Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-FT3 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Obsah Záznam Před použitím Péče o fotoaparát......................................5 (Důležitá informace) Vodotěsnost fotoaparátu/Prachuvzdornost fotoaparátu a jeho odolnost vůči nárazům ...................8 Standardní příslušenství .........................13 Názvy součástí........................................14 Upevnění řemene....................................16 Příprava pro použití Nabíjení akumulátoru ..............................17 • Nabíjení.............................................
Snímání snímků odpovídajících zaznamenávané scéně (Režim scény) ...69 • [Portrét] .............................................69 • [Jemná pleť] ......................................70 • [Roztažení] ........................................70 • [Autoportrét] ......................................70 • [Krajina] .............................................70 • [Panorama asistent] ..........................71 • [Noční portrét] ...................................71 • [Noční krajina] ...........................
Přehrávání/Editace Vytváření statických snímků z filmu ......116 Různé způsoby přehrávání ...................117 • [Diaprojekce] ...................................118 • [Filtr. přehrávání].............................120 • [Kalendář]........................................122 Použití menu režimu [Přehrávání].........123 • [Nastavit přenos] .............................123 • [Edit.názvu] .....................................125 • [Upr.míst.název]..............................126 • [Text.značka].............
Před použitím Pře použitím tohoto zařízení pod vodou se ujistěte, že jste si přečetli “(Důležitá informace) Vodotěsnost fotoaparátu/Prachuvzdornost fotoaparátu a jeho odolnost vůči nárazům” (P8), aby se předešlo nesprávnému použití, které by mohlo způsobit prosáknutí vody dovnitř zařízení. Před použitím Péče o fotoaparát ∫ Zacházení s fotoaparátem (k zabránění vniknutí vody a poruch) • Když otevíráte a zavíráte boční uzávěr v místech s výskytem písku nebo prachu, atd.
Před použitím ∫ Když je vnitřní strana objektivu zamlžená (kondenzace) Nejedná se o nesprávnou funkci nebo poruchu fotoaparátu. Může to být způsobeno prostředím, ve kterém je fotoaparát používán. Co dělat, když je vnitřní strana objektivu zamlžená • Vypněte napájení a otevřete boční uzávěr v prostředí s konstantní okolní teplotou bez výskytu vysokých teplot, vlhkosti, písku a prachu.
Před použitím GPS Informace o názvech lokalit tohoto přístroje Před používáním si přečtěte kapitolu “Uživatelská licenční dohoda týkající se informací o názvech lokalit” na straně P167. Když [Nastav. GPS] bude nastavený na [ON], funkce GPS bude v činnosti, i když bude napájení vypnuto. • Elektromagnetické vlny, atd., z tohoto fotoaparátu mohou ovlivňovat jiné elektronické přístroje, takže nastavte [Nastav.
Před použitím (Důležitá informace) Vodotěsnost fotoaparátu/ Prachuvzdornost fotoaparátu a jeho odolnost vůči nárazům Vodotěsnost/prachotěsnost Vodotěsnost/prachotěsnost tohoto fotoaparátu jsou v souladu s hodnotami “IPX8” a “IP6X”. Při dodržení pokynů pro péči a údržbu, které jsou uvedeny v tomto dokumentu, může tento fotoaparát pracovat pod vodou v hloubce nepřesahující 12 m po dobu maximálně 60 minut. (¢1) Odolnost vůči nárazům Tento fotoaparát je ve shodě s “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”.
Před použitím ∫ Předváděcí zobrazení [Utěsnění] • Při prvním zapnutí napájení po zakoupení přístroje s úplně zavřeným bočním uzávěrem se zobrazí [Utěsnění]. • Zkontrolujte, prosím, předem stupeň vodotěsnosti. 1 Zvolte [Ano] stisknutím 2 a poté stiskněte [MENU/SET]. • Pokud zvolíte [Ne], přístroj přejde automaticky do zobrazení nastavení hodin předtím, než 2 Zvolte snímek stisknutím 2/1. se spustí.
Před použitím Kontrola před použitím pod vodou Neotvírejte a nezavírejte boční uzávěr v prostředích s výskytem písku a prachu, v blízkosti vody nebo když máte mokré ruce. Přichycený písek nebo prach může mít za následek vniknutí vody. 1 Zkontrolujte, že na vnitřní straně bočního uzávěru nejsou žádné nečistoty. • V případě přítomnosti cizích předmětů, jako jsou zbytky papíru, vlasy, písek apod.
Před použitím Použití fotoaparátu pod vodou • Používejte fotoaparát pod vodou do hloubky až 12 m při teplotě vody mezi 0 oC a 40 oC. • Nepoužívejte fotoaparát pro potápění s kyslíkovým přístrojem (akvalung). • Nepoužívejte fotoaparát v hloubkách nad 12 m. • Nepoužívejte jej v horké vodě nad 40 oC (v koupeli nebo v horkém prameni). • Nepoužívejte nepřetržitě fotoaparát pod vodou déle než 60 minut. • Neotevírejte nebo nezavírejte boční uzávěr. • Nevystavujte fotoaparát nárazům pod vodou.
Před použitím 2 Vypusťte vodu držením fotoaparátu obráceně (vrchem dolů) a jeho několikerým mírným zatřepáním. • Po použití fotoaparátu u moře či pod vodou nebo po jeho umytí zůstane určitou dobu na fotoaparátu, na místě reproduktoru voda a může způsobit slabší zvuk nebo zkreslení zvuku. • Pevně upevněte řemen, abyste předešli pádu fotoaparátu. 3 Otřete kapky vody na fotoaparátu suchou jemnou látkou a osušte fotoaparát na dobře větraném místě ve stínu.
Před použitím Standardní příslušenství Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda bylo dodáno veškeré příslušenství. • Dodané příslušenství není vodotěsné (kromě řemene). • Štětec ukládejte mimo dosah dětí, aby jej nemohly polknout. • Příslušenství a jeho tvar se liší na základě země nebo oblasti, ve které je fotoaparát zakoupen. Podrobnější informace o příslušenství jsou uvedeny v Návodu k použití. • Akumulátorový balík je v textu označen jako akumulátorový balík nebo akumulátor.
Před použitím Názvy součástí 1 2 3 Blesk (P58) Indikátor samospouště (P62)/ Pomocné světlo AF (P108)/LED světlo (P114) Objektiv (P6, 178) 4 5 6 7 8 9 10 11 LCD monitor (P54, 157) Reproduktor (P47) Tlačítko zoomu (P55) Tlačítko přehrávání (P34) Tlačítko [MODE] (P29) Tlačítko [MENU/SET] (P44) Tlačítko [Q.MENU] (P45)/Vymazat (P42)/Zrušit Tlačítko [DISP.
Před použitím 13 14 15 16 17 18 Tlačítko filmů (P36) Tlačítko závěrky (P30, 39) Tlačítko [OFF/ON] fotoaparátu (P27) Anténa GPS (P83) Mikrofon Indikátor stavu GPS 13 1415 16 17 18 19 Objímka stativu 19 20 Zásuvka [HDMI] (P140, 142) 21 Zásuvka [AV OUT/DIGITAL] (P139, 147, 150, 153) 20 ロヰヤレ 22 Očko na řemen (P16) • Při použití fotoaparátu se ujistěte o připnutí poutka, aby se zabránilo jeho pádu.
Před použitím Upevnění řemene Provlečte řemen okem na fotoaparátu. • Pokud bude řemen volný, může překážet při otevírání nebo zavírání bočního uzávěru. Protože by to mohlo vést k poškození nebo netěsnosti, řádně upevněte řemen a zkontrolujte, že nepřekáží bočnímu uzávěru. Vložte ruku ve směru šipky a poté nastavte délku. Poznámka • Upevněte řemen správně podle uvedeného postupu.
Příprava pro použití Příprava pro použití Nabíjení akumulátoru ∫ Akumulátory, které můžete použít v tomto zařízení Byl zaznamenán výskyt padělaných akumulátorů, které se výrazně podobají autentickým výrobkům dostupným na některých trzích. Některé z těchto výrobků nejsou náležitě chráněné vnitřní ochranou odpovídající příslušným bezpečnostním standardům. Proto hrozí nebezpečí, že tyto akumulátory mohou způsobit požár nebo výbuch.
Příprava pro použití ∫ Indikátor [CHARGE] Zapnutí indikátoru [CHARGE]: Během nabíjení dojde k zapnutí indikátoru [CHARGE] A. Vypnutí indikátoru [CHARGE]: K vypnutí indikátoru [CHARGE] A dojde po úspěšném ukončení nabíjení. • Kdy bliká indikátor [CHARGE] – Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo příliš nízká. Doporučuje se nabít akumulátor znovu v prostředí s teplotou od 10 oC do 30 oC. – Svorky nabíječky nebo akumulátoru jsou znečištěné. V takovém případě je vyčistěte suchým hadříkem.
Příprava pro použití Pibližná doba možného použití a poet zaznamenatelných snímk ∫ Stav akumulátoru Indikace stavu akumulátoru je zobrazována na LCD monitoru. • Pokud je vybité zbývající napětí akumulátoru, indikátor svítí červeně a bliká. Nabijte akumulátor nebo ho vyměňte za úplně nabitý akumulátor.
Příprava pro použití ∫ Přehrávání Doba přehrávání Přibližně 300 min Poznámka • Doba možného použití a počet zaznamenatelných snímků se bude lišit v závislosti na prostředí a provozních podmínkách. Například v následujících případech budou doby možného použití kratší a počet zaznamenatelných snímků nižší. – Chladná klimata nebo nízké teploty¢ ¢ Při použití LCD displeje se na něm může zobrazit zbytkový obraz.
Příprava pro použití Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/ akumulátoru • Zkontrolujte, zda je toto zařízení vypnuté. • Ujistěte se, že se ve fotoaparátu nenacházejí žádné cizí předměty. (P10) • Doporučujeme vám používat kartu Panasonic. 1:Posunutím přepněte přepínač [LOCK] B a proveďte odjištění. ロヰヤレ 2:Posuňte odjišťovací páčku A a otevřete boční uzávěr. • Vždy používejte originální akumulátory Panasonic. • Při použití jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitu tohoto výrobku.
Příprava pro použití Poznámka • Po použití vyjměte akumulátor. • Po uplynutí dlouhé doby od nabití akumulátoru bude akumulátor vybitý. • Před vyjmutím karty nebo akumulátoru vypněte fotoaparát a vyčkejte, dokud zobrazený nápis “LUMIX” na LCD monitoru zcela nezmizí. (V opačném případě se může stát, že toto zařízení nebude pracovat normálně, a může dojít k poškození samotné karty nebo ke ztrátě zaznamenaných snímků.
Příprava pro použití Použití síťového adaptéru (volitelné příslušenství) a spojovacího členu stejnosměrného napájení (volitelné příslušenství) místo akumulátoru ロヰヤレ モヷチヰヶヵチバチュリヨリヵモロ Síťový adaptér (volitelné příslušenství) lze použít výhradně s určeným spojovacím členem stejnosměrného napájení od firmy Panasonic (volitelné příslušenství). Síťový adaptér (volitelné příslušenství) nelze použít samostatně. 1 Otevřete boční uzávěr A.
Příprava pro použití Vestavěná paměť/Karta S tímto zařízením je možné provádět následující úkony. • Bez vložení karty: Je možný záznam snímků do vestavěné pamětí a jejich přehrávání. • S vloženou kartou: Je možný záznam snímků na kartu a jejich přehrávání. • Použití vestavěné paměti k>ð (Indikátor přístupu¢) • Použití karty † (Indikátor přístupu¢) ¢ Indikátor přístupu bliká červeně při záznamu snímků do vestavěné paměti (nebo na kartu).
Příprava pro použití Poznámka • Když je rozsvícen indikátor přístupu (během zápisu, čtení nebo vymazávání snímků nebo během formátování vestavěné paměti nebo karty), nevypínejte toto zařízení, neodpojujte akumulátor a nevytahujte kartu ani neodpojujte síťový adaptér (volitelné příslušenství). Kromě toho nevystavujte fotoaparát vibracím, nárazům ani statické elektřině. Mohlo by totiž dojít k poškození karty nebo dat uložených na kartě i k poškození tohoto zařízení.
Příprava pro použití Přibližný počet zaznamenatelných snímků a doba možného záznamu ∫ Zobrazení počtu zaznamenatelných snímků a doby možného záznamu • Mezi počtem zaznamenatelných snímků a dostupnou dobou záznamu lze přepínat opakovaným stisknutím tlačítka [DISP.]. (P54) A Počet zaznamenatelných snímků B Doba záznamu, která je k dispozici B A ∫ Počet zaznamenatelných snímků • Když zůstává více než 100.000 snímků, bude zobrazeno [i99999].
Příprava pro použití Nastavení data/času (Nastavení hodin) • Při zakoupení fotoaparátu hodiny nejsou nastavené. Stiskněte tlačítko [OFF/ON]. • Když nedojde k zobrazení strany pro volbu jazyka, přejděte na krok 4. Stiskněte [MENU/SET]. Zvolte jazyk stisknutím 3/4 a stiskněte [MENU/SET]. • Je zobrazená strana [Utěsnění]. Ujistěte se, že můžete zachovat vlastnost vodotěsnosti. [Nastavte hodiny.
Příprava pro použití Nastavte stisknutím [MENU/SET]. • Zobrazí se nastavení pro automatickou korekci hodin. Zvolte [Ano] pro automatickou korekci hodin a pak stiskněte [MENU/ SET]. • [Nastav. GPS] (P84) se nastaví na [ON] a hodiny budou automaticky opraveny na správný čas. V zobrazení zprávy stiskněte [MENU/SET]. Stisknutím 2/1 zvolte domácí oblast a poté stiskněte [MENU/SET].
Základní režimy Základní režimy Volba režimu [Zázn.] Stiskněte [MODE]. Zvolte režim stisknutím 3/4/2/1. Stiskněte [MENU/SET]. ∫ Seznam režimů [Zázn.] ! Běžný režim snímku (P30) Subjekty jsou zaznamenávány s použitím vašich vlastních nastavení. ¦ Inteligentní automatický režim (P39) Subjekty jsou zaznamenávány s nastaveními, která fotoaparát automaticky používá. Režim sportovních záběrů (P65) Tento režim používejte pro snímání záběrů sportovních událostí atd.
Základní režimy Režim [Zázn.]: · Snímání snímků s použitím vašich oblíbených nastavení (Režim běžného snímku) Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky a hodnotu clony v souladu s jasem subjektu. Umožňuje snímání snímků s větší volností prostřednictvím změn různých nastavení v menu [Zázn.]. Stiskněte [MODE]. Stisknutím 3/4/2/1 zvolte [Běžné snímky] a poté stiskněte [MENU/SET]. Zaměřte AF plochu na bod, na který si přejete zaostřit. Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za účelem zaostření.
Základní režimy Rady pro pořizování optimálních snímků • Ujistěte se o připnutí poutka, abyste zabránili pádu fotoaparátu. • Držte fotoaparát jemně oběma rukama, držte vaše ramena u těla a stůjte mírně rozkročeni. • Dávejte pozor, abyste při stisknutí tlačítka závěrky nehýbali fotoaparátem. • Nezakrývejte prsty blesk ani pomocné světlo AF/LED světlo. • Dávejte pozor, abyste během záznamu filmu nezakrývali mikrofon prsty. • Nedotýkejte se čelní strany objektivu.
Základní režimy Zaostření Zaměřte zaostřovací pole na subjekt a poté stiskněte tlačítko závěrky do poloviny. Když je subjekt zaostřen Když subjekt není zaostřen Označení použití blesku A Zap Bliká Plocha AF (Plocha automatické zaostřování) B Bílé>Zelené Bílé>Červené Zvuk Pípnutí 2 krát Pípnutí 4 krát Zaostřit B • Při digitálním zoomu nebo na tmavém místě je zobrazeno širší pole AF. ∫ Rozsah zaostření Rozsah zaostření je zobrazován při použití zoomu.
Základní režimy ∫ Když není zaostřeno na subjekt (např. když se nenachází ve středě kompozice snímaného snímku) 1 2 Zaměřte zaostřovací pole na subjekt a poté stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za účelem zaostření na subjekt a nastavení expozice. Stiskněte do poloviny a držte stisknuto tlačítko závěrky během pohybu fotoaparátu v souladu s kompozicí snímku. • Před stisknutím tlačítka závěrky na doraz můžete opakovaně zkusit provést úkony uvedené v kroku 1.
Základní režimy Režim [Přehrávání]: ¸ Přehrávání snímků ([Běžné přehr.]) Stiskněte [(]. • Běžné přehrávání bude zobrazeno automaticky při zapnutí napájení stisknutím a přidržením tlačítka [(]. Poznámka • Tento fotoaparát je v souladu se standardem DCF standard “Design rule for Camera File system” zavedený organizací JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” a Exif “Exchangeable Image File Format”. Soubory, které neodpovídají standardu DCF, nelze znovu přehrát.
Základní režimy Zobrazování multisnímků (Multi přehrávání) Stiskněte [W] tlačítka zoomu. A 1 strana>12 stran>30 stran>Zobrazení strany s kalendářem ヸ A Číslo zvoleného snímku a celkový počet zaznamenaných snímků • Stiskněte [T] tlačítka zoomu k návratu do předchozího zobrazení. • Snímky zobrazené s použitím [ ] nelze přehrávat. ∫ Návrat na běžné přehrávání Zvolte snímek stisknutím 3/4/2/1 a poté stiskněte [MENU/SET]. Použití zoomového přehrávání Stiskněte [T] tlačítka zoomu.
Základní režimy Režim [Zázn.]: ñ· ¿ Záznam filmu Slouží pro záznam filmů s plným vysokým rozlišením, kompatibilních s formátem AVCHD, nebo filmů zaznamenaných ve formátu Motion JPEG. Audio bude zaznamenáno monofonně. Zahajte záznam stisknutím tlačítka záznamu A filmu. A Doba záznamu, která je k dispozici B Uplynulá doba záznamu • Film můžete zaznamenávat tak, aby vyhovoval každému režimu záznamu. • Uvolněte tlačítko filmu ihned po jeho stisknutí.
Základní režimy Poznámka • Doba záznamu, která je k dispozici, zobrazená na displeji by mohla neklesat pravidelně. • V závislosti na druhu karty může být během záznamu filmu na okamžik zobrazena informace o přístupu na kartu. Nejedná se o poruchu. • V závislosti na prostředí záznamu filmu může následkem statické elektřiny nebo elektromagnetických polí dojít k dočasnému výpadku obrazu nebo k záznamu šumu. • Při použití zoomu při záznamu filmů může zaostření vyžadovat určitou dobu.
Základní režimy Režim [Přehrávání]: ¸ Přehrávání filmů • Toto zařízení bylo navrženo pro přehrávání filmů s použitím formátů AVCHD a QuickTime Motion JPEG, které byly nasnímány tímto zařízením (výhradně). • Filmy ve formátu AVCHD, které lze přehrávat na tomto zařízení, jsou [AVCHD] filmy, které byly zaznamenány na tomto zařízení, filmy ve formátu AVCHD (včetně [AVCHD Lite]) zaznamenané výhradně digitálními fotoaparáty od firmy Panasonic (LUMIX). Stisknutím 2/1 zvolte snímek s ikonou filmu (jako např.
Základní režimy Režim [Zázn.]: ñ Snímání snímků s použitím automatické funkce (Inteligentní automatický režim) Fotoaparát nastaví nejvhodnější nastavení v závislosti na subjektu a snímacích podmínkách, a proto doporučujeme tento režim pro začátečníky nebo pro ty, kteří chtějí ponechat nastavení na fotoaparátu a chtějí jednouše pořizovat snímky. • Následující funkce jsou aktivovány automaticky. – Detekce scény/[Stabilizátor]/Inteligentní kontrola citlivosti ISO/Detekce tváří/[I.ostření (AF)]/ [i.
Základní režimy Změna nastavení V Inteligentním automatickém režimu mohou být nastavena následující menu. Menu Položka [Zázn.] [Rozlišení]¢/[Sériové snímání]/[Podání barev]¢/[Red. neostrosti]/ [Rozezn. tváří] [Video] [Režim záznamu]/[Kvalita zázn.]/[Přisvětlení] [GPS/Snímač] [Nastav. GPS]/[Repozice]/[Vybrat oblast GPS]/[Nast.
Základní režimy Detekce scény Když fotoaparát identifikujte optimální scénu, ikona identifikované scény bude zobrazena modře na dobu 2 sekund, po jejímž uplynutí se její barva změní znovu na obvyklou červenou.
Základní režimy Režim [Přehrávání]: ¸ Vymazávání snímků Po vymazání snímku již jejich obnovení nebude možné. • Snímky ve vestavěné paměti nebo na kartě, které jsou přehrávány, budou vymazány. Vymazání samotného snímku Zvolte snímek, který má být vymazán, a poté stiskněte [ ]. • Bude zobrazena strana pro potvrzení. Vymazání snímků se provádí volbou [Ano].
Základní režimy Vymazání více snímků (až do 50) nebo všech snímků Stiskněte [ ]. Stisknutím 3/4 zvolte [Vícenás.vymazání] nebo [Vymazat vše] a poté stiskněte [MENU/ SET]. • [Vymazat vše] > Bude zobrazena strana pro potvrzení. Vymazání snímků se provádí volbou [Ano]. • Volbou [Vymazat vše kroměÜ] při nastaveném [Vymazat vše] je možné vymazat všechny snímky s výjimkou těch, které jsou nastavené jako oblíbené. (Pokud je nastavena volba [Vícenás.vymazání]).
Základní režimy Nastavení menu Tento fotoaparát je dodáván s menu, která umožňují nastavení snímání snímků a jejich přehrávání dle vašich požadavků, a menu, která umožňují další zábavu s fotoaparátem a jeho snazší používání. Konkrétně menu [Nastavení] obsahuje některá důležitá nastavení týkající se hodin fotoaparátu a napájení. Před použitím fotoaparátu zkontrolujte nastavení tohoto menu. Položky menu nastavení Stiskněte [MENU/SET]. Stisknutím 3/4/2/1 zvolte menu a pak stiskněte [MENU/SET].
Základní režimy Stisknutím 3/4 zvolte položku menu a poté stiskněte [MENU/SET]. A A Strana menu • Po dosažení konce strany dojde k přepnutí na další stranu. (K přepnutí dojde také při stisknutí tlačítka zoomu) • Strana napravo představuje příklad volby [AF režim] v menu režimu [Zázn.]. Zvolte nastavení stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET]. • V závislosti na položce menu se může stát, že její nastavení nebude zobrazeno nebo bude zobrazeno odlišným způsobem.
Základní režimy Menu nastavení [Nastavit hodiny], [Úsporný režim] a [Auto přehrání] představují důležité položky. Před jejich použitím zkontrolujte jejich nastavení. Podrobnější informace ohledně způsobu volby nastavení menu [Nastavení] jsou uvedeny na P44. [Utěsnění] Pro zajištění vodotěsnosti zobrazte položky, které potřebujete zkontrolovat před použitím. • Podrobnější informace najdete na P9. U [Nastavit hodiny] — • Podrobnější informace najdete na P27. [Automat.
Základní režimy u [Hlasitost] Nastavte hlasitost reproduktoru na jednu ze 7 úrovní. • Po připojení fotoaparátu k TV se hlasitost reproduktorů nezmění. Tato nastavení menu usnadňují pohled na LCD monitor, když se nacházíte na světlých místech. LCD [LCD režim] „ [Auto power LCD]¢: Jas je nastaven automaticky v závislosti na tom, jak světlé je okolí fotoaparátu. … [Power LCD]: LCD monitor se stane světlejším a snáze viditelným při snímání snímků venku. [OFF] ¢ Lze jej nastavit pouze při nastavení [Zázn.].
Základní režimy To umožňuje nastavit, zda má nebo nemá být zobrazován histogram. [ON]/[OFF] [Histogram] Histogram je graf, který zobrazuje jas podél vodorovné osy (od černé po bílou) a počet pixelů náležících každé úrovni jasu na svislé ose. To umožňuje snadno zkontrolovat expozici snímku. A tmavý B optimální C světlý • Když snímáte snímky s použitím blesku nebo na tmavých místech, histogram je zobrazen oranžově, protože zaznamenaný snímek a histogram se neshodují.
Základní režimy Prostřednictvím nastavení těchto menu můžete prodloužit životnost akumulátoru. Při ztlumení LCD monitoru dochází také k prodloužení životnosti akumulátoru. q [Úsporný režim] p [Auto vypínání]: Když fotoaparát zůstane bez použití po dobu nastavenou prostřednictvím tohoto nastavení, dojde k jeho automatickému vypnutí. [2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[OFF] ECO [Úspor.rež.LCD]: Dojde ke snížení jasu LCD monitoru.
Základní režimy v [Vynulovat] Vynulujte číslo souboru následujícího záznamu a přednastavte jej na 0001. • Číslo adresáře bude aktualizováno a číslo souboru začne od 0001. • Adresáři může být přiděleno číslo od 100 do 999. Když číslo adresáře dosáhne 999, nemůže být vynulováno. Doporučujeme vám naformátovat kartu (P53) po uložení údajů na PC nebo jinam.
Základní režimy Nastavte systém barevné televize tak, aby odpovídal příslušné zemi nebo typu televizoru. (Platí pouze pro Režim přehrávání) [Videovýstup]: | [Výstup] [NTSC]: Výstup videa je nastaven na systém NTSC. [PAL]: Výstup videa je nastaven na systém PAL. • Toto nastavení bude pracovat při připojení AV kabelu nebo MicroHDMI kabelu (volitelné příslušenství). [TV formát]: [W]: V případě připojení k TV 16:9. [X]: V případě připojení k TV 4:3.
Základní režimy Při tomto nastavení může být toto zařízení automaticky dálkově ovládáno prostřednictvím vedení VIERA jiným zařízením kompatibilním se systémem VIERA při použití MicroHDMI kabelu (volitelné příslušenství). [VIERA link] [ON]: Slouží k dálkovému ovládání zařízení kompatibilního s vedením VIERA. (Neumožňuje všechny operace) Ovládání hlavního zařízení prostřednictvím tlačítek bude omezeno. [OFF]: Uvedená operace se provádí prostřednictvím tlačítek na tomto zařízení.
Základní režimy [Formátovat] Slouží k formátování vestavěné paměti nebo karty. Formátování trvale vymaže všechna data, a proto před zahájením formátování pečlivě zkontrolujte uložená data. • Při formátování používejte dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový adaptér (volitelné příslušenství) a spojovací člen stejnosměrného napájení (volitelné příslušenství). Během formátování nevypínejte fotoaparát. • Když je vložená karta, bude provedeno pouze formátování karty.
Záznam Záznam LCD Monitor Aktivujte změnu stisknutím [DISP.]. A LCD monitor • Při zobrazení menu na displeji tlačítko [DISP.] není aktivováno. Během zoomového přehrávání během zpětného přehrávání filmů a během automatického prohlížení můžete zvolit pouze “Běžné zobrazování F” nebo “Žádné zobrazování H”.
Záznam Režim [Zázn.]: ñ· ¿ Snímání snímků s použitím zoomu Použití optického zoomu/Použití extra optického zoomu (EZ)/Použití inteligentního zoomu/Použití digitálního zoomu Tato funkce vám umožňuje přibližovat osoby a objekt, aby se zdály být blíže, nebo vzdalovat nasnímaný obraz při širokoúhlém snímání krajinek. Za účelem ještě bližšího zobrazení subjektů (maximálně 9,1k) nenastavte velikost snímku na nejvyšší rozlišení pro každý formát (X/Y/W/ ).
Záznam ∫ Druhy zoomu Charakteristická vlastnost Maximální zvětšení Kvalita obrazu Podmínky Optický zoom Extra optický zoom (EZ) 4,6k 9,1k¢ Žádné zhoršení Žádné zhoršení Je zvoleno [Rozlišení] s Žádný Zobrazení informací na displeji Charakteristická vlastnost A [ Inteligentní zoom ] je zobrazeno. Digitální zoom Maximální zvětšení Přibližně 1,3-násobek Optického zoomu nebo Extra optického zoomu Kvalita obrazu Žádné znatelné zhoršení kvality Podmínky [I.rozlišení] (P106) v menu režimu [Zázn.
Záznam Poznámka • Uvedené hodnoty zvětšení jsou přibližné. • “EZ” je zkratkou “Extra Optical Zoom (Extra Optického Zoomu)”. Prostřednictvím této funkce je možné nasnímat ještě více zvětšené snímky než při optickém zoomu. • Při použití digitálního zoomu vám doporučujeme ke snímání používat stativ a samospoušť (P62). • Inteligentní zoom nelze použít v následujících případech. – V [Red. neostrosti] v inteligentním automatickém režimu – V režimu makro zoomu – V [Noční záběr z ruky], [Vys.
Záznam Režim [Zázn.]: ñ· ¿ Při snímání snímků s použitím vestavěného blesku A Fotografický blesk Nezakrývejte jej prsty ani jinými předměty. Přepnutí na vhodné nastavení blesku Nastavte blesk v souladu se záznamem. Stiskněte 1 [‰]. Stisknutím 3/4 zvolte požadovaný režim a poté stiskněte [MENU/ SET]. Položka Nastavení Blesk bude automaticky aktivován, když to budou vyžadovat ‡: AUT. podmínky záznamu. Blesk bude automaticky aktivován, když to budou vyžadovat podmínky záznamu.
Záznam ∫ Korekce červených očí Když byl [Red.červ.očí] (P109) nastaven na [ON] a je zvolena redukce červených očí ([ ], [ ], [ ]), při každém použití blesku bude provedena digitální korekce červených očí. Fotoaparát automaticky indentifikuje červené oči a provede korekci snímku. (Tato funkce je k dispozici pouze při nastavení [AF režim] na [š] a při aktivované detekci tváří) • Za některých okolností korekci červených očí nelze provést. • Při nastavení na [ON] dojde k zobrazení [ ] na ikoně.
Záznam ∫ Rozsah použití blesku Wide [AUTO] v [Citlivost] Tele 30 cm až 5,6 m 30 cm až 3,1 m ∫ Rychlost závěrky odpovídající každému nastavení blesku Nastavení blesku Rychlost závěrky (sek.) Nastavení blesku Rychlost závěrky (sek.) ‡ ˆ ‹ 1/60 až 1/1300¢1 ‰ Š 1 až 1/1300¢1 1 nebo 1/4 až 1/1300¢2 Œ ¢1 Může se to měnit v závislosti na nastavení [Nejdelší čas]. ¢2 Při nastavení [Nejdelší čas] na [AUTO]. • ¢2: Rychlost závěrky bude mít maximální hodnotu 1 sekundy v následujících případech.
Záznam Režim [Zázn.]: · Snímání snímků zblízka ([AF makro]/[Makro zoom]) Stiskněte 4 [#]. Stisknutím 3/4 zvolte požadovaný režim a poté stiskněte [MENU/ SET]. Položka [ ] ([AF makro]) [ ] ([Makro zoom]) [OFF] Popis nastavení Tento režim vám umožňuje snímat snímky subjektu zblízka, např. při snímání snímků květů. Můžete snímat snímky subjektů ze vzdálenosti již 5 cm od objektivu, a to stisknutím tlačítka zoomu až po Wide (1k). ].
Záznam Režim [Zázn.]: ñ· ¿ Snímání snímku se samospouští Stiskněte 2 [ë]. Stisknutím 3/4 zvolte požadovaný režim a poté stiskněte [MENU/ SET]. Položka [ Popis nastavení ] Snímek bude nasnímán po uplynutí 10 sekund. • V [Autoportrét] v režimu scény nelze nastavit samospoušť na ] Snímek bude nasnímán po uplynutí 2 sekund. • Při použití stativu apod. představuje toto nastavení výhodný 10 sekund. [ způsob, jak zabránit vibracím při stisknutí tlačítka závěrky.
Záznam Režim [Zázn.]: · ¿ Kompenzace expozice Tuto funkci používejte tehdy, když nemůžete dosáhnout vhodné expozice kvůli rozdílům v jasu mezi subjektem a pozadím. Prohlédněte si následující příklady. Podexponovaný snímek Správně naexponovaný snímek Vykompenzujte expozici směrem ke kladným hodnotám. Přeexponovaný snímek Vykompenzujte expozici směrem do záporných hodnot. Opakovaně stiskněte 3 [È] až do zobrazení [Expozice] a proveďte kompenzaci expozice prostřednictvím 2/1.
Záznam Režim [Zázn.]: · ¿ Snímání snímků s použitím automatické gradace expozice V tomto režimu budou při každém stisknutí tlačítka závěrky automaticky zaznamenány 3 snímky ve zvoleném rozsahu kompenzace expozice. Ze snímků se 3 odlišnými expozicemi si můžete zvolit ten, který se vám nejvíce líbí. S automatickou gradací expozice d1 EV 1. snímek 2. snímek 3. snímek d0 EV j1 EV i1 EV Stiskněte několikrát 3 [È] až do zobrazení [Exp. vějíř] a nastavte rozsah kompenzace expozice prostřednictvím 2/1.
Záznam [Zázn.] Režim: Snímání specifických scén v exteriéru Nastavením režimu [Zázn.] na [ ], [ ], [ ] nebo [ ] lze provádět efektivnější snímání snímků s ohledem na aktuální podmínky, např. při snímání sportovních činností, sněhu, pláže a potápění se s dýchací trubicí. Poznámka • Při přepnutí režimu nebo při změně nastavení blesku mezi [ ], [ ], [ ]a[ ] dojde k vynulování a přednastavení blesku na výchozí nastavení.
Záznam [Pláž a šnorchl] Tento režim je optimální pro snímání snímků pod vodou a na pláži. Hloubkoměr bude automaticky fungovat. Tato hodnota je přibližnou indikací jak jste ve vodě hluboko. Předtím než se ponoříte do vody nezapomeňte provést [Indikátor hloubky]v menu [GPS/Snímač]. Stiskněte [MENU/SET]. Stisknutím 3/4/2/1 zvolte menu [GPS/Snímač] a pak stiskněte [MENU/SET]. Stisknutím 3/4 zvolte [Indikátor hloubky] a poté stiskněte [MENU/ SET]. • Bude zobrazena strana vyžadující potvrzení.
Záznam ∫ Zobrazení pod vodou A A Hloubkoměr S • Hloubkoměr zobrazuje hloubku až do 12 m ve 3 úrovních. Pokud bliká třetí úroveň Blížíte se k hloubce 12 m, což je pro tuto jednotku maximální hloubka. Myslete na to. Bliká celá hloubka Překročili jste hloubku 12 m. • Fotoaparát automaticky nastaví optimální kvalitu snímku pro snímání pod vodou na základě informací o hloubce. V tomto případě se zobrazí ikona zobrazující kvalitu snímků.
Záznam [Pod vodou] Tento režim je optimální pro snímání snímků pod vodou v hloubce větší než 12 m s použitím podmořského pouzdra (DMW-MCFT3; volitelné) ¢ Tento fotoaparát se vyznačuje vodotěsností/prachuvzdorností odpovídající standardu “IP68“. Umožňuje snímání snímků v hloubce do 12 m po dobu 60 minut. Zaostřování pod vodou (Aretace AF) Můžete zaostřit ještě před pořízením snímku prostřednictvím aretace AF. Jedná se o užitečnou funkci při snímání rychle se pohybujících subjektů apod.
Záznam Režim [Zázn.]: ¿ Snímání snímků odpovídajících zaznamenávané scéně (Režim scény) Když zvolíte režim scény odpovídající zaznamenávanému sujektu a zaznamenávané situaci, fotoaprát nastaví optimální expozici a bude se snažit získat požadovaný snímek. Stiskněte [MODE]. Stisknutím 3/4/2/1 zvolte [Režim scén] a poté stiskněte [MENU/SET]. Stisknutím 3/4/2/1 zvolte Režim scény a poté stiskněte [MENU/SET]. • Zobrazení menu můžete přepínat z libovolné položky menu stisknutím tlačítka zoomu.
Záznam [Jemná pleť] Při snímání snímků osob venku během dne vám tento režim umožní jejich zobrazení s jemnější pletí než při použití režimu [Portrét]. (Je funkční při snímání snímků osob od hrudi nahoru.) ∫ Technika pro režim jemnějšího podání pleťové barvy Aby byl tento režim co nejúčinnější: 1 Stiskněte a držte stisknuté tlačítko zoomu co možná nejdále od Tele. 2 Přesuňte se do blízkosti subjektu, aby byl zvolený režim co nejúčinnější.
Záznam [Panorama asistent] Slouží ke snímání snímků se spoji vhodnými pro vytvoření panoramatických snímků. ∫ Nastavení směru záznamu 1 Stisknutím 3/4 zvolte směr záznamu a poté stiskněte [MENU/SET]. • Dojde k zobrazení vodorovného/svislého řádku s informacemi o záznamu. 2 Nasnímejte snímek. • Opětovné nasnímání snímků můžete provést volbou [Opak.]. 3 4 5 Stisknutím 3 zvolte [Další] a poté stiskněte [MENU/SET]. • Část zaznamenaného obrazu bude zobrazena v podobě průsvitného obrazu.
Záznam [Noční krajina] Tento režim slouží ke snímání snímků noční scenerie v sytých barvách. Poznámka • Doporučujeme vám použít ke snímání snímků stativ a samospoušť. • Rychlost závěrky může být snížena až na hodnotu 8 sekund. • Závěrka může zůstat zavřena (max. přibližně 8 sek.) po snímání snímků následkem zpracování signálu. Nejedná se o poruchu. • Při snímání snímků na tmavých místech může dojít ke zviditelnění šumu.
Záznam [Dítě1]/[Dítě2] Tento režim slouží ke snímání snímků dítěte a umožňuje dosáhnout zdravého vzhledu jeho pleti. Při použití blesku je totiž její vzhled horší než obvykle. Je možné nastavit různá data narození a jména pro [Dítě1] a [Dítě2]. Můžete si zvolit, aby se vám tyto údaje zobrazily během přehrávání, nebo si je otisknout na zaznamenaném snímku pomocí [Text.značka] (P127). ∫ Nastavení data narození/jména 1 Stisknutím 3/4 zvolte [Věk] nebo [Jméno] a poté stiskněte [MENU/SET].
Záznam [Vys. citlivost] Tento režim snižuje na minimum vibrace subjektů a umožňuje snímat snímky těchto subjektů v matně osvětlených místnostech. ∫ Nastavení ve vysokorychlostním sekvenčním režimu Zvolte velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) nebo 2,5M (1:1). [H-sériové sn.] Jedná se o výhodný způsob snímání rychlého pohybu nebo rozhodujících okamžiků. ∫ Nastavení ve vysokorychlostním sekvenčním režimu Zvolte velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) nebo 2,5M (1:1).
Záznam [Série s bleskem] Slouží k nepřetržitému snímání statických snímků s použitím blesku. Je mimořádně vhodný pro nepřetržité snímání statických snímků na tmavých místech. ∫ Nastavení ve vysokorychlostním sekvenčním režimu Zvolte velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) nebo 2,5M (1:1). • Statické snímky jsou snímány nepřetržitě, dokud bude tlačítko uzávěrky stisknuto na doraz. Počet zaznamenatelných snímků max.
Záznam [Dírková komora] Snímek je nasnímán tmavěji a s jemným zaostřením kolem subjektu. Poznámka • Může se stát, že na tmavých místech na okraji displeje detekce tváří nebude pracovat běžným a správným způsobem. [Filmové zrno] Snímek je snímán se zrnitou texturou, jako kdyby byl pískován. [Vys. dynamika] Tento režim můžete používat pro snadný záznam snímků, na kterých jsou světlá a tmavá místa scény vyjádřena vhodným jasem při koukání do slunce, v noci nebo za podobných okolností.
Záznam Režim [Zázn.]: Pořizování 3D snímků (Režim snímání 3D) Snímky se nepřetržitě zaznamenávají při vodorovném pohybu fotoaparátu, dva automaticky vybrané snímky se následně zkombinují do jednoho 3D snímku. Chcete-li zobrazit 3D snímky, musíte mít televizi, která podporuje 3D zobrazení (tato jednotka přehrává jen v 2D). Podrobnější informace o metodě přehrávání najdete na P144. Stiskněte [MODE]. Stisknutím 3/4/2/1 zvolte [Foto režim 3D] a poté stiskněte [MENU/ SET]. • Zobrazí se popis metody záznamu.
Záznam Režim [Zázn.]: ñ· ¿ Záznam Snímání snímku s použitím funkce Rozeznání tváře Detekce tváří představuje funkci, která vyhledá podobnost snímané tváře s některou ze zaregistrovaných tváří a automaticky upřednostní zaostření a expozici na vyhledanou tvář. Použití této funkce zaručí, že i když bude osoba s takto detekovanou tváří stát vzadu nebo na okraji snímané skupiny osob, bude nasnímána zřetelně. [Rozezn. tváří] na fotoaparátu je na začátku nastaveno na [OFF]. [Rozezn.
Záznam Nastavení tváře Pro obrazy tváří můžete zaregistrovat informace jako jména a data narození až 6 osob. Zaregistrování více obrazů tváře stejné osoby usnadňuje její rozeznání (až do 3 snímků/ registraci). ∫ Úhel záznamu při registraci obrazů tváří • Při záznamu tváře nasnímejte čelní část tváře s otevřenýma očima a zavřenými ústy a ujistěte se, že tvář, oči ani obočí nezakrývají vlasy. • Při záznamu se ujistěte, že na tvář nedopadají žádné výrazné stíny.
Záznam Zaregistrování obrazu tváře nové osoby Zvolte [Rozezn. tváří] v menu režimu [Zázn.] a pak stiskněte [MENU/ SET]. (P44) Stisknutím 3/4 zvolte [MEMORY] a poté stiskněte [MENU/SET]. Stiskněte 3/4/2/1 za účelem volby snímku rozeznání tváře, která není zaregistrována, a poté stiskněte [MENU/SET]. • Když je již zaregistrovaných 6 osob, [Nový] se nezobrazí. Pro zaregistrování nové osoby vymažte jednu ze zaregistrovaných osob. Nasnímejte snímek po doladění tváře podle návodu.
Záznam Zvolte položku určenou k editaci prostřednictvím 3/4, a poté stiskněte [MENU/SET]. • Můžete zaregistrovat až do 3 snímků tváře. Položka Popis nastavení [Jméno] Je možné provést zaregistrování jmen. 1 Zvolte [SET] stisknutím 4 a poté stiskněte [MENU/SET]. 2 Zadejte jméno. • Podrobnější informace o způsobu zadávání znaků najdete v části “Zadávání textu” na P115. [Věk] Je možné zaregistrovat také datum narození. 1 Zvolte [SET] stisknutím 4 a poté stiskněte [MENU/SET].
Záznam Změna nebo vymazání informací zaregistrované osoby Umožňuje změnu snímků nebo informací zaregistrované osoby. Dále vám umožňuje vymazání informací o zaregistrované osobě. 1 2 3 4 Zvolte [Rozezn. tváří] v menu režimu [Zázn.] a poté stiskněte [MENU/SET]. (P44) Zvolte 4 stisknutím [MEMORY] a poté stiskněte [MENU/SET]. Stisknutím 3/4/2/1 zvolte snímek tváře, jejíž informace hodláte editovat nebo vymazat, a poté stiskněte [MENU/SET]. Zvolte položku stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET].
Záznam Režim [Zázn.]: ñ· ¿ Záznam pomocí funkce GPS ∫ GPS GPS je zkratka pro “Global Positioning System” (globální navigační systém), který umožňuje kontrolu vaší polohy pomocí družic systému GPS. Výpočet současné polohy přijímáním rádiových vln, včetně informací o oběžné dráze a času z družic systému GPS se nazývá určování polohy. Určování polohy je realizováno tímto přístrojem, když jsou přijímány rádiové vlny ze 3 nebo více družic systému GPS.
Záznam Získání informací GPS Určení polohy je zahájeno okamžitě po spuštění funkce GPS a získané informace o názvech lokalit a jiné informace lze ukládat do zaznamenaných snímků. Zvolte [Nastav. GPS] v menu [GPS/Snímač]. (P44) Stisknutím 3/4 zvolte [ON] nebo [ Položka Nastavení • Spouští GPS pro příjem radiových vln. • Funkce nepřetržitě určuje polohu, i když je napájení vypnuto, pokud [ON] [ ] a poté stiskněte [MENU/SET]. je nastavení [ON].
Záznam ∫ Zobrazení informací GPS • Po spuštění GPS se v zobrazení záznamu zobrazí ikona signalizující stav určování polohy.
Záznam Aktualizace informací GPS Když se zobrazené informace o názvech lokalit liší od skutečné lokality nebo když určení polohy není úspěšné, přesuňte se na místo, na kterém je lepší příjem rádiových vln z družic systému GPS a proveďte aktualizaci polohy. Zvolte [Repozice] v menu [GPS/Snímač] a poté stiskněte [MENU/SET]. (P44) • Polohování se spustí a informace o aktuální lokalitě se aktualizuje po úspěšném určení polohy.
Záznam Změna zaznamenaných informací o názvech lokalit Když se informace získané určením polohy liší od aktuální lokality, lze je změnit zvolením požadovaného názvu lokality nebo památky z volitelných názvů registrovaných v databázi tohoto přístroje. Zvolte [Vybrat oblast GPS] v menu [GPS/Snímač]. (P44) • Jiné informace o názvech lokalit lze zvolit, když je zobrazena ikona [ ]. Stisknutím 3/4 zvolte položku, kterou chcete změnit, a pak stiskněte [MENU/SET].
Záznam Přepnutí mezi zobrazením a skrytím informací o názvech lokalit Přepíná mezi zobrazením a skrytím informací o názvech lokalit zobrazovaných na displeji. Zvolte [Nast.údajů oblasti] v menu [GPS/Snímač]. (P44) Stisknutím 3/4 zvolte položku, kterou chcete změnit, a pak stiskněte [MENU/SET]. Zvolte [ON] pro zobrazování položek a [OFF] pro skrytí položek stisknutím 3/4 a pak stisknutím [MENU/SET]. Registrování dalších památek Dodatečná registrace nových památek v databázi tohoto přístroje.
Záznam Automatická korekce hodin pomocí funkce GPS Hodiny fotoaparátu jsou automaticky nastavovány na čas aktuální lokality pomocí informací o datumu a času přijímaných z družic systému GPS. Když cestujete do zemí nebo oblastí s odlišným časem a určení polohy je úspěšné, hodiny jsou automaticky nastaveny na místní čas. Zvolte [Automat. čas] (P46) v menu [Nastavení]. (P44) Zvolte [ON] stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET].
Záznam Režim [Zázn.]: ñ· ¿ Měření azimutu, nadmořské výšky a atmosférického tlaku Pomocí zabudovaného kompasu, výškoměru a barometru lze v zaznamenaných snímcích zobrazit nebo uložit informace o prostředí místa záznamu. Pro zobrazení kompasu, výškoměru a barometru nastavte parametr [Nastav. GPS] na [ON] nebo [ ]. A Zvolte [Nastav. GPS] v menu [GPS/ Snímač].
Záznam Poznámka • Měření nemusí být správné, pokud měření provádíte s touto jednotkou obrácenou dnem vzhůru. • Hodnota měření azimutu může být nepříznivě ovlivněna v místech se slabým geomagnetismem. • Přístroj nemusí měřit přesně, když je v blízkosti následujících předmětů: – Permanentní magnety (kovy v magnetických řetízcích, atd.)/kovové předměty (ocelové stoly, skříňky, atd.)/vysokonapěťová vedení nebo vrchní vedení/domácí spotřebiče (televizory, počítače, reproduktory, atd.
Záznam Výškoměr Můžete zkontrolovat nadmořskou výšku aktuální lokality. • Rozsah zobrazení je j600 m až 9000 m. • Existují 2 způsoby zobrazení hodnoty nadmořské výšky: – Nadmořská výška (absolutní výška nad hladinou moře) – Relativní nadmořská výška (rozdíl nadmořské výšky mezi dvěma místy) Hodnota nadmořské výšky zobrazovaná tímto přístrojem představuje relativní nadmořskou výšku.
Záznam Barometr Barometr může být použit jako přibližná indikace k zjištění trendu změny počasí během horolezectví nebo kempování, atd. S nejaktuálnějším atmosférickým tlakem, jako referenční hodnotou, se zobrazí v grafu v rozsahu j10 hPa¢ až _10 hPa¢.
Záznam Režim [Zázn.]: ñ· ¿ Užitečné funkce v cíli vaší cesty Záznam s uvedením dne a místa dovolené ([Datum cesty]) Podrobnější informace týkající se nastavení menu [Nastavení] najdete na P44. Když si předem nastavíte datum odjezdu na dovolenou nebo cíl cesty, počet dní, které uplynuly od data odjezdu (tj. který den dovolené to je) se zaznamená, když vyfotíte snímek. Počet uplynulých dní si můžete zobrazit, když přehráváte nahrané snímky a označíte je tímto udajem pomocí [Text.značka] (P127).
Záznam Zadejte lokalitu. • Podrobnější informace o způsobu zadávání znaků najdete v části “Zadávání textu” na P115. • Po nastavení menu ukončete jeho zobrazování. ∫ Zrušení datumu cesty Datum cesty bude automaticky zrušeno v případě, že se aktuální datum nachází po datu návratu. Přejete-li si zrušit datum cesty před koncem dovolené, zvolte [OFF] na straně zobrazené v kroku 3. Když je [Plán cesty] nastaveno na [OFF], bude i [Lokalita] nastaven na [OFF].
Záznam Záznam data/času v zámořských cílech cest ([Světový čas]) Podrobnější informace týkající se nastavení menu [Nastavení] najdete na P44. Umožňuje vám zobrazení místního času v cíli cesty a jeho záznam na nasnímané snímky. • Zvolte [Nastavit hodiny] za účelem nastavení datumu a času předem. (P27) Zvolte [Světový čas] v menu [Nastavení] a poté stiskněte [MENU/SET]. • Při prvním použití fotoaparátu po jeho zakoupení bude zobrazeno hlášení.
Záznam Použití menu režimu [Zázn.] [Poměr stran] Podrobnější informace o menu režimu [Zázn.] najdete na P44. Umožňuje volbu formátu snímků vhodných pro tisk nebo pro metodu přehrávání. Aplikovatelné režimy: · ¿ [X] [Poměr stran] TV 4:3 [Y] [Poměr stran] fotoaparátu s 35 mm kinofilmem [W] [Poměr stran] TV s vysokým rozlišením atd. [ ] Čtvercový formát Poznámka • Při tisku mohou být konce zaznamenaných snímků odstřiženy, a protoje předem zkontrolujte.
Záznam Když je formát [W]. (9M) 4000k2248 pixelů ¢ (6M )¢ 2560k1440 pixelů )¢ (2M 1920k1080 pixelů )¢ (0,2M Když je formát [ (9M) (6M 3264k1840 pixelů ) (3,5M 640k360 pixelů ]. 2992k2992 pixelů )¢ 2448k2448 pixelů (3,5M )¢ 1920k1920 pixelů (2,5M )¢ 1536k1536 pixelů (0,2M )¢ 480k480 pixelů Poznámka • Digitální snímek je tvořen četnými body, nazvanými pixely. Čím vyšší je počet pixelů, tím bude snímek detailnější i při tisku na velký kus papíru nebo při zobrazení na monitoru PC.
Záznam [Kvalita] Podrobnější informace o menu režimu [Zázn.] najdete na P44. Nastavte stupeň komprese, se kterým mají být snímky ukládány. Aplikovatelné režimy: · ¿ [A] Jemný (když je dána přednost kvalitě snímku) [›] Standardní (když se používá standardní kvalita snímku a vyšší počet snímků, které mohou být zaznamenány změnou počtu pixelů) Poznámka • Volba je nastavena na [›] v [Roztažení], [Noční záběr z ruky], [Vys. citlivost], [H-sériové sn.] nebo [Série s bleskem] v režimu scény.
Záznam [Citlivost] Podrobnější informace o menu režimu [Zázn.] najdete na P44. Umožňuje nastavení citlivosti (citlivosti ISO) na nízkou hodnotu. Nastavení vyšší citlivosti umožňuje provádět snímání i na tmavých místech, aniž by snímky byly tmavé.
Záznam [Vyvážení bílé] Podrobnější informace o menu režimu [Zázn.] najdete na P44. Při slunečním světle, při světle žárovky nebo v podmínkách, kdy barva bílé získává červený nebo modrý nádech, tato položka doladí barvu bílé, nejbližší tomu, co vidí lidské oko, s ohledem na zdroj světla.
Záznam Manuální nastavení vyvážení bílé Slouží k nastavení hodnoty vyvážení bílé. Používá se pro přizpůsobení daným podmínkám při fotografickém snímání. 1 Zvolte [Ó] a poté stiskněte [MENU/SET]. 2 Nasměrujte fotoaparát na list bílého papíru tak, aby byl rámeček ve středu vyplněn pouze bílým objektem, a poté stiskněte [MENU/SET]. • Když je subjekt příliš světlý nebo příliš tmavý, mohlo by se stát, že nebudete schopni nastavit vyvážení bílé.
Záznam [AF režim] Podrobnější informace o menu režimu [Zázn.] najdete na P44. Umožňuje použití způsobu zaostření nejvhodnějšího vzhledem k polohám a počtu zvolených subjektů. Aplikovatelné režimy: · ¿ [š]: Detekce tváří Fotoaparát automaticky rozezná obličej osoby. Zaostření a expozice se pak mohou upravit na hodnoty nejvhodnější pro daný obličej bez ohledu na to, v jaké části obrázku se nachází. (max. 15 zaostřovacích polí) [ Zaostření může být doladěno na specifikovaný subjekt.
Záznam ∫ O [š] (Detekce tváře) Po detekci tváří fotoaparátem budou zobrazeny následující rámečky zaostřovacích polí. Žlutá: Při stisknutí tlačítka závěrky do poloviny se rámeček změní na zelený po zaostření fotoaparátem na subjekt. Bílá: Zobrazena při detekci více než jedné tváře. Ostatní tváře, které se nacházejí ve stejné vzdálenosti jako tváře ve žlutých zaostřovacích polích, budou také zaostřeny.
Záznam [I.ostření (AF)] Podrobnější informace o nastavení menu režimu [Zázn.] najdete na P44. Pokud je fotoaparát držen pevně, fotoaparát automaticky doladí nastavení zaostření a toto zaostření bude rychlejší, když bude stisknuta uzávěrka. Jedná se o funkci užitečnou v případech, kdy nechcete ztratit příležitost pro nasnímání. Aplikovatelné režimy: · [ON]/[OFF] ¿ Poznámka • Baterie se vybije rychleji než obvykle.
Záznam [Nejdelší čas] Podrobnější informace o menu režimu [Zázn.] najdete na P44. Při pomalejším nastavení [Nejdelší čas] můžete nasnímat také jasnější snímky na tmavých místech. Rychlejší nastavení vám umožní snížit rozmazání subjektu. Aplikovatelné režimy: · [AUTO], [1/125], [1/60], [1/30], [1/15], [1/8], [1/4], [1/2], [1] Nastavení minimální rychlosti závěrky 1/125 1 Jas Tmavší Jasnější Vibrace Snížený Větší Poznámka • Pro snímání snímků se obvykle nastavuje na [AUTO].
Záznam [Digitální zoom] Podrobnější informace o menu režimu [Zázn.] najdete na P44. To umožňuje zvětšit subjekty ještě více než s Optickým zoomem, Extra optickým zoomem nebo s [i.ZOOM]. Aplikovatelné režimy: · ¿ [ON]/[OFF] Poznámka • Podrobnější informace najdete na P55. • V režimu makro zoom je provedeno nastavení na [ON]. [Sériové snímání] Podrobnější informace o menu režimu [Zázn.] najdete na P44. Snímky jsou snímány nepřetržitě, dokud bude stisknuto tlačítko uzávěrky.
Záznam [Podání barev] Podrobnější informace o menu režimu [Zázn.] najdete na P44. Při použití těchto režimů mohou být snímky ostřejší nebo jemnější, barvy snímků mohou být přepnuty do sépiových barev nebo je možná aplikace dalších barevných efektů. Aplikovatelné režimy: ñ· [STANDARD] Jedná se o standardní nastavení. [Happy]¢1 Obraz se zvýšeným jasem a živostí. [NATURAL]¢2 Snímek se změkčí. [VIVID]¢2 Zvýší se ostrost snímku. [B/W] Snímek se stane čenobílým. [SEPIA] Snímek bude mít sépiový vzhled.
Záznam [Red.červ.očí] Podrobnější informace o menu režimu [Zázn.] najdete na P44. Aplikovatelné režimy: ·¿ [ON]/[OFF] Poznámka • Podrobnější informace najdete na P59. [Stabilizátor] Podrobnější informace o menu režimu [Zázn.] najdete na P44. Pomocí tohoto režimu se během pořizování snímku detekuje chvění a fotoaparát ho automaticky kompenzuje, což Vám umožní pořizovat nerozechvěné snímky. Aplikovatelné režimy: · [ON]/[OFF] ¿ Poznámka • Funkce stabilizátoru může nebýt účinná v následujících případech.
Záznam [Dat. razítko] Podrobnější informace o menu režimu [Zázn.] najdete na P44. Můžete pořizovat snímky s uvedením data a času. Aplikovatelné režimy: · ¿ [BEZ ČASU] Slouží k orazení roku, měsíce a dne. [S ČASEM] Ryzení roku, měsíce, dne, hodiny a minut. [OFF] — Poznámka • Informace o datu pro snímky zaznamenané prostřednictvím sady [Dat. razítko] nelze vymazat • Když tisknete snímky prostřednictvím [Dat.
Záznam Použití menu režimu [Video] [Režim záznamu] Podrobnější informace o nastavení menu režimu [Video] najdete na P44. Slouží k nastavení formátu dat filmu. Aplikovatelné režimy: ñ· ¿ [ [AVCHD]] • Volba tohoto formátu se používá pro záznam videa HD (s vysokým rozlíšením), určeného pro přehrávání na vašem HDTV s použitím připojení HDMI. • Po zasunutí karty do zařízení, které je kompatibilní s AVCHD, je možné přehrát záznam tak, jak je.
Záznam [Kvalita zázn.] Podrobnější informace o nastavení menu režimu [Video] najdete na P44. Slouží k nastavení kvality obrazu filmu.
Záznam [Aktivní mód] Podrobnější informace o nastavení menu režimu [Video] najdete na P44. Navíc k optickému stabilizátoru obrazu se používá elektronický stabilizátor, který dále snižuje chvění obrazu během záznamu filmu při chůzi, atd. Aplikovatelné režimy: · ¿ [ON]/[OFF] Poznámka • Při záznamu filmu se zúžuje úhel pohledu. • Silnější efekt korekce lze dosáhnout u širokoúhlého objektivu. • Stabilizátor obrazu možná nebude tak účinný během záznamu v místnostech nebo na tmavých místech.
Záznam [Větrný filtr] Podrobnější informace o nastavení menu režimu [Video] najdete na P44. Slouží k potlačení šumu větru během záznamu audia. Aplikovatelné režimy: · ¿ [ON]/[OFF] Poznámka • Při nastavení [Větrný filtr] bude kvalita zvuku jiná než obvykle. [Přisvětlení] Podrobnější informace o nastavení menu režimu [Video] najdete na P44. Slouží k osvětlení subjektu světlem při snímání snímku v tmavém prostoru.
Záznam Zadávání textu Při záznamu je možné zadávat jména dětí a domácích zvířat a také názvy cílů cest. (Je možné zadávat pouze abecední znaky a symboly.) Zobrazte stranu pro zadávání. • Stranu pro zadávání můžete zobrazit prostřednictvím následujících operací. – [Jméno] v [Dítě1]/[Dítě2] nebo [Mazlíček] (P73) v režimu scény. – [Jméno] v [Rozezn. tváří] (P81) – [Význačný bod] (P88) – [Lokalita] v [Datum cesty] (P94). – [Edit.názvu] (P125) – [Upr.míst.
Přehrávání/Editace Režim [Přehrávání]: ¸ Přehrávání/Editace Vytváření statických snímků z filmu Z videosekvence můžete pořídit fotografii. Stiskněte 3 za účelem přerušení přehrávání filmu. Stiskněte [MENU/SET]. • Při volbě [Ano] dojde k zobrazení strany pro potvrzení. Po provedení volby ukončete zobrazování menu.
Přehrávání/Editace Režim [Přehrávání]: ¸ Různé způsoby přehrávání Zaznamenané snímky můžete přehrávat různými způsoby. Stiskněte [(]. Stiskněte [MODE]. Stisknutím 3/4/2/1 zvolte požadovanou položku a poté stiskněte [MENU/SET]. Položka Nastavení [Běžné přehr.] (P34) Slouží k přehrávání všech snímků. [Diaprojekce] (P118) Slouží k přehrávání snímků v rámci určené posloupnosti. [Filtr. přehrávání] (P120) Slouží k roztřídění snímků do kategorií a k jejich následnému přehrání.
Přehrávání/Editace [Diaprojekce] Zaznamenané snímky lze přehrávat v pevně nastavených intervalech v pořadí společně s hudbou. Také je možné přehrávat pouze statické snímky, pouze filmy, pouze 3D snímky nebo snímky zaznamenané pomocí funkce GPS podle názvů lokalit, atd., jako automatické prohlížení. Tato metoda přehrávání se doporučuje v případě připojení k televizi a prohlížení snímků. Zvolte skupinu určenou k přehrávání stisknutím 3/4, a poté stiskněte [MENU/SET].
Přehrávání/Editace ∫ Změna nastavení automatického prohlížení Nastavení pro automatické prohlížení mohou být změněna volbou [Efekt] nebo [Nastavení] na straně menu automatického prohlížení. [Efekt] Slouží k volbě vizuálních nebo zvukových efektů při přepínání z jednoho snímku na druhý. [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO] • Při volbě [URBAN] může být snímek zobrazen černobíle jako efekt displeje. • [AUTO] může být použitý pouze při zvolené [Volba kategorie].
Přehrávání/Editace [Filtr. přehrávání] Snímky jsou roztříděny do kategorií pouze statické snímky, pouze filmy nebo pouze 3D snímky atd. a následně přehrány. Položka [Pouze snímek] Popis nastavení Přehrávání pouze statických snímků. [Pouze videozáznam] Přehrávání pouze filmů. [3D přehrávání] Přehrávání pouze 3D snímků. • Další informace o přehrávání [3D přehrávání] snímků v zobrazení 3D [Přehr.
Přehrávání/Editace ∫ Kategorie, do kterých se třídí snímky Při nastavení [Volba kategorie] bude provedeno následující roztřídění. Informace o záznamu, např. režimy scény [Rozezn. tváří]¢ * [Portrét], [i-Portrét], [Jemná pleť], [Roztažení], [Autoportrét], [Noční portrét], [i-Noční portrét], [Dítě1]/[Dítě2], [i-Dítě] , [Krajina], [i-Krajina], [Západ slunce], [i-Západ slunce], [Letecké fotky] . [Noční portrét], [i-Noční portrét], [Noční krajina], [i-Noční krajina], [Noční záběr z ruky], [Hvězd.
Přehrávání/Editace [Kalendář] Umožňuje vám zobrazit datum záznamu. Stisknutím 3/4/2/1 zvolte data, která obsahují snímky, které mají být přehrány. • V případě, že v daném měsíci nebyly zaznamenány žádné snímky, tento měsíc nebude zobrazen. Stisknutím [MENU/SET] zobrazte snímky, které byly zaznamenány ve zvolené datum. • Stisknutím [ ] se můžete vrátit na stranu kalendáře. Poznámka • Datum záznamu snímku zvoleného na straně přehrávání se stane datem, kdy bude prvně zobrazena strana kalendáře.
Přehrávání/Editace Režim [Přehrávání]: ¸ Použití menu režimu [Přehrávání] Můžete nastavit snímky, které mají být nahrány na internetové stránky pro sdílení, a provést editaci, jako např. ořezání zaznamenaných snímků, můžete nastavit jejich ochranu apod. • Prostřednictvím [Text.značka], [Zm.rozl.] nebo [Střih] dochází k vytvoření nově editovaného snímku.
Přehrávání/Editace ∫ Nahrávání snímků na internetové stránky k jejich sdílení Při nastavení [Nastavit přenos] bude nástroj nainstalovaný ve fotoaparátu “LUMIX Image Uploader” automaticky zkopírován na kartu. Proveďte nahrávání po připojení fotoaparátu k PC (P149). Podrobnější informace najdete na P152. ∫ Zrušení všech nastavení [Nastavit přenos]. Zvolte [Nastavit přenos] v menu režimu [Přehrávání]. Zvolte [ZRUŠIT] stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET].
Přehrávání/Editace [Edit.názvu] Ke snímkům můžete přidat text (komentář). Po zaregistrování lze text vytisknout pomocí [Text.značka] (P127). Zvolte [Edit.názvu] menu režimu [Přehrávání]. (P44) Stisknutím 3/4 zvolte [JEDEN] nebo [VÍCE] a poté stiskněte [MENU/ SET]. Zvolte snímek a poté proveďte nastavení stisknutím [MENU/SET]. [JEDEN] [VÍCE] • [’] je zobrazen pro snímky s již zaznamenaným názvem. Nastavení [VÍCE] Zvolte snímek Nastavte (zopakujte) stisknutím stisknutím 2/1. [DISP.
Přehrávání/Editace [Upr.míst.název] Můžete zobrazit jiné názvy lokalit nebo památek jako volitelné zaregistrované názvy jejich vyhledáním v databázi tohoto přístroje pomocí informací o lokalitě snímku, když byl zaznamenán. Informace o názvu lokality lze změnit jejich přepsáním informacemi zvoleného zaregistrovaného názvu. Zvolte [Upr.míst.název] v menu přehrávání. (P44) Stisknutím 2/1 zvolte snímek s ikonou [ [MENU/SET].
Přehrávání/Editace [Text.značka] Na zaznamenaných snímcích můžete označit datum/čas záznamu, název, lokalitu, datum cesty, název lokality nebo památky uložený pomocí funkce GPS, atd. Zvolte [Text.značka] menu režimu [Přehrávání]. (P44) Stisknutím 3/4 zvolte [JEDEN] nebo [VÍCE] a poté stiskněte [MENU/ SET]. Zvolte snímek a poté proveďte nastavení stisknutím [MENU/ SET]. [JEDEN] [VÍCE] • Na snímcích s vytisknutým datem nebo textem bude zobrazeno [‘].
Přehrávání/Editace Stisknutím 3/4 zvolte nastavení a poté stiskněte [MENU/SET]. Položka [Datum pořízení] Nastavitelné hodnoty [BEZ ČASU]: Razení roku, měsíce a dne. [S ČASEM]: Ryzení roku, měsíce, dne, hodiny a minut. [OFF] [ [Jméno] ]: [ Bude vytisknuto jméno zaregistrované v Rozeznání tváře. ]: Slouží k orazítkování snímků jmény, která byla zaregistrována v rámci nastavení jmen v [Dítě1]/ [Dítě2] nebo [Mazlíček] v režimu scény.
Přehrávání/Editace Stiskněte [ ]. Stisknutím 3 zvolte [OK] a poté stiskněte [MENU/SET]. • Při volbě [Ano] dojde k zobrazení strany pro potvrzení. Po provedení volby ukončete zobrazování menu. Poznámka • Pokud tisknete snímky s vyraženým textem a zadáte tiskárně nebo laboratoři vytištění data, datum bude vytištěno přes vyražený text. • Můžete nastavit až 50 snímků najednou prostřednictvím [VÍCE]. • Při provádění tisku textu může dojít ke zhoršení kvality obrazu.
Přehrávání/Editace [Rozdělit] Videosekvenci lze rozdělitdo dvou částí. To se doporučuje pro oddělení části, kterou potřebujete, od té, kterou nechcete. Po rozdělení již obnova nebude možná. Zvolte [Rozdělit] v menu režimu [Přehrávání]. (P44) Stiskem 2/1 zvolte videosekvencu, kterou chcete rozdělit, pak stiskněte [MENU/SET]. Stiskněte 3 v místě, kde ji chcete rozdělit. • Když znovu stisknete 3, film bude dále přehráván od stejného místa. Stiskněte 4.
Přehrávání/Editace [Zm.rozl.] Za účelem snadné publikace na internetových stránkách a pro potřeby přiložení k e-mailu formou přílohy je velikost snímku (počtu pixelů) snížena. Zvolte [Zm.rozl.] menu režimu [Přehrávání]. (P44) Stisknutím 3/4 zvolte [JEDEN] nebo [VÍCE] a poté stiskněte [MENU/ SET]. Zvolte snímek a velikost. Nastavení [JEDEN] 1 Stiskněte 2/1 za účelem volby snímku a poté stiskněte [MENU/SET]. 2 Stisknutím 2/1 zvolte velikost a poté stiskněte [MENU/SET].
Přehrávání/Editace [Střih] Můžete roztáhnout a poté ořezat důležitou část zaznamenaného snímku. Zvolte [Střih] v menu režimu [Přehrávání]. (P44) Stiskněte 2/1 za účelem volby snímku a poté stiskněte [MENU/SET]. Použijte tlačítko zoomu a stisknutím 3/4/2/1 zvolte části, které mají být ořezány. ヸ ヵ Tlačítko zoomu [T]: Zvětšení Tlačítko zoomu [W]: Zmenšení 3/4/2/1: Pohyb Stiskněte [MENU/SET]. • Při volbě [Ano] dojde k zobrazení strany pro potvrzení. Po provedení volby ukončete zobrazování menu.
Přehrávání/Editace [Oblíbené] V případě přidání značky k snímcím a jejich nastavení jako oblíbených můžete postupovat následovně. • Slouží k přehrávání samotných snímků, které byly nastaveny jako oblíbené. ([Oblíbené] v [Filtr. přehrávání]) • Přehrát pouze snímky nastavené jako oblíbené formou automatického prohlížení snímků. • Vymažte všechny snímky, které nebyly nastaveny jako oblíbené. ([Vymazat vše kroměÜ]) Zvolte [Oblíbené] menu režimu [Přehrávání].
Přehrávání/Editace [Nastav.tisk] DPOF “Formát příkazu pro digitální tisk - Digital Print Order Format” představuje systém, který umožňuje uživatelovi zvolit, které snímky mají být vytisknuty, kolik kopií z každého snímku má být vytisknuto, na kterých snímcích má být vytisknut datum záznamu, když se jedná o tisk snímků s použitím tiskárny kompatibilní s DPOF nebo o provozovnu fotoslužby. Podrobnější informace vám poskytne vaše fotoslužba.
Přehrávání/Editace ∫ Zrušení všech nastavení [Nastav.tisk]. 1 Zvolte [Nastav.tisk] v menu režimu [Přehrávání]. 2 Zvolte [ZRUŠIT] stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET]. • Při volbě [Ano] dojde k zobrazení strany pro potvrzení. Po provedení volby ukončete zobrazování menu. ∫ Tisk data Po nastavení počtu kopií nastavte/zrušte tisk s datumem záznamu stisknutím [DISP.].
Přehrávání/Editace [Ochrana] Slouží pro nastavení ochrany pro snímky, u kterých si nepřejete riskovat jejich vymazání omylem. Zvolte [Ochrana] menu režimu [Přehrávání]. (P44) Stisknutím 3/4 zvolte [JEDEN] nebo [VÍCE] a poté stiskněte [MENU/ SET]. [JEDEN] Zvolte snímek a poté stiskněte [MENU/SET]. [VÍCE] • Zrušení nastavení se provádí opětovným stisknutím [MENU/SET]. • Po nastavení menu ukončete jeho zobrazování. Zvolte snímek stisknutím 2/1. Zvolte snímky stisknutím 3/4/2/1.
Přehrávání/Editace [Upravit tváře] Tato funkce slouží k vymazání nebo změně informací týkajících se Rozeznání tváře pro zvolený snímek. Zvolte [Upravit tváře] v menu režimu [Přehrávání]. (P44) Stisknutím 3/4 zvolte [REPLACE] nebo [DELETE] a poté stiskněte [MENU/SET]. Stisknutím 2/1 zvolte snímek a poté stiskněte [MENU/SET]. Stisknutím 2/1 zvolte osobu a poté stiskněte [MENU/SET]. (Pokud je nastavena volba [REPLACE]) Stisknutím 3/4/2/1 zvolte osobu, která má být nahrazena, a poté stiskněte [MENU/SET].
Přehrávání/Editace [Kopír.] Můžete kopírovat data nasnímaných snímků z vestavěné paměti na kartu a z karty do vestavěné paměti. Zvolte [Kopír.] menu režimu [Přehrávání]. (P44) Stisknutím 3/4 zvolte cíl kopírování a poté stiskněte [MENU/SET]. : Všechna data snímku ve vestavěné paměti jsou kopírována na kartu najednou. : Jeden snímek najednou bude zkopírován z karty do vestavěné paměti. (V případě volby [ ]) Stisknutím 2/1 proveďte volbu snímku a poté stiskněte [MENU/SET].
Připojení k jinému zařízení Režim [Přehrávání]: ¸ Připojení k jinému zařízení Přehrávání snímků na displeji TV Přehrávání snímků s použitím AV kabelu (dodaného) Příprava pro použití: Nastavte [TV formát]. (P51) Vypněte toto zařízení a TV. モヷチヰヶヵチバチュリヨリヵモロ 1 Žlutá: do zásuvky vstupu videa 2 Bílá: do zásuvky vstupu audia A Vyrovnejte označení a zasuňte. B AV kabel (dodaného) • Zkontrolujte natočení konektorů a zasuňte je rovně dovnitř nebo je vytáhněte rovně ven.
Připojení k jinému zařízení Přehrávání snímků na TV se slotem pro paměťovou kartu SD Zaznamenané statické snímky se mohou přehrávat na televizoru se slotem pro paměťové karty SD. Poznámka • V závislosti na modelu TV mohou být snímky zobrazovány na celé ploše displeje. • Filmy zaznamenané s [AVCHD] mohou být přehrávány na televizorech Panasonic (VIERA) s označením logem AVCHD. Ve všech ostatních případech zapojte fotoaparát k televizoru s použitím AV kabelu (dodaného) a přehrajte film.
Připojení k jinému zařízení Zapněte fotoaparát a poté stiskněte [(]. • Běžné přehrávání bude zobrazeno automaticky při zapnutí napájení stisknutím a přidržením tlačítka [(]. Poznámka • V závislosti na [Poměr stran] může dojít k zobrazení pásů v horní a spodní nebo levé a pravé části snímků. • Nepoužívejte jiné kabely než originální MicroHDMI kabel Panasonic (RP-CHEU15; volitelné příslušenství). Čísla dílů: RP-CHEU15 (1,5 m) • Během přivádění signálu na výstup HDMI nebude na LCD monitoru žádný obraz.
Připojení k jinému zařízení Přehrávání s použitím VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Co je to VIERA Link? • Tato funkce vám umožňuje používat dálkové ovládání TV Panasonic pro snadnou obsluhu při připojení tohoto zařízení k zařízení kompatibilnímu s VIERA Link s použitím MicroHDMI kabelu (volitelné příslušenství) pro automaticky zesynchronizované operace. (Neumožňuje všechny operace.
Připojení k jinému zařízení Poznámka • Za účelem přehrávání audia filmů nastavte [Zvuk] na straně nastavení Automatického prohlížení na [AUTO] nebo [Zvuk]. • Ikony ovládání se skryjí krátce poté, co během jejich zobrazení nebude zaznamenáno provedení žádné operace. Ikony ovládání činnosti se zobrazí v případě, že tyto ikony nejsou zobrazené a dojde ke stisknutí jednoho z následujících tlačítek.
Připojení k jinému zařízení Přehrávání 3D snímků Přehrávání 3D snímků Připojení fotoaparátu k televizi podporující 3D zobrazení a přehrávání snímků pořízených v režimu 3D Vám umožní dokonale si užít 3D snímky. Zaznamenané 3D snímky je možné také přehrát vložením karty SD do 3D televize se slotem pro kartu SD. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Tato stránka je k dispozici pouze v angličtině.) Příprava pro použití: Nastavte [3D přehrávání] (P52) na [ ].
Připojení k jinému zařízení Poznámka • Když zobrazíte snímek zaznamenaný v režimu 3D na LCD displeji fotoaparátu, přehraje se ve 2D (běžný obraz). • Při přepínání mezi režimy přehrávání 3D a 2D snímků se na pár sekund objeví černá obrazovka. • Když vyberete náhled 3D snímku, může trvat několik sekund, než se spustí přehrávání. Po přehrátí může trvat několik sekund, než se náhled znovu zobrazí. • Při sledování 3D snímků si můžete unavit oči, pokud sedíte příliš blízko k televizní obrazovce.
Připojení k jinému zařízení Uložení zaznamenaných statických snímků a filmů Způsoby exportování statických snímků a filmů do zařízení se mohou lišit v závislosti na formátu souboru. (JPEG, MPO, AVCHD, nebo Motion JPEG). Následuje několik rad. Kopírování vložením SD karty do rekordéru Použitelné formáty souborů: [JPEG], [AVCHD] Je možné kopírovat na disky Blu-ray, DVD nebo na pevný disk vložením SD karty obsahující statické snímky a filmy zaznamenané tímto fotoaparátem do Blu-ray a DVD rekordéru Panasonic.
Připojení k jinému zařízení Zkopírujte přehrávaný obraz s použítím AV kabelu Použitelné formáty souborů: [AVCHD], [Motion JPEG] Zkopírujte obraz přehrávaný na tomto zařízení na Blu-ray disk, DVD, pevný disk nebo video s použitím Blu-ray nebo DVD rekordéru nebo videa. To umožňuje přehrávání na zařízení, které není kompatibilní s vysokým rozlišením (AVCHD), a proto je výhodné pro distribuci kopií. Obraz bude ve standardní kvalitě namísto vysokého rozlišení.
Připojení k jinému zařízení Kopírování do PC pomocí “PHOTOfunSTUDIO” Mohou být použity formáty souborů: [JPEG], [MPO], [AVCHD], [Motion JPEG] Je možné získat statické snímky a filmy zaznamenané ve formátu [AVCHD] nebo [Motion JPEG] nebo je možné vytvořit DVD video ve standardní kvalitě z filmu, který byl zaregistrován ve formátu [AVCHD], s použitím “PHOTOfunSTUDIO” na CD-ROM (dodaném).
Připojení k jinému zařízení Připojení k PC Po vzájemném propojení fotoaparátu s PC můžete přenášet snímky, které se nacházejí ve fotoaparátu, do PC. • Některá PC mohou číst informace přímo z karty vyjmuté z fotoaparátu. Podrobnější informace najdete v návodu k použití vašeho PC. • Pokud pracujete na počítači, který nepodporuje SDXC Memory Cards, zobrazí se výzva ke zformátování karty. (Tím by se smazaly všechny zaznamenané snímky, proto kartu neformátujte.
Připojení k jinému zařízení Nahrávání statických snímků a filmů [Motion JPEG] (jiných filmů než [AVCHD]) Příprava pro použití: Zapněte fotoaparát a PC. Před použitím snímků ve vestavěné paměti vytáhněte kartu. モヷチヰヶヵチバチュリヨリヵモロ A Kabel pro USB připojení (dodáný) • Zkontrolujte natočení konektorů a zasuňte je rovně dovnitř nebo je vytáhněte rovně ven. (V opačném případě by mohlo dojít k jejich ohnutí s následnými problémy.) B Vyrovnejte označení a zasuňte.
Připojení k jinému zařízení ∫ Zobrazování obsahu vestavěné paměti nebo karty s použitím PC (složení adresáře) Pro Windows: Mechanika ([Removable Disk]) se zobrazuje v [My Computer] Pro Macintosh: Mechanika ([LUMIX], [NO_NAME] nebo [Untitled]) se zobrazuje na ploše DCIM: Snímky 1 Číslo adresáře 2 Číslo souboru 3 JPG: Statické snímky MOV: [Motion JPEG] Filmy MPO: 3D snímky MISC: Tisk DPOF Oblíbené AVCHD: AD_LUMIX: LUMIXUP.
Připojení k jinému zařízení ∫ Bezpečné odpojení kabelu pro USB připojení • Proveďte odpojení hardwaru s použitím “Bezpečné odpojení hardwaru” v spodním pruhu s ikonami na PC. Když příslušná ikona není zobrazena, před odpojením hardwaru zkontrolujte, zda na LCD monitoru digitálního fotoaparátu není zobrazeno hlášení stavu [Přístup]. ∫ Připojení v režimu PTP (platí pouze pro WindowsR XP, Windows VistaR, WindowsR 7 a Mac OS X) Nastavte [Režim USB] na [PictBridge(PTP)].
Připojení k jinému zařízení Tisk snímků Když připojíte fotoaparát k tiskárně podporující PictBridge, můžete zvolit snímky pro tisk a zahájit tisk přímo z LCD monitoru fotoaparátu. • Některé tiskárny mohou tisknout přímo z karty vyjmuté z fotoaparátu. Podrobnější informace najdete v návodu k použití vaší tiskárny. Příprava pro použití: Zapněte fotoaparát a tiskárnu. Před zahájením tisku snímků ve vestavěné paměti vyjměte kartu.
Připojení k jinému zařízení Volba jednotlivého snímku a jeho tisk Stisknutím 2/1 zvolte snímek a poté stiskněte [MENU/SET]. PictBridge Multi tisk Zvol. Tisk Stisknutím 3 zvolte [Zahájení tisku] a poté stiskněte [MENU/SET]. • Podrobnější informace o položkách, které mohou být nastaveny před zahájením tisku snímků, najdete na P155. • Po tisku odpojte kabel pro USB pripojení. Volba mnohonásobných snímků a jejich tisk Stiskněte 3. Stisknutím 3/4 zvolte položku a poté stiskněte [MENU/SET].
Připojení k jinému zařízení Nastavení tisku Zvolte a nastavte položky na displeji v kroku 2 “Volba jednotlivého snímku a jeho tisk” i v kroku 3 postupů “Volba mnohonásobných snímků a jejich tisk”. • Když si přejete vytisknout snímky ve velikosti papíru nebo s uspořádáním, které není podporováno fotoaparátem, nastavte [Velikost papíru] nebo [Uspořád.strany] na [{] a poté nastavte velikost papíru nebo uspořádání pro tiskárnu. (Podrobnější informace jsou uvedeny v návodu k použití tiskárny.
Připojení k jinému zařízení [Velikost papíru] Položka Popis nastavení { Nastavení na tiskárně jsou prioritní. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm [8qk10q] 203,2 mmk254 mm [LETTER] 216 mmk279,4 mm [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm • Velikosti papíru, které nejsou podporovány tiskárnou, nebudou zobrazeny. [Uspořád.
Další funkce Další funkce Zobrazení informací na displeji ∫ Během záznamu Záznam v režimu běžného snímku [!] (Počáteční nastavení) 1 Režim záznamu 1 2 3 4 5 6 2 REŽIM ZÁZNAMU (P111)/Kvalita záznamu (P112) 15 3 3 Velikost snímku (P97) 14 4 Kvalita (P99) 5 Režim blesku (P58) 13 6 Optický stabilizátor obrazu (P109)/ : Upozornění na vibrace (P31) 7 Indikátor stavu akumulátoru (P19) ISO 8 Zaostřit (P32) 100 F3.
Další funkce ∫ Během záznamu (po nastavení) 16 17 18 19 20 16 Bodová plocha AF (P103) 21 B/W 17 Potlačení šumu větru (P114) 37 22 18 Red.
Další funkce ∫ Během přehrávání 1 Režim přehrávání (P117) 2 Chráněný snímek (P136) 3 Oblíbené (P133) 4 Zobrazení vytisknutého Data/Textu (P110, 127) 5 Barevný režim (P108) 6 Velikost snímku (P97) 7 Kvalita (P99) 8 Indikátor stavu akumulátoru (P19) 9 Číslo snímku/Celkový počet snímků Uplynutá doba přehrávání¢1 (P38): 8m30s 10 GPS (P126) 11 Počet kopií (P134) 12 Histogram (P48) 13 Jméno¢2 (P73, 81) Lokalita¢2 (P94) Titul¢2 (P125) Informace o názvech lokalit (P85) Informace o záznamu (P54) 14 Zaznamenané datu
Další funkce Opatření pro použití (Důležitá informace) Vodotěsnost fotoaparátu/Prachuvzdornost fotoaparátu a jeho odolnost vůči nárazům • Tento fotoaparát se vyznačuje vodotěsností/prachuvzdorností odpovídající standardu “IP68”. Umožňuje snímání snímků v hloubce do 12 m po dobu 60 minut.¢1 ¢1 To znamená, že fotoaparát může být používán pod vodou po uvedenou dobu při uvedeném tlaku v souladu se způsobem zacházení určeným firmou Panasonic.
Další funkce Optimální použití fotoaparátu Udržujte toto zařízení co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV, videohry apod.). • Když používáte toto zařízení na televizoru nebo v jeho blízkosti, obraz a/nebo zvuk na tomto zařízení může být rušen vyzařováním elektromagnetických vln. • Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti mobilních telefonů, protože by mohlo náhle dojít k nepříznivému ovlivnění kvality obrazu a/nebo zvuku.
Další funkce Čištění Před čištěním fotoaparátu vyjměte akumulátor nebo spojovací člen stejnosměrného napájení (volitelné příslušenství) nebo odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elektrického rozvodu. Poté očistěte fotoaparát suchým jemným hadříkem. • Když je fotoaparát velmi špinavý, můžete je očistit vyždímaným vlhkým hadříkem a poté utřít dosucha. • K čištění fotoaparátu nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzin, ředidlo, líh, kuchyňské čisticí prostředky apod.
Další funkce Akumulátor Akumulátor je tvořen nabíjecím lithium-iontovým akumulátorem. Jeho schopnost produktovat energii je výsledkem chemické reakce, která probíhá v jeho nitru. Tato reakce je citlivá na okolní teplotu a na vlhkost. Když je teplota příliš vysoká nebo příliš nízká, doba použitelnosti akumulátoru se zkrátí. Po každém použití vyjměte akumulátor. • Vyjmutý akumulátor uložte do plastového sáčku a uložte mimo kovové předměty (sponky apod.).
Další funkce Informace o 3D ∫ Informace o sledování 3D snímků Lidé přecitlivělí na světlo, trpící srdečními poruchami nebo ti, kteří jsou jinak nemocní, by se měli vyhýbat sledování 3D snímků. • V opačném případě to může nepříznivě ovlivnit jejich zdravotní stav. Pokud se při přehrávání 3D snímků cítíte unaveni, nepohodlně nebo jinak neobvykle, přestaňte obraz sledovat. • Pokud budete pokračovat ve sledování, může Vám to způsobit nevolnost. • Jakmile s prohlížením přestanete, dostatečně si odpočiňte.
Další funkce Karta Nenechávejte kartu na místech s častým výskytem vysoké teploty, působení elektromagnetických vln nebo statické elektřiny, nebo na místech vystavených přímému slunečnímu světlu. Neprohýbejte kartu a nenechte ji spadnout. • Mohlo by dojít k poškození karty nebo k poškození či vymazání zaznamenaného obsahu. • Po použití a při uskladnění vložte kartu do obalu na kartu nebo do úschovné kapsy.
Další funkce Při dlouhodobé nečinnosti fotoaparátu • Akumulátor skladujte na suchém a chladném místě s relativně stabilní teplotou: (Doporučená teplota: 15 oC až 25 oC, Doporučená vlhkost: 40%RH až 60%RH) • Pokaždé vyjměte akumulátor a kartu z fotoaparátu. • Když je akumulátor ponechán ve fotoaparátu, k jeho vybití dojde, i když bude fotoaparát vypnutý. Když budete akumulátor nechávat ve fotoaparátu, dojde k jeho nadměrnému vybití a může se stát nepoužitelným, i když bude nabitý.
Další funkce Důležité! Před používáním názvů lokalit, které jsou uloženy v tomto přístroji, si pozorně přečtěte následující text. Uživatelská licenční dohoda týkající se informací o názvech lokalit Pouze pro osobní použití. Souhlasíte s tím, že tyto informace spolu s tímto digitálním fotoaparátem budete používat výhradně pro osobní, nekomerční účely, ke kterým máte oprávnění a nebudete je používat pro servisní výpočetní středisko, částečné podílnictví nebo pro jiné podobné účely.
Další funkce Odmítnutí záruky: SPOLEČNOST PANASONIC CORPORATION A JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCE (VČETNĚ JEJICH POSKYTOVATELŮ LICENCE A DODAVATELŮ) ODMÍTAJÍ JAKÉKOLIV VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY KVALITY, VLASTNOSTÍ, DOBRÉHO STAVU, VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU NEBO NEPORUŠENOSTI. Některé státy, oblasti a země nepovolují určité výjimky záruky nebo omezení náhrad škod, takže výše uvedené pro vás možná neplatí.
Další funkce Poznámky týkající se vlastníků autorských práv na licenční software © 2010 NAVTEQ. Veškerá práva vyhrazena. Tento servis používá POI (zajímavá místa) společnosti ZENRIN CO., LTD. “POWERED BY ZENRIN” je obchodní značka společnosti ZENRIN CO., LTD. © 2011 ZENRIN CO., LTD. Veškerá práva vyhrazena.
Další funkce ∫ Typy památek Jako památky jsou zobrazována následující zajímavá místa, např. turistická místa a společenská zařízení. • Registrováno je asi 1.000.000 stavebních památek, některé však zaregistrované nejsou. (Aktuální stav k prosinci 2010. Aktualizace nebude prováděna.
Další funkce Zobrazování hlášení V některých případech budou na displeji zobrazeny informace nebo chybová hlášení. Většina z nich je popsána v následující části formou příkladů. [Funkce GPS nejsou v tomto regionu dostupné.] • Systém GPS nemusí fungovat v Číně nebo blízko čínských hranic v sousedních zemích. (prosinec 2010) [Tento snímek je chráněn] > Vymažte snímek po zrušení nastavení ochrany.
Další funkce [Chyba paměťové karty. Nezformátovanou nelze použit. Formátovat kartu?] • Jedná se o formát, který se nedá použít s tímto zařízením. > Vložte jinou kartu. > Uložte potřebná data do PC apod. a naformátujte kartu znovu ve fotoaparátu. (P53) Data budou odstraněna. [Vypněte a znovu zapněte přístroj, prosím]/[Chyba systému] • Toto hlášení bude zobrazeno v případě, že objektiv nepracuje správně. > Vypněte a znovu zapněte fotoaparát.
Další funkce [Nelze nahrát výskyt nekompatibilního formátu (NTSC/PAL) dat na této kartě.] > Když si přejete vymazat některé snímky, uložte potřebná data na PC apod. a poté naformátujte kartu. (P53) > Vložte jinou kartu. [Vytvoření adresáře není možné] • Vytvoření adresáře není možné, protože nejsou k dispozici zbývající čísla adresářů, které by bylo možné použít. > Naformátujte kartu po uložení potřebných dat do PC apod.
Další funkce Řešení problémů Nejdříve vyzkoušejte následující postupy (P174 – 185). Pokud nebyl problém vyřešen, lze jej vylepšit tak, že zvolíme [Resetovat] (P50) v [Nastavení] menu během fotografování. Akumulátor a zdroj energie Fotoaparát nemůže pracovat, i když je zapnutý. Fotoaparát se vypne bezprostředně po svém zapnutí. • Došlo k vybití akumulátoru. Nabijte akumulátor. • Když necháte fotoaparát zapnutý, dojde k vybití akumulátoru.
Další funkce GPS Určení polohy není možné. • [Nastav. GPS] je nastaveno na [OFF]. (P84) • Rádiové vlny z družic systému GPS možná nelze přijímat kvůli prostředí záznamu, např. uvnitř budovy nebo v její blízkosti. (P83) > Doporučuje se držet fotoaparát chvíli v klidu ve venkovním prostředí bez překážek k obloze a s anténou směřující nahoru. Indikátor stavu GPS bliká, když je napájení vypnuto. • [Nastav. GPS] je nastaveno na [ON]. > Nastavte parametr [Nastav. GPS] na [OFF] nebo [ nebo nemocnici, atd.
Další funkce Záznam Snímek nemůže být zaznamenán. • Je režim nastaven na režim záznamu? (P29) • Nezůstalo něco uloženo ve vestavěné paměti nebo na kartě? > Vymažte nepotřebné snímky kvůli zvýšení použitelné paměti. (P42) • Při použití karty s vysokou kapacitou se může stát, že po zapnutí napájení chvíli nebude možné provádět záznam. Zaznamenaný snímek má bílý nádech. • Když se na objektivu nachází špína nebo otisky prstů, snímky mohou dostat bílý nádech.
Další funkce Zaznamenaný snímek je rozmazaný. Není aktivovaný optický stabilizátor obrazu. > Rychlost závěrky bude pomalejší, když jsou snímány snímky na tmavých místech, a proto v takovém případě snímejte snímky tak, že budete pevně držet fotoaparát oběma rukama, aby se nepohyboval. (P31) > Při snímání snímků s nízkou rychlostí závěrky použijte samospoušť. (P62) Snímání snímků s použitím automatické gradace expozice není možné.
Další funkce Záznam filmu je ukončen uprostřed. • Pro pořízení videosekvencí v používejte kartu SD s rychlostní třídou “Třídou 4” nebo vyšší. [AVCHD] Kartu SD s rychlostní třídou “Třídou 6” nebo vyšší použijte i pro videosekvence v [Motion JPEG]. • V závislosti na druhu karty může dojít k zastavení záznamu uprostřed.
Další funkce LCD monitor LCD monitor se stává na okamžik tmavším nebo světlejším. • K výskytu tohoto jevu dochází při stisknutí tlačítka závěrky do poloviny za účelem nastavení hodnoty clony a nijak neovlivňuje zaznamenané snímky. • Toto se projevuje i v při změně jasu během zoomování nebo pohybování s aparátem. Je to způsobeno fungováním automatické závěrky a není to vada. LCD monitor bliká v interiéru.
Další funkce Blesk Blesk není aktivován. • Není blesk nastaven na [Œ]? > Změňte nastavení blesku. (P58) • Při nastavení režimu automatické gradace expozice (P64) nebo [Sériové snímání] (P107) v režimu [Zázn.] režim blesku není dostupný. Vícenásobná aktivace blesku. • Při nastavení funkce redukce červených očí (P58) je blesk aktivován dvakrát. • Nebylo nastaveno [Série s bleskem] (P75) v režimu scény? Přehrávání Přehrávaný snímek je otočen a zobrazen v nečekaném směru. • [Otáčení sn.
Další funkce Na zaznamenaném snímku se objeví okrouhlé body podobné mýdlovým bublinám. • Při nasnímání snímku s bleskem na tmavém místě nebo v interiéru mohou být na snímku zobrazeny okrouhlé body, způsobené odrazem blesku v částicích prachu ve vzduchu. Nejedná se o poruchu. Charakteristické je, že počet těchto bodů a jejich poloha se u různých snímků liší. Červená část zaznamenaného obrazu se změní na černou.
Další funkce TV, PC a tiskárna Nedochází k zobrazení snímku na televizoru. • Je fotoaparát správně připojený k TV? > Nastavte vstup na TV do režimu externího vstupu. Plochy displeje na TV a na LCD monitoru fotoaparátu se vzájemně liší. • V závislosti na modelu TV může být obraz vodorovně nebo svisle roztažen nebo může být zobrazen s odřezanými okraji. Filmy nemohou být přehrávány na TV.
Další funkce PC nedokáže identifikovat kartu. (Vestavěná paměť byla identifikována.) > Odpojte kabel pro USB připojení. Připojte jej znovu, když bude karta vložena do fotoaparátu. PC nerozeznalo kartu. (Byla použita paměťová karta SDXC) > Zkontrolujte, zda je vaše PC kompatibilní s paměťovými kartami SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Při zapojení může dojít k zobrazení zprávy vyžadující formátování karty, neprovádějte však formátování.
Další funkce Další funkce [Utěsnění] se zobrazuje opakovaně při každém zapnutí napájení. • Po prohlédnutí posledního zobrazení (12/12) [Utěsnění] stiskněte [MENU/SET]. Další podrobnosti jsou uvedeny na straně P9. Omylem byl zvolen nečitelný jazyk. > Stiskněte [MENU/SET], zvolte ikonu menu [Nastavení] [ ]. Poté stiskněte [MENU/SET] a zvolte ikonu [~] za účelem nastavení požadovaného jazyka. (P53) Při stisknutí tlačítka závěrky do poloviny může dojít k zapnutí bílého světla.
Další funkce Objektiv kliká. • Při změně jasu následkem zoomu nebo pohybu fotoaparátu apod. může dojít ke kliknutí objektivu a k výrazné změně snímku na displeji. Snímek tím však nebude ovlivněn. Zvuk je způsoben automatickým doladěním clony. Hodiny jsou vynulovány. • Když nepoužíváte fotoaparát delší dobu, může dojít k vynulování hodin. > Zobrazí se hlášení [Nastavte hodiny.]; znovu nastavte hodiny, prosím.
• Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC. • “AVCHD” a logo “AVCHD” jsou ochrannými známkami firmy Panasonic Corporation a firmy Sony Corporation. • Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.