Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-FT30 Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Obsah Před použitím Péče o fotoaparát ........................................................................................................ 6 (Důležitá informace) Vodotěsnost fotoaparátu/Prachuvzdornost fotoaparátu a jeho odolnost vůči nárazům.................................................................................... 8 Standardní příslušenství .......................................................................................... 13 Názvy součástí .............................................
Záznam LCD Monitor............................................................................................................... 51 Použití Zoomu............................................................................................................ 52 • Optický zoom ...................................................................................................... 52 • Extra optický zoom (EZ) .....................................................................................
Zadávání textu ........................................................................................................... 77 Použití menu [Zázn.] ................................................................................................. 78 • [Rozlišení] ........................................................................................................... 78 • [Citlivost] .............................................................................................................
Připojení k jinému zařízení Přehrávání snímků na displeji TV .......................................................................... 120 Ukládání statických snímků a filmů do počítače.................................................. 122 • Dodaný software............................................................................................... 122 Ukládání statických snímků a filmů do záznamového zařízení .......................... 126 • Kopírování vložením SD karty do rekordéru.....................
Před použitím Pře použitím tohoto zařízení pod vodou se ujistěte, že jste si přečetli “(Důležitá informace) Vodotěsnost fotoaparátu/Prachuvzdornost fotoaparátu a jeho odolnost vůči nárazům” (P8), aby se předešlo nesprávnému použití, které by mohlo způsobit prosáknutí vody dovnitř zařízení. Péče o fotoaparát ∫ Zacházení s fotoaparátem (k zabránění vniknutí vody a poruch) • Když otevíráte a zavíráte boční uzávěr v místech s výskytem písku nebo prachu, atd.
Před použitím ∫ Když je vnitřní strana objektivu zamlžená (kondenzace) Nejedná se o nesprávnou funkci nebo poruchu fotoaparátu. Může to být způsobeno prostředím, ve kterém je fotoaparát používán. Co dělat, když je vnitřní strana objektivu zamlžená • Vypněte toto zařízení a otevřete boční uzávěr v prostředí s konstantní okolní teplotou bez výskytu vysokých teplot, vlhkosti, písku a prachu.
Před použitím (Důležitá informace) Vodotěsnost fotoaparátu/ Prachuvzdornost fotoaparátu a jeho odolnost vůči nárazům Vodotěsnost/prachotěsnost Vodotěsnost/prachotěsnost tohoto fotoaparátu jsou v souladu s hodnotami “IPX8” a “IP6X”. Při dodržení pokynů pro péči a údržbu, které jsou uvedeny v tomto dokumentu, může tento fotoaparát pracovat pod vodou v hloubce nepřesahující 8 m po dobu maximálně 60 minut. (¢1) Odolnost vůči nárazům Tento fotoaparát je ve shodě s “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”.
Před použitím ∫ Zacházení s fotoaparátem • Vodotěsnost není zaručena v případě, že bylo zařízení vystaveno nárazu následkem pádu apod. V případě nárazu na fotoaparát je třeba nechat provést jeho kontrolu (placenou) společností Panasonic kvůli ověření jeho skutečné vodotěsnosti. • Při potřísnění fotoaparátu čisticím prostředkem, mýdlem, vodou z horkého pramene, přísadami do koupele, opalovacím olejem, chemickými produkty apod. jej okamžitě utřete.
Před použitím Kontrola před použitím pod vodou Vždy otřete pryžové těsnění na bočních dvířkách a oblast, kde pryžové těsnění doléhá, suchou látkou bez vláken. 1 Zkontrolujte, že na vnitřní straně bočního uzávěru nejsou žádné nečistoty. • V případě přítomnosti cizích předmětů, jako jsou zbytky papíru, vlasy, písek apod., v okolním prostoru může v průběhu několika málo sekund dojít k vniknutí vody a následné poruše činnosti. • Jakoukoli tekutinu otřete jemným suchým hadříkem.
Před použitím Použití fotoaparátu pod vodou • Používejte fotoaparát pod vodou do hloubky až 8 m při teplotě vody od 0 oC do 40 oC. • Nepoužívejte fotoaparát pro potápění s kyslíkovým přístrojem (akvalung). • Nepoužívejte fotoaparát v hloubkách nad 8 m. • Nepoužívejte jej v horké vodě nad 40 oC (v koupeli nebo v horkém prameni). • Nepoužívejte nepřetržitě fotoaparát pod vodou déle než 60 minut. • Neotevírejte nebo nezavírejte boční dvířka pod vodou. • Nevystavujte fotoaparát nárazům pod vodou.
Před použitím 2 Vypusťte vodu držením fotoaparátu obráceně (horní částí dolů) A a poté obrácením doprava B a jeho několikerým mírným zatřepáním. • Po použití fotoaparátu na pláži nebo ve vodě, nebo po jeho umytí se může stát, že voda ještě chvíli zůstane v prostoru kolem reproduktoru a mikrofonu a způsobí pokles hlasitosti nebo zkreslení zvuku. • Ujistěte se, že jste vložili ruku do zápěstního poutka, aby se zabránilo pádu fotoaparátu.
Před použitím Standardní příslušenství Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je jeho součástí veškeré příslušenství. • Dodané příslušenství není vodotěsné. • Příslušenství a jeho tvar se liší na základě země nebo oblasti, ve které je fotoaparát zakoupen. Podrobnější informace o příslušenství najdete na straně “Základní Návod k použití”. • Akumulátorový balík je v textu označen jako akumulátorový balík nebo akumulátor.
Před použitím Názvy součástí 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Blesk (P54) Tlačítko filmů (P35) Tlačítko závěrky (P29, 32) Tlačítko [ON/OFF] fotoaparátu (P25) Mikrofon Indikátor samospouště (P59)/ Pomocné světlo AF (P95)/ LED světlo (P47) Objektiv (P7, 138, 148) 1 2 3 45 6 7 LCD monitor (P51, 132, 137) Tlačítko [MODE] (P28, 99) Tlačítko zoomu (P52) Očko na poutko (P27) • Při použití fotoaparátu se ujistěte o připnutí 8 9 10 11 poutka, aby se zabránilo jeho pádu.
Před použitím 17 Reproduktor (P44) • Dávejte pozor, abyste reproduktor nezakryli 17 18 prstem. Zvuk by pak mohl být špatně slyšitelný. 18 Výstupek stativu • Stativ se šroubem dlouhým 5,5 mm nebo ještě delším může toto zařízení při jeho upevnění poškodit. - 15 - 21 ロヰヤレ 23 ヤモンュ 22 Páčka odjištění (P20) 23 Přepínač [LOCK] (P10, 20) 24 Boční uzávěr (P10, 20) 20 22 ャモヵヵユンヺ používáte DC redukci pro napájení Panasonic (volitelné příslušenství) a AC síťový adaptér (volitelné příslušenství).
Příprava pro použití Nabíjení akumulátoru ∫ Akumulátory, které můžete použít v tomto zařízení Byl zaznamenán výskyt padělaných akumulátorů, které se výrazně podobají autentickým výrobkům dostupným na některých trzích. Některé z těchto výrobků nejsou náležitě chráněné vnitřní ochranou odpovídající příslušným bezpečnostním standardům. Proto hrozí nebezpečí, že tyto akumulátory mohou způsobit požár nebo výbuch.
Příprava pro použití ∫ Indikátor [CHARGE] Svítí: Nabíjení. Nesvítí: Nabíjení bylo dokončeno. (Po dokončení nabíjení odpojte AC síťový adaptér (dodaný) ze zásuvky elektrické sítě a vyndejte akumulátor.) • Kdy bliká indikátor [CHARGE] – Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo příliš nízká. Doporučuje se nabít akumulátor znovu v prostředí s teplotou od 10 oC do 30 oC. – Svorky nabíječky nebo akumulátoru jsou znečištěné. V takovém případě je vyčistěte suchým hadříkem.
Příprava pro použití Přibližná doba možného použití a počet zaznamenatelných snímků ∫ Záznam statických snímků Počet zaznamenatelných snímků Přibližně 250 snímků Doba záznamu Přibližně 125 min Podle standardu CIPA v běžném režimu snímku Snímací podmínky podle standardu CIPA • CIPA představuje zkratku [Camera & Imaging Products Association]. • Teplota: 23 oC/Vlhkost: 50%RH při zapnutém LCD monitoru. • Použití paměťové karty SD Panasonic (32 MB). • Použití dodaného akumulátoru.
Příprava pro použití ∫ Přehrávání Doba přehrávání Přibližně 240 min • Doba možného použití a počet zaznamenatelných snímků se bude lišit v závislosti na prostředí a provozních podmínkách. Například v následujících případech budou doby možného použití kratší a počet zaznamenatelných snímků nižší: – Při nízké teplotě nebo na chladných místech jako např. v lyžařských střediscích nebo ve velké nadmořské výšce¢ ¢ Při použití LCD displeje se na něm může zobrazit zbytkový obraz.
Příprava pro použití Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/ akumulátoru 1: Posunutím přepněte přepínač [LOCK] A a proveďte odjištění. ロヰヤレ • Zkontrolujte, zda je toto zařízení vypnuté. • Ujistěte se, že se ve fotoaparátu nenacházejí žádné cizí předměty. (P10) • Doporučujeme vám používat kartu Panasonic. 2: Posuňte odjišťovací páčku B a otevřete boční uzávěr. • Vždy používejte originální akumulátory Panasonic. • Při použití jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitu tohoto výrobku.
Příprava pro použití • Po použití vyjměte akumulátor. (K vybití akumulátoru dojde po dlouhé době od jeho nabití.) • Před vyjmutím karty nebo akumulátoru vypněte fotoaparát a vyčkejte, dokud zobrazený nápis “LUMIX” na LCD monitoru zcela nezmizí. (V opačném případě se může stát, že toto zařízení nebude pracovat normálně, a může dojít k poškození samotné karty nebo ke ztrátě zaznamenaných snímků.
Příprava pro použití Vestavěná paměť/Karta S tímto zařízením je možné provádět následující úkony. Když karta nebyla vložena Snímky mohou být zaznamenány do vestavěné paměti a přehrávány. Když karta byla vložena Snímky mohou být zaznamenány na kartu a přehrávány. • Použití vestavěné paměti k>ð (Indikátor přístupu¢) • Použití karty (Indikátor přístupu¢) 5 ¢ Indikátor přístupu je zobrazen červeně při záznamu snímků do vestavěné paměti (nebo na kartu).
Příprava pro použití • Když je rozsvícen indikátor přístupu (během zápisu, čtení nebo vymazávání snímků nebo během formátování vestavěné paměti nebo karty), nevypínejte toto zařízení, neodpojujte akumulátor a nevytahujte kartu ani neodpojujte síťový adaptér (volitelné příslušenství). Kromě toho nevystavujte fotoaparát vibracím, nárazům ani statické elektřině. Mohlo by totiž dojít k poškození karty nebo dat uložených na kartě i k poškození tohoto zařízení.
Příprava pro použití Přibližný počet zaznamenatelných snímků a doba možného záznamu ∫ Zobrazení počtu zaznamenatelných snímků a doby možného záznamu • Zobrazení na displeji (počet zaznamenatelných snímků, doba záznamu apod.) můžete přepínat stisknutím [DISP.]. (P51) A Počet zaznamenatelných snímků B Doba záznamu, která je k dispozici 5 R1m10s A B • Počet zaznamenatelných snímků a doba záznamu, která je k dispozici, představují pouze přibližné hodnoty.
Příprava pro použití Nastavení data/času (Nastavení hodin) • Při zakoupení fotoaparátu hodiny nejsou nastavené. Stiskněte tlačítko [ON/OFF] fotoaparátu. • Když nedojde ke zobrazení strany pro volbu jazyka, přejděte na níže uvedený odstavec [Požadavky pro používání pod vodou]. Stiskněte [MENU/SET]. Stisknutím 3/4 zvolte jazyk a stiskněte [MENU/SET]. [Požadavky pro používání pod vodou] Ujistěte se, že můžete zachovat vlastnost vodotěsnosti. Po zhlédnutí poslední strany je zobrazeno [Nastavte hodiny.].
Příprava pro použití Stisknutím 2/1 zvolte položky (rok, měsíc, den, hodinu, minuty, posloupnost zobrazení nebo formát zobrazení času) a nastavte je stisknutím 3/4. A: Čas v domácí oblasti B: Čas v cíli vaší cesty • Můžete jej zrušit bez nastavení hodin stisknutím [ ]. Nastavte stisknutím [MENU/SET]. Stiskněte [MENU/SET]. Změna nastavení hodin Zvolte [Nastavit hodiny] v menu [Zázn.] nebo [Nastavení] a stiskněte [MENU/SET]. (P40) • Hodiny lze vynulovat způsobem znázorněným v krocích 5 a 6.
Příprava pro použití Rady pro pořizování optimálních snímků Navlečte i poutko a opatrně uchopte fotoaparát Držte fotoaparát jemně oběma rukama, držte vaše ramena u těla a stůjte mírně rozkročeni. • Aby se předešlo pádu, ujistěte se, jste připnuli dodané poutko, a navlečte si jej na zápěstí. (P14) • Nemávejte přístrojem nebo silně netahejte přístroj za upevněný řemen. Řemen se může roztrhnout. • Dávejte pozor, abyste při stisknutí tlačítka závěrky nehýbali fotoaparátem.
Základní režimy Volba režimu Záznamu Stiskněte [MODE]. Zvolte režim Záznamu stisknutím 3/4/2/1. Stiskněte [MENU/SET]. ∫ Seznam režimů Záznamu Režim snímání pláže a surfování (P67) Inteligentní automatický režim (P29) Subjekty jsou zaznamenávány s nastaveními, která fotoaparát automaticky používá. Tento režim je optimální pro pořizování snímků do 3 m pod vodou a na pláži. Režim běžného snímku (P32) Pokročilý podvodní režim (P68) Subjekty jsou zaznamenávány s použitím vašich vlastních nastavení.
Základní režimy Snímání snímků s použitím automatické funkce (Inteligentní automatický režim) Režim záznamu: Fotoaparát nastaví nejvhodnější nastavení v závislosti na subjektu a snímacích podmínkách, a proto doporučujeme tento režim pro začátečníky nebo pro ty, kteří chtějí ponechat nastavení na fotoaparátu a chtějí jednouše pořizovat snímky. • Následující funkce jsou aktivovány automaticky. – Detekce scény/Kompenzace protisvětla/Inteligentní kontrola citlivosti ISO/Aut. vyvážení bílé/ Detekce tváří/[i.
Základní režimy Detekce scény Když fotoaparát identifikujte optimální scénu, ikona identifikované scény bude zobrazena modře na dobu 2 sekund, po jejímž uplynutí se její barva změní znovu na obvyklou červenou. Při fotografování ¦ > [i-Portrét] [i-Krajina] [i-Makro] [i-Noční portrét]¢1 [i-Noční krajina] [i-Západ slunce] [i-Dítě] ¢2 ¢1 Pouze při volbě [ ]. ¢2 Při nastavení [Rozezn.
Základní režimy Změna nastavení Nastavit lze následující menu. Menu Položka ¢ [Zázn.] [Rozlišení] /[Sériové snímání]¢/[Časosběrný snímek]/[Podání barev]¢/[Rozezn. tváří] [Video] [Kvalita zázn.] [Nastavení] [Nastavit hodiny]/[Světový čas]/[Pípnutí]¢/[Přisvětlení]/[Jazyk]/ [Demo OIS] • Jiné položky nabídky než ty uvedené výše nejsou zobrazeny, ale lze je nastavit v ostatních režimech záznamu. • Ohledně způsobu nastavení si přečtěte P40. ¢ Nastavení se mohou lišit od ostatních režimů Záznamu.
Základní režimy Snímání snímků s použitím vašich oblíbených nastavení (Režim běžného snímku) Režim záznamu: Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky a hodnotu clony v souladu s jasem subjektu. Umožňuje snímání snímků s větší volností prostřednictvím změn různých nastavení v menu [Zázn.]. Stiskněte [MODE]. A Tlačítko závěrky Stisknutím 3/4/2/1 zvolte [Běžné snímky] a poté stiskněte [MENU/ SET]. Zaměřte AF plochu na bod, na který si přejete zaostřit.
Základní režimy Zaostření A Zaměřte zaostřovací pole AF na subjekt a poté stiskněte tlačítko závěrky do poloviny. ISO Zaostřit Označení použití blesku A F3.9 B 1/60 Když je subjekt zaostřen Když subjekt není zaostřen Zap Bliká Plocha AF (Plocha Bílé>Zelené automatické zaostřování) B Bílé>Červené Zvuk Pípnutí 4 krát Pípnutí 2 krát • Pro jistá zoomová zvětšení a na tmavých místech může být zobrazeno širší pole AF. ∫ Rozsah zaostření Rozsah zaostření je zobrazován při použití zoomu.
Základní režimy ∫ Když není zaostřeno na subjekt (např. když se nenachází ve středě kompozice snímaného snímku) 1 2 Zaměřte zaostřovací pole na subjekt a poté stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za účelem zaostření na subjekt a nastavení expozice. Stiskněte do poloviny a držte stisknuté tlačítko závěrky během pohybu fotoaparátu v souladu s kompozicí snímku. • Před stisknutím tlačítka závěrky na doraz můžete opakovaně zkusit provést úkony uvedené v kroku 1.
Základní režimy Záznam filmu Aplikovatelné režimy: Zahajte záznam stisknutím tlačítka záznamu filmu. A Doba záznamu, která je k dispozici B Uplynulá doba záznamu A • Film můžete zaznamenávat tak, aby vyhovoval každému režimu C R1m07s záznamu. • Uvolněte tlačítko filmu ihned po jeho stisknutí. • Během záznamu filmu bude blikat indikátor stavu záznamu (červený) C. • Při záznamu s [Kvalita zázn.] nastaveným na [HD], “Aktivní režim” 3s B (stabilizér pro filmy) bude pracovat automaticky.
Základní režimy • Při záznamu do vestavěné paměti je [Kvalita zázn.] nastaveno na [VGA]. • Doba záznamu, která je k dispozici, zobrazená na displeji by mohla neklesat pravidelně. • V závislosti na druhu karty může být během záznamu filmu na okamžik zobrazena informace o přístupu na kartu. Nejedná se o poruchu. • V závislosti na prostředí záznamu filmu může následkem statické elektřiny nebo elektromagnetických polí dojít k dočasnému výpadku obrazu nebo k záznamu šumu.
Základní režimy Přehrávání Stiskněte [(]. Zvolte snímky stisknutím 2/1. A A Číslo souboru B Číslo snímku • Když stisknete a podržíte stisknuté 2/1, budete moci přehrávat snímky po sobě. • Rychlost posuvu snímku dopředu/dozadu se mění v závislosti na stavu přehrávání. 100-0001 B 1/5 ∫ Přehrávání filmů Zvolte snímek prostřednictvím ikony Filmu (jako např. [ ]) a poté jej přehrajte stisknutím 3.
Základní režimy • Když zapnete fotoaparát stisknutím a přidržením [(], přehrávání bude zahájeno automaticky. • Tento fotoaparát je ve shodě se standardem DCF “Design rule for Camera File system” určeným asociací JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” a s formátem Exif “Exchangeable Image File Format”. Soubory, které nejsou ve shodě se standardem DCF, nelze přehrávat. • Může se stát, že na tomto zařízení nebude možné přehrávat obrazy zaznamenané jiným fotoaparátem.
Základní režimy Vymazávání snímků Po vymazání snímku již jejich obnovení nebude možné. • Snímky ve vestavěné paměti nebo na kartě, které jsou přehrávány, budou vymazány. • Snímky, které nejsou pořízeny ve standardu DCF, stejně jako chráněné snímky, nelze vymazat. Vymazání samotného snímku Zvolte snímek, který má být vymazán, a poté stiskněte [ ]. • Bude zobrazena strana pro potvrzení. Vymazání snímků se provádí volbou [Ano]. Vymazání vícenásobných snímků (až do 100) nebo všech snímků Stiskněte [ ].
Základní režimy Nastavení menu Tento fotoaparát je dodáván s menu, která umožňují nastavení snímání snímků a jejich přehrávání dle vašich požadavků, a menu, která umožňují další zábavu s fotoaparátem a jeho snazší používání. Konkrétně menu [Nastavení] obsahuje některá důležitá nastavení týkající se hodin fotoaparátu a napájení. Před použitím fotoaparátu zkontrolujte nastavení tohoto menu. Položky menu nastavení Příklad: V menu [Zázn.
Základní režimy Stisknutím 3/4 zvolte položku menu a poté stiskněte [MENU/SET]. A A Strana menu • Po dosažení konce strany dojde k přepnutí na další stranu. (K přepnutí dojde také při stisknutí tlačítka zoomu) Zvolte nastavení stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET]. • V závislosti na položce menu se může stát, že její nastavení nebude zobrazeno nebo bude zobrazeno odlišným způsobem.
Základní režimy Menu nastavení Podrobnější informace ohledně způsobu volby nastavení menu [Nastavení] jsou uvedeny na P40. • [Nastavit hodiny], [Auto vypínání] a [Auto přehrání] představují důležité položky. Před jejich použitím zkontrolujte jejich nastavení. • V Inteligentním automatickém režimu lze nastavit pouze [Nastavit hodiny], [Světový čas], [Pípnutí]¢, [Přisvětlení], [Jazyk], [Demo OIS]. ¢ Dostupná nastavení se mohou lišit od ostatních režimů záznamu.
Základní režimy Lze nastavit datum odjezdu a návratu z cesty stejně jako název cíle cesty. Při přehrávání snímků můžete zobrazit počet dnů, které uběhly, a orazit zaznamenané snímky s [Text.značka] (P108). [Plán cesty]: [SET]: Slouží k nastavení data odjezdu a data návratu. Počet uplynulých dnů (kolik dnů cesty již uplynulo) cesty je zaznamenáván. [OFF] — [Datum cesty] • Datum cesty bude automaticky zrušeno v případě, že se aktuální datum nachází po datu návratu.
Základní režimy Umožní vám nastavit pípnutí a zvuk závěrky. r [Úroveň pípnutí]: [t] r [Pípnutí] ([Nízká]) [Hlas.závěrky]: [ [ ] ([Vysoká]) [s] [ ] ([Vypnout]) ([Vypnout]) [Tón pípnutí]: [ u [Hlasitost reproduktoru] ] ([Nízká]) [u] ([Vysoká]) 1 ]/[ 2 ]/[ 3 [Tón závěrky]: ] [ 1 ]/[ 2 ]/[ 3 ] Nastavte hlasitost reproduktoru na jednu ze 7 úrovní. • Po připojení fotoaparátu k TV se hlasitost reproduktorů nezmění.
Základní režimy Tato nastavení menu usnadňují pohled na LCD monitor, když se nacházíte na světlých místech nebo když držíte fotoaparát vysoko nad hlavou. [„] ([Auto vypnutí monitoru])¢: Jas je nastaven automaticky v závislosti na tom, jak světlé je okolí fotoaparátu. […] ([Power Monitor]): [Podsvícení monitoru] LCD monitor se stane světlejším a snáze viditelným při snímání snímků venku. [Å] ([Širokoúhlý])¢: LCD monitor je snáze vidět při snímání snímků s fotoaparátem drženým vysoko nad hlavou.
Základní režimy To umožňuje nastavit, zda má nebo nemá být zobrazován histogram. [ON]/[OFF] [Histogram] Histogram je graf, který zobrazuje jas podél vodorovné osy (od černé po bílou) a počet pixelů náležících každé úrovni jasu na svislé ose. To umožňuje snadno zkontrolovat expozici snímku. A tmavý B optimální C světlý • Když snímáte snímky s použitím blesku nebo na tmavých místech, histogram je zobrazen oranžově, protože zaznamenaný snímek a histogram se neshodují.
Základní režimy Slouží k osvětlení subjektu světlem při natáčení filmů v tmavém prostoru. V případě potřeby lze LED světlo použít rovněž jako obyčejné světlo. [ ] ([Zap.]): Při záznamu filmu je LED světlo A nepřetržitě zapnuto. [ ] ([Vyp.]): [Přisvětlení] Použití LED světla jako jednoduchého světla Pokud světlo nastavíte na [ ] a stisknete a přidržíte 1 (‰) na straně pohotovostního režimu záznamu, LED světlo bude svítit po dobu následujících 60 sekund.
Základní režimy Nastavte dobu zobrazení nasnímaného statického snímku. [1SEC.] o [Auto přehrání] [2SEC.] [HOLD]: Zobrazování snímků bude pokračovat až do stisknutí jednoho z tlačítek. [OFF] • [Auto přehrání] je aktivováno bez ohledu na jeho nastavení v níže uvedených případech. – Při použití automatické gradace expozice – Při použití [Sériové snímání] • V následujících případech bude provedeno nastavení funkce Automatické kontroly snímku na hodnotu [2 SEC.].
Základní režimy Nastavte systém barevné televize tak, aby odpovídal příslušné zemi nebo typu televizoru. | [Výstup] [|] ([Videovýstup]): [NTSC]: Výstup videa je nastaven na systém NTSC. [PAL]: Výstup videa je nastaven na systém PAL. [ ] ([TV formát]): [W]: V případě připojení k TV 16:9. [X]: V případě připojení k TV 4:3. • Tato funkce bude v činnosti při zapojení AV kabelu (volitelné příslušenství).
Základní režimy [Formátovat] Slouží k formátování vestavěné paměti nebo karty. Formátování trvale vymaže všechna data, a proto před zahájením formátování pečlivě zkontrolujte uložená data. • Při formátování používejte dostatečně nabitý akumulátor nebo AC síťový adaptér (volitelné příslušenství). Během formátování nevypínejte fotoaparát. • Když je vložena karta, bude provedeno pouze formátování karty. Za účelem provedení formátování vestavěné paměti je třeba vyjmout kartu.
Záznam LCD Monitor Aktivujte změnu stisknutím [DISP.]. 1 LCD monitor • Při zobrazení menu na displeji není aktivováno tlačítko [DISP.]. Během přehrávání se zvětšením obrazu, během zpětného přehrávání filmů a během automatického prohlížení můžete zvolit pouze E nebo G.
Záznam Použití Zoomu Aplikovatelné režimy: Tato funkce vám umožňuje přibližovat osoby a objekt, aby se zdály být blíže, nebo vzdalovat nasnímaný obraz při širokoúhlém snímání krajinek. Za účelem vzdálenějšího zobrazení subjektů použijte (Wide) Stiskněte [W] tlačítka zoomu. Za účelem bližšího zobrazení subjektů použijte (Tele) Stiskněte [T] tlačítka zoomu. ∫ Zobrazení informací na displeji Příklad zobrazení při současném použití Extra optického zoomu (EZ), Inteligentního zoomu a Digitálního zoomu.
Záznam Extra optický zoom (EZ) Tato funkce pracuje, v případě volby kterékoli z velikostí snímků (P78) označené prostřednictvím . Umožňuje vám používat větší zoom než v případě Optického zoomu bez zhoršení kvality obrazu. Maximální zvětšení: 9k (Tento druh zoomu zahrnuje optické zoomové zvětšení. Úroveň zvětšení se liší v závislosti na nastavení [Rozlišení].) • “EZ” je zkratkou pro “Extra Optical Zoom” (Extra optický zoom).
Záznam Při snímání snímků s použitím vestavěného blesku Aplikovatelné režimy: A Fotografický blesk Nezakrývejte jej prsty ani jinými předměty. Přepnutí na vhodné nastavení blesku Nastavte blesk v souladu se záznamem. Stiskněte 1 [‰]. Zvolte položku stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET].
Záznam Položka [‡] [ [ ([Automat. režim]) ([iAuto])¢1 ] ] ([Pot.červ.očí])¢2 Blesk bude automaticky aktivován, když to budou vyžadovat podmínky záznamu. Bude aktivován jednou před záznamem za účelem redukce efektu červených očí (oči subjektu jsou na snímku zobrazeny červeně) a poté bude aktivován znovu v rámci aktuálního záznamu. • Tento režim používejte při snímání snímků osob v podmínkách slabého osvětlení. Blesk bude aktivován pokaždé, bez ohledu na podmínky záznamu.
Záznam ∫ Nastavení blesku, která jsou k dispozici v jednotlivých režimech záznamu Nastavení blesku, která jsou k dispozici, závisí na režimu záznamu. (±: K dispozici, —: Není k dispozici, ¥: Přednastavení režimu scény) ‡ ¢ *+:; ,/ï5 . 1í9 ‰ Œ ± — — — ± ± ± ± — ± ± — ± — ± ± ¥ ± — ± — — — — ¥ — — — ¥ ± ± — ± — ¥ ¢ Je zobrazen [ ]. • Nastavení blesku se může měnit v souladu se změnou režimu záznamu. Dle potřeby proveďte opětovné nastavení blesku.
Záznam ∫ Rozsah použití blesku Wide V[ Tele ] v [Citlivost] 30 cm až 4,4 m 1 m až 3 m ∫ Rychlost závěrky odpovídající každému nastavení blesku Nastavení blesku Rychlost závěrky (sek.) Nastavení blesku ‡ Rychlost závěrky (sek.) 1 nebo 1/8 až 1/1300¢1 1 nebo 1/4 až 1/1300¢2 1/60 až 1/1300 ‰ Œ ¢1 Rychlost závěrky závisí na nastavení [Stabilizátor]. ¢2 Při nastavení [ ] v [Citlivost]. • ¢1, 2: Rychlost závěrky bude mít maximální hodnotu 1 sekundy v následujících případech.
Záznam Snímání snímků zblízka ([AF makro]/[Makro zoom]) Aplikovatelné režimy: Tento režim vám umožňuje nasnímat snímky subjektu zblízka, jako např. snímky květů. Stiskněte 4 [#]. Zvolte položku stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET]. Položka [ ] ([AF makro]) [ ] ([Makro zoom]) [OFF] Popis nastavení Tento režim vám umožňuje snímat snímky subjektu již ze vzdálenosti 5 cm od objektivu stisknutím tlačítka zoomu až po Wide(1k).
Záznam Snímání snímku se samospouští Aplikovatelné režimy: Stiskněte 2 [ë]. Zvolte položku stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET]. Položka [ ] ([10sek.]) [ ] ([2sek.]) Popis nastavení Snímek bude nasnímán 10 sekund po stisknutí závěrky. Snímek bude nasnímán 2 sekund po stisknutí závěrky. • Při použití stativu apod. představuje toto nastavení výhodný způsob, jak zabránit vibracím při stisknutí tlačítka závěrky.
Záznam Kompenzace expozice Aplikovatelné režimy: Tuto funkci používejte tehdy, když nemůžete dosáhnout vhodné expozice kvůli rozdílům v jasu mezi subjektem a pozadím. Podexponovaný snímek Správně naexponovaný snímek Vykompenzujte expozici směrem ke kladným hodnotám. Přeexponovaný Vykompenzujte expozici směrem do záporných hodnot. Stiskněte 3 [È] až do zobrazení [Expozice]. Stiskněte 2/1 za účelem kompenzace expozice, a poté stiskněte [MENU/SET]. • Hodnota kompenzace expozice se zobrazí na displeji.
Záznam Snímání snímků s použitím automatické gradace expozice Aplikovatelné režimy: V tomto režimu budou při každém stisknutí tlačítka závěrky automaticky zaznamenány 3 snímky ve zvoleném rozsahu kompenzace expozice. S automatickou gradací expozice d1 EV 1. snímek 2. snímek 3. snímek d0 EV j1 EV i1 EV Stiskněte 3 [È] až do zobrazení [Exp. vějíř]. Stisknutím 2/1 nastavte rozsah kompenzace expozice, a poté stiskněte [MENU/SET]. • Když nepoužíváte automatickou gradaci expozice, zvolte [OFF] (d0).
Záznam Pořizování snímků s odlišnými efekty obrazu (Režim Kreativní kontroly) Režim Záznamu: V tomto režimu dojde k záznamu s dodatečnými efekty snímku. Přidání efektů lze natavit výběrem testovacích snímků a jejich kontrolou na obrazovce. Stiskněte [MODE]. Proveďte volbu [Kreativní] stisknutím 3/4/2/1 a poté stiskněte [MENU/ SET]. Zvolte efekty obrazu stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET]. A • Efekt snímku vybraného testovacího snímku bude použit ve zkušebním zobrazení A.
Záznam ¢ Tyto snímky představují příklady zobrazení popsaného efektu. [Expresivní] Tento efekt zvýrazňuje barvu pro vytvoření uměleckého obrázku. [Retro] Tímto efektem se vytvoří vybledlý obrázek. [Jasné sn.] Tento efekt dodává celému snímku jas, vzdušnost a měkkost. • Když zvolíte tento efekt s [Panoramatický snímek], může se stát, že efekt nebude zřejmý na místech s nedostatečným jasem. [Low key] Tento efekt dodává celému snímku tmavost a uvolněnost a zvýrazňuje jasné části.
Záznam [Sépie] Tento efekt vytváří sépiový snímek. [Dynamický monochrom.] Tento efekt zvyšuje kontrast a vytváří působivý černobílý snímek. [Působivé umění] S tímto efektem má fotografie živý kontrastní vzhled. • Když zvolíte tento efekt s [Panoramatický snímek], může se stát, že budou viditelné spoje mezi snímky. [Vys. dynamika] Tento efekt nabízí optimální jas tmavých i jasných částí.
Záznam [Křížový proces] Tímto efektem získá fotografie živý barevný vzhled. Položky, které mohou být nastaveny Barva Zelený odstín/Modrý odstín/Žlutý odstín/ Červený odstín • Stisknutím 2/1 zvolte barvu, která má být obohacena, a poté stiskněte [MENU/SET]. [Efekt hračky] Tento efekt snižuje okolní jas a vytváří dojem fotoaparátu na hraní. Položky, které mohou být nastaveny Barva Zvýrazněná oranžová • Stisknutím 2/1 zvolte barevný odstín a poté stiskněte [MENU/SET].
Záznam [Efekt miniatury] Tento efekt rozostřuje okolní části a vytváří dojem dioramatu. • Zobrazení strany záznamu bude opožděno více než obvykle a strana bude vypadat, jako kdyby došlo k poklesu rámečku. • Žádný zvuk v zaznamenaných filmech. • Je zaznamenána přibližně 1/8 dané doby. (Když zaznamenáváte 8 minut, výsledný film bude mít přibližně 1 minutu.) Zobrazená doba možného záznamu je přibližně 8-krát. Při přepnutí na režim Záznamu zkontrolujte, prosím, dobu možného záznamu.
Záznam Snímání specifických scén v exteriéru Režim záznamu: Nastavením režimu záznamu na [ ], [ ], [ ] nebo [ ] lze provádět efektivnější snímání snímků s ohledem na aktuální podmínky, např. při snímání sportovních činností, sněhu, pláže a surfování. • Při snímání snímků s použitím nevhodného režimu může dojít ke změně barevného tónu obrazu. • Následující funkce nemohou být nastaveny vzhledem k automatickému nastavení, které fotoaparát provede. – [Citlivost]/[i.expozice]/[I.rozlišení]/[Podání barev]/[Red.
Záznam [Pokročilý podvodní režim] Tento režim je optimální pro pořizování snímků v hloubce od 3 m do 8 m. Můžete použít [Reprodukce barev] (P95) v menu [Zázn.] a pořídit snímky pod vodou bez ztráty červeného nádechu. ¢ Tento fotoaparát se vyznačuje vodotěsností/prachuvzdorností odpovídající standardu “IP68”. Umožňuje snímání snímků v hloubce do 8 m po dobu 60 minut. ∫ Zaostřování pod vodou (Aretace AF) Můžete zaostřit ještě před pořízením snímku prostřednictvím aretace AF.
Záznam Pořizování panoramatických snímků ([Panoramatický snímek]) Režim Záznamu: Snímky se budou zaznamenávat nepřetržitě při vodorovném nebo svislém pohybu fotoaparátu, a všechny se následně zkombinují do jednoho panoramatického snímku. Stiskněte [MODE]. Proveďte volbu [Panoramatický snímek] stisknutím 3/4/2/1 a poté stiskněte [MENU/SET]. Stisknutím 3/4 zvolte směr záznamu a poté stiskněte [MENU/SET]. Zvolte efekt obrazu stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET].
Záznam Stiskněte tlačítko závěrky na doraz a zaznamenejte snímek během pohybu fotoaparátu v malém kruhu ve směru zvoleném v kroku 3. Záznam zleva doprava E Proveďte snímání s pohybem fotoaparátu v půlkruhu po dobu přibližně 4 sekund. • Pohybujte fotoaparátem konstantní rychlostí. Při příliš rychlém nebo příliš pomalém pohybu se může stát, že snímky nebudou zaznamenány správně.
Záznam ∫ Technika pro režim Panoramatického snímku A Pohybujte fotoaparátem ve směru záznamu bez třesení. Při přílišném třesení fotoaparátem se může stát, že záznam snímků nebude možný, nebo že zaznamenaný panoramatický snímek se stane užším (menším). B Pohybujte fotoaparátem směrem k okraji rozsahu, který hodláte zaznamenat. (V některých případech se může stát, že okraj posledního snímku nebude zaznamenán) • Poloha zoomu je pevně nastavena na Wide.
Záznam Snímání snímků odpovídajících zaznamenávané scéně (Režim scény) Režim záznamu: Když zvolíte režim scény odpovídající zaznamenávanému sujektu a zaznamenávané situaci, fotoaprát nastaví optimální expozici a bude se snažit získat požadovaný snímek. Stiskněte [MODE]. Stisknutím 3/4/2/1 zvolte [Režim scén] a poté stiskněte [MENU/SET]. Stisknutím 3/4/2/1 zvolte Režim scény a poté stiskněte [MENU/SET].
Záznam [Portrét] Při snímání snímků osob venku během dne vám tento režim umožní dosáhnout jejich zobrazení se zdravěji vypadající barvou pleti. ∫ Technika pro režim portrétu Aby byl tento režim co nejúčinnější: 1 Stiskněte a držte stisknuté tlačítko zoomu co možná nejdále od Tele. 2 Přesuňte se do blízkosti subjektu, aby byl zvolený režim co nejúčinnější. [Jemná pleť] Při snímání snímků osob venku během dne vám tento režim umožní jejich zobrazení s jemnější pletí než při použití režimu [Portrét].
Záznam [Noční portrét] Tento režim slouží ke snímání snímků osob a pozadí s jasem podobným reálu. ∫ Technika pro režim nočního portrétu • Použijte blesk. (Můžete provést nastavení na [ ].) • Požádejte subjekt, aby se při snímání snímku nehýbal. • Doporučujeme vám použít ke snímání snímků stativ a samospoušť. • Rychlost závěrky může být snížena až na hodnotu 8 sekund. • Závěrka může zůstat zavřena (max. přibližně 8 sek.) po snímání snímků následkem zpracování signálu. Nejedná se o poruchu.
Záznam [Dítě1]/[Dítě2] Tento režim slouží ke snímání snímků dítěte a umožňuje dosáhnout zdravého vzhledu jeho pleti. Při použití blesku je totiž její vzhled horší než obvykle. Je možné nastavit různá data narození a jména pro [Dítě1] a [Dítě2]. Můžete si zvolit, aby se vám tyto údaje zobrazily během přehrávání, nebo si je otisknout na zaznamenaném snímku pomocí [Text.značka] (P108). ∫ Nastavení data narození/jména 1 Stisknutím 3/4 zvolte [Věk] nebo [Jméno] a poté stiskněte [MENU/SET].
Záznam [Mazlíček] Tento režim se používá ke snímání snímků domácích zvířat, jako jsou psi nebo kočky. Prostřednictvím této funkce můžete nastavit den narození a jméno vašeho domácího zvířete. Ohledně informací, týkajících se [Věk] nebo [Jméno], konzultujte [Dítě1]/[Dítě2] na P75. [Západ slunce] Tento režim se používá, když hodláte nasnímat snímky západu slunce. Umožňuje nasnímat snímky s červení slunce v sytých barvách. [Vys.
Záznam Zadávání textu Při záznamu je možné zadávat jména dětí a domácích zvířat a také názvy cílů cest. Po zobrazení strany, která vypadá jako ta, která je zobrazena vpravo, můžete zadat znaky (pouze alfanumerické znaky a symboly). Stisknutím 3/4/2/1 zvolte text a poté jej zaregistrujte stisknutím [MENU/SET]. • Pohněte kurzorem na [ ] a poté stiskněte [MENU/SET] kvůli přepnutí mezi [A] (velká písmena), [a] (malá písmena), [1] (čísla) a [&] (speciální znaky).
Záznam Použití menu [Zázn.] Podrobnější informace o nastaveních menu [Zázn.] najdete na P40. [Rozlišení] Aplikovatelné režimy: Nastavte počet pixelů. Čím vyšší je počet pixelů, tím detailněji budou zobrazeny snímky i při tisku na velké listy. Nastavení [ ] 4608k3456 ]¢ [ Velikost snímku 3648k2736 [ ] 2560k1920 [ ]¢ 2048k1536 [ ]¢ 1280k960 [ ] 640k480 [ ] 4608k3072 [ ] 4608k2592 [ ] 3456k3456 ¢ Tato položka nemůže být nastavena v inteligentním automatickém režimu.
Záznam [Citlivost] Aplikovatelné režimy: Umožňuje nastavení citlivosti (citlivosti ISO) na nízkou hodnotu. Nastavení vyšší citlivosti umožňuje provádět snímání i na tmavých místech, aniž by snímky byly tmavé. Nastavení [ ] ([i.ISO]) Popis nastavení Citlivost ISO je nastavena v souladu s pohybem subjektu a jasu. • Maximum [1600] • Rychlost zásuvky se nenastavuje stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
Záznam [Vyvážení bílé] Aplikovatelné režimy: Při slunečním světle, při světle žárovky nebo v podmínkách, kdy barva bílé získává červený nebo modrý nádech, tato položka doladí barvu bílé, nejbližší tomu, co vidí lidské oko, s ohledem na zdroj světla. Nastavení [AWB] Popis nastavení Automatické doladění ([Autom.
Záznam ∫ Aut. vyvážení bílé V závislosti na světelných podmínkách při snímání snímků mohou mít snímky červený nebo modrý nádech. Navíc při použití více zdrojů světla nebo v případě, že chybí barva podobná bílé, se může stát, že automatické vyvážení bílé nebude fungovat správně. V takovém případě nastavte vyvážení bílé do jiného režimu než [AWB]. 1 Aut.
Záznam [AF režim] Aplikovatelné režimy: Umožňuje použití způsobu zaostření nejvhodnějšího vzhledem k polohám a počtu zvolených subjektů. Nastavení [š] ([Detekce tváří]) [ ] ([I.AF pohybu])¢1 [ ] ([23-zón])¢2 [Ø] Popis nastavení Fotoaparát automaticky rozezná obličej osoby. (max. 15 zaostřovacích polí) Zaostření a expozice se pak mohou upravit na hodnoty nejvhodnější pro daný obličej bez ohledu na to, v jaké části obrázku se nachází. Zaostření může být doladěno na specifikovaný subjekt.
Záznam ∫ O [š] ([Detekce tváří]) Po detekci tváří fotoaparátem budou zobrazeny následující rámečky zaostřovacích polí. Žlutá: Při stisknutí tlačítka závěrky do poloviny se rámeček změní na zelený po zaostření fotoaparátem na subjekt. Bílá: Zobrazena při detekci více než jedné tváře. Ostatní tváře, které se nacházejí ve stejné vzdálenosti jako tváře ve žlutých zaostřovacích polích, budou také zaostřeny.
Záznam ∫ Nastavení [ ] ([I.AF pohybu]) Dostaňte subjekt do rámečku sledování AF a poté jej aretujte stisknutím 4. A Rámeček sledování AF • Při rozeznání subjektu bude pole AF zobrazeno žlutě a expozice se zaostřením budou automaticky sledovat pohyb subjektu (Dynamické sledování). • Při opětovném stisknutí 4 dojde ke zrušení sledování AF.
Záznam [Rozezn. tváří] Aplikovatelné režimy: Detekce tváří představuje funkci, která vyhledá podobnost snímané tváře s některou ze zaregistrovaných tváří a automaticky upřednostní zaostření a expozici na vyhledanou tvář. Použití této funkce zaručí, že i když bude osoba s takto detekovanou tváří stát vzadu nebo na okraji snímané skupiny osob, bude nasnímána zřetelně. Nastavení: [ON]/[OFF]/[MEMORY] [Rozezn. tváří] na fotoaparátu je na začátku nastaveno na [OFF]. [Rozezn.
Záznam Nastavení tváře Pro obrazy tváří můžete zaregistrovat informace jako jména a data narození až 6 osob. Zaregistrování více obrazů tváře stejné osoby usnadňuje její rozeznání (až do 3 snímků/ registraci). 1 2 Zvolte [Rozezn. tváří] v menu [Zázn.] a poté stiskněte [MENU/SET]. 3 Stiskněte 3/4/2/1 za účelem volby snímku rozeznání tváře, která není zaregistrována, a poté stiskněte [MENU/SET]. 4 Zvolte [MEMORY] stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET].
Záznam 5 Zvolte položku určenou k editaci prostřednictvím 3/4, a poté stiskněte [MENU/ SET]. Položka Popis nastavení [Jméno] 1 Zvolte [SET] stisknutím 4 a poté stiskněte [MENU/SET]. 2 Zadejte jméno. • Podrobnější informace o způsobu zadávání znaků najdete v části “Zadávání textu” na P77. [Věk] 1 Zvolte [SET] stisknutím 4 a poté stiskněte [MENU/SET]. 2 Stisknutím 2/1 zvolte jednotlivé položky (Rok/Měsíc/Den) a poté proveďte nastavení stisknutím 3/4 a stiskněte [MENU/ SET].
Záznam ∫ Úhel záznamu při registraci obrazů tváří • Při záznamu tváře nasnímejte čelní část tváře s otevřenýma očima a zavřenými ústy a ujistěte se, že tvář, oči ani obočí nezakrývají vlasy. • Při záznamu se ujistěte, že na tvář nedopadají žádné výrazné stíny. (Během tohoto druhu záznamu nebude použit blesk.) (Správný příklad záznamu) ∫ Když při záznamu nedojde k rozeznání tváře • Zaznamenejte tvář stejné osoby v interiéru i v exteriéru nebo s odlišnými výrazy nebo z odlišných úhlů pohledu.
Záznam [i.expozice] Aplikovatelné režimy: V případě velkého rozdílu v jasu pozadí a subjektu budou kontrast a expozice nastaveny automaticky, aby se obraz přiblížil tomu, co vy sami vidíte. Nastavení: [ON]/[OFF] ] na displeji změní na žlutou. • Během [i.expozice] se barva [ • I když je [Citlivost] nastavena na [100], [Citlivost] může být nastavena na vyšší hodnotu než [100] za předpokladu, že snímek byl nasnímán s aktivovaným režimem [i.expozice].
Záznam [Sériové snímání] Aplikovatelné režimy: Snímky jsou snímány nepřetržitě, dokud bude stisknuto tlačítko uzávěrky. Nastavení Popis nastavení Rychlost sekvenčního snímání Přibližně 1,3 snímky/sekundu • Můžete snímat snímky až do dosažení kapacity vestavěné paměti nebo naplnění karty. • Rychlost sekvenčního snímání se zpomalí o polovinu. Přesné hodnoty [˜] ([Série zap.]) závisí na typu karty a velikosti snímku. • Zaostření bude nastaveno při nasnímání prvního snímku.
Záznam • V závislosti na provozních podmínkách může nasnímání dalšího snímku při opakovaném snímání vyžadovat určitou dobu. • Ukládání snímků vyfocených v sekvenčním režimu na kartu může chvíli trvat. Pokud při ukládání nepřetržitě fotografujete snímky, dojde ke snížení maximálního počtu uložitelných snímků. Pro nepřetržité focení doporučujeme použít vysokorychlostní paměťovou kartu. • Při vypnutí fotoaparátu nedojde k zrušení sekvenčního režimu.
Záznam [Časosběrný snímek] Aplikovatelné režimy: Můžete nastavit čas zahájení záznamu, časový interval mezi jednotlivými záznamy, počet snímků a v průběhu času automaticky zaznamenávat subjekty jako například zvířata a rostliny. Videosekvence můžete vytvářet pomocí funkce [Časosběrné video] v nabídce [Přehrávání]. (P111) • Nastavení data a času proveďte předem. (P25) • Nelze jej zaznamenat do vestavěné paměti. Použijte paměťovou kartu.
Záznam 2 Zvolte [Spustit snímání] stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET]. 3 Stiskněte tlačítko závěrky na doraz. • Záznam bude zahájen automaticky. • Pokud je interval záznamu nastaven na 40 sekund nebo více, tak se tato jednotka v pohotovostním režimu záznamu automaticky vypne. Funkce [Časosběrný snímek] bude pokračovat i pokud bude tato jednotka vypnuta. Po dosažení doby spuštění záznamu se zařízení automaticky zapne.
Záznam Přehrávání pořízených snímků [Časosběrný snímek] Snímky pořízené v režimu [Časosběrný snímek] jsou uložené ve skupinách, z nichž každá obsahuje řadu snímků zaznamenaných v rámci jednoho snímání v průběhu času. Skupinu představuje ikona [ ]. • V uvedené skupině je možné také vymazání a editace. (Například když vymažete skupinu snímků [ skupiny.) ], budou vymazány všechny snímky dané ∫ Souvislé přehrávání Stisknutím 2/1 zvolte snímek s ikonou [ ] a poté stiskněte 3.
Záznam [Podání barev] Aplikovatelné režimy: Slouží k nastavení různých barevných efektů, včetně ostře odřezaných snímků, jasnějších snímků nebo snímků s aplikací sépiového efektu. Nastavení Popis nastavení [STANDARD] Jedná se o standardní nastavení. [Happy]¢1 Obraz se zvýšeným jasem a živostí. [VIVID]¢2 Zvýší se ostrost snímku. [B&W] Snímek se stane čenobílým. [SEPIA] Snímek bude mít sépiový vzhled. ¢1 Toto nastavení je možné pouze při nastaveném inteligentním automatickém režimu.
Záznam [Red.červ.očí] Aplikovatelné režimy: Když je zvolena Redukce červených očí ([ ], [ ]), při každém použití blesku bude použito Potlačení červených očí. Fotoaparát automaticky identifikuje červené oči a provede korekci snímku. Nastavení: [ON]/[OFF] • Tato funkce je k dispozici pouze při nastavení [AF režim] na [š] a při aktivované detekci tváří. • Za některých okolností korekci červených očí nelze provést.
Záznam [Dat. razítko] Aplikovatelné režimy: Můžete pořizovat snímky s uvedením data a času. Nastavení Popis nastavení [BEZ ČASU] Slouží k orazení roku, měsíce a dne. [S ČASEM] Ryzení roku, měsíce, dne, hodiny a minut. [OFF] j • Informace o datu pro snímky zaznamenané prostřednictvím sady [Dat. razítko] nelze vymazat. • Když tisknete snímky prostřednictvím [Dat. razítko] v obchodě nebo na tiskárně, datum se bude tisknout v horní části všeho ostatního v případě, že zvolíte tisk s datem.
Záznam Použití menu [Video] Podrobnější informace o nastaveních menu [Video] najdete na P40. [Kvalita zázn.] Aplikovatelné režimy: Slouží k nastavení kvality obrazu filmu. Nastavení [HD] Velikost obrazu/Rychlost přenosu 1280k720 pixelů/Přibližně 10 Mbps [VGA] 640k480 pixelů/Přibližně 4 Mbps fps 25 Formát 16:9 4:3 • Co je to rychlost přenosu Jedná se o objem dat během daného časového úseku, a čím je tato hodnota vyšší, tím vyšší je i kvalita. Toto zařízení používá metodu záznamu “VBR”.
Přehrávání/Editace Různé způsoby přehrávání Zaznamenané snímky můžete přehrávat různými způsoby. Stiskněte [(]. Stiskněte [MODE]. Stisknutím 3/4/2/1 zvolte požadovanou položku a poté stiskněte [MENU/SET]. • Lze provést volbu níže uvedených položek. [ ] ([Vše]) (P37) [ ] ([Filtr.
Přehrávání/Editace ∫ Filtrování obrazů pro automatické prohlížení Volbou [Filtrování] na straně menu automatického prohlížení můžete odfiltrovat obrazy a přehrát je v rámci automatického prohlížení. • Pokud vyberete možnost [Vše], budete moci přehrávat všechny snímky v automatickém prohlížení. Budete také moci filtrovat snímky pomocí stejného nastavení jako [Filtr. přehrávání]. Nastavení naleznete na stránkách P101–103. • Nastavení filtru jsou uložena po ukončení automatického prohlížení.
Přehrávání/Editace [Filtr. přehrávání] Slouží k přehrávání snímků rotříděných do kategorií nebo snímků nastavených jako oblíbené. Nastavení Popis nastavení [Pouze snímek] Přehrávání pouze statických snímků. [Pouze videozáznam] Přehrávání pouze filmů. [Volba kategorie] Tento režim vám umožňuje vyhledat snímky podle Režimu scény nebo jiných kategorií (jako například [Portrét], [Krajina] nebo [Noční krajina]) a k roztřídění snímků do těchto kategorií. Poté budete moci přehrávat snímky v každé kategorii.
Přehrávání/Editace Vybírání podle kategorie, která má být přehrána 1 2 Zvolte [Volba kategorie] stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET]. Stisknutím 3/4/2/1 zvolte kategorii a poté proveďte nastavení stisknutím [MENU/SET]. • Můžete přehrát pouze kategorii, ve které byly nalezeny snímky. Kategorie Informace o záznamu, např. režimy scény [Rozezn.
Přehrávání/Editace Můžete přehrávat snímky zaznamenané v jakémkoli datu. 1 2 Zvolte [Vyberte datum] stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET]. Stiskem 3/4/2/1 vyberte datum pro přehrávání a stiskněte tlačítko [MENU/SET]. • V případě, že v daném měsíci nebyly zaznamenány žádné snímky, tento měsíc nebude zobrazen.
Přehrávání/Editace [Kalendář] Můžete vyhledat obrazy podle data záznamu. Zvolte datum, které chcete vyhledat, stisknutím 3/4/2/1. • V případě, že v daném měsíci nebyly zaznamenány žádné snímky, tento měsíc nebude zobrazen. SUN MON TUE WED THU FRI 6 7 3 SAT 1 2 8 9 10 11 12 4 5 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 12 2015 Stisknutím tlačítka [MENU/SET] zobrazíte seznam snímků. • Snímky se zobrazí pomocí vícenásobného přehrávání (30 obrazovek).
Přehrávání/Editace Pohrajte si se zaznamenanými snímky (Retušování) Můžete doladit barevný odstín nasnímaných snímků nebo přidat oblíbené efekty. • Zpracovávané snímky se vygenerují jako nové snímky, ujistěte se tedy, že je ve vestavěné paměti nebo na kartě dostatek místa. Uvědomte si také, že zpracování nebude možné, pokud je přepínač na kartě přepnut do polohy [LOCK]. • V závislosti na konkrétním snímku se může stát, že efekty budou stěží viditelné.
Přehrávání/Editace [Kreativní retušování] Na právě nasnímané snímky můžete přidat Vámi požadované efekty. Stisknutím 2/1 zvolte snímek a poté stiskněte 3. • Když jste odfiltrovali obrazy pro přehrávání použitím [Diaprojekce] (P99) nebo [Filtr. přehrávání] (P101), dojde k zobrazení strany pro volbu. Můžete přejít na krok 2 volbou [Retušování] prostřednictvím 3/4 a následným stisknutím [MENU/SET]. • Můžete také přejít na krok 2 volbou [Retušování] z menu [Přehrávání].
Přehrávání/Editace [Reprodukce barev] Prostřednictvím této funkce můžete znovu vytvořit červený nádech snímků nasnímaných pod vodou. ¢ Tyto snímky představují příklady zobrazení popsaného efektu. Stisknutím 2/1 zvolte snímek a poté stiskněte 3. • Když jste odfiltrovali obrazy pro přehrávání použitím [Diaprojekce] (P99) nebo [Filtr. přehrávání] (P101), dojde k zobrazení strany pro volbu. Můžete přejít na krok 2 volbou [Retušování] prostřednictvím 3/4 a následným stisknutím [MENU/SET].
Přehrávání/Editace Použití menu [Přehrávání] Můžete provést úkony jako např. ořezání zaznamenaných snímků, můžete nastavit ochranu zaznamenaných obrazů apod. • Prostřednictvím [Text.značka], [Retušování], [Časosběrné video], [Zm.rozl.] nebo [Střih] dochází k vytvoření nově editovaného snímku. Nový snímek nemůže být vytvořen, když není dostatek místa ve vestavěné paměti, a proto doporučujeme zkontrolovat, zda je k dispozici dostatek místa, a teprve poté provést editaci snímku. [Text.
Přehrávání/Editace Stisknutím 3/4 zvolte nastavení a poté stiskněte [MENU/SET]. Položka Nastavitelné hodnoty [Datum pořízení] [BEZ ČASU]: Razení roku, měsíce a dne. [S ČASEM]: Ryzení roku, měsíce, dne, hodiny a minut. [OFF] [ ]: [ [Jméno] ([Face Recognition]) Bude vytisknuto jméno zaregistrované v Rozeznání tváře. ]: ([Baby / Pet]) Slouží k tisku jmen zaregistrovaných prostřednictvím nastavení [Dítě1]/[Dítě2] nebo [Mazlíček] v režimu scény.
Přehrávání/Editace [Retušování] Můžete přidat efekt [Automatické retušování], [Kreativní retušování], nebo [Reprodukce barev] na zaznamenané snímky. • Podrobnější informace najdete na P105 až 107 . [Rozdělit] Videosekvenci lze rozdělit do dvou částí. To se doporučuje pro oddělení části, kterou potřebujete, od té, kterou nechcete. Po rozdělení již obnova nebude možná. Zvolte [Rozdělit] v menu [Přehrávání]. Stiskem 2/1 zvolte videosekvencu, kterou chcete rozdělit, pak stiskněte [MENU/SET].
Přehrávání/Editace [Časosběrné video] Tato funkce umožňuje vytvořit film ze skupiny snímků zaznamenaných s [Časosběrný snímek]. Vytvořený film je uložen ve záznamovém formátu MP4. Zvolte [Časosběrné video] v menu [Přehrávání]. Stisknutím 2/ 1 zvolte skupinu snímků, ze kterých chcete vytvořit film, a poté stiskněte [MENU/SET]. Zvolte položku a nastavení stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET]. Položka [Kvalita zázn.
Přehrávání/Editace [Zm.rozl.] Za účelem snadné publikace na internetových stránkách a pro potřeby přiložení k e-mailu formou přílohy je velikost snímku (počtu pixelů) snížena. Zvolte [Zm.rozl.] v menu [Přehrávání]. Stisknutím 3/4 zvolte [JEDEN] nebo [VÍCE] a poté stiskněte [MENU/ SET]. Zvolte snímek a velikost. Nastavení [JEDEN] 1 Stiskněte 2/1 za účelem volby snímku a poté stiskněte [MENU/SET]. 2 Stisknutím 2/1 zvolte velikost a poté stiskněte [MENU/SET].
Přehrávání/Editace [Střih] Můžete roztáhnout a poté ořezat důležitou část zaznamenaného snímku. Zvolte [Střih] v menu [Přehrávání]. Stisknutím 2/1 zvolte snímek a poté stiskněte [MENU/SET]. Použijte tlačítko zoomu a stisknutím 3/4/2/1 zvolte části, které mají být ořezány. : : 3/4/2/1: Stažení Roztažení Pohyb Stiskněte [MENU/SET]. • Při volbě [Ano] dojde k zobrazení strany pro potvrzení. Po provedení volby ukončete zobrazování menu. • Kvalita ořezaného snímku poklesne.
Přehrávání/Editace [Oblíbené] V případě přidání značky k snímcím a jejich nastavení jako oblíbených můžete postupovat následovně. • Slouží k přehrávání samotných snímků, které byly nastaveny jako oblíbené. ([Oblíbené] v [Filtr. přehrávání]) • Přehrát pouze snímky nastavené jako oblíbené formou automatického prohlížení snímků. • Vymazat všechny snímky, které nebyly nastaveny jako oblíbené. ([Vymazat vše kromě Oblíbené]) Zvolte [Oblíbené] v menu [Přehrávání].
Přehrávání/Editace [Nastav.tisk] DPOF “Formát příkazu pro digitální tisk - Digital Print Order Format” představuje systém, který umožňuje uživatelovi zvolit, které snímky mají být vytisknuty, kolik kopií z každého snímku má být vytisknuto, na kterých snímcích má být vytisknut datum záznamu, když se jedná o tisk snímků s použitím tiskárny kompatibilní s DPOF nebo o provozovnu fotoslužby. Podrobnější informace vám poskytne vaše fotoslužba.
Přehrávání/Editace ∫ Zrušení všech nastavení [Nastav.tisk]. 1 Zvolte [Nastav.tisk] v menu [Přehrávání]. 2 Zvolte [ZRUŠIT] stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET]. • Při volbě [Ano] dojde k zobrazení strany pro potvrzení. Po provedení volby ukončete zobrazování menu. ∫ Tisk data Po nastavení počtu kopií nastavte/zrušte tisk s datumem záznamu stisknutím [DISP.].
Přehrávání/Editace [Ochrana] Slouží pro nastavení ochrany pro snímky, u kterých si nepřejete riskovat jejich vymazání omylem. Zvolte [Ochrana] v menu [Přehrávání]. Stisknutím 3/4 zvolte [JEDEN] nebo [VÍCE] a poté stiskněte [MENU/ SET]. [JEDEN] Zvolte a poté stiskněte [MENU/SET]. [VÍCE] • Zrušení nastavení se provádí opětovným stisknutím [MENU/SET]. • Po nastavení menu ukončete jeho 1 2 3 4 5 6 zobrazování. Zvolte snímek stisknutím 2/1. Zvolte snímky stisknutím 3/4/2/1.
Přehrávání/Editace [Upravit tváře] Tato funkce slouží k vymazání nebo změně informací týkajících se Rozeznání tváře pro zvolený snímek. Zvolte [Upravit tváře] v menu [Přehrávání]. Stisknutím 3/4 zvolte [REPLACE] nebo [DELETE] a poté stiskněte [MENU/SET]. Stisknutím 2/1 zvolte snímek a poté stiskněte [MENU/SET]. Stisknutím 2/1 zvolte osobu a poté stiskněte [MENU/ SET]. (Pokud je nastavena volba [REPLACE]) Stisknutím 3/4/2/1 zvolte osobu, která má být nahrazena, a poté stiskněte [MENU/SET].
Přehrávání/Editace [Kopír.] Můžete kopírovat data nasnímaných snímků z vestavěné paměti na kartu a z karty do vestavěné paměti. Zvolte [Kopír.] v menu [Přehrávání]. Stisknutím 3/4 zvolte cíl kopírování a poté stiskněte [MENU/SET]. [ ] ([IN>SD]): Všechna data snímku ve vestavěné paměti jsou kopírována na kartu najednou. [ ] ([SD>IN]): Jeden snímek najednou bude zkopírován z karty do vestavěné paměti. Stiskněte 2/1 za účelem volby snímku a poté stiskněte [MENU/ SET].
Připojení k jinému zařízení Přehrávání snímků na displeji TV Snímky zaznamenané tímto zařízením mohou být přehrávány na displeji televizoru. Příprava: Nastavte [TV formát]. (P49) Vypněte toto zařízení a TV. Připojte fotoaparát k TV. • Zkontrolujte natočení konektorů a zasuňte je rovně dovnitř nebo je vytáhněte rovně ven. (V opačném případě by mohlo dojít k jejich ohnutí s následnými problémy.) • Vždy používejte autentický AV kabel (DMW-AVC1: volitelné příslušenství) od společnosti Panasonic.
Připojení k jinému zařízení • V závislosti na [Rozlišení] může dojít k zobrazení černých pruhů v horní a spodní nebo levé a pravé části snímků. • Když je obraz zobrazen s odřezaným horním nebo spodním pruhem, změňte režim displeje na vašem televizoru. • Při přehrávání snímku ve svislém směru může dojít k zastření. • V závislosti na typu televizoru se může stát, že snímky nebudou zobrazeny správně.
Připojení k jinému zařízení Ukládání statických snímků a filmů do počítače Po vzájemném propojení fotoaparátu s PC můžete přenášet snímky, které se nacházejí ve fotoaparátu, do PC. • Některá PC mohou číst informace přímo z karty vyjmuté z fotoaparátu. Podrobnější informace najdete v návodu k použití vašeho PC. • Když použitý počítač nepodporuje paměťové karty SDXC, může být zobrazeno hlášení, které vás vyzve k jejímu formátování.
Připojení k jinému zařízení ∫ Instalace dodaného softwaru • Před vložením CD-ROM zavřete všechny aplikace. Zkontrolujte prostředí PC. • Operační prostředí programu “PHOTOfunSTUDIO 9.0 SE” – OS: Windows VistaR (32 bitů) SP2, WindowsR 7 (32 bitů/64 bitů) nebo SP1, WindowsR 8 (32 bitů/64 bitů), WindowsR 8.1 (32 bitů/64 bitů) – Procesor: PentiumR III 800 MHz nebo vyšší (Windows VistaR), PentiumR III 1 GHz nebo vyšší (WindowsR 7/WindowsR 8/WindowsR 8.
Připojení k jinému zařízení ∫ Přenos snímků do počítače Příprava pro použití: Nainstalujte aplikaci “PHOTOfunSTUDIO” do počítače. Připojte fotoaparát k počítači prostřednictvím kabelu pro USB připojení (dodaný). • Před připojením zapněte toto zařízení a váš počítač. • Zkontrolujte natočení konektorů a zasuňte je rovně dovnitř nebo je vytáhněte rovně ven. (V opačném případě by mohlo dojít k jejich ohnutí s následnými problémy.
Připojení k jinému zařízení ∫ Kopírování do počítače bez použití “PHOTOfunSTUDIO” Když se instalace “PHOTOfunSTUDIO” nezdaří, budete moci zkopírovat soubory a adresáře do počítače jejich přetažením a vložením z fotoaparátu po jeho připojení k vašemu počítači. Struktura adresářů vestavěné paměti/paměťové karty tohoto zařízení je znázorněna na níže uvedeném obrázku.
Připojení k jinému zařízení Ukládání statických snímků a filmů do záznamového zařízení Pokud vložíte kartu obsahující zaznamenaný obsah v tomto zařízení do záznamového zařízení společnosti Panasonic, můžete obsah zkopírovat na disk Blu-ray nebo DVD apod. Kopírování vložením SD karty do rekordéru Podrobnosti o kompatibilních zařízeních společnosti Panasonic s příslušným formátem souboru (například rekordér disků Blu-ray) naleznete na níže uvedených stránkách podpory.
Připojení k jinému zařízení Tisk snímků Když připojíte fotoaparát k tiskárně podporující PictBridge, můžete zvolit snímky pro tisk a zahájit tisk přímo z LCD monitoru fotoaparátu. • Některé tiskárny mohou tisknout přímo z karty vyjmuté z fotoaparátu. Podrobnější informace najdete v návodu k použití vaší tiskárny. Příprava pro použití: Zapněte fotoaparát a tiskárnu. Před zahájením tisku snímků ve vestavěné paměti vyjměte kartu.
Připojení k jinému zařízení Volba jednotlivého snímku a jeho tisk Stisknutím 2/1 zvolte snímek a poté stiskněte [MENU/ SET]. Stisknutím 3 zvolte [Zahájení tisku] a poté stiskněte [MENU/SET]. • Podrobnější informace o položkách, které je třeba nastavit před PictBridge -HGQRWOLY¿ VQ¯PHN =DK£MHQ¯ WLVNX 7LVN GDWD 3RÏ Y¿WLVNı 9HOLNRVW SDS¯UX 8VSRě£G VWUDQ\ =UXģLW zahájením tisku snímků, najdete v části P129. 2)) =YRO 1DVW • Po tisku odpojte kabel pro USB pripojení.
Připojení k jinému zařízení Nastavení tisku Zvolte a nastavte položky na displeji v kroku 2 “Volba jednotlivého snímku a jeho tisk” i v kroku 3 postupů “Volba mnohonásobných snímků a jejich tisk”. • Když si přejete vytisknout snímky ve velikosti papíru nebo s uspořádáním, které není podporováno fotoaparátem, nastavte [Velikost papíru] nebo [Uspořád.strany] na [{] a poté nastavte velikost papíru nebo uspořádání pro tiskárnu. (Podrobnější informace jsou uvedeny v návodu k použití tiskárny.
Připojení k jinému zařízení [Velikost papíru] Položka Popis nastavení { Nastavení na tiskárně jsou prioritní. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm [8qk10q] 203,2 mmk254 mm [LETTER] 216 mmk279,4 mm [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm • Velikosti papíru, které nejsou podporovány tiskárnou, nebudou zobrazeny.
Připojení k jinému zařízení [Uspořád.strany] (Uspořádání pro tisk, které může být nastaveno na tomto zařízení) Položka Popis nastavení { Nastavení na tiskárně jsou prioritní. á 1 snímek bez rámečku na 1 straně â 1 snímek s rámečkem na 1 straně ã 2 snímky na 1 straně ä 4 snímky na 1 straně • Položka nemůže být zvolena, když tiskárna nepodporuje uspořádaní strany.
Další funkce Zobrazení informací na displeji ∫ Během záznamu 2 1 3 4 5 6 7 8 9 ᵫᵮᵒ ᵴᵥᵟ 26 25 24 23 22 21 10 11 12 13 14 5 3s ISO 2019 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 17 16 15 Režim záznamu Kvalita záznamu (P98) Velikost snímku (P78) : Kompenzace protisvětla (P30) Zaostřit (P33) Režim blesku (P54) : LED světlo (P47) Optický stabilizátor obrazu (P96) : Upozornění na vibrace (P27) Vyvážení bílé (P80) Barevný režim (P95) : Nastavení displeje Kreativní kontroly (P62) Režim AF makro (
Další funkce ∫ Během přehrávání 1 2 3 4 5 21 20 19 ᵫᵮᵒ ᵴᵥᵟ 100 _ 0001 3s 6 7 8 1/5 1 11 18 12 17 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 9 10 Režim přehrávání (P99) Chráněný snímek (P117) Oblíbené (P114) Zobrazení vytisknutého Data/Textu (P97, 108) Barevný režim (P95) Následné automatické retušování (P105) Následné Kreativní retušování (P106) Následná reprodukce podvodní barvy (P107) Velikost snímku (P78) Indikátor stavu akumulátoru (P17) Číslo snímku Snímky celkem Uplynutá doba přehrávání (P37):
Další funkce Opatření pro použití (Důležitá informace) Vodotěsnost fotoaparátu/Prachuvzdornost fotoaparátu a jeho odolnost vůči nárazům • Tento fotoaparát je vodotěsný/prachuvzdorný v souladu s “IP68”. Je s ním možné snímat snímky až do hloubky 8 m po dobu 60 minut.¢ (Má se tím na mysli, že fotoaparát může zůstat pod vodou po uvedenou dobu při uvedeném tlaku při dodržení způsobu zacházení určeného firmou Panasonic.
Další funkce Použití v chladném klimatu nebo při nízkých teplotách • Přímý styk s kovovými částmi přístroje, které byly vystaveny delší dobu velmi nízké teplotě (prostředí pod 0 oC, např. lyžařská střediska nebo místa s vysokou nadmořskou výškou), může způsobit poranění kůže. Při delším používání uchopte fotoaparát v rukavicích nebo podobně. • Při použití fotoaparátu při teplotách od j10 oC do 0 oC (v chladném klimatu, např.
Další funkce Optimální použití fotoaparátu Udržujte toto zařízení co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV, videohry apod.). • Když používáte toto zařízení na televizoru nebo v jeho blízkosti, obraz a/nebo zvuk na tomto zařízení může být rušen vyzařováním elektromagnetických vln. • Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti mobilních telefonů, protože by mohlo náhle dojít k nepříznivému ovlivnění kvality obrazu a/nebo zvuku.
Další funkce Čištění Před čištěním fotoaparátu vyjměte akumulátor nebo spojovací člen stejnosměrného napájení (volitelné příslušenství) nebo odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elektrického rozvodu. Poté očistěte fotoaparát suchým jemným hadříkem. • Když je fotoaparát velmi špinavý, můžete je očistit vyždímaným vlhkým hadříkem a poté utřít dosucha. • K čištění fotoaparátu nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzin, ředidlo, líh, kuchyňské čisticí prostředky apod.
Další funkce Objektiv, mikrofon a reproduktor • Nepůsobte na objektiv nadměrnou silou. • Nenechávejte fotoaparát s objektivem nasměrovaným proti slunci, protože sluneční paprsky by mohly způsobit jeho poruchu. Dávejte také pozor na ponechání fotoaparátu venku nebo v blízkosti okna. • Když se na objektivu nachází voda nebo nečistoty, před snímáním snímků je otřete jemným suchým hadříkem. • Když se na mikrofonu nebo na reproduktoru nachází voda, zvuk může být nejasný nebo zkreslený.
Další funkce Nabíječka/AC síťový adaptér (dodaný) • Ukazatel [CHARGE] může vlivem statické elektřiny nebo elektromagnetického vlnění blikat. Tento jev nemá žádný vliv na nabíjení. • Když používáte AC síťový adaptér (dodaný) v blízkosti rádia, může docházet k rušení příjmu rádiového signálu. Udržujte AC síťový adaptér (dodaný) ve vzdálenosti 1 m nebo více od rádií. • AC síťový adaptér (dodaný) může při použití bzučet. Nejedná se o poruchu.
Další funkce Osobní údaje Když je nastaveno jméno nebo narozeniny pro funkci [Dítě1]/[Dítě2]/rozeznání tváře, tyto osobní informace jsou uloženy ve fotoaparátu a zaznamenány do obrazu. Prohlášení • Informace obsahující osobní údaje mohou být změněny nebo vynulovány následkem chybné činnosti, působením statické elektřiny, náhodně, poruchou, opravou nebo jiným zacházením. Panasonic nijak neodpovídá za přímé nebo nepřímé poškození způsobené změnou nebo vynulováním informací nebo osobních údajů.
Další funkce Při dlouhodobé nečinnosti fotoaparátu • Akumulátor skladujte na suchém a chladném místě s relativně stabilní teplotou: (Doporučená teplota: 15 oC až 25 oC, Doporučená vlhkost: 40%RH až 60%RH) • Pokaždé vyjměte akumulátor a kartu z fotoaparátu. • Když je akumulátor ponechán ve fotoaparátu, k jeho vybití dojde, i když bude fotoaparát vypnutý. Když budete akumulátor nechávat ve fotoaparátu, dojde k jeho nadměrnému vybití a může se stát nepoužitelným, i když bude nabitý.
Další funkce Zobrazování hlášení V některých případech budou na displeji zobrazeny informace nebo chybová hlášení. Většina z nich je popsána v následující části formou příkladů. [Tento snímek je chráněn] > Vymažte snímek po zrušení nastavení ochrany. (P117) [Některé snímky nemohou být vymazány]/[Tento snímek nemůže být vymazán] • Snímky nevyhovující standardu DCF nemohou být vymazány. > Naformátujte kartu po uložení potřebných dat do PC apod. (P50) [Není možné nastavit na tomto snímku] • [Text.
Další funkce [Vypněte a znovu zapněte přístroj, prosím]/[Chyba systému] • Toto hlášení bude zobrazeno v případě, že objektiv nepracuje správně. > Vypněte a znovu zapněte fotoaparát. V případě přetrvávání uvedeného hlášení se obraťte na prodejce nebo na společnost Panasonic. [Chyba paměťové karty]/[Chyba parametru paměťové karty.]/[Tuto paměťovou kartu nelze použít.] > Používejte kartu kompatibilní s tímto zařízením.
Další funkce [Vytvoření adresáře není možné] • Vytvoření adresáře není možné, protože nejsou k dispozici zbývající čísla adresářů, které by bylo možné použít. > Naformátujte kartu po uložení potřebných dat do PC apod. (P50) Když provádíte [Vynulovat] v menu [Nastavení], číslo adresáře musí být vynulováno na 100. (P48) [Snímek je zobrazen v TV formátu 16:9]/[Snímek je zobrazen v TV formátu 4:3] • Když si přejete změnit TV formát , zvolte [TV formát] v menu [Nastavení].
Další funkce Řešení problémů Nejdříve vyzkoušejte následující postupy (P145 až 154). V případě, že problém nebude vyřešen, zlepšení lze provést volbou [Resetovat] (P48) v menu [Nastavení]. Akumulátor a zdroj energie Fotoaparát nemůže pracovat, i když je zapnutý. Fotoaparát se vypne bezprostředně po svém zapnutí. • Došlo k vybití akumulátoru. Nabijte akumulátor. • Když necháte fotoaparát zapnutý, dojde k vybití akumulátoru. > Často vypínáte fotoaparát s použitím [Auto vypínání] apod.
Další funkce Zaznamenaný snímek je příliš jasný nebo tmavý. > Zkontrolujte, zda je expozice správně vykompenzována. (P60) Bude nasnímáno více snímků najednou. > Nastavte Automatickou gradaci expozice (P61) nebo [Sériové snímání] (P90) menu [Zázn.] na [OFF]. Subjekt není správně zaostřen. • Rozsah zaostření se mění v závislosti na režimu záznamu. > Nastavte režim vhodný pro vzdálenost subjektu. • Subjekt se nachází mimo zaostřovací rozsah fotoaparátu.
Další funkce Jas nebo barva zaznamenaného snímku se liší od aktuální scény. • Při záznamu při fluorescenčním osvětlení, v rámci LED světla apod. může zvýšení rychlosti závěrky způsobit mírnou změnu v jasu a barvě. Jedná se o výsledek vlastností zdroje světla a nepoukazuje to na poruchu. Při záznamu snímků nebo stisknutí tlačítka závěrky do poloviny se mohou na LCD monitoru zobrazit načervenalé pruhy. Alternativou je, že část LCD monitoru nebo celý monitor budou načervenalé barvy.
Další funkce Objektiv Zaznamenaný obraz může být zdeformovaný nebo může dojít k zobrazení pozadí subjektu v neexistující barvě. • V závislosti na zoomovém zvětšení a na charakteristikách objektivu se může stát, že subjekt bude mírně zdeformován nebo že budou okraje zabarvené. Dále se může stát, že okraje obrazu budou zdeformované, protože při použití širokouhlého snímání dochází ke zvýšení perspektivy. Nejedná se však o poruchu. Vnitřní strana objektivu je zamlžená.
Další funkce Blesk Blesk není aktivován. • Není blesk nastaven na [Œ]? > Změňte nastavení blesku. (P54) • Blesk nelze použít v následujících případech. – Při použití automatické gradace expozice (P61) – Režim Kreativní kontroly (P62) – [Panoramatický snímek] (P69) – [Krajina]/[Noční krajina]/[Západ slunce]/[Hvězd.obloha]/[Foto skrze sklo] (Režim scény) (P72) – Při záznamu v [Sériové snímání] (s výjimkou [ ]) (P90) Vícenásobná aktivace blesku.
Další funkce Číslo adresáře a číslo souboru se zobrazuje jako [—] a dochází k přepnutí na zobrazení černého displeje. • Nejedná se o nestandardní snímek, snímek editovaný s použitím PC nebo snímek, který byl nasnímán s jiným digitálním fotoaparátem? • Nevyjmuli jste akumulátor ihned po nasnímání snímku nebo nepoužíváte akumulátor s nízkou zbývající energií? > Naformátujte data za účelem vymazání výše uvedených snímků. (P50) (Ostatní snímky budou vymazány a nebude možné je následně obnovit.
Další funkce Na displeji se zobrazí [Je zobrazena miniatura.]. • Nejedná se o snímek, který byl nasnímán na jiném zařízení? V takových případech mohou být snímky zobrazovány ve zhoršené kvalitě. Někdy se stane, že dojde k přerušení zvuku zaznamenaného filmu. • Toto zařízení automaticky doladí clonu během záznamu filmu. Někdy se může stát, že dojde k přerušení zvuku. Nejedná se však o poruchu. Filmy zaznamenané s tímto modelem nemohou být přehrávány na jiném zařízení.
Další funkce Komunikace s PC není možná. • Je fotoaparát připojen k PC správně? • Je fotoaparát správně rozeznán PC? > V případě připojení zvolte [PC]. (P124) > Vypněte a zapněte zařízení. PC nedokáže identifikovat kartu. (Vestavěná paměť byla identifikována.) > Odpojte kabel pro USB připojení. Připojte jej znovu, když bude karta vložena do fotoaparátu. > V případě, že jsou na jednom PC dvě nebo více USB zásuvek, zkuste připojit USB kabel do jiné USB zásuvky. PC nerozeznalo kartu.
Další funkce Další funkce [Požadavky pro používání pod vodou] se zobrazuje opakovaně při každém zapnutí tohoto zařízení. • Po prohlédnutí posledního zobrazení (12/12) stiskněte [MENU/SET]. Další podrobnosti jsou uvedeny na P9. Omylem byl zvolen nečitelný jazyk. > Stiskněte [MENU/SET], zvolte ikonu menu [Nastavení] [ ]. Poté stiskněte [MENU/SET] a zvolte ikonu [~] za účelem nastavení požadovaného jazyka. (P50) Při stisknutí tlačítka závěrky do poloviny dojde někdy k zapnutí bílého světla.
Další funkce Fotoaparát vydává chrastící zvuk nebo lze cítit jeho vibrace. • Ve většině případů se nejedná o poruchu, a proto můžete fotoaparát používat obvyklým způsobem. > Když slyšíte “chrastění” při pohybu vypnutého fotoaparátu nebo v režimu Přehrávání (jedná se o zvuk pohybujícího se objektivu). > Když zapínáte nebo vypínáte zařízení nebo přepínáte z režimu záznamu do režimu přehrávání, je slyšet chrastění (jedná se o zvuk pohybujícího se objektivu).
• Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC. • QuickTime a logo QuickTime jsou obchodní značky nebo zaregistrované obchodní značky Apple Inc., používané pod touto licencí. • Mac a Mac OS jsou ochrannými známkami Apple Inc., zaregistrovanými v USA a v ostatních zemích. • SILKYPIX® je registrovanou ochrannou známkou společnosti Ichikawa Soft Laboratory.