dans le menu du mode [LECT.].
Fonctions avancées (Visualisation) [RÉG. IMPR.] Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photo. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès d’un laboratoire de photo.
Fonctions avancées (Visualisation) ∫ Annulation de tous les réglages des [RÉG. IMPR.] 1 Sélectionnez [ANNUL.] sur l’écran illustré à l’étape 2, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. • Il n’est pas possible de sélectionner [ANNUL.] si au moins une image n’a pas été paramétrée pour l’impression.
Fonctions avancées (Visualisation) [PROTÉGER] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez [PROTÉGER] dans le menu du mode [LECT.]. (P21) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. [SIMPLE] Sélectionnez l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. [MULTI] Lorsque [MULTI] a été sélectionné • Répétez ces étapes pour chaque image. • Appuyez sur [MENU/SET] de nouveau pour annuler le réglage.
Fonctions avancées (Visualisation) [COPIE] Vous pouvez copier des images enregistrées à partir de la mémoire interne vers une carte et vice versa. Sélectionnez [COPIE] dans le menu du mode [LECT.]. (P21) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la destination de la copie, puis appuyez sur [MENU/SET]. : Toutes les images sur la mémoire interne sont copiées sur la carte en une seule fois. > étape 4. : Une image à la fois est copiée de la carte vers la mémoire interne. > étape 3.
Connexion à un autre appareil Connexion à un autre appareil Connexion à un ordinateur Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Vous pouvez facilement imprimer ou envoyer par courriel les images que vous avez importées. L’utilisation du logiciel “PHOTOfunSTUDIO” compris dans le CD-ROM (fourni) est une façon simple d’effectuer cela.
Connexion à un autre appareil Connectez l’appareil photo à un ordinateur à l’aide du câble de connexion USB A (fourni). • Assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni. L’utilisation de câbles autres que le câble USB fourni pourrait causer un mauvais fonctionnement. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si [MODE USB] (P28) a déjà été réglé sur [PC] dans le menu [CONFIG.], l’appareil sera automatiquement relié à l’ordinateur sans afficher l’écran de sélection [MODE USB].
Connexion à un autre appareil ∫ Visualisation du contenu de la mémoire interne ou de la carte à partir du PC (structure des dossiers) 1 Numéro de dossier DCIM 2 Numéro de fichier 100_PANA 3 JPG: MOV: 100_PANA P1000001.JPG MISC: P1000002.JPG Photos Images animées Impression DPOF Favoris P1000999.JPG 101_PANA 999_PANA MISC Un nouveau dossier est créé lors de prises de vues dans les conditions suivantes. • À la suite de l’exécution de [RENUM. FICHIER] (P27) dans le menu [CONFIG.
Connexion à un autre appareil Impression des photos Si l’appareil est connecté à une imprimante prenant en charge PictBridge, il est possible de sélectionner les photos à imprimer et de lancer l’impression à partir de l’écran ACL de l’appareil photo. Préparatifs: Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche. Retirez la carte avant de lancer l’impression de photos sauvegardées dans la mémoire interne.
Connexion à un autre appareil Nota • Cet appareil ne peut être placé à la verticale lorsque l’adaptateur secteur est branché. S’il est déposé pendant qu’il est en marche, nous recommandons de le placer sur un chiffon doux. • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB à l’exception de celui fourni. L’utilisation de câbles autres que le câble USB fourni pourrait causer un mauvais fonctionnement.
Connexion à un autre appareil Sélection et impression de plusieurs images Appuyez sur 3. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si l’écran de vérification de l’impression est affiché, sélectionnez [OUI] et lancez l’impression. PictBridge SÉLECTION MULTI. TOUT SÉLECT. RÉG. IMPR. (DPOF) MES FAVORIS ANNUL. Rubrique SÉLECT. RÉG. Réglages [SÉLECTION MULTI.] Plusieurs images sont imprimées en une seule fois.
Connexion à un autre appareil Paramétrages de l’impression Sélectionnez et effectuez les paramétrages affichés à l’écran à l’étape 2 de “Sélection et impression d’une seule image” et à l’étape 3 de “Sélection et impression de plusieurs images”. SÉLECTION MULTI. DÉMARRER IMPR. IMPRES. AVEC DATE NOMB. D'IMPRESS. FORMAT PAPIER MISE EN PAGE NON 1 • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non prise en charge par l’appareil photo, réglez [FORMAT ANNUL. SÉLECT. SORT.
Connexion à un autre appareil [FORMAT PAPIER] Rubrique { Réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3,5pok5po] 89 mmk127 mm [2L/5pok7po] 127 mmk178 mm [POSTALE] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4pok6po] 101,6 mmk152,4 mm [8pok10po] 203,2 mmk254 mm [LETTRE] 216 mmk279,4 mm [CARTE] 54 mmk85,6 mm • Les formats de papier non pris en charge par l’imprimante ne sont pas affichés.
Connexion à un autre appareil [MISE EN PAGE] (Mises en page pour impression pouvant être sélectionnées avec cet appareil) Rubrique Réglages { Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. á 1 photo sans cadre sur 1 page â 1 photo avec cadre sur 1 page ã 2 photos sur 1 page ä 4 photos sur 1 page • La rubrique ne peut pas être sélectionnée si l’imprimante ne prend pas en charge la mise en page.
Connexion à un autre appareil Mode [LECT.]: ¸ Visualisation des images sur un téléviseur Visualisation des images à l’aide du câble AV (DMC-FS12PU/DMC-FS12PR/DMC-FS12GC) (DMC-FS62GC) • Utilisez le câble AV fourni. (DMC-FS12P/DMC-FS12PC/DMC-FS12EG/DMC-FS12EP/DMC-FS12EB/DMC-FS12EE/ DMC-FS12GN) (DMC-FS62EG/DMC-FS62EP/DMC-FS62EF/DMC-FS62EB/DMC-FS62EE/ DMC-FS62GN) • Utilisez le câble AV en option (DMW-AVC1). Préparatifs: Réglez [FORMAT TÉLÉ]. (P28) Mettez l’appareil et le téléviseur hors marche.
Connexion à un autre appareil Nota • Selon le [FORMAT], des bandes noires peuvent apparaître dans le haut et le bas ou sur les côtés des images. • N’utilisez pas d’autres câbles AV à l’exception de celui fourni. (DMC-FS12PU/DMC-FS12PR/DMC-FS12GC/DMC-FS62GC) • N’utilisez pas d’autres câbles à l’exception du câble AV Panasonic (DMW-AVC1, en option).
Autres Autres Affichage à l’écran ∫ À l’enregistrement Enregistrement en mode normal de prises de vues [!] (Réglage initial) 3 4 1 2 5 6 1 Mode d’enregistrement 2 Mode flash (P48) 12 3 Aire de mise au point (P37) 14 4 Indicateur de mise au point (P37) 5 Taille de l’image (P81) 6 Qualité (P82) 7 Indicateur de l’état de la batterie (P12) 8 Nombre d’images enregistrables (P144) 9 Mémoire interne (P16) F3.
Autres ∫ À l’enregistrement (après le paramétrage) 15 Mode MPA macro (P53) 15 16 17 18 19 : Mode zoom macro (P53) ISO 16 Équilibre des blancs (P86) 100 NATUREL MPA 17 Sensibilité ISO (P85) 20 3 Niveau de sensibilité ISO maximum (P84) 31 18 Mode effet couleur (P91) 21 MPA 30 19 Qualité d'enregistrement (P74) 29 20 Temps d’enregistrement disponible 28 22 27 (P73): R8m30s 23 24 21 Nom¢1 (P65) 3s ¢1 22 Âge (P65) 25 Lieu¢2 (P76) 26 23 Date de voyage (P76) 24 Temps d’enregistrement écoulé (P73) : Mode de contrôl
Autres ∫ À la visualisation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Mode lecture (P41) Image protégée (P112) Mes favoris (P109) 1 2 3 4 5 6 7 Avec inscription de texte (P103) Taille de l’image (P81) Icône d’images animées (P99) 19 100_0001 Qualité (P82) 1/7 18 1 Indicateur de l’état de la batterie (P12) 9s Numéro de dossier/fichier (P116) 17 Mémoire interne (P16) 16 Temps de lecture écoulé (P99): 8m30s 15 Numéro de l’image/total d’images 14 Temps d’enregistrement d’images animées (P99): 8m30s Comp
Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Prenez soin de ne pas faire tomber l’appareil et de ne pas le soumettre à de fortes pressions. • Veillez à ne pas faire tomber ou heurter l’étui dans lequel se trouve l’appareil photo. Le choc pourrait endommager l’appareil photo, l’objectif ou l’écran ACL. • Ne fixez pas d’autres éléments sur la dragonne incluse avec l’appareil. Pendant l’entreposage, les éléments pourraient exercer une pression sur l’écran ACL et l’endommager.
Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (vendu séparément), ou débranchez la fiche de la prise électrique. Nettoyez ensuite l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Si l’appareil photo est sale, il peut être nettoyé avec un chiffon humide et essoré, puis avec un chiffon sec. • N’utilisez pas de solvants tels que du benzène, diluant, alcool, produit de vaisselle, etc.
Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte. Retirez toujours la batterie après l’usage. • Rangez la batterie une fois retirée dans son étui de transport (fourni).
Autres À propos des renseignements personnels Des renseignements personnels sont ajoutés aux prises de vues lorsque le nom ou l’anniversaire sont réglés sous [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] en mode scène. Déni de responsabilité • Les données enregistrées, incluant les renseignements personnels, peuvent être changées ou perdues lors d’une mauvaise manipulation, une erreur d’opération, d’électricité statique, d’un accident, de dysfonctionnement ou de réparation.
Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [CETTE CARTE MÉMOIRE EST VERROUILLÉE] > Les commutateurs de protection contre l’écriture de la carte mémoire SD et la carte mémoire SDHC sont déplacées vers [LOCK]. Déplacez les commutateurs à leur position initiale pour les déverrouiller.
Autres [CERTAINES IMAGES NE PEUVENT PAS ÊTRE COPIÉES]/ [LA COPIE NE PEUT PAS ÊTRE ACHEVÉE] • Les images suivantes ne peuvent pas être copiées. – Lorsqu’une image portant le même nom que l’image à être copiée existe dans la destination. (Seulement lors de la copie de données sur une carte vers la mémoire interne.) – Les fichiers ne sont pas conformes à la norme DCF. • De plus, les images enregistrées ou éditées avec un autre appareil peuvent ne pas être copiées. [ERREUR MÉMOIRE INTERNE FORMATER MÉM.
Autres [LES IMAGES ANIMÉES ENREGISTRÉES ONT ÉTÉ EFFACÉES À CAUSE DE LA LIMITATION DE LA VITESSE D'ÉCRITURE DE LA CARTE] • Lorsque la qualité d'enregistrement est réglée à [ ] ou [ ], il est recommandé d'utiliser une carte à haut débit d'au moins “10MB/s (10 Mo/s)” (indiqué sur l'emballage). • Si l'enregistrement s’arrête même en utilisant une carte “10MB/s (10 Mo/s)” ou supérieur, la vitesse d’écriture de données a diminuée. Il est donc recommandé de prendre une copie de secours, puis de formater (P29).
Autres En cas de problème En premier lieu, essayez de régler les problèmes en recourant aux mesures proposées ici. (P135 à 143) Si le problème persiste, il pourrait être possible d’y remédier en sélectionnant [RESTAURER] (P27) dans le menu [CONFIG.] pendant l’enregistrement. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est en marche. • La batterie n’a pas été mise en place correctement. (P14) • La batterie est à plat.
Autres Enregistrement Impossible d’enregistrer l’image. • Est-ce que le sélecteur d’enregistrement/lecture est réglé sur [!]? (P30) • Reste-t-il de l’espace sur la mémoire interne ou sur la carte? > Supprimez les images qui ne sont pas nécessaires pour libérer de l’espace mémoire. (P44) L’image enregistrée est blanchâtre. • L’image peut devenir blanchâtre s’il y a de la saleté comme des empreintes de doigt sur l’objectif.
Autres Aucune prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition ne sont possibles. • Est-ce que le nombre de photos enregistrables a atteint 2 ou moins? L’image enregistrée est troublée. Des parasites apparaissent sur l’image. • Est-ce que la sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation lente? (La sensibilité ISO est placée sur [AUTO] lorsque l’appareil photo est acheté. Ainsi, en prenant des photos en plein air, etc. des parasites apparaîtront sur l’image.
Autres Écran ACL L’écran ACL s’éteint alors que l’appareil photo est mis en marche. • Lorsque [DÉS. ACL AUTO] (P26) est sélectionné dans le mode [ÉCONOMIE], l’écran ACL s’éteint et l’indicateur d’état s’allume. [Cela ne survient pas lorsque l’appareil fonctionne sur le secteur (en option).] Si la batterie est faible, la durée de recharge avant la remise en marche de l’écran ACL peut être plus longue. L’écran à cristaux liquides s’assombrit ou s’éclaircit pendant un moment.
Autres Flash Le flash n’est pas activé. • Est-ce que le réglage du flash est placé sur [Œ]? > Changez le réglage du flash. (P48) • Le mode flash ne fonctionne pas si la prise de vue en rafale avec réglage automatique de l’exposition (P57) ou [RAFALE] (P90) dans le menu du mode [ENR.] a été sélectionné. Le flash est activé plusieurs fois. • Lorsque la fonction de réduction des yeux rouges (P49) a été activée, le flash se déclenche deux fois.
Autres Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont affichés comme [—] et l’écran devient noir. • S’agit-il d’une photo non standard, d’une photo retouchée sur un ordinateur ou d’une photo prise avec un appareil d’une autre marque? • Avez-vous retiré la batterie immédiatement après la prise de vue ou avez-vous pris une photo alors que la batterie était faible? > Formatez les données pour supprimer les images mentionnées ci-dessus.
Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? > Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe. La zone d’affichage de l’écran télé et de l’écran à cristaux liquides de l’appareil photo sont différentes. • Selon le modèle de téléviseur utilisé, les images pourraient être étirées en hauteur ou en largeur ou être rognées. Les images animées ne peuvent pas être visualisées sur un téléviseur.
Autres Autres Une langue incompréhensible a été sélectionnée par erreur. > Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l’icône [ ] du menu [CONFIG.], puis sélectionnez l’icône [~] pour sélectionner la langue désirée. (P29) Un voyant rouge s’allume parfois lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course. • Dans les endroits sombres, la lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P93) s’allume en rouge pour rendre plus facile la mise au point d’un sujet.
Autres Le zoom s’arrête instantanément. • En utilisant le zoom optique étendu, le zoom arrêtera son déplacement un moment près de [W] (1k). Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Le zoom ne s’étend pas jusqu'à son agrandissement maximum. • L’appareil photo est-il réglé en mode zoom macro? (P53) Le zoom maximum en mode zoom macro est de 3k de zoom numérique. Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés consécutivement.
Autres Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible • Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.) • Le nombre de photos enregistrables et le temps d’enregistrement disponible varient selon les sujets.
Autres Format X Taille des images ( ) ( ) ( ) ( ) Qualité A Mémoire interne (environ 50 Mo) 20 40 31 62 51 96 240 400 32 Mo 11 23 18 36 29 56 145 230 64 Mo 24 48 38 75 61 115 290 480 128 Mo 50 99 78 150 125 230 600 970 Carte › A › A › A › 256 Mo 98 190 150 290 240 460 1170 1900 512 Mo 195 380 300 590 480 910 2320 3770 1 Go 390 770 600 1180 970 1830 4640 7550 2 Go 790 1530 1220 2360 1920 3610 8780 12290 4 Go 1560
Autres Format Y Taille des images Qualité ( A W ) › ( A A › A › 35 69 10 22 13 26 20 40 6 12 7 15 83 13 26 15 32 22 45 32 Mo 13 26 64 Mo 27 54 43 128 Mo 56 110 88 165 27 54 33 65 256 Mo 110 210 170 330 54 105 65 125 512 Mo 210 430 340 650 105 210 125 250 1 Go 440 860 680 1310 210 420 250 510 2 Go 890 1700 1360 2560 430 860 520 1020 4 Go 1740 3350 2680 5020 860 1690 1030 2010 6 Go 2650 5090 4070 7640 1310 2580
Autres ∫ Durée d’enregistrement disponible (lors de l’enregistrement d’images animées) Réglage de la qualité d'enregistrement Mémoire interne (environ 50 Mo) Carte 1 min 37 s j j 32 Mo 16 s 17 s 56 s 64 Mo 37 s 39 s 1 min 58 s 128 Mo 1 min 18 s 1 min 22 s 4 min 256 Mo 2 min 35 s 2 min 40 s 7 min 50 s 512 Mo 5 min 10 s 5 min 20 s 15 min 40 s 1 Go 10 min 20 s 10 min 50 s 31 min 20 s 2 Go 21 min 20 s 22 min 10 s 1 h 4 min 4 Go 41 min 50 s 43 min 40 s 2 h 5 min 6 Go 57 min
• Le logo SDHC est une marque de commerce. • QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. • Les captures d’écran de Microsoft sont reproduites avec la permission de Microsoft Corporation. • Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits cités dans ce manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.