Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen Digital-Kamera Model Nr. DMC-FZ150 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Inhalt Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege............................................5 Standardzubehör.......................................6 Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile .....................................................7 Vorbereitung Objektivdeckel aufsetzen/Schultergurt befestigen................................................12 Gegenlichtblende aufsetzen....................14 Aufladen des Akkus ................................15 • Aufladen.......................................
Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativer Steuermodus) .........................84 Zur Aufnahme ausdrucksstarker Portraits und Landschaften (erweiterter Szenenmodus).....................86 • [PORTRAIT] ......................................86 • [LANDSCHAFT] ................................87 • [SPORT]............................................87 • [NAHAUFNAHME] ............................87 • [NACHTPORTRAIT] .........................
Wiedergabe/Bearbeiten Wiedergabe von Burst-Bildern ..............132 Bearbeiten von Burst-Bildern ................134 Verschiedene Methoden zur Wiedergabe...........................................135 • [DIASHOW] .....................................136 • [MODUSWIED.] ..............................139 • [KATEG.-WDGB.] ...........................139 • [FAVOR.-WDGB.] ...........................139 Das Betriebsartmenü [WIEDERG.] .......140 • [KALENDER]...................................140 • [HOCHLADEN EINST.
Vor dem ersten Fotografieren Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen. • Das Objektiv, der LCD-Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es zu Funktionsstörungen kommen oder das Bild wird nicht aufgezeichnet. – Fallen oder Stoßen der Kamera. – Starkes Drücken auf das Objektiv oder den LCD-Monitor.
Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör im Lieferumfang enthalten ist, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen. • Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Einzelheiten zum Zubehör können Sie der Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen entnehmen. • Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder einfach als Akku bezeichnet.
Vor dem ersten Fotografieren Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile 1 2 3 Objektiv (S5, 184) Selbstauslöseranzeige (S75) AF-Hilfslicht (S126) Blitz (S67) 4 5 6 7 8 9 10 11 Blitz-Freigabetaste (S67) Dioptereinstellskala (S10) Sucher (S10, 180) [EVF/LCD]-Taste (S10) [AF/AE LOCK]-Taste (S119, 121) Hintere Skala (S11) Wiedergabetaste (S39) [MENU/SET]-Taste (S11, 48) 1 2 45 6 3 78 9 10 11 12 15 14 13 12 Cursortasten (S11) 3/ Belichtungsausgleich (S76)/ Auto Bracket (S77)/Blitzausgangseinstellung (
Vor dem ersten Fotografieren Fingern zu.
Vor dem ersten Fotografieren LCD-Monitor Bei Auslieferung dieser Kamera ist der LCD-Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Der Monitor lässt sich wie unten gezeigt öffnen und drehen. 1 LCD-Monitor öffnen. (maximal 180 o) 2 Der Monitor lässt sich um 180 o nach vorn drehen. 3 Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück. • Drehen Sie den LCD-Monitor erst, nachdem Sie ihn weit genug geöffnet haben. Wenden Sie dabei nicht zuviel Kraft an, um ihn nicht zu beschädigen.
Vor dem ersten Fotografieren Hinweis • Achten Sie darauf, dass dieses Gerät zerkratzt werden könnte, wenn Sie den nicht vollständig geöffneten LCD-Monitor drehen. • Kontrollieren Sie, dass die Buchsenklappe geschlossen ist, wenn Sie den LCD-Monitor drehen. Die Buchsenklappe könnte beschädigt bzw. der LCD-Monitor zerkratzt werden, wenn Sie den LCD-Monitor mit geöffneter Buchsenklappe drehen.
Vor dem ersten Fotografieren Cursor-Tasten/[MENU/SET]-Taste In diesem Dokument werden die Cursor-Tasten nach oben, nach unten, nach links und nach rechts, wie folgt bezeichnet: 3/4/2/1. Cursor-Taste: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw. [MENU/SET]-Taste: Es erfolgt die Bestätigung der Einstellinhalte usw.
Vorbereitung Vorbereitung Objektivdeckel aufsetzen/Schultergurt befestigen ∫ Befestigung des Objektivdeckels • Wenn Sie die Kamera ausschalten oder die Kamera tragen, sollten Sie den Objektivdeckel aufsetzen, um die Linsenfläche zu schützen. Führen Sie das Band durch die Öffnung an der Kamera. Führen Sie dasselbe Band durch die Öffnung des Objektivdeckels. Objektivdeckel aufsetzen • Schwenken oder schlenkern Sie dieses Gerät nicht.
Vorbereitung ∫ Anbringen des Schultertrageriemens • Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um zu verhindern, dass sie beim Einsatz versehentlich herunterfällt. Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öffnung der Öse. Ziehen Sie den Schultergurt durch den Verschluss und ziehen Sie ihn fest an. A Ziehen Sie das Ende des Schultergurts mindestens 2 cm über den Verschluss hinaus. • Befestigen Sie den Schultergurt auf der anderen Seite der Kamera, ohne ihn dabei zu verdrehen.
Vorbereitung Gegenlichtblende aufsetzen Bei hellem Sonnenlicht oder Gegenlicht reduziert die Gegenlichtblende Streulichter und Reflexe auf ein Minimum. Die Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die Bildqualität. • Schalten Sie die Kamera aus. • Schließen Sie den Blitz. Setzen Sie die Sonnenblende am Objektiv ein, so dass die kurze Seite zur Unterseite des Hauptgerätes bündig ist. • Halten Sie die Sonnenblende nicht so fest, dass sie verdreht oder verbogen wird.
Vorbereitung Aufladen des Akkus ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen.
Vorbereitung ∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein: Die [CHARGE]-Anzeige ist während des Ladevorgangs eingeschaltet. Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus: Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich nach der problemloser Beendigung des Aufladevorgangs aus. (Ziehen Sie das Ladegerät aus der Stromnetzdose und trennen Sie den Akku nach beendeter Aufladung ab.) • Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt – Die Temperatur des Akkus ist zu hoch oder zu niedrig.
Vorbereitung Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen ∫ Aufnahme von Fotos (Bei Verwendung des LCD-Monitors) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 410 Bilder Aufnahmedauer Ca. 205 min (Gemäß CIPA-Standard im AE-Modus mit Programmautomatik) Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard • CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association]. • Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%RH, bei eingeschaltetem LCD-Monitor. • Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic (32 MB).
Vorbereitung ∫ Aufnahme von Videos (Bei Verwendung des LCD-Monitors) [AVCHD] (Aufnahme mit auf [PSH] eingestellter Bildqualität (S129)) [MP4] (Aufnahme mit auf [FHD] eingestellter Bildqualität (S129)) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 110 min Ca. 140 min Aktuelle Aufnahmedauer Ca. 60 min Ca. 75 min • Diese Zeitangaben gelten für eine Umgebungstemperatur von 23 oC und eine Luftfeuchtigkeit von 50%RH. Bitte beachten Sie, dass die Zeitangaben Richtwerte darstellen.
Vorbereitung Karte (Sonderzubehör)/Akku einsetzen und herausnehmen • Stellen Sie den Einschaltschalter auf [OFF] und bestätigen Sie, dass die Objektivhülse eingezogen ist. • Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden. Schieben Sie den Freigabehebel in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/ Akkufach-Abdeckung. • Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic. • Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.
Vorbereitung Hinweise zum internen Speicher/zur Karte Mit diesem Gerät sind folgende Schritte möglich. • Wenn keine Karte eingesetzt ist: Fotos können auf dem internen Speicher aufgezeichnet und von dort wiedergegeben werden. • Wenn eine Karte eingesetzt ist: Fotos können auf der Karte aufgezeichnet und von dort wiedergegeben werden.
Vorbereitung Hinweis • Schalten Sie dieses Gerät nicht aus, nehmen Sie nicht den Akku oder die Karte heraus und stecken Sie das Netzteil (Sonderzubehör) nicht aus, solange die Zugriffsanzeige leuchtet (wenn Aufnahmen in den Speicher geschrieben, gelesen oder gelöscht werden oder wenn der integrierte Speicher oder die Karte formatiert wird). Setzen Sie die Karte außerdem keinen Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung aus.
Vorbereitung Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit ∫ Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit • Das Umschalten zwischen der Anzeige der Anzahl der aufnehmbaren Bilder und der verfügbaren Aufnahmezeit kann mit [RESTANZEIGE] (S55) im Menü [SETUP] erfolgen. A Anzahl an möglichen Bildaufnahmen B Verfügbare Aufnahmezeit A B ∫ Anzahl der möglichen Aufnahmen • [i99999] wird angezeigt, wenn mehr als 100.000 Bilder übrig sind.
Vorbereitung Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht geladen. Schalten Sie die Kamera ein. • Die Einschalt-Kontrollleuchte 1 wird beim Einschalten dieses Gerätes aktiviert. • Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt 4. Drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie auf [MENU/SET].
Vorbereitung Ändern der Uhreinstellung Wählen Sie [UHREINST.] im Menü [REC] oder [SETUP] und drücken Sie auf 1. (S48) • Die Uhreinstellung erfolgt wie in Schritt 5 und 6 beschrieben. • Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den Uhr-Akku vollständig aufzuladen.
Grundfunktionen Grundfunktionen Auswahl des Aufnahme-Modus CU M Schalten Sie den Modus durch Drehen des Modus-Wahlschalters um. ST Richten Sie einen gewünschten Modus mit Teil A ein. • Drehen Sie die Betriebsskala langsam und sicher um auf jeden Modus einzustellen. CU ST M ∫ Grundfunktionen AE-Modus mit Programmautomatik (S28) Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen haben.
Grundfunktionen ∫ Erweiterte Funktionen AE-Modus mit Blenden-Priorität (S82) Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende. AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S82) Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit. Manuelle Belichtungseinstellung (S83) Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und Verschlusszeit. Modus Kreativ Video (S98) In diesem Modus können Sie Videoaufnahmen mit selbst gewählten manuellen Einstellungen machen.
Grundfunktionen Tipps für das Aufnehmen schöner Bilder Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet. MIC MIC REMOTE REMOTE AV OUT/DIGITAL AF-Hilfsleuchte A, das Mikrofon B, den Lautsprecher oder das Objektiv, usw. nicht mit den Fingern zu verdecken. • Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Grundfunktionen Anwendbare Modi: Mit den bevorzugten Einstellungen aufnehmen (AE-Modus mit Programmautomatik) Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [REC] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. ST M ]. • Stellen Sie den Wählschalter für Schärfeneinstellung auf [AF]. Richten Sie den AF-Bereich auf den zu fokussierenden Punkt.
Grundfunktionen Programmverschiebung Im AE-Modus mit Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt.
Grundfunktionen Scharfstellen B Richten Sie den AF Bereich auf das Motiv und drücken Sie dann die Auslösetaste halb herunter. Scharfstellen A Das Motiv ist scharfgestellt Das Motiv ist nicht scharfgestellt Fokus-Anzeige A Ein Blinkt AF-Bereich B Weiß>Grün Weiß>Rot Ton Zwei Signaltöne Vier Signaltöne • Der AF-Bereich wird beim digitalen Zoom oder bei Dunkelheit größer angezeigt. ∫ Der Fokus-Bereich Beim Betätigen des Zooms wird der Fokus-Bereich angezeigt.
Grundfunktionen ∫ Wenn das Objekt nicht scharf gestellt ist (d.h. es befindet sich nicht in der Mitte des aufzunehmenden Bildes) 1 2 Richten Sie den AF-Rahmen auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter, um die Schärfe und Belichtung auf diesen Werten zu fixieren. Betätigen und halten Sie die Auslösetaste weiter halb gedrückt, während Sie die Kamera zur Gestaltung des Bildes bewegen.
Grundfunktionen Anwendbare Modi: Aufnahmen mit der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere Einsteigern zu empfehlen und eignet sich auch ideal für Fotografen, die der Einfachheit halber die Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv zu konzentrieren. • Die folgenden Funktionen werden automatisch aktiviert.
Grundfunktionen Ändern der Einstellungen Über die folgenden Menüs können Einstellungen vorgenommen werden: Menü Menüpunkt [REC] [BILDGRÖSSE]¢/[FARBEFFEKT]/[SCHARFE BEWEG.]/ [iHand-Nachtaufn.]/[GESICHTSERK.] [VIDEO] [AUFNAHME]/[AUFN.-QUAL.] [SETUP] [UHREINST.]/[WELTZEIT]/[PIEPTON]¢/[SPRACHE]/ [STABILIS.-DEMO] • Zur Vorgehensweise beim Einrichten des Menüs siehe auf S48. ¢ Die Einstellungen können bei anderen Aufnahme-Modi abweichen.
Grundfunktionen Szenenerkennung Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot. Aufnehmen von Bildern ¦ > [i-PORTRAIT] [i-LANDSCHAFT] [i-MAKRO] [i-NACHTPORTRAIT]¢1 [i-NACHTLANDSCH.] [iHand-Nachtaufn.]¢2 [i-SONN.UNTERG.] [i-BABY]¢3 ¢1 Nur bei Auswahl von [ ]. ¢2 Wird nur angezeigt, wenn [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] eingestellt ist. ¢3 Beim Einrichten von [GESICHTSERK.
Grundfunktionen Anwendbare Modi: Videoaufnahmen Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme. CU ST M A Verfügbare Aufnahmedauer B Vergangene Aufnahmedauer • Sie können Videos entsprechend jedem Aufnahmemodus aufnehmen. • Lösen Sie nach Druck die Szenetaste rechts aus. • Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei Videoaufnahmen. • Zur Schärfeeinstellung während der Aufnahme drücken Sie auf [FOCUS]. • Es wird geraten, das Blitzlicht beim Aufnehmen von Videos zu schließen.
Grundfunktionen ∫ Informationen zum Aufnahmeformat für Videoaufnahmen Dieses Gerät kann Videos sowohl im Format AVCHD als auch MP4 aufnehmen. AVCHD: Sie können High Definition-Qualitätsbilder mit diesem Format aufnehmen. Es ist für das Ansehen auf einem Breitformat-Fernseher oder für das Speichern auf einer Disc geeignet. AVCHD Progressive: [PSH] in [AVCHD] ist ein Modus, der die Aufnahme von Videos bei 1920k1080/50p ermöglicht, d.h. mit der höchsten Qualität¢, die dem AVCHD-Standard entspricht.
Grundfunktionen Hinweis • Im integrierten Speicher können nur Daten wie [VGA] von [MP4] gespeichert werden. • Die auf dem Display angezeigte verbleibende Aufnahmedauer verringert sich unter Umständen nicht gleichmäßig. • Je nach Typ der Karte kann die Kartenzugriffsanzeige nach Bewegtbildaufnahmen eine Zeitlang aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion. • Videos können nicht mit [3D-FOTO-MODUS] im Szenenmodus aufgenommen werden.
Grundfunktionen Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden. (Gleichzeitige Aufnahme) Drücken Sie während der Aufnahme von Videos die Auslösetaste ganz, um ein Standbild aufzunehmen. • Das Bild wird unter folgenden Bedingungen gespeichert. [AVCHD] Bildgröße [MP4] Bildgröße [PSH]/[FSH]/[SH] 3,5 M (16:9) [FHD]/[HD] 3,5 M (16:9) • Während der Aufnahme eines Videos können Bilder im Burst-Modus aufgezeichnet werden.
Grundfunktionen Aufnahmen wiedergeben ([NORMAL-WDGB.]) Drücken Sie [(]. ∫ Wiedergabe beenden Drücken Sie noch einmal [(], drücken Sie die Bewegtbild-Taste oder drücken Sie den Auslöser halb herunter. Hinweis • Diese Kamera arbeitet mit dem DCF-Standard “Design rule for Camera File system”, der von der JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” festgelegt wurde, sowie dem Exif-Format “Exchangeable Image File Format”.
Grundfunktionen Auswahl eines Bildes Drücken Sie 2 oder 1. 2: Vorherige Aufnahme wiedergeben 1: Nächste Aufnahme wiedergeben A B A Dateinummer B Bildnummer • Die Geschwindigkeit des Bildvor-/-rücklaufs ändert sich entsprechend des Wiedergabestatus. • Beim Betätigen und Gedrückthalten von 2/1, können Sie die Bilder nacheinander wiedergeben. Mehrere Aufnahmen gleichzeitig anzeigen (Multi-Anzeige) Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [L] (W).
Grundfunktionen Wiedergabezoom Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [Z] (T). 1k>2k>4k>8k>16k • Wenn Sie den Zoomhebel danach wieder in Richtung [L] (W) drehen, verringern Sie die Vergrößerung wieder. W • Wenn Sie die Vergrößerung ändern, ist die Anzeige der Zoomposition A etwa eine Sekunde lang zu sehen. Die Position des vergrößerten Ausschnitts kann dann mit 3/4/2/1 verschoben werden. • Je stärker eine Aufnahme vergrößert wird, desto schlechter wird die Bildqualität.
Grundfunktionen Wiedergabe von Bewegtbildern Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos in den Formaten AVCHD, MP4 und QuickTime Motion JPEG ausgelegt. Drücken Sie 2/1 zur Auswahl eines Bildes mit einem Videosymbol (wie z.B. [ ]/[ ]) und dann 3 zur Wiedergabe. A B A Video-Symbol B Bewegtbild-Aufnahmedauer • Wählen Sie bei der Wiedergabe von Videos mit hoher Geschwindigkeit Bilder mit dem Symbol für Hochgeschwindigkeits-Videos [ ].
Grundfunktionen Fotos von einem Video erstellen Sie können ein einzelnes Standbild von einer Bewegtbildaufnahme erstellen. Drücken Sie 3, um die Bewegtbildwiedergabe anzuhalten. Drücken Sie [MENU/SET]. • Der Bildschirm zur Bestätigung wird angezeigt. Bei Auswahl von [JA] wird der Vorgang ausgeführt. Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü. Hinweis • Das Bild wird in folgenden Größen gespeichert.
Grundfunktionen Aufnahmen löschen Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. • Die Aufnahmen auf dem integrierten Speicher oder auf der Karte, von der die Wiedergabe erfolgt, werden gelöscht. • Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen oder geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Drücken Sie [(]. Einzelne Aufnahmen löschen Wählen Sie das zu löschende Bild aus und drücken Sie dann [‚]. • Es wird der Bildschirm zur Bestätigung angezeigt.
Grundfunktionen So löschen Sie mehrere Bilder (bis zu 100) oder alle Bilder Drücken Sie [‚]. Wählen Sie mit 3/4 die Option [MULTI LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • [ALLE LÖSCHEN] > Es wird der Bildschirm zur Bestätigung angezeigt. Bei Auswahl von [JA] werden die Bilder gelöscht. • Alle Bilder außer denen als Lieblingsbilder eingestellten können gelöscht werden, wenn [ALLE LÖSCHEN AUSSER Ü] beim Einstellen von [ALLE LÖSCHEN] gewählt wird.
Grundfunktionen Menüeinstellung Auf der Kamera sind Menüs eingerichtet, mit denen Sie die gewünschten Einstellungen für Aufnahmen und deren Wiedergabe vornehmen können, außerdem Menüs, mit denen Sie die Kamera effektiver, einfacher und bequemer nutzen können. Insbesondere im [SETUP]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie mit der Kamera weiterarbeiten.
Grundfunktionen ∫ Zu anderen Menüs umschalten z.B.: Umschalten aus dem Menü [REC] zum Menü [SETUP] 1 Drücken Sie [MENU/SET]. 2 Drücken Sie 2. 3 Betätigen Sie 4 oder drehen Sie den hinteren Schalter, um das Menü-Symbol [SETUP] zu wählen [ ]. 4 Drücken Sie 1 oder den Wahlschalter auf der Rückseite. • Wählen Sie dann einen Menüpunkt und stellen Sie ihn ein.
Grundfunktionen Menüpunkte einstellen • Beim Einrichten von [MENÜ FORTSETZEN] (S60) im Menü [SETUP] auf [ON] zeigt der Bildschirm die vor dem Ausschalten der Kamera zuletzt gewählte Menüoption. Beispiel: Ändern Sie im Menü [REC] den [AF-MODUS] von [Ø] (1-Bereich-Scharfstellen) in [š] (Gesichtserkennung)¢ ¢ Wenn der Wählschalter für die Schärfeneinstellung im Programm AE-Modus auf [AF] eingerichtet ist. Drücken Sie [MENU/SET].
Grundfunktionen Schnelleinstellung verwenden Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach finden. • Die Funktionen, die mit dem Quick-Menü eingestellt werden können, werden durch den Modus oder die Anzeigeart bedingt, in der sich die Kamera befindet. Die Funktionen, die nicht benutzbar sind, werden grau angezeigt. Bei Aufnahme drücken Sie [Q.MENU]. Wählen Sie mit 3/4/2/1 den Menüpunkt und die Einstellung und schließen Sie dann das Menü mit [MENU/SET].
Grundfunktionen Hinweise zum Menü Setup Wichtige Menüpunkte sind [UHREINST.], [SPARMODUS] und [AUTOWIEDERG.]. Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellung. Hinweise zur Auswahl der [SETUP]-Menüeinstellungen finden Sie auf S48. U [UHREINST.] — • Hinweise dazu finden Sie auf S23. Richten Sie die Uhrzeit an Ihrem Heimatort und am Reiseziel ein. Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und diese Zeit auf Ihren Aufnahmen aufzeichnen.
Grundfunktionen Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels können eingerichtet werden. Sie können die Anzahl der Tage einrichten, die vergangen sind, wenn Sie die Bilder wiedergeben, sowie mit [TEXTEING.] (S144) auf den aufgezeichneten Bildern ausdrucken. [REISE-EINSTEL.]: [OFF]: Die vergangenen Tage werden nicht aufgezeichnet. [SET]: Abreise- und Rückkehrdatum sind eingerichtet. Die abgelaufenen Tage (wie viele Tage später) der Reise werden aufgezeichnet.
Grundfunktionen u [LAUTSTÄRKE] Hier können Sie die Lautstärke des Lautsprechers auf 7 verschiedene Stufen einstellen. • Wird die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen, hat dies keinen Einfluss auf die Lautstärke der Fernsehgeräte-Lautsprecher. [BEN.EINST.SPCH.] Bis zu 3 aktuelle Kameraeinstellungen können als benutzerdefinierte Einstellungen gespeichert werden. [ ]/[ ]/[ ] • Hinweise dazu finden Sie auf S100. Der Taste 4 können bestimmte Menüs zugewiesen werden.
Grundfunktionen Diese Menüeinstellungen vereinfachen die Anzeige des LCD-Monitors, wenn Sie sich an einem hellen Ort befinden. LCD [LCD-MODUS] [OFF] „ [AUTO-POWER-LCD]¢: Die Helligkeit wird automatisch je nach der Helligkeit in der Umgebung der Kamera eingestellt. … [POWER-LCD]: Der LCD-Monitor leuchtet nun heller und kann im Freien besser abgelesen werden. ¢ Kann nur eingestellt werden, wenn der Aufnahme-Modus eingerichtet ist.
Grundfunktionen Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt werden soll oder nicht. [OFF]/[ON] [HISTOGRAMM] Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die Helligkeit auf der horizontalen Achse (von schwarz nach weiß) und die Anzahl der Pixel auf jeder Helligkeitsstufe auf der vertikalen Achse dargestellt wird. Mit diesem Diagramm können Sie die Belichtung einer Aufnahme schnell überprüfen.
Grundfunktionen Hier können Sie die Anzeige zwischen der Anzahl der möglichen Aufnahmen und der verfügbaren Aufnahmedauer umschalten. [RESTANZEIGE] [RESTBILDER]: Hier wird die Anzahl der möglichen Aufnahmen für Fotos angezeigt. [RESTZEIT]: Hier wird die verfügbare Aufnahmedauer für Videos angezeigt. [SPITZLICHTER] Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der Wiedergabe blinken die überbelichteten Bereiche des Bildes schwarz-weiß auf.
Grundfunktionen Im Manuellen Fokus wird der Bildschirm zur Erleichterung des Scharfstellens des Objektes angezeigt. [MF-LUPE] [OFF] [ON]: Die Bildmitte wird auf das gesamte Display vergrößert angezeigt. • Hinweise dazu finden Sie auf S74. Mit Hilfe dieser Menüs können Sie die Leistungsdauer des Akkus verlängern. In diesem Modus kann auch der LCD-Monitor bei Nichtverwendung automatisch ausgeschaltet werden, um ein zu schnelles Entladen des Akkus zu verhindern.
Grundfunktionen Wenn Sie den Sucher in einem Aufnahmemodus gewählt haben, schaltet die Anzeige automatisch bei Bilderwiedergabe auf den LCD-Monitor um. [OFF] [LCD-WIEDERG.] [ON]: Der LCD-Monitor wird beim Umschalten vom Aufnahme- zum Wiedergabemodus eingeschaltet. Sie ersparen sich dadurch das eigenhändige Umschalten auf den LCD-Monitor, wenn Sie für die Aufnahme den Sucher verwendet haben. Richten Sie die Zeitdauer ein, die das Bild nach Aufnahme des Fotos angezeigt wird. o [AUTOWIEDERG.] [OFF] [1SEC.
Grundfunktionen w [RESET] Die Einstellungen der Menüs [REC] bzw. [SETUP] werden wieder auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt. • Wenn während der Aufnahme die [RESET]-Einstellung gewählt wird, wird gleichzeitig auch die Rückstellung des Objektivs ausgeführt. Sie hören also das Geräusch der Objektivaktion, dies ist aber normal und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. • Beim Rücksetzen der Einstellungen für den Aufnahmemodus werden die mit [GESICHTSERK.] aufgezeichneten Daten ebenfalls zurückgesetzt.
Grundfunktionen Stellen Sie hier das Format für die HDMI-Ausgabe ein, wenn Sie Aufnahmen auf einem HDMI-kompatiblen HD-Fernseher wiedergeben möchten und die Kamera über das HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) an das Fernsehgerät angeschlossen ist. [HDMI-MODUS] [AUTO]: Die Ausgabeauflösung wird automatisch auf Grundlage der Informationen vom angeschlossenen Fernsehgerät eingestellt. [1080p]: Die progressive Methode mit 1080 verfügbaren Zeilen wird für die Ausgabe verwendet.
Grundfunktionen Konfiguration der Ausgabeart für 3D-Bilder. [3D-WIEDERGABE] [ ]: Einstellung beim Anschluss an einen zu 3D kompatiblen Fernseher. [ ]: Einstellung beim Anschluss an einen nicht zu 3D kompatiblen Fernseher. Richten Sie diese Funktion ein, wenn Sie die Bilder in 2S (herkömmliche Bilder) auf einem zu 3D kompatiblen Fernseher ansehen möchten. • Diese Einstellungen sind möglich, wenn das HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) zur Verbindung genutzt wird.
Grundfunktionen ~ [SPRACHE] Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein. • Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~] aus den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen. Hier wird die Stärke des Verwackelns angezeigt, das die Kamera ermittelt hat. ([STABILIS.-DEMO]) Die Kamerafunktionen werden als Diashows angezeigt. ([AUTO-DEMO]) [STABILIS.
Aufnahme Aufnahme Hinweise zum LCD-Monitor/Sucher Drücken Sie auf [DISPLAY], um die Anzeige zu ändern. ュリヴヱロモヺ • Beim Erscheinen des Menübildschirms wird die Taste [DISPLAY] nicht aktiviert. Während des Wiedergabezooms, der Wiedergabe von Videos und bei einer Diashow können Sie nur E oder G wählen.
Aufnahme ¢1 Wenn die Option [HISTOGRAMM] im Menü [SETUP] auf [ON] gestellt ist, wird ein Histogramm angezeigt. ¢2 Sie können zwischen verfügbare Aufnahmezeit und Anzahl der aufnehmbaren Bilder durch Einstellung [RESTANZEIGE] im [SETUP] Menü umschalten. ¢3 Bei einer Anzahl von mehr als 1000 verbleibenden Bildern oder bei einer Aufnahmezeit bei Videoaufnahme von mehr als 1000 Sekunden wird [ ] angezeigt. ¢4 Der Name der in der [GESICHTSERK.] registrierten Person wird beim Drücken von [DISPLAY] angezeigt.
Aufnahme Anwendbare Modi: Mit dem Zoom aufnehmen Mit optischem Zoom/Mit erweitertem optischem Zoom (EZ)/Mit dem intelligenten Zoom/Mit dem digitalen Zoom Sie können heranzoomen, damit Personen und Objekte näher erscheinen, bzw. wegzoomen, um Landschaften mit Weitwinkel aufzunehmen. Damit Objekte noch näher erscheinen (maximal 46,9k) darf die Bildgröße nicht auf die höchste Einstellung für das jeweilige Bildverhältnis erfolgen (X/Y/W/ ).
Aufnahme ∫ Zoomtypen Eigenschaft Optischer Zoom Erweiterter optischer Zoom (EZ) Maximale Vergrößerung 24k 46,9k¢ Bildqualität Keine Verschlechterung Umstand Keine Verschlechterung [BILDGRÖSSE] mit ausgewählt sein. Keine Displayanzeige (S110) muss W A [ Eigenschaft Intelligenter Zoom T ] wird angezeigt.
Aufnahme Hinweis • Der angezeigte Zoomfaktor ist nur näherungsweise zu verstehen. • “EZ” ist eine Abkürzung für “Extra Optical Zoom”. Mit dem Optikzoom ist es möglich, stärker vergrößerte Bilder aufzunehmen. • Der Objektivtubus fährt je nach Zoomeinstellung aus oder ein. Achten Sie darauf, dass Sie diese Bewegung des Objektivtubus nicht behindern, wenn Sie den Zoomhebel betätigen.
Aufnahme Anwendbare Modi: Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des Blitzlichts A Um den Blitz zu öffnen Drücken Sie die Taste zum Öffnen des Blitzes. B Um den Blitz zu schließen Drücken Sie auf den Blitz, bis er einrastet. • Schließen Sie den Blitz immer, wenn Sie ihn nicht benutzen. • Bei geschlossenem Blitz ist die Einstellung auf [Œ] fixiert. Hinweis • Achten Sie darauf, keinen Finger einzuklemmen, wenn Sie den Blitz schließen.
Aufnahme Menüpunkt Beschreibung der Einstellung Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die ‡: AUTO Aufnahmebedingungen erfordern. Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die Aufnahmebedingungen erfordern. Vor der eigentlichen Aufnahme wird ein Blitz ausgelöst, der das : Phänomen der roten Augen (die Augen eines fotografierten Menschen AUTO/Rote-Augenerscheinen im Bild rot) reduziert. Die eigentliche Aufnahme erfolgt erst Reduzierung¢ beim zweiten Auslösen des Blitzes.
Aufnahme ∫ In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.
Aufnahme ∫ Der mögliche Blitzlichtbereich • Die Angabe der Blitzreichweite ist nur als Näherungswert zu verstehen. Weitwinkel Tele [AUTO] in 30 cm bis 9,5 m¢1 [EMPFINDLICHK.] 1,0 m bis 5,1 m¢1 ¢1 Wenn [MAX. ISO-WERT] (S112) auf [AUTO] eingerichtet ist. ∫ Verschlusszeiten für die einzelnen Blitzeinstellungen Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) ‡ 1/60¢2 bis 1/2000 1¢2 bis 1/2000 ‰ Œ ¢2 Der Wert kann je nach der Einstellung für [MAX.BEL.ZEIT] variieren.
Aufnahme Einstellen der Blitzlichtleistung Stellen Sie die Blitzleistung ein, wenn das Motiv sehr klein oder der Reflexionsgrad sehr hoch oder sehr gering ist. Betätigen Sie mehrmals 3 [È], um [BLITZLICHT] anzuzeigen, und drücken Sie dann 2/1, um die Blitzlichtleistung einzustellen. • Sie können von [j2 EV] auf [i2 EV] in Schritten von [1/3 EV] einstellen. • Wählen Sie [0 EV] aus, um zur ursprünglichen Blitzlichtleistung zurückzukehren. Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü zu schließen.
Aufnahme Anwendbare Modi: Nahbilder aufnehmen In diesem Modus sind Nahaufnahmen möglich, zum Beispiel von Blumen. Der geringstmögliche Abstand zwischen Motiv und Objektiv liegt bei 1 cm. Dafür muss der Zoomhebel ganz auf Weitwinkel gestellt sein (1k). Stellen Sie den Wählschalter für Schärfeneinstellung auf [AF#]. • Im AF-Makromodus wird [ ] angezeigt. Hinweis • Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen.
Aufnahme Anwendbare Modi: Mit manueller Scharfstellung fotografieren Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn die Schärfe fest eingestellt bleiben soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht aktivieren wollen. Richten Sie [SEITENHEBEL] im Menü [SETUP] auf [FOCUS] ein. (S52) Stellen Sie den Wählschalter für Schärfeneinstellung auf [MF]. • [MF] wird oben links auf dem Bildschirm im Manuellen Fokussiermodus angezeigt.
Aufnahme ∫ MF-Hilfe Wenn [MF-LUPE] (S56) im [SETUP]-Menü auf [ON] eingestellt ist, wird beim Erzielen der Scharfstellung der MF-Bereich (scharf gestellte Punkte) vergrößert. • Beim Betätigen von [MENU/SET] während der Anzeige der MF-Hilfe kann der MF-Bereich mit 3/4/2/1 bewegt werden. Bei erneutem Betätigen von [MENU/SET] schaltet die Kamera zu MF-Hilfe zurück.
Aufnahme Anwendbare Modi: Mit dem Selbstauslöser aufnehmen Drücken Sie 2 [ë]. Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. Menüpunkt Beschreibung der Einstellung [AUS] — [2 S] Das Bild wird nach 2 s aufgenommen. • Bei Verwendung eines Stativs, usw, ist die Einstellung [10 S] Das Bild wird nach 10 s aufgenommen. [10 S/3BILDER] Nach 10 s nimmt die Kamera 3 Bilder in Abständen von etwa 2 s auf.
Aufnahme Anwendbare Modi: Belichtungsausgleich Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie aufgrund von Helligkeitsunterschieden zwischen Motiv und Hintergrund keine zufriedenstellende Belichtung erreichen können. Unterbelichtet Richtig belichtet Unterbelichtet Ausgleichen der Belichtung zum Negativen. Nehmen Sie einen Belichtungsausgleich auf einen positiven Wert vor. Betätigen Sie 3 [È] bis [BELICHTUNG] erscheint. Drücken Sie 2/1, um die Belichtung auszugleichen, und betätigen Sie dann [MENU/SET].
Aufnahme Anwendbare Modi: Aufnehmen von Bildern mit Auto Bracket Auf diese Weise werden bei jedem Betätigen der Auslösetaste automatisch 3 Bilder mit dem gewählten Belichtungsausgleichsbereich aufgenommen. Mit Auto Bracket d1 EV Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild d0 EV j1 EV i1 EV Betätigen Sie 3 [È] mehrmals bis [AUTO BRACKET] erscheint. Drücken Sie 2/1, um den Ausgleichsbereich der Belichtung einzustellen, und betätigen Sie dann [MENU/SET].
Aufnahme Anwendbare Modi: Aufnahmen im Serienbildmodus In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt gehalten wird. Die Burst-Geschwindigkeit kann zur Abstimmung der Aufnahmebedingungen oder Motive ausgewählt werden. Drücken Sie [˜]. CU ST M Drücken Sie 2/1, um die Burst-Geschwindigkeit auszuwählen, und dann [MENU/SET]. • Die Beschreibung der für jede Burst-Geschwindigkeit verfügbaren Aufnahmebedingungen wird bei Druck auf [DISPLAY] angezeigt.
Aufnahme Hinweis • Wenn [ AF ] oder [ 55AF ] eingestellt ist, erfolgt der Schärfenvorbehalt in einem möglichen Bereich, um der Burst-Geschwindigkeit Priorität zu verleihen. Wenn Sie versuchen, ein sich schnell bewegendes Motiv zu fotografieren, könnten Sie Probleme mit der Schärfeneinstellung haben oder die Schärfeneinstellung könnte dauern. • Sie können nur [ 2 ], [ AF ], [ 5.5 ], [ 55AF ], und [ 12 ] auswählen, wenn Sie im intelligenten Automatikmodus sind.
Aufnahme Anwendbare Modi: Lichtempfindlichkeit einstellen Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in recht dunkler Umgebung erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden. Drücken Sie 1 [ ]. Drücken Sie 3/4 , um die ISO-Empfindlichkeit auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET] zum Einstellen.
Aufnahme ∫ Hinweise zu [ ] (Intelligente ISO-Einstellung) Die Kamera erkennt eine Bewegung des Objektes und richtet dann automatisch die optimal ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit ein, die der Bewegung des Objektes und der Helligkeit der Szene gerecht werden, so dass das Verwackeln des Objektes minimiert wird. • Die Verschlussgeschwindigkeit ist nicht unveränderlich, wenn die Auslösetaste halb gedrückt wird.
Aufnahme Anwendbare Modi: Aufnahmen mit Festlegung der Blende/ Verschlusszeit AE-Modus mit Blenden-Priorität Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie den Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner). Stellen Sie den Modusschalter auf [ ]. Drehen Sie den Wahlschalter auf der Rückseite, um den Blendenwert einzustellen.
Aufnahme Manueller Belichtungsmodus In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor. Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung wird im unteren Teil des Displays eingeblendet, um die Belichtung anzuzeigen. Stellen Sie den Modusschalter auf [ ]. Drehen Sie den Wahlschalter auf der Rückseite, um die Blende und Verschlusszeit einzustellen.
Aufnahme Anwendbare Modi: Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativer Steuermodus) Während der Kontrolle des Objektes auf dem Bildschirm können Sie gewünschte Effekte und eine fortlaufende Bildaufnahme einstellen. Stellen Sie den Modusschalter auf [ ]. Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET]. Menüpunkt Effekt [EXPRESSIV] Ein Bildeffekt im Pop-Art-Stil, der die Farben besonders betont.
Aufnahme Ändern der [MINIATUREFFEKT]-Einstellungen Ein Verzerren nach oben, unten, links und rechts des eingerichteten Bereich lässt das Bild wie eine Miniatur aussehen. 1 Wählen Sie [MINIATUREFFEKT] mit Schritt 2 auf S84 und betätigen Sie dann [MENU/SET]. 2 Betätigen Sie 4, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. • Es wird ein Rahmen um den nicht zu verzerrenden Bereich angezeigt. Korrigieren Sie die Position und Größe des Rahmens und betätigen Sie dann [MENU/SET] zum Einrichten.
Aufnahme Anwendbare Modi: Zur Aufnahme ausdrucksstarker Portraits und Landschaften (erweiterter Szenenmodus) Mit den Einstellungen des erweiterten Szenenmodus gelingen optimale Aufnahmen von Motiven wie Menschen, Landschaften, Sportveranstaltungen und anderen Ereignissen, Menschen vor nächtlichem Hintergrund oder Blumen, weil die entsprechenden Umgebungsbedingungen bei der Aufnahme berücksichtigt werden. Stellen Sie den Modus-Drehknopf ein. Drücken Sie 3/4 um den fortgeschrittenen Szenenmodus zu wählen.
Aufnahme [LANDSCHAFT] Dies erleichtert weitläufige Landschaftsaufnahmen. [NORMAL LANDSCHAFT] [ARCHITEKTUR] [NATURAUFNAHME] [SPORT] Nehmen Sie hier Einstellungen vor, wenn Sie Aufnahmen bei Sportveranstaltungen oder anderen Ereignissen mit schnellen Bewegungen machen möchten. [NORMAL SPORT] [INNEN SPORT] [AUSSEN SPORT] Hinweis • Dieser Modus eignet sich für die Aufnahme von Motiven, die sich in einer Entfernung von mindestens 5 m befinden. • Die Verschlusszeit verringert sich unter Umständen auf 1 s.
Aufnahme [NACHTPORTRAIT] So können Sie Aufnahmen einer Person vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer Helligkeit machen. [NACHTPORTRAIT] [HAND-NACHTAUFN.] [NACHTLANDSCH.] [BELEUCHTUNG] ∫ Nachtaufnahme von Hand Dieser Modus ermöglicht das Aufnehmen mehrerer Bilder von Nachtszenen mit hoher Geschwindigkeit, die dann zu einem Bild zusammengefügt werden. Dadurch werden Verwackelung und Störungen im Bild auch bei einer Aufnahme ohne Stativ verringert.
Aufnahme Anwendbare Modi: Aufnahmen passend zur jeweiligen Szene machen (Szenenmodus) Wird ein für ein bestimmtes Motiv und eine bestimmte Aufnahmesituation vorgesehener Szenenmodus eingestellt, nimmt die Kamera automatisch die optimalen Belichtungs- und Farbeinstellungen für die gewünschte Aufnahme vor. Stellen Sie den Modusschalter auf [ ]. Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Szenenmodus und dann [MENU/SET].
Aufnahme [PANORAMA ASSISTENT] Hier können Sie Aufnahmen machen, die aneinander anschließen und sich somit für die Erstellung von Panoramabildern eignen. ∫ Ausrichtung der Aufnahme einstellen 1 Wählen Sie mit 3/4 die Ausrichtung der Aufnahme aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Die horizontalen/vertikalen Hilfslinien werden angezeigt. 2 Nehmen Sie das Bild auf. • Sie können die Aufnahme erneut machen, indem Sie [NEUAUFN.] auswählen. 3 Gehen Sie mit 3 auf [WEITER] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Aufnahme [KERZENLICHT] In dieser Betriebsart lassen sich Aufnahmen mit Kerzenlicht-Atmosphäre machen. ∫ Vorgehensweise für den Kerzenlichtmodus • Der Modus ist effektiver, wenn Aufnahmen ohne Blitz erfolgen. Hinweis • Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten. • Die Verschlusszeit verringert sich unter Umständen auf 1 s. [BABY1]/[BABY2] Dieser Modus verleiht Babys auf Fotos eine gesunde Hautfarbe. Die Lichtstärke des Blitzes wird abgesenkt.
Aufnahme [TIER] Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Aufnahmen von Tieren wie Hunden oder Katzen machen möchten. Sie können den Geburtstag Ihres Haustieres und seinen Namen eingeben. Informationen zu [ALTER] oder [NAME] finden Sie unter [BABY1]/[BABY2] auf S91. [SONN.UNTERG.] Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie einen Sonnenuntergang aufnehmen möchten. So können Sie ausdrucksstarke Bilder der roten Abendsonne machen. [HOHE EMPFIND.
Aufnahme [PANNING] Wenn Sie mit der Kamera einem sich bewegenden Motiv wie einem Läufer oder einem Fahrzeug folgen, erscheint der Hintergrund verschwommen, während das Motiv selbst scharf aufgenommen wird. Dieser Effekt wird “Panning” genannt. Mit diesem Modus lässt er sich einfacher erzielen. ∫ Verschlusszeit einstellen Wählen Sie [AUTO] oder [ZEITEN-Priorität]. • Wenn Sie [AUTO] auswählen, kann nicht die Auslösegeschwindigkeit ausgewählt werden.
Aufnahme [STERNENHIMMEL] So können Sie intensive Aufnahmen eines Sternenhimmels oder eines lichtschwachen Motivs machen. ∫ Verschlusszeit einstellen Wählen Sie als Verschlusszeit [15 S] oder [30 S]. • Drücken Sie die Auslösetaste, um den Countdown-Bildschirm einzublenden. Bewegen Sie die Kamera nach Erscheinen dieses Bildschirms nicht mehr. Nach Ablauf des Countdowns wird [BITTE WARTEN] für dieselbe Zeitdauer wie die Verschlusszeit für die Signalverarbeitung angezeigt.
Aufnahme [STRAND] Mit diesem Modus können Sie noch intensivere Aufnahmen des blauen Meers, Himmels usw. machen. Er verhindert auch die Unterbelichtung von Personen bei starkem Sonnenlicht. Hinweis • Berühren Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. [SCHNEE] Mit diesem Modus können Sie Aufnahmen machen, auf denen der Schnee beim Skifahren oder in den Bergen auch wirklich strahlend weiß erscheint. [LUFTAUFNAHME] Dieser Modus ermöglicht Aufnahmen durch das Fenster eines Flugzeugs.
Aufnahme [FOTORAHMEN] Hier können Sie Aufnahmen mit einem Rahmen um das Bild machen. ∫ Rahmen einstellen Wählen Sie unter 3 Vollbildarten. Hinweis • Die Bildgröße wird unveränderlich auf 2M (4:3) eingerichtet. • Die Farbe des auf dem Bildschirm angezeigten Rahmens und die Farbe des Rahmens um das tatsächliche Bild können sich voneinander unterscheiden, dabei handelt es sich aber nicht um eine Fehlfunktion. [HOCHGESCHWIND.
Aufnahme [3D-FOTO-MODUS] Die Bilder werden fortlaufend aufgenommen, während die Kamera horizontal bewegt wird. Dabei werden zwei automatisch gewählte Bilder zur Erstellung eines einzelnen 3D-Bildes zusammengefügt. Zum Ansehen von 3D-Bildern ist ein 3D unterstützender Fernseher erforderlich. (dieses Gerät gibt in 2D wieder) Siehe auf S160 für Details zur Wiedergabenmethode. ∫ Vorgehensweise im 3D-Foto-Modus Beginnen Sie mit der Aufnahme und bewegen Sie die Kamera waagerecht von links nach rechts.
Aufnahme Anwendbare Modi: Videoaufnahmen mit manuellen Einstellungen (Modus Kreativ Video) Blendenöffnung und Verschlusszeit lassen sich beim Aufnehmen von Videos manuell ändern. Durch das Umschalten des [BEL.-MODUS] können Sie Einstellungen verwenden, wie die, bei denen der Modusschalter auf [ ], [ ], [ ] und [ ] steht. Stellen Sie den Modus-Drehknopf auf [ ]. Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. Zur Änderung der Einstellungen drehen Sie die hintere Skala.
Aufnahme Hinweis • Die Einstellungen für Blendenöffnung, Verschlusszeit und Belichtungsausgleich können während der Videoaufnahme geändert werden. In diesem Fall ist Vorsicht geboten, da die Geräusche dieser Bedienvorgänge unter Umständen aufgezeichnet werden. • Das manuelle Einrichten einer höheren Verschlusszeit verstärkt unter Umständen die Störungen auf dem Bildschirm, die durch die höhere Empfindlichkeit hervorgerufen werden.
Aufnahme Anwendbare Modi: Aufnahmen mit benutzerspezifischen Einstellungen Sie können eine Ihrer eigenen benutzerdefinierten Einstellungen auswählen, die Sie mit der Funktion [BEN.EINST.SPCH.] gespeichert haben, um die jeweiligen Aufnahmebedingungen optimal abzudecken. Speichern persönlicher Menüeinstellungen (Speichern kundenspezifischer Einstellungen) Stellen Sie den Modusschalter ein, um den zu speichernden Modus zu wählen, und richten Sie dann das Menü auf der Kamera ein. Wählen Sie [BEN.EINST.SPCH.
Aufnahme ∫ Aufnehmen von Bildern mit gespeicherten Menüeinstellungen 1 Stellen Sie den Modus-Drehknopf auf [ 2 Drücken Sie 3/4, zur Auswahl der Kundeneinstellungen, die Sie verwenden möchten. • Betätigen Sie [DISPLAY] zur Anzeige der Einstellungen für jede Menüoption. (Betätigen ]. Sie 2/1, um zwischen den Bildschirmen umzuschalten und drücken Sie [DISPLAY], um zum Auswahlbildschirm zurückzuschalten.) Wichtigste angezeigte Menüoptionen Aufnahmemodus [MESSMETHODE] [BILDSTIL] [I.
Aufnahme Anwendbare Modi: Aufnahme Aufnahmen mit der Funktion Gesichtswiedererkennung Die Funktion Gesichtswiedererkennung findet Gesichter, die einem registrierten Gesicht gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein. Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, macht die Kamera eine gestochen scharfe Aufnahme. [GESICHTSERK.] ist ursprünglich auf [OFF] an der Kamera eingestellt. [GESICHTSERK.
Aufnahme Gesichtseinstellungen Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrieren. Die Registrierung kann erleichtert werden, indem mehrere Gesichtsaufnahmen für die jeweilige Person gemacht werden.
Aufnahme Wählen Sie den zu bearbeitenden Menüpunkt mit 3/4 aus und drücken Sie dann 1. • Sie können bis zu 3 Gesichtsbilder registrieren. Menüpunkt Beschreibung der Einstellung [NAME] Hier können Sie Namen registrieren. 1 Drücken Sie 4, um [SET] auszuwählen und drücken Sie [MENU/SET]. 2 Geben Sie den Namen ein. • Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie im Abschnitt “Texteingabe” auf Seite S107 finden. [ALTER] Hier können Sie den Geburtstag registrieren.
Aufnahme Informationen zu einer registrierten Person ändern oder löschen Sie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie können die Informationen einer registrierten Person auch löschen. 1 2 3 4 Wählen Sie [GESICHTSERK.] im Menü [REC] und drücken Sie dann 1. (S48) Drücken Sie 4, um [MEMORY] auszuwählen, und betätigen Sie [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4/2/1, um das zu bearbeitende oder zu löschende Gesichtsbild auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
Aufnahme Auto-Registration Wenn [AUTO REGISTRIERUNG] auf [ON] gestellt ist, wird nach der Aufnahme eines Gesichts, das häufig vorkommt, automatisch der Registrationsbildschirm angezeigt. Der Registrationsbildschirm wird nach ca. 3 Bildern angezeigt. 1 Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Wenn noch keine Personen registriert sind, gehen Sie zu Schritt 3.
Aufnahme Texteingabe Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres oder Ihr Reiseziel eingeben. (Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole eingegeben werden.) Zeigen Sie den Anfangsbildschirm an und gehen Sie mit 4 auf den Abschnitt für Zeichenwahl. • Sie können den Anfangsbildschirm mithilfe der folgenden Schritte anzeigen. – [NAME] von [BABY1]/[BABY2] oder [TIER] im Szenenmodus – [NAME] in [GESICHTSERK.] – [ORT] in [REISEDATUM] – [TITEL EINFG.
Aufnahme Das Betriebsartmenü [REC] Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S48. [BILDSTIL] Anwendbare Modi: Es können 6 Effekte für das aufzunehmende Bild gewählt werden. Optionen, wie Farbe oder Bildqualität lassen sich für den Effekt nach Belieben einstellen. [STANDARD] Dies ist die Standardeinstellung. [LEBHAFT] Großartiger Effekt mit hoher Sättigung und hohem Kontrast. [NATÜRLICH] Weicher Effekt mit geringem Kontrast.
Aufnahme ∫ Einstellen der Bildqualität 1 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des Photo Style-Typs. 2 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und dann 2/1 zum Einrichten. Menüpunkt [KONTRAST] Effekt Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und [r] dunklen Partien im Bild wird verstärkt. [s] S [SCHÄRFE] [SÄTTIGUNG] Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen Partien im Bild wird verringert. [r] Das Bild wird gestochen scharf dargestellt. [s] Das Bild wird weichgezeichnet dargestellt.
Aufnahme [BILDGRÖSSE] Anwendbare Modi: Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden. [BILDVERHÄLT.]: [X] [BILDVERHÄLT.]: [Y] [12M] [10.5M] 4000k3000 4000k2672 [8M ]¢ ]¢ 3264k2448 [7M [5M ] 2560k1920 [4.5M ]¢ 2560k1712 2048k1360 640k424 [3M ¢ ] 2048k1536 [2.5M ]¢ [2M ]¢ 1600k1200 [0.3M ]¢ [0.3M ] 3264k2176 640k480 [BILDVERHÄLT.]: [W] [BILDVERHÄLT.
Aufnahme [QUALITÄT] Anwendbare Modi: Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen. [A] Ein JPEG-Bild, bei dem der Bildqualität Priorität gegeben wurde. [›] Ein JPEG-Bild mit Standard-Bildqualität. Dies ist zum Erhöhen der Aufnahmeanzahl ohne gleichzeitiges Ändern der Pixelanzahl dienlich. [ ] [ ] [ JPEG ] RAWiJPEG Sie können ein RAW-Bild und ein JPEG-Bild ([A] oder [›]) gleichzeitig aufnehmen.¢1 RAW Sie können nur RAW-Bilder aufnehmen.
Aufnahme [MAX. ISO-WERT] Anwendbare Modi: Es wird die optimale ISO-Empfindlichkeit mit dem eingestellten Wert als Höchstwert je nach der Helligkeit des Motivs gewählt. [AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200] Hinweis • Im Modus Kreativ Video ist die Einstellung der folgenden Menüpunkte möglich. [AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400] • Die Einstellung ist möglich, wenn [EMPFINDLICHK.] auf [AUTO] oder [ ] eingestellt ist.
Aufnahme [WEISSABGL.] Anwendbare Modi: Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie auch das menschliche Auge wahrnimmt.
Aufnahme ∫ Automatischer Weißabgleich Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen Rot- oder Blaustich annehmen. Außerdem arbeitet der automatische Weißabgleich unter Umständen dann nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet werden oder kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt. Arbeiten Sie in diesen Fällen mit einem anderen Weißabgleichsmodus als [AWB]. 1 Der automatische Weißabgleich funktioniert in diesem Bereich.
Aufnahme Feineinstellung des Weißabgleiches Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können. • Die Einstellung ist auch aus der Schnelleinstellung heraus möglich. (S49) 1 Wählen Sie Weißabgleich und drücken Sie dann 1. • Drücken Sie noch einmal auf 1, falls [ 1 ], [ 2 ] oder [ ausgewählt wurde. 2 ] Nehmen Sie den Weißabgleich mit 3/4/2/1 und drücken Sie dann [MENU/SET].
Aufnahme Weißabgleich Bracket Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Auf einen Druck des Auslösers werden automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet. 1 2 Drücken Sie [DISPLAY] in Schritt 2 des Vorgangs “Feineinstellung des Weißabgleiches” und betätigen Sie 3/4/2/1 zum Einrichten von Bracket. 2/1: Horizontal (A bis B) 3/4: Vertikal (Gi bis Mj) Drücken Sie [MENU/SET].
Aufnahme [AF-MODUS] Anwendbare Modi: Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt. [š]: Gesichtserkennung Die Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person in der Szene. Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf dieses Gesicht eingestellt werden, egal in welchem Teil des Bildes es sich befindet. (max.
Aufnahme ∫ Hinweise zu [š] (Gesichtserkennung) Bei der Gesichtserkennung werden die folgenden AF-Rahmen angezeigt. Gelb: Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, wechselt der Rahmen zu grün, sobald die Kamera scharfgestellt hat. Weiß: Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde. Andere Gesichter, die sich in der gleichen Entfernung wie die Gesichter in den gelben AF-Rahmen befinden, werden ebenfalls scharfgestellt.
Aufnahme ∫ Einrichtung von [ ] (AF-Verfolgung) Bringen Sie das Motiv in den Rahmen der AF-Verfolgung und drücken Sie [AF/AE LOCK], um das Motiv zu sperren. A AF-Verfolgerahmen • Der AF-Bereich wird gelb angezeigt, wenn ein Objekt erkannt wird. Dann werden Belichtung und Fokus automatisch entsprechend der Bewegung des Objekts eingerichtet (dynamische Verfolgung). • Die AF-Verfolgung wird gelöscht, wenn [AF/AE LOCK] erneut gedrückt wird.
Aufnahme ∫ Ändern von Position und Größe des AF-Bereichs (nur bei Auswahl von [Ø]) Beim Ausführen eines der folgenden Vorgänge schaltet der Bildschirm zum Konfigurationsmenü. • Betätigen Sie bei Auswahl von [Ø] [FOCUS]. • Wählen Sie auf dem Menübildschirm [Ø] und betätigen Sie 1. • Betätigen Sie im Quick-Menübildschirm, wenn [Ø] gewählt wurde, [DISPLAY]. 1 Verschieben Sie den AF-Rahmen mit 3/4/2/1. • Der AF-Rahmen kann auf jede beliebige Stelle der Bildschirmanzeige eingestellt werden.
Aufnahme [AF/AE SPEICHER] Anwendbare Modi: Machen Sie eine Aufnahme mit Schärfe- oder Belichtungs-Speicher. Mit dieser Technik können Sie für Motive, die sich außerhalb des AF-Rahmens befinden oder bei denen wegen zu starkem Kontrast nicht die richtige Belichtungseinstellung erreicht werden kann, vorab die Schärfe und Belichtung einstellen. [AF] Nur Fokus-Speicher •[ ] wird angezeigt, wenn die Schärfeeinstellung erfolgt.
Aufnahme [MESSMETHODE] Anwendbare Modi: Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. [C]: [ Mehrfach ]: Mittenbetont [Ù]: Spot In diesem Verfahren misst die Kamera automatisch die geeignetste Belichtung durch Beurteilung der Helligkeitsverteilung über die gesamte Anzeige. Dieses Verfahren wird für normale Einstellungen empfohlen. In diesem Verfahren konzentriert sich die Scharfstellung auf die Bildmitte, die Messung erfolgt gleichmäßig über die gesamte Anzeige.
Aufnahme [I.DYNAMIK] (Intelligente Steuerung des dynamischen Bereichs) Anwendbare Modi: Kontrast und Belichtung werden automatisch angepasst, wenn ein großer Helligkeitsunterschied zwischen Hintergrund und Motiv besteht, um das Bild so erscheinen zu lassen, wie Sie es mit eigenen Augen sehen. [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH] Hinweis • Auch wenn die [EMPFINDLICHK.] auf [ISO100] eingestellt ist, könnte [EMPFINDLICHK.] höher als [ISO100] eingestellt werden, wenn das Bild mit auf gültig eingestellter [I.
Aufnahme [I.AUFLÖSUNG] Anwendbare Modi: Bilder mit scharfem Profil und scharfer Auflösung können mithilfe der intelligenten Auflösungstechnologie aufgenommen werden. [OFF] — [ON] [I.AUFLÖSUNG] ist aktiviert. [i.ZOOM] [I.AUFLÖSUNG] wird aktiviert und die Zoomvergrößerung wird um ca 1,3k ohne merkliche Verschlechterung der Bildqualität erhöht. Hinweis • Gehen Sie zu S64, wenn Sie weitere Einzelheiten zum intelligenten Zoom erfahren möchten.
Aufnahme [STABILISATOR] Anwendbare Modi: Bei Verwendung dieses Modus, wird eine Erschütterung beim Aufnehmen des Bildes festgestellt und die Kamera gleicht automatisch die Erschütterung aus, so dass erschütterungsfreie Bilder aufgenommen werden können. Beim Aufnehmen von Videos funktioniert der “Active Mode” (Stabilisator für Videos) automatisch. Dadurch wird die Verwackelung des Bildes beim Aufnehmen von Videos während des Laufens, usw. verringert.
Aufnahme [AF-HILFSLICHT] Anwendbare Modi: Die AF-Hilfskampe erleuchtet das Objekt, wenn die Auslösetaste halb gedrückt wird. Dadurch ist es für die Kamera einfacher scharf zu stellen, wenn unter geringen Lichtverhältnissen aufgenommen wird. (je nach den Aufnahmebedingungen wird ein größerer AF-Bereich angezeigt.) [OFF]/[ON] Hinweis • Die effektive Reichweite des AF-Hilfslichts liegt bei 1,5 m. • Wenn Sie nicht mit dem AF-Hilfslicht A arbeiten möchten (z. B.
Aufnahme [ROTE-AUG.-RED.] Anwendbare Modi: Bei Auswahl von Rote-Augen-Reduzierung ([ ], [ ], [ ]) wird die Digitale Rote-Augen-Korrektur bei Benutzung des Blitzlichts ausgeführt. Die Kamera ermittelt automatisch rote Augen und korrigiert das Bild. [OFF]/[ON] Hinweis • Nur verfügbar wenn [AF-MODUS] auf [š] eingestellt und die Gesichtserkennung aktiv ist • Unter bestimmten Umständen ist keine Korrektur des Rote-Augen-Effekts möglich.
Aufnahme Das Betriebsartmenü [VIDEO] Im Kreativen Videomodus wird das einrichtbare [REC]-Menü im [VIDEO]-Menü angezeigt. Unter [3D-FOTO-MODUS] im Szenenmodus wird das [VIDEO]-Menü nicht angezeigt. Genauere Informationen zu den Einstellungen im Betriebsartmenü [VIDEO] finden Sie auf S48. [AUFNAHME] Anwendbare Modi: Hier wird das Datenformat von Videoaufnahmen eingestellt.
Aufnahme [AUFN.-QUAL.] Anwendbare Modi: Hier wird die Bildqualität von Videoaufnahmen eingestellt. Wenn [AVCHD] ausgewählt ist Menüpunkt Bildgröße/Bitrate fps [PSH] 1920k1080 Pixel/Ca. 28 Mbps 50p [FSH] 1920k1080 Pixel/Ca. 17 Mbps 50i [SH] 1280k720 Pixel/Ca. 17 Mbps 50p Bildseitenverhältnis 16:9 Wenn [MP4] ausgewählt ist Menüpunkt Bildgröße/Bitrate [FHD] 1920k1080 Pixel/Ca. 20 Mbps [HD] 1280k720 Pixel/Ca. 10 Mbps [VGA] 640k480 Pixel/Ca.
Aufnahme [BEL.-MODUS] Anwendbare Modi: Hier können Sie die Einstellung im Modus Kreativ Video ändern. [ ]/[ ]/[ ]/[ ] Hinweis • Hinweise dazu finden Sie auf S98. [DAUER-AF] Anwendbare Modi: Die Scharfstellung wird für das Motiv, auf das die Scharfstellung einmal eingestellt wurde, ständig nachgeführt und angepasst. [OFF]/[ON] Hinweis • Stellen Sie diese Funktion auf [OFF], wenn Sie die Schärfe auf der Position festhalten möchten, bei der Sie die Videoaufnahme gestartet haben.
Aufnahme [WIND REDUKT.] Anwendbare Modi: Dies verhindert automatisch die Aufnahme von Windgeräuschen. [OFF]/[AUTO] Hinweis • Die Tonqualität kann beim Einrichten von [WIND REDUKT.] von der normalen abweichen. • In den folgenden Fällen erfolgt eine unveränderliche Einstellung auf [OFF]. – Bei [MINIATUREFFEKT] im Kreativen Steuermodus – In [HOCHGESCHWIND.-VIDEO] im Szenenmodus – Wenn [ZOOM-MIKRO] auf [ON] eingestellt wurde.
Wiedergabe/Bearbeiten Wiedergabe/Bearbeiten Wiedergabe von Burst-Bildern ∫ Informationen zur Burst Bildgruppe Mit einer auf [ 40 ] oder [ 60 ] eingerichteten Burst-Geschwindigkeit aufgenommene Bilder werden als einzelne Burst-Bildgruppe aufgezeichnet. Das Burst-Symbol [˜] A wird für die Burst-Bildgruppe angezeigt. A • Das Löschen und Bearbeiten in einer Gruppe ist möglich. (Wenn Sie beispielsweise eine Burst Bildgruppe mit [˜] löschen, werden alle Bilder in der Gruppe gelöscht.
Wiedergabe/Bearbeiten Durchgehende Wiedergabe von Burst-Bildern Betätigen Sie 2/1, um ein Bild mit einem Burst-Symbol [˜] zu wählen und drücken Sie dann 3. ∫ Vorgänge bei der fortlaufenden Wiedergabe der Burst-Bildgruppe Der bei der Wiedergabe angezeigte Cursor entspricht 3/4/2/1. 3 Wiedergabe/Pause 4 Stopp 2 Schnellrücklauf, Vorheriges Bild¢ 1 Schnellvorlauf, Nächstes Bild¢ ¢ Diese Schritte sind nur im Modus Pause möglich.
Wiedergabe/Bearbeiten Bearbeiten von Burst-Bildern Bearbeiten von Elementen einer Burst-Bildgruppe (alle Bilder in der Burst-Bildgruppe) 1 2 3 4 Betätigen Sie [MENU/SET] während der Wiedergabe, um das Menü des [WIEDERG.]-Modus anzuzeigen. (S48) Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und drücken Sie dann 1. Wählen Sie [EINZELN] oder [MULTI] und betätigen Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie ein Bild mit Burst-Symbol [˜] aus und bearbeiten Sie es.
Wiedergabe/Bearbeiten Verschiedene Methoden zur Wiedergabe Sie können die aufgenommenen Bilder mit verschiedenen Methoden wiedergeben. Drücken Sie während der Wiedergabe [MENU/SET]. Drücken Sie 1. Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET]. • Folgende Optionen können gewählt werden. [2D/3D-EINST.]¢ [MODUSWIED.] (S139) [NORMAL-WDGB.] (S39) [KATEG.-WDGB.] (S139) [DIASHOW] (S136) [FAVOR.-WDGB.] (S139) ¢ Die Wiedergabemethode für 3D-Bilder kann umgeschaltet werden.
Wiedergabe/Bearbeiten [DIASHOW] Sie können Aufnahmen nacheinander zu einer gleichzeitig laufenden Musik wiedergeben, dabei können Sie die Aufnahmen nacheinander mit einem festgelegten Intervall zwischen den Aufnahmen abspielen. Sie können auch eine Diashow nur bestehend aus Fotos, oder Videos oder 3D-Bildern usw. erstellen. Diese Funktion ist zu empfehlen, wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät anschließen, um die Aufnahmen zu betrachten.
Wiedergabe/Bearbeiten ∫ Mögliche Schritte während einer Diashow Der bei der Wiedergabe angezeigte Cursor entspricht 3/4/2/1. 3 Wiedergabe/Pause 4 Stopp 2 Zurück zum vorherigen Bild¢ 1 Vor zum nächsten Bild¢ [W] Lautstärke reduzieren [T] Lautstärke steigern W ¢ Diese Schritte können nur im Pausenmodus während der Video- und der Burst-Bildgruppenwiedergabe vorgenommen werden.
Wiedergabe/Bearbeiten ∫ Diashow-Einstellungen ändern Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem Menübildschirm für die Diashow die Option [EFFEKT] oder [SETUP] wählen. [EFFEKT] Hier können Sie den Effekt wählen, der bei der Weiterschaltung von einem Bild zum nächsten auf dem Monitor zu sehen ist. [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO] • Wenn [URBAN] eingestellt wurde, kann die Aufnahme als Effekt auf dem Bildschirm schwarzweiß angezeigt werden.
Wiedergabe/Bearbeiten [MODUSWIED.] Die Bilder werden in nur Fotos, nur Videos oder nur 3D-Bilder unterteilt und wiedergegeben. Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET]. • Siehe auf S160 für die Methode zur Wiedergabe [3D-WIEDERGABE] von 3D-Bildern. [KATEG.-WDGB.] In diesem Modus lassen sich Aufnahmen im Szenenmodus oder nach anderen Kategorien (wie z. B. [PORTRAIT], [LANDSCHAFT] oder [NACHTLANDSCH.]) suchen und die Bilder in die einzelnen Kategorien einordnen.
Wiedergabe/Bearbeiten Das Betriebsartmenü [WIEDERG.] Sie können Bilder konfigurieren, die auf Internetseiten hochgeladen werden, und diese zum Beispiel durch Beschneiden aufgezeichneter Bilder bearbeiten, bzw. einen Schreibschutz für aufgezeichnete Bilder einrichten, usw. • Mit [TEXTEING.], [GRÖßE ÄN.], [ZUSCHN.] oder [BEGRADIGEN] wird ein neues bearbeitetes Bild erstellt. Um ein neues Bild erstellen zu können, benötigen Sie ausreichenden Speicherplatz auf dem Einbauspeicher oder der Karte.
Wiedergabe/Bearbeiten [HOCHLADEN EINST.] Es ist möglich, auf diesem Gerät die Bilder einzurichten, die auf Internetseiten (Facebook/ YouTube) hochgeladen werden sollen. • In YouTube können Sie nur Videos hochladen, aber in Facebook Videos und Fotos. • Dies kann mit Bildern im eingebauten Speicher nicht erfolgen. Kopieren Sie diese Bilder auf eine Karte (S155) und führen Sie dann [HOCHLADEN EINST.] aus. Wählen Sie [HOCHLADEN EINST.] auf dem Menü [WIEDERG.]-Modus aus.
Wiedergabe/Bearbeiten [TITEL EINFG.] Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert wurde, kann er mithilfe von [TEXTEING.] (S144) in den Abzügen ausgedruckt werden. Wählen Sie [TITEL EINFG.] im Menü [WIEDERG.]. (S48) Wählen Sie mit 3/4 [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie die Aufnahme aus und drücken Sie zur Einstellung dann auf [MENU/SET]. [EINZELN] [MULTI] • [’] wird für Aufnahmen angezeigt, die bereits mit Titeltext versehen wurden.
Wiedergabe/Bearbeiten [VIDEO TEILEN] Szenenaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen. Es kann nach dem Teilen nicht wiederhergestellt werden. Wählen Sie [VIDEO TEILEN] auf dem Menü [WIEDERG.]-Modus aus. (S48) Drücken Sie 2/1, um das Bewegtbild zu teilen und drücken Sie dann [MENU/SET]. Drücken Sie 3 an der gewünschten Trennstelle.
Wiedergabe/Bearbeiten [TEXTEING.] Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit dem Aufnahmedatum, der Aufnahmezeit, dem Namen, dem Ort, dem Reisedatum und dem Titel versehen. Wählen Sie [TEXTEING.] auf dem Menü [WIEDERG.]-Modus aus. (S48) Wählen Sie mit 3/4 [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie die Aufnahme aus und drücken Sie zur Einstellung dann auf [MENU/SET]. [EINZELN] [MULTI] • [‘] wird auf dem Display angezeigt, wenn das Bild mit Text versehen wurde.
Wiedergabe/Bearbeiten Drücken Sie 3/4, um die Einstellungen auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. Menüpunkt Menüpunkt einstellen [OFF] [AUFN.DATUM] [M/O ZEIT]: Ausdruck von Jahr, Monat und Tag. [MIT ZEIT]: Mit Jahres-, Monats-, Tages- Stunden und Minutenstempel versehen. [OFF] [ ]: Druckt die in den Namenseinstellungen registrierten Namen auf für [GESICHTSERK.]. [NAME] [ ]: Bilder mit dem unter Namenseinstellung registrierten Namen für [BABY1]/[BABY2] oder [TIER] im Szenenmodus versehen.
Wiedergabe/Bearbeiten [GRÖßE ÄN.] Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhänge usw. zu ermöglichen. Wählen Sie [GRÖßE ÄN.] auf dem Menü [WIEDERG.]-Modus aus. (S48) Wählen Sie mit 3/4 [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie die Aufnahme und die Größe. Einstellung [EINZELN] 1 2 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der Größe und dann [MENU/SET].
Wiedergabe/Bearbeiten [ZUSCHN.] Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden. Wählen Sie [ZUSCHN.] auf dem Menü [WIEDERG.]-Modus aus. (S48) Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Verwenden Sie den Zoomhebel und drücken Sie 3/4/2/1, um die Teile auszuwählen, die Sie beschneiden möchten. W T Zoomhebel (T): Vergrößerung Zoomhebel (W): Verkleinerung 3/4/2/1: Verschieben Drücken Sie auf [MENU/SET].
Wiedergabe/Bearbeiten [BEGRADIGEN] Hier kann eine minutiöse Neigung des Bildes justiert werden. Wählen Sie [BEGRADIGEN] im Menü [WIEDERG.]. (S48) Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Justieren Sie die Nivellierung mit 2/1 und drücken Sie [MENU/SET]. 1: im Uhrzeigersinn 2: gegen den Uhrzeigersinn • Es kann um bis zu 2 o nivelliert werden. • Der Bildschirm zur Bestätigung wird angezeigt. Bei Auswahl von [JA] wird der Vorgang ausgeführt.
Wiedergabe/Bearbeiten [ANZ. DREHEN] In diesem Modus können Sie Aufnahmen, die mit hochkant gehaltener Kamera aufgenommen wurden, automatisch im Hochformat anzeigen. Wählen Sie [ANZ. DREHEN] im Menü [WIEDERG.]. (S48) Schalten Sie die Funktion mit 4 auf [ON] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Wenn Sie [OFF] auswählen, werden die Aufnahmen nicht gedreht angezeigt.
Wiedergabe/Bearbeiten [FAVORITEN] Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet wurden, können Sie Folgendes tun: – Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([FAVOR.-WDGB.]) – Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben. – Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([ALLE LÖSCHEN AUSSERÜ]) Wählen Sie [FAVORITEN] auf dem Menü [WIEDERG.]-Modus aus.
Wiedergabe/Bearbeiten [DRUCKEINST] DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr Fotogeschäft.
Wiedergabe/Bearbeiten ∫ Löschen aller [DRUCKEINST] Einstellungen 1 Wählen Sie [DRUCKEINST] auf dem Menü [WIEDERG.]-Modus aus. 2 Drücken Sie 3/4, um [ABBR.] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/ SET]. • Der Bildschirm zur Bestätigung wird angezeigt. Bei Auswahl von [JA] wird der Vorgang ausgeführt. Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Wiedergabe/Bearbeiten [SCHUTZ] Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich löschen. Wählen Sie [SCHUTZ] auf dem Menü [WIEDERG.]-Modus aus. (S48) Wählen Sie mit 3/4 [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie die Aufnahme aus und drücken Sie zur Einstellung dann auf [MENU/SET]. [EINZELN] [MULTI] Einstellung [MULTI] • Wiederholen Sie diese Schritte für jede Wählen Sie mit 2/1 Wählen Sie mit Aufnahme.
Wiedergabe/Bearbeiten [GES. BEARB.] Sie können Informationen in Bezug auf die Gesichtswiedererkennung für die ausgewählte Aufnahme löschen oder ändern. Wählen Sie [GES. BEARB.] im Menü [WIEDERG.]. (S48) Drücken Sie 3/4 um [REPLACE] oder [DELETE] auszuwählen, und betätigen Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie mit 2/1 die Person aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wiedergabe/Bearbeiten [KOPIEREN] Sie können Bilddaten vom internen Speicher auf eine Karte oder von einer Karte auf den internen Speicher kopieren. Wählen Sie [KOPIEREN] auf dem Menü [WIEDERG.]-Modus aus. (S48) Wählen Sie mit 3/4 das Ziel des Kopiervorgangs aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. : Alle Bilddaten im eingebauten Speicher werden gleichzeitig auf die Karte kopiert. : Jeweils ein Bild wird von der Karte in den eingebauten Speicher kopiert. (Wenn [ ] ausgewählt ist).
An andere Geräte anschließen An andere Geräte anschließen Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben Mit diesem Gerät aufgenommene Bilder können auf einem Fernsehbildschirm wiedergegeben werden. Vorbereitungen: Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus. Prüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernseher und verwenden Sie ein zu den Anschlüssen passendes Kabel. Die Bildqualität kann je nach den Anschlüssen variieren. 1 Hohe Qualität 2 HDMI-Buchse 3 Video-Buchse Verbinden Sie die Kamera mit einem Fernseher.
An andere Geräte anschließen Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den Eingang, der dem verwendeten Anschluss entspricht. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(]. Hinweis • Je nach [BILDVERHÄLT.] werden unter Umständen schwarze Streifen oben und unten oder rechts und links von den Aufnahmen angezeigt. • Verändern Sie den Displaymodus am Fernseher, wenn das Bild oben oder unten geschnitten wird.
An andere Geräte anschließen Verwendung von VIERA Link (HDMI) Was ist VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)? • Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der Bedienung, so dass Sie einfache Bedienungsschritte der Kamera mit der Fernbedienung für Ihr Panasonic-Fernsehgerät vornehmen können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
An andere Geräte anschließen Hinweis • Stellen Sie zur Tonwiedergabe von Bewegtbildern den [TON] auf dem Einstellungsbildschirm der Slideshow auf [AUTO] oder [TON]. • Betriebssymbole werden ausgeblendet oder wenn im Anzeigemodus der Betriebssymbole über einen gewissen Zeitraum hinweg keine Bedienung erfolgte. Betriebssymbole werden angezeigt, wenn eine der folgenden Tasten gedrückt wird, während sich die Symbole nicht im Anzeigemodus befinden.
An andere Geräte anschließen Wiedergabe von 3D-Bildern Wiedergabe von 3D-Bildern Beim Anschluss der Kamera an einen zu 3D kompatiblen Fernseher und Wiedergabe von in 3D aufgenommenen Bildern können Sie besonders eindrucksvolle 3D-Bilder genießen. Zudem ist es möglich, die aufgenommenen 3D-Bilder durch Einlegen einer SD-Karte in den zu 3D kompatiblen Fernseher mit einem SD-Kartensteckplatz wiederzugeben.
An andere Geräte anschließen Hinweis • Wenn sich das Bild nicht in 3D anzeigen lässt (zu große Disparität, usw.) – [DIASHOW]: Das Bild wird in 2D wiedergegeben. – [MODUSWIED.]: Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie, ob das Bild in 3D wiedergegeben werden soll oder nicht. • Es können 2 Bilder nebeneinander angezeigt werden, wenn ein 3D-Bild auf einem Fernseher wiedergegeben wird, der nicht 3D-kompatibel ist.
An andere Geräte anschließen Speichern der Foto-und Videoaufnahmen Die Methode zum Exportieren von Stand- und Videos auf andere Geräte hängt vom Dateiformat ab. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD, MP4 oder Motion JPEG.) Hier einige Vorschläge.
An andere Geräte anschließen Kopieren des Wiedergabebildes mit einem AV-Kabel Die folgenden Dateiformate können verwendet werden: [AVCHD], [MP4], [Motion JPEG] Kopieren von mit diesem Gerät wiedergegebenen Bildern auf Blu-ray Disk, DVD, Festplatte oder Video mit einem Blu-ray Disk-Rekorder, DVD-Rekorder oder Video-Rekorder. Die Wiedergabe kann mit einem Gerät erfolgen, das nicht zu High Definition kompatibel ist, was für die Verteilung von Kopien günstig ist.
An andere Geräte anschließen Kopieren auf einen PC mithilfe von “PHOTOfunSTUDIO” Die folgenden Dateiformate können verwendet werden: [JPEG], [RAW], [MPO], [AVCHD], [MP4], [Motion JPEG] Es können Fotos und Videos, die in den Formaten [AVCHD] oder [MP4] aufgenommen wurden, erfasst werden, oder es können mithilfe von [AVCHD] auf der mitgelieferten CD-ROM DVD-Videos mit Standardqualität vom Video erstellt werden, das als “PHOTOfunSTUDIO” aufgenommen wurde.
An andere Geräte anschließen An einen PC anschließen Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC übertragen. • Mit einigen PCs kann direkt von Karte aus der Kamera gelesen werden. Weitere Einzelheiten ist der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen. • Wenn der verwendete Computer keine SDXC-Speicherkarten unterstützt, erscheint unter Umständen eine Aufforderung zum Formatieren.
An andere Geräte anschließen Die Erfassung von Fotos und [MP4]-Videos (neben [AVCHD]-Videos) Vorbereitungen: Schalten Sie Kamera und PC ein. Nehmen Sie die Karte heraus, wenn Sie auf Aufnahmen im internen Speicher zugreifen möchten. MIC AV OUT/DIGITAL AV OUT/DIGITAL REMOTE A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) • Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in gerader Linie ein bzw. aus. (Die Steckverbindungen könnten sich sonst verbiegen und zu Problemen führen.
An andere Geräte anschließen ∫ Inhalt des internen Speichers oder der Karte mit Hilfe des PCs anschauen (Ordner-Aufbau) Für Windows: Ein Laufwerk ([Wechseldatenträger]) wird unter [Computer] angezeigt. Für Mac: Ein Laufwerk ([LUMIX], [NO_NAME] oder [Untitled]) wird auf dem Desktop angezeigt. • Einbauspeicher • Karte DCIM: 1 Ordnernummer 2 Dateinummer 3 JPG: MP4: RW2: MPO: MOV: MISC: AVCHD: AD_LUMIX: LUMIXUP.
An andere Geräte anschließen Hochladen von Bildern in das Internet Fotos und Videos können in das Internet (Facebook/YouTube) mit der Funktion “LUMIX Image Uploader” hochgeladen werden. Sie müssen die Bilder nicht auf den PC übertragen oder eine spezielle Software auf dem PC installieren. So können Sie die Bilder auch einfach von zu Hause oder auf Arbeit hochladen, wenn dort ein PC mit Verbindung zum Netzwerk vorhanden ist. • Nur zu einem PC mit Windows XP/Windows Vista/Windows 7 kompatibel.
An andere Geräte anschließen Bilder ausdrucken Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am LCD-Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den Druckvorgang starten. • Die Burst Bilder werden als Liste und nicht als Gruppe angezeigt. • Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entfernten Karte drucken. Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen. Vorbereitungen: Schalten Sie Kamera und Drucker ein.
An andere Geräte anschließen Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. PictBridge 100-0001 BITTE ZU DRUCKENDES BILD WÄHLEN MULTI-DRUCK WÄ WÄHLEN Gehen Sie mit 3 auf [DRUCKSTART] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Informationen zu den Menüpunkten, die vor dem Start des Ausdrucks der Aufnahmen eingestellt werden können, finden Sie auf S171. • Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Verbindung.
An andere Geräte anschließen Druckeinstellungen Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Menüpunkte sowohl in Schritt 2 unter “Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt 3 unter “Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor. • Wenn Sie Bilder mit einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [PAPIERFORMAT] oder [SEITENGEST.] auf [{] ein und nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor.
An andere Geräte anschließen [PAPIERFORMAT] Menüpunkt { Beschreibung der Einstellung Die Druckereinstellungen haben Vorrang. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm [8qk10q] 203,2 mmk254 mm [LETTER] 216 mmk279,4 mm [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm • Papierformate, die vom Drucker nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt.
An andere Geräte anschließen [SEITENGEST.] (Druck-Layouts, die sich mit diesem Gerät einstellen lassen) Menüpunkt Beschreibung der Einstellung { Die Druckereinstellungen haben Vorrang. á 1 Bild ohne Rahmen auf 1 Seite â 1 Bild mit Rahmen auf 1 Seite ã 2 Bilder auf 1 Seite ä 4 Bilder auf 1 Seite • Diese Einträge können nur gewählt werden, wenn der Drucker die jeweilige Seitengestaltung unterstützt.
Sonstiges Sonstiges Sonderzubehör Vorsatzlinsenadapter (Sonderzubehör) Mit den als Sonderzubehör erhältlichen Vorsatzlinsen können Sie weit entfernte Motive noch näher heranholen oder Nahaufnahmen sehr kleiner Motive machen. Vorbereitungen: Nehmen Sie den Objektivdeckel und die Objektivhaube ab. 1 Befestigen Sie den Objektivadapter • Drehen Sie den Objektivadapter langsam und 2 Befestigen Sie das Teleobjektiv. vorsichtig.
Sonstiges 3 Wählen Sie [KONVERTIERG.] auf dem Menü [REC]-Modus aus. (S48) • Siehe auf S127 zum [KONVERTIERG.]. 4 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [ ] und dann [MENU/SET] zur Einstellung. • Nehmen Sie die Einstellungen zur Auswahl von [ C ] auf die gleiche Weise vor. • Richten Sie immer [OFF] ein, wenn der Vorsatzlinsenadapter abgenommen wird. Hinweis • Der Objektivadapter (DMW-LA5; Sonderzubehör) wird für die Verwendung des Umformobjektivs benötigt.
Sonstiges Externes Blitzlicht (Sonderzubehör) Nach Anschluss des externen Blitzes (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500; Sonderzubehör) nimmt der effektive Bereich im Vergleich zum eingebauten Kamerablitz zu. Vorbereitungen: Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie das eingebaute Blitzlicht an. ∫ Das zugehörige Blitzgerät (DMW-FL220; Sonderzubehör) verwenden 1 Bringen Sie das entsprechende Blitzlicht am Hot Shoe an und schalten Sie dann die Kamera und das Blitzlicht ein.
Sonstiges Hinweis • Blende, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit lassen sich auch dann an der Kamera einstellen, wenn das externe Blitzgerät angebracht ist. • Manche im Handel erhältliche externe Blitzgeräte besitzen Synchronisationsanschlüsse, die mit hohen Spannungen oder umgekehrter Polarität arbeiten. Die Verwendung solcher externer Blitzgeräte kann zu Fehlfunktionen oder nicht ordnungsgemäßem Verhalten der Kamera führen.
Sonstiges Fernauslöser (Sonderzubehör) Wenn Sie den Fernauslöser (DMW-RSL1; Sonderzubehör) verwenden, können Sie das Verwackeln (Kamerawackeln) verhindern, indem Sie ein Stativ verwenden, und Sie können den Auslöser beim Fotografieren mit dem Burst-Modus ganz gedrückt halten. Der Fernauslöser arbeitet ähnlich wie die Auslösetaste an der Kamera. Hinweis • Es ist grundsätzlich ein Original Panasonic Fernauslöser (DMW-RSL1; Sonderzubehör) zu verwenden.
Sonstiges Netzadapter (Sonderzubehör)/DC-Verbinder (Nur zu Ausstellungszwecken im Geschäft) Der Netzadapter (Sonderzubehör) kann nur mit dem zugewiesenen Gleichstromanschluss von Panasonic (Nur zu Ausstellungszwecken im Geschäft) verwendet werden. Der Netzadapter (Sonderzubehör) kann nicht alleine verwendet werden. Vorbereitungen: Stellen Sie den Einschaltschalter auf [OFF] und bestätigen Sie, dass der Objektivtubus eingefahren ist.
Sonstiges Displayanzeige ∫ Aufnahmemodus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Aufnahmemodus Windcut (S131) : Zoom-Mikrofon (S131) Blitzmodus (S67) AF-Makro-Modus (S72) : MF (S73) Weißabgleich (S113) Feineinstellung des Weißabgleichs (S115) ISO-Empfindlichkeit (S80) ISO Grenzwerteinstellung (S112) AF-Verfolgung (S119) Fotostil (S108) Farbeffekt (S33) AF-Rahmen (S30) Bildgröße (S110) Qualität (S111) Akku-Anzeige (S16) Anzahl möglicher Bildaufnahmen (S22) Verfügbare Aufnahmezeit (S22): R8m30s ¢ Fokus
Sonstiges 19 Hintere Skala (S29, 73) 20 Datum und Uhrzeit/“: Weltzeit (S50) Anzahl der Tage, die seit dem Abreisedatum vergangen sind (S51) Ort (S51) Name (S91) Alter (S91) 21 Auslösegeschwindigkeit (S28) : Auslösemindestgeschwindigkeit (S123) 22 Selbstauslösermodus (S75) 23 Öffnungswert (S28) Zoom (S64): W 24 Programmverschiebung (S29) 25 Belichtungsausgleich (S76) 26 Power-LCD (S53) „: Auto-Power-LCD (S53) 27 Intelligente Steuerung des dynamischen Bereichs (S123) 28 Einstellung der Blitzleistung (S71)
Sonstiges ∫ Bei der Wiedergabe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Wiedergabemodus (S135) 1 2 3 4 5 6 7 8 Geschützte Aufnahme (S153) Favoriten (S150) VIVID Anzeige für mit Text versehene 100-0001 21 Aufnahmen (S144) 1/15 20 1 Fotostil (S108) 19 B/W 9s Bildgröße (S110) 18 Qualität (S111) 17 Akku-Anzeige (S16) 16 Ordner-/Dateinummer (S167) Interner Speicher (S20) Abgelaufene Wiedergabezeit 15 14 (S42): 8m30s ¢ Bildnummer/Gesamtzahl der Aufnahmen Videoaufnahmezeit (S42): 8m30s ¢ Histogram
Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Optimaler Einsatz der Kamera Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. • Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen gestört werden.
Sonstiges Reinigung Nehmen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. das DC-Verbindungsstück (Nur zu Ausstellungszwecken im Geschäft) heraus oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Trocknen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab. • Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Sonstiges Akku Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die Betriebszeit des Akkus. Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus.
Sonstiges 3D-Funktion ∫ Ansehen von 3D-Videos Personen, die stark lichtempfindlich sind, an Herzerkrankungen leiden oder sich anderweitig unwohl fühlen, sollten ein Ansehen von 3D-Bildern vermeiden. • Dies kann nachteilige Auswirkungen auf den Gesundheitszustand haben. Sollten Sie das Ansehen von in 3D aufgezeichneten Bildern als ermüdend, unbequem oder anderweitig seltsam empfinden, unterbrechen Sie das Ansehen sofort. • Ein fortgesetztes Ansehen kann Erkrankungen hervorrufen.
Sonstiges Karte Bewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen, starke elektromagnetische Felder oder statische Elektrizität auftreten können. Setzen Sie sie nicht direktem Sonnenlicht aus. Biegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen. • Die Karte kann beschädigt und die auf ihr enthaltenen Daten können beschädigt oder gelöscht werden. • Bewahren Sie die Karte nach Gebrauch, zur Aufbewahrung und zum Transport in ihrer Hülle oder einer speziellen Tasche auf.
Sonstiges Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden • Bewahren Sie die Batterie an einem kühlen und trocknen Platz mit einer relativ gleichbleibenden Temperatur auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, Empfohlene Luftfeuchtigkeit: 40%RH bis 60%RH) • Nehmen Sie Akku und Speicherkarte immer aus der Kamera. • Bleibt der Akku in der Kamera, so entlädt er sich auch bei ausgeschalteter Kamera. Dadurch kann sich der Akku so stark entladen, dass er auch nach dem Aufladen unbrauchbar bleibt.
Sonstiges Meldungen In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt. Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben. [DIESES BILD IST GESCHÜTZT] > Heben Sie den Schreibschutz auf. Erst dann können Sie die Aufnahme löschen. (S153) [DIESES BILD KANN NICHT GELÖSCHT WERDEN]/[EINIGE BILDER KÖNNEN NICHT GELÖSCHT WERDEN] • Aufnahmen, die nicht dem DCF-Standard entsprechen, können nicht gelöscht werden.
Sonstiges [SPEICHERKARTENFEHLER DIESE KARTE FORMATIEREN?] • Es ist ein Format, das für dieses Gerät nicht zur Verfügung steht. > Setzen Sie eine andere Karte ein. > Formatieren Sie die Karte nach dem Speichern wichtiger Daten auf einem PC oder einem anderen Gerät erneut mit der Kamera. (S60) Die Daten auf der Karte werden gelöscht. [SCHALTEN SIE DIE KAMERA AUS UND WIEDER EIN.
Sonstiges [KEIN VERZEICHNIS ERSTELLBAR] • Es kann kein Ordner erstellt werden, weil keine verbleibenden Ordnernummern mehr verwendet werden können. > Formatieren Sie die Karte, nachdem Sie die erforderlichen Daten auf einem PC oder einem anderen Gerät gesichert haben. (S60) Wenn Sie nach dem Formatieren [NR.RESET] im Menü [SETUP] ausführen, wird die Ordnernummer auf 100 zurückgesetzt.
Sonstiges Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S192 bis 201). Kann das Problem nicht behoben werden, lässt sich unter Umständen durch Auswahl von [RESET] (S58) im Menü [SETUP] Abhilfe schaffen. Akku und Spannungsquelle Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist. Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus. • Die Batterie ist leer. Laden Sie die Batterie auf. • Wenn Sie die Kamera eingeschaltet lassen, entlädt sich der Akku.
Sonstiges Die Aufnahme ist zu hell oder zu dunkel. > Achten Sie auf die richtige Einstellung des Belichtungsausgleichs. (S76) • Durch die Einstellung von [MAX.BEL.ZEIT] auf eine kürzere Zeitdauer kann die Aufnahme dunkler werden. > Stellen Sie [MAX.BEL.ZEIT] (S123) auf eine längere Zeitdauer. Mehrfachbilder wurden zu einer Zeit aufgenommen. > Deaktivieren Sie die Einstellungen der Weißabgleich-Belichtungsreihe (S116). > Stellen Sie Auto Bracket (S77) oder den Burst-Modus (S78) auf [OFF].
Sonstiges Helligkeit oder Farbton des aufgenommenen Bildes unterscheiden sich von der tatsächlichen Szene. • Beim Aufnehmen unter Leuchtstofflampen oder LEDs, usw. kann eine Erhöhung der Verschlusszeit zu geringfügigen Veränderungen bei Helligkeit und Farbe führen. Dies ist eine Folge der Eigenschaften der Lichtquelle und kein Anzeichen für eine Funktionsstörung. • Beim Aufnehmen von Objekten an sehr hellen Orten oder unter Leuchtstofflampen, LED-Beleuchtung, Quecksilberlampen, Natriumlampen, usw.
Sonstiges Objektiv Das aufgezeichnete Bild kann verzerrt sein oder das Motiv wird von in der Realität nicht vorhandenen Farben umgeben. • Aufgrund der technischen Eigenschaften des Objektivs kann je nach dem Zoomfaktor das Motiv leicht verzerrt sein oder die Ränder des Motivs können falsche Farben zeigen. Auch die Randbereiche der Aufnahmen können leicht verzerrt erscheinen, weil die Perspektive bei Verwendung des Weitwinkels angepasst wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Sonstiges Blitz Der Blitz wird nicht ausgelöst. • Ist der Blitz geschlossen? > Drücken Sie die Taste [ OPEN], um den Blitz zu öffnen. (S67) • Der Blitzmodus ist nicht verfügbar, wenn Auto Bracket (S77) oder Burst eingestellt wurden. Der Blitz wird mehrfach ausgelöst. • Der Blitz wird zweimal ausgelöst, wenn die Rote-Augen-Reduktion (S68) aktiviert ist.
Sonstiges Mit der Kalendersuche können Bilder an anderen als den tatsächlichen aufgenommenen Daten angezeigt werden. • Ist die kamerainterne Uhr richtig eingestellt? (S23) • Wenn eine Suche nach Aufnahmen, die auf einem PC bearbeitet wurden, oder Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden, erfolgt, werden diese Aufnahmen unter Umständen an einem Datum angezeigt, das vom tatsächlichen Datum der Aufzeichnung abweicht. Auf der Aufnahme erscheinen runde weiße Flecken, ähnlich wie Seifenblasen.
Sonstiges Fernsehgerät, PC und Drucker Auf dem Fernsehgerät wird kein Bild angezeigt. • Ist die Kamera richtig an das Fernsehgerät angeschlossen? > Stellen Sie das Fernsehgerät auf externe Signalquelle ein. Das Bild wird auf dem Fernsehgerät anders formatiert dargestellt als auf dem LCD-Monitor der Kamera. • Je nach Modell des Fernsehgeräts können die Aufnahmen horizontal oder vertikal gedehnt erscheinen, unter Umständen werden auch die Ränder abgeschnitten.
Sonstiges Die Karte wird vom PC nicht erkannt. (Der interne Speicher wird erkannt.) > Stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus. Schließen Sie es wieder an, während sich die Karte in der Kamera befindet. Die Karte wird nicht vom PC erkannt. (SDXC-Speicherkarte wird verwendet) > Überprüfen Sie, ob Ihr PC mit SDXC-Speicherkarten kompatibel ist. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.
Sonstiges Sonstiges Beim Schütteln der Kamera ist ein Klappern zu hören. In folgenden Fällen liegt kein Problem an der Kamera vor. • Beim Schütteln der Kamera während des Ausschaltens oder der Wiedergabe ist ein “Klappern” zu hören. (Geräusch der Objektivbewegung) • Es ist ein Klappern usw. zu hören, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wird, oder wenn vom Aufnahme- zum Wiedergabemodus umgeschaltet wird. (Geräusch beim Öffnen der Blende) • Beim Zoomen ist eine Erschütterung zu verspüren.
Sonstiges Das Objektiv macht Klickgeräusche. • Wenn sich die Helligkeit aufgrund von Änderungen des Zoomfaktors oder Bewegungen der Kamera ändert, sind vom Objektiv unter Umständen Klickgeräusche zu hören. Gleichzeitig kann sich das angezeigte Bild stark ändern. Dies wirkt sich allerdings nicht auf die Aufnahme aus. Das Geräusch entsteht durch die automatische Anpassung der Blende. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Die Uhr wird zurückgestellt.
• SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC. • “AVCHD Progressive”, “AVCHD”, das “AVCHD Progressive”-Logo und das “AVCHD”-Logo sind Warenzeichen der Panasonic Corporation und Sony Corporation. • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. • HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.