VQT1C15FRA.book 1 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Manuel d’utilisation Appareil photo numérique Modèle DMC-FX12 DMC-FX10 Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. Pour de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649) ou envoyez un courriel à : lumixconcierge@ca.panasonic.
VQT1C15FRA.book 2 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Avant utilisation Avant utilisation À notre clientèle, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin.
VQT1C15FRA.book 3 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Avant utilisation ∫ À propos du bloc-batterie ATTENTION Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie/pile identique ou du même type recommandée par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries usées. Avertissement Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60 °C (140 °F) ou incinérer.
VQT1C15FRA.book 4 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Avant utilisation ∫ Précautions à prendre avec l’appareil photo • Prenez soin de ne pas secouer ni heurter l’appareil. L’appareil pourrait mal fonctionner, l’enregistrement de photos pourrait ne pas être possible et l’objectif ou l’écran ACL pourrait être endommagé. • Nous recommandons fortement de ne pas laisser l’appareil photo dans vos poches lorsque vous vous asseyez.
VQT1C15FRA.book 5 ページ 2006年12月13日 Table des matières Avant utilisation Précautions à prendre .............................. 2 Préparatifs Accessoires fournis................................... 7 Noms des composants ............................. 7 Guide sommaire ....................................... 9 Chargement de la batterie avec le chargeur .............................................. 10 À propos de la batterie (chargement/ nombre d’images enregistrables) ........
VQT1C15FRA.book 6 ページ 2006年12月13日 Utilisation du menu du mode [ENR.]....... 61 • [ÉQ.BLANCS] Réglage de la teinte pour une image plus naturelle ......................... 62 • [SENSIBILITÉ] Réglage de la sensibilité à la lumière.............................................. 63 • [FORMAT] Réglage du format de l’image .......... 63 • [FORMAT IMAG]/[QUALITÉ] Réglage du format et de la qualité de l’image qui correspondent à l’usage de vos photos.......................
VQT1C15FRA.book 7 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Préparatifs Préparatifs Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
VQT1C15FRA.book 8 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Préparatifs 4 10 11 12 5 13 14 6 7 89 4 Écran à cristaux liquides (P33, 93) 5 Touches de curseur 2/Touche du retardateur (P41) 4/Touche de prévisualisation [REV] (P29) 1/Touche de réglage du flash (P36) 3/Touche de compensation de l’exposition (P42)/Compensation du contre-jour en mode simple (P26) Dans ce manuel d’utilisation, les opérations qui utilisent la touche de curseur sont décrites avec les illustrations montrées.
VQT1C15FRA.book 9 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Préparatifs 21 • Lorsque vous n’utilisez pas la carte, vous pouvez enregistrer ou visualiser les images sur la mémoire interne. (P13) Référez-vous à la P13 lorsque vous utilisez une carte. 22 23 21 Réceptacle du trépied • Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous qu’il est stable lorsque l’appareil photo est fixé dessus.
VQT1C15FRA.book 10 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Préparatifs Chargement de la batterie avec le chargeur La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. 1 Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci. 2 Branchez le chargeur à la prise électrique. • À la fin du chargement, assurez-vous de débrancher le chargeur de la prise électrique. • La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
VQT1C15FRA.book 11 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Préparatifs • Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo. (Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est placée sur [MODE1].) • Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash une fois sur deux. • Rotation du levier du zoom de la position téléphoto à grand-angle et inversement pour chaque prise de vue.
VQT1C15FRA.book 12 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Préparatifs Mise en place et retrait de la batterie/de la carte (vendue séparément) • Assurez-vous que l’appareil photo est hors marche. • Préparez la carte (vendue séparément). • Lorsque vous n’utilisez pas la carte, vous pouvez enregistrer ou visualiser les images sur la mémoire interne. (P13) 1 Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
VQT1C15FRA.book 13 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Préparatifs • Retirez la batterie après son utilisation. Rangez la batterie une fois retirée dans son boîtier de transport (fourni). • Ne retirez pas la carte ou la batterie lors de l’accès aux données sur la carte. Les données pourraient être endommagées. (P21) • Ne retirez pas la batterie avant que l’écran ACL et l’indicateur d’état (vert) ne s’éteignent car cela pourrait affecter la mise en mémoire des réglages de l’appareil.
VQT1C15FRA.book 14 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Préparatifs Veuillez prendre connaissance des plus récentes informations sur le site Web suivant. Paramétrage de l’horodateur (horloge) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Ce site est uniquement en anglais.) • Se référer à la P106 pour de plus amples informations concernante le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible pour chaque carte.
VQT1C15FRA.book 15 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Préparatifs 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour effectuer le réglage. • Mettez l’appareil photo hors marche après la fin du réglage de l’horloge. Puis, commutez la molette de sélection sur un mode d’enregistrement, remettez l’appareil en marche et vérifiez que le réglage de l’horloge est correct. ∫ Changement du réglage de l’horloge 1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [RÉGL.HORL.].
VQT1C15FRA.book 16 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Préparatifs ∫ Sélections de base : Mode normal de prises de vues (P22) Utilisez ce mode pour les enregistrements habituels. : Mode simple (P25) Ce mode est recommandé pour les débutants. : Mode visualisation (P30) Ce mode permet la visualisation des images enregistrées.
VQT1C15FRA.book 17 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Préparatifs ∫ Réglage des rubriques du menu • L’exemple suivant montre comment régler la rubrique [MODE AF] lorsque le mode normal de prises de vues [ ] est sélectionné. 4 Appuyez sur [MENU/SET] pour effectuer le réglage. 2/3 ENR. MODE AF RAFALE 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique du menu. 1/3 ENR. ÉQ.BLANCS AWB SENSIBILITÉ AUTO FORMAT FORMAT IMAG QUALITÉ SÉLECT. SORT. MENU NON LAMPE D'ASS.AF OUI ZOOM NUM.
VQT1C15FRA.book 18 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Préparatifs À propos du menu de configuration • Sélectionnez les rubriques si nécessaire. (Référez-vous aux P18 à 20 pour chaque rubrique du menu.) • Sélectionnez [RESTAURER] pour remettre les réglages à la configuration initiale du moment de l’achat. (P20) • [RÉGL.HORL.], [PRÉV. AUTO], [ÉNERGIE] et [ÉCONOMIE] sont des rubriques importantes. Vérifiez leurs réglages avant de les utiliser. [RÉGL.HORL.
VQT1C15FRA.book 19 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Préparatifs [NON]: Le mode économie ne peut pas être activé. • L’écran à cristaux liquides s’éteint durant la recharge du flash. • L’indicateur d’état s’allume tandis que l’écran ACL s’éteint. Appuyez sur n’importe quelle touche pour rallumer l’écran ACL. • Le mode d’économie d’énergie est fixé à [2MIN.]. [Toutefois, le mode d’économie d’énergie n’est pas activé en utilisant l’adaptateur secteur (DMW-AC5PP; en option).
VQT1C15FRA.book 20 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Préparatifs • Un numéro de dossier entre 100 et 999 peut être assigné. Lorsque le numéro de dossier arrive à 999, il ne peut pas être remis à zéro. Nous vous conseillons de formater la carte après avoir sauvegardé les données sur un ordinateur ou un autre appareil. • Pour réinitialiser le numéro de dossier à 100, formatez d’abord (P83) la mémoire interne ou la carte, puis utilisez cette fonction pour restaurer le numéro de fichier.
VQT1C15FRA.book 21 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Préparatifs Affichage à l’écran à cristaux liquides/ modification de l’affichage ∫ Écran affiché en mode normal de prises de vues [ ] (au moment de l’achat) 1 2 3 4 5 6 7 8 8 13 9 10 F2.8 1/30 12 11 1 Mode d’enregistrement 2 Mode flash (P36) • Si le déclencheur est appuyé à mi-course lors de l’activation du flash, l’icône du flash s’allume en rouge.
VQT1C15FRA.book 22 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions de base Fonctions de base Prises de vues 3 Enfoncez le déclencheur à mi-course. L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. OFF F2.8 ON 1: Déclencheur • L’indication d’état 3 s’illumine pendant environ 1 seconde lorsque vous mettez cet appareil en marche 2.
VQT1C15FRA.book 23 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions de base flash est activé lorsque le déclencheur est appuyé à fond. (Lors du réglage du flash à AUTO [ ]/AUTO/Réduction yeux rouges [ ].) • Il est possible de modifier le réglage du flash selon l’enregistrement. (P37) • Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, l’écran à cristaux liquides peut s’illuminer ou s’assombrir pendant un moment sans que l’image enregistrée ne soit affectée.
VQT1C15FRA.book 24 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions de base • Vous pouvez réessayer plusieurs fois le verrouillage de l’aire de mise au point avant d’appuyer à fond sur le déclencheur. F4.5 1/125 F4.5 1/125 ∫ Fonction de détection du sens de l’appareil Les images enregistrées avec l’appareil photo tenu verticalement sont visualisées verticalement (pivotées).
VQT1C15FRA.book 25 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions de base Prises de vues en mode simple ∫ Réglages en mode simple [MODE IMAGE] [AGRANDIR] Ce mode permet aux débutants de prendre facilement des photos. Seules les fonctions de base apparaissent dans le menu pour des utilisations simples. Réglage pour une taille d’impression normale. [4qk6q/ 10k15cm] ∫ Configuration du menu de base 1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique désirée du menu, puis appuyez sur 1.
VQT1C15FRA.book 26 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions de base ∫ Autres réglages en mode simple Dans le mode simple, les autres réglages sont fixés comme décrit ci-dessous. Pour plus d’informations à propos de chaque réglage, référez-vous aux pages indiquées. • Plage de mise au point: 30 cm (0,98 pied) à ¶ (Téléobjectif) 5 cm (0,16 pied) à ¶ (Grand-angle) • [ÉNERGIE] (P18): [5MIN.] • [ÉCONOMIE] (P18): [NON] • Retardateur (P41): 10 secondes • Stabilisateur optique de l’image (P43): [MODE2] • [ÉQ.
VQT1C15FRA.book 27 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions de base Prises de vues avec zoom Utilisation du zoom optique/zoom optique étendu (EZ) ∫ Taille de l’image et agrandissement maximum du zoom (±: Disponible, —: Non disponible) ¢ DMC-FX12 Format Taille de (P63) l’image (P64) / (7M) (6M) Vous pouvez faire apparaître les gens et les sujets plus proches et les paysages peuvent être enregistrés en grand-angle avec le zoom optique 3k (équivalent à une pellicule photo de 35 mm: de 35 mm à 105 mm).
VQT1C15FRA.book 28 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions de base ∫ Mécanisme du zoom optique étendu Lorsque vous réglez la taille de l’image sur [ ] (3M EZ) (3 millions de pixels), la zone DCC 7M (7 millions de pixels) (DMC-FX12)/6M (6 millions de pixels) (DMC-FX10) est regroupée au centre de la zone 3M (3 millions de pixels) permettant ainsi une image avec un effet de zoom plus élevé. • Le zoom optique est placé sur grand-angle (1k) lorsque l’appareil photo est allumé.
VQT1C15FRA.book 29 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions de base ∫ Accès à la plage du zoom numérique L’indicateur de zoom à l’écran peut momentanément arrêter de bouger lorsque vous tournez le levier du zoom vers la position extrême de téléobjectif. Vous pouvez entrer la plage du zoom numérique en tournant de façon continue le levier de zoom vers téléobjectif ou en relâchant le levier de zoom une fois et en le tournant vers téléobjectif à nouveau.
VQT1C15FRA.book 30 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions de base ∫ Agrandissement de l’image 1 Tournez le levier du zoom vers [ ] [T]. • Tournez le levier du zoom vers [ ] [T] pour un agrandissement de 4k, puis tournez-le encore plus pour un agrandissement de 8k. Lorsque vous tournez le levier de zoom vers [ ] [W] après l’élargissement de l’image, l’agrandissement devient moindre. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer la position. PRÉVISUALIS.
VQT1C15FRA.book 31 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions de base • Si vous maintenez 2/1 enfoncée, le nombre de fichiers défilant vers l’avant/ vers l’arrière augmente. • En prévisualisation, en mode enregistrement ou en mode “mosaïque” (P68), les photos ne peuvent défiler qu’une par une. • L’appareil fonctionne conformément aux normes du système de fichiers DCF “Design rule for Camera File system” établies par “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
VQT1C15FRA.book 32 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions de base 3 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur 4 pour la définir. (Uniquement lors de la sélection de [EFFACEM. MULTIPLE]) EFFACEM. MULTIPLE 7 8 10 11 SÉLECT. MARQ/DÉMARQ 9 12 EFF. SORT. MENU • Répétez la procédure décrite ci-dessus. • [ ] apparaît sur les images sélectionnées. Si 4 est à nouveau appuyé, le réglage est annulé.
VQT1C15FRA.book 33 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) À propos de l’écran ACL Fonctions avancées (enregistrement d’images) E Affichage avec histogramme F Aucun affichage (grille de référence pour l’enregistrement) G Aucun affichage ¢1 Histogramme Changement des informations affichées En mode visualisation 100_0001 1/3 1ER JOUR 9 mois 10 jours 10:00 DÉC. 1.
VQT1C15FRA.book 34 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Grille de référence Lorsque le sujet est aligné sur les lignes horizontales et verticales de la grille de référence ou sur l’intersection de celles-ci, la taille, l’angle et l’équilibre du sujet sont mis en évidence. Exemples d’histogramme 100_0001 1/3 F2.8 1/200 ISO100 AWB 10:00 DÉC. 1.2007 100_0001 1/3 F2.8 1/100 ISO100 AWB 10:00 DÉC. 1.
VQT1C15FRA.book 35 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Accentuation de l’écran ACL (Accentuation ACL/mode plongée) • Si la molette de sélection est placée sur [ ] et [ ], seule la fonction d’accentuation ACL peut être utilisée. [ ]: [ACCENTU. ACL] (Accentuation de la luminosité de l’écran ACL) L’écran ACL devient plus brillant et plus facile à voir, même en prenant des photos en plein air.
VQT1C15FRA.book 36 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Annulation du mode plongée ou de l’accentuation de la luminosité de l’ACL • Si vous appuyez et tenez [LCD MODE] à nouveau pendant 1 seconde, l’écran montré au point 2 est affiché. Sélectionnez [NON] pour annuler le mode de l’accentuation de la luminosité de l’ACL ou le mode plongée. • Le mode plongée est également annulé lorsque l’appareil est mis hors tension ou que le mode économie d’énergie est activé.
VQT1C15FRA.book 37 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) • L’écran de menu disparaît après environ 5 secondes. À ce moment-là, l’élément sélectionné est automatiquement validé. : AUTO Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. : AUTO/Réduction yeux rouges¢1 Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue.
VQT1C15FRA.book 38 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Au moment de l’achat) • Le réglage du flash est mémorisé même si l’appareil photo est mis hors marche. Cependant, il est restauré au réglage par défaut lorsque le mode scène est modifié.
VQT1C15FRA.book 39 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [ISO1250] Grand-angle 1 m (3,28 pieds) à 5,6 m (18,4 pieds) Téléobjectif 80 cm (2,62 pied) à 3,1 m (10,2 pieds) • La portée disponible du flash est approximative. • La plage de mise au point varie selon le mode d’enregistrement.
VQT1C15FRA.book 40 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) • Il peut y avoir des différences dans les vitesses d’obturation mentionnées ci-dessus dans les modes scène suivants. – [PAYSAGE NOCT.] (P49): 8 secondes à 1/2000e de seconde – [CIEL ÉTOILÉ] (P52): 15 secondes, 30 secondes, 60 secondes – [FEU D'ARTIFICE] (P52): 1/4e de seconde, 2 secondes • Ne regardez pas de trop près le flash lorsqu’il est activé.
VQT1C15FRA.book 41 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Prises de vues avec retardateur 1 Appuyez sur 2 [ • Le voyant du retardateur C clignote et l’obturateur se déclenche après un délai de 2 ou 10 secondes. ]. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un mode. RETARDATEUR • Si vous appuyez sur [MENU/SET] alors que le retardateur est activé, le réglage du retardateur est annulé. NON 10 S 2S SÉLECT. RÉG.
VQT1C15FRA.book 42 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Compensation de l’exposition Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples suivants. Sous-exposée 1 Appuyez sur 3 [ ] jusqu’à ce que [EXPOSITION] apparaisse, compensez l’exposition avec 2/1. EXPOSITION SÉLECT. SORT.
VQT1C15FRA.book 43 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Stabilisateur optique de l’image Ce mode identifie et corrige l’instabilité de l’appareil. 1 Appuyez sur la touche du stabilisateur optique de l’image A jusqu’à ce que [STABILISAT.] apparaisse. ∫ À propos de la démonstration de l’indicateur de stabilisation optique de l’image Appuyez sur 1 à l’écran montré à l’étape 2 pour afficher la démonstration de l’indicateur de stabilisation optique.
VQT1C15FRA.book 44 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Modification de la sensibilité selon le mouvement du sujet L’appareil photo détecte le mouvement du sujet près du centre de l’écran et règle ensuite la sensibilité ISO optimale et la vitesse d’obturation en fonction du mouvement et de la luminosité du sujet. 1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [LIMITE ISO] puis appuyez sur 1. ÉQ.
VQT1C15FRA.book 45 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) • Référez-vous à la P38 pour des informations au sujet de la portée utile du flash. • Le zoom numérique ne peut pas être utilisé. • Selon la luminosité et les mouvements du sujet, l’instabilité peut ne pas être évitée. • L’appareil photo peut ne pas être capable de détecter le déplacement d’un sujet dans les cas suivants.
VQT1C15FRA.book 46 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Prises de vues correspondant à la scène enregistrée (mode scène) Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et la teinte optimales pour obtenir l’image désirée. • Référez-vous aux P47 à 54 et à “À propos de l’information ” pour plus de renseignements sur chaque mode de scène.
VQT1C15FRA.book 47 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PORTRAIT] MENU [AUTOPORTRAIT] MENU Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P46) La personne ressort de l’arrière-plan et a un beau teint sain. Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P46) Sélectionnez ce mode pour prendre des photos de vous-même.
VQT1C15FRA.book 48 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) • Le retardateur peut uniquement être placé sur [NON] ou sur 2 secondes (P41). S’il est placé sur 2 secondes, ce réglage restera jusqu’à ce que l’appareil photo soit éteint ou que la molette de sélection soit tournée. • Le mode de la fonction stabilisateur est fixé sur [MODE2]. (P43) ]. (P65) • Le mode MPA est fixé sur [ • Le réglage de la lampe d’assistance pour la mise au point automatique est désactivé.
VQT1C15FRA.book 49 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) • Lors de l’utilisation du flash, le mode Synchro lente/Réduction yeux rouges [ ] est sélectioné et le flash est activé chaque fois. • L’équilibre des blancs ne peut pas être réglé. [PAYSAGE NOCT.] [NOURRITURE] MENU Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène.
VQT1C15FRA.book 50 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [LUMIÈRE BOUGIE] MENU Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P46) Ce mode vous permet de prendre des photos avec l’atmosphère d’une lumière de bougie. ∫ Technique du mode de lumière de bougie • Si vous tirez le meilleur partie de la lumière de bougie, vous pouvez prendre avec succès des photos sans utiliser le flash.
VQT1C15FRA.book 51 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) • Après avoir allumé l’appareil photo en mode scène [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2], l’âge ainsi que la date et l’heure actuelles sont affichés pendant environ 5 secondes en bas de l’écran. • Le style d’affichage de l’âge est différent selon la langue sélectionnée dans le mode enregistrement. • Lors de l’impression, l’âge peut être d’un style légèrement différent que celui affiché à l’écran.
VQT1C15FRA.book 52 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) • La plage de mise au point sera la même que celle du mode macro. [5 cm (0,16 pied) (grand-angle)/30 cm (0,98 pied) (téléobjectif) à ¶] • Le flash est désactivé [ ]. • Le zoom optique étendu et le zoom numérique ne peuvent pas être utilisés. [CIEL ÉTOILÉ] d’obturation sélectionnée pour le traitement du signal.
VQT1C15FRA.book 53 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) – Lorsque le stabilisateur optique de l’image est sur [MODE1] ou [MODE2]: max. de 1/4e de seconde ou 2 seconde (La vitesse d’obturation est de 2 seconde maximum lorsque l’appareil a détecté qu’il y a peu de tremblement, tel que lorsqu’un trépied est utilisé etc.) • Les histogrammes sont toujours affichés en orange. (P34) • Le flash est désactivé [ ].
VQT1C15FRA.book 54 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) • L’icône de mise au point automatique A apparaît lorsque le sujet est mis au point. [SOUS-MARIN] MENU Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P46) Utilisez le boîtier marin (DMW-MCFX07; en option) lorsque vous désirez prendre des photos de couleurs naturelles. ∫ Réglage de l’équilibre des blancs [RÉG. ÉQUI. BL.
VQT1C15FRA.book 55 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode images animées ∫ Changement des réglages du format et de la qualité de l’image 1 Appuyez sur [MENU/SET]. 1 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis enfoncez-le à fond pour démarrer l’enregistrement. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [LIMITE ISO], puis appuyez sur 1. 1/ 2 ENR. ÉQ.
VQT1C15FRA.book 56 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) • fps “frame per second”; indique le nombre d’images utilisées en 1 seconde. • Vous pouvez enregistrer des images animées plus lisses avec “30 fps”. • Vous pouvez enregistrer des images animées plus longues avec “10 fps” bien que la qualité de l’image soit plus basse. • La taille du fichier avec [10fpsQVGA] est plus petite et, par conséquent, adaptée aux courriels.
VQT1C15FRA.book 57 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Enregistrement du jour de vacances où vous prenez la photo 4 Appuyez sur 4 pour sélectionner [SET] et appuyez sur [MENU/ SET]. 1/4 CONFIG. RÉGL. HORL. HEURE MOND. Si vous définissez la date de départ à l’avance, vous pouvez enregistrer le nombre de jours de vacances écoulés depuis la date de départ (date de début des vacances) lorsque vous prenez une photo.
VQT1C15FRA.book 58 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) 7 Appuyez à deux reprises sur [MENU/SET] pour fermer le menu. 8 Prenez une photo. 3 1ER JOUR 10:00 DÉC. 2.2007 A:Nombre de jours passés depuis la date de voyage • Le nombre de jours de vacances écoulés est affiché pendant environ 5 secondes si l’appareil photo est mis en marche au moment du réglage de la date du début des vacances, après le réglage de la date de départ ou de la date du voyage.
VQT1C15FRA.book 59 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Affichage de l’heure du lieu de destination (Heure mondiale) ∫ Réglage du lieu d’origine [DÉPART] (Effectuez les étapes 1, 2 et 3.) 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [DÉPART], puis appuyez sur [MENU/ SET]. HEURE MOND. Si vous réglez l’heure locale et l’heure mondiale en voyageant à l’étranger, etc., l’heure locale peut être affichée à l’écran et enregistrée lors de prises de vues. • Sélectionnez [RÉGL.HORL.
VQT1C15FRA.book 60 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Finir le réglage du lieu d’origine • Lorsque vous réglez l’heure du lieu d’origine pour la première fois, l’écran revient à celui affiché à l’étape 1 sous “Réglage du lieu d’origine [DÉPART]” après que vous ayez appuyé sur [MENU/ SET] pour régler l’heure du lieu d’origine. Appuyez sur 2 pour retourner à l’écran montré à l’étape 3, puis appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
VQT1C15FRA.book 61 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Utilisation du menu du mode [ENR.] Augmentez la diversité des photos que vous pouvez prendre en réglant l’équilibre des blancs, le mode de couleur, etc. Les éléments du menu qui peuvent être sélectionnés varient selon le mode d’enregistrement. ∫ Réglages à partir de l’écran de menu Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu [ENR.], puis sélectionnez la rubrique à régler.
VQT1C15FRA.book 62 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [ÉQ.BLANCS] Réglage de la teinte pour une image plus naturelle 6 7 8 9 10 Lumière du soleil Lumière fluorescente blanche Ampoule de lumière incandescente Lever et coucher de soleil Lumière de bougie 2) 3) MENU Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler.
VQT1C15FRA.book 63 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) 3 Appuyez sur [MENU/SET] deux fois pour fermer le menu. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir. • Lorsque vous prenez une photo avec flash, l’équilibre des blancs pourrait ne pas être réglé correctement si l’éclairage du flash est insuffisant. • La balance des blancs est mémorisée même si l’appareil est éteint.
VQT1C15FRA.book 64 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Sélectionnez pour prendre des photos avec le même format qu’un téléviseur 4:3 ou un écran d’ordinateur. Sélectionnez pour prendre des photos avec le même format 3:2 qu’une pellicule 35 mm. Cela convient aux paysages, etc. où une vue étendue est préférable. Cela convient également pour la visualisation d’images sur un téléviseur grand écran (16:9), un téléviseur haute définition, etc.
VQT1C15FRA.book 65 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Lorsque le format est [ ]. –[ (6M) 3072k2048 pixels (DMC-FX12) (5M) 2816k1880 pixels (DMC-FX10) (2,5M EZ) 2048k1360 pixels ∫ Lorsque le format est [ –[ ].
VQT1C15FRA.book 66 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. • La zone de mise au point est affichée plus grande que la normale lors de prises de vues dans des endroits sombres ou lors de l’utilisation du zoom numérique. La zone de mise au point automatique affichée au centre de l’écran peut aussi être plus large que d’habitude lors de prises de vues dans le mode sous-marin.
VQT1C15FRA.book 67 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [LAMPE D'ASS. AF] Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre MENU Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P16) Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre en éclairant le sujet.
VQT1C15FRA.book 68 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (Visualisation) Fonctions avancées (Visualisation) Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”) –[ ] (Lieu de destination) –[ ] (Images imprimées avec le [TIMBRE DATEUR]) ∫ Exemple de 25 écrans DÉC . 1. 2007 1 Tournez le levier de zoom vers [ ] [W] pour afficher les écrans multiples. (Écran lorsque 9 écrans sont affichés) DÉC . 1.2007 1/26 T W W T SORT.
VQT1C15FRA.book 69 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (Visualisation) Affichage des images par date d’enregistrement (Lecture du calendrier) • Tournez le levier de zoom vers [ ] [W] pour revenir à l’écran du calendrier. 4 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner une photo, puis appuyez sur [MENU/SET]. • L’image sélectionnée apparaît. Vous pouvez afficher les photos par date d’enregistrement en utilisant la fonction de lecture du calendrier.
VQT1C15FRA.book 70 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (Visualisation) ∫ Pour arrêter l’utilisation de la visualisation avec la fonction zoom Tournez vers [ ] [W] ou appuyez sur [MENU/SET]. Visualisation avec fonction zoom ∫ Pour effacer une image en phase de zoom pendant la lecture 1 Appuyez sur [ ]. 2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI]. 3 Appuyez sur [MENU/SET]. 1 Tournez le levier du zoom vers [ ] [T] pour agrandir l’image. 2X W 4X ANNUL.
VQT1C15FRA.book 71 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (Visualisation) Visualisation d’images animées Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image avec une icône de l’image animée [ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ], puis appuyez sur 4 pour visualiser. LECTURE IMAGE ANIMÉE 1/3 25s 10:00 DÉC. 1.2007 A: Temps d’enregistrement d’images animées • Après le démarrage de la lecture, le temps de lecture écoulé est affiché au bas à droite de l’écran.
VQT1C15FRA.book 72 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (Visualisation) Utilisation du menu mode [LECT.] Écran de menu Rubrique Réglages : [DIAPORAMA] (P72) : [MES FAVORIS] (P73) 1/3 Vous pouvez utiliser des fonctions différentes en mode lecture pour faire pivoter les images, régler leur protection, etc. 1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique du menu, puis appuyez sur 1. : [ROTATION AFF] (P74) : [TIMBRE DATE] (P75) : [IMPR.
VQT1C15FRA.book 73 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (Visualisation) [TOUT] Affiche toutes les images. [ Affiche uniquement les images qui ont été sélectionnées comme images favorites (P73). ] • Si aucune des images ne comporte le symbole [ ], vous ne pouvez pas sélectionner [ ] même si [MES FAVORIS] est placé sur [OUI]. 2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [DÉMARRER], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez seulement sélectionner [MANUEL] lorsque [ ] a été sélectionné à l’étape 1.
VQT1C15FRA.book 74 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (Visualisation) • Vous ne pouvez pas sélectionner de favoris si [MES FAVORIS] est réglé sur [NON]. De plus, l’icône des favoris [ ] n’apparaîtra pas si [MES FAVORIS] est réglé sur [NON] même si [MES FAVORIS] était précédemment réglé sur [OUI]. • Vous ne pouvez pas sélectionner [ANNUL.] si aucune image n’a [ ] affiché. 2 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. 3 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur 3.
VQT1C15FRA.book 75 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (Visualisation) ∫ Pivotement (L’image est pivotée manuellement.) 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur 4. TOURNER 1/3 SÉLECT. RÉG. SORT. MENU • La fonction [TOURNER] est désactivée lorsque [ROTATION AFF] est placé sur [NON]. • Les images animées et les images protégées ne peuvent pas être pivotées. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le sens de rotation de l’image, puis appuyez sur [MENU/SET].
VQT1C15FRA.book 76 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (Visualisation) – Images enregistrées sans paramétrage de l’horodateur – Images enregistrées sur un autre appareil. – Images préalablement imprimées avec [TIMBRE DATE]. – Images animées. ∫ Réglage simple 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur 4. Format Taille de l’image\ > > > 4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET].
VQT1C15FRA.book 77 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (Visualisation) ∫ Réglage multiple 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image et appuyez sur 4 pour RÉG./ANNUL. TIMBRE DATE 7 8 9 10 11 12 SÉLECT. RÉG./ANNUL. ANNUL. RÉG. MENU • Si les informations de date ont été imprimées une fois sur l’image, il n’est pas possible d’utiliser les fonctions suivantes. – [TIMBRE DATE] – [IMPR. DPOF] (Réglage de la date d’impression) – [REDIMEN.] – [CADRAGE] [IMPR.
VQT1C15FRA.book 78 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (Visualisation) • Vous ne pouvez pas sélectionner [ANNUL.] s’il n’y a aucune impression définie avec les réglages d’impression DPOF. copies est réglé sur [0], le réglage DPOF est annulé. ∫ Réglage simple 2 Appuyez sur [MENU/SET] deux fois pour fermer le menu. 1 Appuyez sur 2/1 pour choisir les images à imprimer et appuyez sur 3/4 pour définir le nombre de copies.
VQT1C15FRA.book 79 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (Visualisation) imprimée même si vous avez sélectionné l’impression de la date. Pour de plus amples informations, demandez à votre laboratoire d’impression photo ou référez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante. • Vous ne pouvez pas régler l’impression de la date si les informations de date ont été imprimées sur les images.
VQT1C15FRA.book 80 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (Visualisation) • Même si cette fonction protège les photos de la mémoire interne ou d’une carte contre un effacement accidentel, le formatage de la mémoire interne ou de la carte supprime irrémédiablement toutes les données qui y étaient enregistrées.
VQT1C15FRA.book 81 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (Visualisation) créez à nouveau une image redimensionnée. 4 Appuyez sur [MENU/SET] deux fois pour fermer le menu. 3 Appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer la position de la partie à rogner. CADRAGE • Il pourrait ne pas être possible de redimensionner les images enregistrées sur d’autres appareils. [CADRAGE] 1/3 ZOOM CADR.:OBTUR. SORT. MENU 4 Appuyez sur le déclencheur.
VQT1C15FRA.book 82 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (Visualisation) • Il pourrait ne pas être possible de recadrer des images enregistrées sur d’autres appareils. COPIE COPIE DES IMAGES DANS LA CARTE MÉMOIRE ? [COPIE] OUI NON Copie des données de l’image MENU Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P72) Vous pouvez copier des images enregistrées à partir de la mémoire interne vers une carte et vice versa.
VQT1C15FRA.book 83 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Fonctions avancées (Visualisation) • Seules les images enregistrées avec un appareil photo numérique Panasonic (LUMIX) seront copiées. (Même si les images sont enregistrées avec un appareil photo numérique Panasonic, vous pouvez ne pas être en mesure de les copier si elles ont été éditées avec un ordinateur.) • Les réglages DPOF sur les données de l’image originale ne seront pas copiés. Reconfigurez les réglages DPOF après que la copie soit terminée.
VQT1C15FRA.book 84 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Connexion à un autre appareil Connexion à un autre appareil Connexion à un ordinateur Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur.
VQT1C15FRA.book 85 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Connexion à un autre appareil [Windows] Le lecteur apparaît dans le dossier [My Computer] (Poste de travail). • Lors de la première connexion de l’appareil à l’ordinateur, le pilote requis est automatiquement installé pour que la fonction prêt-à-l’emploi de Windows puisse reconnaître l’appareil photo. Une fois installé, le pilote apparaît dans [My Computer] (Poste de travail). [Macintosh] Le lecteur est affiché à l’écran.
VQT1C15FRA.book 86 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Connexion à un autre appareil ∫ Conditions sous lesquelles un numéro de dossier différent est utilisé Dans les cas suivants, la photo n’est pas enregistrée dans le même dossier que la photo enregistrée précédemment. Elle est enregistrée dans un dossier avec un nouveau numéro. 1 Lorsque le dossier venant d’être enregistré contient un fichier image ayant le numéro 999 (exemple: P1000999.JPG).
VQT1C15FRA.book 87 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Connexion à un autre appareil • Lisez le manuel d’utilisation du PC. • Si la carte n’est pas insérée dans l’appareil photo lors du branchement à un ordinateur, il est possible d’accéder aux données se trouvant dans la mémoire interne et de les modifier si désiré. Si par contre la carte est insérée dans l’appareil photo, ce sont les données se trouvant sur la carte qui pourront être accessibles et modifiées.
VQT1C15FRA.book 88 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Connexion à un autre appareil • L’impression de certaines images peut prendre un certain temps. Utilisez une batterie avec suffisamment d’énergie (P21) ou l’adaptateur secteur (DMW-AC5PP; en option) lorsque vous connectez une imprimante. • Mettez l’appareil photo hors marche avant d’insérer ou retirer le câble de l’adaptateur secteur (DMW-AC5PP; en option). 1 Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche. 2 Réglez la molette de sélection sur [ ].
VQT1C15FRA.book 89 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Connexion à un autre appareil • Appuyez sur [MENU/SET] pour annuler l’impression. 3 Déconnectez le câble de connexion USB après l’impression. ∫ Sélection et impression de plusieurs images 1 Appuyez sur 3. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique puis appuyez sur [MENU/SET]. [MES FAVORIS]¢ Imprime uniquement les images sélectionnées comme favoris. (P73) ¢Ceci apparaît uniquement lorsque [MES FAVORIS] (P73) est réglé sur [OUI].
VQT1C15FRA.book 90 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Connexion à un autre appareil 4 Déconnectez le câble de connexion USB après l’impression. ∫ Réglage de l’impression de la date, le nombre d’impression, le format du papier et la mise en page Sélectionnez et réglez chaque rubrique à l’étape 3.
VQT1C15FRA.book 91 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Connexion à un autre appareil Par exemple, si vous désirez imprimer la même photo 4 fois sur une même page, réglez [MISE EN PAGE] sur [ ], puis réglez [NOMB. D'IMPRESS.] sur 4.
VQT1C15FRA.book 92 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur ∫ Visualisation des images à l’aide du câble AV (fourni) • Réglez [FORMAT TV]. (P20) • Mettez l’appareil et le téléviseur hors marche. 4 Mettez l’appareil photo en marche. • Selon le format sélectionné, des bandes noires peuvent apparaître dans le haut et le bas ou sur les côtés des images. • N’utilisez pas d’autres câbles AV à l’exception de celui fourni.
VQT1C15FRA.book 93 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Autres Autres Affichage à l’écran 17 14 15 16 18 ISO100 1 2 3 4 5 6 7 NATUREL R50s 19 5s 21 22 23 29 8 13 8 9 20 28 27 10 26 24 25 F2.
VQT1C15FRA.book 94 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Autres 24 Date et heure actuelles/Réglage du lieu de destination (P59): • La date et l’heure s’affichent pendant environ 5 secondes lors de la mise en marche de l’appareil, après avoir réglé l’horloge et après être passé du mode visualisation au mode enregistrement.
VQT1C15FRA.
VQT1C15FRA.book 96 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Autres • Advenant le cas où le fonctionnement de l’appareil serait dérangé par un champ magnétique, coupez le contact, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (modèle DMW-AC5PP; en option) pour ensuite soit remettre la batterie en place, soit rebrancher l’adaptateur. Remettez l’appareil en marche. N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension.
VQT1C15FRA.book 97 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Autres Retirez toujours la batterie après l’usage. Rangez la batterie une fois enlevée dans son boîtier de transport (fourni). Emmenez des batteries de réserve chargées en voyage. • Sachez que la durée de fonctionnement de la batterie diminue sous de basses températures comme celles des pistes de ski.
VQT1C15FRA.book 98 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Autres • Si la batterie est laissée dans l’appareil photo elle se déchargera même si l’appareil est éteint. Si la batterie continue à être laissée dans l’appareil photo, elle se déchargera excessivement et peut devenir inutilisable même si elle est chargée. • Lors du rangement de la batterie pour une longue période, nous recommandons de la charger une fois par an.
VQT1C15FRA.book 99 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Autres [ERREUR MÉMOIRE INTERNE FORMATER MÉM. INT.?] Ce message apparaît lorsque vous formatez la mémoire interne avec l’ordinateur. Formatez de nouveau la mémoire interne de l’appareil photo. (P83) Les données de la mémoire interne seront effacées. [ERREUR CARTE MÉMOIRE FORMATER CETTE CARTE?] Le format de la carte ne peut pas être reconnu par l’appareil photo.
VQT1C15FRA.book 100 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Autres [VEUILLEZ RECONNECTER L’IMPRIMANTE] Ce message apparaît lorsque la molette de sélection est commutée au mode d’impression [ ] tandis que l’appareil est connecté à un ordinateur. Si une imprimante est raccordée, réglez le mode sur un mode autre que le mode [ ] et vérifiez qu’aucune donnée n’est en cours de transfert. (Le message [ACCÈS] apparaît à l’écran ACL lors du transfert des données.) [LE MODE USB A CHANGÉ. VEUILLEZ RETIRER LE CÂBLE USB.
VQT1C15FRA.book 101 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Autres 3: L’image enregistrée est trop claire ou trop sombre. • Vérifiez que la compensation de l’exposition est correcte. (P42) 4: 2 ou 3 photos prises en une seule fois. • Est-ce que le mode [RAFALE] du menu du mode [ENR.] est réglé sur [OUI] ? (P66) 5: Le sujet n’est pas correctement mis au point. • La plage de mise au point change selon le mode d’enregistrement.
VQT1C15FRA.book 102 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Autres • Lorsque vous placez la qualité de l’image sur [30fpsVGA] ou [30fps16:9], nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire SD haute vitesse avec “10MB/s (10Mo/s)” ou plus affiché sur le paquet. • Selon le type de la carte, l’enregistrement peut s’arrêter en plein milieu. ∫ Écran ACL 1: L’écran ACL s’éteint quelquefois alors que l’appareil photo est mis en marche.
VQT1C15FRA.book 103 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Autres peut identifier qu’il s’agit d’une tenue dans le sens de la longueur.) • Vous pouvez afficher les photos sans qu’elles soient pivotées lorsque [ROTATION AFF] (P74) est réglé sur [NON]. • Vous pouvez pivoter les photos avec la fonction [TOURNER]. (P74) 2: L’image n’est pas visualisée.
VQT1C15FRA.book 104 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Autres 4: La photo ne peut pas être transférée lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté à l’ordinateur? • Est-ce que l’appareil photo est reconnu par l’ordinateur? 5: La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La mémoire interne est reconnue.) • Débranchez le câble USB. Branchez-le à nouveau tandis que la carte est insérée dans l’appareil photo.
VQT1C15FRA.book 105 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Autres 5: L’appareil photo devient chaud. • La surface de l’appareil photo peut devenir chaude durant l’utilisation. Cela n’affecte pas les performances ou la qualité de l’appareil. 6: L’objectif produit un bruit. • Lorsque la luminosité est brusquement modifiée à la suite d’un zoom, d’un mouvement de l’appareil ou pour toute autre raison, l’objectif peut produire un bruit et l’image affichée peut être modifiée.
VQT1C15FRA.book 106 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Autres Autres Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible • Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.) • Le nombre de photos enregistrables et le temps d’enregistrement disponible varient selon les sujets.
VQT1C15FRA.
VQT1C15FRA.
VQT1C15FRA.book 109 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Autres Spécifications Appareil photo numérique: Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: 5,1 V c.c.
VQT1C15FRA.
VQT1C15FRA.book 111 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Autres Format de fichier d’enregistrement Images fixes: Images animées: Interface Numérique: Analogique vidéo/audio: Prises [DIGITAL/AV OUT]: [DC IN]: Dimensions: Poids: Température de fonctionnement: Humidité de fonctionnement: Chargeur de batterie (Panasonic DE-A41B): Entrée: Sortie: Mobilité de l’appareil: JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, basé sur la norme “Exif 2.
VQT1C15FRA.
VQT1C15FRA.book 113 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Autres Autres Index I A Accentuation de l’écran ACL ................. 35 Adaptateur secteur .......................... 84, 87 B Boîtier de transport de la batterie .......... 97 C Câble USB ....................................... 84, 87 Chargement ........................................... 10 Chargeur ................................................ 97 Compensation de l’exposition ................ 42 Compensation du contre-jour ................
VQT1C15FRA.book 114 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 Autres N T Niveau de tonalité de fonctionnement ... 19 Nombre d’images enregistrables ... 10, 106 Nombre d’impression ....................... 77, 90 NTSC ..................................................... 20 Numéro de dossier ................................ 85 Numéro de fichier .................................. 85 Temps d’enregistrement disponible ..... 108 Tonalité de fonctionnement ................... 19 Tonalité d’obturation ..................
VQT1C15FRA.
VQT1C15FRA.book 116 ページ 2006年12月13日 水曜日 午後7時30分 QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Computer Inc. et sont utilisées sous licence. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 www.panasonic.ca C 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.