- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 1 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Mode d’emploi Appareil photo numérique/Kit d’objectif Boîtier Modèle n° DMC-GF1C/DMC-GF1K DMC-GF1 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Web Site: http://www.panasonic-europe. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 2 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 À notre clientèle, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel. Il importe de respecter les droits d’auteur. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 3 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 ∫ A propos du chargeur de la batterie MISE EN GARDE! • NE PAS INSTALLER OU PLACER CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD OU DANS UN AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE CET APPAREIL EST BIEN AÉRÉE. AFIN D’ÉVITER TOUS RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU D’INCENDIE CAUSÉS PAR UNE SURCHAUFFE, S’ASSURER QU’AUCUNS RIDEAUX OU AUTRES MATÉRIAUX N’OBSTRUENT LES BOUCHES DE VENTILATION. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 4 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 5 ページ 2009年9月2日 Contenu Précautions à prendre...............................2 Avant utilisation Accessoires standard................................ 8 Noms des composants ...........................10 Pour retirer le cache de la griffe porte-accessoire .....................................13 Manipulation de la molette arrière........... 13 À propos de l’objectif...............................14 Préparatifs Fixation/retrait de l’objectif ...................... 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 6 ページ 2009年9月2日 • Paramétrer la Synchro du 2e rideau ............................................... 63 Compensation de l’exposition................. 64 Prises de vues en utilisant le mode rafale....................................................... 65 Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition .................... 67 Prises de vues avec retardateur............. 69 Paramétrer la méthode utilisée pour la mise au point (mode AF) .................... 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 7 ページ 2009年9月2日 • • •C • [SYNCHRO FLASH] ................118 [REGL. FLASH] .......................118 [MODE DE MES.] .................... 119 [EXPOSITION I.] (Ajustement intelligent de l’exposition) ........119 • [RÉD. PAR. OBT. L.] ............... 120 • [RÉG. LIMITE ISO] .................. 120 • [INCRÉMENTS ISO]................120 • [ZOOM OPT. ÉT.] .................... 121 • ) [ZOOM NUM.].......................... 121 • [DÉBIT RAFALE] ..................... 121 • [PRIS. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 8 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avant utilisation Avant utilisation Accessoires standard Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. Les codes des produits sont corrects jusqu'à septembre 2009. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés. 1 Boîtier de l’appareil photo numérique 2 Objectif interchangeable¢1 (Dans ce manuel d’utilisation, il est désigné par les termes boîtier de l’appareil photo.) “LUMIX G 20 mm/F1.7ASPH. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 10 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avant utilisation Noms des composants ∫ Boîtier de l’appareil photo 1 2 3 4 5 6 7 1 Voyant du retardateur (P69) Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P127) Capteur Flash (P59) Repère pour la mise en place de l’objectif (P16) Monture Tige de verrouillage de l’objectif Bouton de déblocage objectif (P17) 2 4 5 3 6 7 La molette arrière est décrite comme suit dans ce mode d’emploi. p.ex. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 11 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avant utilisation Dans ce mode d’emploi, la touche curseur est décrite suivant les indications de la figure ci-dessous ou décrite avec 3/4/2/1. p.ex. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 12 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avant utilisation 34 Couvercle du logement de la carte/batterie (P24) 35 Levier de relâche (P24) 36 Réceptacle du trépied (P174) • Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous qu’il est stable lorsque l’appareil photo est fixé dessus. 34 35 36 ∫ Objectif H-H020 (LUMIX G 20 mm/F1.7 ASPH. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 13 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avant utilisation Pour retirer le cache de la griffe porte-accessoire L’appareil photo est livré avec un cache pour la griffe porte-accessoire installé sur la griffe porte-accessoire. Pour utiliser le viseur externe en option (P160) ou le flash externe (P162), veuillez retirer le cache de la griffe porte-accessoire. Appuyez sur la touche de relâche du cache de la griffe porte-accessoire et tirez la griffe en direction de la flèche. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 14 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avant utilisation À propos de l’objectif Cet appareil peut utiliser des objectifs dédiés compatibles avec les caractéristiques de montage des objectifs Micro Four Thirds™ System (montage Micro Four Thirds). Sélectionnez une monture qui convient à la scène qui va être enregistrée et à votre utilisation des images. ∫ “Micro Four Thirds Mount” C’est la monture d’objectif standard pour “Micro Four Thirds System”. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 15 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avant utilisation Objectifs interchangeables qui peuvent être utilisés avec cet appareil et fonctionnement de la mise au point automatique/ouverture automatique (A compter de septembre 2009) (±: Utilisable, ¥: Certaines fonctions/caractéristiques sont limitées, —: Pas utilisable) en enregistrant des photos Type d’objectif Objectif inclus avec le modèle DMC-GF1C. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 16 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs Préparatifs Fixation/retrait de l’objectif • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. • Fermez le flash. Fixer un objectif au corps de l’appareil Tournez le cache arrière de l’objectif A et le cache du corps B dans la direction de la flèche pour les détacher. • N’introduisez pas les mains à l’intérieur de la monture. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 17 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs ∫ Stabilisateur optique de l’image La fonction de stabilisateur optique de l’image est réglée pour être activée lorsque l’objectif est fixé sur le boîtier de l’appareil photo. Un objectif supportant la fonction du stabilisateur est nécessaire. – L’objectif interchangeable 20 mm/F1.7 fourni avec le modèle DMC-GF1C ne prend pas en charge la fonction du stabilisateur. – L’objectif 14-45 mm/F3.5-5. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 18 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs Fixation du parasoleil À la lumière du soleil ou en contre-jour, le parasoleil diminuera les scintillements et les reflets de l’objectif. Le parasoleil élimine la lumière excessive et augmente la qualité de l’image. • L’objectif interchangeable de 20 mm/F1.7 fourni avec le modèle DMC-GF1C n’a pas de parasoleil. • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. • Fermez le flash. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 19 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs Mise en place de la dragonne • Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. Faites passer la dragonne dans l’œillet présent sur le corps de l’appareil photo. A: Œillet de la dragonne Passez l’extrémité de la dragonne à travers l’anneau en suivant la flèche puis passez-la à travers la butée. Passez l’extrémité de la dragonne à travers le trou de l’autre coté de la butée. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 20 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs Chargement de la batterie ∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est DMW-BLB13E. On a pu constater que des batteries de contrefaçon très similaires d’aspect au produit original sont mises en vente sur certains marchés. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 21 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs ∫ Chargement Temps de chargement Env. 155 min • La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée. Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 22 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables ∫ Pour enregistrer des photos (en utilisant l’écran ACL) (Par la norme CIPA dans le mode EA du programme) Lorsque l’objectif 20 mm/F1.7 fourni avec le modèle DMC-GF1C est utilisé Lorsque l’objectif 14 - 45 mm/ F3.5 - 5.6 fourni avec le DMC-GF1K est utilisé Nombre d’images enregistrables Env. 380 images Env. 350 images Durée d’enregistrement Env. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 23 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs Le nombre de photos enregistrables dépend de l’intervalle de temps entre chaque prise de vue. Plus l’intervalle de temps est long, plus le nombre de photos pouvant être enregistré diminue. • Lorsque l’objectif 20 mm/F1.7 inclus avec le modèle DMC-GF1C est utilisé: – Le nombre d’images enregistrées toutes les 2 minutes diminue d’environ 107. • Lorsque l’objectif 14-45 mm/F3.5-5. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 24 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie LOCK Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. OPEN • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Fermez le flash. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLB13E). 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 25 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs A propos de la Carte Accédez à la carte L’indication d’accès s’allume en rouge quand des photos sont en cours d’enregistrement sur la carte. Carte Les types de carte suivants peuvent être utilisés avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 26 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Mettez l’appareil photo en marche. A Touche [MENU/SET] OFF ON Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [MENU/SET]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 27 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs Changement de la configuration de l’horloge Sélectionnez [RÉGL.HORL.] dans le menu [CONFIG.], puis appuyez sur 1. (P28) • Cela peut être changé à l’étape 5 et à l’étape 6 pour régler l’horloge. • Une fois qu’une batterie chargée a été installée pendant 24 heures, la configuration de l’horloge est gardée pendant 3 mois grâce à la pile incorporée de l’horloge même sans la batterie. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 28 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs Configuration des rubriques du menu Cette section décrit la manière de sélectionner la configuration du menu du mode [ENR.], et la même configuration peut être aussi bien utilisée avec le menu du mode [IMAGE ANIMÉE], le [MENU PERSO], le menu [CONFIG.], [MON MENU] et le menu du mode [LECT.]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 29 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs Appuyez sur 3/4 ou tournez la molette arrière pour sélectionner [EXPOSITION I.]. • Sélectionnez l’élément le plus bas, et appuyez sur 4 ou tournez la molette arrière à droite pour passer sur le prochain écran. ou Appuyez sur 1 ou sur la molette arrière. • Selon la rubrique, son réglage peut ne pas apparaître ou être affiché d’une manière différente. ou Appuyez sur 3/4 ou tournez la molette arrière pour sélectionner [ÉLEVÉ]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 30 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs Paramétrer le Menu Rapide En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés. • Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo. Q.MENU Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide en état d’enregistrement. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 31 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs Effectuez ces réglages si vous en avez besoin. À propos du menu de configuration [RÉGL.HORL.], [ÉCONOMIE] et [PRÉV.AUTO] sont des éléments importants. Vérifiez leur configuration avant de les utiliser. • Dans le mode auto Intelligent, seuls [RÉGL.HORL.], [HEURE MOND.], [BIP] et [LANGUE] peuvent être paramétrés. Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P28. U [RÉGL. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 32 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs • Appuyez à mi-course sur le déclencheur ou mettez l’appareil hors et en marche pour annuler [ÉNERGIE]. • [ÉNERGIE] est réglé sur [5MIN.] en mode auto intelligent. • [ÉNERGIE] est fixé à [2MIN.] lorsque [DESACT.AUTO] est réglé sur [15 S] ou [30 S]. • Appuyez sur n’importe quelle touche pour revenir sur l’écran ACL. • [ÉCONOMIE] ne fonctionne pas dans les cas suivants. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 33 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs [ÉCRAN]/[VISEUR] La luminosité, la couleur, ou la teinte rouge ou bleue de l’écran ACL/viseur externe en option est réglée. • Réglez la luminosité de l’écran avec 3/4, le contraste et la saturation avec 2/1 ou la molette arrière. • Lorsque [DISPLAY] est appuyé sur l‘écran montré à droite, il commutera vers l’écran d’ajustement de la couleur. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 34 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs v [RENUM.FICHIER] Restaurez les numéros de fichier du prochain enregistrement sur 0001. • Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro du premier fichier est 0001. (P155) • Un numéro de dossier entre 100 et 999 peut être assigné. Lorsque le numéro de dossier arrive à 999, il ne peut pas être remis à zéro. Nous vous conseillons de formater la carte (P36) après avoir sauvegardé les données sur un ordinateur ou un autre appareil. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 35 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs Paramétrez le format pour la sortie HDMI lors de la lecture sur le téléviseur haute définition compatible HDMI connecté à cet appareil au moyen du mini-câble HDMI (option). [MODE HDMI] [AUTO]: La résolution de sortie est automatiquement paramétrée sur les informations provenant du téléviseur connecté. [1080i]: La méthode d’interface à 1080 lignes de balayage est utilisée pour la sortie. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 36 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs Réglez la langue affichée à l’écran. ~ [LANGUE] [ENGLISH]/[DEUTSCH]/[FRANÇAIS]/[ESPAÑOL]/[ITALIANO]/ [POLSKI]/[ČESKY]/[MAGYAR]/[NEDERLANDS]/[TÜRKÇE]/ [PORTUGUÊS]/[SUOMI]/[DANSK]/[SVENSKA]/[¢] • Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [~] à partir des icônes de menu pour sélectionner la langue désirée. [FORMATER] La carte est formatée. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 37 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Préparatifs Pour tenir et utiliser votre appareil photo Conseils pour prendre de bonnes photos A Lampe d’assistance AF • Ne couvrez pas le flash ou la lampe d’assistance pour la mise au point automatique avec vos doigts ou d’autres objets. • Maintenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, tenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 38 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Fonctions de base Changement de mode Fonctions de base Pour sélectionner le mode [ENR.], et enregistrer des photos ou des films Mettez l’appareil photo en marche. A B C D Déclencheur Touche film Touche [AF/MF] Touche [(] OFF ON • L’indicateur d’état 2 s’allume lorsque vous allumez cet appareil 1. • Assurez-vous que le levier du mode lecteur est réglé sur [ ]. Changement de mode en tournant la molette de sélection. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 39 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Fonctions de base ∫ Sélections avancées Réglage automatique de l’exposition à priorité d’ouverture (P83) La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d'ouverture que vous avez réglée. Réglage automatique de l’exposition à priorité d’obturation (P84) La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que vous avez réglée. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 40 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Fonctions de base Prendre la photo Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point. Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin), et prenez la photo. ∫ Pour plus de détails, référez-vous aux explications de chaque mode d’enregistrement. Enregistrement du film Appuyez sur la touche film pour démarrer l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur la touche film pour arrêter l’enregistrement. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 41 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Fonctions de base Mode [ENR.]: ñ Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (ñ: Mode Auto Intelligent) L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement. • Les fonctions suivantes sont activées automatiquement. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 43 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Fonctions de base Fonction AF dynamique Il est possible de paramétrer la mise au point et l’exposition pour un sujet donné. La mise au point et l’exposition suivront le sujet automatiquement même s’il bouge. 1 Appuyez sur 2. • [ ] s’affiche en bas à gauche de l’écran. • Le cadre de suivi MPA est affiché au centre de l’écran. • Appuyez de nouveau sur 2 pour annuler. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 44 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Fonctions de base [SENSIBILITÉ] (P79) (Intelligent ISO) (La sensibilité ISO maximale: ISO800) [MODE DE MES.] (P119) C [SANS YEUX R.] (P118) [OUI] [EXPOSITION I.] (P119) [STANDARD] [ESPACE COUL.] (P122) [sRGB] [RÉD. PAR. OBT. L.] (P120) [OUI] [PRÉ MPA] (P127) [PRIO AF] (P127) [OUI] [LAMPE ASS. AF] (P127) [OUI] • En enregistrement de films, la configuration des éléments suivants est établie. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 45 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Fonctions de base Mode [ENR.]: ³ Prendre des photos avec vos paramétrages préférés ( : Mode Programme AE) L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [ENR.]. • Amenez le bouton mode drive sur [ ]. Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 46 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Fonctions de base ∫ Pour ajuster l’exposition et prendre des photos les fois où l’image apparaît trop sombre (P64) ∫ Pour régler les couleurs et prendre des photos quand l’image apparaît trop rouge (P76) ∫ Pour enregistrer des films (P98) Fixez la mise au point en appuyant sur le déclencheur à mi-course (MPA S) Appuyez sur [AF/MF] pour régler [MPA S]. • “MPA S” est l’abréviation d’ “Auto Focus Single” (Mise au point automatique simple). 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 47 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Fonctions de base Prendre une photo en mise au point manuelle (MPM) Appuyez sur [AF/MF] pour régler [MPM]. • Pour plus de détails, voir P73. AF/MF Mise au point Alignez le sujet à l’écran, puis enfoncez le déclencheur à mi-course. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 48 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Fonctions de base Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué) Si l’alerte d’instabilité [ ] apparaît, utilisez le [STABILISAT.] (Uniquement disponible si un objectif qui prend en charge la fonction de stabilisateur est installé) (P117), un trépied, le retardateur (P69) ou la télécommande (DMW-RSL1; en option) (P165). • La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 49 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Fonctions de base Mode [ENR.]: Prises de vues avec zoom Utiliser le zoom optique/Utiliser l’Extra Optical Zoom (EZ)/ Utiliser le zoom numérique Vous pouvez effectuer un zoom avant pour que les personnes et les objets apparaissent plus proches et un zoom arrière pour prendre des paysages en grand angle. • L’objectif interchangeable 20 mm/F1.7 fourni avec le modèle DMC-GF1C ne prend pas en charge la fonction bague de mise au point. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 50 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Fonctions de base Note • “EZ” est l’abréviation de “Extra optical Zoom”. • Si vous utilisez la fonction zoom après avoir mis au point le sujet, mettez au point le sujet une nouvelle fois. • En utilisant le zoom numérique, le [STABILISAT.] (Uniquement disponible si un objectif qui prend en charge la fonction de stabilisateur est installé) peut ne pas être efficace. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 51 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Fonctions de base Modification des informations affichées sur l’écran de visualisation Appuyez sur [DISPLAY] pour commuter l’écran. A Touche [DISPLAY] • Lorsque le menu d’écran apparaît, la touche [DISPLAY] n’est pas activée. Lorsque le zoom de lecture est activé (P53), pendant la lecture des films (P130) et de diaporama (P131), vous pouvez seulement sélectionner “Affichage normal B” ou “Aucun affichage F”. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 52 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Fonctions de base Afficher les images par date d’enregistrement (lecture calendrier) Vous pouvez afficher les photos par date d’enregistrement. Tournez la molette arrière à gauche pour afficher l’écran du calendrier. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date qui doit être lue. 3/4: Sélectionnez le mois 2/1: Sélectionnez la date • Si aucune image n’a été enregistrée durant le mois, ce mois ne sera pas affiché. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 53 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Fonctions de base Utilisation du zoom de lecture Faites tourner la molette arrière à droite. 1k>2k>4k>8k>16k • Lorsque vous tournez la molette arrière à gauche après l’agrandissement de l’image, l’agrandissement diminue. • Lorsque vous changez l’agrandissement, l’indication de la position du zoom A apparaît pendant environ 1 seconde, et la position de la partie agrandie peut être déplacée en appuyant sur 3/4/2/1. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 54 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Fonctions de base Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. Appuyez sur [(]. Pour effacer une seule image Sélectionnez l’image qui doit être supprimée, puis appuyez sur [‚] A Bouton [(] B Bouton [DISPLAY] C Bouton [‚] Appuyez sur 2 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET]. MENU /SET Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50) ou toutes les images Appuyez sur [‚]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 55 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Fonctions de base ∫ Lorsque [EFFACER TOUT] a été sélectionné avec le réglage [MES FAVORIS] (P135) L’écran de sélection est de nouveau affiché. Sélectionnez [EFFACER TOUT] ou [TOUT EFFACER SAUFÜ], appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] et supprimez les images. ([TOUT EFFACER SAUFÜ] ne peut pas être sélectionné si aucune image n’a été configurée comme favoris [MES FAVORIS]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 56 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Avancé (Enregistrement d’images) Commutation de l’affichage Ecran ACL/Viseur externe en option Commuter les informations affichées Appuyez sur [DISPLAY] pour changer l’affichage. A Touche [DISPLAY] • Quand l’écran menu apparaît, le bouton [DISPLAY] n’est pas activé. Affichage écran LCD Avec le [STYLE AFF. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 57 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Affichage du viseur externe en option (P160) Avec le [STYLE AFF. LVF] (P129) du menu [MENU PERSO], vous pouvez choisir l’écran affiché dans le viseur externe en option (P160) pour l’afficher dans [ ] (Style viseur) ou [ ] (Style écran ACL). 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 58 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Paramétrez la position de la ligne guide avec [ ] • Paramétrez le [GRILLE DE RÉF.] dans le menu [MENU PERSO] sur [ 1 2 ]. (P125) Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide. (P30) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner ligne guide puis appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez également utiliser la molette arrière pour définir. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 59 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Note • Lorsque l’image enregistrée et l’histogramme ne correspondent pas entre eux sous les conditions suivantes, l’histogramme est affiché en orange. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 60 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Rubrique Description des réglages ‡: AUTO Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. : AUTO/Réduction yeux rouges¢ Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Il réduit le phénomène des yeux rouges (les yeux du sujet apparaissent rouges sur la photo) en déclenchant le flash avant la prise réelle de la photo. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 61 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) ‡ ñ ³ ± ´ ² * + , - ‰ Œ ‡ — ± ¥ ± ± — — — ± ± ± ¥ — ± — — — ± ±¢ — — — — ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± — — ± — — ± ± — — ± — — — — — — ± — — — — — — ± ± ¥ ± — — — ± ± ¥ ± — — — ± — — — — — — ¥ — — — — — — ¥ ¥ — ± — — — ± 1 . 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 62 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash Réglage du flash Vitesse d’obturation (en secondes) ‡ 1/30¢1 à 1/4000e ‰ 1/30¢2 à 1/160e Vitesse d’obturation (en secondes) Réglage du flash 1 à 1/4000e Œ 60¢3 à 1/4000e ¢1 Cela devient 60 seconde en mode AE priorité obturateur ¢2 Cela devient 60 seconde en mode AE priorité obturateur et B (ampoule) dans le mode exposition manuelle. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 63 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Note • [i] ou [j] est affiché sur l’icône du flash sur l’écran ACL/viseur externe en option lorsque le niveau du flash est ajusté. • Le réglage de la sortie du flash est mémorisé même si l’appareil photo est éteint. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 64 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Compensation de l’exposition Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples suivants. Sous-exposée Correctement exposée Compensation de l’exposition vers la valeur positive. Surexposée Compensation de l’exposition vers la valeur négative. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 65 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues en utilisant le mode rafale Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé. Sélectionnez celles que vous désirez parmi les photos que vous avez prises. Paramétrez le bouton mode drive sur [ ]. A Faites la mise au point sur le sujet et prenez une photo. A Quand le mode rafale est paramétré sur grande vitesse [H]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 66 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Mise au point en mode rafale La mise au point change selon le paramétrage pour le [PRIO AF] (P127) dans le menu [MENU PERSO] et le paramétrage du mode de mise au point. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 67 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Un maximum de 7 photos sera enregistré avec différents paramétrages d’exposition suivant la plage de compensation d’exposition, chaque fois que le déclencheur est enfoncé. Vous pouvez régler les expositions désirées parmi plusieurs plages de compensations. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 68 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Modification des réglages de [PALIER] et de [SÉQUENCE] en mode rafale automatique 1 2 3 Sélectionnez [PRIS. VUES RAF.] dans le menu modes [ENR.]. (P28) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PALIER] ou [SÉQUENCE] puis appuyez sur 1. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramétrage, puis appuyez sur [MENU/SET]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 69 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues avec retardateur Paramétrez le bouton mode drive sur [ë]. Appuyez sur le bouton de déclenchement à mi-course puis enfoncez-le à fond pour prendre une photo. A Quand le retardateur est paramétré sur [ A ]. • La photo n’est pas prise tant que la mise au point sur le sujet n’est pas réalisée. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 70 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) • Le fonctionnement sera le même que [ ], même s’il est paramétré sur [ l’enregistrement plage multi film (P83). • Utilisez le Menu rapide (P30) pour régler en mode auto intelligent. • Le retardateur ne peut pas être réglé sur [ ] en mode auto Intelligent. • Le retardateur sera désactivé pendant l’enregistrement du film. ] pendant Mode [ENR. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 71 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) • S’il est réglé sur [ ] ou [ ] pendant l’enregistrement d’un film, il commutera sur le mode de mise au point auto Multi pour film. La zone MPA n’est pas affichée à ce moment là. • L’appareil photo peut reconnaître des sujets autres qu’une personne comme un visage. Dans ce cas, changez le mode AF pour n’importe quel autre mode que [š] et prenez une photo. • [REC. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 72 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Note • Si le verrouillage échoue, la zone MPA clignotera en rouge, et disparaîtra. Essayez de verrouiller à nouveau. • L’AF dynamique ne fonctionne pas quand il a échoué à effectuer l’AF track. Le mode AF commute sur [Ø] dans ce cas. • [REC. VISAGE] ne fonctionne pas si le suivi MPA est actif. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 73 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vue avec mise au point manuelle Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique. Appuyez sur [AF/MF] pour sélectionner [MPM]. • [ ] s’affiche à l’écran pendant environ 5 secondes. Tournez la bague de mise au point sur le sujet. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 74 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) ∫ À propos de la marque de référence pour la distance de mise au point La marque de référence pour la distance de mise au point est un repère utilisé pour mesurer la distance de mise au point. Utilisez cette fonction lorsque vous prenez des photos avec la mise au point manuelle ou lorsque vous prenez des photos rapprochées. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 75 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Tout en enfonçant [AF/AE LOCK], déplacez l’appareil pendant que vous composez la photo. B Indication verrouillage AE B Appuyez sur le bouton de déclenchement à mi-course pour faire la mise au point, puis enfoncez-le à fond. ∫ Verrouillage de la mise au point ou de la mise au point/exposition 1 2 3 Sélectionnez [AF/AE] dans le menu [MENU PERSO]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 76 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Réglage de l’équilibre des blancs Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière. Appuyez sur 1 ( ). 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 77 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Note • La balance des blancs optimale dépend du type d'éclairage halogène ambiant, il convient donc d’utiliser [ÉAB], [ 1 ] ou [ 2 ]. • La balance des blancs pourrait ne pas ajuster le sujet que le flash n’atteint pas, lorsque celui-ci est utilisé. • La balance des blancs est mémorisée même si l’appareil photo est éteint. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 78 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Régler finement la balance des blancs [ ] Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas acquérir la tonalité souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs. Sélectionnez la balance des blancs puis appuyez sur 4. Appuyez sur 3/4/2/1 pour régler la balance des blancs puis appuyez sur [MENU/SET]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 79 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Note •[ ] est affiché dans l’icône de la balance des blancs à l’écran ACL/viseur externe en option si le bracketing de la balance des blancs est sélectionné. • Le paramétrage de la plage des balance des blancs est débloqué quand l’appareil a été éteint (y compris le mode économie d’énergie). • Des photos peuvent être prise avec la plage de la balance des blancs indépendamment des paramétrages du mode drive. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 80 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Quand [RÉG. LIMITE ISO] du menu [ENR.] (P120) est paramétré sur n’importe quelle option sauf [NON], elle est paramétrée automatiquement dans la plage de valeurs paramétrée dans [RÉG. LIMITE ISO]. Elle est paramétrée de la façon suivante quand [RÉG. LIMITE ISO] est paramétré sur [NON]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 81 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Modifiez le ton de la couleur pour la photo à prendre (Mode film) [Vous pouvez uniquement sélectionner [STANDARD] et [STANDARD] ( ) dans le mode [ ], [¿]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 82 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) • En mode film, l’appareil photo peut effectuer quelque chose d’équivalent pour tirer le traitement ou pour pousser le traitement afin de créer une image avec des caractéristiques particulières. A ce moment la vitesse d’obturation peut devenir très lente. Régler chaque mode film sur le paramétrage souhaité Appuyez sur 2/1 pour sélectionner un film. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 83 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Plage multi film Il prendra des photos en changeant de type de film selon le paramétrage chaque fois que le déclencheur est enfoncé. (Jusqu’à 3 images) • Vous pouvez aussi paramétrer depuis le menu rapide. (P30) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner [FILM MULTI]. Sélectionnez [FILM MULTI 1], [FILM MULTI 2], ou [FILM MULTI 3] avec 3/4, puis sélectionnez le film à paramétrer pour chacun avec 2/1. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 84 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) [ ] Priorité obturateur AE Si vous désirez prendre une photo nette d’un sujet qui se déplace rapidement, sélectionnez une vitesse d’obturation rapide. Lorsque vous désirez créer un effet de traine, sélectionnez une vitesse d’obturation plus lente. Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. Tournez la molette arrière pour régler la vitesse d’obturation. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 85 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ² Pour prendre des photos en réglant manuellement l’exposition Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. L’assistant de l’exposition manuelle apparaît au bas de l ‘écran pour indiquer l’exposition. Paramétrez le cadran mode sur [²]. Tournez la molette arrière pour régler l’ouverture et la vitesse d’obturation. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 86 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) • Quand vous prenez des photos avec la vitesse d’obturation sur [B], le bruit pourrait devenir visible. Pour éviter le bruit image, nous conseillons de paramétrer [RÉD. PAR. OBT. L.] dans le menu modes [ENR.] sur [OUI] avant de prendre des photos. (P120) • L’écran assistance de l’exposition manuelle n’apparaît pas. Note • Ce sera un enregistrement de film normal pendant l’enregistrement d’un film. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 87 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Confirmez les effets de la vitesse d’obturation Le mouvement peut être confirmé en affichant la photo réelle qui sera prise avec cette vitesse d’obturation. Quand la vitesse d’obturation est paramétrée pour grande vitesse, l’affichage dans la prévisualisation vitesse d’obturation s’affichera comme un film temporisé. Cette fonction est utilisée dans des cas tels que pour arrêter le mouvement de l’eau courante. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 88 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) • Les éléments suivants ne peuvent pas être sélectionnés en mode scène car l’appareil photo les ajuste automatiquement à leur réglage optimal. – [SENSIBILITÉ]/Elément autre que [STANDARD] et [STANDARD] ( ) en Mode film/ [SYNCHRO FLASH]/[MODE DE MES.]/[EXPOSITION I.]/[RÉG. LIMITE ISO]/[ZOOM NUM. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 89 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) [FLOU PÉRIPH.] Ce mode rend facile la sélection du sujet sur lequel faire la mise au point et brouille l’arrière-plan pour en faire ressortir le sujet. ∫ Configuration de la zone MPA 1 2 Déplacez la zone MPA en utilisant 3/4/2/1. • Vous pouvez déplacer la zone MPA n’importe où sur l’écran (sauf sur les bords). • Appuyez sur [‚] pour remettre la zone MPA au centre de l’écran. Prenez la photo. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 90 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) [OBJETS] Vous pouvez prendre des photos claires et vivaces d’accessoires ou de petits objets d’une collection. ∫ Technique pour le mode objet • Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur. • Nous vous conseillons le réglage du flash sur [Œ] en prenant des photos de sujets proches. Note • Référez-vous à [FLEUR] pour avoir des informations sur ce mode. . [PORTRAIT NOCT. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 91 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) : [BÉBÉ1]/; [BÉBÉ2] Ce mode vous permet de prendre des photos d’un enfant ayant un beau teint sain. Lorsque vous utilisez le flash, la lumière provenant de celui-ci est plus faible que d’habitude. Il est possible de sélectionner des dates d’anniversaire et des noms différents pour [BÉBÉ1] et [BÉBÉ2]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 92 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Note • Ce sera un enregistrement de film normal pendant l’enregistrement de film. • Le réglage par défaut de la lampe d’assistance pour la mise au point automatique est [NON]. • La commande sensibilité Intelligent est activée, et le niveau de sensibilité ISO maximale devient [ISO800]. • La configuration initiale pour le [MODE AF] est [ ]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 93 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prenez des photos en réglant la couleur ( : Mon mode couleur) Vous pouvez prendre des photos avec un effet désiré en prévisualisant sur l’écran ACL ou le viseur externe en option (Live View) (P160) et en configurant l’effet désiré. Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une rubrique. • Vous pouvez également utiliser la molette arrière pour définir. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 94 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Note • Pendant l’enregistrement d’un film, la configuration du mode Ma couleur est utilisée. • Le paramétrage Ma couleur paramétré est mémorisé même si l’appareil est éteint. • La plage Auto ne peut pas être utilisée dans le mode Ma couleur. • La sensibilité ISO sera fixée sur [AUTO]. • [ESPACE COUL.], [EXPOSITION I.] peut être réglé uniquement si Mon mode couleur est réglé sur [PERSONNALISÉE]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 95 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Appuyez sur [MENU/SET] pour paramétrer. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur la touche du déclencheur pour effectuer le réglage. • L’écran d’enregistrement s’affiche. ∫ Remettez la configuration [PERSONNALISÉE] par défaut 1 Sélectionnez [RÉINITIALISATION] à la phase 2 ci-dessus. 2 Appuyez sur 2 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 96 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Enregistrement des réglages du menu personnel (Enregistrement des réglages personnalisés) Il est possible d’enregistrer jusqu’à 4 ensembles de configuration en cours de l’appareil photo comme ensembles personnalisés. • Préalablement, réglez sur la molette de sélection sur l’état qui doit être mémorisé, et sélectionnez les réglages du menu de l’appareil. Sélectionnez [MÉM. RÉG. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 97 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prenez des photos en Mode personnalisé Vous pouvez sélectionner une de vos propres configurations personnalisées avec [MÉM. RÉG. PERS] pour correspondre aux conditions des prises de vue. La configuration initiale du mode programme EA est enregistré comme configuration personnalisée initiale. Réglez la molette de sélection du mode sur [ [ ]. ] ou A Affiche la configuration personnalisée. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 98 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Avancé (Enregistrement d’images) Pour enregistrer des films Vous pouvez enregistrer des films en haute définition conforme au standard AVCHD ou en format Motion JPEG. Le son est enregistré en mono. Les fonctions disponibles avec l’enregistrement de film diffèrent selon l’objectif utilisé, et le son de fonctionnement du zoom peut être enregistré Référez-vous à la page 15 pour avoir des détails. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 99 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) • L’objectif interchangeable de 20 mm/F1.7 inclus avec le modèle DMC-GF1C utilise un système de déplacement de la lentille pour réaliser un compact et lumineux F1.7. Pour cette raison, du bruit et des vibrations peuvent survenir pendant la mise au point, mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 100 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) – [REC. VISAGE]/[ZOOM OPT. ÉT.]/[RÉG. LIMITE ISO]/[ZONE AF DIRECT] • Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée ou l’adaptateur secteur (P166) pour enregistrer des films. • Si pendant l’enregistrement à l’aide de l’adaptateur secteur (P166) l’alimentation est coupée à cause d’une panne de courant etc., le film en cours d’enregistrement ne sera pas enregistré. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 101 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Format d’enregistrement Effet [AVCHD Lite] Sélectionnez ce format pour enregistrer une vidéo en HD (haute définition) à visionner sur votre téléviseur HD en utilisant une connexion HDMI. [IMAGE ANIMÉE] Sélectionnez ce format pour enregistrer une vidéo de qualité standard à visionner sur votre ordinateur. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 102 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Lorsque [IMAGE ANIMÉE] a été sélectionné à l’étape 2 Rubrique Haute qualité Durée Taille des images ([HD]) 1280k720 pixels ¢3([WVGA]) 848k480 pixels ([VGA]) 640k480 pixels ([QVGA]) 320k240 pixels fps Format 16:9 30 4:3 ¢3 Cette rubrique ne peut pas être sélectionnée en mode auto intelligent. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 103 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) [MPA CONTINU] Vous pouvez régler l’appareil photo pour toujours garder la mise au point ou fixer la mise au point. Sélectionnez la [MPA CONTINU] à partir du menu du mode [IMAGE ANIMÉE], et appuyez sur 1. (P28) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 104 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Pour enregistrer des films avec la configuration désirée ( : Mode film) Vous pouvez régler le degré de perte de la focalisation périphérique créé par la compensation de l’exposition ou la configuration de l’ouverture et enregistrer des films. Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 105 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Note • Le [MODE AF] est automatiquement réglé sur [Ø] si vous commutez le mode enregistrement sur le mode image animée P tandis que le [MODE AF] est réglé sur [ ]. • La sensibilité ISO sera fixée sur [AUTO]. •[ ZONE D’ENR.] (P128) est fixée sur [ ]. • [AFFICH. MÉMOIRE] (P128) est fixée sur [TEMPS RESTANT]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 106 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) • [REC. VISAGE] cherchera un visage ressemblant à celui enregistré, et ne garantit pas une reconnaissance sure de la personne. • La reconnaissance des visages peut prendre plus de temps pour sélectionner et reconnaître les caractéristiques faciales que pour une détection de visage normale. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 107 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Enregistrement de l’image d’un visage d’une nouvelle personne Sélectionnez [REC. VISAGE] du menu mode [ENR.], puis appuyez sur 1. (P28) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MÉMOIRE] puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si 6 personnes ont déjà été enregistrées, la liste des personnes enregistrées apparaît. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la personne qui doit être remplacée et appuyez sur [MENU/SET]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 108 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) ∫ A propos de l’information • Si [DISPLAY] est pressé sur l’écran d’enregistrement décrit à l’étape 3, une explication apparaît pour prendre des images de visage. (Appuyez de nouveau pour revenir à l’écran d’enregistrement. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 109 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Suppression des informations d’une personne enregistrée Pour supprimer les informations d’une personne enregistrée. 1 2 3 4 5 6 Sélectionnez [REC. VISAGE] du Menu Mode [ENR.], puis appuyez sur 1. (P28) Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG] et puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [EFF.], et appuyez sur [MENU/SET]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 110 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Note • Si l’écran d’enregistrement n’apparaît pas, il peut facilement s’afficher en enregistrant dans les même conditions ou avec les même expressions. • Si un visage n’est pas reconnu même s’il est enregistré, la reconnaissance sera plus facile en enregistrant de nouveau la personne à l’aide de la [REC. VISAGE] dans le menu du mode [ENR.] dans cet environnement. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 111 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Fonctions pratiques pour les destinations de voyage Enregistrement du jour de vacances où vous prenez la photo Pour plus de détails sur les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P28. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 112 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.] et appuyez sur [MENU/SET]. Entrez le lieu. • Pour plus de détails sur la manière de saisir les caractères, lisez le chapitre [ÉDIT. TITRE] à la P136. Appuyez sur [MENU/SET] deux fois pour fermer le menu. Prenez une photo. • Le nombre de jours écoulés depuis la date de départ est affiché pendant environ 5 secondes si cet appareil est allumé etc. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 113 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Dates/Heures des Enregistrements dans des Lieux de voyages Étrangers (Heure Mondiale) Pour plus de détails sur les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P28. Vous pouvez afficher l’heure locale des lieux de destination de voyage et les enregistrer sur la photo que vous prenez. • Sélectionnez [RÉGL.HORL.] pour définir à l’avance la date et l’heure en cours. (P26) Sélectionnez [HEURE MOND. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 114 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Note • Lorsque les vacances sont terminées, remettez le réglage sur [DÉPART] en effectuant les étapes 1, 2 et 3. • Si [DÉPART] est déjà réglé, changez uniquement le lieu de destination du voyage, et utilisez-le. • Si vous ne trouvez pas le lieu de destination parmi ceux affichés à l’écran, sélectionnez par la différence d’heure du lieu d’origine. Utilisation du menu du mode [ENR.] • [MODE DE MES. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 115 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) ? [FORMAT] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de visualisation. Modes applicables: [X]: [FORMAT] d’un téléviseur en 4:3 [Y]: [FORMAT] d’un film en 35 mm [W]: [FORMAT] d’un téléviseur à haute-définition, etc. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 116 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Note • Si vous paramétrez [ZOOM OPT. ÉT.] (P121) sur [OUI], [ ] s’affiche à l’écran quand la taille de l’image est paramétrée sur une taille autre que la taille d’image maximale pour chaque format. “EZ” est une abréviation de “Extra optical Zoom”. • Une image numérique est composée de nombreux points appelés pixels. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 117 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) [REC. VISAGE] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Spécifiez le visage d’une personne et utilisez les fonctions de reconnaissance faciale. Modes applicables: [NON]/[OUI]/[MÉMOIRE]/[RÉG.] Note • Référez-vous à la P105 pour avoir des détails. [STABILISAT.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 118 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) [FLASH] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Vous pouvez modifier le réglage du flash. Modes applicables: [‡]/[ ]/[‰]/[ ]/[ ]/[ ] Note • Voir P59 pour plus de détails. [SANS YEUX R.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Si le flash est utilisé avec la réduction yeux-rouges ([ ], [ ], [ et corrigera automatiquement les yeux-rouges de l’image. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 119 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) C [MODE DE MES.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. Modes applicables: [C]: Multiple Il s’agit de la méthode par laquelle l’appareil photo mesure l’exposition la plus adéquate en déterminant automatiquement les endroits lumineux sur l’écran entier. Nous vous conseillons l’utilisation de cette méthode. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 120 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) [RÉD. PAR. OBT. L.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. L’appareil élimine automatiquement le bruit qui apparaît quand la vitesse d’obturation devient plus lente pour prendre des images de décor nocturne etc., si bien que vous pouvez prendre de belles photos. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 121 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) [ZOOM OPT. ÉT.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Agrandir une photo sans détérioration de la qualité de l’image Modes applicables: [NON]/[OUI] Note • Voir P49 pour plus de détails. ) [ZOOM NUM.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Ceci agrandit le sujet beaucoup plus que le zoom optique ou le zoom optique étendu. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 122 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) [RETARDATEUR] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Vous pouvez paramétrer l’heure du retardateur. Modes applicables: [ ]/[ ]/[ ] Note • Voir P69 pour plus de détails. [ESPACE COUL.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 123 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) B [ENR. SON] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Le son peut être enregistré simultanément avec l’image. Vous pouvez enregistrer la conversation pendant la prise de vue ou la situation comme un mémo. Modes applicables: [NON]: Le son ne peut pas être enregistré. [OUI]: [B] est affiché à l’écran. Le son sera enregistré dès que l’image sera enregistrée. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 124 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Utilisation du menu du mode [IMAGE ANIMÉE] • [MODE DE MES.], [EXPOSITION I.], et [ZOOM NUM.] sont communs au menu du mode [ENR.] et au menu du mode [IMAGE ANIMÉE]. Le changement effectué dans un de ces menus est répercuté dans l’autre menu. – Pour plus de détails, référez-vous aux explications concernant la configuration correspondante dans le menu du mode [ENR.]. [MODE ENR. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 125 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) [VENT COUPÉ] Pour des détails sur la configuration du menu du mode [IMAGE ANIMÉE], référez-vous à la P28. Ceci réduit le bruit du vent pour l’enregistrement du son. Modes applicables: [NON]/[BAS]/[STANDARD]/[ÉLEVÉ] Note • Référez-vous à la P103 pour avoir des détails. Effectuez ces réglages si vous en avez besoin. Utilisation du [MENU PERSO] • En mode auto intelligent, seuls [MÉM. RÉG. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 126 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Choisissez si afficher ou pas la mesure de l’exposition lorsque la molette de sélection est commutée sur ³/±/´/² etc. [NON] [OUI]: [MESURE D’EXPO.] • Réglez sur [OUI] pour afficher [MESURE D’EXPO.] pour corriger l’exposition, effectuer le décalage de programme, régler l’ouverture, et régler la vitesse d’exposition. • Des zones qui ne conviennent pas de la portée sont affichées en rouge. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 127 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) Selon le paramétrage, l’appareil réglera la mise au point automatiquement avant d’appuyer sur le déclencheur à mi-course. [PRÉ MPA] [NON] [ ]: AF rapide [ ]: AF continu À propos de [ ] et [ ] [ ] ajustera la mise au point automatiquement si les secousses de l’appareil photo sont légères. [ ] ajustera la mise au point tout le temps (opération MPA continue). 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 128 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) • La plage effective de la lampe d’assistance AF est différente selon les objectifs utilisés. – Lorsque l’objectif 20 mm/F1.7 inclus avec le modèle DMC-GF1C est installé: Environ 1,0 m à 3,5 m – Lorsque l’objectif 14-45 mm/F3.5-5.6 fourni avec le DMC-GF1K est monté et réglé sur grand angle: Environ 1,0 m à 3,0 m • Si vous ne voulez pas utiliser la lampe d’assistance pour la mise au point automatique (par ex. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 129 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Enregistrement d’images) [INFOS MENU] Paramètre si le guide change d’opération quand le cadran mode est commuté sur , , et si doit s’afficher ou non. [NON]/[OUI] • Il affichera le guide de fonctionnement cadran à l’écran, qui permet d’effectuer le paramétrage de compensation d’exposition, de changement de programme, du diaphragme ou de la vitesse d’obturation quand il est paramétré sur [OUI]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 130 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Visualisation) Avancé (Visualisation) Visualisation d’images animées et de photos avec piste sonore • Cet appareil a été conçu pour lire des films et visionner des images avec son en utilisant les formats QuickTime Motion JPEG et AVCHD Lite qui ont été pris avec ce modèle (uniquement). 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 131 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Visualisation) Images avec piste sonore Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image avec l’icône du son [ ], puis appuyez sur 3 pour visualiser. A A Icône son • Référez-vous à [ENR. SON] (P123) et [DOUBL. SON] (P145) pour avoir des informations sur la manière de créer des images fixes avec son. Note • Le son peut être entendu à travers les haut-parleurs. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 132 ページ 2009年9月2日 水曜日 Avancé (Visualisation) Lorsque [SÉLECTION CATÉGORIE] a été sélectionné à l’étape 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la catégorie à visionner et appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Pour des détails sur les chapitres, référez-vous à la P134. Appuyez sur 3 pour sélectionner [DÉMARRER] puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 4 pour fermer le diaporama. • La lecture normale reprend après la fin du diaporama. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 133 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Visualisation) ∫ Changement des réglages du diaporama Vous pouvez changer les réglages de visualisation du diaporama en sélectionnant [EFFET] ou [CONFIGURATION] sur l’écran de menu du diaporama. [EFFET] Cela vous permet de sélectionner les effets d’écran lors du changement d’une photo à la suivante. [NATUREL], [SWING], [CONTEMP.], [NON] • Lorsque [CONTEMP. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 134 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Visualisation) Lorsque [LECT. PAR CAT.] a été sélectionné à l’étape 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la catégorie puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Si une photo est trouvée dans une catégorie, l’icône de la catégorie devient bleu. • Cela peut prendre un certain temps de rechercher des photos s’il y en a beaucoup sur la carte. • Si vous appuyez sur [‚] pendant la recherche, celle-ci s’arrêtera à mi-course. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 135 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Visualisation) Ü [MES FAVORIS] Vous pouvez effectuer les choses suivantes si une marque a été ajoutée à la photo et qu’elles ont été configurées comme favoris. • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama. • Visualisation des images uniquement configures comme favoris. ([LECT. FAV.]) • Effacement de toutes les images qui ne sont pas définies comme favoris. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 136 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Visualisation) [ÉDIT. TITRE] Vous pouvez ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, il peut être inclus à l’impression avec [TIMBRE CAR.] (P137). (Seuls les symboles et les caractères alphabétiques peuvent être entrés.) Les noms configurés dans [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] et [ANIMAL DOMES.] du mode scène ou [LIEU] dans date de voyage sont également enregistrés comme des titres. Sélectionnez [ÉDIT. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 137 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Visualisation) ∫ Supprimez le titre Réglage [SIMPLE] 1 A l’étape 4, supprimez tous les textes, sélectionnez [SORT.], et appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur [‚]. 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. Réglage [MULTI] 1 Sélectionnez [SORT.] sans entrer dans le texte à l’étape 4, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. Note • Le texte peut être défilé s’il n’entre pas complètement à l’écran. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 138 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Visualisation) Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [DATE PR. DE VUE], [ÂGE], [DATE VOYAGE] ou [TITRE], puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider chaque élément. [DATE PR. DE VUE] [S.HEURE]: Incrustez l’année, le mois et la date. [A.HEURE]: Incrustez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. [ÂGE] (P91) Si cela est réglé sur [OUI], [ÂGE] est incrusté sur les photos. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 139 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Visualisation) Q [REDIMEN.] Réduction de la taille de l’image (nombre de pixels) Nous vous conseillons de redimensionner à [S] si vous désirez joindre une image à un e-mail ou l’utiliser sur un site web. (Les images ayant [FORMAT] au nombre minimum de pixel ne peuvent pas être réduite davantage.) Sélectionnez [REDIMEN.] dans le menu du mode [LECT.]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 140 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Visualisation) [CADRAGE] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez [CADRAGE] dans le menu du mode [LECT.]. (P28) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez la molette arrière et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la partie qui doit être rognée. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 141 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Visualisation) ? [CONV. FORM.] Vous pouvez convertir des images prises avec un format [W] vers un format [Y], [X] ou [ ]. Sélectionnez [CONV. FORM.] dans le menu du mode [LECT.]. (P28) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Y], [X] ou [ ], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image prise au format [W], puis appuyez sur [MENU/SET]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 142 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Visualisation) N [TOURNER]/M [ROTATION AFF] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement ou de faire pivoter manuellement des images par étape de 90o. Pivotement (L’image est pivotée manuellement) Sélectionnez [TOURNER] dans le menu du mode [LECT.]. (P28) • La fonction [TOURNER] est désactivée lorsque [ROTATION AFF] est placé sur [NON]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 143 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Visualisation) [RÉG. IMPR.] Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 144 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Visualisation) Note • Le nombre d’impressions peut être réglé de 0 à 999. • Avec une imprimante prenant en charge PictBridge, le réglage de l’impression de la date de l’imprimante peut primer donc veuillez vérifier si c’est le cas. • Il peut être impossible d’utiliser les réglages de l’impression avec un autre appareil. Dans ce cas, supprimez tous les réglages, et réinitialisez-les. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 145 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Visualisation) B [DOUBL. SON] Vous pouvez ajouter une piste sonore à une image enregistrée. Sélectionnez [DOUBL. SON] dans le menu du mode [LECT.]. (P28) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour démarrer l’enregistrement sonore. • Le message [ÉCRASER DONNÉES SON ?] apparaît si le son a déjà été enregistré. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 146 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Avancé (Visualisation) [MOD. REC. VIS.] Vous pouvez effacer toutes les informations relatives à la reconnaissance faciale des images sélectionnées. Sélectionnez [MOD. REC. VIS.] dans le menu du Mode [LECT.]. (P28) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [REMPL.] ou [EFF.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 147 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Connexion à un autre appareil Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Visualisation des images à l’aide du câble AV (fourni) Préparatifs: Réglez [FORMAT TV]. (P34) Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche. 1 Jaune: dans la prise d’entrée vidéo 2 Blanc: dans la prise d’entrée audio A Alignez les symboles, et insérez-le. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 148 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur acceptant la carte mémoire SD Il est possible de visualiser des images fixes enregistrées sur une carte mémoire SD sur un téléviseur acceptant la carte mémoire SD. Note • Selon le modèle du téléviseur, les images peuvent ne pas être affichées en plein écran. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 149 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Connexion à un autre appareil Allumez le téléviseur et commutez sur l’entrée HDMI. Allumez l’appareil puis appuyez sur [(]. • Quand [VIERA Link] (P35) est paramétré sur [OUI] et que l’appareil photo est connecté à un téléviseur prenant en charge VIERA Link, l’entrée du téléviseur commute automatiquement et l’écran de lecture s’affiche (P149). 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 150 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Connexion à un autre appareil Panasonic compatible avec le téléviseur prenant en charge le lien VIERA 1 2 3 ¢ [OPTION] [OK] [RETURN] La forme de la télécommande change selon la région. Actionnez en suivant le TV guide affiché à l’écran. ∫ Fonctions utilisables Effectuez le contrôle avec la télécommande du téléviseur. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 151 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Connexion à un autre appareil ∫ Autres opérations associées Eteindre l’appareil: Si vous éteignez la télécommande du téléviseur pour éteindre le téléviseur, cet appareil s’éteint également. (Quand vous connectez l’appareil à un PC au moyen d’un câble USB, l’appareil ne s’éteint pas. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 152 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Connexion à un autre appareil Pour sauvegarder les photos et les films enregistrés Les méthodes d’exportation des photos et des films vers d’autres appareils varieront selon les formats. (JPEG, RAW, AVCHD Lite, ou Motion JPEG.) Voici quelques suggestions. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 153 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Connexion à un autre appareil Pour copier vers un ordinateur Les formats de fichier qui peuvent être utilisés: [JPEG], [RAW]/[AVCHD Lite], [Motion JPEG] Il est possible d’acquérir des photos et des films enregistrés au format [AVCHD Lite] ou [IMAGE ANIMÉE], ou de créer des DVD de qualité standard sans haute définition à partir d’un film enregistré en [AVCHD Lite], en utilisant le logiciel “PHOTOfunSTUDIO 4. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 154 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Connexion à un autre appareil Pour acquérir les photos et les films [IMAGE ANIMÉE] (autre que les films [AVCHD Lite]) Préparatifs: Mettez l’appareil photo et le PC en marche. A Câble de connexion USB (fourni) • Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.) B Alignez les symboles, et insérez-le. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 155 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Connexion à un autre appareil ∫ Déconnexion en toute sécurité du câble USB • Procédez avec le logiciel de désinstallation en utilisant “Safely Remove Hardware” dans la barre des tâches de l’ordinateur. Si l’icône n’est pas affichée, vérifiez que [ACCÈS] n’est pas affiché sur l’écran ACL de l’appareil photo numérique avant de retirer le composant. Note • Eteignez l’appareil avant de connecter ou de déconnecter l’adaptateur CA (P166). 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 156 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Connexion à un autre appareil Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran ACL de l’appareil photo. Préparatifs: Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche. Effectuez les réglages de la qualité d’impression et autres sur l’imprimante avant d’imprimer les photos. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 157 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Connexion à un autre appareil Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Le message disparaît au bout d’environ 2 secondes. PictBridge SÉLECT. IMPR. MULTI. Appuyez sur 3 pour sélectionner [DÉPART IMPRESS.] puis appuyez sur [MENU/SET]. • Référez-vous à la P158 pour connaître les éléments qui peuvent être réglés avant le démarrage de l’impression des photos. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 158 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Connexion à un autre appareil Configuration de l’impression Sélectionnez et réglez les rubriques à l’écran à l’étape 2 de la SÉLECTION MULTI. procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et à DÉPART IMPRESS. l’étape 3 de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les IMPRES. AVEC DATE NON 1 NOMB. D'IMPRESS. imprimer”. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 159 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Connexion à un autre appareil [FORMAT PAPIER] Rubrique Description des réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. { [L/3. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 160 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres Autres Pour utiliser le viseur externe en option En utilisant le viseur externe (DMW-LVF1; en option), vous pouvez visualiser l’écran d’enregistrement même en prenant des photos avec un Contre-plongée de l’appareil photo. Préparatifs: • Éteindre l’appareil photo. • Retirez le cache de la griffe porte-accessoire qui est attaché à l’appareil photo. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 161 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres ∫ Réglage de la dioptrie Ajustez la dioptrie qui convient à votre vision de façon à voir nettement dans le viseur. Regardez l’affichage dans le viseur et tournez la molette de réglage de la dioptrie jusqu’à ce que l’écran soit le plus net possible. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 162 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres Autres Pour utiliser un flash externe (option) Après avoir installé le flash externe, la portée utile sera augmentée par rapport à celle avec le flash incorporé. Préparatifs: • Éteignez l’appareil photo et fermez le flash incorporé. • Retirez le cache de la griffe porte accessoire qui est fixé à l’appareil photo. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 163 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres • Si vous utilisez un flash externe disponible dans le commerce avec des fonctions de communication autres que celles dédiées, ils peuvent ne pas fonctionner normalement ou s’endommager. Ne les utilisez pas. • Même si le flash externe est éteint, l’appareil pourrait entrer en mode flash externe quand le flash externe est fixé. Quand vous n’utilisez pas le flash externe, enlevez-le. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 164 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres Utilisation du Protecteur/Filtre (option) Le protecteur MC (en option) est un filtre transparent qui n’affecte ni les couleurs ni la quantité de lumière, il peut toujours être utilisé pour protéger l’objectif de l’appareil photo. Le filtre ND (en option) réduit la quantité de lumière d’environ 1/8e (équivalent à 3 incrémentations de la valeur d’ouverture) sans affecter la balance des couleurs. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 165 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres Utiliser le déclencheur à distance (option) Si vous utilisez le déclencheur à distance (DMW-RSL1; en option), vous pouvez éviter les vacillements (instabilité de l’appareil photo) lorsque vous utilisez un trépied et que vous maintenez la touche du déclencheur enfoncée à fond lorsque vous prenez des photos en mode [B] (pose en un temps) ou en mode rafale. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 166 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres Utilisation de l’adaptateur secteur Vous pouvez utiliser l’appareil sans vous soucier du déchargement de la batterie quand elle est connectée à un PC ou à une imprimante si vous utilisez le câble CC (DMW-DCC3; en option) pour connecter l’appareil au chargeur de batterie /adaptateur CA et connectez le fil alimentation CA. • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. • Fermez le flash. Branchez le câble CA. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 167 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres Ecran d’affichage/viseur externe en option • Les images suivantes sont des exemples de l’écran d’affichage réglé sur [ ACL) dans l’écran ACL/viseur externe en option. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 169 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres ∫ À la visualisation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Mode lecture (P50) Mode film (P81) Image protégée (P144) Nombre d’impressions (P143) MODE ENREG. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 170 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Prenez soin de ne pas faire tomber l’appareil et de ne pas le soumettre à de fortes pressions. • Veillez à ne pas faire tomber ou heurter l’étui dans lequel se trouve l’appareil photo. Le choc pourrait endommager l’appareil photo, l’objectif ou l’écran ACL. • Évitez l’utilisation de sac en papier; l’appareil photo pourrait chuter et être endommagé si le sac se déchire. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 171 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres Fonction réduction des poussières Cet appareil possède une fonction de dépoussiérage qui enlève à l’air comprimé les débris et la poussière qui sont apposés à l’avant de l’appareil d’imagerie. Cette fonction se met automatiquement en route lorsque l’appareil photo est allumé, mais si vous voyez de la poussière, effectuez le [NETTOY. CAPTEUR] (P129) dans le [MENU PERSO]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 172 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte. Retirez toujours la batterie après l’usage. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 173 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres A propos des informations personnelles Si un nom ou une date anniversaire est réglé pour [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2]/fonction de la reconnaissance visage, cette information personnelle est laissée dans l’appareil photo et incluse dans l’image enregistrée. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 174 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres À propos des trépieds ou des pieds • Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous qu’il est stable lorsque cet appareil est fixé dessus. • Vous pouvez être incapable de retirer la carte ou la batterie lorsqu’un trépied ou un pied est utilisé. • Assurez-vous que la vis du trépied ou du pied ne se trouve pas dans l’angle pendant l’installation ou le retrait de l’appareil photo. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 175 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran/viseur externe en option dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [CETTE CARTE MÉMOIRE EST VERROUILLÉE] > Les languettes de protection contre l’écriture de la carte mémoire SD et la carte mémoire SDHC sont déplacées vers [LOCK]. Déplacez les languettes vers l’arrière pour les déverrouiller. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 176 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres [ERREUR DE PARAMÈTRE DE LA CARTE MÉMOIRE]/ [CETTE CARTE MÉMOIRE N’EST PAS UTILISABLE.] > Utilisez une carte prise en charge par cet appareil. (P25) • Vous pouvez utiliser une carte mémoire SDHC uniquement si vous utilisez des cartes mémoire de 4 Go ou plus. [RÉINSÉRER LA CARTE SD]/[ESSAYER AVEC UNE] • Une erreur est survenue en accédant à la carte. > Réinsérez la carte. > Introduisez une carte différente. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 177 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres [IMPRIMANTE OCCUPÉE]/[VÉRIFIER L'IMPRIMANTE] • L’imprimante ne peut pas imprimer. > Vérifiez l’imprimante. [LA BATTERIE EST ÉPUISÉE] • La charge de la batterie est faible. > Chargez la batterie. [CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE] • La batterie ne peut pas être reconnue par l’appareil photo. > Utilisez une véritable batterie Panasonic. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 178 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P178 à 186). Si le problème n’est pas résolu, il pourrait être amélioré en sélectionnant [RESTAURER] (P34) dans le menu [CONFIG.]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. • La batterie n’est pas correctement mise en place. (P24) • La batterie est déchargée. • Chargez la batterie. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 179 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres Enregistrement Impossible d’enregistrer l’image. • La molette de sélection est-elle bien positionnée? • La carte est-elle insérée? • Y a-t-il de la mémoire restante sur la carte? > Supprimez les photos qui ne sont pas nécessaires pour augmenter l’espace mémoire disponible. (P54) L’obturation ne fonctionnera pas immédiatement lorsque le déclencheur est appuyé. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 180 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres L’image enregistrée semble irrégulière. Des parasites apparaissent sur l’image. • Est-ce que la sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation lente? (La sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] lorsque l’appareil photo est acheté. C’est pourquoi, en prenant des photos en plein air, etc. des parasites apparaissent.) > Diminuez la sensibilité ISO. (P79) > Augmentez le paramétrage pour [RÉDUC. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 181 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres L’objet semble être déformé. • L’objet semble être légèrement déformé lorsqu’il traverse rapidement l’image, mais ceci parce-que l’appareil photo utilise un capteur d’image MOS. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Sous un éclairage fluorescent, un clignotement ou des barres horizontales peuvent être vues. • Cela est propre aux capteurs MOS que l’appareil utilise comme capteurs d’acquisition. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 182 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres L’écran ACL/viseur externe en option L’écran ACL s’éteint alors que l’appareil photo est allumé. • L’écran LCD s’éteint quand [DESACT.AUTO] (P31) est sélectionné pour le mode [ÉCONOMIE]. [Cela ne se produit pas quand on utilise l’adaptateur CA (P166).] Si l’énergie résiduelle de la batterie est basse, le flash peut mettre du temps à se charger, et le temps durant lequel l’écran ACL reste éteint peut être plus long. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 183 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres Visualisation L’image en cours de visualisation n’est pas pivotée, ou elle est affichée dans un sens imprévu, si elle est affichée. • Vous pouvez afficher les images sans rotation quand [ROTATION AFF] (P142) est paramétré sur [NON]. • Vous pouvez pivoter les photos avec la fonction [TOURNER]. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 184 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? > Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe. • La sortie de la prise [HDMI] n’est pas possible quand elle est connectée au PC ou à l’imprimante. > Connectez-le uniquement au téléviseur. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 185 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres La photo ne peut pas être imprimée alors que l’appareil photo est connecté à une imprimante. • Les photos ne peuvent pas être imprimées en utilisant une imprimante qui ne prend pas en charge PictBridge. > Sélectionnez [PictBridge(PTP)] dans [MODE USB]. (P34, 156) Les côtés des photos sont rognés à l’impression. > Si votre imprimante est dotée d’une fonction qui supprime les bordures, annulez cette fonction lors de l’impression. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 186 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés consécutivement. • Lorsque vous effectuez une opération après avoir fait une certaine action, les images peuvent être enregistrées dans des dossiers avec des numéros différents de ceux utilisés avant l’opération. (P155) Les numéros de fichiers sont enregistrés dans l’ordre croissant. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 187 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres Autres Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible • Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.) • Le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient selon les sujets. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 191 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres ∫ Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films) Format de fichier [AVCHD Lite] [IMAGE ANIMÉE] Configuration de la qualité de l’enregistrement 32 Mo 4s 64 Mo 128 Mo Fonctionnement non garanti. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 192 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres Spécifications Appareil photo numérique Précautions à prendre (DMC-GF1): Source d’alimentation: Consommation d’énergie: CC 9,3 V 2,4 W (en enregistrant avec l’écran ACL) [Lorsque l’objectif 20 mm/F1.7 fourni avec le modèle DMC-GF1C est utilisé] 2,7 W (en enregistrant avec l’écran ACL) [Lorsque l’objectif 14 –45 mm/F3.5 –5.6 fourni avec le DMC-GF1K est utilisé] 1,5 W (en visionnant avec l’écran ACL) [Lorsque l’objectif 20 mm/F1. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 193 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres Flash: Flash pop-up intégré équivalent GN 6 (ISO100· m) Portée flash: Environ 40 cm à 7,0 m (Lorsque l’objectif 20 mm/F1.7 inclus avec le modèle DMC-GF1C est installé, [ISO AUTO] est réglé) Portée flash: Environ de 1,0 m à 3,4 m (Lorsque l’objectif 14- 45 mm/F3.5-5. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 194 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres [Viseur externe]: [Microphone externe]: Dimensions: Poids: Température de fonctionnement: Humidité de fonctionnement: Connecteur dédié Aucune Environ 119 mm (W)k71 mm (H)k36,3 mm (D) (partie en saillie non comprise) Environ 285 g (Corps de l’appareil photo), Environ 442 g (avec l’objectif 20 mm/F1.7 inclus avec le modèle DMC-GF1C, la carte et la batterie), Environ 537 g (avec l’objectif 14–45 mm/F3.5–5. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 195 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 Autres Objectifs interchangeables (H-H020) “LUMIX G 20 mm/F1.7 ASPH.” Longueur focale: f=20 mm (Équivalent pour une pellicule photo de 35 mm: 40 mm) Type de diaphragme: 7 obturateurs à 7 lamelles/diaphragme à iris/diaphragme circulaire Plage de diaphragme: F1. 
- DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G49_fre.book 196 ページ 2009年9月2日 水曜日 午前9時42分 • G MICRO SYSTEM est un système appareil photo numérique du type à échange d’objectif de LUMIX basé sur un standard Micro Four Thirds. • Micro Four Thirds™ et le logo Micro Four Thirds sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Olympus Imaging Corporation, au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et dans les autres pays.