DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 1 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Instrucciones de funcionamiento Cámara digital/ Objetivo/Kit doble objetivo zoom/Cuerpo Modelo N. DMC-G2K/DMC-G2W DMC-G2 Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones. Web Site: http://www.panasonic-europe.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 2 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Estimado cliente, Deseamos aprovechar la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo tenga a su alcance para futuras consultas. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 3 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 ∫ Acerca del cargador de la batería ¡ADVERTENCIA! • PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 4 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían mezclarse con los desechos domésticos.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 5 ページ Indice Información para su seguridad ................. 2 Antes de usar el dispositivo Accesorios de serie...................................8 Nombres de componentes...................... 10 Girar el monitor LCD ...............................13 Cómo usar el panel táctil ........................ 14 • Lo que puede ser hecho con la operación táctil .................................15 Funcionamiento del disco trasero ........... 16 Acerca del objetivo...................
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 6 ページ • Ajustar la temperatura de color ........ 89 • Ajuste exacto del balance de blancos............................................. 89 • Muestreo del balance de blancos..... 90 Ajuste de la sensibilidad a la luz............. 91 Cambiar el matiz de color de la imagen a tomar (Modo cine) ............................... 93 • Ajustar cada modo cine según el ajuste deseado................................. 94 • Muestreo múltiple de películas .........
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 7 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 • [DIVIDE VIDEO] .......................155 • Q [CAMB.TAM.] Reducir el tamaño de la imagen (número de píxeles)................................ 156 • [RECORTE].............................. 157 • ? [CONV.ASPEC.].......................158 • N [GIRAR]/M [GIRAR PANT.] ....159 • Ü [MIS FAVORIT.] .......................160 • [AJU. IMPRE.] .......................... 161 • P [PROTECC].............................. 162 • [EDI. REC. CARA].............
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 8 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Antes de usar el dispositivo Antes de usar el dispositivo Accesorios de serie Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. Números de productos correctos a partir de marzo de 2010. Pueden estar sujetos a cambio. 1 Cuerpo de la cámara digital (En estas instrucciones de funcionamiento ésta se cita como cuerpo de la cámara.) 2 Objetivo intercambiable “LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 10 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Antes de usar el dispositivo Nombres de componentes ∫ Cuerpo de la cámara 1 Flash (P66) 2 Sensor 3 Indicador del autodisparador (P77) Testigo de ayuda AF (P140) 4 Botón de desbloqueo del objetivo (P20) 5 Palanca de bloqueo del objetivo 6 Montura 7 Ranura para ajustar el objetivo (P19) 1 2 7 6 3 5 4 El disco trasero se describe de la siguiente manera en este manual de funcionamiento.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 11 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Antes de usar el dispositivo Asigne el menú al botón 4. Es útil para registrar el menú utilizado con más frecuencia. [AJU. ÁREA ENFOQUE]/[ASPECTO]/[CALIDAD]/[MODO MEDICIÓN]/[RESOLUC. INTEL.]/[EXPO. INTEL.]/[ZOOM ÓPT.EXT.]/[LÍNEA GUÍA]/[ AR. GRAB.]/[VISUA.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 12 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Antes de usar el dispositivo 39 Tapa del cable de CC (P183) 39 40 Tapa de la tarjeta de memoria/batería (P28) 41 Palanca del disparador (P28) 42 Base para trípode (P191) • Cuando usa un trípode, asegúrese de que esté estable cuando está unido a la cámara. 40 41 42 ∫ Objetivo H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14 –42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 13 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Antes de usar el dispositivo Girar el monitor LCD Al momento de comprar esta cámara, el monitor LCD se encuentra guardado en el cuerpo de la cámara. Saque el monitor LCD como mostrado aquí abajo. 1 Abra el monitor LCD. (Máximo 180o) 2 Puede girarse por 180o hacia adelante. 3 Haga volver el monitor a su posición original.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 14 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Antes de usar el dispositivo Cómo usar el panel táctil Puede obrar tocando directamente el monitor LCD (panel táctil) con el dedo. ∫ Toque Para tocar y dejar el panel táctil. Él se utiliza para seleccionar un icono o una imagen. • No puede funcionar correctamente si toca simultáneamente varios iconos, así que trate de tocar el centro del icono. ∫ Arrastre Un movimiento sin dejar el panel táctil.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 15 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Antes de usar el dispositivo Lo que puede ser hecho con la operación táctil Al usar el panel táctil, puede mover el área AF tocando el sujeto a enfocar, o cambiar el ajuste tocando directamente los íconos, lo cual hace que sea más fácil operar durante el ajuste o la grabación. Los a continuación son ejemplos de lo que puede ser hecho con la operación táctil.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 16 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Antes de usar el dispositivo Funcionamiento del disco trasero Hay 2 maneras de utilizar el disco trasero, girándolo a la izquierda o a la derecha, y apretándolo. Girando: La selección de opciones o el ajuste de valores se realizan durante los diferentes ajustes. Presionando: Las operaciones que son las mismas que el botón [MENU/SET], como la selección de ajustes y salir del menú se realizan durante los diferentes ajustes.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 17 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Antes de usar el dispositivo Acerca del objetivo Esta unidad puede usar las lentes dedicadas compatibles con lo especificado para el montura del objetivo del sistema Micro Four Thirds™ (montura Micro Four Third). Elija un objetivo que corresponda a la escena que va a grabar y la utilización de las imágenes. ∫ “Micro Four Thirds Mount” Este es el estándar de montura del objetivo para el “Micro Four Thirds System”.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 18 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Antes de usar el dispositivo Objetivos intercambiables que pueden usarse en este aparato y funcionamiento del enfoque automático/apertura automática (A partir de marzo de 2010) (±: Utilizables, ¥: Algunas funciones/Características limitadas, —: No utilizables) Tipo de objetivo Lente de especificación La lente incluida en de montura Micro Four DMC-G2K y Thirds DMC-G2W.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 19 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación Preparación Unir/Quitar el objetivo • Compruebe que la cámara está apagada. • Cierre el flash. Enganche del objetivo al cuerpo de la cámara Gire la tapa trasera del objetivo A y la del cuerpo B en la dirección de la flecha para separarlas. • No meta sus manos dentro de la montura.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 20 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación ∫ Estabilizador óptico de la imagen La lente incluida en DMC-G2K y DMC-G2W posee una función de estabilizador. • No hay interruptor [O.I.S.] en la lente 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 incluida en DMC-G2K/DMC-G2W. Fije los ajustes de [ESTAB.OR] en el menú del modo [REC]. (P131) • Hay un interruptor [O.I.S.] en la lente 45 – 200 mm/F4.0 – 5.6 incluida en DMC-G2W. Ejemplo cuando una lente con el Al usar la lente con un interruptor [O.I.S.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 21 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación Una la visera del objetivo Con la luz del sol o a contraluz, la visera del objetivo minimizará el deslumbramiento y el efecto fantasma. La visera del objetivo disminuye la luz excesiva y mejora la calidad de la imagen. • Compruebe que la cámara está apagada. • Cierre el flash. Para unir la visera del objetivo (forma de flor) que viene con el objetivo 14–42 mm/ F3.5–5.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 22 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación ∫ Almacenamiento temporal de la visera del objetivo 1 Gire la visera del objetivo en la dirección de la flecha para quitarla. 2 Vuelque la visera del objetivo y, luego, únala de la misma manera que la mostrada anteriormente. • Coloque la tapa del objetivo. • Cuando almacena temporalmente la visera del objetivo, compruebe que esté firmemente unida y que no aparezca en la imagen.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 23 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación Sujetar la correa al hombro • Le recomendamos que una la correa al hombro cuando usa la cámara para evitar que ésta última se caiga. Pase la correa al hombro a través de la respectiva sujeción en el cuerpo de la cámara. A: Sujeción de la correa al hombro Pase el cabo de la correa al hombro a través del anillo en la dirección de la flecha y, luego, pásela a través del retén.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 24 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación Cargar la batería ∫ Acerca de la baterías que puede utilizar con esta unidad La batería que puede usarse con esta cámara es la DMW-BLB13E. En algunos mercados se han encontrado a la venta varios paquetes de baterías falsos que se parecen mucho al producto original.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 25 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación ∫ Sobre el indicador [CHARGE] Se enciende el indicador [CHARGE]: Se apaga el indicador [CHARGE]: El indicador [CHARGE] A se enciende y comenzará la carga. El indicador [CHARGE] A del cargador se apaga cuando la carga se completó sin problema. • Cuando parpadea el indicador [CHARGE] – La temperatura de la batería es demasiado alta o baja. Cargue de nuevo la batería a una temperatura entre 10 oC y 30 oC.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 26 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes grabables ∫ Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el monitor LCD) (Según la norma CIPA en un modo de programa AE) Cuando se utiliza el objetivo 14 –42 mm/F3.5 – 5.6 incluido en la DMC-G2K/DMC-G2W Cuando se utiliza el objetivo 45– 200 mm/F4.0 –5.6 incluido en la DMC-G2W Cantidad de imágenes que pueden grabarse Aprox. 360 imágenes Aprox.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 27 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación ∫ Reproducción (Cuando usa el monitor LCD) Tiempo de reproducción Cuando se utiliza el objetivo 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 incluido en la DMC-G2K/DMC-G2W Cuando se utiliza el objetivo 45– 200 mm/F4.0 – 5.6 incluido en la DMC-G2W Aprox. 330 min Aprox. 290 min Nota • El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo del entorno y condiciones de funcionamiento.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 28 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería • Compruebe que la unidad está apagada. • Cierre el flash. • Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería. • Utilice siempre baterías de Panasonic (DMW-BLB13E). • Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 29 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación Acerca de la tarjeta Acceso a la tarjeta La indicación de acceso a la tarjeta se ilumina de color rojo cuando se están grabando las imágenes en ella. Tarjeta Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta unidad. (Estas tarjetas se citan en el texto como Tarjeta.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 30 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) • Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. A Botón [MENU/SET] ON OFF Pulse [MENU/SET]. Pulse 3/4 para seleccionar el idioma, y pulse [MENU/SET]. Pulse [MENU/SET]. Pulse 2/1 para seleccionar los detalles (año, mes, día, hora, minuto, secuencia de visualización o el formato de visualización de la hora) y pulse 3/4 para ajustar.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 31 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación Cambiar el ajuste del reloj Seleccione [AJUST RELOJ] en el menú [CONF.], y pulse 1. (P32) • Puede cambiarse en los pasos 5, 6 y 7 para ajustar el reloj. • El ajuste del reloj se guarda durante 3 meses usando la batería del reloj incorporada aun cuando esté sin batería (Deje la batería cargada en la unidad durante 24 horas para cargar la batería incorporada).
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 32 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación Ajustar los detalles de menú Este párrafo describe cómo seleccionar los ajustes del menú del modo [REC], y el mismo ajuste puede ser usado para el menú del modo [IM. MOVIMIENTO], el menú [PERSONALIZADO], el menú [CONF.], el menú [MI MENÚ] y también el modo de menú [REPR.]. • Si ajusta [MEM. POS.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 33 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación Pulse 3/4 o gire el disco trasero para seleccionar [EXPO. INTEL.]. • Seleccione el detalle en el mismo fondo y pulse 4 o gire el disco trasero a la derecha para pasar a la siguiente pantalla. o Pulse 1 o el disco trasero. • Según la opción, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. o Pulse 3/4 o gire el disco trasero para seleccionar [HIGH].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 34 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación Toque la opción del menú y la configuración. A B A Opción B Ajustes Toque [ ] para cerrar el menú rápido. ∫ Al operar los botones El ajuste del menú rápido se puede realizar presionando el botón [Q.MENU]. Para cerrar el menú rápido, presione nuevamente el botón [Q.MENU]. • El método de configuración es diferente al siguiente según la pantalla mostrada durante la grabación. Consulte P63 acerca de la pantalla mostrada.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 35 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación Lleve a cabo estos ajustes si lo necesita. Acerca del menú de configuración [AJUST RELOJ], [AHORRO] y [REPR. AUTO] son detalles importantes. Compruebe sus ajustes antes de usarlos. • En el modo automático inteligente, sólo pueden ajustarse [AJUST RELOJ], [HORA MUNDIAL], [BIP], [MODO LCD] y [IDIOMA]. Para ampliar la información sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [CONF.], consulte P32.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 36 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación Estos ajustes de menú facilitan la visión del monitor LCD cuando se encuentra en lugares brillantes. LCD [MODO LCD] [OFF] „ [LCD ALIMENTACIÓN]: El brillo se ajusta automáticamente según lo brillante que se encuentra alrededor de la cámara. … [LCD ALIM]: El monitor LCD se hace más brillante y más fácil de ver incluso cuando toma imágenes al aire libre.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 37 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación o [REPR. AUTO] Ajuste el tiempo durante el que la imagen debe visualizarse después de tomarla. [OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.] [HOLD]: Las imágenes se visualizan hasta que se pulse hasta la mitad el botón del obturador.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 38 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación [MODO HDMI] Ajuste el formato de la salida HDMI cuando se reproduce en un televisor de alta definición compatible con HDMI conectado con esta cámara usando el mini cable HDMI (accesorio opcional). [AUTO]: La resolución de salida se ajusta automáticamente basándose en la información recibida desde el televisor conectado. [1080i]: Para la salida se usa el método entrelazado con 1080 líneas de exploración disponibles.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 39 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación Ajuste la posición del panel táctil si se selecciona una cosa diferente de la que ha tocado o no responde una operación táctil. [CALIBRADO] 1 2 Pulse [MENU/SET]. Toque con el lápiz (suministrado) (5 lugares) la marca anaranjada [r] visualizada en la pantalla por orden. • Una vez que esté ajustada la posición, 3 Pulse [MENU/SET] para terminar. se visualiza un mensaje.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 40 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación Sujetar y usar la cámara • Al comienzo el [LVF/LCD AUTOMÁ.] (P143) está ajustado en [ON]. Cambiará a la visualización del visor y se apagará el monitor LCD cuando hay una mano o un objeto cerca del sensor ocular. Consejos para tomar buenas imágenes • No cubra con sus dedos u otros objetos el flash, el testigo de ayuda AF A ni el micrófono B.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 41 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación ∫ Tomar imágenes manteniendo la cámara verticalmente Abra el monitor LCD y gírelo con un ángulo que vuelva fácil la visualización. • No cubra con sus dedos u otros objetos el testigo de ayuda AF ni el micrófono.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 42 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación Cambiar el monitor LCD/Visor ∫ Acerca del cambio automático del sensor de ojos El sensor de ojos está activado cuando [LVF/LCD AUTOMÁ.] (P143) en el menú [PERSONALIZADO] está ajustado a [ON], cambiando automáticamente a la visualización del visor cuando un ojo o un objeto se mueve cerca del visor, y a la visualización del monitor LCD cuando se aleja. • Cuando se enciende el monitor LCD, el visor se apaga (y viceversa).
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 43 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación Cambio del modo Seleccionar el modo [REC] y grabar la imagen fija o en movimiento ∫ Para seleccionar el modo automático inteligente Pulse [¦] A. • [¦] se encenderá cuando se cambia al modo automático inteligente. Modo automático inteligente (P46) La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos. ∫ Para seleccionar un modo [REC] con el disco de modos Cambiar el modo girando el respectivo disco.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 44 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación ∫ Lista de modos [REC] Modo de la AE programada (P51) Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. Modo AE con prioridad a la abertura (P96) La velocidad de obturación se fija automáticamente en base al valor de abertura ajustado. Modo AE con prioridad a la obturación (P96) El valor de abertura se fija automáticamente en base a la velocidad de obturación ajustado.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 45 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Preparación ∫ Ajuste [AFS] o [AFC] Ajuste la palanca del modo de enfoque en [AFS] o [AFC]. • Consulte la página 52 para obtener información acerca de [AFS] y [AFC]. MF AFC AFS Cómo tomar una imagen fija • Asegúrese de que la palanca del modo de dispositivo esté ajustada en [ ]. A Botón del obturador B Botón de imagen en movimiento C Palanca del modo de dispositivo 1 Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 46 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Básico Modo [REC]: ñ Básico Tomar imágenes usando la función automática (ñ: Modo automático inteligente) La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente. • Las funciones siguientes se activan automáticamente. – Detección de la escena/[EL.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 47 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Básico Pulse a tope el botón del obturador (empújelo más adentro) y tome la imagen. • En el modo automático inteligente, [PRI.AD ENFOQUE] (P140) está fijado en [ON]. Esto significa que no puede tomar imágenes hasta haber enfocado el sujeto. • La indicación de acceso (P29) se ilumina de color rojo cuando las imágenes se están grabando en la tarjeta. • También puede tomar imágenes usando la función Toque del obturador (P54).
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 48 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Básico Nota • Debido a condiciones como las siguientes, puede localizarse una escena diferente del mismo sujeto.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 49 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Básico 3 Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente tope para tomar una imagen. Nota • [RECONOCE CARA] no funciona durante la localización AF. • Use la localización AF con la función de toque del obturador cancelada. • Le rogamos que lea la nota que se refiere a la localización AF a la P81. Ajustar en el modo automático inteligente • Sólo las funciones siguientes pueden ajustarse en este modo.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 50 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Básico • Los ajustes de los detalles a continuación están fijos. Detalle [AHORRO] ([MODO HIBER.]) (P36) Ajustes [5MIN.] Flash (P66) [SINCRO FLASH] (P71) /Œ [1ST] [VEL. RAFAGA] (P73) [H] (Alta velocidad) [AUTO BRACKET] (P75) [PASO]: [3•1/3] [SECUENCIA]: [0/`/_] ]¢4 cuando no pueda detectarse una cara) Modo AF (P78) š (Ajuste a [ [BALANCE B.] (P87) [AWB] [SENS.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 51 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Básico Modo [REC]: ³ Tomar imágenes con sus ajustes favoritos ( : Modo de la AE programada) La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [REC]. • Ajuste la palanca de modo de unidad a [ ]. Ajuste el disco del modo a [ ].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 52 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Básico Ajuste del modo de enfoque (AFS/AFC/MF) Fije el enfoque presionando el botón del obturador hasta la mitad (AFS) Ajuste la palanca del modo de enfoque en [AFS]. • “AFS” es la abreviatura de “Auto Focus Single”. El enfoque se ajusta cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador. MF AFC AFS • Utilice normalmente el [AFS]. • Durante la ráfaga el enfoque se fija en la primera imagen. Para más detalles, remítase a P73.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 53 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Básico Enfocar Alinee el sujeto con la pantalla, y luego pulse el botón del obturador hasta la mitad.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 54 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Básico Cómo tomar imágenes con la función Toque del obturador Con sólo tocar el sujeto a enfocar, se enfocará en el sujeto y se tomará la imagen de forma automática. 1 Toque [ × ] en el modo de grabación. • El icono cambiará a [ ], y se puede localizar una imagen con la función de toque del obturador. 2 Toque el sujeto que desea enfocar y luego tome la imagen.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 55 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Básico ∫ Ejemplo de cambio programado (Cuando se utiliza el objetivo 14–42 mm/F3.5–5.6 incluido en la DMC-G2K/ DMC-G2W) (A): Valor de abertura (B): Velocidad de obturación 1 Cantidad de cambio programado 2 Diagrama de líneas del cambio programado 3 Límite del cambio programado 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 (Ev) 2 15 2.8 16 4 17 (A) 5.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 56 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Básico ∫ Tipos de zoom Característica Grabación de una ampliación Calidad de la imagen Condiciones Zoom óptico adicional Zoom digital (EZ) Cuando se utiliza el objetivo 14–42 mm/F3.5–5.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 57 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Básico Nota • “EZ” es una abreviación de “Extra optical Zoom”. • Cuando se usa el zoom óptico adicional, el ángulo de visión para las imágenes fijas será diferente al ángulo de visión para las imágenes en movimiento ya que el factor de zoom es diferente entre ellos. El ángulo de visión para la grabación se puede revisar de antemano al coincidir el ajuste [ AR. GRAB.] (P143) al modo en el que desea grabar.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 58 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Básico Cambiar la información visualizada en la pantalla de reproducción Pulse [DISPLAY] para pasar a la pantalla del monitor. A Botón [DISPLAY] • Cuando aparece la pantalla del menú, el botón [DISPLAY] no se activa. Durante el reproducción zoom (P60), mientras reproduce las imágenes en movimiento (P147) y durante una diapositiva (P149), puede seleccionar “Visualización normal B” o “Sin visualización F”.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 59 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Básico Visualizar las imágenes por fecha de grabación (Reproducción de calendario) Puede reproducir las imágenes por fecha de grabación. Gire el disco trasero hacia la izquierda para visualizar la pantalla del calendario. Pulse 3/4/2/1 para seleccionar la fecha a reproducir. • Si no hay imágenes grabadas durante el mes, no se visualiza. Pulse [MENU/SET] o el disco trasero para visualizar las imágenes grabadas en la fecha seleccionada.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 60 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Básico Usar la reproducción con zoom Toque la parte para agrandar. A 1k>2k>4k>8k>16k • Se ensanchará la porción que se toca. • La imagen también se puede agrandar girando el disco trasero hacia la derecha. • Cuando cambia la ampliación, la indicación de la posición del zoom A aparece durante aproximadamente 1 segundo. • Cuanto más se amplía la imagen, más se deteriora su calidad.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 61 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Básico Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. Pulse [(]. Para borrar una sola imagen Seleccione la imagen a borrar y luego pulse [‚]. A Botón [(] B Botón [DISPLAY] C Botón [‚] Pulse 2 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. Para borrar todas las imágenes o varias (hasta 50) Pulse [‚]. Pulse 3/4 para seleccionar [BORRADO MULT.] o [BORRADO TOTAL], luego pulse [MENU/SET]. • [BORRADO TOTAL] > paso 5.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 62 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Básico ∫ Cuando está seleccionado [BORRADO TOTAL] con el ajuste [MIS FAVORIT.] (P160) Se visualiza de nuevo la pantalla de selección. Seleccione [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVOÜ], pulse 3 para seleccionar [SI] y borrar las imágenes. (No puede seleccionar [BORRAR TODO SALVOÜ] si no hay imágenes ajustadas como [MIS FAVORIT.].) Nota • No apague la cámara durante el borrado (mientras se visualice [‚]).
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 63 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Avanzadas (Grabar imágenes) Cambiar entre la visualización monitor LCD/Visor Cambio de la información mostrada en la pantalla de grabación Pulse [DISPLAY] para cambiar. A Botón [DISPLAY] • Cuando aparece la pantalla del menú, no se activa el botón [DISPLAY]. Visualización en el monitor LCD Con [ESTILO VIS.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 64 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Visualización en el visor Con [ESTILO VIS. LVF] (P142) del menú [PERSONALIZADO], puede elegir la pantalla visualizada en el visor para verla en [ ] (estilo visor) o [ ] (estilo monitor LCD).
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 65 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Línea directriz de la grabación Cuando alinea el sujeto con las líneas de guía horizontal y vertical o el punto de cruce de estas líneas, puede tomar imágenes con una composición bien diseñada viendo el tamaño, la inclinación y el equilibrio del sujeto. A [ ]: Éste se utiliza cuando divide toda la pantalla en 3k3 para tomar imágenes con una composición bien equilibrada.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 66 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Ajuste de la posición del histograma • Ajuste [HISTOGRAMA] en el menú [PERSONALIZADO] a [ON]. (P138) Toque el histograma y arrástrelo a la posición que desea moverlo (P14). • También puede fijar la posición del histograma con 3/4/2/1 en el menú rápido (P34) durante la operación del botón o el menú [PERSONALIZADO].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 67 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Pulse 3/4 para seleccionar un modo y pulse [MENU/SET]. • Para ampliar la información sobre los ajustes del flash que pueden seleccionarse, se remite a “Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación”. (P68) Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. • Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para cerrar el menú.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 68 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Acerca de la corrección digital de ojos rojos Cuando [EL. OJO ROJO] (P132) se fijó en [ON] y se selecciona la reducción de ojos rojos ([ ], [ ], [ ]), la corrección digital de ojos rojos se realiza cuando se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y corrige la imagen.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 69 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Rango disponible del flash para sacar imágenes • El rango disponible del flash es aproximado. Cuando se utiliza el objetivo 14 – 42 mm/F3.5 –5.6 incluido en la DMC-G2K/DMC-G2W Sensibilidad ISO Rango del flash disponible Cuando se utiliza el objetivo 45– 200 mm/F4.0 – 5.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 70 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) • Cuando se está cargando el flash, el icono del flash parpadea de color rojo, y no puede tomar una imagen aunque pulse completamente el botón del obturador. • El balance de blancos podría no ajustarse correctamente si es escaso el nivel del flash para el sujeto.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 71 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Ajuste a la sincronización de segunda cortina Modos aplicables: Cuando toma imágenes de objetos en movimiento como coches, la sincronización de la segunda cortina activa el flash justo antes de cerrarse el obturador usando una velocidad de obturación lenta. Seleccione [SINCRO FLASH] en el menú del modo [REC]. (P32) Pulse 4 para seleccionar [2ND] y luego pulse [MENU/SET]. Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 72 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Compensar la exposición Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. Vea los ejemplos siguientes. Poco expuesto Correctamente expuesto Compense la exposición hacia el positivo. Sobrexpuesto Compense la exposición hacia el negativo.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 73 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) • En el menú rápido (P34) durante la operación de botón, si se ajusta en [ ] (estilo de monitor LCD), la compensación de exposición se puede ajustar con 3/4 después de seleccionar visualizar la compensación de exposición con 2/1 o el disco trasero.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 74 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) ¢1 Número de imágenes grabables. ¢2 Las imágenes pueden ser tomadas hasta que se llene la capacidad de la tarjeta. Sin embargo, la velocidad de ráfaga de reducirá a la mitad. El tiempo exacto de esto depende de la relación de aspecto, el tamaño de la imagen, el ajuste para la calidad y el tipo de tarjeta utilizada.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 75 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar imágenes usando el muestreo automático Se grabará un máximo de 7 películas con ajustes de exposición distintos según la gama de compensación de la exposición cada vez que se pulse el botón del obturador. Puede seleccionar la imagen con la exposición deseada entre diferentes exposiciones.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 76 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Cambiar los ajustes para [PASO] y [SECUENCIA] en el muestreo automático 1 2 3 Seleccione [AUTO BRACKET] en el menú del modo [REC]. (P32) Pulse 3/4 para seleccionar [PASO] o [SECUENCIA] y luego pulse 1. Pulse 3/4 para seleccionar el ajuste y luego pulse [MENU/SET].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 77 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar imágenes con el autodisparador Ajuste la palanca del modo de unidad a [ë]. Pulse el botón del obturador a mitad para enfocar y luego púlselo completamente para tomar la imagen. A Cuando es autodisparador está ajustado a [ A ]. • Una imagen no se toma hasta que no se enfoca el • • • • sujeto. El enfoque y la exposición se ajustarán cuando el botón del obturador se presione hasta la mitad.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 78 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) • Dependiendo de las condiciones de grabación, el intervalo de grabación puede llegar a ser de más de 2 segundos cuando se selecciona [ ]. • La salida flash puede no ser constante cuando se ajusta [ ]. • La operación será la misma que [ ] aunque esté ajustado a [ ] durante la grabación de muestreo múltiple de películas (P95).
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 79 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Nota • Cuando el sujeto no es el centro de la composición en [Ø], puede llevar el sujeto al área AF, fijar el enfoque y la exposición al presionar el botón del obturador a la mitad, mover la cámara a la composición que desea con el botón del obturador presionado y luego tomar la imagen.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 80 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) El área AF se puede mover cuando se selecciona [š]. El tamaño del área AF también se puede cambiar. 1 Toque el sujeto. • Se visualiza la pantalla de ajuste del área AF. • Mantenga presionado el botón [Q.MENU] hasta que se visualice la pantalla de ajuste del área AF. El área AF también se puede mover al presionar el botón del cursor hacia 3/4/2/1.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 81 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Configurar (localización AF) [ ] ∫ Cuando se opera el panel táctil 1 2 Toque el sujeto. • El área AF se pone amarilla y el sujeto se bloquea. Ajustará continuamente el enfoque y la exposición de forma automática siguiendo el movimiento del sujeto. • El bloqueo se cancela cuando se toca [SUPR.].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 82 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Acerca de [ ] (Enfoque de 23 áreas) • Las áreas AF hasta un máximo de 23 se encienden cuando se presiona el botón del obturador hasta la mitad, y cada área AF se puede enfocar. Las 23 áreas AF se pueden dividir en 9 áreas y las áreas seleccionadas también se pueden enfocar.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 83 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar imágenes con el enfoque manual Utilice esta función cuando quiere fijar el enfoque o cuando esté determinada la distancia entre el objetivo y el sujeto y no quiere activar el enfoque automático. Ajuste la palanca del modo de enfoque en [MF]. Gire la rueda de enfoque para enfocar el sujeto.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 84 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) 3 Presione [MENU/SET] y agrande la pantalla de ajuste de posición de la ayuda MF. • La ayuda MF se amplía de 5 a 10 veces cuando se gira el disco trasero hacia la derecha. Volverá a 5 veces girando el disco trasero hacia la izquierda. 4 • Para las operaciones mientras se muestra la ayuda MF, consulte el paso 2 del procedimiento “Tomar imágenes con el enfoque manual”. Pulse [MENU/SET] para cerrar la ayuda MF.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 85 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Nota • Cuando la ayuda MF se inicia con la operación del panel táctil o la operación del botón, la ayuda MF continuará visualizándose incluso después de 10 segundos sin operar el anillo de enfoque, el panel táctil o 3/4/2/1. • Si usa la función del zoom después de enfocar el sujeto, enfóquelo de nuevo. • La ayuda MF no aparece cuando usa el zoom digital o graba imágenes en movimiento.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 86 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Fijar el enfoque o enfoque/exposición 1 2 3 Seleccione [AF/AE LOCK] en el menú [PERSONALIZADO]. (P32) Pulse 3/4 para seleccionar [AF] o [AF/AE] y luego pulse [MENU/SET]. Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. • Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para cerrar el menú. Tomar imágenes cuando está ajustado [AF] o [AF/AE] 1 Dirija el objetivo hacia el sujeto.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 87 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Ajuste del balance del blanco A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones donde el color del blanco adquiere un matiz rojizo o azulado, este detalle ajusta al color del blanco más próximo al que se ve con los ojos según la fuente de luz. Pulse 1 ( ). Toque el balance de blancos para seleccionar. Toque [AJUST].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 88 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Nota • El balance de blancos óptimo diferirá según el tipo de alumbrado halógeno bajo el que se está grabando, pues utilice [AWB], [ 1 ]o[ 2 ]. • El balance del blanco podría no ajustarse para el sujeto al que no llegue el flash, en el caso de que se utilizara. • El balance de blancos se memoriza aunque la cámara esté apagada, pero para el modo de escena avanzado o el modo de escena [BALANCE B.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 89 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Ajustar la temperatura de color Puede ajustar la temperatura de color manualmente para tomar imágenes naturales en condiciones diferentes de iluminación. El color de la luz se mide por medio de un número de grados Kelvin. A medida que aumente la temperatura de color, la imagen se pone azulada mientras que si disminuye, la imagen se pone rojiza. Seleccione [ ] y luego toque [AJUSTE K B/B].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 90 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) • Puede ajustar exactamente el balance de blancos independientemente para cada elemento del balance de blancos. • El ajuste exacto del balance de blancos queda memorizado aun cuando esté apagada la cámara. • El nivel de ajuste exacto del balance de blancos vuelve al ajuste estándar (punto central) en los casos siguientes.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 91 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Ajuste de la sensibilidad a la luz Este ajuste permite configurar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). Utilizando un número alto, es posible tomar las imágenes también en lugares oscuros sin que resulten oscuras. Pulse 3 ( ). Toque la sensibilidad ISO para seleccionar. Toque [AJUST]. • Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para ajustar.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 92 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Nota • Cuanto más alto es el valor ajustado para la sensibilidad ISO, más se reducirá la trepidación sin embargo será mayor la cantidad de ruido de la imagen. • Remítase a P69 para el rango del flash. • Dependiendo a la luz y de la velocidad con que se mueve el sujeto, la trepidación no se puede evitar aunque se seleccione [ ].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 93 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Cambiar el matiz de color de la imagen a tomar (Modo cine) [Solo es posible seleccionar [ESTÁNDAR] y [ESTÁNDAR] ( ) en [ ], [¿], [ ], [ ], [ ], [ ] y en el modo [ ].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 94 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Ajustar cada modo cine según el ajuste deseado Toque la opción. Toque la barra de desplazamiento. • Los ajustes registrados se memorizan aunque se apague la cámara. Toque [MEMORIA]. Toque [MI PELÍCULA 1] o [MI PELÍCULA 2]. • Es posible registrar 2 ajustes. ([MI PELÍCULA 1] y [MI PELÍCULA 2]) (Después del registro, se visualiza el nombre del modo cine registrado anteriormente.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 95 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Muestreo múltiple de películas Tomará las imágenes cambiando el tipo de película según el ajuste cada vez que se pulse el botón del obturador. (Hasta un máximo de 3 imágenes) Toque [2]/[1] para seleccionar [CINE MÚLT.]. Seleccione [CINE MÚLT.1], [CINE MÚLT.2], o [CINE MÚLT.3], y luego toque [2]/[1] para seleccionar la película que se va a ajustar para cada uno. • [OFF] se puede seleccionar solo para [CINE MÚLT.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 96 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: ±´ Tomar imágenes especificando abertura/ velocidad de obturación [ ] AE con prioridad a la abertura Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando quiere un fondo de enfoque nítido. Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiere un fondo de enfoque más suave. Ajuste el disco del modo a [ ]. Gire el disco trasero para ajustar el valor de la abertura.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 97 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) • El brillo del monitor LCD/Visor y el de las imágenes grabadas puede ser distinto. Compruebe las imágenes en la pantalla de reproducción. • Ajuste el valor de la abertura a un número más alto cuando el sujeto es demasiado luminoso en el modo AE con prioridad a la abertura. Ajuste el valor de la abertura a un número más bajo cuando el sujeto es demasiado oscuro.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 98 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Ayuda de la exposición manual La exposición es adecuada. Ajuste a una velocidad de obturación más rápida o a un valor de abertura mayor. Ajuste a una velocidad de obturación más lenta o a un valor de abertura menor. • La ayuda para la exposición manual es aproximada. Recomendamos comprobar las imágenes en la pantalla de reproducción.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 99 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Comprobar los efectos de abertura y de la velocidad de obturación (Modo de vista previa) Confirme los efectos de la apertura Puede comprobar la profundidad de campo (gama de enfoque efectivo) antes de tomar una imagen cerrando el obturado de hoja al valor de abertura ajustado. Pulse [ ] A (botón de vista previa). • Se visualiza la pantalla de la vista previa.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 100 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar imágenes de retratos expresivos y paisajes (Modo de escena avanzado) Puede tomar imágenes de alta calidad de sujetos como personas, paisajes, eventos deportivos y actividades, flores y gente de noche, dependiendo de las condiciones del ambiente circundante. Ajuste el disco de modo. Pulse 2/1 para seleccionar el modo de escena avanzado.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 101 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) [RETRATO] Las personas se destacan del fondo teniendo un aspecto más sano. [RETRATO NORMAL] Sombrea el fondo y el color de la piel de las fotos perfectamente. [PIEL DELICADA] Hace que la superficie de la piel aparezca particularmente lisa. • Cuando se selecciona [PIEL DELICADA], si una parte del fondo, etc., es de un color parecido al color de la piel , también esa parte se suaviza.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 102 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) [PAISAJE] Esto le permite tomar imágenes de un paisaje ancho. [PAISAJE NORMAL] Como prioridad, el enfoque se ajusta en los objetos lejanos. [NATURALEZA] El mejor ajuste para sacar fotos de un paisaje natural. [ARQUITECTURA] Este ajuste saca fotos nítidas de arquitecturas. Se visualizan las líneas de guía. (P65) [PAISAJE CREATIVO] La velocidad de obturación (P96) se puede cambiar en el ajuste [PAISAJE NORMAL] .
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 103 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) [PRIMER PLANO] Este modo le permite tomar fielmente imágenes de primer plano de un sujeto, por ejemplo, tomando imágenes de flores. (La distancia desde el sujeto del que puede tomar imágenes en primer plano es distinta dependiendo del objetivo utilizado.) [FLORES] Las flores de un jardín se graban con sus colores naturales en el ajuste macro. Se visualizan las líneas de guía.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 104 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) [RETRATO NOCT.] Esto le permite tomar imágenes de una persona y el fondo con un brillo más parecido al de la vida real. [RETRATO NOCT.] Utilizado cuando se sacan fotos de personas con un paisaje nocturno de fondo. • Abra el flash. (Puede ajustar a [ ]). • El ajuste inicial del modo AF es [š]. [PAISAJE NOCT.] El paisaje nocturno es nítidamente fotografiado con la obturación lenta.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 105 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: ¿ Tomar imágenes conformes a la escena a ser grabada ( : Modo de escena) Cuando selecciona un modo de escena para armonizar el sujeto con la situación de grabación, la cámara ajusta a la óptima exposición y el matiz para lograr la imagen deseada. Ajuste el disco de modo a [ ]. Pulse 3/4/2/1 para seleccionar el modo de escena. • Para seleccionar, también puede utilizar el disco trasero.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 106 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) 2 [FIESTA] Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes en una boda, en una fiesta en casa, etc. Esto le permite tomar imágenes de personas y el fondo con un brillo más parecido al de la vida real. ∫ Técnica para el modo de fiesta ]oa[ ].) • Abra el flash (Puede ajustar a [ • Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes. Nota • El ajuste inicial del modo AF es [š].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 107 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) í [MASCOTAS] Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de un animal doméstico como la de un perro o un gato. Puede ajustar el cumpleaños y el nombre de su mascota. Puede seleccionar que aparezcan en el momento de la reproducción, o que se impriman en la imagen grabada utilizando [IMPR. CAR.] (P152). Para ampliar la información sobre [EDAD] o [NOMBRE], remítase a [NIÑOS1]/[NIÑOS2] en P106.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 108 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar imágenes ajustando su color ( : Modo Mi color) Puede tomar imágenes con un efecto deseado al previsualizar el sujeto en el monitor LCD o en el visor (Vista viva) y al ajustar el efecto deseado. Ajuste el disco del modo a [ ]. Toque [2]/[1] para seleccionar una opción. Detalle Efecto [EXPRESIVO] Éste es un efecto de imagen al estilo pop arte que resalta el color.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 109 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Nota • Durante la grabación de la imagen en movimiento, se utilizan los ajustes para el modo Mi color. • El ajuste de Mi color hecho se memoriza aunque se apague la cámara. • El muestreo automático no se puede utilizar en el modo Mi color. • La sensibilidad ISO se fijará a [AUTO]. • [ESPACIO COLOR], [EXPO. INTEL.] puede ser ajustado sólo cuando el modo Mi color esté fijado en [PERSONALIZADO].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 110 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Registrar los ajustes personales del menú (Registro de los ajustes personalizados) Es posible registrar hasta un máximo de 3 ajustes de cámara como ajustes personalizados. • Ajuste el disco del modo al deseado y seleccione de antemano los ajustes deseados del menú. Seleccione [MEM. AJ. CLIENTE] en el menú [PERSONALIZADO].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 111 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar imágenes en el modo personalizado Puede seleccionar uno de sus propios ajustes guardados con [MEM. AJ. CLIENTE] para adaptar las condiciones de toma de la imagen. El ajuste inicial del modo de la AE programada se registra al comienzo como ajuste personalizado. Ajuste el disco del modo a [ ]. A Visualice los ajustes personalizados Pulse [MENU/SET] para visualizar el menú.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 112 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Avanzadas (Grabar imágenes) Grabar una imagen en movimiento Puede grabar imágenes en movimiento en formato de alta definición que cumple con el estándar AVCHD o en el formato Motion JPEG. El sonido se graba en mono. El audio se puede grabar en estéreo cuando está colocado el micrófono estéreo (DMW-MS1; opcional). Consulte P182 para el micrófono estéreo.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 113 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Acerca de los ajustes del modo de enfoque El enfoque cambia dependiendo del ajuste del modo de enfoque y del [AF CONTINUO] ajuste (P137) en el menú de modo [IM. MOVIMIENTO]. Modo del enfoque [AF CONTINUO] ON AFS/AFC OFF MF ON OFF Ajustes Puede tener el enfoque de cámara continuamente. Como alternativa, puede tener el enfoque de cámara cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 114 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) • Al grabar una imagen en movimiento, no cubra el micrófono con sus dedos o con otros objetos. • Pueden grabarse el sonido del funcionamiento del zoom o el del botón cuando se accionan durante la grabación de una imagen en movimiento. • Si lo mantiene pulsado, no se grabará el audio durante 0,5 segundos después de iniciar la grabación. Suelte el botón de imagen en movimiento nada más pulsarlo.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 115 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Detección de la escena Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. ¦ > [i-RETRATO] [i-PAISAJE] [i-BAJA LUZ] [i-MACRO] • [¦] se ajusta si ninguna de las escenas es aplicable y están fijados los ajustes estándares.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 116 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Pulse 3/4 para seleccionar [CALIDAD GRA.], luego pulse 1. Pulse 3/4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET]. Cuando selecciona [AVCHD Lite] en el paso 2 Detalle Alta calidad Tiempo más largo Calidad (tasa en bits)¢1 ([SH]) 1280k720 píxeles Aprox. 17 Mbps¢2 ([H]) 1280k720 píxeles Aprox. 13 Mbps¢2 ([L]) 1280k720 píxeles Aprox.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 117 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Nota • La grabación de imágenes en movimiento puede detenerse a la mitad cuando se usa alguna de las siguientes tarjetas. – Tarjetas en las que se ha grabado y borrado varias veces – Tarjetas que se han formateado usando un ordenador u otro equipo Antes de tomar imágenes, formatee (P39) la tarjeta en el aparato.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 118 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) STD Gire el disco trasero para cambiar el ajuste. Pulse el botón de imagen en movimiento para iniciar la grabación. AFS −3 −3 0 +3 AUTO AWB R1m40s Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento. • Si la tarjeta se llena durante el procesamiento de grabación, la cámara detiene automáticamente la grabación.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 119 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar una imagen con la función de reconocimiento de la cara El Reconocimiento de Rostro es una función que encuentra una cara que se parezca a una cara registrada y prioriza el enfoque y exposición automáticamente. Aunque la persona esté colocada hacia atrás o al final de la una línea en una foto de grupo, la cámara puede tomar una foto nítida.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 120 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Ajustes de la cara Puede registrar información como nombres y cumpleaños para caras de hasta 6 personas. Puede facilitarse el registro tomando varias imágenes de cada persona.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 121 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Registrar la cara de una nueva persona Seleccione [RECONOCE CARA] en el menú del modo [REC], luego pulse 1. (P32) Pulse 3/4 para seleccionar [MEMORY] luego pulse [MENU/SET]. Pulse 3/4/2/1 para seleccionar el marco de reconocimiento de la cara que no esté registrado y luego pulse [MENU/ SET]. Tome la imagen ajustando la cara con la guía. • Las caras de sujetos que no sean personas (animales domésticos, etc.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 122 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Seleccione la opción para editar con 3/4, y luego presione 1. • Puede registrar hasta 3 imágenes de cara. Detalle Descripción de los ajustes [NOMBRE] Es posible registrar los nombres. 1 Pulse 4 para seleccionar [SET], luego pulse [MENU/ SET]. 2 Introducir el nombre. • Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P146. [EDAD] Es posible registrar el cumpleaños.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 123 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Cambie o elimine la información para una persona registrada Puede modificar las imágenes o la información de una persona ya registrada. También puede eliminar la información de la persona registrada. 1 2 3 4 Seleccione [RECONOCE CARA] desde el menú del modo [REC] luego pulse 1. (P32) Pulse 4 para seleccionar [MEMORY] luego pulse [MENU/ SET].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 124 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Registro automático Cuando [REGISTRO AUTO] se ajusta en [ON], la pantalla de registro se visualiza automáticamente después de tomar una imagen de una cara que tiene una gran cantidad de ocurrencias. • La pantalla de registro se visualiza después de 3 imágenes aproximadamente.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 125 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Funciones útiles en el destino del viaje Grabar qué día de vacaciones graba la imagen Para ampliar la información sobre los ajustes de menú [CONF.], remítase a P32. Si ajusta de antemano la fecha de salida o el destino de viaje de las vacaciones, el número de días transcurridos desde la fecha de salida (qué día de las vacaciones es), se graba cuando toma la imagen.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 126 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Pulse 4 para seleccionar [LOCALIZACIÓN], luego pulse 1. Pulse 4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET]. Inserta la localidad. • Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” P146. Pulse [MENU/SET] dos veces para cerrar el menú. Tome una imagen.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 127 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Grabación de las fechas/horas en el destino del viaje en el extranjero (Hora Mundial) Para ampliar la información sobre los ajustes de menú [CONF.], remítase a P32. Puede visualizar las horas locales en los destinos del viaje y grabarlas en la imagen que toma. • Seleccione [AJUST RELOJ] para ajustar la fecha y la hora actuales de antemano. (P30) Seleccione [HORA MUNDIAL] desde el menú [CONF.], luego pulse 1.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 128 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Uso del menú del modo [REC] • [MODO MEDICIÓN], [EXPO. INTEL.], [ZOOM ÓPT.EXT.], y [ZOOM D.] son comunes para el menú del modo [REC] y el menú de modo [IM. MOVIMIENTO]. El cambio de estos ajustes en uno de estos menús se refleja en otro menú. ? [ASPECTO] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P32.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 129 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Cuando la relación de aspecto es [W]. (9M) 4000k2248 píxeles (4.5M) 2816k1584 píxeles (2M) 1920k1080 píxeles ∫ Cuando la relación de aspecto es [ (9M) 2992k2992 píxeles (4.5M) 2112k2112 píxeles (2M) 1504k1504 píxeles ]. Nota • Si ajusta [ZOOM ÓPT.EXT.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 130 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Nota • Se remite a P203 para ampliar la información sobre el número de imágenes que pueden grabarse. • Puede disfrutar de una edición de imagen más avanzada si utiliza los archivos RAW. Puede guardar los archivos RAW en un formato de archivo (JPEG, TIFF, etc.) que pueda visualizarse en su ordenador PC, etc.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 131 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) [ESTAB.OR] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P32. Usando uno de estos modos, se detecta trepidación al tomar las imágenes y la cámara la compensa automáticamente permitiendo tomar la imagen sin trepidación. Modos aplicables: [OFF]¢ [MODE1]: En el modo [REC] la trepidación siempre se compensa. [MODE2]: La trepidación se compensa en el momento en que se pulsa el botón del obturador.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 132 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) [EL. OJO ROJO] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P32. Cuanto utiliza el flash teniendo seleccionada la reducción de ojos rojos ([ ], [ ], [ ]), se detectarán y corregirán automáticamente los ojos rojos en los datos de la imagen. Modos aplicables: [OFF]/[ON] Nota • Dependiendo de las condiciones de grabación, no siempre será posible corregir los ojos rojos.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 133 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) [EXPO. INTEL.] (Ajuste de la exposición inteligente) Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P32. El contraste y la exposición se ajustarán automáticamente cuando haya una gran diferencia en el brillo entre el fondo y el sujeto, para que la imagen se aproxime lo máximo posible a la realidad. Modos aplicables: [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH] Nota • Aun cuando la [SENS.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 134 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) [R/R OB. LARGO] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P32. La cámara elimina automáticamente el ruido que aparece cuando la velocidad de obturación es mejor para tomar imágenes de paisajes nocturnos, etc., así puede tomar imágenes más bonitas. Modos aplicables: [OFF]/[ON] Nota • Si ajusta a [ON], cuando se pulsa el botón del obturador se visualizará la pantalla de la cuenta atrás.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 135 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) [AUTO BRACKET] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P32. Puede ajustar el rango de compensación a la exposición y el orden del muestreo. Modos aplicables: [PASO]: [3•1/3]/[3•2/3]/[5•1/3]/[5•2/3]/[7•1/3]/[7•2/3] [SECUENCIA]: [0/j/i]/[j/0/i] Nota • Para ampliar la información, remítase a P75. [AUTODISPARDOR] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P32.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 136 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) B [GRAB AUDIO] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P32. El audio puede grabarse al mismo tiempo con la imagen. Puede grabar la conversación durante el disparo o la situación como un memorando. Modos aplicables: [OFF]: El audio no se grabará. [ON]: [B] se visualiza en la pantalla. El audio se grabará tan pronto como se graba la imagen.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 137 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) [CALIDAD GRA.] Para ampliar la información sobre el menú [IM. MOVIMIENTO], consulte P32. Éste configura la calidad de imagen de las imágenes en movimiento. Modos aplicables: ∫ Cuando [MODO DE GRAB.] es [ [ ]/[ ]/[ ] [AVCHD Lite]]. ∫ Cuando [MODO DE GRAB.] es [ [ ]/[ ]/[ ]/[ ] [VIDEO JPEG]]. Nota • Se refiera a P115 para ampliar la información. [AF CONTINUO] Para ampliar la información sobre el menú [IM.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 138 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Lleve a cabo estos ajustes si lo necesita. Uso del menú [PERSONALIZADO] • En el modo automático inteligente, sólo pueden ajustarse [LÍNEA GUÍA], [VIS. INFO. LCD] y [VISUA. RESTANTE]. Para ampliar la información sobre cómo seleccionar los ajustes del menú [PERSONALIZADO], se refiera a P32. Es posible registrar hasta un máximo de 3 ajustes de cámara actuales como ajustes personalizados. [MEM. AJ.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 139 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) • Si hay algunas áreas saturadas en blanco, le [ON] [OFF] recomendamos que compense la exposición hacia el negativo (P72) refiriéndose al histograma (P65) y luego volviendo a tomar la imagen. Puede salir una imagen de mejor calidad. • Puede haber áreas saturadas en blanco si la cámara y el sujeto están demasiado cerca cuando toma las imágenes con el flash.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 140 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Nota • La batería se agotará antes de lo normal. • Pulse de nuevo hasta la mitad el botón del obturador cuando es difícil de enfocar el sujeto. • Cuando [PRE AF] está ajustado en [ ], el enfoque del sujeto podría llevar algo de tiempo si gira el anillo del zoom desde Gran angular a Teleobjetivo o pasa bruscamente desde un sujeto lejano a un sujeto cercano.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 141 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) • El ajuste para el [LÁMP.AYUDA AF] está fijado en [OFF] en el modo [PAISAJE], [PAISAJE NOCT.] o [PAISAJE NOCT. CREAT.] en el modo [RETRATO NOCT.], y [PUESTA SOL] en el modo de escena. [AF / MF] Es posible ajustar el enfoque manualmente después de haber sido ajustado automáticamente.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 142 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Modifique el método de cambio de ajuste de la compensación de la exposición cuando el disco de modo está ajustado en , , y . [CONFIG. EXPOS.] [CAMBIAR PRESIONANDO DIAL TRASERO]: Presione el disco trasero para cambiar entre compensación de exposición, cambio de programa, ajuste de apertura y ajuste de velocidad del obturador.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 143 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) [LVF/LCD AUTOMÁ.] Cambiará automáticamente a la visualización del visor cuando un ojo u objeto se acerca al visor usando el sensor ocular. Volverá a la visualización del monitor LCD cuando se aleja. [OFF]/[ON] • Se puede pasar manualmente desde la visualización en el monitor LCD a la visualización en el visor pulsando [LVF/LCD].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 144 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Activa/desactiva la función de toque del obturador. [DISPARO TÁCTIL] [GUÍA TÁCTIL] [OFF]: El icono de toque del obturador no se visualiza en la pantalla y el toque del obturador se desactiva. [ON]: El icono de toque del obturador se visualiza en la pantalla y [ON]/[OFF] de la función de toque del obturador se puede cambiar cuando se toca el icono.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 145 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) • La función de reducción del polvo se activará automáticamente al encender la cámara, pero puede usar esta función cuando se ve polvo. (P188) Es posible configurar la cámara de manera que el obturador no funcione cuando no hay ningún objetivo en la cámara. [OFF]: No puede pulsar el botón del obturador si no hay unido un objetivo al cuerpo de la cámara o no está unido correctamente.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 146 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Grabar imágenes) Ingreso de texto Al grabar, se pueden ingresar los nombres de bebés y mascotas y de destinos de viajes. (Sólo se pueden ingresar caracteres alfabéticos y símbolos.) Visualice la pantalla de ingreso y presione 4 para mover la sección de selección del caracter. • Puede visualizar la pantalla de ingreso por medio de las siguientes operaciones.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 147 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Reproducción) Avanzadas (Reproducción) Reproducir imágenes en movimiento/imágenes con audio • Este aparato ha sido diseñado para reproducir imágenes en movimiento e imágenes fijas usando los formatos AVCHD Lite y QuickTime Motion JPEG tomadas con este modelo (sólo). • Sólo las imágenes en movimiento grabadas [AVCHD Lite] con esta cámara digital Panasonic (LUMIX) pueden visualizarse en este aparato como formato AVCHD Lite.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 148 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Reproducción) Imágenes con audio Seleccione una imagen con el icono de audio [ luego presione 3 para reproducir. ]y A A Icono del audio • Consulte [GRAB AUDIO] (P136) para ampliar la información sobre cómo crear las imágenes fijas con audio. Nota • El sonido puede oírse a través del altavoz. Se remite a [VOLUMEN] (P35) para ampliar la información sobre cómo ajustar el volumen en el menú [CONF.].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 149 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Reproducción) Uso del menú del modo [REPR.] Puede usar varias funciones en el modo de reproducción para girar las imágenes, ajustar su protección, etc. • Con [IMPR. CAR.], [CAMB.TAM.], [RECORTE] o [CONV.ASPEC.], se crea una nueva imagen editada. No se puede crear una nueva imagen si no hay espacio libre en la tarjeta, así que recomendamos comprobar si hay espacio libre y luego edite la imagen.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 150 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Reproducción) ∫ Cambiar los ajustes de diapositiva Puede cambiar los ajustes para la reproducción de diapositivas seleccionando [EFECTO] o [CONFIGURACIÓN] en la pantalla de menú de diapositivas. [EFECTO] Eso le permite seleccionar los efectos de pantalla cuando pasa de una imagen a la siguiente.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 151 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Reproducción) Cuando selecciona [REPR. CATEG.] en el paso 2 Pulse 3/4/2/1 para seleccionar la categoría, luego pulse [MENU/SET] para ajustar. • Si se encuentra una imagen en una categoría, el icono de la categoría se pone azul. • Puede durar un rato la búsqueda de los archivos de imágenes si hay muchos archivos en la tarjeta. • Si pulsa [‚] mientras buscando, la búsqueda se detendrá a la mitad.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 152 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Reproducción) Seleccione la imagen y luego pulse [MENU/SET] para ajustar. [UNICO] [MULT.] • [’] se visualiza para imágenes con títulos ya registrados. Ajuste [MULT.] Pulse [DISPLAY] para ajustar (repetir) y luego pulse [MENU/SET] Pulse 2/1 para seleccionar la para ajustar. imagen. Pulse 3/4/2/1 para seleccionar las imágenes. • El ajuste se cancela cuando se vuelve a pulsar [DISPLAY]. Ingrese el texto.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 153 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Reproducción) Seleccione la imagen y luego pulse [MENU/SET] para ajustar. [UNICO] [MULT.] • En la pantalla aparece [‘] si la imagen ha sido impresa con el texto. Ajuste [MULT.] Pulse [DISPLAY] para ajustar Pulse 2/1 para (repetir) y luego pulse [MENU/SET] seleccionar la para ajustar. • El ajuste se cancela cuando se vuelve imagen. Pulse 3/4/2/1 para seleccionar las imágenes. a pulsar [DISPLAY].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 154 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Reproducción) Pulse [MENU/SET]. • Si ajusta [IMPR. CAR.] para una imagen con tamaño más ancho que [S], el tamaño de la imagen se reducirá como sigue. Ajuste de la relación de aspecto Tamaño de la imagen > X / Y / > W / > / > • Al seleccionar [ ]o[ ], presione 3 para seleccionar [SI] para imprimir [EDAD], y luego presione [MENU/SET] y continúe con el siguiente paso 7.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 155 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Reproducción) [DIVIDE VIDEO] La imagen en movimiento grabada se puede dividiren dos. Se recomienda para cuando desea dividir una parte que necesita de una parte que no necesita. La imagen en movimiento antes de ser divida se eliminará. Seleccione [DIVIDE VIDEO] en el menú del modo [REPR.]. (P32) Pulse 2/1 para seleccionar la imagen en movimiento a dividir y luego presione [MENU/SET]. • La imagen en movimiento se reproduce.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 156 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Reproducción) Q [CAMB.TAM.] Reducir el tamaño de la imagen (número de píxeles) Para permitir la publicación sencilla en páginas webs, adjuntos a mensajes de correo electrónico, etc., se reduce el tamaño de la imagen (cantidad de píxeles). Seleccione [CAMB.TAM.] en el menú del modo [REPR.]. (P32) Pulse 3/4 para seleccionar [UNICO] o [MULT.], luego pulse [MENU/SET]. Seleccione la imagen y el tamaño.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 157 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Reproducción) [RECORTE] Puede ampliar y luego cortar la porción importante de la imagen grabada. Seleccione [RECORTE] en el menú del modo [REPR.]. (P32) Pulse 2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [MENU/SET]. Reducción Use el disco trasero y presione 3/4/2/1 para seleccionar las partes a cortar.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 158 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Reproducción) ? [CONV.ASPEC.] Puede convertir las imágenes tomadas con una relación de aspecto [W] en una de [Y] en [X] o en [ ]. Seleccione [CONV.ASPEC.] en el menú del modo [REPR.]. (P32) Pulse 3/4 para seleccionar [Y], [X] o [ luego pulse [MENU/SET]. ], Pulse 2/1 para seleccionar una imagen tomada con la relación de aspecto [W], luego pulse [MENU/SET].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 159 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Reproducción) N [GIRAR]/M [GIRAR PANT.] Este modo le permite visualizar automáticamente las imágenes en sentido vertical si éstas se grabaron manteniendo la cámara verticalmente o bien le permite girar manualmente las imágenes con giros de 90o. Gire (La imagen se gira manualmente) Seleccione [GIRAR] en el menú del modo [REPR.]. (P32) • La función se desactiva [GIRAR] cuando [GIRAR PANT.] está ajustada a [OFF].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 160 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Reproducción) Ü [MIS FAVORIT.] Puede llevar a cabo lo siguiente si ha sido agregada una marca a las imágenes y si éstas han sido ajustadas como favoritas. • Reproduzca las imágenes ajustadas como favoritas sólo como una diapositiva. • Reproduzca sólo las imágenes ajustadas como favoritas. ([REPR. FAV.]) • Borre todas las imágenes no ajustadas como favoritas. ([BORRAR TODO SALVOÜ]) Seleccione [MIS FAVORIT.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 161 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Reproducción) [AJU. IMPRE.] DPOF “Digital Print Order Format” es un sistema que permite al usuario seleccionar qué imágenes han de imprimirse, cuántas copias han de imprimirse y si imprimir o no la fecha en las imágenes, cuando usa un DPOF compatible con una impresora de fotos o un estudio de impresión de fotos. Para ampliar la información, consulte a su estudio de impresión de fotos. Seleccione [AJU. IMPRE.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 162 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Reproducción) Nota • El número de copias puede ajustarse de 0 a 999. • Con una impresora que admite PictBridge, los ajustes de impresión de la fecha pueden tener precedencia así que compruebe si es éste el caso. • Tal vez no sea posible usar los ajustes de impresión con otro equipo. En este caso, cancele todos los ajustes y reinícielos.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 163 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Avanzadas (Reproducción) [EDI. REC. CARA] Puede borrar y sustituir toda la información relacionada con el reconocimiento facial en las imágenes seleccionadas. Seleccione [EDI. REC. CARA] en el menú del modo [REPR.]. (P32) Pulse 3/4 para seleccionar [REPLACE] o [DELETE], luego pulse [MENU/SET]. Pulse 2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [MENU/SET].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 164 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Conexión a otro equipo Conexión a otro equipo Reproducir las imágenes en una pantalla del televisor Reproducción de imágenes usando el cable AV (suministrado) Preparación: Ajuste el [ASPECTO TV]. (P37) Apague esta unidad y el televisor. 1 Amarillo: a la toma de entrada de vídeo 2 Blanco: a la toma de entrada de audio A Alinee las marcas e inserte.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 165 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Conexión a otro equipo Reproducir las imágenes en un televisor con una ranura de tarjeta de memoria SD Las imágenes fijas grabadas se pueden reproducir en un TV con una ranura para tarjeta de memoria SD. Nota • Según el modelo del televisor, las imágenes podrían no visualizarse a pantalla completa.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 166 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Conexión a otro equipo Conecte el mini cable HDMI B (accesorio opcional) a la toma de entrada HDMI del televisor. Conecte el mini cable HDMI a la toma [HDMI] de la cámara. Encienda el televisor y ponga la entrada HDMI. Encienda la cámara y luego pulse [(].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 167 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Conexión a otro equipo Reproducir usando VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) ¿Qué es VIERA Link? • Esta función le permite utilizar su mando a distancia del televisor Panasonic para facilitar las operaciones cuando la cámara ha sido conectada a un dispositivo compatible con VIERA Link usando un mini cable HDMI (opcional) para las operaciones vinculadas automáticas. (No todas las operaciones son posibles.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 168 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Conexión a otro equipo ∫ Funciones que pueden utilizarse Actúe con el mando a distancia para el televisor. Reproducción múltiple Esto se visualiza inicialmente cuando se usa VIERA Link. 3/4/2/1: Seleccione la imagen. [OK]: Vaya a una pantalla de visualización. Botón rojo: Cambie los tipos de datos a reproducir. [OPTION]: Visualice la pantalla de selección del modo de reproducción.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 169 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Conexión a otro equipo ∫ Otras operaciones vinculadas Apagado: Si utiliza el mando a distancia del televisor para apagarlo, también se apagará la cámara. (Si conecta la cámara a un ordenador con un cable USB, ésta no se apagará.) Cambio de entrada automático: • Si conecta con un mini cable HDMI y enciende la alimentación a la unidad, y luego pulsa [(], el canal de salida cambia automáticamente a la pantalla de esta unidad.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 170 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Conexión a otro equipo Guardar las imágenes fijas y aquellas en movimiento Los métodos para exportar imágenes fijas y en movimiento a otros dispositivos variará dependiendo del formato de archivo. (JPEG, RAW, AVCHD Lite, o Motion JPEG). A continuación le damos algunas sugerencias.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 171 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Conexión a otro equipo Copiar a un ordenador usando “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” Formatos de archivo que pueden usarse: [JPEG], [RAW]/[AVCHD Lite], [Motion JPEG] Es posible captar las imágenes fijas y aquellas en movimiento grabadas en formatos [AVCHD Lite] o [VIDEO JPEG], o bien crear vídeo de DVD de calidad estándar convencional de una imagen en movimiento que fue grabada como [AVCHD Lite], usando el software “PHOTOfunSTUDIO 5.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 172 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Conexión a otro equipo Conexión a un PC Puede transferir a un ordenador las imágenes grabadas conectando la cámara a éste. • Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su ordenador. • Si el ordenador que se usa no admite tarjetas de memoria SDXC, aparecerá un mensaje que le pide que formatee.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 173 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Conexión a otro equipo Adquisición de las imágenes fijas y aquellas en movimiento [VIDEO JPEG] (diferentes de las imágenes en movimiento [AVCHD Lite]) Preparación: Gire el monitor LCD cuando se muestre el LCD. Apague la cámara y el ordenador.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 174 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Conexión a otro equipo Arrastrando y colocando, desplace las imágenes que quiere adquirir o la carpeta en la que caben estas imágenes a cualquier otra carpeta del ordenador. • Los datos desde un ordenador no pueden escribirse en la cámara usando el cable de conexión USB. ∫ Desconectar con seguridad el cable de conexión USB • Retire el hardware usando “Quita hardware de forma segura” en la barra de tareas del ordenador.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 175 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Conexión a otro equipo Imprimir las imágenes Si conecta la cámara a una impresora que admite PictBridge, puede seleccionar las imágenes que desea imprimir e iniciar la impresión en el monitor LCD de la cámara. • Algunas impresoras pueden imprimir directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su impresora. Preparación: Apague la cámara y la impresora.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 176 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Conexión a otro equipo Seleccionar una única imagen e imprimirla Pulse 2/1 para seleccionar la imagen luego pulse [MENU/SET]. PictBridge 100_0001 SELEC.AR IMAGEN A IMPRIMIR • El mensaje desaparece en 2 segundos aproximadamente. SELECT IMPR. MÚLT. Pulse 3 para seleccionar [INICIO IMPRESIÓN] luego pulse [MENU/SET].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 177 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Conexión a otro equipo Ajustes de impresión Seleccione y ajuste los detalles de los procedimientos tanto del paso 2 de “Seleccionar una única imagen e imprimirla” como del paso 3 de “Seleccionar varias imágenes e imprimirlas”. • Cuando quiere imprimir imágenes en un tamaño de papel o una SELECCIÓN MÚLT. INICIO IMPRESIÓN IMPRESIÓN FECHA N. COPIAS TAMAÑO PAPEL DISPOSICIÓN PÁG OFF SUPR.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 178 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Conexión a otro equipo [TAMAÑO PAPEL] Detalle { [L/3.5qk5q] [2L/5qk7q] [POSTCARD] [16:9] [A4] [A3] [10k15cm] [4qk6q] [8qk10q] [LETTER] [CARD SIZE] Descripción de los ajustes Los ajustes en la impresora tienen prioridad.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 179 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro Otro Uso del flash externo (opcional) Después de unir el flash externo, aumentará su rango efectivo en comparación con el flash incorporado de la cámara. Preparación: • Apague la cámara y cierre el flash incorporado. ∫ Usar el flash dedicado (DMW-FL220; opcional) Monte el flash dedicado en la zapata de contacto A, luego encienda la cámara y el flash dedicado.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 180 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro • Cuando una el flash externo, no puede activarse el flash incorporado. • No abra el flash incorporado cuando está unido el flash externo. • La cámara se pondrá inestable cuando va a unir el flash externo, se recomienda utilizar un trípode cuando toma una imagen. • Apague la cámara cuando quita el flash externo. • Quite el flash externo cuando lleva la cámara.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 181 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro Uso del obturador remoto (opcional) Si utiliza el obturador remoto (DMW-RSL1; opcional), puede evitar trepidación (sacudida de la cámara) cuando utiliza un trípode y puede mantener pulsado completamente el obturador cuando toma imágenes con [B] (Bombilla) o modo de ráfaga. El obturador remoto funciona de manera parecida a la del botón del obturador de la cámara.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 182 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro Usar el micrófono externo (opcional) Si utiliza el micrófono estéreo (DMW-MS1; opcional), puede conmutar a la grabación del sonido estéreo o monaural. Es también posible reducir eficazmente el ruido del viento poniendo el interruptor [WIND CUT OFF/ON] en [ON]. Preparación: Apague la cámara y cierre el flash incorporado. Una el micrófono estéreo a la zapata de contacto A.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 183 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro Usar el adaptador de CA Puede usar la cámara sin preocuparse de que se descargue la batería cuando ella esté conectada a un ordenador o a una impresora si utiliza el cable de CC (DMW-DCC3; opcional) para conectar la cámara al cargador de baterías/adaptador de CA y conecta el cable de CA. • Compruebe que la cámara está apagada. • Cierre el flash. Conecte el cable de CA. Conecte el cable de CC A.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 184 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro Pantalla del monitor LCD/Pantalla del visor • Las imágenes siguientes son un ejemplo de cuando la pantalla de visualización está ajustada en [ ] (estilo monitor LCD) en monitor LCD.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 186 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro ∫ En la reproducción 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Modo de reproducción (P57) Modo cine (P93) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Imagen protegida (P162) Número de copias (P161) 1 STD Tamaño de la imagen (P128) 20 1/9 10 MODO GRAB.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 187 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro Precauciones de uso Para un uso óptimo de la cámara Tenga cuidado de no dejar caer la cámara, no le dé golpes ni ejerza demasiada presión. • Procure no golpear ni dejar caer la bolsa/estuche en que ha metido la cámara ya que el golpe podría dañar la cámara, el objetivo o el monitor LCD. • No utilice una bolsa de papel ya que ésta podría romperse haciendo caer y dañar la cámara.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 188 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro ∫ Acerca de la suciedad en el sensor de la imagen Esta cámara tiene un sistema de objetivos intercambiables así que puede entrar suciedad dentro del cuerpo de la cámara cuando los va a cambiar. Según las condiciones de grabación, la suciedad en el sensor de la imagen podría aparecer en la imagen grabada.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 189 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro Acerca del objetivo • No ejerza demasiada presión en el objetivo. • No deje la cámara con el objetivo mirando hacia el sol, ya que los rayos que emite podrían originar un funcionamiento defectuoso de la cámara. Además, tenga cuidado cuando coloca la cámara al aire libre o bien cerca de una ventana. • Cuando hay suciedad (agua, aceite, huellas dactilares, etc.) en la superficie del objetivo, la imagen puede salir afectada.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 190 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro Tarjeta No deje la tarjeta donde hay una alta temperatura, ni donde se generan fácilmente ondas electromagnéticas o electricidad estática o esté expuesta a la luz directa del sol. No doble ni deje caer la tarjeta. • La tarjeta puede dañarse o bien puede perjudicarse o borrarse su contenido grabado. • Después del uso y cuando la almacena o la transporta meta la tarjeta en su estuche o en una bolsa.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 191 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro Acerca de los datos de la imagen • Los datos grabados podrían dañarse o perderse si la cámara deja de funcionar debido a un manejo incorrecto. Panasonic no será responsable por los daños sufridos por la pérdida de los datos grabados. Acerca de trípodes o monópodes • Cuando usa un trípode, asegúrese de que esté estable cuando está acoplado a la unidad.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 192 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro [NO PUEDE SELECCIONAR MAS PARA BORRADO] • Se ha excedido el número de imágenes que puede ajustarse en una vez cuando se ha seleccionado [MULT.] para [BORRADO MULT.] (P61), [MIS FAVORIT.] (P160), [INS. TÍTUL] (P151), [IMPR. CAR.] (P152) o [CAMB.TAM.] (P156). > Reduzca el número de imágenes ajustado, luego repita la operación. • Se han ajustado más de 999 favoritas. [NO PUEDE AJUSTARSE EN ESTA IMAGEN] • [INS. TÍTUL], [IMPR. CAR.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 193 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro [LA GRABACIÓN DEL MOVIMIENTO FUE SUPRIMIDA A CAUSA DE LA LIMITACIÓN EN LA VELOCIDAD DE ESCRITURA DE LA TARJETA] • Cuando grabe imágenes en movimiento en [AVCHD Lite] utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD¢ la “Clase 4” o más alta. Además, cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 6” o más alta en [VIDEO JPEG].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 194 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro Búsqueda de averías Primero intente seguir este procedimiento (P194–202). Si el problema no se soluciona, se puede mejorar seleccionando [REINIC.] (P39) en el menú [CONF.]. Batería y fuente de alimentación La cámara no funciona cuando se enciende. • La batería no está insertada correctamente. (P28) • La batería está agotada. • Cargue la batería. • El adaptador no se conecta correctamente.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 195 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro Grabación No se pueden tomar imágenes. El obturador no funcionará inmediatamente al pulsar el botón correspondiente. • ¿Está enfocado el sujeto? > [PRI.AD ENFOQUE] está ajustada en [ON] en el momento de la compra, de manera que no pueda tomar imágenes hasta que el sujeto esté enfocado. Si quiere poder tomar una imagen cuando pulsa completamente el botón del obturador aunque el sujeto no esté enfocado, ajuste [PRI.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 196 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro La imagen grabada parece aproximada. Aparece ruido en la imagen. • ¿La sensibilidad ISO es alta o es lenta la velocidad de obturación? (La sensibilidad ISO está fijada a [AUTO] cuando se envía la cámara. Por lo tanto, cuando toma imágenes en casa, etc. No aparecerá ruido.) > Reduzca la sensibilidad ISO. (P91) > Aumente el ajuste de [RED.ÓN RUIDO] en [MODO CINE] o reduzca el ajuste de cada elemento salvo [RED.ÓN RUIDO].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 197 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro Imágenes en movimiento La grabación de imágenes en movimiento se para por la mitad. • Cuando grabe imágenes en movimiento en [AVCHD Lite] utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD¢ la “Clase 4” o más alta. Además, cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 6” o más alta en [VIDEO JPEG].
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 198 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro Flash El flash no se activa. • ¿Está cerrado el flash? > Deslice la palanca hacia [ OPEN] para abrir el flash. (P66) El flash se activa 2 veces. • El flash se activa 2 veces. El intervalo entre el primer y el segundo flash es mayor cuando está ajustada la reducción de ojos rojos (P68), así que el sujeto no debería moverse hasta que se active el segundo flash.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 199 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro Verá destellos rojos, verdes o azules cuando mueve los ojos en el visor, o cuando mueve la cámara rápidamente. • Ésta es una característica del sistema de transmisión del visor de esta cámara, no se trata de una avería. No habrá ningún problema con las imágenes grabadas. Reproducción Cuando se visualiza la imagen que se está reproduciendo no se gira o lo hace en una dirección inesperada.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 200 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro [LA MINIATURA ESTÁ VISUALIZADA] aparece en la pantalla. • ¿Es ésta una imagen que se grabó con otro equipo? En ese caso, estas imágenes pueden visualizarse con una calidad de imagen mermada. La porción roja de la imagen grabada ha cambiado al negro.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 201 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro La imagen no puede enviarse cuando la cámara está conectada a un ordenador. • ¿Está conectada correctamente la cámara al PC? • ¿El PC ha reconocido la cámara correctamente? > Ajuste a [PC] en [MODO USB]. (P37, 173) El ordenador no ha reconocido la tarjeta. > Desconecte el cable de conexión USB. Conéctelo de nuevo mientras la tarjeta está insertada en la cámara. El ordenador no ha reconocido la tarjeta.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 202 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro De vez en cuando se enciende una luz roja cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador. • En lugares oscuros el testigo de ayuda AF (P140) se enciende en rojo para facilitar el enfoque del sujeto. El testigo de ayuda AF no se enciende. • ¿[LÁMP.AYUDA AF] en el menú [PERSONALIZADO] está ajustado a [ON]? (P140) • El testigo de ayuda AF no se enciende en lugares oscuros. La cámara se calienta.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 203 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro Otro Número de imágenes que pueden grabarse y tiempo de grabación disponible • El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible son aproximados. (Estos varían según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta.) • El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible varían según los sujetos.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 204 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro Aspecto X Tamaño de la imagen Calidad Tarjeta 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 6 GB 8 GB 12 GB 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB Tarjeta 204 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 6 GB 8 GB 12 GB 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB VQT2S38 (10.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 206 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro Aspecto Tamaño de la imagen Calidad Tarjeta 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 6 GB 8 GB 12 GB 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB Aspecto Calidad Tarjeta 206 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 6 GB 8 GB 12 GB 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB VQT2S38 (4.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 207 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro ∫ Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en movimiento) Formato de archivo [AVCHD Lite] [VIDEO JPEG] Ajuste de la calidad de grabación Tarjeta 256 MB No puede garantizarse en funcionamiento.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 208 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro Especificaciones Cuerpo de la cámara digital (DMC-G2): Alimentación: Potencia absorbida: Píxeles efectivos de la cámara: Sensor de la imagen: Información para su seguridad CC 9,3 V 2,6 W (Cuando se graba con el monitor LCD) (Cuando se utiliza el objetivo 14–42 mm/F3.5–5.6 incluido en la DMC-G2K/ DMC-G2W) 2,8 W (Cuando se graba con el monitor LCD) (Cuando se utiliza el objetivo 45–200 mm/F4.0–5.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 209 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro Exposición (AE): Modo de medición: Monitor LCD: Visor: Flash: Velocidad de la sincronización del flash: Micrófono: Altavoz: Medio de grabación: Tamaño de la imagen Imagen fija: AE programada (P)/AE con prioridad a la abertura (A)/AE con prioridad a la obturación (S)/Exposición manual (M)/AUTOMÁTICO Compensación de la exposición (Paso 1/3 EV, de j3 EV a i3 EV) Múltiple/Centro ponderado/Puntual 3,0q TFT LCD (Aprox. 460.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 210 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro Calidad: RAW/RAWiFina/RAWiEstándar/Fina/Estándar Formato de archivo de grabación Imagen fija: JPEG (basada en el “Design rule for Camera File system”, basada en el estándar “Exif 2.21”)/DPOF correspondiente Imágenes con audio: JPEG (basada en el “Design rule for Camera File system”, basada en el estándar “Exif 2.21”)r“QuickTime” Imágenes en movimiento con audio: AVCHD Lite/QuickTime Motion JPEG Interfaz Digital: “USB 2.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 211 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 Otro Objetivo intercambiable (H-FS014042) “LUMIX G VARIO 14 –42 mm/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Longitud focal: f=14 mm a 42 mm (Equivalente a una cámara de película de 35 mm: 28 mm a 84 mm) Tipo de abertura: Obturadores de 7 hojas/diafragma del iris/diafragma circular Valor mínimo de abertura: F3.5 (Gran angular) a F5.
DMC-G2K&G2W&G2EC-VQT2S38_spa.book 212 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後7時25分 • G MICRO SYSTEM es un sistema de cámara digital con objetivo intercambiable de LUMIX basado en el estándar Micro Four Thirds System. • El logotipo Micro Four Thirds™ y Micro Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus Imaging Corporation, en Japón, Estados Unidos, la Unión Europea y otros países.