VQT1Y73~Cover_mst.fm 1 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後8時22分 UPUTE ZA UPORABU Digitalni fotoaparat Model Br. DMC-FX550 Prije uporabe molimo da ove upute pročitate u cijelosti. Web stranica: http://www.panasonic-europe.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 2 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Prije uporabe Before Use Poštovani kupci! Zahvaljujemo na kupnji ovog Panasonic digitalnog fotoaparata. Molimo da ove upute za uporabu pažljivo pročitate i držite ih pri ruci za kasniju uporabu. Uzmite u obzir da se neke funkcije, komponente, stavke izbornika i dr. na Vašem uređaju u stvarnosti razlikuju od prikazanih u ovim uputama. Pridržavajte se autorskih prava.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 3 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Prije uporabe Upozorenje za mrežni kabel Zbog osobne sigurnosti, molimo pažljivo pročitajte sljedeći tekst. Uređaj se isporučuje s izoliranim, 3-pinskim mrežnim utikačem za Vašu sigurnost i udobnost. U utikač je ugrađen osigurač od 5 A. Ukoliko je potrebno zamijeniti osigurač, molimo obratite pažnju da zamjenski osigurač bude od 5A i odobren od ASTA ili BSI prema BS1362. Potražite oznaku ASTA ili BSI na tijelu osigurača.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 4 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Prije uporabe O punjaču za baterije OPREZ! • UREĐAJ SE NE SMIJE MONIRATI ILI OSTAVLJATI U ZATVORENIM REGALIMA, UGRADBENIM ORMARIMA ILI DRUGIM ZATVORENIM PROSTORIMA. UREĐAJ SE MORA DRŽATI NA DOBRO VENTILIRANOM MJESTU RADI SPRJEČAVANJA NASTANKA ELEKTRIČNOG UDARA USLIJED PREGRIJAVANJA. OSIGURAJTE DA ZAVJESE ILI DRUGI MATERIJALI NE ZATVARAJU OTVORE NAMIJENJENE VENTILACIJI UREĐAJA.
VQT1Y73~Safety_mst.fm 5 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後5時27分 Prije uporabe Obavijest za korisnike o prikupljanju i zbrinjavanju starih uređaja i potrošenih baterija Ove oznake na proizvodu, ambalaži i/ili pratećim dokumentima označavaju da se korišteni električni i elektronički uređaji ne smiju zbrinjavati zajedno s otpadom iz domaćinstava.
VQT1Y73~TOC_mst.fm 6 ページ 2009年1月27日 Sadržaj Prije uporabe Sigurnosne napomene.............................. 2 Kratke upute.............................................. 9 Pribor....................................................... 10 Dijelovi uređaja......................................... 11 Korištenje zaslona osjetljivog na dodir..... 13 • Mogućnosti funkcije upravljanja na dodir.............................................. 14 Priprema Punjenje baterije.....................................
VQT1Y73~TOC_mst.fm 7 ページ 2009年1月27日 • 7 [AERIAL PHOTO] ....................... 65 • [PIN HOLE] ................................. 66 • [FILM GRAIN] ............................. 66 Snimanje videozapisa ............................ 67 Funkcije prepoznavanja lica ................... 69 • Postavke lica..................................... 69 Korisne funkcije na odredištu putovanja..... 72 • Bilježenje dana odmora kada je fotografija snimljena ..........................
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 8 ページ 2009年1月23日 金曜日 Prije uporabe Before Use Podaci o prodajnim mjestima i tehničkoj podršci Centar za korisničku podršku: • Za kupce unutar Ujedinjene Kraljevine: 0844 844 3852 • Za kupce unutar Republike Irske: 01 289 8333 • Posjetite našu internetsku stranicu za više informacija o proizvodima • E-mail: customer.care@panasonic.co.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 9 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Prije uporabe Kratke upute Before Use Ovo je kratki pregled načina snimanja i reprodukcije fotografija pomoću ovog uređaja. Za svaki korak molimo da pročitate upute na stranicama naznačenim u zagradama. Napunite bateriju (str. 15). • Baterija se ne isporučuje napunjena. Prije uporabe napunite bateriju. Umetnite bateriju i karticu (str. 17).
VQT1Y73~Body1_mst.fm 10 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後6時50分 Prije uporabe Pribor Prije uporabe uređaja provjerite da li je isporučen sav pribor. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Baterija (u daljnjem tekstu baterija) Napunite bateriju prije korištenja uređaja. Punjač baterija (u daljnjem tekstu punjač) Mrežni kabel USB priključni kabel AV kabel CD-ROM 1 2 DMW-BCF10E 3 DE-A60A 4 • Softver: Služi za instaliranje programa na Vaše računalo.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 11 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Prije uporabe Dijelovi uređaja 1 2 3 Bljeskalica (str. 43) Objektiv (str. 4,118) Indikator automatskog okidača (str. 48)/ AF pomoćna lampica (str. 86) 1 4 Zaslon osjetljiv na dodir/LCD zaslon (str. 13, 41, 115) 5 Indikator statusa (str. 18, 26, 30) 6 Tipka [MENU/SET] (str. 20) 7 Tipka [DISPLAY] (str. 41) 8 [Q.MENU] tipka (str. 23) / tipka za brisanje (str. 39) 9 [MODE] tipka (str. 29) 10 Prekidač za odabir [REC]/ [PLAYBACK] (str.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 12 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Prije uporabe 12 13 14 15 16 17 Prekidač ON/OFF fotoaparata (str. 20) Ručica za zoom (str. 35) Zvučnik (str.102) Mikrofon (str. 67,86 i 105) Okidač (str. 30, 67) Tipka [E.ZOOM] (str.36) 12 13 14 15 16 17 18 Rupica za vrpcu 18 19 • Prije korištenja provjerite da li ste pričvrstili vrpcu kako biste osigurali da Vam fotoaparat neće ispasti. 20 21 19 Kućište objektiva 20 [COMPONENT OUT] priključnica (str.
VQT1Y73~Body1_mst.fm 13 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後6時51分 Prije uporabe Korištenje zaslona osjetljivog na dodir Moguće je upravljanje dodirom prsta na LCD zaslon (Zaslon osjetljiv na dodir). Korištenje stylus olovčice (isporučena) predstavlja jednostavniju varijantu za detaljno upravljanje npr. [TITLE EDIT] funkcijom ili pri komplikacijama s upravljanjem prstima. Touch (dodir) Za dodirivanje i otpuštanje zaslona osjetljivog na dodir. Koristi se za odabir ikona ili fotografija.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 14 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Prije uporabe Mogućnosti funkcije upravljanja na dodir Slijede primjeri mogućnosti funkcije upravljanja na dodir. Kod snimanja Odabir [REC] môda (str. 29) Odabir Scene môda (str. 57) Možete odabrati [REC] môd koristeći se zaslonom osjetljivim na dodir. Kratke upute (str.23) Možete podesiti izbornik koristeći se zaslonom osjetljivim na dodir. Touch AF/AE (str.
VQT1Y73~Body1_mst.fm 15 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後6時52分 Priprema Punjenje baterije Preparation Baterija za uporabu s ovim uređajem: Baterija koju možete koristiti s ovim uređajem je DMW-BCF10E. Primijećeno je da se na nekim tržištima mogu dobaviti krivotvorene baterije koje su izgledom vrlo slične izvornima. Neke od tih baterija nisu primjereno zaštićene prema zahtjevima i regulativama o sigurnosti proizvoda te prilikom njihove uporabe postoji opasnost od požara ili eksplozije.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 16 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Priprema Kada indikator [CHARGE] treperi • Temperatura baterije je previsoka ili preniska. Vrijeme punjenja je duže od uobičajenog. Isto tako, baterija može ostati nenapunjena. • Kontakti punjača ili baterije su prljavi. U tom ih slučaju obrišite suhom krpom. Napomena • Nakon dovršetka punjenja provjerite da li ste isključili uređaj za punjenje iz mrežne utičnice.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 17 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Priprema Vrijeme reprodukcije oko 360 min Broj raspoloživih snimaka i vrijeme reprodukcije razlikuje se ovisno o uvjetima rada i uvjetima pohrane baterija. Punjenje Vrijeme punjenja oko 130 min maksimalno Vrijeme punjenja i broj raspoloživih snimaka s opcijskom baterijom (DMW-BCF10E) su isti kao gore navedeno. Vrijeme punjenja se neznatno razlikuje ovisno o stanju baterije i uvjetima okoline tijekom punjenja.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 18 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Priprema :Zatvorite vrata pretinca kartice/baterije. :Povucite polugu u smjeru strelice. • Ako se vrata ne daju u potpunosti zatvoriti, izvadite karticu, provjerite položaj i zatim je ponovno uložite. Napomena • Nakon uporabe fotoaparata, izvadite bateriju. Izvađenu bateriju spremite u kutiju za bateriju (isporučena).
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 19 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Priprema O ugrađenoj memoriji/memorijskoj kartici Ovim fotoaparatom se mogu vršiti sljedeće radnje. • Kad memorijska kartica nije umetnuta: fotografije se mogu snimati na ugrađenu memoriju i iz nje se reproducirati. • Kad se umetne memorijska kartica: fotografije se mogu snimati na memorijsku karticu i iz nje se reproducirati.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 20 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Priprema Napomena • Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi bateriju ili karticu ili isključivati AC adapter (DMW-AC5E; opcija) kad svijetli indikator pristupa [kada se fotografije učitavaju ili brišu ili se ugrađena memorija, odnosno kartica, formatiraju (str. 28)]. Nadalje, fotoaparat nemojte izlagati vibracijama ili udarcima. Može doći do oštećenja kartice ili podataka na kartici, a fotoaparat može prestati pravilno funkcionirati.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 21 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Priprema Promjena postavki vremena Odaberite [CLOCK SET] u izborniku [REC] ili [SETUP] i pritisnite (str. 22). • Mogu se promijeniti u koracima 3 i 4 za podešavanje vremena. • Postavke vremena ostaju pohranjene 3 mjeseca u ugrađenoj bateriji sata, čak i bez baterije. (Da biste napunili ugrađenu bateriju sata, ostavite bateriju u uređaju 24 sata.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 22 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Priprema Podešavanje opcija izbornika Ovaj odjeljak opisuje kako odabrati postavke za Programme AE môd, a iste se postavke mogu koristiti za izbornike [PLAYBACK] i [SETUP]. Primjer: Podešavanje [AF MODE] od [ Ø ] do [ š ] za Programme AE môd. Uključite fotoaparat.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 23 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Priprema Tipkama / odaberite [AF MODE]. • Odaberite opciju na samom dnu i pritisnite za prijelaz na drugi zaslon. Pritisnite tipku . • Ovisno o opciji, njene se postavke možda neće prikazati na zaslonu ili će biti drugačije prikazane. Tipkama / odaberite opciju [ š ]. Pritisnite [MENU/SET] za pohranjivanje. MENU /SET Za izlaz iz izbornika pritisnite [MENU/SET].
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 24 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Priprema Podesite ove postavke ukoliko je to potrebno. O izborniku SETUP [CLOCK SET], [ECONOMY] i [AUTO REVIEW] su važne opcije. Provjerite njihove postavke prije nego što ih koristite. • U Intelligent Auto môdu moguće je podesiti samo [CLOCK SET], [WORLD TIME], [BEEP] i [LANGUAGE] opcije. Za detalje o odabiru postavki izbornika [SETUP], pogledajte str. 22. U [CLOCK SET] Podešavanje datuma/vremena. • Za detalje pogledajte str. 20.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 25 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Priprema Ove postavke izbornika omogućuju bolju vidljivost LCD zaslona kad se nalazite na osvijetljenim mjestima. LCD [LCD MODE] [OFF] „ [AUTO POWER LCD]: Svjetlina zaslona se automatski podešava u skladu s jačinom osvjetljenja oko fotoaparata. … [POWER LCD]: LCD zaslon postaje svjetliji i vidljiviji, čak i kad snimate na otvorenom.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 26 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Priprema q [ECONOMY] Fotoaparat se automatski isključuje ako se ne koristi kroz vrijeme određeno postavkama. Također, LCD monitor se automatski isključuje kada je van uporabe radi smanjenja potrošnje baterije. p [POWER SAVE]: Fotoaparat se automatski isključuje ako se ne koristi kroz vrijeme određeno postavkama. [OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 27 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Priprema w [RESET] Vraćanje postavki izbornika [REC] ili [SETUP] na početne postavke. • Kad se postavka [RESET] odabere tijekom snimanja, istovremeno se vrši i radnja kojom se u početni položaj vraća i objektiv. Čuje se zvuk rada objektiva, no to je normalno i ne ukazuje na grešku u radu. • Kad se postavke izbornika [REC] resetiraju, u početno stanje se također vraćaju podaci zabilježeni u [FACE RECOGNITION] funkciji.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 28 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Priprema [FORMAT] Ugrađena memorija ili kartica su formatirani. Formatiranje bespovratno briše sve podatke, pa ih stoga pažljivo provjerite prije formatiranja. • Prilikom formatiranja koristite bateriju koja je dovoljno napunjena ili AC adapter (DMW-AC5E; opcija) i DC ispravljač (DMW-DCC4, opcija). Tijekom formatiranja ne isključujte fotoaparat. • Ako je umetnuta kartica, samo će se ona formatirati.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 29 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Priprema Promjena načina rada Odabir [REC] môda Kad je odabran [REC] môda za snimanje, fotoaparat se može prebaciti na Intelligent Auto môd u kojem se uspostavljaju optimalne postavke u odnosu na objekt koji snimate i uvjete snimanja ili na Scene môd koji omogućuje snimanje fotografija u skladu sa scenom koju snimate. Uključite fotoaparat.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 30 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Osnovno [REC] môd: ñ Snimanje fotografija putem automatske funkcije Basic (ñ: Intelligent Auto môd) Fotoaparat podešava prikladne postavke koje odgovaraju objektu i uvjetima snimanja. Ovaj način rada se preporuča početnicima ili onima koji žele prepustiti podešenja uređaju i na lak način snimati fotografije. • Funkcije koje se automatski aktiviraju: – Scene detection/[STABILIZER]/[INTELLIGENT ISO]/Face detection/[QUICK AF]/ [I.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 31 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Osnovno Pritisnite okidač za snimanje do kraja (pritisnite ga jače) i snimite fotografiju. • Indikator pristupa (str.19) svijetli crveno kad se fotografije snimaju na ugrađenu memoriju (ili karticu). Snimanje fotografija s bljeskalicom (str. 43) Snimanje fotografija pomoću zoom-a (str. 35) Snimanje fotografija pomoću funkcije [TOUCH AF/AE] (str. 49) Napomena: • Prilikom pritiska na okidač nemojte pomicati fotoaparat.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 32 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Osnovno Prepoznavanje lica Lice osobe koju se snima često može biti memorirano zajedno s informacijama o njenom imenu ili rođendanu. Kada je pri snimanju [FACE RECOG.] funkcija postavljena na [ON], tražit će se lice slično memoriranom, s prednosti prilagođavanja fokusa i ekspozicije.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 33 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Osnovno • Sljedeće funkcije su nedostupne. – [AUTO LCD OFF]/[EXPOSURE]/[AUTO BRACKET]/[COLOUR BRACKET]/prilagođavanje snage bljeskalice/prilagođavanje balansa bijele boje/ [DIGITAL ZOOM] ]/[PICT.ADJ.]/ [MIN. SHTR SPEED]/[AUDIO REC.]/[HISTOGRAM] • Ostale opcije u [SETUP] izborniku mogu se podesiti u načinu snimanja kao što je primjerice Programme AE môd. Promijenjene postavke odraziti će se i na postavke u Intelligent Auto môdu.
VQT1Y73~Body1_mst.fm 34 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後6時53分 Osnovno Fokusiranje Usmjerite okvir AF područja na objekt i pritisnite okidač dopola.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 35 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Osnovno Funkcija prepoznavanja smjera Slike snimljene uz okomito držanje fotoaparata se i reproduciraju okomito (okrenute). (Samo ako je funkcija [ROTATE DISP.] (str. 103) podešena na [ON]. • Fotografije možda neće biti prikazane okomito ako su snimljene usmjeravanjem fotoaparata prema gore ili dolje. • Videozapisi snimljeni uz okomito držanje fotoaparata nisu prikazani okomito.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 36 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Osnovno Mehanizam ekstra optičkog zoom-a Ako veličinu fotografije postavite na [ ] (3 milijuna piksela), CCD područje od 12 M (12,1 milijuna piksela) je smanjeno na središnje područje od 3M (3 milijuna piksela) što omogućuje snimanje fotografija s povećanim efektom zoom-a. Napomena • Digitalni zoom nije moguće podesiti kad je odabran õ . • Prikaz uvećanja zoom-a je približna vrijednost. • „EZ“ je kratica za „Ekstra optički Zoom“.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 37 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Osnovno Povratak na Wide pomoću [EASY ZOOM] funkcije Pritisnite [E. ZOOM] na Tele (maksimalni položaj zoom-a) W T • Zoom je vraćen na Wide. • Kada je položaj zoom-a vraćen na Wide dok je postavljena maksimalna veličina fotografije, veličina fotografije koja je bila promijenjena u rasponu ekstra optičkog zoom-a je vraćena na izvornu postavku.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 38 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Osnovno Korištenje [TOUCH ZOOM] funkcije Dodirom prsta odaberite dio za uvećanje. 1 2 4 8 16 • Dio koji ste dodirnuli će se uvećati. • Fotografiju također možete uvećati okrečući ručicu za zoom prema [ Z ] (T). Pomaknite položaj koji želite prikazati prstom povlačeći fotografiju (str.13) • Kad pomičete položaj koji želite prikazati, indikator položaja zoom-a se pojavljuje na približno 1 sekundu.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 39 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Osnovno Popis [PLAYBACK] načina rada ( [NORMAL PLAY] (uobičajen način reprodukcije) (str. 37) Sve se snimke reproduciraju. K [SLIDE SHOW] (prikaz niza snimki) (str. 87) Snimke se reproduciraju u nizu. L [MULTI PLAYBACK] (višestruka reprodukcija)(str. 89) Više snimaka je reproducirano na jednom zaslonu. [CALENDAR] (kalendarski prikaz)(str. 90) Snimke se reproduciraju prema datumu snimanja. [DUAL PLAY] (dvostruka reprodukcija)(str.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 40 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Osnovno Osnovno Brisanje više fotografija (do 50) ili svih fotografija Pritisnite [‚ ]. Dodirom prsta odaberite [DELETE MULTI] (brisanje više snimaka) ili [DELETE ALL] (brisanje svih snimaka). • [DELETE ALL] korak 5. Dodirom prsta odaberite snimku koju želite izbrisati. (Ponovite ovaj korak za snimke koje želite odabrati). • Na odabranim se snimkama pojavljuje [ ]. Ukoliko ih još jednom dodirnete prstom, odabir se poništava.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 41 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) O LCD zaslonu Advanced (Recording pictures) Pritisnite [DISPLAY] za promjenu. LCD zaslon Tipka [DISPLAY] • Kad se prikaže zaslon izbornika, tipka [DISPLAY] se ne aktivira.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 42 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) O histogramu Histogram je grafikon koji prikazuje svjetlinu duž horizontalne osi (od crne do bijele) i broj piksela na svakoj od razina svjetline na vertikalnoj osi. Omogućava vam da na jednostavan način provjerite ekspoziciju fotografije. Primjeri histograma Pravilno eksponirana Podeksponirana Preeksponirana Histogram 1/6 10:00 1.DEC.2009 Napomena 1/6 10:00 1.DEC.2009 1/6 10:00 1.DEC.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 43 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) [REC] môd: ñ³±´² ¿ Snimanje fotografija pomoću ugrađene bljeskalice Bljeskalica Ne pokrivajte bljeskalicu prstima ili drugim predmetima. Prebacivanje na odgovarajuću postavku bljeskalice Bljeskalicu podesite tako da odgovara načinu snimanja. Pritisnite [‰]. Dodirom prsta odaberite postavku.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 44 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) O digitalnom ispravljanju efekta crvenih očiju Kad se uz odabranu opciju smanjenja efekta crvenih očiju ([ ], [ ], [ bljeskalica, crvenilo očiju će se automatski prepoznati i ispraviti na snimci. ]) koristi Ovisno o uvjetima snimanja, ponekad ispravljanje efekta crvenih očiju neće biti moguće. Osim ispravljanja efekta crvenih očiju uređaj može ispraviti i boju objekata.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 45 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) Domet bljeskalice kod fotografiranja • Navedeni raspoloživi dometi su približne vrijednosti.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 46 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) Brzina zatvarača kod svake od postavki bljeskalice Postavka bljeskalice Brzina zatvarača (sek.) Postavka bljeskalice Brzina zatvarača (sek.) ‡ 1 1 do 1/2000 1 ili 1/4 do 1/2000 2 1/30 1 do 1/2000 ‰ Œ 1 Brzina zatvarača se mijenja ovisno o postavkama funkcije [MIN. SHTR SPEED] (str. 85). 2 Kad je podešena opcija Intelligent ISO (str.
VQT1Y73~Body1_mst.fm 47 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後6時54分 Napredno (snimanje fotografija) Pritisnite okidač za snimanje dopola za fokusiranje predmeta i zatim ga pritisnite do kraja kako biste snimili fotografiju. A Raspon fokusa • Ako je odabran AF Macro môd prikazuje se [ ], a ako je odabran Macro zoom môd prikazuje se [ ]. • Za opoziv, odaberite [OFF] u koraku 2. • Tijekom zumiranja prikazuju se podaci o rasponu zoom-a, rasponu fokusa i uvećanju zoom-a.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 48 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) [REC] môd: ñ³±´² ¿ Snimanje pomoću automatskog okidača (self-timer) Pritisnite [ë]. Dodirom prsta odaberite postavku. • Da biste dovršili možete pritisnuti i okidač za snimanje dopola. • Izbornik sa zaslona nestaje nakon približno 5 sekundi. Time je odabrana postavka automatski podešena.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 49 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) [REC] môd: ñ³±´² ¿ Snimanje pomoću postavki fokusa i ekspozicije prilagođenima objektu snimanja (Touch AF/AE) Moguće je prilagoditi fokus i ekspoziciju objektu naznačenom na zaslonu osjetljivom na dodir. Postavke fokusa će automatski slijediti objekt čak i kad je u pokretu. (Dinamičko praćenje) Dodirom prsta odaberite [ ]. Dodirom prsta odaberite objekt.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 50 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) [REC] môd: ± Snimanje pomoću postavke otvora blende (±: Aperture-priority AE) Podesite vrijednost otvora blende na veći broj ako želite jasno izoštrenu pozadinu. Podesite vrijednost otvora blende na manji broj ako želite slabije izoštrenu pozadinu. Prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] prebacite na položaj [¦/! ] i pritisnite tipku [MODE]. Dodirom prsta odaberite [APERTURE PRIORITY].
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 51 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) [REC] môd: ´ Snimanje pomoću postavke brzine zatvarača (´: Shutter-priority AE) Ako želite snimiti jasnu fotografiju objekta u brzom pokretu, postavite veću brzinu zatvarača. Ako želite stvoriti efekt putanje, postavite manju brzinu zatvarača. Prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] prebacite na položaj [ ¦/! ] i pritisnite tipku [MODE]. Dodirom prsta odaberite [SHUTTER PRIORITY].
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 52 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) [REC] môd: ² Snimanje pomoću ručno podešene ekspozicije (²: Manual exposure) Odredite ekspoziciju ručnim postavljanjem vrijednosti otvora blende i brzine zatvarača. Prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] prebacite na položaj [¦/!] press [MODE]. Dodirom prsta odaberite [MANUAL EXPOSURE]. Dodirom prsta odaberite traku za podešavanje vrijednosti otvora blende ili traku za podešavanje brzine zatvarača .
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 53 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) Pomoć pri ručnom podešavanju ekspozicije Ekspozicija je prikladna. Podesite na veću brzinu zatvarača ili veću vrijednost otvora blende. Podesite na manju brzinu zatvarača ili manju vrijednost otvora blende. • Pomoć pri ručnom podešavanju ekspozicije je od približne vrijednosti. Preporuča se snimanje provjerom u [PLAYBACK] môdu.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 54 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) [REC] môd: ³±´ ¿n Kompenzacija ekspozicije Koristite ovu funkciju kad ne možete postići pravilnu ekspoziciju zbog razlika u svjetlini objekta i pozadine. Pogledajte na sljedećim primjerima. Podeksponirana Pravilno eksponirana Kompenzirajte ekspoziciju prema pozitivnoj vrijednosti. Pritisnite Preeksponirana Kompenzirajte ekspoziciju prema negativnoj vrijednosti. [È] dok se ne pojavi [EXPOSURE].
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 55 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) Snimanje slika pomoću Auto Bracket / Colour Bracket načina snimanja Auto Bracket (podešavanje jačine svjetla) [REC] môd: ³±´² ¿ U ovom se načinu snimanja prilikom svakog pritiska okidača automatski snimaju 3 fotografije u odabranom rasponu kompenzacije ekspozicije. Nakon toga od snimljene 3 fotografije s različitim ekspozicijama možete odabrati fotografiju s traženom ekspozicijom.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 56 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) Colour Bracket (podešavanje jačine boje) [REC] môd: ³±´² Jednim pritiskom na okidač možete snimiti tri fotografije u funkciji [B/W], [STANDARD] i [SEPIA]. [ È ] nekoliko puta dok se Pritisnite ne pojavi [AUTO BRACKET] i zatim dodirom prsta odaberite [DISPLAY]. • Dodirom prsta na [ DISPLAY] možete mijenjati Auto Bracket i Colour Bracket načine snimanja. Dodirom prsta na [ ] / [ prikaz [ ].
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 57 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) [REC] môd: ¿ Snimanje fotografija koje odgovaraju sceni koja se snima (Scene môd) Kad odaberete scenski môd koji odgovara predmetu snimanja i situaciji, fotoaparat podešava optimalne uvjete ekspozicije i nijanse boje za postizanje željene fotografije.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 58 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) Odabir Scene môda za pojedino snimanje (¿: Scene mode) Funkcijom [SCENE MODE] omogućen je odabir scenskog môda svaki put kad snimate fotografiju. 1 2 U koraku 2 dodirom prsta odaberite [SCENE MODE]. Dodirom prsta odaberite scenski môd. • Prikazuje se zaslon snimanja prema odabranom scenskom môdu. • Dodirom na [SCN] zaslon snimanja se prebacuje na zaslon s izbornikom prema odabranom scenskom môdu.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 59 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) [TRANSFORM] (PROMJENA OBLIKA) Osoba se može snimiti kao tanka ili rastegnuta dok istovremeno koža ostaje ublaženog oblika. 1 Dodirom prsta odaberite [TRANSFORM]. 2 • Podešnje je moguće i putem brzog izbornika (str. 23). Snimite fotografije. Napomena • [PICTURE SIZE] i [ASPECT RATIO] su podešeni prema sljedećim postavkama. –[ ] za [X], [ ] za [Y] i [ ] za [ W] • [QUALITY] je automatski podešen na [›].
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 60 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) [PANORAMA ASSIST] (PANORAMSKE SNIMKE) Možete snimati fotografije s odgovarajućim poveznicama za stvaranje panoramskih snimki. 1 Podešavanje smjera snimanja Dodirom prsta odaberite smjer za snimanje fotografija. • Prikazat će se vodoravna/okomita linija usmjerenosti. 2 Snimite fotografiju. • Odabirom [RETAKE] (ponovno snimi) možete ponovno snimiti fotografiju.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 61 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) . [NIGHT PORTRAIT] (NOĆNI PORTRET) Ovaj scenski môd omogućuje snimanje osobe i pozadine uz svjetlinu koja odgovara stvarnoj. Tehnika za Night portrait môd • Otvorite bljeskalicu. (Možete je podesiti na [ ].) • Zbog manje brzine zatvarača, preporuča se uporaba tronošca i automatskog okidača. • Zamolite osobu da se ne miče tijekom fotografiranja.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 62 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) 3 [CANDLE LIGHT] (SVJETLOST SVIJEĆA) Ovaj scenski môd omogućuje snimanje fotografija pri svjetlosti svijeća. Tehnika za Candle Light môd • Efekt će biti bolji ako se snima bez korištenja bljeskalice. • Za snimanje preporuča se uporaba tronošca i automatskog okidača. Napomena • Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/1m (Tele) do .
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 63 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) í [PET] (KUĆNI LJUBIMAC) Odaberite kad želite snimati kućnog ljubimca, poput psa ili mačke. Možete postaviti datum rođendana i ime kućnog ljubimca. Možete odabrati da se ti podaci prikazuju kod reprodukcije ili ih se može otisnuti na fotografiju pomoću [TEXT STAMP] (str.99). Za više informacija o [AGE] i [NAME] pogledajte [BABY1]/[BABY2] na str.62.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 64 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) [FLASH BURST] (SNIMANJE POMOĆU BLJESKALICE) Fotografije se snimaju kontinuirano uz bljeskalicu. U tamnim je prostorima prikladno kontinuirano snimanje fotografija. Veličina i format slike 1 Dodirom prsta odaberite veličinu slike i format slike. 2 • Veličina slike se može odabrati između 3M (4:3), 2.5M (3:2) ili 2M (16:9). Snimite fotografije.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 65 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) 4 [FIREWORKS] (VATROMET) Ovaj scenski môd omogućuje snimanje prekrasnih fotografija vatrometa na noćnom nebu. Tehnika za Fireworks môd • Zbog manje brzine okidača, preporuča se uporaba tronošca. Napomena • Postavka bljeskalica je podešena na [Œ]. • Ovaj je način snimanja najučinkovitiji kad je objekt udaljen 10 m ili više. • Brzine zatvarača su sljedeće.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 66 ページ 2009年1月23日 金曜日 Napredno (snimanje fotografija) [PIN HOLE] (MEKI FOKUS) Snimljena fotografija je tamnija i s mekšim fokusom oko objekata snimanja. Veličina i format slike 1 2 Dodirom prsta odaberite veličinu slike i format slike. • Veličina slike se može odabrati između 3M (4:3), 2.5M (3:2) ili 2M (16:9). Snimite fotografije. Napomena • [QUALITY] je automatski postavljen na [›]. • Možete snimiti fotografije prikladne za dimenzije ispisa 10 15 cm.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 67 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) [REC] môd: n Snimanje videozapisa Advanced (Recording pictures) Prebacite prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] na položaj [¦/! ] i zatim pritisnite tipku [MODE]. Dodirom prsta odaberite [MOTION PICTURE]. Pritisnite okidač dopola za fokusiranje i zatim pritisnite do kraja za početak snimanja.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 68 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) Promjena postavki kvalitete snimanja • Ako podesite kvalitetu slike na [ ], [ ] ili [ ], preporučujemo korištenje kartice velike brzine na čijem je pakiranju navedeno „10MB/s“ ili više. Pritisnite [MENU/SET]. Tipkama pritisnite / . Tipkama / [MENU/SET].
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 69 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) [REC] môd: ñ³±´² ¿ Snimanje fotografija pomoću funkcije prepoznavanja lica Za detalje o postavkama izbornika [REC], pogledajte str. 22. Funkcije prepoznavanja lica Postavite [FACE RECOG.] u izborniku [REC] môda na [ON]. Sljedeće radnje će tada biti moguće koristeći funkciju prepoznavanja lica. • Tražit će lice slično memoriranom, s prednošću podešavanja fokusa i ekspozicije.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 70 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) Dodirom prsta odaberite stavku. [NAME]: (IME) Možete memorirati ime., Za detalje o unosu znakova, pročitajte odjeljak [TITLE EDIT] na str. 98. Slika lica Zaslon za uređivanje [PRIORITY]: Prvo se prilagođavaju fokus i ekspozicija na licima s većom (PREDNOST) prednošću. Postavka prednost se može promijeniti u sljedećoj radnji. Dodirom prsta odaberite položaj prednosti koji želite promijeniti.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 71 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) Napomena • [AF MODE] je postavljen na [š]. • Funkciju prepoznavanja lica nije moguće koristiti ili možda neće ispravno prepoznavati lica čak i memoriranih lica u sljedećim slučajevima, ovisno o izrazu lica i okolini.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 72 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) [REC] môd: ñ³±´² ¿n Korisne funkcije na odredištu putovanja Bilježenje dana odmora kad je fotografija snimljena Za detalje o postavkama izbornika [SETUP], pogledajte str. 22. Ako unaprijed odaberete datum odlaska na odmor, broj proteklih dana od datuma odlaska (dan odmora) ostaje zabilježen kad snimate fotografije.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 73 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) Pritisnite pritisnite i odaberite [LOCATION] te potom . Tipkom odaberite [SET] i pritisnite [MENU/SET]. Unesite mjesto. Pritisnite tipke / / Pritisnite tipke / / za kraj unosa teksta. / / za odabir teksta i pritisnite [MENU/SET] za bilježenje.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 74 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) Bilježenje datuma/vremena na odredištima putovanja u drugim vremenskim zonama (World Time) Za više informacija o postavkama izbornika [SETUP], pogledajte str. 22. Možete prikazati lokalna vremena na odredištima putovanja te ih zabilježiti na fotografijama koje snimate. • Odaberite [CLOCK SET] da biste unaprijed podesili aktualni datum i vrijeme (str. 20).
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 75 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) Korištenje izbornika [REC] môda @ [PICTURE SIZE] (VELIČINA FOTOGRAFIJA) Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 22. Podesite broj piksela. Što je veći broj piksela, to će detalji na fotografiji biti jasniji, čak i ako se fotografije tiskaju u velikom formatu. Prikladni môdovi za snimanje: ñ³±´² ¿ Kad je format [X]. Ova stavka nije dostupna u Intelligent Auto môdu.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 76 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) A [QUALITY] (KVALITETA FOTOGRAFIJE) Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 22. Podesite nivo kompresije za spremanje slika. Prikladni môdovi za snimanje: ³±´² ¿ [A]: Fine (prioritet se daje kvaliteti fotografije) [›]: Standard (koristi se standardna kvaliteta fotografija i povećava broj raspoloživih fotografija za snimanje bez promjene broja piksela) Napomena • Pogledajte str.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 77 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) [INTELLIGENT ISO] (PODEŠAVANJE ISO OSJETLJIVOSTI) Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 22. Fotoaparat automatski podešava optimalnu osjetljivost na svjetlo (ISO osjetljivost) i brzinu zatvarača radi prilagodbe u odnosu na kretnje objekta i svjetline prizora kako bi se smanjile vibracije.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 78 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) [ISO LIMIT SET] (PODEŠAVANJE ISO OGRANIČENJA) Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 22. Ovisno o svjetlini objekta biti će podešena optimalna osjetljivost u podešenom rasponu. Prikladni môdovi za snimanje: ³±´² [AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600] • Moguće je postaviti gornju granicu vrijednosti ISO osjeljivosti.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 79 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) Fino podešavanje balansa bijele boje [ ] Moguće je fino podešavanje balansa bijele boje kada ne možete postići željenu nijansu pomoću postavke [WHITE BALANCE]. • Možete ga postaviti iz brzog izbornika (str.23). 1 2 Odaberite [WHITE BALANCE] i zatim pritisnite • Pritisnite ponovno ako je odabrano [ . ] ili [ SET ]. Dodirnite prstom unutar okvira za fino podešavanje.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 80 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) Podešavanje temperature boje Temperaturu boje možete postaviti ručno za snimanje prirodnih fotografija pod raznim uvjetima osvijetljenja. Boja svjetlosti se mjeri u stupnjevima po Kelvinu. S povećanjem temperature boja fotografije postaje plavkasta a sa smanjenjem temperature boja fotografije postaje crvenkasta. 1 Odaberite [ SET ] i zatim pritisnite .
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 81 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) O [š] Sljedeći okviri AF područja su prikazani kad fotoaparat prepozna ljudska lica. Žuto: Kad je okidač pritisnut dopola, okvir će postati zelene boje ako je slika fokusirana. Bijelo: Prikazuje se ako je fotoaparat prepoznao više ljudskih lica. Ona lica koja su na jednakoj udaljenosti u odnosu na lica u žutom okviru AF područja su također fokusirana.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 82 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) C [METERING MODE] (METODA MJERENJA SVJETLA) Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 22. Vrsta optičkog mjerenja za mjerenje svjetline se može promijeniti. Prikladni môdovi za snimanje: ³±´² [C]: Višestruko Ovo je metoda kojom fotoaparat mjeri najprikladniju ekspoziciju automatski određujući raspodjelu svjetline na cijelom zaslonu. U pravilu, preporučamo korištenje ove funkcije.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 83 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) ˜ [BURST] (BRZO SNIMANJE) Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 22. Kad je okidač pritisnut dopola fotografije se snimaju kontinuirano. Od snimljenih fotografija odaberite one koje Vam se zaista sviđaju. Prikladni môdovi za snimanje: ¿ [OFF] ˜ ò — oko 2,3 oko 1.8 A — maks. 3 › — maks.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 84 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) H [COLOR EFFECT] (PODEŠAVANJE EFEKTA BOJE) Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 22. Podešavanje efekta boje za snimljene fotografije. Prikladni môdovi za snimanje: [OFF]: [B/W]: [SEPIA]: [COOL]: [WARM]: ñ³±´²n osnovna postavka. crno-bijela slika. smeđi pigment (sepija). slika u plavim tonovima. slika u crvenim tonovima.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 85 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) [STABILIZER] (STABILIZATOR SLIKE) Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 22. Korištenjem jednog od ovih načina rada, prepoznaju se vibracije tijekom snimanja fotografija i fotoaparat automatski kompenzira vibracije, omogućujući snimanje jasnih fotografija. Prikladni môdovi za snimanje: ³±´² ¿ [OFF] [AUTO]: Ovisno o uvjetima, odabire se optimalna kompenzacija vibracija.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 86 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (snimanje fotografija) B [AUDIO REC.] (SNIMANJE ZVUKA) Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 22. Usporedno sa slikom, možete snimati i zvuk. Možete snimiti razgovor za vrijeme snimanja kao podsjetnik. Prikladni môdovi za snimanje: ³±´² ¿ [OFF]: Zvuk neće biti snimljen. [ON]: [B] je prikazan na zaslonu. Zvuk će biti snimljen odmah nakon što je slika snimljena. (Zaustavit će se nakon 5 sekundi.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 87 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (reprodukcija) [PLAYBACK] môd: ¸ Advanced (Playback) Reprodukcija niza fotografija (Slide Show) Snimljene fotografije možete reproducirati zajedno s glazbom, a to možete činiti i u nizu, ostavljajući odabrani interval između svake fotografije. Osim toga, fotografije možete reproducirati u nizu (slide show) grupirane po kategorijama ili reproducirati samo one fotografije koje ste označili kao omiljene (favorite).
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 88 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (reprodukcija) Radnje koje se vrše tijekom reprodukcije u nizu 1 Dodirom prsta na zaslon prikažite kontrolni okvir. 2 Dodirom prsta upravljajte kontrolnim okvirom. • Ako se u roku od 2 sekunde ne izvrši nijedna radnja, vratit će se na osnovnu postavku. Kontrolni okvir CANCEL t u EXIT Povratak na prethodnu fotografiju Reprodukcija/Pauziranje Prijelaz na iduću fotografiju Povratak na zaslon s postavkama slide showa.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 89 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (reprodukcija) [PLAYBACK] môd: ¸ Prikaz više fotografija ([MULTI PLAYBACK]) Prebacite prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] na [ ( ] i pritisnite [MODE]. Dodirom prsta odaberite [MULTI PLAYBACK]. Broj odabranih fotografija i ukupan broj snimljenih fotografija Klizač • Također možete okrenuti ručicu za zoom nekoliko puta prema Tele [ L ] (W) za prebacivanje na zaslon s više fotografija. Dodirom prsta odaberite fotografiju.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 90 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (reprodukcija) [PLAYBACK] môd: ¸ Prikaz fotografija prema datumu snimanja ([CALENDAR]) Fotografije možete reproducirati prema datumu snimanja. Prebacite prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] na [ ( ] i pritisnite [MODE]. Dodirom prsta odaberite [CALENDAR]. • Ujedno možete okrenuti ručicu za zoom nekoliko puta prema [ L ] (W) za prikazivanje zaslona kalendara. Dodirom prsta odaberite datum koji želite reproducirati.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 91 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (reprodukcija) [PLAYBACK] môd: ¸ Reprodukcija fotografija na dvostrukom zaslonu ([DUAL PLAY]) Moguć je prikaz dvije snimljene fotografije na zaslonu radi usporedbe. Prebacite prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] na [ ( ] i pritisnite [MODE]. Dodirom prsta odaberite [DUAL PLAY]. • Ukoliko nema snimljenih fotografija ili je snimljena samo jedna fotografija, [DUAL PLAY] nije moguće odabrati.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 92 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (reprodukcija) [PLAYBACK] môd: ¸ Odabir fotografija i njihova reprodukcija ([CATEGORY PLAY]/[FAVORITE PLAY]) [CATEGORY PLAY] (Pregled fotografija po kategoriji) Ovaj način rada omogućuje pretraživanje fotografija prema scenskom môdu ili drugim kategorijama (kao što su [PORTRAIT], [SCENERY] ili [NIGHT SCENERY]), te da ih rasporedite u svaku od kategorija. Tada možete reproducirati fotografije u svakoj pojedinoj kategoriji.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 93 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (reprodukcija) [FAVORITE PLAY] (Reprodukcija omiljenih fotografija) Reproducirati se mogu fotografije koje su postavljene kao [FAVORITE] (str. 94). (Samo ako već postoje fotografije postavljene kao [FAVORITE].) Prebacite prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] na [ ( ] i pritisnite [MODE]. Dodirom prsta odaberite [FAVORITE PLAY]. Napomena • U izborniku [PLAYBACK] môda možete koristiti samo [EDIT], [ROTATE DISP.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 94 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (reprodukcija) Stavke Ü [FAVORITE] (str. 94) [RESIZE] (str. 95) [TRIMMING] (str. 96) [EDIT] [LEVELING] (str. 97) [TITLE EDIT] (str. 98) [TEXT STAMP] (str. 99) [PROTECT] (str. 101) ‚ [DELETE] (str. 101) Napomena • Pomoću funkcija [TEXT STAMP], [RESIZE], [TRIMMING] ili [LEVELING] stvara se nova, obrađena fotografija.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 95 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (reprodukcija) [EDIT] (UREĐIVANJE) [RESIZE] Smanjivanje veličine slike (broja piksela) Preporuča se promjena veličine slike na [ ] ako je želite poslati e-mailom ili koristiti na internetskoj stranici. (Fotografije koje su postavljene na minimalni broj piksela za [ASPECT RATIO] ne mogu se više smanjivati.) Dodirom prsta odaberite [ ]. Dodirom prsta odaberite [RESIZE]. Dodirom prsta odaberite veličinu slike.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 96 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (reprodukcija) [TRIMMING] (IZREZIVANJE) Možete povećati, te onda izrezati važan dio snimljene fotografije. Dodirom prsta odaberite fotografiju iz prikaza umanjenih fotografija na dnu zaslona, te dodirnite glavnu fotografiju. Dodirom prsta odaberite [ ]. Dodirom prsta odaberite [TRIMMING]. Dodirom prsta odaberite dijelove koje želite izrezati.
VQT1Y73~Body2_mst.fm 97 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後7時0分 Napredno (reprodukcija) [LEVELING] (IZRAVNAVANJE) Moguće je podesiti točan nagib na fotografiji. Dodirom prsta odaberite fotografiju iz prikaza umanjenih fotografija na dnu zaslona, te dodirnite glavnu fotografiju. Dodirom prsta odaberite [ ]. Dodirom prsta odaberite [LEVELING]. Dodirom prsta odaberite [ ]/[ ] za podešavanje nagiba, i tada dodirnite [SET]. : u smjeru kazaljke na satu : suprotno od smjera kazaljke na satu Moguće je podešenje do 2 .
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 98 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (reprodukcija) [TITLE EDIT] (UREĐIVANJE TEKSTA) Fotografijama možete dodati tekst (komentare). Nakon što je tekst upisan, može se uključiti u ispise pomoću [TEXT STAMP] (str. 99). (Samo abecedni znakovi i simboli mogu biti upisani.) Imena podešena u [BABY1]/[BABY2] i [PET] u Scene môdu i [LOCATION] u Travel date funkciji se također memoriraju kao tekst.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 99 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (reprodukcija) Napomena • Ako sav upisani tekst ne stane na zaslon, tekst se može pomicati. • Imena podešena u [FACE RECOG.] ili [BABY1]/[BABY2] i [PET] u Scene môdu ili [LOCATION] u Travel date funkciji isto se tako mogu unijeti tako da slijedite upute iz koraka 5 i dalje. • Imena podešena u [BABY1]/[BABY2] ili [PET] u Scene môdu i [LOCATION] u Travel date funkciji te [TITLE EDIT] ne mogu se istovremeno unositi.
VQT1Y73~Body2_mst.fm 100 ページ 2009年1月29日 木曜日 午後3時13分 Napredno (reprodukcija) Dodirom prsta odaberite [SHOOTING DATE], [AGE], [TRAVEL DATE] ili [TITLE] za podešavanje odabrane stavke. [SHOOTING DATE] (DATUM SNIMANJA) [W/OTIME]: ispisuje godinu, mjesec i datum. [WITHTIME]: ispisuje godinu, datum, dan, sate i minute. [AGE] (DOB) (str. 62) Ako je ova opcija postavljena na [ON], [AGE] (dob) se ispisuje na fotografiji.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 101 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (reprodukcija) [PROTECT] (ZAŠTITA) Možete zaštititi fotografije koje ne želite slučajno izbrisati. Dodirom prsta odaberite [ ]. Dodirom prsta odaberite [PROTECT]. Dodirom prsta odaberite fotografiju iz prikaza umanjenih fotografija na dnu zaslona, te dodirnite glavnu fotografiju. • Ponovite gore opisani postupak za postavljanje više od dvije slike. • Ponovnim dodirom prsta na istu fotografiju otkažite postavku.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 102 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (reprodukcija) [PLAYBACK] môd: ¸ Reprodukcija videozapisa /slika sa zvukom Videozapisi Odaberite videozapis [ ] i dodirnite [ ] za reprodukciju. Trajanje videozapisa Ikona videozapisa • Nakon što otpočne reprodukcija u desnom gornjem kutu zaslona se prikazuje proteklo vrijeme. Npr. 8 minuta i 30 sekundi se prikazuje kao [8m30s].
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 103 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (reprodukcija) [PLAYBACK] môd: ¸ Korištenje izbornika [PLAYBACK] môda Možete koristiti različite funkcije kao što su okretanje fotografija, kopiranje, itd. [EDIT] (UREĐIVANJE) Ovo je ista funkcija kao [EDIT] u [EASY ORG.] načinu rada. (str. 95) M [ROTATE DISP.] (ROTIRANJE FOTOGRAFIJA) Ovaj môd omogućuje automatski prikaz slike u okomitom položaju u slučaju kad su snimljene u okomitom položaju fotoaparata.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 104 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (reprodukcija) [PRINT SET] (POSTAVKE ISPISA) DPOF “Digital Print Order Format” je sustav koji omogućuje korisniku odabir fotografija za ispis, broja kopija svake fotografije i da li će na fotografijama biti ispisan datum snimanja kad se koristi DPOF kompatibilni foto pisač ili se ispis radi u fotografskom studiju. Za detalje se obratite vašem fotografskom studiju.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 105 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (reprodukcija) B [AUDIO DUB.] (DODAVANJE ZVUKA) Zvuk možete dodati nakon što ste snimili fotografiju. Odaberite [AUDIO DUB.] u izborniku [PLAYBACK] môda (str. 22). Tipkama / odaberite fotografiju i zatim pritisnite [MENU/SET] za početak snimanja zvuka. • Poruka [OVERWRITE AUDIO DATA?] se pojavljuje na zaslonu kada je zvuk već snimljen. Pritisnite za odabir [YES] i zatim pritisnite [MENU/SET] za početak snimanja zvuka.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 106 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Napredno (reprodukcija) S [COPY] (KOPIRANJE) Fotografije spremljene u ugrađenu memoriju fotoaparata možete kopirati na karticu ili s kartice u ugrađenu memoriju fotoaparata. Odaberite [COPY] u izborniku [PLAYBACK] môda (str.22). / odaberite odredišta kopiranja Tipkama i zatim pritisnite [MENU/SET]. : Svi podaci iz ugrađene memorije se kopiraju odjednom na karticu korak 4.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 107 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Povezivanje s drugom opremom Povezivanje s računalom Connecting to other equipment Snimljene fotografije možete prebaciti na računalo tako da spojite fotoaparat i računalo. • Fotografije koje ste prenijeli možete jednostavno ispisivati ili slati mailom. Korištenje “PHOTOfunSTUDIO” softvera koji je isporučen na CD-u je praktičan način za izvođenje ovih radnji.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 108 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Povezivanje s drugom opremom Dvaput kliknite na [Removable Disk] u [My Computer]. • Kad koristite Macintosh, uređaj se prikazuje na radnoj površini (desktopu) kao (“LUMIX”, “NO_NAME” ili “Untitled”). Dvaput kliknite na mapu [DCIM]. Koristeći povuci i ispusti operaciju, premjestite fotografije ili mapu u kojoj se nalaze fotografije koje želite prenijeti, u drugu mapu na računalu.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 109 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Povezivanje s drugom opremom Ispis fotografija AV OUT/ DIGITAL Ako spojite fotoaparat na pisač koji podržava PictBridge, možete odabrati fotografije koje želite ispisati i dati naredbu za početak ispisa preko LCD zaslona fotoaparata. Pripreme: Uključite fotoaparat i pisač. Prije ispisa fotografija koje se nalaze na ugrađenoj memoriji izvadite karticu. Prije ispisa fotografija podesite kvalitetu ispisa i ostale postavke na pisaču.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 110 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Povezivanje s drugom opremom Odabir i ispis jedne fotografije Tipkama / odaberite fotografiju i zatim pritisnite [MENU/SET]. • Za otprilike 2 sekunde poruka nestaje sa zaslona. PictBridge 12 100-0001 PLEASE SELECT THE PICTURE TO PRINT MULTI PRINT SELECT Pritisnite za odabir [PRINT START] i zatim pritisnite [MENU/SET]. • Pogledajte odlomak „Postavke ispisa“ (str. 111) za opcije koje se mogu postaviti prije početka ispisa.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 111 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Povezivanje s drugom opremom Postavke ispisa Odaberite i postavite opcije kako na zaslonu u koraku 2 postupka “Odabir i ispis jedne fotografije”, tako i u koraku 3 “Odabir i ispis više fotografija”.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 112 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Povezivanje s drugom opremom [PAPER SIZE] (VELIČINA PAPIRA) Stavka Opis postavki Postavke pisača imaju prednost. { [L/3.5 5] 89 mm 127 mm [2L/5 7] 127 mm 178 mm [POSTCARD] 100 mm 148 mm [16:9] 101.6 mm 180.6 mm [A4] 210 mm 297 mm [A3] 297 mm 420 mm [10 15cm] 100 mm 150 mm [4 6] 101.6 mm 152.4 mm [8 10 ] 203.2 mm 254 mm [LETTER] 216 mm 279.4 mm [CARD SIZE] 54 mm 85.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 113 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Povezivanje s drugom opremom [PLAYBACK] môd: ¸ Reprodukcija fotografija na zaslonu TV prijemnika Reprodukcija fotografija pomoću AV kabla (isporučen) AV OUT/ DIGITAL Priprema: Postavite [TV ASPECT]. (str. 27) Isključite fotoaparat i TV prijemnik. Žuta: u ulaznu video priključnicu Bijela:u ulaznu audio priključnicu Namjestite oznake i umetnite. AV kabel (isporučen) • Provjerite smjer konektora te ih ravno umetnite ili izvadite.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 114 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Povezivanje s drugom opremom Reprodukcija fotografija na TV prijemniku s kompozitnom priključnicom Možete prikazati fotografije visoke kvalitete i videozapise na TV prijemniku spajanjem fotoaparata na TV prijemnik pomoću kompozitnog kabela (DMW-HDC2; opcija). Kompozitni izlaz je izlaz 1080i. Spojite na TV prijemnik koji podržava 1080i. Y/G PB/B PR/R AUDIO L R COMPONENT OUT Isključite fotoaparat i TV prijemnik.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 115 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Ostalo Prikaz zaslona Others Tijekom snimanja Snimanje u Programme AE načinu rada [ »] (Početne postavke) 3 4 1 2 5 6 7 1 Način snimanja 2 Postavka bljeskalice (str. 43) 3 AF područje (str. 34) 16 4 Fokus (str. 34) 6 AUTO 15 5 Veličina slike (str. 75) 6 Kvaliteta (str. 76) 7 Indikator statusa baterije (str. 16) 8 Broj raspoloživih fotografija (str. 130) 9 Ugrađena memorija (str. 19) F2.8 1/30 ISO100 : Kartica (str.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 116 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Ostalo 34 Brzo snimanje (str. 83)/ : Auto bracket (str. 55)/ : Colour bracket (str. 56)/ B : Snimanje zvuka (str. 86) : AF pomoćna lampica (str. 86) 35 Quick AF (str.81)/ 36 Broj dana koji su prošli od početka putovanja (str. 72) 37 Automatski okidač (str. 48) 1 Ovo se prikazuje oko 5 sekundi nakon što se ovaj fotoaparat uključi u funkcijama [BABY1]/ [BABY2] ili [PET] u Scene môdu.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 117 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Ostalo Upozorenja za uporabu Optimalno korištenje fotoaparata Pazite da Vam uređaj ne padne ili da ga ne udarite, ili da ga ne preopteretite. • Pazite da ne udarite ili ispustite torbicu u koju ste stavili fotoaparat, jer bi udarac mogao oštetiti fotoaparat, objektiv, ili LCD zaslon. • Na vezicu za nošenje fotoaparata, isporučenu s fotoaparatom, nemojte prikopčavati druge predmete.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 118 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Ostalo O LCD zaslonu • LCD zaslon nemojte pritiskati prejako. Mogu se pojaviti neujednačene boje ili zaslon može prestati raditi. • Ako je fotoaparat hladan kad ga uključite, slika na LCD zaslonu će u početku biti blago tamnija nego što je to uobičajeno. Međutim, slika će se vratiti na normalnu razinu svjetline kad se poveća unutrašnja temperatura fotoaparata. Kod izrade LCD zaslona korištena je tehnologija visoke točnosti.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 119 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Ostalo Kartica Nemojte ostavljati karticu na visokoj temperaturi, kod izvora elektromagnetskih zračenja ili statičkog elektriciteta ili izloženu direktnom sunčevom svjetlu. Nemojte savijati ili bacati karticu. • Kartica se može oštetiti ili bi moglo doći do oštećenja ili brisanja snimljenog sadržaja. • Nakon upotrebe, kad spremate ili nosite karticu, stavite je u kutiju za karticu ili torbicu za spremanje.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 120 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Ostalo O tronošcima • Pazite da tronožac bude potpuno stabilan kad se na njega postavlja fotoaparat. • Kad koristite tronožac postoji mogućnost da nećete moći izvaditi karticu ili bateriju. • Pazite da vijak na tronošcu ne bude pod kutom kad fotoaparat stavljate ili skidate sa tronošca. Ako koristite pretjeranu silu kod njegovog zatezanja, možete oštetiti vijak na fotoaparatu.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 121 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Ostalo [SOME PICTURES CANNOT BE COPIED]/[COPY COULD NOT BE COMPLETED] (Neke se fotografije ne mogu kopirati/Kopiranje se ne može dovršiti) • Sljedeće fotografije se ne mogu kopirati. – Kad na odredištu postoji fotografija istog imena kao i fotografija koju želite kopirati. (Samo kad se kopira s kartice na ugrađenu memoriju.) – Datoteke koje se ne temelje na DCF standardu.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 122 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Ostalo [A FOLDER CANNOT BE CREATED] (Mapa se ne može kreirati) • Mapa se ne može kreirati jer nema više slobodnih brojeva mapa koji bi se mogli koristiti. (str. 108) Formatirajte karticu nakon što ste spremili potrebne podatke na računalo, itd. (str. 28) Ako izvedete [NO.RESET] u izborniku [SETUP] poslije formatiranja, broj mape se vraća na 100. (str.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 123 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Ostalo [CHARGE] lampica svijetli. • Je li temperatura baterije previsoka ili preniska? Ako je to slučaj, za punjenje baterije će biti potrebno više vremena nego što je to uobičajeno ili se baterija neće moći napuniti do kraja. • Da li su kontakti punjača ili baterije prljavi? Očistite nečistoće suhom krpom. Snimanje Fotografija se ne može snimiti. • Je li prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] postavljen na [ ¦/! ]? (str.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 124 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Ostalo Snimljena fotografija izgleda grubo. Na fotografiji su smetnje. • Da li je ISO osjetljivost visoka ili je brzina zatvarača spora? (U isporučenom stanju, ISO osjetljivost je postavljena na [AUTO]. Zbog toga dok snimate fotografije u zatvorenim prostorima itd. pojavit će se smetnje.) Smanjite ISO osjetljivost. (str. 77) Povećajte postavku za [NOISE REDUCTION] u [PICT. ADJ.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 125 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Ostalo LCD zaslon LCD zaslon se isključuje, iako je fotoaparat uključen. • LCD zaslon se isključuje, a indikator statusa svijetli kad je [AUTO LCD OFF] (str. 26) odabran u [ECONOMY] môdu. [Ovo se ne događa kad se koristi AC adapter (DMW-AC5E; opcija).] Ako je baterija slaba, može biti potrebno više vremena za punjenje bljeskalice, a vrijeme kroz koje je LCD zaslon isključen se može produljiti.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 126 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Ostalo Reprodukcija Fotografija koja se reproducira je okrenuta i prikazana u neočekivanom smjeru. • [ROTATE DISP.] (str . 103) je postavljen na [ON]. Fotografija se ne reproducira. • Je li prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] postavljen na [( ]? (str. 37) • Ima li fotografija na ugrađenoj memoriji ili na kartici? Fotografije na ugrađenoj memoriji se pojavljuju kad kartica nije umetnuta.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 127 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Ostalo [THUMBNAIL IS DISPLAYED] se pojavljuje na zaslonu. • Je li fotografija snimljena drugom opremom? U takvim slučajevima fotografije mogu biti prikazane sa smanjenom kvalitetom slike. Na videozapisima dolazi do prekidanja zvuka. • Ovaj fotoaparat automatski podešava otvor blende tijekom snimanja videozapisa. U tim slučajevima može doći do prekida zvuka. Ne radi se o kvaru.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 128 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Ostalo Ostalo Greškom je izabran jezik koji ne možete pročitati. Pritisnite [MENU/SET] i izaberite u izborniku [SETUP] ikonu [ ikonu [ ~ ] da biste postavili željeni jezik (str. 28). ], a nakon toga izaberite Crvena se lampica ponekad uključuje kad je tipka okidača pritisnuta dopola. • Na tamnim mjestima AF pomoćna lampica (str. 86) svijetli crveno za lakše fokusiranje objekta. AF pomoćna lampica se ne uključuje.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 129 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Ostalo Brojevi datoteka su snimljeni uzlazno. • Ako je baterija umetnuta ili izvađena bez isključivanja fotoaparata, broj mape i datoteka snimljenih fotografija neće biti pohranjene u memoriju. Kad ponovno uključite fotoaparat te snimite nove fotografije, one bi mogle biti spremljene pod brojevima koji su trebali biti pridodani ranijim fotografijama. [AGE] se ne prikazuje pravilno. • Provjerite postavke sata (str. 20) i rođendana (str.
VQT1Y73~Body3_mst.fm 130 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後6時57分 Ostalo Broj fotografija koje se mogu snimiti i raspoloživo vrijeme snimanja Others • Broj raspoloživih fotografija i raspoloživo vrijeme snimanja su približne vrijednosti. (Oni se mijenjaju ovisno o uvjetima snimanja i vrsti kartice). • Broj raspoloživih fotografija i raspoloživo vrijeme snimanja ovisi o objektima snimanja.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 133 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Ostalo Tehnički opis Digitalni fotoaparat: Informacije za vašu sigurnost Napajanje: DC 5.1 V Potrošnja energije: 1.3 W (kod snimanja) 0.6 W (kod reprodukcije) Efektivni pikseli fotoaparata: 12,100,000 piksela Senzor slike: 1/2.33 CCD, ukupni broj piksela 12.
VQT1Y73~Body3_mst.fm 134 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後6時57分 Ostalo ISO osjetljivost: AUTO/80/100/200/400/800/1600 [HIGH SENS.
DMC-FX550&FX580EB-VQT1Y73_eng.book 135 ページ 2009年1月23日 金曜日 午後3時48分 Ostalo Povezivanje Digitalno: Analogni video/ audio: “USB 2.
VQT1Y73~BCover_mst.fm 136 ページ 2009年1月29日 木曜日 午後1時43分 • SDHC logo je zaštitni znak. • QuickTime i QuickTime logo su zaštitni ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Apple Inc., korišteni pod licencom. • Snimka/e Microsoft proizvoda preuzete uz dozvolu Microsoft Corporation. • Ostala imena, imena tvrtki i imena proizvoda korištenih u ovim uputama su zaštitni ili registrirani zaštitni znaci navedenih tvrtki. EU B VQT1Y73 F0209TU0 ( 1500 ) Panasonic Corporation Web stranica: http://panasonic.