DMC-FX33_ENG.book 1 ページ 2007年7月20日 金曜日 午後1時59分 Priručnik za uporabu Digitalna Kamera Model Br. DMC-FX33 Prije uporabe, molimo pročitajte ovaj priručnik. Web Site: http://www.panasonic-europe.
Prije uporabe Before Use Dragi kupče, Želimo iskoristiti ovu prigodu da Vam zahvalimo na kupnji ove Panasonic digitalne kamere. Molimo Vas da pažljivo pročitate ovaj priručnik i čuvate ga pri ruci za buduće korištenje. Informacije za Vašu Sigurnost UPOZORENJE: ZA SMANJENJE RIZIKA OD POŽARA, ELEKTRIČNOG UDARA ILI OŠTEĆENJA PROIZVODA, • NE IZLAŽITE OVAJ UREĐAJ NA KIŠU, VLAGU, BLIZU MJESTA GDJE KAPLJE ILI PRSKA VODA TE NE STAVLJAJTE OBJEKTE KOJI SADRŽE VODU, NPR. VAZA, NA UREĐAJ.
Prije uporabe Oprez za AC kabel napajanja Za vašu sigurnost, molimo pročitajte pažljivo sljedeći tekst. Ovaj uređaj je opskrbljen sa odlivenim 3pinskim utikačem za Vašu sigurnost. 5-amperski osigurač je ugrađen u utikač. Ukoliko osigurač treba zamijeniti molimo zamijenite ga sa osiguračem jakosti 5 ampera i obratite pažnju na to da je odobren od ASTA ili BSI do BS1362. Provjerite ASTA oznaku ili BSI oznaku na tijelu osigurača.
Prije uporabe Informacija o odlaganju za korisnike dotrajale električne i elektroničke opreme (privatna domaćinstva) Ovaj simbol na proizvodima i/ili priloženim dokumentima znači da se električni i elektronički proizvodi ne smiju miješati sa uobičajenim otpadom domaćinstva. Za ispravno postupanje, sanaciju i recikliranje, molimo Vas da takve proizvode odlažete na predviđena reciklažna mjesta.
Prije uporabe ■ O punjaču za baterije OPREZ! • NE POSTAVLJAJTE OVAJ UREĐAJ NA POLICE S KNJIGAMA, UGRAĐENE ORMARIĆE ILI DRUGE OGRANIČENE PROSTORE. OSIGURAJTE DOBRO PROZRAČENJE UREĐAJA. ZA SPRJEČAVANJE RIZIKA OD ELEKTRIČNOG UDARA ILI POŽARA PRILIKOM PREGRIJAVANJA, OSIGURAJTE DA ZAVJESE ILI BILO KOJI DRUGI MATERIJALI NE ZAKRČUJU VENTILACIJSKI OTVOR • NE ZAPREČUJTE VENTILACIJSKE OTVORE UREĐAJA SA NOVINAMA, STOLJNJACIMA, ZAVJESAMA, I SLIČNIM PREDMETIMA.
DMC-FX33_ENG.book 6 ページ 2007年7月20日 金曜日 Prije uporabe ∫ O karticama koje se mogu koristiti na ovom uređaju MožetekoristitiSD memorijske kartice, SDHC memorijske kartice u MultiMediaCard. • Kada se termin kartica koristi u ovom priručniku on označava sljedeć tipove kartica: – SD Memory Card (8 MB do 2 GB) – SDHC Memory Card (4 GB) – MultiMediaCard (samo slike) Više specifičnih informacija o karticama koje možete rabiti sa ovim uređajem.
DMC-FX33_ENG.book 7 ページ 2007年7月20日 金曜日 Sadržaj Prije uporabe Informacije o sigurnosti.............................. 2 Preparation Dodatna oprema................................ 8 Nazivi komponenti............................. 9 Brzi vodič......................................... 10 Punjenje baterije sa punjačem ........ 11 O bateriji (punjenje/broj snimaka sa jednim punjenjem) ........................... 12 Umetanje i vađenje kartice (opcionalno)/baterije .......................
DMC-FX33_ENG.book 8 ページ 2007年7月20日 金曜日 • [SLOW SHUTTER] ........................... 66 • [COL.MODE] .................................... 66 Snimanje i gledanje clipboard slika (Clipboard mode) .................................... 67 Napredno (Reprodukcija) Prikaz više ekrana (Multi Playback) ...................................... 70 Prikaz slika prema datumu snimanja (Calendar Playback) ............................... 70 Uporaba Zooma reprodukcije ..................
DMC-FX33_ENG.book 9 ページ 2007年7月20日 金曜日 午後1時59分 Priprema Dodaci Provjerite dali su svi dodaci uključeni, prije uporabe kamere.
DMC-FX33_ENG.
DMC-FX33_ENG.book 11 ページ 2007年7月20日 金曜日 午後1時59分 Priprema 20 Utor za postolje • Kada koristite postolje, uvjerite se da je stabilno 21 Vratašca baterije/kartice (P13) 22 Release lever (P13) OFF ON Brzi vodič Ovo je brzi pregled za osnovno snimanje slika i njihovu pohranu,za detaljnije informacije pogledajte stranice u zagradi. 1 Napunite bateriju. (S11) • Baterija nije napunjena kada je kamera isporučena. Napunite bateriju prije uporabe. 2 Umetnite bateriju i karticu. (P13) 1 Podesite mode na [ ].
DMC-FX33_ENG.book 12 ページ 2007年7月20日 金曜日 Priprema 2 Spojite AC kabel napajanja. • AC kabel ne ulazi do kraja u terminal. Ostat će praznina, kao i što je prikazano na slici. • Punjenje počinje kada [CHARGE] indikator A svijetli zeleno. • Punjenje je gotovo kada se [CHARGE] indikator A ugasi (nakon oko 120 minuta). 3 Izvadite bateriju kada je punjene gotovo. • Nakon što se punjenje završi odspojite AC kabel iz utičnice. • Baterija se zagrijava nakon duge uporabe, ili nakon punjenja.
Priprema O bateriji Vrijeme reprodukcije (punjenje/broj snimaka sa Vrijeme reprodukcije jednim punjenjem) ■ Vijek trajanja baterije Broj snimaka sa jednim punjenjem (po CIPA standardu u normalnom modu snimanja [ ]) Broj snimaka Približno. 280 slika (Približno. 140 min) sa jednim punjenjem Okolnosti snimanja po CIPA standardu • Temperatura: 23 °C/ Vlažnost: 50% kada je LCD zaslon na. • Korištenje Panasonic SD memorijske kartice (32 MB). • Korištenje dostavljene baterije.
Priprema : Ne dodirujte kontakte kartice. • Kartica se može oštetiti ako se ne umetne u potpunosti. Umetanje i vađenje kartice (opcionalno)/Baterije • Isključite uređaj. • Pripremite karticu. (opcionalno) • Možete snimati ili reproducirati slike sa ugrađenom memorijom ukoliko ne koristite karticu. 3 : Zatvorite poklopac za karticu/bateriju. : Pomaknite bravicu u smjeru strelice. 1 Pomaknite bravicu u smjeru strelice i otvorite poklopac za karticu/bateriju.
Priprema O ugrađenoj memoriji/kartici (opcionalno) Ugrađena memorija se može koristiti kao privremeno sredstvo za pohranu podataka kada je kartica puna. Možete kopirati snimljene slike na karticu. (str.92) ■ Ugrađena memorija [ ] Možete snimati ili reproducirati slike sa ugrađenom memorijom. (Ugrađena memorija se ne može koristiti kada je kartica umetnuta.) • Kapacitet ugrađene memorije je približno 27 MB.
Priprema Postavljanje datuma/sata (Clock Set) ■ Početne postavke Sat nije postavljen pa se prikazuje sljedeći prikaz na zaslonu kada uključite kameru. • : Poništavanje promjena. 3 Pritisnite [MENU/SET] za pohranu promjena. • Isključite kameru nakon postavljanja sata. Zatim postavite brojčanik modova na mod snimanja, uključite kameru i provjerite da li je sat postavljen ispravno. Mijenjanje postavki sata OFF 1 Pritisnite [MENU/SET]. 2 Pritisnite ▲/▼za odabir [CLOCK SET].
Priprema O brojčaniku modova ■ Osnovno Normal picture mod Ako uključite kameru i zatim okrećete brojčanik modova, možete ne samo mijenjati modove između snimanja i reprodukcije već i prebaciti u makro mod za slikanje približenih fotografija subjekta ili scenski mod koji će zadovoljiti namjenu Vaših fotografija. ■ Mijenjanje modova okretanjem brojčanika modova Poravnajte željeni mod sa dijelom . Okrećite polako brojčanik i sigurno za odabir bilo kojeg moda. (Ne okrećite ga na dijelove gdje nema moda.
Priprema ■ Mijenjanje stavki menija Postavke menija ■ Prikazivanje zaslona menija • Sljedeći primjer prikazuje kako uključiti [AUDIO REC.] kada je odabran normal picture mod Pritisnite [MENU/SET]. 1 Pritisnite ▲/▼ za odabir stavke menija. Npr.: Prva stranica od ukupno 4 je prikazana. B A C A A Ikone menija B Trenutna stranica C Stavke menija i postavke • Zakrenite polugu za zumiranje za laku izmjenu stranica trenutnog menija.
Priprema 4 Pritisnite [MENU/SET] za potvrdu. MENU /SET ■ Izlaz iz menija Pritisnite [MENU/SET]. • Kada je brojčanik postavljen na također možete zatvoriti meni pritiskom okidača do pola. ■ Promjena u [SETUP] meni 1 Pritisnite ◄ dok ste u meniju. O meniju za postavke • Postavite potrebne stavke. • Odaberite [RESET] za povratak na tvorničke postavke. (str.20) • [CLOCK SET], [AUTO REVIEW], [POWER SAVE] i [ECONOMY] su važne stavke. Provjerite njihove postavke prije korištenja. [CLOCK SET] (str.
Priprema [POWER SAVE] (Automatsko isključivanje uređaja.) Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) “Power save” mod se aktivira (kamera se automatski isključuje radi smanjenja potrošnje baterije) kada se kamera ne koristi duže od postavljenog vremena. [1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF] • Pritisnite okidač do pola ili ugasite i ponovo upalite kameru da biste ponovno uključili kameru iz štednog načina. • “Power save” mod jest fiksiran na [2MIN.
Priprema [GUIDE LINE] Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. Postavite raster linija vodilja za prikaz na zaslonu Također možete postaviti opciju prikaza informacije snimanja i histograma kada su uključene linije vodilje. [REC. INFO.]: [ON]/[OFF] [HISTOGRAM]: [ON]/[OFF] [PATTERN]: [ ]/[ ] [TRAVEL DATE] (str.56) Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) Postavite vrijeme polaska i povratka sa odmora.
Priprema [VIDEO OUT] (samo u “Playback” modu) Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17). Odaberite televizijski sistem za vašu zemlju. [NTSC]: Video izlaz je postavljen na NTSC sistem. [PAL]: Video izlaz je postavljen na PAL sistem. [TV ASPECT] (samo u “Playback” modu) (str.100) Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17). Odaberite tip televizora. : : Kada spajate na 16:9 TV. [LANGUAGE] Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17).
Priprema 7 Indikator napunjenosti baterije • Indikator pocrveni i trepće ako je baterija ispražnjena. (Indikator trepće kada se ugasi LCD zaslon.) Napunite bateriju ili je zamijenite sa napunjenom baterijom. • Ne pojavljuje se kada koristite kameru sa priključenim AC adapterom (DMW-AC5E; opcionalno). 8 Broj moguće snimljenih slika (str.113) 9 Stanje snimanja 10 Ugrađena memorija/kartica • Indikator pristupa svijetli crveno kada se slika zapisuje na ugrađenu memoriju (ili karticu).
Osnove Basic Fotografiranje 3 Pritisnite tipku okidača do pola da biste fokusirali objekt. Kamera automatski postavlja brzinu okidača i vrijednost blende prema osvijetljenosti subjekta. F2.8 • Statusna lampica svijetli otprilike 1 sekundu kada uključite kameru . ( : Tipka okidača) 1 Držite kameru oprezno sa obje ruke, ruke držite mirno uz tijelo i stojte sa lagano razmaknutim nogama. 1/30 • Fokus indikator svijetli zelena i AF područje se promijeni iz bijeloga u zeleno.
Osnove • Kada pritisnete tipku okidača, LCD zaslon će posvijetliti ili se zatamniti na trenutak, ali to neće utjecati na snimljenu fotografiju. • Ne pomičite kameru kada pritisnete tipku okidača. • Ne prekrivajte flash ili AF pomoćnu lampicu sa prstima ili drugim objektima. • Ne dodirujte leće objektiva. ■ Ekspozicija (str.42) • Ako odaberete “normal picture” mod [ ] ekspozicija će se automatski podesiti na odgovarajuću ekspoziciju (AE=Auto Ekspozicija).
Osnove • Možete ponavljati “AF/AE lock” tehniku prije pritiska tipke okidača do kraja. F2.8 1/125 F2.8 1/125 ■ Detektiranje orijentacije slike Slike snimljene držanjem kamere okomito će se reproducirati okomito (rotirano). (Samo kada je [ROTATE DISP.] (str.82) postavljeno na [ON]) • Slike se možda neće reproducirati okomito ako su slikane kamerom ciljanom prema gore ili dolje. • Video snimke snimljene okomito se neće reproducirati okomito.
Osnove ■ Postavke u «simple» mode [PICT.MODE] [ENLARGE] [4''x6''/ 10x15cm] Prikladno za uvećavanje slika za ispis na veličinu 8''x10'', veličinu pisma itd. Prikladno za ispis uobičajene veličine. Prikladno za dodavanje slika u email poruke ili na web stranice. [E-MAIL] [AUTO REVIEW] [OFF] Snimljena slika se ne prikazuje automatski na zaslonu. [ON] Snimljena slika se automatski prikazuje na zaslonu na približno 1 sekundu.
Osnove – [PICT.ADJ.] – [GUIDE LINE] • Postavke za [WORLD TIME], [MONITOR], [TRAVEL DATE], [BEEP], [SHUTTER], [NO.RESET] i [LANGUAGE] u [SETUP] meniju (str.18) također utječu na «simple» mod. Fotografiranje sa zumiranjem Korištenje optičkog zumiranja/ korištenje Extra optičkog zumiranja (EZ) ■ Kompenzacija pozadinskog svjetla Pozadinsko svijetlo se odnosi kada svijetlost dolazi sa stražnje strane subjekta.
Osnove ■ Veličina slike i maksimalno • “EZ” jest skraćenica od “Extra optical Zoom”. • Ako podesite veličinu slike koja aktivira ] će se ekstra optički zoom, ikona [ uvećanje zumiranja (○: Dostupno, —: Nedostupno) Aspect ratio (P60) Picture size (P61) zoom magnification (Tele) Extra optical zoom (8M) (7M) 3.6k — 4.6k ± (6M) (5M EZ) (4.5M EZ) (3.5M EZ) (3M EZ) (2M EZ) prikazati na zaslonu kada koristite zoom funkciju.
Osnove ■ Kada je veličina slike postavljena na najveću stavku za svaki omjer Veličina slike postane privremeno manja i ekstra optički zoom se može koristiti. npr.: ■ Kada veličina slike nije postavljena na najveću stavku za svaki omjer npr.: Postavljeno na [ ] (3M EZ) 1 W T 1 1 W T 2 W T 1 2 W T 2 3 1 2 3 1 2 W T Pritisnite [E.ZOOM] jednom. Pritisnite [E.ZOOM] dva puta. Pritisnite [E.ZOOM] tri puta.
Osnove ■ Operacije menija Ekstra optički zoom 1 Pritisnite [MENU/SET]. • Kada je odabran scenski mod, odaberite [REC] meni ( ) i zatim pritisnite►. • Veliko AF područje se prikaže kada se koristi digitalni zoom. Također, optički stabilizator možda neće biti efikasan. • U digitalnom zoomu, što je veća slika lošija je njezina kvaliteta. • Kada se koristi digitalni zoom, preporučamo korištenje stalka i samookidača prilikom fotografiranja. • Naznačeno zoom povećanje je približna vrijednost.
Osnove Pročitajte stranice 31 do 33 za informacije o tome kako obrisati slike. • Možete promijeniti prikazane informacije tijekom pregleda pritiskom na [DISPLAY]. 2 Pritisnite ◄/► za odabir slike. • Kada je [ROTATE DISP.] postavljeno na [ON], slike snimljene u okomitoj orijentaciji biti će prikazane okomito. Reprodukcija/Brisanje fotografija ◄: ►: Prikaz prethodne slike Prikaz slijedeće slike ■ Uvećavanje slike 1 Zakrenite zoom polugicu prema [ ] (T).
Osnove ■ Brzo pregledavanje Pritisnite i držite ◄/► tijekom reprodukcije. A B • Ovisno o subjektu, interferencijski rub se može pojaviti na zaslonu. Ovi nije naznaka neispravnog rada kamere. ■ Za brisanje jedne slike 1 Pritisnite [ ] tijekom reprodukcije slike. ◄: ►: Brzi pregled unatrag Brzi pregled unaprijed • Broj datoteke i broj slike se mijenjaju za jedan. Otpustite ◄/► kada se prikaže broj željene slike za njezin prikaz. • Ako nastavite pritiskati ◄/►, broj slike će se mijenjati za veći iznos.
Osnove 3 Pritisnite ◄/► za odabir slike i zatim pritisnite ▼ za označavanje. (Samo za odabir [MULTI DELETE]) • Ponovite gornju proceduru. • [ ] se pojavi na označenim slikama. Ako ponovno pritisnete ▼, oznaka će se poništiti. • Indikator [ ] trepće crveno ako je označena slika zaštićena i ne može se obrisati. Poništite zaštitne postavke i zatim obrišite sliku. (str.87) 4 Pritisnite [ ]. 5 Pritisnite ▲ za odabir [YES] i zatim pritisnite [MENU/SET] za potvrdu.
Napredno (snimanje slika) Napredno (Snimanje slika) O LCD zaslonu Mijenjanje prikazanih informacija DISPLAY/LCD MODE A LCD monitor Normalni prikaz Prikaz sa histogramom Bez prikaza (linije vodilje) *2 Bez prikaza Histogram 2 Postavite linije vodilje pomoću postavke [GUIDE LINE] u [SETUP] meniju. Također možete postaviti prikaz informacija o snimanju i histogramu kada su linije vodilje prikazane. U modu reprodukcije Pritisnite [DISPLAY] za promjenu.
Napredno (snimanje slika) ■ Linije vodilje pri snimanju Primjeri prikaza histograma Kada poravnate subjekt na vodoravne i okomite linije vodilje ili mjesto križanja tih linija, možete snimati fotografije sa vrlo dobrom kompozicijom pazeći na veličinu, kut i balans subjekta. 100_0001 1/3 ISO100 F2.8 1/200 10:00 1.DEC.2007 AWB 100_0001 1/3 ISO100 F2.8 1/100 10:00 1.DEC.2007 AWB 100_0001 1/3 ISO100 F2.8 1/50 10:00 1.DEC.
Napredno (snimanje slika) Posvjetljenje LCD zaslona (Power LCD/High angle mod) • Ako je brojčanik postavljen na i na , može se koristiti samo Power LCD funkcija. : LCD zaslon postane [POWER LCD] svjetliji i jasniji za pregled prilikom snimanja slika na otvorenom. : [HIGH ANGLE] LCD zaslon je jasniji za pregled kada se slike snimaju držajući kameru visoko iznad glave. Ovo je korisno kada se ne možete približiti subjektu jer vam smeta neka osoba. (Ipak kasnije je teže gledati izravno u zaslon.
Napredno (snimanje slika) • High angle mod će se također poništiti kada isključite kameru ili je «power save» mod aktiviran. • Svjetlina prikazanih slika na LCD zaslonu je podešena kada je aktiviran Power LCD ili High angle mod. Zbog toga, neki subjekti mogu izgledati drugačije na LCD zaslonu. Ipak, ovo ne utječe na snimljenu fotografiju. • LCD zaslon automatski vraća normalnu osvijetljenost nakon 30 sekundi kada se snima u Power LCD modu. Pritisnite bilo koju tipku za ponovno posvjetljenje LCD zaslona.
Napredno (snimanje slika) : Forced ON Flash se aktivira svaki put bez obzira na uvjete snimanja. • Koristite ovo kada je subjekt pozadinski osvijetljen ili pod fluorescentnim svijetlom : ■ Dostupne flash postavke modova snimanja Dostupne flash postavke ovise o modu snimanja. ( : Dostupno, —: Nedostupno, : Početna postavka) Forced ON/Red-eye reduction 1 • Flash je postavljen na Forced ON/ Red-eye reduction samo kada postavite [PARTY] (str.49) ili [CANDLE LIGHT] (str.49) u scene modu. : Slow sync.
Napredno (snimanje slika) • Flash postavke se mogu promijeniti ako se promijeni mod snimanja. Ponovno postavite postavke flasha ako je potrebno. • Postavke flasha ostaju zapamćene čak i kada se kamera isključi. Ipak, u scenskim modovima, flash postavke se postave na početne kada se promijeni scenski mod. ■ Domet flasha za fotografiranje ISO osjetljivost [AUTO] [ISO80] [ISO100] [ISO200] [ISO400] [ISO800] [ISO1250] [ISO1600] Domet flasha Wide 60 cm do 5.0 m Tele 30 cm do 2.5 m Wide 60 cm do 1.
Napredno (snimanje slika) ■ Brzina okidača za svaku postavku flasha Flash postavka Brzina okidača (Sek.) : : AUTO AUTO/ Red-eye reduction : : Forced ON Forced ON/ Red-eye reduction : Slow sync./ Red-eye reduction : Forced OFF 1/8 1 do 1/2000 1/8 ili 1 do 1/2000 2 1/4 ili 1 do 1/2000 3 1/30 do 1/2000 1/8 1 do 1/2000 1 Brzina okidača se mijenja ovisno o postavki sporog okidača. (str.
Napredno (snimanje slika) Fotografiranje sa samookidanjem 1 Pritisnite ◄ • Indikator samookidača trepće i okidač se aktivira nakon 10 sekundi (ili 2 sekunde). . 2 Pritisnite ▲/▼ za odabir moda. • Također možete pritisnuti ◄za odabir. 3 Pritisnite [MENU/SET]. • Također možete pritisnuti tipku okidača do pola za završetak. • Prikaz menija nestane nakon otprilike 5 sekundi. U to vrijeme, odabrana stavka je postavljena automatski.
Napredno (fotografirnje) Kompenzacija ekspozicije 1 Pritisnite ▲ [ ] dok se ne pojavi [EXPOSURE], kompenzirajte ekspoziciju sa ◄/► Koristite ovu funkciju kada ne možete postići odgovarajuću ekspoziciju zbog razlike u osvjetljenju između subjekta i pozadine. Pogledajte slijedeće primjere. • Možete kompenzirati od [-2 EV] do [+2 EV] u koracima od [1/3 EV]. • Odaberite [0 EV] za povratak na originalnu ekspoziciju. Podeksponirano 2 Pritisnite [MENU/SET] za kraj.
Napredno (snimanje slika) Fotografiranje sa «Auto Bracket» modom U ovom modu, 3 slike se automatski snimaju sa odabranim kompenzacijama ekspozicije svaki put kada je pritisnut okidač. Možete odabrati sliku sa željenom ekspozicijom od 3 slike sa različitim ekspozicijama. 1 Pritisnite ▲ [ ] nekoliko puta dok se ne pojavi [AUTO BRACKET], postavite kompenzacijski raspon ekspozicije sa ◄/►. • «Auto bracket» se poništava ako se kamera isključi ili je aktiviran «power save» mod.
Napredno (snimanje slika) Mijenjanje osjetljivosti ovisno o kretanju subjekta kojeg se fotografira Kamera detektira pokrete subjekta blizu centra zaslona i zatim postavlja optimalnu ISO osjetljivost i brzinu okidača prema kretanju i osvjetljenosti subjekta. ISO osjetljivosti i većim brzinama okidača. 1/125 ISO800 • Šum slike snimanjem slika u zatvorenim prostorima nepokretnih subjekata se smanjuje smanjenjem ISO osjetljivosti. 1 Pritisnite [MENU/SET].
Napredno (snimanje slika) – Kada je pokret subjekta mali – Kada se subjekt miče na rubovima zaslona – Kada se subjekt počne pomicati nakon pritiska tipke okidača do kraja • Za izbjegavanje šuma slike, preporučamo smanjenje najveće ISO osjetljivosti ili postavljanje [NOISE REDUCTION] u [PICT.ADJ.] na [HIGH] ili postavljanje stavki osim [NOISE REDUCTION] na [LOW] za snimanje slike. (str.70) • Nije moguće koristiti slijedeće funkcije. – [D.
Napredno (snimanje slika) Fotografiranje odgovarajućih prizora (scenski mod) Kada odaberete scenski mod za odgovarajući subjekt i uvjete snimanja, kamera postavlja optimalnu ekspoziciju i nijansu boje za postizanje željene slike. • Pročitajte str.47 do 54 i “O informacijama .” za detalje o svakom scenskom modu. • Pritisnite [MENU/SET] i zatim ponovite korake 1, 2 i 3 za promjenu scenskog moda.
Napredno (snimanje slika) [PORTRAIT] Pritisnite za prikaz [SCENE MODE] menija i odaberite scenski mod. (str.46) Osoba se ističe od podloge i ima zdraviji izgled puti. ■ Tehnika za Portrait mod Za povećanje efektivnosti ovog moda: Zakrenite zoom polugicu što je više moguće prema Tele. Primaknite se više prema subjektu za povećanje efektivnosti ovog moda. • Ovaj mod je prikladan samo za snimanje na otvorenom za vrijeme sunčanog dana. • ISO osjetljivost je fiksirana na [ISO80].
Napredno (snimanje slika) [SCENERY] Pritisnite za prikaz [SCENE MODE] menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje snimanje slika širokih pejsaža. • Opseg fokusa je 5 m do . • Flash postavka je fiksirana na Forced OFF. • Postavka AF pomoćne lampe je isključena • Ne može se postaviti balans bjeline. [SPORTS] Pritisnite za prikaz [SCENE MODE] menija i odabir scenskog moda. (str.46) Postavite kada želite snimati slike sportskih scena ili drugih brzo pokretnih događaja.
Napredno (snimanje slika) • Opseg fokusa je 5 m do . • Okidač će možda ostati zatvoren (max. otprilike 8 sek.) nakon snimanja slike zbog obrade signala. Ovo nije naznaka neispravnog rada. • Moguće je pojavljivanje šuma prilikom snimanja slika na mračnim mjestima. • Flash postavka je fiksirana na Forced OFF. • ISO osjetljivost je fiksirana na [ISO80]. • Isključena je postavka AF pomoćne lampe. • Ne možete postaviti spori okidač. • Ne može se postaviti balans bjeline.
Napredno (snimanje slika) 1 2 [BABY1]/[BABY2] Pritisnite za prikaz [SCENE MODE] menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje snimanje slika djece sa zdravim izgledom puti. Kada koristite flash, jakost bljeska je slabija nego inače. Možete postaviti dva različita rođendana koristeći [BABY1] i [BABY2]. Možete prikazati postavljenu godinu dok reproducirate slike postaviti godine na slike sa [DATE STAMP] (str.83).
Napredno (snimanje slika) [SUNSET] Pritisnite za prikaz [SCENE MODE] menija i odaberite scenski mod. (str.46) Odaberite ovo kada želite snimati slike zalazećeg sunca. Omogućuje snimanje živopisnih slika crvene boje sunca. • Flash postavka je fiksirana na Forced OFF. • Isključena je postavka AF pomoćne lampe. • ISO osjetljivost je fiksirana na [ISO80]. • Ne može se postaviti balans bjeline. [HIGH SENS.] Pritisnite za prikaz [SCENE MODE] menija i odaberite scenski mod. (str.
Napredno (snimanje slika) • Broj slika naznačenih gore je aproksimirana vrijednost kada se slike snimaju nakon formatiranja kartice. U stvarnosti, broj slika se razlikuje u ovisnosti o uvjetima, tipu kartice itd. [STARRY SKY] Pritisnite za prikaz [SCENE MODE] menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje snimanje živopisnih slika zvjezdanog neba ili tamnog subjekta. ■ Postavljanje brzine okidača • Veličina slike postane 2M (4:3/16:9) ili 2.5M (3:2). • [QUALITY] je fiksirana na .
Napredno (snimanje slika) • LCD zaslon se automatski zamrači. • Histogrami su uvijek prikazani u narančastoj boji. • Flash postavka je fiksirana na Forced OFF. • Funkcija optičkog stabilizatora slike je fiksirana na [OFF]. • ISO osjetljivost je fiksirana na [ISO80]. • Ne možete koristiti sljedeće funkcije. – [EXPOSURE] – [W.BALANCE] – [AUTO BRACKET] – [BURST] – [AUDIO REC.] – [SLOW SHUTTER] [FIREWORKS] Pritisnite za prikaz [SCENE MODE] menija i odaberite scenski mod. (str.
Napredno (snimanje slika) [AERIAL PHOTO] Pritisnite za prikaz [SCENE MODE] menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje snimanje slika kroz prozor zrakoplova. ■ Tehnika za Aerial photo mod • Preporučamo korištenje ove tehnike ako je otežano fokusiranje za vrijeme snimanja oblaka i dr. Naciljajte kameru na nešto sa visokim kontrastom, pritisnite tipku okidača do pola za fiksiranje fokusa i zatim naciljajte kameru na subjekt i pritisnite tipku okidača do kraja za snimanje slike.
Napredno (Snimanje slika) 4 Pritisnite ▲/▼ za odabir [PICT.MODE] i zatim pritisnite ►. 6 Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija. • Također možete pritisnuti tipku okidača do pola za zatvaranje menija. 5 Pritisnite ▲/▼ za odabir stavke i zatim pritisnite [MENU/SET].
Napredno (Snimanje slika) Zapis datuma snimanja slike za vrijeme odmora Ako unaprijed postavite vrijeme odlaska na odmor, broj proteklih dana od datuma polaska (koji je redni broj dana odmora) će biti zapisan kada se snimi slika. Možete prikazati broj dana koji su protekli kada reproducirate slike i ispisati ih na snimljene slike sa [DATE STAMP] (str.83). 4 Pritisnite ▼ za odabir [SET] i zatim pritisnite [MENU/SET]. MENU /SET 5 Pritisnite ◄/►/▲/▼ za odabir datuma polaska i zatim pritisnite [MENU/SET].
Napredno (Snimanje slika) 8 Snimite sliku. Broj proteklih dana od datuma polaska • Broj proteklih dana od datuma polaska je prikazan na 5 sekundi kada se uključi kamera nakon što se postavi vrijeme putovanja. • Kada je vrijeme putovanja postavljeno, pojavi se ikona [ ] na donjem desnom dijelu zaslona. (Ne prikazuje se ako je trenutni datum prešao datum povratka.
Napredno (Snimanje slika) Prikaz vremenskih zona (Svjetsko vrijeme) Pritisnite ▼ te odaberite [HOME] i zatim pritisnite [MENU/SET] za potvrdu. MENU /SET Ako postavite domaću zonu i zonu destinacije putovanja kada putujete u inozemstvo, lokalno vrijeme destinacije puta se može prikazati na zaslonu i zapisati na snimljene slike. • Odaberite [CLOCK SET] za postavljanje Pritisnite ◄/►te odaberite vašu domaću zonu i zatim pritisnite [MENU/SET] za potvrdu. trenutnog datuma i sata unaprijed(str.
Napredno (Snimanje slika) ■ Postavljanje zone destinacije puta (Izvedite korake 1, 2 i 3.) Pritisnite ▲ te odaberite [DESTINATION] i zatim pritisnite [MENU/SET] za potvrdu. MENU /SET Ovisno o postavkama, prikazuje se vrijeme zone destinacije puta ili vrijeme domaće zone. • Ako postavljate destinaciju puta prvi put, datum i vrijeme se prikazuju kako je prikazano na slici iznad. • Ikona se mijenja od [ ] na [ postavljanja destinacije puta.
Napredno (Snimanje slika) Korištenje brzih postavki Korištenje menija [REC] ■ • Možete koristiti [FUNC] za jednostavno postavljanje sljedećih stavki dok snimate moda Povećajte raznolikost snimljenih slika postavljanjem efekata boja, podešavanjem slike itd. Stavke menija koje se mogu podešavati razlikuju se ovisno o modu snimanja. (Snimanje u «normal picture» modu – [STABILIZER] – [BURST] – [METERING MODE] – [W.BALANCE] – [OSJETLJIVOST] – [PICT.
Napredno (Snimanje slika) • Postavka [ ] (White Set) se ne pojavljuje kada se koriste brze postavke. [W.BALANCE] 5 6 7 8 9 10 TV ekran Sunčeva svjetlost Bijela fluorescentna svjetlost Užarena žarulja Zalazak i izlazak sunca Svijeća Podešavanje nijansi boja za prirodan izgled slike 2) 3) 4) 1) 5) 6) 7) Pritisnite za prikaz menija [REC] moda i odaberite stavku za postaviti. (str.
Napredno (Snimanje slika) ■ Fino podešavanje balansa bjeline Koristite ovo za ručno postavljanje balansa bjeline. • Postavite balans bjeline na [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]. 1 Pritisnite ▲ [ ] nekoliko puta dok se ne pojavi [WB ADJUST.] i zatim pritisnite ◄/►za podešavanje balansa bjeline. • ◄ [RED]:Pritisnite kada je nijansa plavkasta. • ► [BLUE]:Pritisnite kada je nijansa crvenkasta • Odaberite [0] za povratak na originalnu postavku. 2 Pritisnite [MENU/SET] za kraj.
Napredno (Snimanje slika) [OSJETLJIVOST] [ASPECT RATIO] Podešavanje osjetljivosti na svjetlost Podešavanje omjera slike Pritisnite za prikaz menija [REC] moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) ISO je mjera za osjetljivost na svjetlost. Što je veća osjetljivost postavljena, manje je svjetlosti potrebno za snimanje slike pa je kamera više prikladna za snimanje u mračnim mjestima. • Kada postavljate na [AUTO], ISO osjetljivost se automatski podešava na maksimalno [ISO200] ovisno o osvjetljenju.
Napredno (Snimanje slika) [PICT.SIZE]/[QUALITY] Postavljanje veličine slike i kvalitete za namjenu vaših slika Pritisnite za prikaz menija [REC] moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Digitalna slika je sastavljena od brojnih točkica nazvanih pikseli. Iako se ne vidi razlika na zaslonu kamere, što je veći broj piksela kvalitetnija će slika biti kada se ispiše na veliki komad papira ili prikaže na PC monitoru. Kvaliteta slike se odnosi na stupanj kompresije kada se pohranjuje digitalna slika.
Napredno (Snimanje slika) • U «simple» modu [ ], postavke su sljedeće. – [ ENLARGE]: : (12M)/ – [ 4"x6"/10x15cm]: : (2.5M EZ)/ – [ E-MAIL]: : (0.3M EZ)/ [AUDIO REC.] Snimanje fotografija sa zvukom Pritisnite za prikaz menija [REC] moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Možete snimiti zvuk sa fotografijom ako je ovo postavljeno na [ON]. To znači da možete snimati razgovor mjesta na kojemu ste fotografirali ili snimiti objašnjenje fotografije. •[ ] se pojavi na zaslonu kada je [AUDIO REC.
Napredno (Snimanje slika) [AF MODE] Podešavanje metode fokusiranja Pritisnite za prikaz menija [REC] moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Odaberite mod koji odgovara uvjetima snimanja i kompoziciji. 9-area-focusing: Kamera fokusira na bilo koje od 9 područja fokusa. Ovo je efektivno kada subjekt nije u centru zaslona. 3-area-focusing (visoka brzina): Kamera brzo fokusira na bilo koje od 3 područja fokusa – lijevo, desno ili srednje. Ovo je efikasno kada subjekt nije u centru zaslona.
Napredno (Snimanje slika) [STABILIZER] Detekcija vibracija i kompenzacija za vibracije Pritisnite za prikaz menija [REC] moda i odaberite stavku za postaviti.(str.60 [MODE1] Stabilizator kontinuirano radi i može asistirati tijekom kompozicije slike. [MODE2] Vibracije se kompenziraju kada pritisnete tipku okidača. Daje veći efekt stabilizacije. [OFF] Kada stabilizator nije poželjan. ■ O demonstracijskom zaslonu vibracija/detekcija pokreta Pritisnite ► za prikaz [JITTER, SUBJ. MOVE DEMO.
Napredno (Snimanje slika) • Fokus je fiksiran kada se snimi prva slika. • Ekspozicija i balans bjeline variraju ovisno Snimanje slika korištenjem «Bursta» o postavkama burst moda. Kada je burst mod postavljen na[ ], fiksirani su na vrijednosti postavljene za prvu sliku. Kada je brzina bursta postavljena na [ ], postavljeni su svaki puta kada se snima Pritisnite za prikaz menija [REC] moda slika. i odaberite stavku za postaviti. (str.
Napredno (Snimanje slika) [AF POMOĆNA LAMPA] Olakšavanje fokusiranja u uvjetima slabog osvjetljenja [SUNSET], [FIREWORKS] i [AERIAL PHOTO] u scenskom modu. • Početna postavka za [PET] u scenskom modu je [OFF]. (str.46) [SLOW SHUTTER] Pritisnite za prikaz menija [REC] moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Osvjetljavanjem subjekta olakšava fokusiranje kameri kada se snima u uvjetima slabog osvjetljenja koje inače otežava fokusiranje.
Napredno (Snimanje slika) [COL.EFFECT] [PICT.ADJ.] Postavljanje efekata za snimljene slike Podešavanje kvalitete slika za snimljene slike Pritisnite za prikaz menija [REC] moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Odaberite efekt koji odgovara uvjetima snimanja i vašoj zamisli snimke. [OFF] Ovo je standardna postavka. [COOL] Slika postane plavkasta. [WARM] Slika postane crvenkasta. [B/W] Slika postane crno-bijela. Pritisnite za prikaz menija [REC] moda i odaberite stavku za postaviti. (str.
Napredno (Reprodukcija) Napredno (Reprodukcija) Prikaz višestrukih zaslona –[ ](Slike sa [DATE STAMP]) (Višestruka reprodukcija) ■ Primjer sa 25 zaslona 1 Zakrenite zoom polugicu prema [ ] [W] za prikaz višestrukih zaslona. (Prikazan je zaslon sa 9 zaslona) ■ Za povratak na normalnu reprodukciju Zakrenite prema[ ] [T] ili pritisnite [MENU/ SET]. • Slika koja je odabrana će se pojaviti na zaslonu. :1 zaslon>9 zaslona> 25 zaslona>Kalendarski prikaz (str.
Napredno (Reprodukcija) • Zakrenite zoom polugicu prema[ [W] za povratak na kalendarski zaslon. Prikaz slika prema datumu snimanja 4 Pritisnite ◄/►/▲/▼za odabir slike i zatim pritisnite [MENU/SET]. (Kalendar reprodukcija) • Prikazati će se slika koja je odabrana. Možete prikazati slike prema datumu snimanja korištenjem funkciju kalendarskog prikaza. 1 Zakrenite zoom polugicu nekoliko puta prema [ ] (W) za prikaz kalendarskog zaslona.
Napredno (Reprodukcija) ■ Za prestanak korištenja Korištenje reprodukcijskog reprodukcijskog zooma zumiranja Zakrenite zoom polugicu prema[ pritisnite [MENU/SET]. ] [W] ili ■ Za brisanje slike tijekom 1 Zakrenite zoom polugicu prema [ ] [T] za uvećavanje slike. 1x>2x>4x>8x>16x • Kada zakrećete zoom polugicu prema [ ] [W] nakon povećanja slike, slika se umanjuje. Kada zakrećete zoom polugicu prema [ ] [T], slika se povećava.
Napredno (Reprodukcija) • Nakon početka reprodukcije, proteklo vrijeme je prikazano na desnom dnu zaslona. Npr., 8 minuta i 30sekundi je prikazano kao [8m30s]. • Kursor prikazan za vrijeme reprodukcije je isti kao ◄/►/ ▲/▼. Zaustavljanje reprodukcije videa Pritisnite ▼. Brzo premotavanje unaprijed/unazad Pritisnite i držite ◄/► tijekom reprodukcije videa. ◄: ►: Premotavanje unazad Premotavanje unaprijed • Kamera se vraća u normalni prikaz kada se otpuste ◄/►.
Napredno (Reprodukcija) Izrada fotografija iz video zapisa ■ Pohranjivanje fotografije sa 9 zaslona iz video zapisa • Zakrenite zoom polugicu prema[ [W] za prikaz 9 zaslona reprodukcijskog zaslona. ] Možete izraditi jednu fotografiju (sa 1 zaslonom ili 9 zaslona) iz snimljenog video zapisa. Ovo je efikasno u pomičnim scenama kada pažljivo želite vidjeti pokrete sportaša i slično.
Napredno (Reprodukcija) Kada je odabran video zapis sa [ ], [ ]ili [ ] Snimljeni video zapis je stvoren korištenjem 10 statičnih okvira po sekundi. 4 Pritisnite ▲ te odaberite [YES] i zatim pritisnite [MENU/SET]. Svi okviri snimljenog videa su prikazani kao statične slike (interval od 1/10 sekunde) MENU /SET 1 okvir je preskočen/svaki drugi okvir je prikazan kao statična slika (interval od 1/5 sekunde) • Možete pomicati okvir po okvir pritiskom na ◄/►/▲/▼.
Napredno (Reprodukcija) Korištenje menija [PLAY] moda Stavke koje se mogu podesiti Str. menija Stavka : [SLIDE SHOW] : [FAVORITE] Možete postaviti razne funkcije u reprodukcijskom modu kao što je rotacija slika, postavljanje zaštite i sl. 1/3 : [ROTATE] : [DATE STAMP] 1 Pritisnite [MENU/SET]. 2 Pritisnite ▲/▼te odaberite stavku i zatim pritisnite ►. : [CATEGORY] : [ROTATE DISP.] : [DPOF PRINT] 2/3 : [PROTECT] : [AUDIO DUB.] : [RESIZE] : [TRIMMING] : [ASPECT CONV.
Napredno (Reprodukcija) [SLIDE SHOW] 2 Pritisnite ▲te odaberite [START] i zatim pritisnite [MENU/SET]. Reprodukcija slika određenim redom, vremenski ograničeno Pritisnite za prikaz zaslona menija [PLAY] moda i odaberite stavku. (str.77) Ovo se preporuča za reprodukciju slika na TV ekranu. Možete preskočiti neželjene slike ako je postavljen [FAVORITE] (str.79). Također, možete reproducirati snimljeni kategorijsku prezentaciju (str.81).
Napredno (Reprodukcija) ■ Postavljanje zvuka, trajanja i efekata Odaberite [DURATION], [EFFECT] ili [AUDIO] na zaslonu prikazanom u koraku 2 i postavite. Može se postaviti na [1SEC.], [2SEC.], [3SEC.], [5SEC.] ili [MANUAL] (ručna reprodukcija). • [MANUAL] možete odabrati samo kada je[ ] [DURATION] ili [ ] odabran u koraku 1. • Pritisnite ◄/► za prikaz prethodne ili sljedeće slike kada je odabrano[MANUAL]. Moguće je odabrati efekte prezentacije. [OFF]:Bez efekta :Nova slika kliže preko cijelog zaslona.
DMC-FX33_ENG.book 81 ページ 2007年7月20日 金曜日 午後1時59分 Napredno ∫ Brisanje svih favorita ∫ Jedna opcija 1 Odaberite [CANCEL] na ekranu prikazanom U koraku 1 i pritisn .[MENU/SET]. 2 Pritisnite ▲ za odabir [YES] i pritisnite [MENU/SET]. 3 Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija. • Kod printanja slika u foto studiu, [ALL DELETE EXCEPT ](P32) funkcija je korisna zbog toga što sve slike koje želite printati ostaju na kartici.
DMC-FX33-BODY_mst.fm 82 ページ 2007年7月23日 Napredno 3 Pritisnite ◄►▼▲ za pomicanje na [EXIT] i pritisnite [MENU/SET] za završetak unosa teksta. 4 Pritisnite [MENU/SET] dvaput z azatvaranje menija. ∫ Više opcija 1 Pritisnite ◄► za odabir slike i pritisnite ▼ za SET/ CANCEL. A [SET] [TITLE EDIT] ikona A Se pojavljuje. [CANCEL] [TITLE EDIT] ikona A nestaje. • Ponovite ovaj korak. • Titlovi se ne mogu mijenjati pritiskom na [MULTI]. 2 Pritisnite [MENU/SET].
DMC-FX33_ENG.book 83 ページ 2007年7月20日 金曜日 午後1時59分 Napredno [TEXT STAMP] Dodavanje teksta na snimljene fotografije Pritisni. ] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju za podešavanje. (P75) 2 Pritisntie ▲▼◄► za odabir [SHOOTING DATE], [AGE], [TRAVEL DATE] ili [TITLE] i pritisnite [MENU/SET] za podešavanje. /SET (Fotografije sa veličinom slike veće od [ ] će promijeniti veličinu prilikom dodavanja zapisa.) Pritisnite ▼▲ za odabir [SINGLE] ili [MULTI] i pritisnite [MENU/ SET].
DMC-FX33_ENG.book 84 ページ 2007年7月20日 金曜日 Napredno 4 Pritisnite ▼▲ za odabir [YES] ili [NO] i pritisnite [MENU/SET]. (Ekran prikazan se pojavljuje kada ste odabrali snimanje u rezoluciji [ ]) MENU /SET • Poruka [DELETE ORIGINAL PICTURE?] se pojavljuje ako je slika snimljena u rezoluciji od [ ] ili manjoj. 5 Pritisnite [MENU/SET] dvaput za zatvaranje menija. • Ikona ] A se pojavljuje na ekranu, ako slika ima teksta.
Opcije menija [DPOF PRINT] Podešavanje da se slika printa i broj kopija [DPOFT] Pritis. [ SET ] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju za odabir. DPOF je sistem koji dopušta korisniku odabir slike koja će biti tiskana, koliko kopija svake slike će biti tiskano ili da li će na snimci biti printan datum na kompatibilnim foto štampačima ili komercijalnim foto službama. Za detalje, pitajte foto tiskara.
Opcije menija ∫ Poništavanje svih opcija 1 Pritisnite ▲ za odabir [YES] i potom pritisnite [MENU/SET]. CANCEL ALL DPOF CANCEL ALL DPOF PRINT SETTINGS? YES NO SELECT SET MENU MENU /SET 2 Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija. ∫ Printanje datuma Možete podesiti ili poništiti ovu opciju pritiskom na[DISPLAY] gumb nakon podešavanja broja printa.
Opcije menija [PROTECT] Sprječavanje slučajnog brisanja slika Pritis. [ SET ] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju. (P80) Možete postaviti zaštitu na sliku koju ne želite pobrisati slučajno. Pritisnite ▲/▼ za odabir [SINGLE], [MULTI] ili [CANCEL] i potom pritisnite [MENU/SET]. 2/3 PLAY DPOF PRINT PROTECT SINGLE AUDIO DUB. OFF MULTI CANCEL ON RESIZE TRIMMING SELECT SET MENU /SET MENU ∫ Jedna opcija 1 Pritisnite ◄► za odabir slike i pritisnite ▼ za podešavanje SET/CANCEL.
Opcije menija [RESIZE] [AUDIO DUB.] Dodavanje audia nakon snimanja Pritis. [ ] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju za podešavanje. (P80) /SET 1 Pritisnite ◄/► za odabir slike i pritisnite ▼ za početak snimanja zvuka. AUDIO DUB. 100 _ 0001 Smanjivanje slike Pritis. [ SET ] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opcije. (P80) Ova funkcija je korisna kada želite smanjiti sliku,tako da je možete poslati preko emaila ili staviti na web stranicu.
Opcije menija [TRIMMING] 2 Pritisnite ◄/► za odabir veličine i pritisnite ▼. Povećavanje i rezanje slike Pritis. [ SET ] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opcije. (P80) Koristite ovu funkciju kada želite «odrezati» sliku. RESIZE 1/3 SELECT RESIZE EXIT MENU • Veličine koje su manje od snimljenih slika se prikazuju. ] (Kada je rezolucija podešena na [ ].) ] –[ (Kada je rezolucija podešena na [ ].) ] –[ (Kada je rezolucija podešena na [ ].) • Poruka [DELETE ORIGINAL PICTURE?] se pojavljuje.
Opcije menija 4 Press the shutter gumb. [ASPECT CONV.] • The message [DELETE ORIGINAL PICTURE?] appears. 5 Move 3/4 to select [YES] or [NO] and then press [MENU/SET]. TRIMMING DELETE ORIGINAL PICTURE? YES NO CANCEL SELECT SET MENU MENU /SET • The picture is overwritten when you select [YES]. The trimmed pictures cannot be restored when they are overwritten. • A trimmed picture is newly created when you select [NO]. • When the original picture is protected, you cannot overwrite it.
Opcije menija • Use 3/4 to set the frame position for pictures rotated vertically. • The message [DELETE ORIGINAL PICTURE?] appears. 4 Move 3/4 to select [YES] or [NO] and then press [MENU/SET]. ASPECT CONV. DELETE ORIGINAL PICTURE? SELECT SET Inicijalizacija kartice Priti. [ SET ] za prikaz [PLAY] mode menija odaberite opciju za podešavanje. (P80) Inače,nije potrebno formatirati karticu ili memoriju. Formatirajte ih kada se prikaže poruka[BUILT-IN MEMORY ERROR] ili [MEMORY CARD ERROR].
Spajanje na drugu opremu Spajanje na PC • Nemojte podesiti kameru na [ ] mode. 1 Upalite kameru i PC. Ako koristite Windows® 98/98SE, instalirajte USB drivere i tada spojite uređaj na računalo. (Kod korištenja Windows Me/2000/XP, Mac OS 9.x, Mac OS X, ne morate instalirati USB drivere. 2 Spojite kameru na PC preko USB konekcijskog kabela (isporučeno). • Spojite USB konekcijski kabel ] u [DIGITAL] kučište. [ • Držite USB konekcijski kabel na C i umetnite ga pažljivo(ili ga izvadite).
Spajanje na drugu opremu Opcije u svakoj mapi su kako slijedi. ∫ O reprodukciji filmova na PC-i Koristite software “QuickTime” (za Windows 2000/XP) na CD-ROM (isporučen) za reprodukciju filmova snimljenim na ovoj kameri. • Ako koristite “Windows 98/98SE/Me”, [DCIM] [100_PANA] Slike/filmovi to [999_PANA] download “QuickTime6.5.2 za PC” sa slijedeć stranice i instalirajte ga http://www.apple.com/support/quicktime/ ∫ Kompozicija mape Mape se prikazuju kako slijedi.
Spajanje na drugu opremu ∫ PictBridge (PTP) opcija Čak i ako ste stavitli [USB MODE] prema ( PictBridge (PTP)], možete spojiti prema PC-u samo kada je OS Windows XP Home Izdanje, Windows XP Professional ili Mac OS X. • Kada postoji 1000 ili više slika na kartici, slike se neće moći učitati. • Ako preostali kapacitet baterije postane malen tijekom komunikacije uređaja i kartice, status indikator se prikazuje. U ovome slučaju,odmah prekinite komunikaciju uređaja sa karticom.
Spajanje na drugu opremu Printanje slika 1 Upalite kameru i printer. 2 Podesite mode na [ Spajanjem kamere direktno na printer koji ima PictBridge preko USB konekcijskog kabela (isporučeno), možete odabrati sliku i početi printati. DIGITAL AV OUT DC IN ]. 3 Spojite kameru na printer preko USB konekcijskog kabla A (isporučeno). • Spojite USB konekcijski kabel da oznaka [ ] odgovara [►] oznaci na [DIGITAL] uticnici. • može potrajati da se slika isprinta.
Spajanje na drugu opremu ∫ Odabir jedne slike i njeno printanje 1 Pomaknite ◄► za odabir slike i pritisnite [MENU/SET]. PictBridge 10 0 _ 00 01 1/3 PLEASE SELECT THE PICTURE TO PRINT SELECT MULTI PRINT PRINT MENU MENU /SET 2 Pomaknite ▲ za odabir [PRINT START] i pritisnite [MENU/SET]. SINGLE SELECT PRINT START PRINT WITH DATE 1 OFF PAPER SIZE PAGE LAYOUT CANCEL SELECT SET MENU 1 Pritisnite ▲. 2 Pomaknite ◄► za odabir slike i pritisnite [MENU/SET].
Spajanje na drugu opremu 3 Pomaknite ▲ za odabir [PRINT START] i pritisnite [MENU/SET]. MULTI SELECT PRINT START PRINT WITH DATE NUM. OF PRINTS 1秒 1 OFF PAPER SIZE PAGE LAYOUT CANCEL SELECT SET MENU MENU /SET • [PRINT WITH DATE] i [NUM. OF PRINTS] nisu prikazani kada je [DPOF PICTURE] podešeno. • Pritisnite [MENU/SET] za poništavanje printanja. • Kada odaberete [MULTI SELECT], [SELECT ALL] ili [FAVORITE], potvrdni ekran za printanje se pojavljuje. Odaberite [YES] za printanje.
Spajanje na drugu opremu • [PAGE LAYOUT] (Izgled za printanje se može podesiti na ovom uređaju) Postave na štampaču su prioritetizirane. 1 stranica bez frame printa 1 stranica sa frame printom 2 stranično printanje 4 strano printanje • Opcija ne može biti odabrana ako printer ne podržava page layout funkciju. ∫ Podešavanje printanja datuma DPOF -unaprijed Kada štampač podržava tisak datum pomoću DPOF opcije, mi predlažemo da odredite datum DPOF tiskom unaprijed.
Spajanje na drugu opremu Reprodukcija slika na TV-u ∫ Reprodukcija slike sa video kabelom (isporučeno) • Isključite TV i kameru. • Podesite rezoluciju kamere. DIGITAL ∫ Gledanje slika u drugim zemljama Kod podešavanja [VIDEO OUT] na [SETUP] meniju, možete vidjeti slike u drugim zemljama koje koriste NTSC ili PAL sistem. ∫ Reprodukcija slika na TV pomoću SD Memory Card utora Snimljena SD Memory Card može biti reproducirana na TV-ima pomoću SD Memory Card utora.
DMC-FX33_ENG.book 101 ページ 2007年7月20日 金曜日 午後1時59分 Ostalo Prikaz zaslona 1 2 3 4 5 6 1415 16 17 18 ISO100 7 R3s F2.
DMC-FX33_ENG.book 102 ページ 2007年7月20日 金曜日 午後1時59分 Ostalo • Prikazano na oko 5 sekundi nakon što je kamera upaljena, nakon prilagodbe sata i promjene iz modea reprodukcije u mode snimanja.
Ostalo Upozorenja ∫ Optimalno korištenje kamere Kod prenašanja kamere,pazite da vam ne ispadne. • Leće mogu biti oštećene,što će prouzročiti da kamera ne radi ispravno. Držite kameru podalje od magnetizirajućih uređaja (kao što su mikrovalne pećnice, TV, video igrice itd.). • Ako upotrijebljavate kameru blizu TV-a, slika može biti poremećena zbog elektromagnetskog vala radijacije. • ne upotrijebljavajte kameru blizu mobilnog telefona zato što može prouzročiti oštećenja na slici.
Ostalo ∫ Kartica Ne ostavljajte karticu na područjima visokih temperatura ili na mjestima gdje dolazi do interferencije magnetskih valova. Ne savijajte karticu. • Kartica može biti oštećena,kao i cijeli njen sadržaj. • Pohranite karticu u kučište predviđeno za to. ∫ Baterije Ako ne koristite kameru na duže vrijeme,izvadite baterije. • Ako su baterije na vrlo visokim ili niskim temperaturama mogu procuriti. Ako vam baterije slučajno ispadnu,pogledajte da nisu oštećene.
Ostalo Prikaz poruka [MEMORY CARD ERROR FORMAT THIS CARD?] Potvrdne poruke,ili poruke o greškama će se u nekim slučajevima prikazati na zaslonu. Glavne poruke su opisane kao primjeri. Format kartice nije prepoznatljiv [THIS MEMORY CARD IS PROTECTED] Otključajte [LOCK] na Write-Protect switch na SD Memorijskoj kartici. (P15, 87, 91) [NO VALID PICTURE TO PLAY] Reproducirajte ponovno nakon umetanja kartice sa slikama.
Ostalo [MOTION RECORDING WAS CANCELLED DUE TO THE LIMITATION OF THE WRITING SPEED OF THE CARD] • Kada podesite kvalitetu slike na [30fpsVGA] ili [30fps16:9], preporučamo korištenje brzinske kartice SD Memory Card sa “10MB/s” • Ovisno o tipu SD Memory Card ili SDHC Memory Card, snimanje može stati u sredini. [A FOLDER CANNOT BE CREATED] Mapa se ne može kreirati zato jer je prijeđen broj dopuštenih mapa. (P93) Formatirajte karticu nakon što ste pohranili sve važne podatke na PC.
Ostalo ∫ Snimanje 1: Slika ne može biti zabilježena • Dali je mode dial točno podešeno? • Dali je ostalo dovoljno memorije za sliku? – Prije snimanja,obrišite neke slike. 2: Objekt nije dobro fokusiran. • Opseg fokusa varira ovisno o modeu. Promijenite mode i prilagodite na željeni. • Dali je objekt izvan fokusa? • Kada ne možete fokusirati objekt,ugasite i ponovno upalite kameru. 6: Filmovi staju na sredini. • Dali koristite MultiMediaCard? – Ovaj uređaj ne podržaba MultiMediaCards.
Ostalo ∫ LCD monitor 1: Svjetlost ekrana postaje tamnija i svjetlija na trenutke. • Ovo ne utječe na kvalitetu same slike. 2: Ekran je previše taman ili svjetao. • Podesite svjetlost ekrana. 3: Neki pikseli su stalno vidljivi na LCD monitoru. • Ti pikseli nisu uključeni u kvalitetu završne slike. Ovo nije greška. 4: Pojavljuju se smetnje na LCD monitor. • U tamnim mjestima se to može desiti To ne utječe na sliku koju snimate. 5: Vertikalna crvena linija se pojavljuje na LCD monitoru.
Ostalo 3: Brojevi mape i broj datoteke su prikazani kao [—] te se ekran zatamnjuje. • Dali su slike editirane sa PC-em, ili su snimljene na kamerama drugih proizvođača? Ova pojava se može desiti i ako je baterija izvađena odmah nakon fotografiranja slike. – Formatirajte karticu za brisanje fotografija spomenutih gore.
Others 5: The card is not recognised by the PC. • Disconnect the USB connection cable. Connect it again while the card is inserted in the camera. 6: The picture cannot be printed when the camera is connected to a printer. • Does the printer support PictBridge? – You cannot print pictures with printers which do not support PictBridge. (P95) • Reset the mode to [ ]. (P95) 7: The ends of the pictures are cut at printing.
Ostalo 5: Kamera se zagrijava. • Kućište kamere se može zagrijavati tijekom uporabe, ali to zagrijavanje ne utječe na samu kvalitetu fotografija. 6: Leće «klikću». • Kada se svjetlost promijeni zbog zumiranja ili kretanje kamere ili drugih stvari, objektiv može kliknuti i slika na ekranu bi mogla biti drastično promijenjena, međutim, slika je pošteđena. Zvuk je uzrokovan automatskom prilagodbom otvora. Ne predstavlja kvar. 9: Brojevi datoteka se ne snimaju po redu.
DMC-FX33_ENG.book 113 ページ 2007年7月20日 金曜日 午後1時59分 Ostalo Broj slika koje se mogu snimiti i vremena snimanja • Ako izaberete veći format slike, slike će biti slikane sa više detalja. Ako izaberete manju fotografsku veličinu, možete zabilježiti više slika, ali smanjene kvalitete. ∫ Broj slika koje možete snimiti Rezolucija (8M): (3264k2448) Vel.slike (5M EZ): (2560k1920) Kvaliteta Ugr.memorija (Oko.
DMC-FX33_ENG.book 114 ページ 2007年7月20日 金曜日 午後1時59分 Ostalo Rezolucija (7M): (3264k2176 pixels) Vel.slike (4.5M EZ): (2560k1712 pixels) (2.5M EZ): (2048k1360 pixels) Kvaliteta Ugr.memorija (Approx.
DMC-FX33_ENG.book 115 ページ 2007年7月20日 金曜日 午後1時59分 Ostalo ∫ Dostupno vrijeme snimanja (snimanje filmova) Rezolucija Opcija kvalitete Ugr.memorija (Oko.
DMC-FX33_ENG.book 116 ページ 2007年7月20日 金曜日 午後1時59分 Ostalo Rezolucija 30fps 16:9 10fps 16:9 j j 16 MB 5s 22 s 32 MB 14 s 50 s 64 MB 33 s 1 min 45 s Kvaliteta slike Ugr.memorija (Oko.
DMC-FX33_ENG.book 117 ページ 2007年7月20日 金曜日 午後1時59分 Ostalo Specifikacije Digitalna kamera: Informacije o sigurnosti Napajanje: Potrošnja: DC 5.1 V 1.6 W (Kod snimanja) 0.8 W (Kod reprodukcije) Piksela kamere: Senzor slike: 8,100,000 piksela 1/2.5q CCD, ukupan broj piksela 8,320,000 piksela, Primarni filta boja Leće: Optički 3.6x zoom, f4.6 mm do 16.4 mm (35 mm film camera equivalent: 28 mm do 100 mm)/F2.8 do F5.6 Digitalni zoom: Max. 4x Extra optički zoom: Max. 5.
DMC-FX33_ENG.book 118 ページ 2007年7月20日 金曜日 午後1時59分 Ostalo Hi-speed burst Burst brzina: Oko. 7 slika/sekundi Broj snimljenih slika: Prilikom uporabe ugrađene memorije: Oko. 15 slika Prilikom uporabe kartice: Max. 100 slika(ovisi o tipu kartice i uvjetima snimanja) ISO osjetljivost: AUTO/ 100/200/400/800/1250/1600 [HIGH SENS.
DMC-FX33-BODY-2_mst.fm 119 ページ 2007年7月20日 金曜日 午後6時45分 Ostalo Format snimanja Fotografija: Slika sa zvukom: Filmovi: Interface Digitalno: JPEG (based on “Design rule for Camera File system”, based on “Exif 2.21” standard)/DPOF corresponding JPEG (based on “Design rule for Camera File system”, based on “Exif 2.21” standard)i“QuickTime” (picture with audio) “QuickTime Motion JPEG” (motion pictures with audio) “USB 2.
DMC-FX33_ENG.book 120 ページ 2007年7月20日 金曜日 午後1時59分 QuickTime i QuickTime logo su registrirani zaštitni znaci.QuickTime logo je registriran u U.S. i ostalim zemljama. B VQT1J94 F0707GA0 (3000 A) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.