Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen Digital-Kamera Model Nr. DMC-G5 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Inhalt Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege............................................................................................................... 7 Standardzubehör ......................................................................................................... 8 Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile .......................................................... 9 Hinweise zum Objektiv .............................................................................................
• Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos ................................. 55 Wiedergabe von Fotos/Videos ................................................................................. 56 • Wiedergabe von Fotos........................................................................................ 56 • Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern...................................... 60 • Wiedergabe von Videos.............................................................................
• [Romantisches Abendrot] ................................................................................. 124 • [Strahlendes Abendrot] ..................................................................................... 124 • [Glitzerndes Wasser] ........................................................................................ 125 • [Klare Nachtaufnahme] ..................................................................................... 125 • [Kühler Nachthimmel] ................................
• [Rote-Aug.-Red.]............................................................................................... 152 • [Blitz-Synchro]................................................................................................... 153 • [Blitzkorr.] .......................................................................................................... 153 • [i.Auflösung] ...................................................................................................... 154 • [Max. ISO-Wert] ......
An andere Geräte anschließen Spaß mit 3D-Bildern ................................................................................................ 189 Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben .............................................. 193 • Verwendung von VIERA Link (HDMI) ............................................................... 195 Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC ................................................... 197 Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder .............
Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen. • Das Objektiv, der LCD-Monitor oder das Gehäuse können beschädigt werden, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es zu Funktionsstörungen kommen oder das Bild wird nicht aufgezeichnet. – Fallen oder Stoßen der Kamera. – Starkes Drücken auf das Objektiv oder den LCD-Monitor. Diese Kamera ist nicht staub-/tropf-/wasserdicht.
Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. • Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in “Kurz-Bedienungsanleitung”. • Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet. • Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder Ladegerät bezeichnet.
Vor dem ersten Fotografieren Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile ∫ Kameragehäuse 1 Selbstauslöseranzeige (S93)/ AF-Hilfslicht (S168) 2 Sensor 3 Blitz (S84) 4 Markierung zur Objektivanbringung (S17) 5 Fassung 6 Objektivverschlusspin 7 Objektiventriegelungstaste (S18) 1 2 3 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [LVF/LCD]-Taste (S34)/ [Fn3]-Taste (S113) Einstellrad zur Dioptrienkorrektur (S34) Sucher (S34) Augenmuschel (S213) Augensensor (S34) [Q.
Vor dem ersten Fotografieren 22 Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung (S103) 23 Blitz-Freigabetaste (S84) 24 Stereomikrofon (S162) • Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht 22 23 24 25 26 27 28 mit Ihrem Finger verdecken. Andernfalls könnte dies das Aufnehmen erschweren.
Vor dem ersten Fotografieren ∫ Objektiv H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/ F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.) 1 2 3 4 H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/ F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.) 1 5 6 7 4 5 H-FS45150 (LUMIX G VARIO 45 – 150 mm/ F4.0 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.
Vor dem ersten Fotografieren LCD-Monitor Bei Auslieferung dieser Kamera ist der LCD-Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Der Monitor lässt sich wie unten gezeigt öffnen und drehen. 1 LCD-Monitor öffnen. (Maximal 180 o) 2 Der Monitor lässt sich um 180o nach vorn drehen. 3 Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück. • Drehen Sie den LCD-Monitor erst, nachdem Sie ihn weit genug geöffnet haben. Wenden Sie dabei nicht zuviel Kraft an, um ihn nicht zu beschädigen.
Vor dem ersten Fotografieren Touchscreen Dieser Touchscreen reagiert auf Druck. Berühren Sie den Bildschirm Touchscreen berühren und wieder loslassen. Ziehen Eine Bewegung, ohne den Touchscreen loszulassen. Verwenden Sie dies, um Aktionen auszuführen, wie das Auswählen der auf dem Touchscreen angezeigten Symbole oder Bilder. • Achten Sie bei der Auswahl von Funktionen mit Wird zum Bewegen des AF-Bereichs, zum Betätigen der Laufleiste, usw. benutzt.
Vor dem ersten Fotografieren Cursortasten/[MENU/SET]-Taste Betätigen der Cursortaste: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw. Betätigen von [MENU/SET]: Bestätigung der Einstellungen usw. • In diesem Dokument werden die Cursortasten nach oben, nach unten, nach links und nach rechts wie folgt dargestellt, oder als 3/4/2/1.
Vor dem ersten Fotografieren Funktionshebel Der Funktionshebel kann auf 2 Weisen verwendet werden, für Zoomvorgänge (S81) und für den Belichtungsausgleich (S88). Schieben Sie den Hebel zur Bedienung nach links oder rechts. ∫ Zuweisen einer Funktion zum Funktionshebel Sie können dem Funktionshebel unter [Funktionshebel] im Menü [Individual] eine Funktion zuweisen. Die Standardeinstellung ist [AUTO]. 1 Wählen Sie [Funktionshebel] im [Individual]-Menü. (S64) 2 Berühren Sie die Option.
Vor dem ersten Fotografieren Hinweise zum Objektiv ∫ Micro Four Thirds™-Objektiv Mit diesem Gerät können die entsprechenden Objektive verwendet werden, die zur Objektiv-Anschlussspezifikation Micro Four Thirds-Systeme kompatibel sind (Micro Four Thirds-Anschluss). ∫ Four Thirds™-Objektiv Ein Objektiv mit Four Thirds-Anschlussspezifikation kann unter Verwendung des Bajonettadapters (DMW-MA1: Sonderzubehör) benutzt werden.
Vorbereitung Wechseln des Objektives • Schalten Sie die Kamera aus. • Wechseln Sie Objektive an Orten mit wenig Schmutz- oder Staubaufkommen. Siehe unter S213, S214, wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen. Anbringen des Objektives 1 Drehen Sie zum Anbringen den hinteren Objektivdeckel A und den Kameradeckel B in Pfeilrichtung.
Vorbereitung Abnehmen des Objektives • Wechseln Sie bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs (H-PS14042) das Objektiv erst, wenn dieses Gerät ausgeschaltet wurde und der Objektivtubus eingefahren ist. (Drücken Sie den Objektivtubus nicht mit Ihren Fingern hinein. Dies kann zu einer Beschädigung des Objektivs führen.) A Beim Einfahren des Objektivtubus 1 2 Bringen Sie den Objektivdeckel an.
Vorbereitung Gegenlichtblende aufsetzen Beim Aufnehmen unter starkem Gegenlicht kann es zu einer unregelmäßigen Reflexion im Objektiv kommen. Die Gegenlichtblende verringert das Eindringen unerwünschten Lichts in den aufgenommenen Bildern und verringert einen Rückgang des Kontrastes. Die Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die Bildqualität. • Das austauschbare Objektiv (H-PS14042) hat keine Gegenlichtblende.
Vorbereitung Schultergurt befestigen • Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches Herunterfallen zu verhindern. 1 Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse am Kameragehäuse. A: Öse für Schultergurt 2 3 4 Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch den Stopper. Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch die Öffnung auf der anderen Seite des Stoppers.
Vorbereitung Aufladen des Akkus ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkupacks zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkupacks sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkupacks können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen.
Vorbereitung ∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein: Die [CHARGE]-Anzeige ist während des Ladevorgangs eingeschaltet. Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus: Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich nach problemloser Beendigung des Ladevorgangs aus. (Ziehen Sie das Ladegerät aus der Stromnetzdose und entnehmen Sie den Akku nach beendeter Aufladung.) • Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt – Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig.
Vorbereitung Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen ∫ Aufnahme von Standbildern (bei Gebrauch des LCD-Monitors/Suchers) (Mit CIPA Standard im AE Programmmodus) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 320 Bilder Aufnahmedauer Ca. 160 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 310 Bilder Aufnahmedauer Ca. 155 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS45150) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca.
Vorbereitung ∫ Aufnahme von Videos (bei Verwendung des LCD-Monitors) – [AVCHD] (Aufnahme mit auf [FSH] eingestellter Bildqualität) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 150 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 75 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 140 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 70 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS45150) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 150 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca.
Vorbereitung ∫ Wiedergabe (bei Verwendung des LCD-Monitors) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042) Wiedergabedauer Ca. 200 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042) Wiedergabedauer Ca. 190 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS45150) Wiedergabedauer Ca. 210 min Hinweis • Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
Vorbereitung Einsetzen und Herausnehmen der Karte (Zubehör)/ des Akkus • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden. 1 Schieben Sie den Freigabeschalter in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/ Akkuabdeckung. • Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic. • Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die Qualität dieses Produkts. 2 Akku: Achten Sie auf die Ausrichtung des Akkus.
Vorbereitung Hinweise zur Speicherkarte Mit diesem Gerät benutzbare Karten Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können mit dem Gerät verwendet werden. (Diese Speicherkarten werden im Text als Karte bezeichnet.) Bemerkungen SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB) • Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos eine Karte mit der SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB) • Die SDXC-Speicherkarte kann nur mit einem SDXC-Speicherkarten SD-Geschwindigkeitsklasse¢ “Klasse 4” oder höher.
Vorbereitung Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit ∫ Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit • Das Umschalten zwischen der Anzeige der Anzahl der aufnehmbaren Bilder und der verfügbaren Aufnahmezeit kann mit [Restanzeige] (S171) im Menü [Individual] erfolgen. A Anzahl an möglichen Bildaufnahmen B Verfügbare Aufnahmezeit 0 98 A 0 R5m04 4s B ∫ Anzahl an möglichen Bildaufnahmen • [9999i] wird angezeigt, wenn mehr als 10000 Bilder verbleiben.
Vorbereitung Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt. 1 Schalten Sie die Kamera ein. • Die Statusanzeige 1 blinkt, wenn Sie dieses Gerät einschalten. • Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt 4. 2 Berühren Sie [Spracheinst.]. 3 Wählen Sie die Sprache aus. 4 Berühren Sie [Uhreinst.].
Vorbereitung Ändern der Uhreinstellung Wählen Sie [Uhreinst.] im [Setup]-Menü. (S64) • Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten 5 und 6 gezeigt. • Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den eingebauten Akku vollständig aufzuladen.
Grundfunktionen Auswahl des Aufnahmemodus ∫ Auswahl eines Aufnahmemodus mit dem Modusrad Wählen Sie den Modus durch Drehen des Modusrads. • Drehen Sie das Modusrad langsam zur Auswahl des gewünschten Modus A. ∫ So wählen Sie den intelligenten Automatikmodus aus Drücken Sie [¦]. • Die [¦] Taste leuchtet auf, wenn der intelligente Automatikmodus eingeschaltet wird. • Der über das Modusrad eingestellte Aufnahmemodus ist inaktiv, während die Taste [¦] leuchtet.
Grundfunktionen ∫ Grundfunktionen Intelligenter Automatikmodus (S42) Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen aufgenommen. Intelligenter Plus-Automatikmodus (S46) Einfache Einstellungen, die von der Kamera entsprechend Ihren Vorzügen und Daten gewählt werden. AE-Modus mit Programmautomatik (S50) Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen haben.
Grundfunktionen Tipps für das Aufnehmen guter Bilder Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet. • Bedecken Sie nicht den Blitz, das AF-Hilfslicht A oder das Mikrophon B mit Ihren Fingern oder anderen Gegenständen. • Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Grundfunktionen Verwendung des Suchers Umschalten zwischen LCD-Monitor und Sucher ∫ Über die automatische Umschaltung des Augensensors Wenn [Sucher/LCD-Auto] in [Augen-Sensor] (S170) im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist und Ihr Auge oder ein Objekt in die Nähe des Suchers gebracht wird, wechselt die Anzeige automatisch in die Sucher-Anzeige. Die Empfindlichkeit des Augensensors kann mit [Empfindlichk.] auf [HIGH] oder [LOW] gestellt werden.
Grundfunktionen Über den Augensensor-AF Wenn [Augen-Sensor AF] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist, passt die Kamera automatisch den Fokus an, wenn der Augensensor aktiviert wird. Hinweis • Es ertönen keine Pieptöne, wenn der Fokus in [Augen-Sensor AF] erzielt wurde. • [Augen-Sensor AF] funktioniert bei schwach beleuchteten Bedingungen unter Umständen nicht.
Grundfunktionen Aufnahme eines Standbilds Anwendbare Modi: Einrichten des Fokus beim Aufnehmen eines Standbildes (AFS/AFF/AFC) 1 Wählen Sie [Fokusmodus] im [Rec]-Menü. (S64) 2 Berühren Sie die Option. • Wählen Sie [Fokusmodus] entsprechend der Bewegung des Objektes und der aufgenommenen Szene. Die Bewegung des Option Objektes und der Szene (Empfehlung) Beschreibung der Einstellung “AFS” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Single”.
Grundfunktionen 3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. A 3.
Grundfunktionen Aufnahme eines Fotos • Stellen Sie den Antriebsmodus auf [ 1 2 ], indem Sie auf 4( Auswahl des Aufnahmemodus. Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter. A Blendenwert B Verschlusszeit 3.5 60 • Es werden der Blendenwert und die Verschlusszeit angezeigt. (Die Anzeige blinkt rot, wenn die richtige Belichtung nicht erzielt wurde, es sei denn, es wurde das Blitzlicht eingestellt.) • Wenn das Bild richtig scharf gestellt ist, wird es aufgenommen, wenn [Fokus-Prior.
Grundfunktionen Aufnahme von Fotos mithilfe der Funktion Touch-Auslöser Durch Berühren des zu fokussierenden Objekts wird auf dieses fokussiert und automatisch ausgelöst. 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie [ × ]. • Das Symbol ändert sich in [ ] und das Fotografieren mit der Funktion Touch-Auslöser wird möglich. 3 Berühren Sie das Motiv, das Sie fokussieren möchten und fotografieren Sie dann.
Grundfunktionen Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm angezeigten Informationen Drücken Sie auf [DISP.], um die Anzeige zu ändern. • Sie können zwischen [ ュリヴヱハ ] (LCD-Monitor-Stil) und [ ] (Sucher-Stil) für jeden der Anzeigebildschirme von LCD-Monitor und Sucher mittels [LCD-Anzeigestil] und [Sucher-Anz.Stil] im Menü [Individual] wählen.
Grundfunktionen Hinweis • Vergeht etwa 1 Minute, ohne dass ein Vorgang ausgeführt wird, verlischt ein Teil der Anzeige. Betätigen Sie [DISP.] oder berühren Sie den LCD-Monitor, um die Anzeige wieder erscheinen zu lassen. ∫ Neigungssensor-Anzeige Mit der Neigungssensor-Anzeige lässt sich eine Neigung der Kamera usw. einfach korrigieren. 1 Drücken Sie [DISP.] zur Anzeige des Tilt-Sensors. 2 Prüfen Sie die Neigungsrichtung der Kamera.
Grundfunktionen Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) Aufnahmemodus: Auf diese Weise stellt die Kamera die optimalen Einstellungen für das Objekt und die Szene ein. Es wird daher empfohlen, die Einstellungen der Kamera zu überlassen und aufzunehmen, ohne sich darüber Gedanken zu machen. Drücken Sie [¦]. • Die Kamera schaltet, je nachdem, welcher zuletzt genutzt wurde, entweder in den Intelligenten Automatikmodus oder in den Intelligenten Automatikmodus Plus.
Grundfunktionen ∫ Szenenerkennung Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot. Je nach der ermittelten Szene zeigt die Kamera unter Umständen [ ] an, womit Sie die von der Kamera empfohlenen Effekte einrichten können. Für Details siehe unter “Aufnehmen mit von der Kamera empfohlenen Effekten” auf S45.
Grundfunktionen ∫ Das Blitzlicht Der Blitzlichtmodus ist auf [Œ] eingestellt, wenn das Blitzlicht geschlossen ist, bzw. auf [ ] (AUTO), wenn es offen ist. Bei geöffnetem Blitzlicht richtet die Kamera automatisch [ ], [ ] (AUTO/Reduzierung roter Augen), [ ], oder [ ] entsprechend dem Objekt und der Helligkeit ein. Hinweis • Öffnen Sie den Blitz, wenn die Aufnahmen mit Blitz erfolgen sollen. (S84) • Wenn [ ] oder [ ] eingestellt sind, wird die digitale Rotaugenkorrektur eingeschaltet.
Grundfunktionen Aufnehmen mit von der Kamera empfohlenen Effekten Je nach der Szene, die automatisch erkannt wird, ist es unter Umständen möglich, aus einer Reihe verschiedener Bildeffekte (Filter) zu wählen, die von der Kamera in Bezug auf Beispielbilder empfohlen werden. (Nur verfügbar, wenn [Empfohlener Filter] im Aufnahmemenü auf [ON] eingerichtet ist. Beim Kauf ist diese Einstellung [ON].) 1 Berühren Sie das Symbol [ ], das nach der automatischen Erkennung automatisch angezeigt wird.
Grundfunktionen Aufnehmen mit dem Intelligenten Automatikmodus Plus Aufnahmemodus: Die von der Kamera optimal eingerichtete Helligkeit und Farbe kann mühelos Ihren Wünschen angepasst werden. Dieser Modus ist nützlich, wenn Sie sich nicht detaillierten Einstellungen widmen möchten, sondern die Einstellungen automatisch von der Kamera nach Ihren Vorzügen vorgenommen werden sollen.
Grundfunktionen Einrichten der Farbe 1 Berühren Sie [ 2 Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum Einrichten aufzurufen. • Der Einstellungsbildschirm kann auch vom ]. Aufnahmebildschirm durch Betätigen der Cursortaste 1 aufgerufen werden. 3 Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste. • Dadurch wird die Farbe des Bildes von einer rötlichen zu einer bläulichen Farbe korrigiert. • Die Einstellung kann auch durch Drehen des hinteren Einstellrads vorgenommen werden.
Grundfunktionen Aufnehmen von Bildern mit der Funktion zum Steuern des Defokussierens Anwendbare Modi: Sie können die Unschärfe des Hintergrunds mühelos durch Prüfen des Bildschirms einstellen. 1 2 Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum Einrichten aufzurufen. • Der Konfigurationsbildschirm der Steuerung zum Defokussieren kann auch durch Drücken des hinteren Einstellrads angezeigt werden. 3 Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Grundfunktionen Hinweis • Im Bildschirm zum Konfigurieren der Defokussiersteuerung im Intelligenten Automatikmodus ( oder ) ist der AF-Modus auf [Ø] eingestellt. Sie können die Position des AF-Bereichs durch Berühren des Bildschirms einrichten. (Die Größe kann nicht geändert werden) • Nach Beginn der Videoaufnahme variiert die Stärke der Defokussierung entsprechend der Aufnahmebedingungen.
Grundfunktionen Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen (AE-Modus mit Programmautomatik) Aufnahmemodus: Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. Hinweis • In folgenden Fällen wird die Verschlusszeit automatisch zwischen 20 s und 1/4000 einer Sekunde eingestellt.
Grundfunktionen Programmverschiebung In der Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt.
Grundfunktionen Videoaufnahmen Anwendbare Modi: In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo. Die bei Aufnahme von Videos verfügbaren Funktionen ändern sich je nach dem verwendeten Objektiv und der Betriebston des Objektivs könnte aufgenommen werden. Siehe auf Seite 16 für Einzelheiten.
Grundfunktionen Videoaufnahmen 1 Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme. A Vergangene Aufnahmedauer B Verfügbare Aufnahmezeit • Die Aufnahme von Videos ist in allen Modi möglich. A • Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei Videoaufnahmen. • Vergeht etwa 1 Minute, ohne dass ein Vorgang ausgeführt wird, 3s verlischt ein Teil der Anzeige. Betätigen Sie [DISP.] oder berühren Sie den LCD-Monitor, um die Anzeige wieder erscheinen zu lassen.
Grundfunktionen Hinweis • Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden. • Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-PS14042), wenn Sie Ihren Finger während der Aufnahme eines Videos vom Zoomhebel, Fokushebel oder Funktionshebel nehmen, kann das Geräusch des Zurückkehrens des Hebels aufgenommen werden. Wenn Sie den Hebel in seine Startposition zurückführen, tun Sie dies leise.
Grundfunktionen Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden. (Simultanaufnahme) Drücken Sie während der Aufnahme von Videos die Auslösetaste ganz herunter, um ein Standbild aufzunehmen. 3s • Die Anzeige für gleichzeitige Aufnahme A erscheint während der Aufnahme von Standbildern. • Sie können auch mithilfe der Funktion Touch-Auslöser (S39) fotografieren.
Grundfunktionen Wiedergabe von Fotos/Videos Wiedergabe von Fotos 1 2 Drücken Sie auf [(]. Durch horizontales Ziehen über den Bildschirm zum vorherigen oder nächsten Bild wechseln. Vorwärts: von rechts nach links ziehen Rückwärts: von links nach rechts ziehen • Sie können auch zum vorherigen oder nächsten Bild wechseln, indem Sie die Cursortasten 2/1 drücken. • Die Geschwindigkeit des Wechselns zum nächsten/vorherigen Bild ist je nach Wiedergabestatus unterschiedlich.
Grundfunktionen Mehrere Aufnahmen gleichzeitig anzeigen (Multi-Anzeige) Berühren Sie [ ]. • Der Wiedergabebildschirm kann durch Berühren der folgenden Symbole umgeschaltet werden. –[ ]: 1 Bildschirm –[ ]: 12 Bildschirme –[ ]: 30 Bildschirme – [ CAL ]: Anzeige Kalenderbildschirm • Der Wiedergabebildschirm kann auch durch Drehen des hinteren Einstellrads umgeschaltet werden. • Der Wiedergabebildschirm kann auch durch Verschieben des Funktionshebels umgeschaltet werden.
Grundfunktionen Aufnahmen nach dem Datum ihrer Aufzeichnung anzeigen (Anzeige nach Aufnahmedatum) 1 2 Berühren Sie [ CAL ] auf dem Multi-Wiedergabebildschirm. SUN MON TUE WED THU FRI SAT Berühren Sie [ ]/[ ] zur Auswahl des wiederzugebenden Monats. 2012 12 • Wenn in einem Monat keine Aufnahmen aufgezeichnet wurden, wird dieser Monat nicht angezeigt. • Berühren Sie [ ] zur Anzeige des Multi-Wiedergabebildschirms.
Grundfunktionen Wiedergabezoom Berühren Sie den zu vergrößernden Bereich. A 1k>2k>4k>8k>16k • Sie können das Bild durch Drehen des hinteren Einstellrads auch 2X vergrößern/verkleinern. • Sie können das Bild auch durch Verschieben des Funktionshebels vergrößern/verkleinern. 1.0 • Bei Änderung der Vergrößerung erscheint die Zoompositionsangabe A für ungefähr 1 Sekunde. • Je stärker eine Aufnahme vergrößert wird, desto schlechter wird die Bildqualität.
Grundfunktionen Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm umzuschalten. ュリヴヱハ • Der Bildschirm ändert sich wie folgt: 1/98 98 ISO 0 16 0 AWB 0 WB F3.5 60 60 F3.5 AWB 160 AFS P STD. '(= s 100-0001 RGB F3.
Grundfunktionen Wiedergabe von Videos Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos in den Formaten AVCHD, MP4 und QuickTime Motion JPEG ausgelegt. A Wählen Sie im Wiedergabemodus ein Bild mit dem Videosymbol ([ ]) und berühren Sie [ ] in der Bildschirmmitte. B 12s A Video-Symbol B Video-Aufnahmezeit • Nach Beginn der Wiedergabe wird die abgelaufene Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt. • 8 Minuten und 30 Sekunden wird zum Beispiel als [8m30s] angezeigt.
Grundfunktionen Fotos von einem Video erstellen Sie können ein einzelnes Standbild von einer Videoaufnahme erstellen. 1 Berühren Sie [ ] während der Wiedergabe eines Videos. 2 Berühren Sie [ ]. • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Mit [Ja] wird die Aktion ausgeführt. Hinweis • Die Einstellung wird mit [Bildgröße] auf [S] (2 M), [Bildverhält.] auf [W] und [Qualität] auf [›] gespeichert. • Von einem Video erstellte Standbilder können gröber sein, als Bilder mit normaler Bildqualität.
Grundfunktionen Aufnahmen löschen Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. • Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen oder geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Einzelne Aufnahmen löschen 1 Wählen Sie im Wiedergabemodus das zu löschende Bild und berühren Sie [ ]. • Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ ] ausgeführt werden. 2 Berühren Sie [Einzeln löschen]. (LQ]HOQ O¸VFKHQ • Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Grundfunktionen Menüeinstellung Die Kamera bietet eine Menüauswahl, die es Ihnen für ein maximales Bildaufnahmeerlebnis ermöglicht, die Bedienung anzupassen. Insbesondere im [Setup]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie mit der Kamera weiterarbeiten.
Grundfunktionen (Beim Bedienen der Tasten) Drücken Sie 3/4/2/1 der Cursortaste zur Auswahl des Menüs und drücken Sie [MENU/SET] oder drehen Sie das hintere Einstellrad zur Auswahl des Menüs und drücken Sie anschließend das hintere Einstellrad. 3 oder Berühren Sie die Menüoption. • Die Seite kann durch Berühren von [ ]/[ ] gewechselt werden.
Grundfunktionen ∫ Schließen des Menüs Betätigen Sie [ ] oder drücken Sie den Auslöser halb herunter. (Beim Bedienen der Tasten) Drücken Sie [ ]. ∫ In andere Menüs wechseln z.B.: Umschalten aus dem Menü [Rec] zum Menü [Setup] Berühren Sie [ ] oder ein anderes der Symbole zum Umschalten des Menüs A. A • Wählen Sie danach eine Menüposition aus und stellen Sie sie ein. (Beim Bedienen der Tasten) 1 2 3 Betätigen Sie 2 der Cursortaste.
Grundfunktionen Einrichten des Hintergrundes im Menübildschirm Sie können den Hintergrund des Menübildschirms nach Wunsch einstellen. Sie können auch eines der aufgenommenen Fotos als Hintergrund für den oberen Menübildschirm einstellen. Einrichten des Hintergrundes des oberen Menübildschirms 1 Drücken Sie [MENU/SET], um das obere Menü anzuzeigen. 2 Berühren Sie [Hintergrundbild]. 3 Berühren Sie die Option. [Von SD-Karte] Wählen Sie aus den aufgenommenen Bildern einen Hintergrund.
Grundfunktionen Einstellen der Schnelleinstellung Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach finden. • Die Funktionen, die mithilfe des Quick-Menüs eingestellt werden können, werden vom Modus oder dem Anzeigestil, in dem sich die Kamera befindet, festgelegt. 1 2 Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu anzuzeigen. ヲハヮユワヶ A Berühren Sie die Menüoption. AFS 3.
Grundfunktionen Schalten Sie das Quick Menü auf die gewünschte Option um Wenn [Q.MENU] (S163) im Menü [Individual] auf [CUSTOM] gestellt ist, kann das Quick-Menü beliebig geändert werden. Es können bis zu 15 Optionen im Quick-Menü eingerichtet werden. 1 Berühren Sie [ ]. 4:3 L (QGH 2 Wählen Sie das Menü in der oberen Zeile und verschieben Sie es in die untere. A Optionen, die als Quick Menüs eingerichtet werden können. B Optionen, die auf dem Quick Menü-Bildschirm angezeigt werden können.
Grundfunktionen Hinweise zum Menü Setup Hinweise zur Auswahl der [Setup]-Menüeinstellungen finden Sie auf S64. [Uhreinst.] und [Sparmodus] sind wichtige Menüoptionen. Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellungen. [Uhreinst.] — • Hinweise dazu finden Sie auf S29. Stellen Sie die Uhrzeit an Ihrem Heimatort und am Reiseziel ein. Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und diese Zeit auf Ihren Aufnahmen aufzeichnen. • Richten Sie nach dem Kauf als erstes [Ursprungsort] ein.
Grundfunktionen Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels können eingerichtet werden. Sie können die Anzahl der Tage einstellen, die vergangen sind, wenn Sie die Bilder wiedergeben, sowie mit [Texteing.] (S179) auf den aufgezeichneten Bildern ausdrucken. [Reise-Einstel.]: [SET]: [Reisedatum] Abreise- und Rückkehrdatum werden eingestellt. Die abgelaufenen Tage (wie viele Tage später) der Reise werden aufgezeichnet.
Grundfunktionen Hier können Sie die Helligkeit, die Farbe bzw. einen Rot- oder Blaustich des LCD-Monitors/Suchers regulieren. [ ] ([Helligkeit]): Regeln Sie die Helligkeit. [ ] ([Kontrast · Sättigung]): Regeln Sie den Kontrast oder die Klarheit der Farben. [Monitor]/[Sucher] [ ] ([Rotton]): Passen Sie den Rotton an. [ ] ([Blauton]): Passen Sie den Blauton an. 1 2 Berühren Sie die Option. Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Grundfunktionen Mit Hilfe dieser Menüs können Sie die Leistungsdauer des Akkus verlängern. In diesem Modus kann auch der LCD-Monitor bei Nichtverwendung automatisch ausgeschaltet werden, um ein zu schnelles Entladen des Akkus zu verhindern. [Sparmodus] [Ruhe-Modus]: Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet wird. [10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.
Grundfunktionen Richtet ein, wie das Gerät die Verbindung zu einem Fernseher usw. herstellt. [Video-Ausg.]: Passen Sie die Einstellung dem Farbfernsehsystem im jeweiligen Land an. [NTSC]: Der Videoausgang wird auf NTSC gesetzt. [PAL]: Der Videoausgang wird auf PAL gesetzt. • Dies funktioniert bei Anschluss des AV-Kabels (Sonderzubehör) oder des Mini-HDMI-Kabels (Sonderzubehör). [TV-Seitenv.]: Passen Sie die Einstellung an das verwendete Fernsehgerät an. W [16:9]: Bei Anschluss an einen 16:9-Fernseher.
Grundfunktionen Stellen Sie dies ein, um die Kamera über die Fernbedienung des VIERA-Geräts bedienen zu können, indem dieses Gerät automatisch über ein Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) mit dem VIERA Link-kompatiblen Gerät gekoppelt wird. [VIERA Link] [ON]: Die Bedienung kann über die Fernbedienung des VIERA-Link-kompatiblen Geräts vorgenommen werden. (Es sind nicht alle Bedienschritte möglich) Die Bedienung über die Tasten der Kamera ist eingeschränkt.
Grundfunktionen [Hintergrundfarbe] Richtet die Hintergrundfarbe für den Menübildschirm ein. • Siehe auf S67 für Einzelheiten. [Sprache] Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein. • Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~] aus den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen. [Firmware-Anz.] — • Damit werden die Firmware-Versionen von Kamera und Objektiv aktiviert, die zu prüfen sind. • [–.
Grundfunktionen [Pixel-Refresh] Führt die Optimierung des Bildaufnahmegeräts und der Bildverarbeitung durch. • Abbildungseinheit und Bildverarbeitung sind beim Kauf der Kamera optimal eingestellt. Verwenden Sie diese Funktion, wenn helle Punkte, die nicht auf dem Objekt vorhanden sind, aufgezeichnet werden. • Schalten Sie nach der Korrektur der Pixel die Kamera aus und wieder ein.
Aufnahme Optischer Bildstabilisator Anwendbare Modi: Wenn Sie einen dieser Modi verwenden, wird Verwackeln während der Aufnahme ermittelt - die Kamera gleicht dieses Verwackeln dann automatisch aus, um klare, verwacklungsfreie Aufnahmen zu ermöglichen. Es ist ein Objektiv erforderlich, das die Stabilisierungsfunktion unterstützt. – Das austauschbare Objektiv (H-PS14042, H-FS014042, H-FS45150) unterstützt die Stabilisatorfunktion.
Aufnahme Hinweis • Bei Verwendung eines optionalen Wechselobjektives mit einem O.I.S.-Schalter kann die Einschaltung des optischen Bildstabilisators durch Umschalten des O.I.S.-Schalters am Objektiv auf [ON] erfolgen. (Beim Kauf ist die Einstellung [ ] aktiv.) • Bei Verwendung eines Stativs sollten Sie den optischen Bildstabilisator ausschalten. [ ] wird dann auf dem Bildschirm angezeigt. • In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam.
Aufnahme Aufnahme von Fotos mit dem Zoom Anwendbare Modi: (Im Modus verwenden.) , und können Sie nur den Optischen Zoom und das Extra-Teleobjektiv Sie können herauszoomen, um Landschaften etc. im Weitwinkel (Weitwinkel) aufzunehmen oder heranzoomen, um Personen und Objekte näher erscheinen zu lassen (Tele). Das Extra Teleobjektiv ermöglicht Ihnen das Aufnehmen von stärker vergrößerten Bildern, ohne dass sich die Bildqualität dabei verschlechtert.
Aufnahme ∫ Zu den Zoomvorgängen mit dem austauschbaren Objektiv Bei Verwendung des austauschbaren Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs Objektivs (H-PS14042) mit einem Zoomhebel (H-FS014042, H-FS45150) mit einem Zoom-Ring (Optischer Zoom und Extra Teleobjektiv für (Optischer Zoom ist funktionsfähig) die Fotoaufnahme sind funktionsfähig) variiert je nach dem, wie weit Sie den Zoomhebel bewegen.
Aufnahme Hinweis • Bei Verwendung des erweiterten Teleobjektivs unterscheidet sich der Bildwinkel für Standbilder vom Bildwinkel für Videos, da sie einen unterschiedlichen Zoomfaktor haben. Der Bildwinkel für die Aufnahme kann zuvor durch die Abstimmung des [Aufn.Feld] auf den gewünschten Aufnahmemodus kontrolliert werden (S171). • Für die Aufnahme von Bildern mit dem Digitalzoom empfehlen wir, mit einem Stativ und dem Selbstauslöser (S93) zu arbeiten.
Aufnahme Zoom über die Touch-Bedienung Sie können Zoom-Vorgänge per Touch-Bedienung ausführen. (Touch-Zoom) (Optischer Zoom und Extra Teleobjektiv für die Fotoaufnahme sind funktionsfähig) • Bei Verwendung von austauschbaren Objektiven (H-FS014042/H-FS45150), die Power Zoom nicht unterstützen, ist der Zoom-Betrieb für die Fotoaufnahme auf Erweitertes Teleobjektiv beschränkt. 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie [ ]. • Die Laufleiste wird angezeigt.
Aufnahme Aufnahme von Fotos mit dem integrierten Blitz Anwendbare Modi: A Um den Blitz zu öffnen Schieben Sie die Blitz-Freigabetaste nach hinten. B Um den Blitz zu schließen Drücken Sie auf den Blitz, bis er einrastet. • Schließen Sie den Blitz immer, wenn Sie ihn nicht benutzen. • Bei geschlossenem Blitz ist die Einstellung auf [Œ] fixiert. Hinweis • Achten Sie darauf, keinen Finger einzuklemmen, wenn Sie den Blitz schließen.
Aufnahme ∫ In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.
Aufnahme • Wenn der Aufnahmemodus geändert wird, wird unter Umständen auch die Blitzeinstellung geändert. Nehmen Sie die Blitzeinstellung bei Bedarf erneut vor. • Die Einstellung der Blitzleistung bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten. Beim Ändern der Szene mit dem Szenen-Guide-Modus wird die Einstellung des Blitzlichts für den Szenen-Guide-Modus bei jeder Änderung der Szene auf den Ausgangswert zurückgesetzt. • Bei Videoaufnahmen wird der Blitz nicht aktiviert.
Aufnahme ∫ Verschlusszeiten für die einzelnen Blitzeinstellungen Blitzeinstellung ‰ Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung 1/60¢1 bis 1/160 Verschlusszeit (s) 1 bis 1/4000 Œ 60¢2 bis 1/4000 ¢1 Dieser Wert wird im AE-Modus mit Zeiten-Priorität zu 60 Sekunden und in der manuellen Belichtungseinstellung zu B (Bulb = Langzeitbelichtung). ¢2 Dieser Wert wird in der manuellen Belichtungseinstellung zu B (Bulb = Langzeitbelichtung).
Aufnahme Belichtungsausgleich Anwendbare Modi: Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erzielen. Betrachten Sie die folgenden Beispiele. 1 2 Drücken Sie das hintere Einstellrad, um zur Einstellung des Belichtungsausgleichs zu wechseln. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Belichtungsausgleich vorzunehmen.
Aufnahme Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus Anwendbare Modi: In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt wird. Mit einer Seriengeschwindigkeit von [SH] aufgenommene Bilder werden als eine einzelne Serienbildgruppe (S173) aufgezeichnet. 1 Drücken Sie 4 ( 2 Touch-Serienbild-Symbol ([ ). ], etc.). SH H LV M LV H 31/3 L 10 (LQVW 3 Berühren Sie die Serienbildgeschwindigkeit.
Aufnahme 4 5 Berühren Sie [Einst.]. A Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie. A Bei Einstellung des Serienbildmodus auf hohe Geschwindigkeit [H]. AFS H • Halten Sie den Auslöser ganz heruntergedrückt, um die Serienbildfunktion zu aktivieren. ∫ Scharfstellung im Serienbildmodus Die Fokusänderungen sind von der Einstellung für [Fokus-Prior.] (S167) im Menü [Individual] sowie der Einstellung für [Fokusmodus] (S36) im Menü [Rec] abhängig.
Aufnahme Aufnahme von Fotos mit der automatischen Belichtungsreihe (Auto Bracket) Anwendbare Modi: Bei jedem Druck auf den Auslöser werden innerhalb des eingestellten Bereichs für den Belichtungsausgleich maximal sieben Aufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungseinstellungen aufgezeichnet. Mit automatischer Belichtungsreihe [Schritt]: [3•1/3], [Sequenz]: [0/s/r] Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild d0 EV j1/3 EV i1/3 EV 1 Drücken Sie 4 ( 2 Berühren Sie das Auto Bracket-Symbol ([ 3 1/3 ], etc.).
Aufnahme 5 A Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie. A Anzeige Auto Bracket AFS • Wenn Sie den Auslöser gedrückt halten, wird die eingestellte Zahl von Aufnahmen gemacht. • Die Auto Bracket-Anzeige blinkt, bis die von Ihnen eingerichtete Bildanzahl aufgenommen wurde. • Der Bildzähler wird auf [0] zurückgesetzt, wenn Sie die Einstellung für Auto Bracket ändern oder die Kamera ausschalten, bevor alle von Ihnen eingerichteten Bilder aufgenommen wurden.
Aufnahme Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser Anwendbare Modi: 1 2 Drücken Sie 4 ( ). Berühren Sie das Selbstauslöser-Symbol ([ etc.). 10 ], 10 10 2 H 31/3 10 (LQVW 3 Berühren Sie die Zeiteinstellung für den Selbstauslöser. 10 10 H 31/3 2 10 (LQVW Option Einstellung Das Bild wird 10 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen. Nach 10 s nimmt die Kamera 3 Bilder in Abständen von etwa 2 s auf. Das Bild wird 2 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen.
Aufnahme 5 Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser halb herunter und dann ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen. A Wenn der Selbstauslöser auf [ A ] gestellt ist. • Ein Bild wird erst aufgenommen, wenn das Motiv fokussiert wurde. Fokus und Belichtung werden eingestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. • Wenn Sie eine Aufnahme durch vollständiges Drücken des Auslösers machen möchten, auch wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist, müssen Sie [Fokus-Prior.
Aufnahme Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus Anwendbare Modi: Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt. Der Fokus kann auch auf das auf dem Touchscreen angegebene Motiv eingestellt werden. (Richten Sie [Touch-AF] unter [Touch-Einst.] im Menü [Individual] auf [ON] ein.) 1 Richten Sie [Fokusmodus] auf [AFS], [AFF] oder [AFC] (S36) ein. 2 Drücken Sie 2 ( 3 Berühren Sie die Option. ).
Aufnahme Zu [š] ([Gesichtserkennung]) Die Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person in der Szene. Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf dieses Gesicht eingestellt werden, egal in welchem Teil des Bildes es sich befindet. (max. 15 Bereiche) Wenn die Kamera das Gesicht einer Person erkennt, wird der AF-Bereich angezeigt. Gelb: Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, wird der Rahmen grün, sobald die Kamera scharfgestellt hat.
Aufnahme Einrichtung von [ ] ([AF-Verfolg.]) Schärfe und Belichtung können auf ein bestimmtes Motiv eingestellt werden. Die Schärfe und die Belichtung folgen dann diesem Motiv, auch wenn es sich bewegt. (Dynamische Verfolgung) ∫ Bei Bedienung des Touchscreens Sie können das Objekt durch Berühren fixieren. • Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch-Auslöser aus. • Während das Objekt fixiert wird, wird der AF-Bereich gelb. • Die Sperre wird abgebrochen, wenn [ ] berührt wird.
Aufnahme Zu [ ] ([23-Feld]) Die Scharfstellung kann mit bis zu 23 AF-Punkten erfolgen. Diese Option ist hilfreich, wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte befindet. (Der AF-Bereichsrahmen richtet sich nach dem eingestellten Bildseitenverhältnis) Hinweis • Die 23 AF-Bereiche können in 9 Bereiche unterteilt werden. Zudem lässt sich der zu fokussierende Bereich einrichten. (S99) Zu [Ø] ([1-Feld]) Die Kamera stellt auf das Motiv im AF-Bereich in der Bildschirmmitte scharf.
Aufnahme Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des AF-Bereichs • Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch-Auslöser aus. Wenn Sie [š], [Ø] auswählen Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. 1 Berühren Sie das Motiv. • Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich wird angezeigt. • Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich kann auch durch Betätigen von 2 und dann 4 eingerichtet werden.
Aufnahme Wenn Sie [ ] auswählen Sie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau festlegen. • Die Fokusposition kann nicht am Bildschirmrand eingestellt werden. 1 Berühren Sie das Motiv. • Der Hilfsbildschirm zum Einrichten der Fokusposition wird auf etwa das 5-fache der Originalgröße vergrößert.
Aufnahme Aufnahme von Fotos mit manuellem Fokus Anwendbare Modi: Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt bleiben soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht aktivieren wollen. Die zum manuellen Fokussieren verwendeten Vorgänge weichen geringfügig je nach Objektiv ab.
Aufnahme MF-ASSISTENT ∫ Anzeige des MF-Assistenten • Diese Anzeige erfolgt beim Bewegen des Fokushebels, Drehen des Fokusringes oder Berühren des Bildschirms. (Im Kreativmodus [Miniatureffekt] kann der MF-Assistent nicht durch Berühren des Bildschirms angezeigt werden) • Die Anzeige kann auch durch Betätigen und Gedrückthalten von 2 aufgerufen werden, um den Einstellungsbildschirm des mit der Cursortaste vergrößerten Bereichs aufzurufen.
Aufnahme Vorgehensweise beim manuellen Scharfstellen 1 Stellen Sie durch Bewegen des Fokushebels oder Drehen des Fokusringes scharf. 2 Bewegen Sie den Hebel oder drehen Sie den Ring geringfügig weiter in der gleichen Richtung. 3 Nehmen Sie eine Feineinstellung des Fokus durch geringfügiges Bewegen des Fokushebels in die entgegengesetzte Richtung oder geringfügiges Drehen des Fokusringes in die entgegengesetzte Richtung vor.
Aufnahme Feststellen des Fokus und der Belichtung (AF/ AE-Sperre) Anwendbare Modi: Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv außerhalb des AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um eine korrekte Belichtung zu erreichen. Die Taste [AF/AE LOCK/Fn1] kann auf zwei Arten benutzt werden: als [AF/AE LOCK] oder als [Fn1] (Funktion 1). Beim Kauf ist AF/AE-Sperre anfänglich eingerichtet.
Aufnahme ∫ AF/AE-Sperre Die Fokus- und die Belichtungssperre kann unter [AF/AE Speicher] im Menü [Individual] eingerichtet werden. [AE] Einstellung Nur die Belichtung wird festgestellt. • [AEL], der Blendenwert und die Verschlusszeit leuchten, wenn die Belichtung [AF] Nur der Fokus wird festgestellt. • [AFL], die Fokusanzeige, der Blendenwert und die Verschlusszeit leuchten, wenn [AF/AE] Fokus und Belichtung werden festgestellt.
Aufnahme Weißabgleich einstellen Anwendbare Modi: Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie vom menschlichen Auge wahrgenommen wird. 1 Drücken Sie 1 ( 2 Berühren Sie den Weißabgleich. ). • Die Option kann durch Berühren von [ AWB ]/[ ] gewechselt werden.
Aufnahme Hinweis • Unter Leuchtstofflampen variieren die Einstellungen für LED-Beleuchtung usw. sowie der entsprechende Weißabgleich je nach der Beleuchtungsart. Verwenden Sie deshalb [AWB] oder [ 1 ], [ 2 ]. • Der Weißabgleich wird nur für Objekte innerhalb des Blitzlichtbereichs der Kamera berechnet. • Der eingerichtete Weißabgleich wird auch nach dem Ausschalten dieses Geräts beibehalten.
Aufnahme Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Sie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den Weißabgleich individuell auf die Aufnahmebedingungen abstimmen. 1 2 Wählen Sie [ 1 ], [ 2 ] aus und berühren Sie dann [W.Abgl.Einst.]. Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier o.ä., so dass der Rahmen in der Mitte nur durch das weiße Objekt ausgefüllt wird und berühren Sie dann [Einst.].
Aufnahme Feineinstellung des Weißabgleiches Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können. 1 2 Wählen Sie den Weißabgleich aus und berühren Sie dann [Ändern]. Verschieben Sie sie für die Feineinstellung innerhalb des Rahmens. • Sie können auch durch Berühren von [G_]/[M`]/[A]/[B], oder durch Drücken von 3/4/2/1 der Cursortaste die Feineinstellung vornehmen.
Aufnahme Weißabgleich-Belichtungsreihe Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Beim Drücken des Auslösers werden automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet. 1 Nehmen Sie die Feineinstellung des Weißabgleichs in Schritt 2 des Verfahrens “Feineinstellung des Weißabgleiches” vor und berühren Sie [ ]/[ ], um die Bracket einzustellen.
Aufnahme Lichtempfindlichkeit einstellen Anwendbare Modi: Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in dunkler Umgebung erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden. 1 Drücken Sie 3 ( 2 Berühren Sie die ISO-Empfindlichkeit. ). AUTO 160 200 400 800 1600 3200 6400 12800 ISO-Empfindlichkeit AUTO Einstellung Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend automatisch eingestellt.
Aufnahme ∫ Hinweise zu [ ] (Intelligente ISO-Einstellung) Die Kamera erkennt eine Bewegung des Objektes und richtet dann automatisch die optimale ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit ein, die der Bewegung des Objektes und der Helligkeit der Szene gerecht werden, so dass das Verwackeln des Objektes minimiert wird. • Die Verschlusszeit wird nicht fest eingestellt, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird.
Aufnahme Gebrauch der Funktionstaste Sie können Aufnahmefunktionen etc. zu spezifischen Buttons und Symbolen zuordnen. Drücken Sie zur Verwendung dieser Funktionen [Fn1], [Fn2] oder [Fn3] oder berühren Sie [Fn4] oder [Fn5]. • Um [Fn1] zu verwenden, richten Sie [AF/AE LOCK / Fn1] ロヷョバロヤュ モョバモユチロヰヤレ ョㄏピ ョㄏヒ im Menü [Individual] auf [Fn1] ein. • Um [Fn3] zu verwenden, richten Sie [LVF/LCD / Fn3] im Menü [Individual] auf [Fn3] ein.
Aufnahme Hinweis • Einige Funktionen lassen sich ja nach dem Modus oder dem angezeigten Bildschirm nicht verwenden. • Wenn [Künstl.horizont] aktiviert ist, können Sie die Neigungssensor-Anzeige ein-/ausschalten. (S41) • Wenn [Fokusbereich einst.] eingestellt ist, kann der Bildschirm die Positionseinstellung sowohl für den AF-Bereich, als auch für den MF-Assistenten, anzeigen. • [Wiederg.] kann auf [Fn1] und [Fn3] gestellt werden.
Aufnahme Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus) Anwendbare Modi: Die Effekte der Blenden- und Verschlusszeit können unter Verwendung des Vorschau-Modus geprüft werden. • Bestätigen Sie die Effekte der Blende: Sie können die Schärfentiefe (effektiver Fokusbereich) vor dem Aufnehmen eines Bildes durch Schließen des Zentralverschlusses mit dem eingestellten Blendenwert überprüfen.
Aufnahme Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine angemessene Belichtung (Ein Klick-AE) Anwendbare Modi: Ist die Einstellung der Belichtung zu hell oder zu dunkel, können Sie Ein Klick-AE benutzen, um eine angemessene Belichtung zu erzielen. Wie kann man feststellen, ob die Belichtung nicht angemessen ist • Wenn der Blendenwert und die Verschlusszeit beim halben Herunterdrücken des Auslösers rot blinken A. 3.
Aufnahme Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/ Verschlusszeit Aufnahmemodus: AE-Modus mit Blenden-Priorität Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie den Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner). 1 Stellen Sie das Modusrad auf [ 2 Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Blendenwert einzustellen. SS F ].
Aufnahme AE-Modus mit Zeiten-Priorität Wenn Sie eine scharfe Aufnahme eines Motivs in schneller Bewegung machen möchten, wählen Sie eine kurze Verschlusszeit. Wenn Sie einen Nachzieheffekt erzielen möchten, stellen Sie eine längere Verschlusszeit ein. 1 Stellen Sie das Modusrad auf [ 2 Drehen Sie das Einstellrad, um die Verschlusszeit einzustellen. SS F ]. 1000 2000 4000 8.0 5.6 4.0 4000 Verschlusszeit: A B Lang A Verschlusszeit Es wird einfacher, eine Bewegung deutlich zu machen.
Aufnahme Manuellen Belichtungsmodus In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor. Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung wird im unteren Teil des Displays eingeblendet, um die Belichtung anzuzeigen. 1 2 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. A Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Blende und Verschlusszeit einzustellen. A B C D Belichtungsmesser Blendenwert Verschlusszeit Manuelle Belichtungshilfe SS F 8 15 30 4.0 5.6 5.
Aufnahme ∫ Manuelle Belichtungsunterstützung 0 0 −3 +3 0 Die Belichtungseinstellungen stimmen. Stellen Sie eine höhere Verschlusszeit oder eine offenere Blende ein. Stellen Sie eine niedrigere Verschlusszeit oder eine geschlossenere Blende ein. • Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung ist als Näherungswert zu verstehen. Wir empfehlen, die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm zu überprüfen.
Aufnahme Aufnehmen von Bildern, die der aufgezeichneten Szene entsprechen (Szenen-Guide-Modus) Aufnahmemodus: Bei Auswahl einer Szene entsprechend dem Objekt und den Aufnahmebedingungen entsprechend der Beispielbilder, richtet die Kamera optimale Werte für Belichtung, Farbe und Fokus ein. Dadurch können Sie der Szene entsprechende Aufnahmen anfertigen. 1 2 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. Verschieben Sie die Beispielbilder, um einen Bildschirm auszuwählen.
Aufnahme [Deutliches Portrait] Die Helligkeit des Gesichts w. angepasst, und der Hintergrund defokussiert, damit das Portrait deutlicher hervortritt. Hinweis • Wenn Sie ein Objektiv mit Zoomfunktion verwenden, können Sie den Effekt verstärken, indem Sie so weit wie möglich heranzoomen und den Abstand zwischen der Kamera und dem Motiv verringern. [Seidige Haut] Ein helleres Gesicht u. e. weich. Hautfarbe verschaffen ein gesünd. und jüngeres Aussehen.
Aufnahme [Deutlich vor Hintergrundlicht] Im Freien wird der Blitz verwendet, um das Gesicht gleichmäß. aufzuhellen. Hinweis • Öffnen Sie den Blitz. (Sie können [ ‰ ] einstellen.) • Es kann zu einer Weißsättigung kommen, wenn das Objekt zu nahe ist. • Mit Blitzlicht aufgenommene Bilder, die näher oder außerhalb der Blitznennentfernung aufgenommen werden, können u.U. zu hell oder zu dunkel erscheinen. [Entspannter Farbtonus] Die warmen Farben schaffen ein Bild mit entspannter Atmosph..
Aufnahme [Ausgeprägte Szenerie] Stärkere Farbsättigung von Himmel u. Bäumen für e. höhere Ausprägung der Landschaft. [Heller blauer Himmel] An einem sonnigen Tag wird die Helligkeit auf dem Display insgesamt erhöht, damit der blaue Himmel strahlender abgeb. wird. [Romantisches Abendrot] Das verstärkte Violett schafft ein romantisches Bild vom Himmel bei Sonnenuntergang. [Strahlendes Abendrot] Rot wird verstärkt, damit d. Bild v. Sonnenunt.. strahlender wirkt.
Aufnahme [Glitzerndes Wasser] Das Glitzern von Wasser wird verstärkt, so dass es heller und leicht bläulich wirkt. Hinweis • Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen. • Der in diesem Modus verwendete Sternfilter kann zu glänzenden Effekten auf anderen Objekten als Wasseroberflächen führen. [Klare Nachtaufnahme] Um die Konturen der Nachtaufnahme zu akzentuieren, wird die Farbsätt. d. Lichter erhöht.
Aufnahme [Warm strahl. Nachtlandschaft] Durch den warmen Farbton wird der Nachthimmel angenehm warm abgebildet. Hinweis • Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen. • Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung zusammen und ist keine Fehlfunktion. • Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
Aufnahme [Deutliches Portrait bei Nacht] Blitzlicht und e. längere Belichtungszeit lassen Portraits v. nächtlichem Hintergrund deutlicher erscheinen. Hinweis ] eingestellt werden.) • Öffnen Sie den Blitz. (Der Blitz kann auf [ • Sie sollten ein Stativ und den Selbstauslöser zum Fotografieren verwenden. • Halten Sie das Objekt, bei Auswahl von [Deutliches Portrait bei Nacht] etwa 1 s nach der Aufnahme des Bildes still. • Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen geschlossen bleiben.
Aufnahme [Verlockende Speisen] Die Helligkeit wird insgesamt erhöht, damit die Speisen verlockend aussehen. Hinweis • Wenn Sie ein Objektiv mit Zoomfunktion verwenden, können Sie den Effekt verstärken, indem Sie so weit wie möglich heranzoomen und den Abstand zwischen der Kamera und dem Motiv verringern. • Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen. • Für Nahaufnahmen raten wir, das Blitzlicht zu schließen und möglichst nicht zu benutzen.
Aufnahme [Bewegung einfrieren] Kürzere Belichtungsz. bilden das Motiv trotz schneller Bewegung scharf ab und verhindern Verwackelungen. [Scharfe Sportfotos] Durch kürz. Belichtungsz. wird Unschärfe durch Bewegung vermieden, z. B. bei Sportfotos. [Schwarzweiß] Ein Schwarzweißbild gibt die Stimmung des Augenblicks gut wieder.
Aufnahme Aufnahme von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativer Steuermodus) Aufnahmemodus: Dieser Modus nimmt mit zusätzlichen Bildeffekten auf. Sie können die hinzuzufügenden Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und dann auf dem Bildschirm überprüfen. 1 2 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. A Berühren Sie das Beispielbild, um Bildeffekte auszuwählen (Filter). • Der Bildeffekt des gewählten Beispielbildes wird in einer Vorschau A angewandt.
Aufnahme Hinweis • Berühren Sie [Umschlt.], um zwischen der Anzeige von 2 oder 3 Beispielbildern auf dem Bildschirm zur Auswahl von Bildeffekten umzuschalten. • Die Einstellungen für den Kreativmodus werden auch gespeichert, wenn die Kamera ausgeschaltet wird. • Der Weißabgleich wird unveränderlich auf [AWB] eingestellt und [Empfindlichkeit] unveränderlich auf [AUTO]. • Im Kreativen Steuermodus können Sie die Helligkeit einstellen. 1 Berühren Sie [ 2 Berühren Sie [ EXPS ].
Aufnahme [Expressiv] Dies. Effekt betont Farben wie b. einer Pop-Art-Grafik. Einrichtbare Optionen Dezente Farben Frische Kräftige Farben [Retro] D. Effekt lässt d. Bild ausgeblichen erscheinen. Einstellbare Optionen Gelb betont Farbe Rot betont [High key] Dieser Effekt gibt dem Bild eine helle, graziöse und weiche Wirkung. Einstellbare Optionen Rosa betont Farbe Aquamarinblau betont [Low key] Dieser Effekt gibt dem Bild eine dunkle und geheimnisvolle Wirkung und betont helle Bereiche.
Aufnahme [Sepia] Dieser Effekt erzeugt ein Sepia-Bild. Einstellbare Optionen Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast [Dynamisch Monochrom] Dieser Effekt bewirkt einen höheren Kontrast für ein beeindruckendes Schwarzweiß-Bild. Einstellbare Optionen Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast [Impressiv] Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Kontraste.
Aufnahme [Cross-Prozess] Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Farben. Einstellbare Optionen Farbe Grünlich/Blau betont/gelblich/rötlich • Berühren Sie die Option, um den Farbabgleich zu XPRO wählen, den Sie erzeugen möchten. [Spielzeugeffekt] Dieser Effekt verringert Helligkeit im Randbereich, um die Wirkung einer Spielzeugkam. zu erzielen.
Aufnahme [Miniatureffekt] Dieser Effekt lässt Randbereiche verschwimmen, um eine DioramaWirkung zu erzielen. Einstellbare Optionen Frische Dezente Farben Kräftige Farben ∫ Einrichten der Defokussierart Mit [Miniatureffekt] können Sie das Motiv hervorheben, indem absichtlich unscharfe und scharfe Bereiche erstellt werden. Die Aufnahmeausrichtung (Defokussierrichtung) sowie die Position und Größe des scharfgestellten Bereichs können eingestellt werden.
Aufnahme 4 Berühren Sie den scharfgestellten Bereich. • Der scharfgestellte Bereich kann auch mit der Cursortaste bewegt werden. 5 5HVHW (LQVW 5HVHW (LQVW Verschieben Sie die Laufleiste, um die Größe des scharf gestellten Bereichs zu ändern. • Es kann aus 3 verschiedenen Größen gewählt werden. • Das Vergrößern/Verkleinern kann auch durch Drehen des hinteren Einstellrads vorgenommen werden.
Aufnahme [Weichzeichnung] Dieser Effekt macht das ganze Bild leicht unscharf, um eine Weichzeichnung zu erzielen. Einstellbare Optionen Stärke der Defokussierung Schwache Defokussierung Starke Defokussierung Hinweis • Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen. [Sternfilter] Dieser Effekt transf. Licht reflektierende Punkte in Sterne.
Aufnahme ∫ Einrichten der verbleibenden Farbstärke Richten Sie die verbleibende Farbstärke durch Auswahl eines Punktes auf dem Bildschirm ein. 1 Berühren Sie [ 2 Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum Einrichten aufzurufen. • Sie können den Einstellungsbildschirm auch durch Drücken von ]. 1CLR 1CLR [Fn2] anzeigen. 3 Berühren Sie den Bereich, an dem die Farbe bleiben soll. • Berühren Sie [Reset], um die Einstellung der verbleibenden Farbstärke wieder in die Mittelposition zu bringen.
Aufnahme Aufnehmen von Bildern mit benutzerspezifischen Einstellungen Aufnahmemodus: Sie können die aktuellen Einstellungen der Kamera als kundenspezifische Einstellungen speichern. Wenn Sie im benutzerspezifischen Modus aufnehmen, können Sie diese gespeicherten Einstellungen benutzen. • Die anfänglichen Einstellungen der Programmautomatik werden als anfängliche benutzerspezifische Einstellungen gespeichert. ∫ Beispiel der Registrierung der Einstellungen des Aufnahmemodus ( etc.
Aufnahme Speichern persönlicher Menüeinstellungen (Speichern benutzerspezifischer Einstellungen) Um eine Aufnahme mit den gleichen Einstellungen zu ermöglichen, können bis zu 4 Konfigurationen für Kameraeinstellungen mit [Ben.Einst.Spch.] gespeichert werden. Vorbereitung: Richten Sie vorab den zu registrierenden Aufnahmemodus ein und wählen Sie die gewünschten Menü-Einstellungen an der Kamera. 1 2 Wählen Sie [Ben.Einst.Spch.] im [Individual]-Menü.
Aufnahme Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen Sie können die registrierten Einstellungen einfach mit [Ben.Einst.Spch.] aufrufen. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ • Die für [ 1 ]. ] registrierte benutzerspezifische Konfiguration wird aufgerufen. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]. ], [ ] oder [ ] registrierte benutzerspezifische Konfiguration wird • Die für [ aufgerufen. Es wird die zuletzt benutzte benutzerspezifische Konfiguration aufgerufen.
Aufnahme Aufnahme von Fotos mit der Funktion Gesichtserkennung Anwendbare Modi: Die Funktion Gesichtserkennung findet Gesichter, die einem registrierten Gesicht gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein. Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, macht die Kamera eine scharfe Aufnahme. [Gesichtserk.] ist ursprünglich auf [OFF] an der Kamera eingestellt. [Gesichtserk.
Aufnahme Gesichtseinstellungen Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrieren. Die Registrierung kann erleichtert werden, indem mehrere Gesichtsaufnahmen für die jeweilige Person gemacht werden.
Aufnahme 5 Richten Sie die Option ein. • Sie können bis zu 3 Gesichtsaufnahmen registrieren. Option Beschreibung der Einstellung [Name] Hier können Sie Namen registrieren. 1 Berühren Sie [SET]. 2 Geben Sie den Namen ein. • Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt “Texteingabe” auf Seite S146. [Alter] Hier können Sie den Geburtstag registrieren. 1 Berühren Sie [SET]. 2 Stellen Sie Jahr/Monat/Tag durch Berühren von [ jede Menüoption ein und berühren Sie [Einst.].
Aufnahme Informationen zu einer registrierten Person ändern oder löschen Sie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie können die Informationen einer registrierten Person auch löschen. 1 2 3 4 Wählen Sie [Gesichtserk.] im [Rec] Aufnahme-Menü aus. (S64) Berühren Sie [MEMORY]. Berühren Sie das zu bearbeitende oder zu löschende Gesichtsbild. Richten Sie die Option ein. Option Beschreibung der Einstellung [Info bearb.
Aufnahme Texteingabe Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres oder Ihr Reiseziel eingeben. (Es können nur Buchstaben und Symbole eingegeben werden.) 1 Anzeige des Eingabebildschirms. • Sie können den Eingabebildschirm mithilfe der folgenden Schritte anzeigen. – [Name] in [Gesichtserk.] (S144) – [Name] von [Baby1], [Baby2] oder [Tier] in [Profil einrichten] (S158) – [Ort] in [Reisedatum] (S71) – [Titel einfg.] (S178) 2 Zeichen eingeben.
Aufnahme Verwenden des [Rec] Menüs Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S64. • [Bildstil], [Fokusmodus], [Messmethode], [i.Dynamik], [i.Auflösung] und [Digitalzoom] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung. [Bildstil] Anwendbare Modi: Es können 6 Effektarten für das aufzunehmende Bild gewählt werden.
Aufnahme ∫ Einstellen der Bildqualität • Die Bildqualität kann im Intelligenten Automatikmodus ( oder 1 Betätigen Sie [ ]/[ ] zur Auswahl des Fotostil-Typs. • Im Szene-Guide-Modus können Sie den Fotostil nicht wählen. 2 3 Berühren Sie die Optionen. ) nicht eingestellt werden. Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Aufnahme [Bildverhält.] Anwendbare Modi: Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt. Einstellung Beschreibung der Einstellung [X] [Bildverhält.] eines 4:3-Fernsehgeräts [Y] [Bildverhält.] einer Kleinbildkamera [W] [ ] [Bildverhält.
Aufnahme [Qualität] Anwendbare Modi: Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen. Einstellung Dateiformat [A] JPEG [›] [ ] [ ] [ Beschreibung der Einstellung Ein JPEG-Bild, bei dem die Bildqualität Priorität hat. ] Ein JPEG-Bild mit Standard-Bildqualität. Dies ist zum Erhöhen der Bildaufnahmeanzahl ohne Ändern der Pixelanzahl geeignet. RAWiJPEG Sie können ein RAW-Bild und ein JPEG-Bild ([A] oder [›]) gleichzeitig aufnehmen.
Aufnahme [Messmethode] Anwendbare Modi: Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. Einstellung Beschreibung der Einstellung [ ] (Mehrfach) Dabei handelt es sich um die Methode, bei der die Kamera die günstigste Belichtung durch Einschätzung der Helligkeitszuordnung auf dem gesamten Bildschirm automatisch misst. Üblicherweise wird mit dieser Methode aufgenommen.
Aufnahme [i.Dynamik] (Intelligente Steuerung des dynamischen Bereichs) Anwendbare Modi: Kontrast und Belichtung werden automatisch angepasst, wenn ein großer Helligkeitsunterschied zwischen Hintergrund und Motiv besteht, um das Bild so erscheinen zu lassen, wie Sie es mit eigenen Augen sehen. Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] Hinweis • Diese Funktion wird u.U. je nach den Lichtverhältnissen automatisch deaktiviert. • [HIGH], [STANDARD] oder [LOW] bezeichnen den maximalen Effektbereich. • [i.
Aufnahme [Blitz-Synchro] Anwendbare Modi: Bei der Synchronisation auf den zweiten Vorhang wird der Blitz direkt vor dem Schließen des Verschlusses aktiviert. Diese Funktion sollte bei Aufnahmen mit langen Verschlusszeiten von Motiven in Bewegung, z.B. Autos, eingesetzt werden. Einstellung Beschreibung der Einstellung 1. Vorhang-Synchro Die übliche Methode bei Aufnahmen mit dem Blitz. [1ST] [2ND] 2. Vorhang-Synchro Die Lichtquelle wird hinter dem Motiv abgebildet und das Bild wird dynamischer.
Aufnahme [i.Auflösung] Anwendbare Modi: Bilder mit scharfem Profil und scharfer Auflösung können mithilfe der intelligenten Auflösungstechnologie aufgenommen werden. Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[EXTENDED]/[OFF] Hinweis • [EXTENDED] ermöglicht das Aufnehmen natürlicher Bilder mit einer höheren Auflösung. • Die Geschwindigkeit der Serien- und Daueraufnahme verringert sich, wenn [EXTENDED] benutzt wird. • Beim Aufnehmen eines Videos wechselt [EXTENDED] zu [LOW]. [Max.
Aufnahme [Langz-Rauschr] Anwendbare Modi: Die Kamera unterdrückt automatisch das Rauschen, das auftritt, wenn sich die Verschlusszeit bei Nachtaufnahmen und in anderen Situationen mit schwachem Licht verlängert. So gelingen trotzdem schöne Aufnahmen. Einstellungen: [ON]/[OFF] Hinweis • Wenn Sie die Option auf [ON] stellen, wird beim Drücken des Auslösers der Countdown-Bildschirm angezeigt. Halten Sie die Kamera jetzt absolut still.
Aufnahme [Digitalzoom] Einstellungen: [4t]/[2t]/[OFF] Hinweis • Siehe auf S80 für Einzelheiten. [Elektron. Verschluss] Anwendbare Modi: Der elektronische Verschluss kann die Bildunschärfe reduzieren. Darüber hinaus können Sie Bilder ohne den Verschlusston aufnehmen, wenn die Kamera an einem stillen Ort verwendet wird. Einstellungen: [ON]/[OFF] Hinweis • Der Blitz ist fest auf [Œ] ([Forciert Aus]) eingestellt.
Aufnahme [Farbraum] Anwendbare Modi: Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der aufgenommenen Bilder auf einem PC, Drucker usw. korrigieren möchten. Einstellung Beschreibung der Einstellung [sRGB] Der Farbraum wird auf sRGB gesetzt. Diese Einstellung wird häufig auf Computern und Peripheriegeräten verwendet. [AdobeRGB] Der Farbraum wird auf AdobeRGB gestellt. AdobeRGB wird hauptsächlich für kommerzielle Zwecke, z.B.
Aufnahme [Profil einrichten] Anwendbare Modi: Wenn Sie vorab den Namen und Geburtstag Ihres Kindes oder Haustiers einrichten, können Sie seinen Namen und sein Alter in Monaten und Jahren in den Bildern aufzeichnen. Sie können diese bei der Wiedergabe oder beim Ausdrucken des aufgenommenen Bildes mit [Texteing.] (S179) anzeigen. Einstellungen: [ ] ([Baby1])/[ ] ([Baby2])/[ ] ([Tier])/[OFF]/[SET] ∫ Einrichten von [Alter] oder [Name] 1 2 3 4 5 Berühren Sie [SET].
Aufnahme Verwenden des [Video] Menüs Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Video] finden Sie auf S64. • [Bildstil], [Fokusmodus], [Messmethode], [i.Dynamik], [i.Auflösung] und [Digitalzoom] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung. – Für Details siehe in der Erläuterung zur entsprechenden Einstellung im [Rec]-Menü. • Das Menü [Video] wird in den folgenden Fällen nicht angezeigt.
Aufnahme [Aufn.-Qual.] Anwendbare Modi: Hier wird die Bildqualität von Videoaufnahmen eingestellt. Wenn [AVCHD] ausgewählt ist Einstellung Bildgröße/Bitrate Bildwiederholfrequenz [PSH] 1920k1080 Pixel/Ca. 28 Mbps 50p [FSH] 1920k1080 Pixel/Ca. 17 Mbps 50i [FPH] 1920k1080 Pixel/Ca. 17 Mbps 25p [SH] 1280k720 Pixel/Ca. 17 Mbps 50p Bildseitenverhältnis 16:9 Wenn [MP4] ausgewählt ist Einstellung Bildgröße/Bitrate [FHD] 1920k1080 Pixel/Ca. 20 Mbps [HD] 1280k720 Pixel/Ca.
Aufnahme [Fotomodus] Einstellungen: [ ] (Videopriorität)/[ ] (Fotopriorität) Hinweis • Siehe auf S55 für Einzelheiten. [Dauer-AF] Einstellungen: [ON]/[OFF] Hinweis • Siehe auf S52 für Einzelheiten. [Erw. Teleber.] Einstellungen: [ON]/[OFF] Hinweis • Siehe auf S80 für Einzelheiten. [Wind Redukt.] Anwendbare Modi: Dies verhindert automatisch die Aufnahme von Windgeräuschen. Einstellungen: [AUTO]/[OFF] Hinweis • Die Tonqualität kann beim Einrichten von [Wind Redukt.] von der normalen abweichen.
Aufnahme [Mikr.Pegelanz.] Anwendbare Modi: Einstellung, ob der Mikrofonpegel auf dem Bildschirm angezeigt wird. Einstellungen: [ON]/[OFF] Hinweis • Nicht verfügbar bei [Miniatureffekt] im Kreativmodus. [Mik-Pegel änd] Anwendbare Modi: Richten Sie den Pegel des Eingangstones auf 4 verschiedene Stufen ein. Hinweis • Nicht verfügbar bei [Miniatureffekt] im Kreativmodus. [Flimmer-Red.
Aufnahme Verwendung des [Individual] Menüs Hinweise zur Auswahl der Menüeinstellungen unter [Individual] finden Sie auf S64. [Ben.Einst.Spch.] [ ]/[ ]/[ ]/[ ] • Siehe auf S139 für Einzelheiten. [AF/AE LOCK / Fn1] — • Siehe auf S104 für Einzelheiten. [LVF/LCD / Fn3] — • Siehe auf S34 für Einzelheiten. [Fn-Tasteneinst.] — • Siehe auf S113 für Einzelheiten. [Funktionshebel] [AUTO]/[ZOOM]/[EXP.] • Siehe auf S15 für Einzelheiten. Umschalten der Einstellungsmethode des Quick-Menüs. [Q.
Aufnahme Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt werden soll. [ON]: Die Position kann durch Verschieben des Histogramms eingerichtet werden. • Der direkte Touchbetrieb ist auch vom Aufnahmebildschirm aus möglich. [Histogramm] [OFF] Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die Helligkeit auf der horizontalen Achse (von schwarz nach weiß) und die Anzahl der Pixel bei jeder Helligkeitsstufe auf der vertikalen Achse dargestellt wird.
Aufnahme Dabei wird das Raster der beim Aufnehmen eines Bildes angezeigten Gitterlinien eingerichtet. [ [Gitterlinie] ]/[ ] [ ]: Die Position kann durch Verschieben des [ ] auf der Richtlinie erfolgen. • Wenn das Verschieben der Gitterlinie auf der Bildschirmkante über die Touch-Bedienung schwierig ist, verwenden Sie die Cursortaste zum Einstellen der Position. • Der direkte Touchbetrieb ist auch vom Aufnahmebildschirm aus möglich.
Aufnahme [Bel.Messer] Richten Sie ein, ob der Belichtungsmesser angezeigt werden soll. [ON]/[OFF] • Stellen Sie die Option auf [ON], um den [Bel.Messer] beim Ausgleich der SS 250 125 60 30 15 4.0 5.6 8.0 F Belichtung, bei der Durchführung der Programmverschiebung, bei der 160 Blendeneinstellung und bei der Verschlusszeiteinstellung anzuzeigen. • Die nicht geeigneten Partien des Einstellungsbereichs werden rot angezeigt. • Wenn [Bel.
Aufnahme [Augen-Sensor AF] [ON]/[OFF] • Siehe auf S35 für Einzelheiten. [Direktfokusbereich] [ON]/[OFF] • Siehe auf S100, 102 für Einzelheiten. Hier können Sie einstellen, ob Aufnahmen möglich sind, auch wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist. [ON]: Sie können erst eine Aufnahme machen, wenn das Motiv scharfgestellt wurde. [OFF]: Hier wird die Priorität auf den besten Augenblick für die Aufnahme gelegt, so dass die Aufnahme sofort gemacht wird, wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken.
Aufnahme [AF-Hilfslicht] Das AF-Hilfslicht beleuchtet das Objekt, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird. Dadurch ist es für die Kamera einfacher scharf zu stellen, wenn unter geringen Lichtverhältnissen aufgenommen wird. (Je nach den Aufnahmebedingungen wird ein größerer AF-Bereich angezeigt.) [ON]/[OFF] • Die effektive Reichweite des AF-Hilfslichts hängt vom verwendeten Objektiv ab.
Aufnahme Dies kann nur ausgewählt werden, wenn ein Objektiv verwendet wird, das zu Power Zoom kompatibel ist (elektrisch betriebener Zoom). – Das Wechselobjektiv (H-PS14042) ist mit Power-Zoom kompatibel. – Die Wechselobjektive (H-FS014042, H-FS45150) sind mit Power-Zoom kompatibel. (Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie auf unserer Website.) [Brennweite Anz.]: [z.B.
Aufnahme Damit wird die Anzeigeart des Suchers eingerichtet. [Sucher-Anz.Stil] [ ]: Sucher-Stil [ ]: LCD-Monitor-Stil • Siehe auf S40 für Einzelheiten. Damit wird die Anzeigeart des LCD-Monitors eingerichtet. [LCD-Anzeigestil] [ ]: Sucher-Stil [ ]: LCD-Monitor-Stil • Siehe auf S40 für Einzelheiten. Mit Hilfe eines Augensensors wird automatisch zur Sucher-Anzeige geschaltet, wenn sich ein Auge oder ein Objekt dem Sucher nähert.
Aufnahme [Aufn.Feld] Hier können Sie bei Videoaufnahmen und Fotoaufnahmen den Bildwinkel ändern. [!] (Bild)/[ ] (Video) • Der angezeigte Aufnahmebereich dient als Richtlinie. Hier können Sie die Anzeige zwischen der Anzahl der möglichen Aufnahmen und der verfügbaren Aufnahmedauer umschalten. [Restanzeige] [ ] ([Restbilder]): Hier wird die Anzahl der möglichen Aufnahmen für Fotos angezeigt. [ ] ([Restzeit]): Hier wird die verfügbare Aufnahmedauer für Videos angezeigt.
Aufnahme [Touch-Blättern] [Rad-Infos] Dies ermöglicht Ihnen die Einstellung der Geschwindigkeit für das fortlaufende Vor- oder Zurückwechseln der Bilder mithilfe der Touch-Bedienung. [H]: Hohe Geschwindigkeit [L]: Niedrige Geschwindigkeit Richten Sie ein, ob die Anleitung zur Bedienung des Einstellrads angezeigt werden soll.
Wiedergabe/Bearbeiten Wiedergabe von Serienbildern ∫ Informationen zur Serienbildgruppe Bilder, die bei einer auf [SH] eingerichteten Seriengeschwindigkeit fortlaufend aufgezeichnet werden, werden zusammen als Serienbildgruppe mit dem Seriensymbol [˜] aufgenommen. A A Seriensymbol 1/98 8 % %LOGHU LOGHU • Das Löschen und Bearbeiten in einer Gruppe ist möglich. (Wenn Sie beispielsweise eine Serienbildgruppe mit [˜] löschen, werden alle Bilder in der Gruppe gelöscht.
Wiedergabe/Bearbeiten Bearbeiten von Serienbildern Sie können die Bilder in der Serienbildgruppe einzeln oder in Gruppen (einschließlich aller Bilder einer Gruppe) bearbeiten. • Die folgenden Bearbeitungsmenüs können verwendet werden. – [Titel einfg.] (S178), [Texteing.] (S179), [Zuschn.]¢1 (S183), [Favoriten] (S185), [Druckeinst] (S186), [Schutz] (S188), [Ges.Erk. bearb.]¢2 (S188) ¢1 Kann nicht für die gesamte Serienbildgruppe benutzt werden.
Wiedergabe/Bearbeiten Verwenden des [Wiederg.] Menüs Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Wiederg.] finden Sie auf S64. Mit diesem Menü können Sie verschiedene Wiedergabefunktionen benutzen, wie das Beschneiden und andere Bearbeitungsoptionen für aufgenommene Bilder, geschützte Einstellungen, usw. • Mit [Texteing.], [Größe än.] oder [Zuschn.] wird ein neues bearbeitetes Bild erstellt. Es kann kein neues Bild erstellt werden, wenn auf der Karte kein freier Platz ist.
Wiedergabe/Bearbeiten ∫ Diashow-Einstellungen ändern Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem Menübildschirm für die Diashow die Option [Effekt] oder [Setup] wählen. [Effekt] Hier können Sie den Effekt wählen, der bei der Weiterschaltung von einem Bild zum nächsten auf dem Monitor zu sehen ist. [AUTO], [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF] • Wenn [URBAN] eingestellt wurde, kann die Aufnahme als Effekt auf dem Bildschirm schwarzweiß angezeigt werden.
Wiedergabe/Bearbeiten [Wiedergabe] Die Wiedergabe in [Normal-Wdgb.], [Nur Photos], [Nur Videos], [3D-Wiedergabe], [Kateg.-Wdgb.] oder [Favor.-Wdgb.] kann gewählt werden. 1 2 Wählen Sie [Wiedergabe] im Menü [Wiederg.]. (S64) Berühren Sie die wiederzugebende Gruppe. • Siehe auf S191 für die Methode zur Wiedergabe von [3D-Wiedergabe]-Bildern in 3D. Bei Auswahl von [Kateg.-Wdgb.] im obigen Schritt 2 3 Berühren Sie die wiederzugebende Kategorie. • Die Bilder werden in die unten gezeigten Kategorien sortiert.
Wiedergabe/Bearbeiten [Titel einfg.] Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert wurde, kann er mithilfe von [Texteing.] (S179) in den Abzügen ausgedruckt werden. 1 2 3 Wählen Sie [Titel einfg.] im Menü [Wiederg.]. (S64) Berühren Sie [Einzeln] oder [Multi]. Wählen Sie ein Bild aus, dem Text hinzugefügt werden soll. • [’] wird für Aufnahmen angezeigt, die bereits mit Titeltext versehen wurden.
Wiedergabe/Bearbeiten [Texteing.] Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit dem Aufnahmedatum, der Aufnahmezeit, dem Namen, dem Ort, dem Reisedatum oder dem Titel versehen. 1 2 3 Wählen Sie [Texteing.] im Menü [Wiederg.]. (S64) Berühren Sie [Einzeln] oder [Multi]. Wählen Sie ein Bild aus, auf das Sie Text drucken möchten. • [‘] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das Bild mit Text versehen wurde. Einstellung [Einzeln] 1 Ziehen Sie horizontal über den Bildschirm und wählen Sie ein Bild aus.
Wiedergabe/Bearbeiten 6 7 Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [Ausführ.]. • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt. Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü. Hinweis • Wenn Sie Abzüge von Aufnahmen bestellen oder selbst ausdrucken, die mit Text versehen sind, wird das Datum über dem eingetragenen Text ausgedruckt, falls Sie im Fotogeschäft oder auf dem Drucker angeben, dass das Datum ausgedruckt werden soll.
Wiedergabe/Bearbeiten [Video teilen] Videoaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen. Das Teilen eines Videos kann nicht rückgängig gemacht werden. Entscheiden Sie vor dem Trennen! 1 2 Wählen Sie [Video teilen] im Menü [Wiederg.]. (S64) 3 Berühren Sie [ ] an der Teilungsstelle.
Wiedergabe/Bearbeiten [Größe än.] Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhängen usw. zu ermöglichen. 1 2 3 Wählen Sie [Größe än.] im Menü [Wiederg.]. (S64) Berühren Sie [Einzeln] oder [Multi]. Wählen Sie die Aufnahme und die Größe. Einstellung [Einzeln] 1 Ziehen Sie zur Auswahl eines Bildes horizontal über den Bildschirm und berühren Sie dann [Einst.]. 2 Berühren Sie die Größe, die Sie ändern möchten, und drücken Sie dann [Einst.
Wiedergabe/Bearbeiten [Zuschn.] Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden. 1 2 Wählen Sie [Zuschn.] im Menü [Wiederg.]. (S64) 3 Wählen Sie die zu schneidenden Teile aus. Berühren Sie [ ]: Vergrößern Ziehen Sie zur Auswahl eines Bildes horizontal über den Bildschirm und berühren Sie dann [Einst.]. Berühren Sie [ ]: Verkleinern Ziehen: Bewegen • Das Bewegen kann auch unter Verwendung der Cursortasten 3/4/2/1 erfolgen.
Wiedergabe/Bearbeiten [Drehen] Sie können die Bilder manuell um jeweils 90o drehen. 1 Wählen Sie [Drehen] im Menü [Wiederg.]. (S64) • Die Funktion [Drehen] ist ausgeschaltet, wenn [Anz. Drehen] im Menü [Setup] auf [OFF] 2 Ziehen Sie zur Auswahl eines Bildes horizontal über den Bildschirm und berühren Sie dann [Einst.]. • Die Funktion [Drehen] ist für Serienbildgruppen deaktiviert. 3 Wählen Sie die Rotationsrichtung. Berühren Sie : Das Bild wird im Uhrzeigersinn um je 90o gedreht. gestellt ist.
Wiedergabe/Bearbeiten [Favoriten] Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet wurden, können Sie Folgendes tun. • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben. • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([Favor.-Wdgb.]) • Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([Alle löschen außer favoriten]) 1 2 3 Wählen Sie [Favoriten] im Menü [Wiederg.]. (S64) Berühren Sie [Einzeln] oder [Multi].
Wiedergabe/Bearbeiten [Druckeinst] DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr Fotogeschäft.
Wiedergabe/Bearbeiten ∫ Datum aufdrucken Nachdem Sie die Anzahl der Ausdrucke eingestellt haben, aktivieren/deaktivieren Sie den Ausdruck mit Aufnahmedatum durch Berühren von [Datum]. • Je nach Fotogeschäft oder Drucker wird das Datum eventuell nicht aufgedruckt, auch wenn Sie den Datumsaufdruck eingestellt haben. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr Fotogeschäft oder konsultieren Sie die Bedienungsanleitung des Druckers.
Wiedergabe/Bearbeiten [Schutz] Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich löschen. 1 2 3 Wählen Sie [Schutz] im Menü [Wiederg.]. (S64) Berühren Sie [Einzeln] oder [Multi]. Wählen Sie das Bild aus. Einstellung [Einzeln] Wählen Sie das Bild und berühren Sie [Einst./Abbr.]. • Die Einstellung wird durch erneutes Berühren von [Einst./Abbr.] aufgehoben. • Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
An andere Geräte anschließen Spaß mit 3D-Bildern Aufnehmen von 3D-Bildern Das Anbringen des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) an der Kamera erlaubt es Ihnen, 3D-Bilder für einen besonderen Effekt aufzunehmen. Zum Ansehen von 3D-Bildern ist ein Fernseher erforderlich, der 3D-unterstützt. 3D-Bild Das Bild dient der Veranschaulichung. 1 2 Bringen Sie das 3D-Wechselobjektiv an der Kamera an. Bringen Sie das Objekt in den Rahmen und drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um ein Bild aufzunehmen.
An andere Geräte anschließen ∫ Funktionen, die während der 3D-Aufnahme nicht benutzt werden können Bei der Aufnahme mit dem 3D-Wechselobjektiv (H-FT012: Sonderzubehör) sind die folgenden Funktionen deaktiviert: (Aufnahmefunktionen) • Funktion Auto-Fokus/Manueller Fokus • Einstellung der Blende • Zoom-Funktion • Aufnehmen von Videos¢1 • [Glitzerndes Wasser]/[Glitzernde Beleuchtungen] (Szenen-Guide-Modus) • [Impressiv]/[Hohe Dynamik]/[Spielzeugeffekt]/[Sternfilter]/[Selektivfarbe] (Kreativer Steuermodus) • S
An andere Geräte anschließen Wiedergabe von 3D-Bildern Durch den Anschluss der Kamera an einen zu 3D kompatiblen Fernseher und die Wiedergabe von in 3D aufgenommenen Bildern können Sie besonders eindrucksvolle 3D-Bilder genießen. Zudem ist es möglich, die aufgenommenen 3D-Bilder durch Einsetzen einer SD-Karte in den zu 3D kompatiblen Fernseher mit einem SD-Kartensteckplatz wiederzugeben.
An andere Geräte anschließen Hinweis • Wenn ein in 3D aufgezeichnetes Bild auf diesem Gerät angezeigt wird, wird es in 2D wiedergegeben (herkömmliches Bild). • Für einige Sekunden wird ein schwarzer Bildschirm angezeigt, wenn bei der Wiedergabe von 3Dund 2D-Bildern vor- und zurückgeschaltet wird. • Bei Auswahl eines 3D-Miniaturbildes können bis zum Beginn der Wiedergabe einige Sekunden vergehen. Nach der Wiedergabe erscheint das Miniaturbild unter Umständen erst nach einigen Sekunden wieder.
An andere Geräte anschließen Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben Mit diesem Gerät aufgenommene Bilder können auf einem Fernsehbildschirm wiedergegeben werden. Vorbereitung: Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus. • Prüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernseher und verwenden Sie ein zu den Anschlüssen kompatibles Kabel. Die Bildqualität kann je nach den Anschlüssen variieren. 1 Hohe Qualität 2 HDMI-Buchse 3 Video-Buchse 1 Schließen Sie die Kamera an einen Fernseher an.
An andere Geräte anschließen 2 3 Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den Eingang, der dem verwendeten Stecker entspricht. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(]. • Der Eingang des Fernsehers schaltet automatisch um und der Wiedergabebildschirm wird angezeigt, wenn die Verbindung zu einem zu VIERA Link kompatiblen Fernseher über ein Mini-HDMI-Kabel mit [VIERA Link] (S75) auf [ON] verwendet wird. (S195) Hinweis • Je nach [Bildverhält.
An andere Geräte anschließen Verwendung von VIERA Link (HDMI) Was ist VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)? • Wenn Sie dieses Gerät über ein Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der Bedienung, so dass Sie die Kamera einfach mit der Fernbedienung Ihres Panasonic-Fernsehgeräts bedienen können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
An andere Geräte anschließen ∫ Weitere verknüpfte Bedienfunktionen Dieses Gerät ausschalten: Wenn Sie die TV-Fernbedienung zum Ausschalten des Fernsehers verwenden, schaltet sich auch dieses Gerät aus. Automatisches Umschalten des Eingangs: • Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem Mini-HDMI-Kabel verbinden, dieses Gerät einschalten und dann [(] drücken, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts automatisch auf das Bild dieses Geräts geschaltet.
An andere Geräte anschließen Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC übertragen. • Einige PCs können direkt von der aus der Kamera entnommenen Karte lesen. Weitere Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen. • Sollte Ihr Computer keine SDXC-Speicherkarten unterstützen, kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung erscheinen.
An andere Geräte anschließen Vorbereitung: Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf Ihrem PC. • Lesen Sie “Kurz-Bedienungsanleitung” für weitere Informationen zur Installation. Die Software “PHOTOfunSTUDIO” auf der CD-ROM (mitgeliefert) kann zur Speicherung aller Standbilder und Videos, die von der Kamera in verschiedenen Formaten aufgenommen wurden, auf Ihrem Computer verwendet werden. 1 Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC an.
An andere Geräte anschließen Hinweis • “PHOTOfunSTUDIO” ist nicht kompatibel mit Mac. • Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör). Wenn die verbleibende Akkuleistung während der Kommunikation zwischen Kamera und PC schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt. Informieren Sie sich unter “Das USB-Anschlusskabel sicher ausstecken” (S200), bevor Sie das USB-Anschlusskabel ausstecken. Es könnten sonst Daten verloren gehen.
An andere Geräte anschließen ∫ Das USB-Anschlusskabel sicher ausstecken Wählen Sie das Symbol [ ], das in der Taskleiste auf dem PC angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [DMC-XXX auswerfen] (XXX variiert je nach Modell). • Je nach Ihren PC-Einstellungen wird dieses Symbol möglicherweise nicht angezeigt. • Prüfen Sie vor dem Entfernen der Hardware, wenn das Symbol nicht angezeigt wird, dass [Zugriff] nicht auf dem LCD-Monitor der Digital-Kamera angezeigt wird.
An andere Geräte anschließen Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder Wenn Sie eine Speicherkarte mit auf diesem Gerät aufgenommenen Inhalten in einen Panasonic-Rekorder einschieben, können Sie den Inhalt auf eine Blu-ray Disc, DVD usw. kopieren. Die Methode zum Exportieren von Fotos und Videos auf andere Geräte hängt vom Dateiformat ab. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD, oder MP4).
An andere Geräte anschließen Bilder ausdrucken Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am LCD-Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den Druckvorgang starten. • Serienbilder werden als Liste und nicht als Gruppe angezeigt. • Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entfernten Karte drucken. Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen. Vorbereitungen: Schalten Sie Kamera und Drucker ein.
An andere Geräte anschließen Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken 1 Ziehen Sie zur Auswahl eines Bildes horizontal über den Bildschirm und berühren Sie dann [Drucken]. PictBridge Pi 0XOWL 'UXFN 'UXFNHQ 2 Berühren Sie [Druckstart]. • Informationen zu den Menüpunkten, die vor dem Start des Ausdrucks der Aufnahmen eingestellt werden können, finden Sie auf S204. • Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Verbindung. Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken 1 2 Berühren Sie [Multi-Druck].
An andere Geräte anschließen Druckeinstellungen Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Optionen sowohl in Schritt 2 unter “Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt 3 unter “Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor. • Wenn Sie Bilder mit einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [Papierformat] oder [Seitengest.] auf [{] ein und nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor.
An andere Geräte anschließen ∫ [Papierformat] Option Beschreibung der Einstellung { Die Druckereinstellungen haben Vorrang. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm [8qk10q] 203,2 mmk254 mm [LETTER] 216 mmk279,4 mm [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm • Papierformate, die vom Drucker nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt. ∫ [Seitengest.
Sonstiges Sonderzubehör Externes Blitzlicht (Sonderzubehör) Nach Anschluss des externen Blitzes (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500: Sonderzubehör) nimmt der effektive Bereich im Vergleich zum eingebauten Kamerablitz zu. Vorbereitung: • Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie den integrierten Blitz. ∫ Das zugehörige Blitzgerät (DMW-FL220: Sonderzubehör) verwenden 1 Bringen Sie das entsprechende Blitzlicht am Zubehörschuh an und schalten Sie dann die Kamera und das Blitzlicht ein.
Sonstiges Hinweis • Blende, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit lassen sich auch dann an der Kamera einstellen, wenn das externe Blitzgerät angebracht ist. • Manche im Handel erhältliche externe Blitzgeräte besitzen Synchronisationsanschlüsse, die mit hohen Spannungen oder umgekehrter Polarität arbeiten. Die Verwendung solcher externer Blitzgeräte kann zu Fehlfunktionen oder nicht ordnungsgemäßem Verhalten der Kamera führen.
Sonstiges Filter (Sonderzubehör) Der MC-Schutz ist ein transparenter Filter, der weder die Farben noch die Menge des durchfallenden Lichts beeinflusst. Er kann also immer als Schutz auf dem Objektiv verwendet werden. Der ND-Filter verringert die Lichtmenge auf etwa 1/8 (das entspricht etwa drei Einstellstufen der Blende), ohne dabei die Farbbalance zu verändern.
Sonstiges LCD-Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige • Die folgenden Bilder sind Beispiele dafür, wenn die Displayanzeige auf dem LCD-Monitor auf [ ] gestellt ist (Anzeigetyp LCD-Monitor). ∫ Aufnahmemodus Aufnehmen im AE-Modus mit Programmautomatik [ 1 2 3 4 5 ] 6 7 8 9 10 11 AFS 12 13 27 14 × 15 26 16 25 3.
Sonstiges ∫ Beim Aufnehmen (nach den Einstellungen) 28 29 30 31 32 33 34 C1 2nd 2nd 35 36 AFL 38 AEL BKT AWB 54 53 52 39 41 42 43 44 45 46 47 48 49 R12s 45 46 39 43 38 38 40 40 41 44 51 50 49 48 47 28 Kundeneinstellungen (S139) 29 Einstellungsanzeige des Kreativen Steuermodus (S130) 30 Einstellung für Blitzausgang (S153) 31 2. Vorhang-Synchro (S153) 32 Erweitertes Teleobjektiv (bei der Aufnahme von Videos) (S80) 33 Elektron.
Sonstiges ∫ Bei der Wiedergabe 1 2 Wiedergabemodus (S177) : Video-Wiedergabe (S61)/ : Fortlaufende Wiedergabe einer Serienbildgruppe (S173) 3 Geschützte Aufnahme (S188) 4 Anzahl der Ausdrucke (S186) 5 Bildgröße (S149) : Aufnahmemodus (bei Aufnahme von Videos) (S159)/Aufnahmequalität (S160) 6 Qualität (S150) 7 Akku-Anzeige (S22) 8 Bildnummer/Gesamtzahl der Aufnahmen 9 Anzahl der Serienaufnahmen/ ¢1 Videoaufnahmezeit (S61): 10 Wiedergabe (Video, Serienbilder) (S61, 173) 11 Mehrfachwiedergabe (S57) 12 Lösche
Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Optimaler Einsatz der Kamera Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. • Wenn Sie dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehers verwenden, könnten die Bilder und/ oder der Ton dieses Geräts durch die Strahlung elektromagnetischer Wellen gestört werden.
Sonstiges Reinigung Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler (Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Trocknen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab. • Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen, staubfreien Tuch ab. • Entfernen Sie Staub und Schmutz auf dem Zoomring oder dem Fokusring mit einem trockenen, staubfreien Tuch.
Sonstiges Informationen zum LCD-Monitor/Sucher • Üben Sie keinen zu starken Druck auf den LCD-Monitor aus. Die Farbdarstellung könnte ungleichmäßig werden und es könnten Fehlfunktionen auftreten. • Ist die Kamera beim Einschalten kalt, kann das auf dem LCD-Monitor/Sucher angezeigte Bild zunächst etwas dunkler sein als normal. Wenn die Kamera wärmer wird, wird das Bild aber wieder in normaler Helligkeit angezeigt.
Sonstiges Nicht mehr funktionierende Akkus entsorgen. • Akkus haben nur eine begrenzte Lebensdauer. • Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr. Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall (z.B. Schmuck, Haarnadeln) mit den Kontakten des Akkus in Berührung kommen. • Dies kann zu Kurzschlüssen und starker Hitzeentwicklung führen. Beim Berühren des Akkus könnten Sie sich dann schwere Verbrennungen zuziehen.
Sonstiges Kurzsichtige oder weitsichtige Personen, Personen mit unterschiedlicher Sichtstärke auf dem rechten und linken Auge, sowie Personen mit Astigmatismus sollten ihre Sicht durch das Tragen einer Brille usw. korrigieren. Unterbrechen Sie das Ansehen, wenn Sie eindeutig ein Doppelbild beim Ansehen von 3D-Bildern erkennen. • Es bestehen Unterschiede, wie verschiedene Personen die 3D-Bilder wahrnehmen. Korrigieren Sie Ihre Sicht angemessen vor dem Ansehen von 3D-Bildern.
Sonstiges Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden • Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort ohne zu große Temperaturschwankungen auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, empfohlene Luftfeuchte: 40%RH bis 60%RH). • Nehmen Sie Akku und Speicherkarte immer aus der Kamera. • Bleibt der Akku in der Kamera, so entlädt er sich auch bei ausgeschalteter Kamera. Dadurch kann sich der Akku so stark entladen, dass er auch nach dem Aufladen unbrauchbar bleibt.
Sonstiges Meldungen In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt. Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben. [Dieses Bild ist geschützt] > Heben Sie den Schreibschutz auf. Erst dann können Sie die Aufnahme löschen. (S188) [Dieses Bild kann nicht gelöscht werden]/[Einige Bilder können nicht gelöscht werden] • Diese Funktion kann nur bei Bildern benutzt werden, die den DCF-Standard erfüllen.
Sonstiges [Speicherkartenfehler]/[Speicherkarte Parameter-Fehler]/[Diese Speicherkarte kann nicht verwendet werden.] > Verwenden Sie eine zu diesem Gerät kompatible Karte. (S27) • SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB) • SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB) • SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB) [SD-Karte erneut einsetzen]/[Probeweise eine andere Karte verwenden] • Beim Zugriff auf die Speicherkarte ist ein Fehler aufgetreten. > Setzen Sie die Karte noch einmal ein. > Setzen Sie eine andere Karte ein.
Sonstiges [Bild wird für TV im bildverhältnis 16:9 angezeigt]/[Bild wird für TV im bildverhältnis 4:3 angezeigt] • Wählen Sie [TV-Seitenv.] im Menü [Setup], wenn Sie das TV-Bildverhältnis ändern möchten. (S74) • Diese Meldung erscheint auch, wenn das USB-Anschlusskabel nur an die Kamera angeschlossen ist. Schließen Sie in diesem Fall das andere Ende des USB-Anschlusskabels an einen PC oder Drucker an. (S198, 202) [Bearbeitungsvorgang unmöglich, weil noch Info verarbeitet wird.
Sonstiges Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S221 bis 231). Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, lässt es sich womöglich durch [Reset] (S76) im Menü [Setup] beheben. Akku und Stromquelle Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist. Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus. • Der Akku ist entladen. • Laden Sie den Akku auf. • Wenn Sie die Kamera eingeschaltet lassen, entlädt sich der Akku.
Sonstiges Die Aufnahme ist zu hell oder zu dunkel. > Achten Sie auf die richtige Einstellung des Belichtungsausgleichs. (S88) • Wurde die AE-Sperre (S104) falsch angewandt? Es werden mehrere Bilder auf einmal aufgenommen. > Deaktivieren Sie die Einstellungen der Weißabgleich-Belichtungsreihe (S110). • Ist die Serienbildaufnahme (S89) oder Auto Bracket (S91) eingestellt? > Stellen Sie den Antriebsmodus auf Einzeln.
Sonstiges Streifen oder Flackern können bei einer Beleuchtung, wie bei Leuchtstofflampen oder LED-Beleuchtung auftreten. • Dies ist eine typische Eigenschaft des MOS-Bildsensors, wie er von dieser Kamera zur Bilderfassung eingesetzt wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. • Wenn Sie ein deutliches Flimmern oder eine starke Streifenbildung beim Aufnehmen eines Videos feststellen, können Sie dies durch Einrichten von [Flimmer-Red.
Sonstiges Videoaufnahmen Das Aufnehmen von Videos ist nicht möglich. • Sie können unter Umständen bei Verwendung einer großen Speicherkarte nach dem Einschalten dieses Geräts für eine kurze Zeit nicht aufnehmen. Die Videoaufnahme bricht unvermittelt ab. • Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos eine Karte mit der SD-Geschwindigkeitsklasse “Klasse 4” oder höher. • Je nach Typ der Karte kann die Aufnahme unerwartet abgebrochen werden.
Sonstiges Objektiv Das aufgezeichnete Bild kann verzerrt sein oder das Motiv wird von in der Realität nicht vorhandenen Farben umgeben. • Je nach dem verwendeten Objektiv kann das Bild aufgrund der technischen Eigenschaften des Objektivs abhängig vom Zoomfaktor leicht verzerrt sein oder Farbveränderungen an den Rändern aufweisen. Auch die Randbereiche der Aufnahmen können leicht verzerrt erscheinen, weil die Perspektive bei Verwendung des Weitwinkels angepasst wird.
Sonstiges LCD-Monitor/Sucher Der LCD-Monitor schaltet sich ab, auch wenn die Kamera eingeschaltet ist. • Der LCD-Monitor schaltet sich ab, wenn [LCD Auto-Aus] (S73) für den Modus [Sparmodus] ausgewählt ist. [Dies passiert nicht bei Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör).] • Es wird zur Sucheranzeige geschaltet, wenn sich eine Hand oder ein Objekt dem Augensensor nähert. (S34) Der LCD-Monitor/Sucher ist zu hell oder zu dunkel. • Prüfen Sie die Einstellung [LCD-Modus].
Sonstiges Wiedergabe Das wiedergegebene Bild ist nicht gedreht oder wird in falscher Ausrichtung angezeigt. • Falls die Bilder nicht gedreht angezeigt werden sollen, stellen Sie [Anz. Drehen] (S75) auf [OFF]. • Sie können die Aufnahmen mit der Funktion [Drehen] drehen. (S184) Das Bild wird nicht wiedergegeben. Es sind keine Bildaufnahmen vorhanden.
Sonstiges Auf der Aufnahme erscheinen runde weiße Flecken, ähnlich wie Seifenblasen. • Wenn Sie in dunkler Umgebung oder in Innenräumen Aufnahmen mit Blitz machen, können runde weiße Flecken auf dem Bild erscheinen, weil Staubpartikel in der Luft das Blitzlicht reflektieren. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Eine typische Eigenschaft dieses Phänomens ist, dass sich Anzahl und Position der runden Flecken auf jeder Aufnahme unterscheiden. [Miniaturbild-Anzeige] erscheint auf der Anzeige.
Sonstiges Das Bild wird auf dem Fernsehgerät nicht vollständig angezeigt. > Überprüfen Sie die Einstellung [TV-Seitenv.]. (S74) VIERA Link funktioniert nicht. • Ist es richtig über das Mini-HDMI-Kabel angeschlossen (Sonderzubehör)? (S193) > Stellen Sie sicher, dass das Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) fest eingesteckt ist. > Drücken Sie [(] auf diesem Gerät.
Sonstiges Die Aufnahme kann nicht gedruckt werden, obwohl die Kamera an den Drucker angeschlossen ist. • Aufnahmen können nicht auf einem Drucker ausgedruckt werden, der PictBridge nicht unterstützt. > Stellen Sie [USB-Modus] auf [PictBridge(PTP)]. (S73, 202) Beim Ausdruck werden die Enden der Bilder abgeschnitten. > Wenn Sie einen Drucker mit Cropping- oder randloser Druckfunktion verwenden, beenden Sie diese Funktion vor dem Ausdrucken.
Sonstiges Die Kamera erwärmt sich. • Das Kameragehäuse und die Rückseite des LCD-Monitors können sich während des Betriebs erwärmen. Dies beeinträchtigt nicht die Leistung oder die Qualität der Kamera. Die Uhr wurde zurückgesetzt. • Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden, wird die Uhr unter Umständen zurückgesetzt. > [Bitte Uhr einstellen] Die Meldung wird angezeigt. Bitte stellen Sie die Uhr zurück. (S29) Die aufgezeichneten Dateien werden nicht der Reihe nach nummeriert.
• Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards. • Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern.