VQT1D47SPA.book 1 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Instrucciones de funcionamiento Instruções de operação Bruksanvisning Betjeningsvejledning For Digital Camera PC Connection QuickTime and the QuickTime logo are trademarks or registered trademarks of Apple Computer, Inc., used under license therefrom.
VQT1D47SPA.book 2 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 La conexión con el PC ofrece mucho más disfrute Utilizando “LUMIX Simple Viewer” contenido en el CD-ROM suministrado, se pueden adquirir las imágenes en el PC de manera sencilla, imprimirlas, adjuntarlas a un e-mail, etc. • En este manual de instrucciones, “LUMIX Simple Viewer” se denomina “Simple Viewer”. 1. Instalación de Simple Viewer, antes que nada. 2. Adquisición de las imágenes grabadas en el PC. 2 VQT1D47 3.
VQT1D47SPA.book 3 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Indice La conexión con el PC ofrece mucho más disfrute ........................................................... 2 Introducción Lea antes del uso .............................................................................................................. 4 Términos clave ............................................................................................................ 4 ¿Simple Viewer es compatible con el PC? ..................................
VQT1D47SPA.book 4 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Introducción Introducción Lea antes del uso • Note que algunas explicaciones y pantallas que aparecen en este manual de instrucciones podrían ser distintas de las reales dependiendo del entorno operativo del PC. • Las explicaciones de este manual de instrucciones están sujetas a cambios sin previo aviso. • Ninguna parte de este manual de instrucciones puede reproducirse sin permiso.
VQT1D47SPA.book 5 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Introducción ¿Simple Viewer es compatible con el PC? Utilizando una conexión USB, puede adquirir en el PC las imágenes contenidas en una cámara digital. Con Simple Viewer, sin embargo, puede guardarlas en el PC con más facilidad. ∫ Windows • Para identificar el SO (tipo de PC), seleccione [start] >> ([Setup] >>) [Control Panel] (>> [Performance and Maintenance]), y luego haga (doble) clic en [System]. Puede ver el SO.
VQT1D47SPA.book 6 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Instalación Instalación Instalación del software 1 Instalación del controlador USB (sólo Windows 98/98SE) • Si se utiliza Windows 98/98SE, instale el controlador USB (software para hacer funcionar la cámara digital a través de un PC) antes de conectar la cámara digital al PC. • Esta instalación no es necesaria en la segunda conexión y en las siguientes conexiones. • Si se utiliza un SO distinto de Windows 98/98SE, esta instalación no es necesaria.
VQT1D47SPA.book 7 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Instalación Instalación del software 2 Instalación de Simple Viewer • Esta instalación no es necesaria en la segunda conexión y en las siguientes conexiones. • Antes de insertar el CD-ROM, cierre todas las aplicaciones abiertas. 1. Inserte el CD-ROM. Se abrirá el menú de instalación. 2. Haga clic en [LUMIX Simple Viewer].
VQT1D47SPA.book 8 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Instalación Conexión de la cámara digital al PC • Si se utiliza Windows 98/98SE, instale el controlador USB (P6) antes de la conexión. • Si el PC posee una ranura para tarjetas de memoria SD incorporada, inserte una tarjeta en la ranura y podrá adquirir las imágenes en el PC utilizando Simple Viewer. • Si la conexión se ha establecido correctamente, Simple Viewer se ejecuta automáticamente para abrir la pantalla para empezar la adquisición.
VQT1D47SPA.book 9 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Utilización de Simple Viewer Utilización de Simple Viewer Adquisición de imágenes en el PC ( Aquire to PC) • Si ya ha salido de Simple Viewer o ha visto las imágenes ya adquiridas, haga doble clic en el icono de accesos directos de LUMIX Simple Viewer en el escritorio para iniciar Simple Viewer. 1. Cuando aparece el mensaje pidiendo si se quiere empezar la adquisición, haga clic en [Yes].
VQT1D47SPA.book 10 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Utilización de Simple Viewer Visualización de las imágenes ( View) • Si ya ha salido de Simple Viewer o ha visto las imágenes ya adquiridas, haga doble clic en el icono de accesos directos de LUMIX Simple Viewer en el escritorio para iniciar Simple Viewer. 1. Seleccione [ View]. [ On the memory card] Haga clic en este botón para ver las imágenes contenidas en la tarjeta conectada utilizando el cable de conexión USB. 3.
VQT1D47SPA.book 11 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Utilización de Simple Viewer Cómo utilizar la pantalla [ View] 1 2 3 45 6 7 8 15 9 1. Visualización de las carpetas Se visualizan las carpetas que contienen las imágenes adquiridas. Las carpetas se crean en base a la fecha. [M/D/Y] Esta opción muestra las carpetas según el día de grabación. [M/Y] Esta opción muestra las carpetas según el mes de grabación. 2.
VQT1D47SPA.book 12 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Utilización de Simple Viewer 1 2 3 9. [ Enlarge] Haga clic en este botón para ampliar la imagen seleccionada ocupando toda la pantalla. (P12) 10. [ Print 1 by 1] Si hace clic en este botón, la imagen seleccionada se imprime. Si quiere imprimir múltiples imágenes, haga clic en [ Print] en el menú principal. (P13) 11. [ Send by e-mail] Haga clic en este botón para adjuntar la imagen seleccionada a un e-mail. (P16) 12.
VQT1D47SPA.book 13 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Utilización de Simple Viewer Impresión de las imágenes ( Print) • Si ya ha salido de Simple Viewer o ha visto las imágenes ya adquiridas, haga doble clic en el icono de accesos directos de LUMIX Simple Viewer en el escritorio para iniciar Simple Viewer. 1. Seleccione [ Print]. [ On the memory card] Haga clic en este botón para imprimir una imagen contenida en la tarjeta conectada utilizando el cable de conexión USB. 3.
VQT1D47SPA.book 14 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Utilización de Simple Viewer 4. Haga clic en [ haga clic en [ Add] y luego Next]. [Please select the printing type] ( One sheet) Utilizado para imprimir una imagen en una hoja. ( Two sheets, Four sheets, Eight sheets) • La imagen seleccionada se añadirá a [List of pictures to be printed]. • Para eliminar cualquier imagen de [List of pictures to be printed], haga clic en ella en [List of pictures to be printed] y luego haga clic en [ Cancel]. 5.
VQT1D47SPA.book 15 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Utilización de Simple Viewer [Please select the printer] Configure la impresora que se está utilizando. [Choose border setting] Seleccione “No” o “Yes”. [Please select the paper size] Configure el tamaño del papel usado para la impresión. [Please select the paper type] Configure el tipo del papel usado para la impresión. [Detail printer settings are available] Configure la impresora en detalle.
VQT1D47SPA.book 16 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Utilización de Simple Viewer Envío de imágenes por e-mail ( Send by e-mail) • Si ya ha salido de Simple Viewer o ha visto las imágenes ya adquiridas, haga doble clic en el icono de accesos directos de LUMIX Simple Viewer en el escritorio para iniciar Simple Viewer. • Los programas de correo electrónico compatibles son tan sólo Outlook® Express y Microsoft® Outlook®. 1. Seleccione [ e-mail].
VQT1D47SPA.book 17 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Utilización de Simple Viewer 4. Haga clic en [ Add] y luego en [ Send by e-mail]. • Puede añadir hasta 20 imágenes a la vez. 5. Cuando aparece el mensaje de confirmación, seleccione [Yes], [No] o [Cancel]. • Seleccione [Yes] para cambiar a lo máximo el tamaño del archivo de la imagen a ser unida antes de enviarla. Haga clic en [ Advanced] >> [ Setting...] para cambiar al tamaño máximo de archivo.
VQT1D47SPA.book 18 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Utilización de Simple Viewer Advanced • Puede añadir imágenes para poderlas utilizar en Simple Viewer, escribir las imágenes adquiridas desde el PC en la tarjeta, etc. 1. Seleccione [ Advanced]. • Si no aparece el menú principal de aquí arriba, haga clic en [ Menu] y luego haga clic en [ Advanced]. 2. Seleccione cualquier función por utilizar.
VQT1D47SPA.book 19 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Utilización de Simple Viewer Habilitación de las imágenes guardadas en el PC por utilizar en Simple Viewer ( Add pictures) 1. Seleccione [ 2. Seleccione la carpeta que contiene las imágenes por añadir y haga clic en [Next]. Add pictures]. • Haga clic en [Browse] para abrir el cuadro de diálogo [Select Folder] y seleccione la carpeta deseada. 3. Especifique si añadir o no las imágenes guardadas en las subcarpetas (carpetas dentro de la carpeta).
VQT1D47SPA.book 20 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Utilización de Simple Viewer Visualización de las imágenes en el PC con la cámara digital ( Export to the card) • Adquiera las imágenes en el PC en la tarjeta para habilitarlas para ser reproducidas por la cámara digital. 1. Seleccione [ card]. 2. Seleccione cualquier carpeta, y en la vista de miniaturas, seleccione cualquier imagen. 3. Export to the pantalla y luego hacer clic en [ Cancel]. 4. Haga clic en [ Add]. Haga clic en [ Write].
VQT1D47SPA.book 21 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Utilización de Simple Viewer Setting... 1. Seleccione [ 2. Lleve a cabo la configuración y haga clic en [OK]. Setting...]. • Las imágenes cuyo tamaño se puede reducir son tan sólo las que tienen un nombre “XXXX.JPG”. Si no cambia el tamaño, configure este elemento en [Not specified]. • Incluso si cambia la configuración del tamaño, los archivos de tamaño superior no se pueden enviar dependiendo de los proveedores del servicio Internet.
VQT1D47SPA.book 22 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Utilización de Simple Viewer Después de utilizar Simple Viewer ∫ Para salir de Simple Viewer: 1. Haga clic en [ 2. Seleccione [USB Mass Storage Device] y haga clic en [Stop]. 3. Confirme si hay seleccionado [USB Mass Storage Device] y haga clic en [OK]. 4. Haga clic en [Close]. Exit]. • Si no aparece el botón [ Exit], haga clic en [ Menu] para volver al menú principal.
VQT1D47SPA.book 23 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Varios Varios Para adquirir las imágenes sin utilizar Simple Viewer • Aunque utilice Windows 98, en que Simple Viewer no puede funcionar, puede adquirir las imágenes en su PC conectando la cámara digital y el PC utilizando el cable de conexión USB. 1. Conecte la cámara digital al PC por medio del cable de conexión USB suministrado. (P8) 2. Haga doble clic en [Removable Disk] en [My Computer]. 4.
VQT1D47SPA.book 24 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Varios Cómo se utiliza en Macintosh • Si utiliza Mac OS 9/OS X, no puede utilizar Simple Viewer, pero puede adquirir las imágenes en su PC utilizando el cable de conexión USB. • Si utiliza Mac OS 8.x o una versión anterior, consulte P27. 1. Conecte la cámara digital al PC por medio del cable de conexión USB suministrado. (P8) 2. Haga doble clic en [NO_NAME] o [Untitled] visualizado en el escritorio. 3. 4. Haga doble clic en la carpeta [DCIM].
VQT1D47SPA.book 25 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Varios Cómo quitar el controlador USB y Simple Viewer (Desinstalación) • Normalmente, no es necesario desinstalar estos programas. Si estos programas no funcionan, desinstálelos e instálelos de nuevo (P6). 1. Haga clic en [start] >> ([Setup] >>) [Control Panel]. 2. Haga doble clic en [Add or Remove Programs]. 3. Seleccione un programa por eliminar y haga clic en [Change/Remove]. • Para quitar otros controladores y programas, repita el paso 3.
VQT1D47SPA.book 26 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Varios Si las imágenes no se pueden adquirir • Si las imágenes no se pueden adquirir aunque conecte su cámara digital camera y el PC utilizando el cable de conexión USB, lleve a cabo las siguientes operaciones. ∫ Compruebe primero los siguientes elementos. Si utiliza Windows 98/98SE, instale el controlador USB (P6), luego conecte el cable. Si el PC utilizado tiene dos o más puertos USB, conecte el cable de conexión USB a los demás puertos USB por turnos.
VQT1D47SPA.book 27 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Varios Solución de problemas Acerca de la conexión/adquisición Pregunta Respuesta Cómo adquirir las imágenes en Windows 95, Mac OS 8.x o con versiones anteriores. Tarjeta de memoria • Si el PC posee una ranura para tarjetas incorporada, inserte la tarjeta de memoria SD en ella utilizando el adaptador de tarjetas para PC (opcional) para adquirir las imágenes. Memoria interna (Es aplicable sólo a las cámaras digitales que tienen memoria interna.
VQT1D47SPA.book 28 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Varios Acerca de la impresión Pregunta Respuesta Las imágenes no se pueden imprimir. ¿La impresora ha sido instalada correctamente? Consulte el manual de instrucciones de su impresora. Deseo cambiar la posición de impresión, el tamaño de los caracteres o el color de los caracteres de la fecha. La posición de impresión, el tamaño de los caracteres o el color de los caracteres de la fecha de impresión son fijos. No se pueden cambiar.
VQT1D47SPA.book 29 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Varios Varios (continuación) Pregunta Respuesta Cuando se capturan imágenes dinámicas, se visualizan dos imágenes idénticas. Cuando se toman imágenes dinámicas con la cámara digital, éstas se graban sea como imágenes dinámicas (formato MOV) sea como imágenes estáticas (formato JPEG). (Cuando toma imágenes fijas con el audio, o archivos de formato TIFF o RAW, pueden grabarse también dos imágenes.
VQT1D47SPA.book 30 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Varios Entorno operativo ∫ Entorno conectable con USB SO compatibles: Microsoft® Windows® 98 Microsoft® Windows® 98 Second Edition Microsoft® Windows® Millennium Edition Microsoft® Windows® 2000 Professional Microsoft® Windows® XP Home Edition Microsoft® Windows® XP Professional y Mac OS 9.x/Mac OS X (Windows Me/2000/XP y Mac OS 9.x/Mac OS X no necesitan la instalación del controlador USB.
VQT1D47SPA.book 31 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時30分 Varios • • • • • • El funcionamiento no está garantizado en entornos con un SO actualizado. No se garantiza el funcionamento en un SO distinto del pre-instalado. Este software no es compatible con ningún entorno multi-boot. Este software puede ser utilizado tan sólo por un usuario con cuenta de administrador. El funcionamiento de este software no está garantizado en PCs fabricados por el cliente.
VQT1D47POR.book 32 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 A conexão com o computador proporciona muito mais prazer Usando “LUMIX Simple Viewer” contido no CD-ROM fornecido, é possível adquirir facilmente imagens no computador, imprimi-las, anexá-las a e-mails, e assim por diante. • Nestas instruções de operação, “LUMIX Simple Viewer” é denominado “Simple Viewer”. 1. Instalação de Simple Viewer antes de mais nada. 2. Aquisição no computador das imagens gravadas. 32 VQT1D47 3.
VQT1D47POR.book 33 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Índice A conexão com o computador proporciona muito mais prazer ....................................... 32 Introdução Leia antes do uso ............................................................................................................ 34 Termos chave ............................................................................................................ 34 Simple Viewer é compatível com qualquer computador? ...................................
VQT1D47POR.book 34 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Introdução Introdução Leia antes do uso • Favor notar que dependendo do ambiente operacional do computador, algumas explicações e ecrãs usados nestas instruções de operação podem resultar diferentes daqueles actuais. • As explicações destas instruções de operação estão sujeitas a variação sem aviso prévio. • Nenhuma parte destas instruções de operação pode ser reproduzida sem a devida autorização.
VQT1D47POR.book 35 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Introdução Simple Viewer é compatível com qualquer computador? Usando uma conexão USB, é possivel adquirir imagens gravadas com a câmara digital no computador. Com Simple Viewer, todavia, é possível gravá-las no computador mais facilmente. ∫ Windows • Para identificar o SO (Tipo computador), seleccione [start] >> ([Setup] >>) [Control Panel] (>> [Performance and Maintenance]), e, de seguida clique duas vezes em [System]. Visualiza-se o SO.
VQT1D47POR.book 36 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Configuração Configuração Instalação do software 1 Instalação do driver USB (só Windows 98/98SE) • Se o SO usado for Windows 98/98SE, instale o driver USB (software para o funcionamento da câmara digital mediante um computador) antes da conexão da câmara digital ao computador. • Esta instalação não é necessária da segunda conexão em diante. • Se for usado qualquer SO diferente de Windows 98/98SE esta instalação não será necessária.
VQT1D47POR.book 37 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Configuração Instalação do software 2 Instalação de Simple Viewer • Esta instalação não é necessária da segunda conexão em diante. • Antes de introduzir o CD-ROM, feche todas as aplicações abertas. 1. Introduza o CD-ROM. O menu de configuração acciona-se. 2. Clique [LUMIX Simple Viewer].
VQT1D47POR.book 38 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Configuração Conexão da câmara digital ao computador • Quando for usado o SO Windows 98/98SE, instale o driver USB (P36) antes da conexão. • Se o computador tiver um slot para cartão de memória SD, introduza um cartão neste slot e será possível adquirir imagens no computador usando Simple Viewer. • Quando a conexão é estabelecida correctamente, Simple Viewer acciona-se automaticamente para iniciar a aquisição. (P39) Se for usado Windows 98, consulte P53.
VQT1D47POR.book 39 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Uso de Simple Viewer Uso de Simple Viewer Aquisição de imagens no computador ( Acquire to PC) • Após ter saído de Simple Viewer ou visualizado as imagens já adquiridas, clique duas vezes na ícone de atalho do LUMIX Simple Viewer no desktop para iniciar Simple Viewer. 1. Quando a mensagem solicitando se iniciar a aquisição for visualizada, clique [Yes]. para visualizar as imagens adquiridas sob forma de miniaturas.
VQT1D47POR.book 40 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Uso de Simple Viewer Visualização de imagens ( View) • Após ter saído de Simple Viewer ou visualizado as imagens já adquiridas, clique duas vezes na ícone de atalho de LUMIX Simple Viewer no desktop para iniciar Simple Viewer. 1. Seleccione [ View]. [ On the memory card] Clique nestes botão quando visualizar imagens no cartão ligado usando o cabo de conexão USB. 3.
VQT1D47POR.book 41 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Uso de Simple Viewer Como usar o ecrã [ View] 1 2 3 45 6 7 8 15 9 1. Ecrã dos directórios Os directórios com imagens adquiridas serão visualizados. Os directórios são criados baseando-se na data. [M/D/Y] Esta opção visualiza por dia de gravação. [M/Y] Esta opção visualiza por mês de gravação. 2. Ecrã das miniaturas As imagens dentro do directório seleccionado são visualizadas sob forma de miniaturas.
VQT1D47POR.book 42 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Uso de Simple Viewer 1 2 3 9. [ Enlarge] Clique este botão para alargar uma imagem seleccionada no ecrã. (P42) 10. [ Print 1 by 1] Ao clicar este botão, a imagem seleccionada será impressa. Quando quiser imprimir diversas imagens, clique [ Print] no menu principal. (P43) 11. [ Send by e-mail] Clique este botão para anexar a imagem seleccionada a um e-mail. (P46) 12. [ Menu] Clique este botão para retornar ao menu de Simple Viewer. 13.
VQT1D47POR.book 43 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Uso de Simple Viewer Impressão de imagens ( Print) • Uma vez que tiver saído de Simple Viewer ou da visualização das imagens já adquiridas, clique duas vezes na ícone de atalho de LUMIX Simple Viewer no desktop para iniciar Simple Viewer. 1. Seleccione [ Print]. [ On the memory card] Clique este botão quando imprimir uma imagem no cartão usando um cabo de conexão USB. 3.
VQT1D47POR.book 44 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Uso de Simple Viewer 4. Clique [ Add] e clique [ Next]. [Please select the printing type] ( One sheet) Usado para imprimir uma imagem numa folha. ( Two sheets, Four sheets, Eight sheets) • A imagem seleccionada será adicionada a [List of pictures to be printed]. • Para remover uma imagem qualquer da [List of pictures to be printed], clique [List of pictures to be printed] e clique [ Cancel]. 5. Configure a impressão, e clique [ Next].
VQT1D47POR.book 45 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Uso de Simple Viewer [Please select the printer] Configura a impressora a ser usada. [Choose border setting] Selecciona “No” ou “Yes”. [Please select the paper size] Configura a dimensão do papel usado para a impressão. [Please select the paper type] Configura o tipo de papel usado para a impressão. [Detail printer settings are available] Configura a impressora detalhadamente. (Para detalhes, consulte as instruções de operação da impressora.) 6.
VQT1D47POR.book 46 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Uso de Simple Viewer Envio de imagens por e-mail ( Send by e-mail) • Após ter saído de Simple Viewer ou visualizado as imagens já adquiridas, clique duas vezes na ícone de atalho de LUMIX Simple Viewer no desktop para iniciar Simple Viewer. • Os programas e-mail compatíveis são só Outlook® Express e Microsoft® Outlook®. 1. Seleccione [ e-mail].
VQT1D47POR.book 47 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Uso de Simple Viewer 4. Clique [ Add] e, de seguida, clique [ Send by e-mail]. • Pode adicionar de uma vez até 20 imagens. 5. Quando aparecer a mensagem de confirmação, escolha a opção [Yes], [No] ou [Cancel]. O programa e-mail não inicia automaticamente. Verifique as definições do programa e-mail standard de acordo com os seguintes procedimentos. • O método de verificação varia de acordo com o SO usado.
VQT1D47POR.book 48 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Uso de Simple Viewer Advanced • É possível adicionar imagens para habilitar o uso das mesmas em Simple Viewer, grave as imagens adquiridas do computador no cartão, e assim por diante. 1. Seleccione [ Advanced]. • Quando o menu principal acima não for visualizado, clique [ Menu] e clique [ Advanced]. 2. Selecione uma função qualquer a ser usada.
VQT1D47POR.book 49 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Uso de Simple Viewer Habilitação de imagens arquivadas no computador a serem usadas em Simple Viewer ( Add pictures) 1. Seleccione [ pictures]. 2. Seleccione um directório com imagens a adicionar, e clique [Next]. Add 3. Especifique se adicionar ou não imagens arquivadas no subdirectório (directórios no interior do directório). • Após especificar, clique [Next].
VQT1D47POR.book 50 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Uso de Simple Viewer Visualização das imagens no computador com a câmara digital ( Export to the card) • Adiquira imagens contidas no computador no cartão de memória para que sejam reproduzidas pela câmara digital. 1. Seleccione [ card]. 2. Seleccione um directório qualquer, e visualize sob forma de miniaturas, seleccione uma imagem qualquer. 3. Clique [ Export to the Add].
VQT1D47POR.book 51 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Uso de Simple Viewer Setting... 1. Seleccione [ 2. Defina as configurações e clique [OK]. Setting...]. [The folder to be acquired] Seleccione um directório desejado usado para adquirir imagens do cartão ao computador. • Clique [Open folder] e será possível visualiza as imagens seleccionadas no directório. • Clique [Browse] para abrir a caixa de diálogo [Select Folder], e seleccione um directório desejado.
VQT1D47POR.book 52 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Uso de Simple Viewer Após o uso de Simple Viewer ∫ Para sair de Simple Viewer: 1. Clique [ 2. Seleccione [USB Mass Storage Device], e clique [Stop]. 3. Confirme que [USB Mass Storage Device] está seleccionado, e clique [OK]. 4. Clique [Close]. Exit]. • Quando o botão [ Exit] não for visualizado, clique [ Menu] para retornar ao menu principal. • Se tentar sair de qualquer ecrã diferente daquele do menu principal, a mensagem de confirmação aparece.
VQT1D47POR.book 53 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Outros Outros Para adquirir a imagem sem usar Simple Viewer • Mesmo usando Windows 98, programa com o qual Simple Viewer não pode funcionar, é possível adquirir imagens no seu computador ligando a câmara digital e o computador mediante um cabo de conexão USB. 1. Ligue a câmara digital ao computador mediante o cabo de conexão USB fornecido. (P38) 2. Clique duas vezes em [Removable Disk] em [My Computer].
VQT1D47POR.book 54 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Outros Como usar o programa num Macintosh • Ao usar Mac OS 9/OS X, não é possível usar Simple Viewer, mas é possível adquirir imagens no seu computador mediante o cabo de conexão USB. • Se for usado Mac OS 8.x ou uma versão precedente, consulte P57. 1. Ligue a câmara digital ao computador mediante o cabo de conexão USB. (P38) 2. Clique duas vezes [NO_NAME] ou [Untitled] visualizado no desktop. 3. 4. Clique duas vezes no directório [DCIM].
VQT1D47POR.book 55 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Outros Como remover o driver USB e Simple Viewer (Desinstalação) • Geralmente, não é necessário desinstalar estes programas. Quando estes programas funcionam de modo incorrecto, desinstale e instale-os novamente (P36). 1. Clique [start] >> ([Setup] >>) [Control Panel]. 2. Clique duas vezes em [Add or Remove Programs]. 3. Seleccione um programa software a ser removido, e clique [Change/Remove].
VQT1D47POR.book 56 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Outros Quando as imagens não podem ser adquiridas • Quando as imagens não podem ser adquiridas mediante a conexão entre a câmara digital e o computador através do cabo USB, proceda do seguinte modo. ∫ Verifique em primeiro lugar o seguinte. Quando usar Windows 98/98SE, instale o driver USB (P36), e ligue o cabo. Se o computador usado tiver duas ou mais portas USB, ligue o cabo de conexão USB a outras portas USB.
VQT1D47POR.book 57 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Outros Reparação de avarias Acerca de conexão/aquisição Pergunta Resposta Como adquirir imagens em Windows 95, Mac OS 8.x, ou versões precedentes. Cartão de memória • Se o computador tiver um slot para cartão de memória de computador incorporado, use um adaptador (opcional) para cartão de memória SD para adquirir as imagens. Memória interna (Esta pode ser aplicada só no caso de câmaras digitais que tenham a memória interna.
VQT1D47POR.book 58 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Outros Acerca de impressão Pergunta Resposta Nenhuma imagem pode ser A impressora está configurada correctamente? Consulte impressa. as instruções de operação para a sua impressora. Queria modificar a posição de impressão, dimensão do caractere, ou cor do caractere da data. A posição de impressão, dimensão do caractere, ou cor do caractere da data são fixas. Não é possível modificá-las.
VQT1D47POR.book 59 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Outros Outros (continuação) Pergunta Resposta Ao adquirir imagens em movimento, são visualizadas duas imagens idênticas. Ao adquirir imagens em movimento com a câmara digital, estas imagens serão gravadas ambas como imagens em movimento (formato MOV) e imagens fixas (formato JPEG). (Quando tirar fotografias paradas com áudio, ou ficheiros que sejam do formato TIFF ou RAW, também são gravadas duas imagens.
VQT1D47POR.book 60 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Outros Ambiente operacional ∫ Ambiente USB de ligação SO compatível: Microsoft® Windows® 98 Microsoft® Windows® 98 Second Edition Microsoft® Windows® Millennium Edition Microsoft® Windows® 2000 Professional Microsoft® Windows® XP Home Edition Microsoft® Windows® XP Professional e Mac OS 9.x/Mac OS X (Windows Me/2000/XP e Mac OS 9.x/Mac OS X não necessitam de driver USB para serem instalados.
VQT1D47POR.book 61 ページ 2006年12月11日 月曜日 午後9時32分 Outros • • • • • O funcionamento num SO diferente daquele pré-instalado não é garantido. Este software não é compatível com nenhum ambiente multi-boot. Este software pode ser usado só por um utilizador Administrator Account. O funcionamento deste software não é garantido no computador fabricado pelo cliente.
VQT1D47SWE.book 62 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Att ansluta till PC ger mer nöje Med programmet “LUMIX Simple Viewer” som du hittar i medföljande CD-ROM skiva, kan du snabbt och enkelt hämta in dina bilder till datorn, skriva ut dem, bifoga dem till e-postmeddelanden och mycket, mycket mera. • I denna bruksanvisning använder vi termen “Simple Viewer” när vi syftar till “LUMIX Simple Viewer”. 1. Först och främst: Installera Simple Viewer. 2. Hämta in inspelade bilder till persondatorn. 62 VQT1D47 3.
VQT1D47SWE.book 63 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Innehåll Att ansluta till PC ger mer nöje ........................................................................................ 62 Inledning Läs före användning ........................................................................................................ 64 Nyckeltermer ............................................................................................................. 64 Är Simple Viewer kompatibel med någon persondator? ............
VQT1D47SWE.book 64 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Inledning Inledning Läs före användning • Märk att vissa beskrivningar och skärmar i denna handbok kan skilja sig avsevärt från det du ser på din enhet och att detta beror huvudsakligen på din dators operativmiljö. • Beskrivningarna inuti denna bruksanvisning kan komma att ändras utan föregående meddelande. • Inga delar av denna bruksanvisning får dupliceras eller återges utan uttryckligt medgivande.
VQT1D47SWE.book 65 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Inledning Är Simple Viewer kompatibel med någon persondator? Med en USB-anslutningskabel hämtar du in bilderna från digitalkameran till datorn. Med Simple Viewer blir det lättare att spara bilderna på datorn. ∫ Windows • För att identifiera aktuellt OS (PC typ), välj [start] >> ([Setup] >>) [Control Panel] (>> [Performance and Maintenance]), och sedan (dubbel) klicka på [System]. Du kommer att se det använda OS.
VQT1D47SWE.book 66 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Konfigurera programmet Konfigurera programmet Installera programvaran 1 Installera USB drivrutinen (endast Windows 98/98SE) • Om du använder Windows 98/98SE, installera USB drivrutinen (program som medger användning av digitalkameran via en persondator) innan du ansluter digitalkameran till datorn. • Denna installation är ett måste endast vid den första anslutningen. • Om du använder andra OS än Windows 98/98SE, krävs ingen sådan installation.
VQT1D47SWE.book 67 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Konfigurera programmet Installera programvaran 2 Installera Simple Viewer • Denna installation är ett måste endast vid den första anslutningen. • Stäng alla aktiva program innan du lägger in CD-ROM skivan. 1. Lägg i CD-ROM skivan. Installationsmenyn startar. 2. Klicka [LUMIX Simple Viewer].
VQT1D47SWE.book 68 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Konfigurera programmet Ansluta digitalkameran till PC • Om du använder Windows 98/98SE måste du installera USB drivrutinen (P66) innan du utför denna anslutning. • Om din dator har en inbyggd card port för SD minneskort, lägg in ett kort för att hämta in bilderna till din dator med Simple Viewer. • Om anslutningen sker korrekt, startar Simple Viewer automatiskt och öppnar skärmen som aktiverar inhämtningen. (P69) Om du använder Windows 98, se P83.
VQT1D47SWE.book 69 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Använda Simple Viewer Använda Simple Viewer Hämta in bilder till datorn ( Acquire to PC) • Om du har avslutat Simple Viewer eller tittar på bilder som du redan hämtat in, kan du dubbelklicka på LUMIX Simple Viewer genvägsikonen på skrivbordet för att starta Simple Viewer. 1. När meddelandet som frågar om du vill starta inhämtningen visas, klicka [Yes].
VQT1D47SWE.book 70 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Använda Simple Viewer Titta på bilder ( View) • Om du har avslutat Simple Viewer eller tittar på bilder som du redan hämtat in, kan du dubbelklicka på LUMIX Simple Viewer genvägsikonen på skrivbordet för att starta Simple Viewer. 1. Välj [ View]. • Om menyn i fråga inte är synlig, klicka [ Menu] och därefter [ View]. 2. Välj den plats som bilderna har sparats i.
VQT1D47SWE.book 71 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Använda Simple Viewer Använda [ View] skärmen 1 2 3 45 6 7 8 15 9 1. Mappvy Mappar som innehåller inhämtade bilder vsas. Mappar skapas efter datum. [M/D/Y] Detta alternativ visar mapparna efter inspelningsdag. [M/Y] Detta alternativ visar mapparna efter inspelningsmånad. 2. Miniatyrbildsvy Bilderna inuti den valda mappen visas i miniatyrbildformat. För videobilder, visas markeringen ( ) vid miniatyrbildens vänstra översta hörn.
VQT1D47SWE.book 72 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Använda Simple Viewer 1 2 3 9. [ Enlarge] Klicka på den här knappen för att förstora en bild så att den fyller hela skärmen. (P72) 10. [ Print 1 by 1] Klickar du på den här knappen, skrivs den valda bilden ut. Om du vill skriva ut flera bilder samtidigt, klicka på [ Print] i huvudmenyn. (P73) 11. [ Send by e-mail] Klickar du på den här knappen bifogas den valda bilden till ett e-postmeddelande. (P76) 12.
VQT1D47SWE.book 73 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Använda Simple Viewer Skriva ut bilder ( Print) • Om du har avslutat Simple Viewer eller tittar på bilder som du redan hämtat in, kan du dubbelklicka på LUMIX Simple Viewer genvägsikonen på skrivbordet för att starta Simple Viewer. 1. Välj [ Print]. 3. Välj en mapp vars bilder du ska visa i miniatyrformat och välj en bild däri. • Om menyn i fråga inte är synlig, klicka [ Menu] och därefter [ Print]. 2. Välj den plats som bilderna har sparats i.
VQT1D47SWE.book 74 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Använda Simple Viewer 4. Klicka [ Add] och sedan [ Next]. [Please select the printing type] ( One sheet) Används för att skriva ut en bild på ett ark. ( Two sheets, Four sheets, Eight sheets) • Den valda bilden läggs till i [List of pictures to be printed]. • För att ta bort bilder från [List of pictures to be printed], klicka bilden i fråga inuti [List of pictures to be printed] och därefter [ Cancel]. 5. Ställ in för utskrift och klicka [ Next].
VQT1D47SWE.book 75 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Använda Simple Viewer [Please select the printer] Ange vilken skrivare du använder. [Choose border setting] Välj “No” eller “Yes”. [Please select the paper size] Ange pappersformatet du använder vid utskriften. [Please select the paper type] Ange den typ av papper du använder vid utskriften. [Detail printer settings are available] Detaljerad skrivarinställning. (För mera information, se skrivarens bruksanvisning.) 6.
VQT1D47SWE.book 76 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Använda Simple Viewer Skicka bilder via e-post ( Send by e-mail) • Om du har avslutat Simple Viewer eller tittar på bilder som du redan hämtat in, kan du dubbelklicka på LUMIX Simple Viewer genvägsikonen på skrivbordet för att starta Simple Viewer. • Kompatibla e-postprogram är endast Outlook® Express och Microsoft® Outlook®. 1. Välj [ Send by e-mail].
VQT1D47SWE.book 77 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Använda Simple Viewer 4. Klicka på [ sedan på [ e-mail]. Add] och klicka Send by • Upp till 20 bilder kan läggas till på en gång. 5. När bekräftelsemeddelandet visas, väljer du [Yes], [No] eller [Cancel]. E-postprogrammet startar inte automatiskt. Kontrollera e-postprogrammets standardinställningar på följande sätt. • Kontrollmetoden varierar beroende på det OS du använder.
VQT1D47SWE.book 78 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Använda Simple Viewer Advanced • Du kan lägga till bilder för att kunna använda dem med Simple Viewer, hämta in bilder till datorn och sedan läsa in dem på minneskortet, m.m. 1. Välj [ Advanced]. • Om menyn i fråga inte är synlig, klicka [ Menu] och därefter [ Advanced]. 2. Välj den funktion du önskar använda. [ Add pictures] Klicka den här knappen för att registrera bilder som redan sparats i datorn så att Simple Viewer kan hantera dem.
VQT1D47SWE.book 79 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Använda Simple Viewer Aktivera bilder som sparats på datorn för användning på Simple Viewer ( Add pictures) 1. Välj [ 2. Välj mappen som innehåller bilderna du vill lägga till, och klicka [Next]. Add pictures]. • Klicka [Browse] för att öppna dialogrutan [Select Folder] och välj den önskade mappen. 3. Ange om även bilderna i undermapparna (mappar inuti andra mappar) ska läggas till. • Nu kan du klicka på [Next]. 4. Klicka [Start].
VQT1D47SWE.book 80 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Använda Simple Viewer Titta på bilderna på din persondator genom digitalkameran ( Export to the card) • Hämta in bilder från datorn till kortet för återgivning på din digitalkamera. 1. Välj [ 2. Välj valfri mapp, och välj en bild i miniatyrbildsvy. 3. Export to the card]. Klicka [ Add]. 4. Klicka [ Write]. • Bilderna läses in i kortet. • Bilderna konverteras automatiskt till det format som din digitalkamera från Panasonic kan återge.
VQT1D47SWE.book 81 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Använda Simple Viewer Setting... 1. Välj [ 2. Gör inställningarna och klicka på [OK]. Setting...]. • Den storleksändring du ställer in här kan i vissa fall vara otillräcklig eftersom Internetleverantörerna har sina egna filstorleksgränser som kan göra att filen inte kan skickas. [Full Screen] Ställ in bildspelets varaktighet och om det ska repeteras eller ej. • Om rörliga bilder spelas upp så visas följande bild på skärmen när uppspelningen avslutats.
VQT1D47SWE.book 82 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Använda Simple Viewer Efter att ha använt Simple Viewer ∫ Avsluta Simple Viewer: 1. Klicka [ ∫ Bortkoppla USB-anslutningskabeln på ett säkert sätt: Dubbelklicka på ikonen längst ned till höger på din dators skärm (i aktivitetsfältet). Meddelandet för borttagning av maskinvara visas. 82 VQT1D47 Välj [USB Mass Storage Device], och klicka [Stop]. 3. Kontrollera att du har valt [USB Mass Storage Device], och klicka [OK]. 4. Klicka [Close]. Exit].
VQT1D47SWE.book 83 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Övrigt Övrigt Hämta in bilder utan Simple Viewer • Även om du använder Windows 98 som inte medger körning av Simple Viewer, kan du hämta in bilderna till din dator genom att ansluta digitalkameran till datorn med avsedda USB-anslutningskabel. 1. Anslut digitalkameran till datorn via medföljande USB-anslutningskabel. (P68) 2. Dubbelklicka [Removable Disk] i [My Computer].
VQT1D47SWE.book 84 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Övrigt Användning på Macintosh • Om du förfogar över en Mac OS 9/OS X, kan du inte använda Simple Viewer, men du kan hämta in dina bilder till datorn via avsedda USB-anslutningskabel. • Om du däremot använder en Mac OS 8.x eller tidigare version, se P87. 1. Anslut digitalkameran till datorn via medföljande USB-anslutningskabel. (P68) 2. Dubbelklicka [NO_NAME] eller [Untitled] på skrivbordet. 3. 4. Dubbelklicka mappen [DCIM].
VQT1D47SWE.book 85 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Övrigt Ta bort USB Drivrutinen och Simple Viewer (Uninstall) • I vanliga fall finns det inget behov att avinstallera dessa program. När programmen inte fungerar som dem ska, måste dessa dock avinstalleras och installeras på nytt (P66). 1. Klicka på [start] >> ([Setup] >>) [Control Panel]. 2. Dubbelklicka på [Add or Remove Programs]. 3. Välj programmet som ska tas bort och klicka på [Change/Remove].
VQT1D47SWE.book 86 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Övrigt Om bildinhämtning inte lyckas • Om du inte klarar av att hämta in bilderna trots att du ansluter digitalkameran och datorn med avsedda USB-anslutningskabel, följ nedan beskrivna procedurer. ∫ Kontrollera först följande. Om du använder Windows 98/98SE måste du installera USB drivrutinen (P66) först, och bara därefter ansluta kabeln. ∫ Bildinhämtingen misslyckas även efter beskrivna kontroller. Kontrollera att [Removable Disk] finns i [My Computer].
VQT1D47SWE.book 87 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Övrigt start Felsökning Om anslutning/inhämtning Fråga Svar Hur kan jag hämta in bilder om min dator har Windows 95, Mac OS 8.x, eller tidigare versioner. Minneskort • Om din dator har en inbyggd PC-card port, kan du hämta in bilderna genom att koppla in SD minneskortet via en PC-card adapter (tillval). Internminne (Gäller endast digitalkameror med internminne.
VQT1D47SWE.book 88 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Övrigt Om utskriftsåtgärden Fråga Svar Det går inte att skriva ut bilder. Är skrivarinställnigarna ok? För mera information, se skrivarens bruksanvisning. Jag skulle vilja ändra datumets position, teckenstorlek eller -färg. Datumets position, teckenstorlek och -färg är fasta. De kan inte ändras. Bildens över- samt nederkant eller höger- och vänsterkant är beskurna. Sätt [Trimming] på [No] i samband med utskrift.
VQT1D47SWE.book 89 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Övrigt Övrigt (fortsätter) Fråga Svar Vid inhämtning av videobilder, visas två bilder som är identiska. När du spelar in videobilder med digitalkameran, sparas dessa som både videobilder (MOV format) och stillbilder (JPEG format). (När man tar stillbilder med ljud, eller bilder i TIFF eller RAW format, spelas också två bilder in.) För att radera denna typ av förknippade bilder med Simple Viewer, måste var och en raderas enskilt.
VQT1D47SWE.book 90 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Övrigt Operativmiljö ∫ Miljö med möjlighet till USB-anslutning Kompatibla OS: Microsoft® Windows® 98 Microsoft® Windows® 98 Second Edition Microsoft® Windows® Millennium Edition Microsoft® Windows® 2000 Professional Microsoft® Windows® XP Home Edition Microsoft® Windows® XP Professional samt Mac OS 9.x/Mac OS X (Windows Me/2000/XP och Mac OS 9.x/Mac OS X kräver ingen installation av USB drivrutinen.
VQT1D47SWE.book 91 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時56分 Övrigt • • • • • Normal funktion på icke förinstallerade OS kan inte garanteras. Programvaran är inte kompatibel med multi-boot miljöer. Programvaran kan användas endast av användare med Administratör-konto. Programvarans korrekta funktion på egenbyggda datorer kan inte garanteras.
VQT1D47DAN.book 92 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Tilslutning til en pc giver mange flere muligheder Ved at bruge “LUMIX Simple Viewer” på den medfølgende cd-rom, kan du nemt hente billeder over på en pc, printe dem, hæfte dem på e-mails, og så videre. • I disse betjeningsanvisninger omtales “LUMIX Simple Viewer” som “Simple Viewer”. 1. Installer først og fremmest Simple Viewer. 2. Hent indspillede billeder over på pc’en. 92 VQT1D47 3. Print billeder eller hæft dem på en e-mails.
VQT1D47DAN.book 93 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Indhold Tilslutning til en pc giver mange flere muligheder ............................................................ 92 Indledning Læs, inden brug ............................................................................................................... 94 Nøgleudtryk ............................................................................................................... 94 Er Simple Viewer kompatibel med alle pc’er? ........................
VQT1D47DAN.book 94 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Indledning Indledning Læs, inden brug • Bemærk venligst at visse forklaringer og skærmbilleder i disse betjeningsanvisninger kan være anderledes end de reelt anvendte, afhængigt af pc-omgivelserne. • Forklaringerne i disse betjeningsanvisninger kan undergå forandringer uden forudgående varsel. • Indholdet i disse betjeningsanvisninger må ikke gengives, hverken helt eller delvis, uden tilladelse.
VQT1D47DAN.book 95 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Indledning Er Simple Viewer kompatibel med alle pc’er? Hvis du benytter en USB-forbindelse, kan du hente billeder, som opbevares på et digitalt kamera, over på din pc. Med Simple Viewer kan du dog nemmere lagre dem på pc’en. ∫ Windows • Marker [start] >> ([Setup] >>) [Control Panel] (>> [Performance and Maintenance]), og (dobbelt-) klik derefter på [System], for at kende operativsystemet (pc-typen). Operativsystemtypen visualiseres.
VQT1D47DAN.book 96 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Opsætning Opsætning Sådan installeres softwaret 1 Installering af USB-driveren (angår kun Windows 98/98SE) • Hvis du benytter Windows 98/98SE, skal USB-driveren (software til betjening af det digitale kamera fra en pc) installeres, inden det digitale kamera forbindes med pc’en. • Denne installation er ikke påkrævet ved 2. og senere forbindelser. • Hvis der benyttes andre operativsystemer end Windows 98/98SE, er denne installation ikke påkrævet.
VQT1D47DAN.book 97 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Opsætning Sådan installeres softwaret 2 Installation af Simple Viewer • Denne installation er ikke påkrævet ved 2. og senere forbindelser. • Luk alle de kørende applikationer, inden cd-rommen sættes i. 1. Sæt cd-rommen i. Opsætningsmenuen lanceres. 2. Klik på [LUMIX Simple Viewer].
VQT1D47DAN.book 98 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Opsætning Sådan forbindes det digitale kamera til pc’en • Ved brug af Windows 98/98SE, skal USB-driveren (S96) installeres inden tilslutning. • Hvis pc’en har et indbygget SD-hukommelseskortslot, sættes kortet i slottet, hvorefter du kan hente billeder til pc’en ved hjælp af Simple Viewer. • Når forbindelsen er oprettet korrekt, begynder Simple Viewer automatisk at åbne skærmbilledet til start af henteproceduren. (S99) Jævnfør S113, ved brug af Windows 98.
VQT1D47DAN.book 99 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Sådan bruges Simple Viewer Sådan bruges Simple Viewer Sådan hentes billeder over på en pc ( to PC) Acquire • Hvis du har forladt Simple Viewer, eller visualiserer allerede hentede billeder, kan du dobbeltklikke genvejsikonet til LUMIX Simple Viewer, på skrivebordet, for at starte Simple Viewer. 1. Klik på [Yes], hvis forespørgslen om start af henteproceduren visualiseres.
VQT1D47DAN.book 100 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Sådan bruges Simple Viewer Sådan visualiseres billeder ( View) • Hvis du har forladt Simple Viewer, eller visualiserer allerede hentede billeder, kan du dobbeltklikke genvejsikonet til LUMIX Simple Viewer, på skrivebordet, for at starte Simple Viewer. 1. Marker [ View]. • Klik på [ Menu] og klik derefter på [ View], hvis ovenstående hovedmenu ikke visualiseres. 2. Marker en adresse, hvor billederne skal lagres. 3.
VQT1D47DAN.book 101 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Sådan bruges Simple Viewer Sådan anvendes skærmbilledet [ View] 1 2 3 45 6 7 8 15 9 1. Mappevisualisering Mapperne, der indeholder hentede billeder, visualiseres. Mapperne oprettes på baggrund af datoen. [M/D/Y] Denne indstilling visualiserer efter indspilningsdagen. [M/Y] Denne indstilling visualiserer efter indspilningsmåneden. 2. Miniaturevisualisering Billederne, i en markeret mappe, visualiseres i miniaturevisualisering.
VQT1D47DAN.book 102 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Sådan bruges Simple Viewer 1 2 3 9. [ Enlarge] Klik på denne knap, for at forstørre et markeret billede til fuld skærm. (S102) 10. [ Print 1 by 1] Det markerede billede printes, hvis du klikker på denne knap. Klik på [ Print], i hovedmenuen, hvis du vil printe flere billeder. (S103) 11. [ Send by e-mail] Klik på denne knap, for at hæfte et markeret billede på en e-mail. (S106) 12.
VQT1D47DAN.book 103 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Sådan bruges Simple Viewer Sådan printes billederne ( Print) • Hvis du har forladt Simple Viewer, eller visualiserer allerede hentede billeder, kan du dobbeltklikke genvejsikonet til LUMIX Simple Viewer, på skrivebordet, for at starte Simple Viewer. 1. Marker [ Print]. 3. Marker en mappe til visualisering af billederne i miniaturevisualisering og marker en miniature.
VQT1D47DAN.book 104 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Sådan bruges Simple Viewer 4. Klik på [ Add] og derefter på [ Next]. [Please select the printing type] ( One sheet) Benyttes til at printe ét billede på ét stykke papir. ( Two sheets, Four sheets, Eight sheets) • Det markerede billede føjes til [List of pictures to be printed]. • Hvis et billede skal slettes fra [List of pictures to be printed], klikkes det i [List of pictures to be printed], hvorefter man klikker på [ Cancel]. 5.
VQT1D47DAN.book 105 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Sådan bruges Simple Viewer [Please select the printer] Udfør opsætning af den anvendte printer. [Choose border setting] Marker “No” eller “Yes”. [Please select the paper size] Indstil størrelsen på det brugte printepapir. [Please select the paper type] Indstil typen på det brugte printepapir. [Detail printer settings are available] Udfør detaljeret opsætning af printeren. (Jævnfør printerens betjeningsanvisninger, for at indhente yderligere oplysninger.
VQT1D47DAN.book 106 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Sådan bruges Simple Viewer Sådan sendes billederne med en e-mail ( Send by e-mail) • Hvis du har forladt Simple Viewer, eller visualiserer allerede hentede billeder, kan du dobbeltklikke genvejsikonet til LUMIX Simple Viewer, på skrivebordet, for at starte Simple Viewer. • De eneste kompatible e-mailprogrammer er Outlook® Express og Microsoft® Outlook®. 1. Marker [ Send by e-mail].
VQT1D47DAN.book 107 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Sådan bruges Simple Viewer 4. Klik på [ Add], og klik derefter på [ Send by e-mail]. • Der kan tilføjes op til 20 billeder ad gangen. 5. Når bekræftelsesmeddelelsen vises, vælg [Yes], [No] eller [Cancel]. E-mailprogrammet starter ikke automatisk. Kontroller indstillingerne i dit mail-standardprogram i henhold til nedenstående procedurer. • Måden, hvorpå man kontrollerer, afhænger af hvilket operativsystem der bruges.
VQT1D47DAN.book 108 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Sådan bruges Simple Viewer Advanced • Du kan tilføje billeder, så de kan bruges på Simple Viewer, skrive billederne, som er hentet over på pc’en i et kort, og så videre. 1. Marker [ Advanced]. • Klik på [ Menu] og klik derefter på [ Advanced], hvis ovenstående hovedmenu ikke visualiseres. 2. Marker den funktion, du vil benytte.
VQT1D47DAN.book 109 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Sådan bruges Simple Viewer Sådan tillader man at billeder, lagret i pc’en, benyttes på Simple Viewer ( Add pictures) 1. Marker [ 2. Marker en mappe, der indeholder billeder, som skal tilføjes, og klik på [Next]. Add pictures]. 3. Specificer om billederne, der er lagret i undermapperne (mapper i mapperne), skal tilføjes eller ej. • Klik derefter på [Next]. • Klik på [Browse], for at åbne dialogboksen [Select Folder], og marker den ønskede mappe.
VQT1D47DAN.book 110 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Sådan bruges Simple Viewer Sådan vises billederne på pc’en med det digitale kamera ( Export to the card) • Hent billeder på pc’en over på kortet, så de kan gengives på det digitale kamera. 1. Marker [ card]. 2. Marker en mappe og marker et billede i miniaturevisualisering. Export to the 4. Klik på [ Write]. • Skrivning på kortet afvikles. • Billederne konverteres automatisk til det format, som det digitale Panasonic-kamera kan gengive.
VQT1D47DAN.book 111 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Sådan bruges Simple Viewer Setting... 1. Marker [ 2. Udfør indstillingerne og klik på [OK]. Setting...]. • Selvom du ændrer størrelsesindstillingen, vil filer med stor størrelse muligvis ikke kunne sendes, afhængigt af Internet-serviceudbyderne. [Full Screen] Indstil varigheden af billedvisningen, og om den skal gentages eller ej. • Hvis filmbilleder afspilles, vises det følgende skærmbillede, når afspilningen er afsluttet.
VQT1D47DAN.book 112 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Sådan bruges Simple Viewer Efter brug af Simple Viewer ∫ Sådan forlades Simple Viewer: 1. Klik på [ ∫ Sådan frakobles USB-forbindelseskablet uden risiko: Dobbeltklik ikonet , som visualiseres nederst til højre (i opgavebakken) på pc-skærmbilledet. Meddelelsen om hardwaresletning visualiseres. 112 VQT1D47 Marker [USB Mass Storage Device] og klik på [Stop]. 3. Kontroller markeringen af [USB Mass Storage Device] og klik på [OK]. 4.
VQT1D47DAN.book 113 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Andet Andet Sådan henter man billeder, uden at bruge Simple Viewer • Selvom du anvender Windows 98, der ikke understøtter Simple Viewer, kan du hente billeder til din pc, ved at tilslutte det digitale kamera og pc’en ved hjælp af USB-forbindelseskablet. 1. Forbind det digitale kamera og pc’en med det medfølgende USB-forbindelseskabel. (S98) 2. Dobbeltklik på [Removable Disk] i [My Computer]. 3. Dobbeltklik på mappen [DCIM]. 4.
VQT1D47DAN.book 114 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Andet Anvendelse på Macintosh • Du kan ikke bruge Simple Viewer, hvis du anvender Mac OS 9/OS X, men du kan hente billeder over på din pc, ved hjælp af USB-forbindelseskablet. • Jævnfør S117, hvis du anvender Mac OS 8.x eller tidligere versioner. 1. Forbind det digitale kamera og pc’en med det medfølgende USB-forbindelseskabel. (S98) 2. Dobbeltklik på [NO_NAME] eller [Untitled], der visualiseres på skrivebordet.
VQT1D47DAN.book 115 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Andet Sådan fjernes USB-driveren og Simple Viewer (Afinstaller) • Det er sædvanligvis unødvendigt at afinstallere disse programmer. Hvis programmerne fungerer dårligt, kan man afinstallere og installere dem igen (S96). 1. Klik på [start] >> ([Setup] >>) [Control Panel]. 2. Dobbeltklik på [Add or Remove Programs]. 3. Marker det software, der skal afinstalleres, og klik på [Change/Remove].
VQT1D47DAN.book 116 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Andet Hvis du ikke kan hente billeder • Hvis du ikke kan hente billeder, selvom du forbinder dit digitale kamera og pc’en med USB-forbindelseskablet, kan du benytte de nedenstående procedurer. ∫ Kontroller først disse emner. Ved brug af Windows 98/98SE, skal USB-driveren installeres (S96) og derefter forbindes kablet. Prøv skiftevis at forbinde USB-forbindelseskablet til de forskellige USB-porte, hvis pc’en har to eller flere USB-porte.
VQT1D47DAN.book 117 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Andet Fejlfinding Om tilslutning/henteprocedure Spørgsmål Hvordan hentes billeder på Windows 95, Mac OS 8.x, eller tidligere versioner. Billederne kan ikke hentes fra den interne hukommelse på det digitale kamera. Svar Hukommelseskort • Hvis pc’en har et indbygget pc-kortslot, sættes SD-hukommelseskortet i ved hjælp af en pc-kortadapter (ekstraudstyr), for at hente billeder. Intern hukommelse (Dette angår kun digitale kameraer med intern hukommelse.
VQT1D47DAN.book 118 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Andet Andet Spørgsmål Svar Billeder, føjet til på pc’en, visualiseres ikke korrekt. Hvis du ændrer mappenavnet eller filnavnet, visualiseres et involveret billede muligvis ikke. • Registrer billederne, med association til en ændring af et mappenavn eller filnavn, ved hjælp af funktionen [ Add pictures], for at visualisere disse billeder på Simple Viewer.
VQT1D47DAN.book 119 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Andet Funktionsomgivelser ∫ USB-forbindelsesomgivelser Kompatible operativsystemer: Microsoft® Windows® 98 Microsoft® Windows® 98 Second Edition Microsoft® Windows® Millennium Edition Microsoft® Windows® 2000 Professional Microsoft® Windows® XP Home Edition Microsoft® Windows® XP Professional og Mac OS 9.x/Mac OS X (Windows Me/2000/XP og Mac OS 9.x/Mac OS X har ikke behov for installation af USB-driveren.
VQT1D47DAN.book 120 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前11時3分 Andet • Hvis tegnstørrelsen indstilles større end standardstørrelsen i [Appearance] eller [Settings] i [Display Properties], visualiseres visse knapper bagved skærmen og kan ikke benyttes. Genopret, i sådanne tilfælde, tegnstørrelsens standardstørrelse i [Display Properties]. • Dette software er ikke kompatibelt med pc’er, der benytter 64-bitoperativsystemer.