DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 1 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Istruzioni d’uso Fotocamera digitale/Kit lenti Corpo Modello N. DMC-GF1C/DMC-GF1K DMC-GF1 Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso. Web Site: http://www.panasonic-europe.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 2 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Egregio cliente, Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno. Si noti che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della fotocamera digitale può differire da quello che appare in queste istruzioni per l’uso. Osservare attentamente le leggi sul copyright.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 3 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 ∫ Informazioni relative al caricabatterie ATTENZIONE! • PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 4 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 5 ページ 2009年9月3日 Indice Informazioni per la sua sicurezza ............. 2 Prima dell’uso Accessori standard ...................................8 Nome dei componenti .............................10 Rimozione del coperchio dell’adattatore ......................................... 13 Utilizzo del selettore posteriore............... 13 L’obiettivo................................................14 Preparazione Installazione/disinstallazione dell’obiettivo ......................
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 6 ページ 2009年9月3日 • Cambiare le informazioni visualizzate....................................... 55 Ripresa di immagini con il flash incorporato.............................................. 59 • Selezione dell’impostazione del flash appropriata .............................. 59 • Regolare la potenza del flash ........... 62 • Impostazione della Sincronizzazione della seconda tendina ............................................. 63 Compensazione dell’esposizione ...........
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 7 ページ 2009年9月3日 Utilizzo del menu Modalità [REG] ......... 116 • [MODO FILM]............................ 116 • ? [FORMATO] .............................. 117 • @ [DIM. IMMAG.]............................ 117 • A [QUALITA] .................................118 • [RICONOSC. VISO].................. 119 • [STABILIZZ.] .............................119 • [FLASH] .................................... 120 • [RIM.OCCHI ROS.]................... 120 • [SINCR. FLASH] ....................
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 8 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Prima dell’uso Prima dell’uso Accessori standard Controllare che tutti gli accessori siano presenti prima di utilizzare la fotocamera. I numeri dei prodotti sono aggiornati a settembre 2009. È possibile che subiscano delle modifiche. 1 Corpo della fotocamera digitale (Denominato corpo della fotocamera in queste istruzioni operative.) 2 Obiettivo intercambiabile¢1 “LUMIX G 20 mm/F1.7ASPH.” (Denominato obiettivo in queste istruzioni per l’uso.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 10 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Prima dell’uso Nome dei componenti ∫ Corpo della fotocamera 1 Indicatore autoscatto (P68) Lampada aiuto AF (P129) 2 Sensore 3 Flash (P59) 4 Segno per l’installazione dell’obiettivo (P16) 5 Supporto 6 Perno di bloccaggio dell’obiettivo 7 Pulsante di rilascio dell’obiettivo (P17) 1 2 4 5 3 6 7 Il selettore posteriore viene descritto come segue in queste istruzioni per l’uso. ad es.: Rotazione a sinistra o destra ad es.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 11 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Prima dell’uso In queste istruzioni per l’uso, i pulsanti cursore vengono rappresentati come nella figura sotto indicati con 3/4/2/1. ad es.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 12 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Prima dell’uso 34 Sportello scheda/batteria (P24) 35 Leva di sgancio (P24) 36 Attacco treppiede (P176) • Quando si utilizza un treppiede, accertarsi che sia stabile quando la fotocamera è installata su di esso. ∫ Obiettivo H-H020 (LUMIX G 20 mm/F1.7 ASPH.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 13 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Prima dell’uso Rimozione del coperchio dell’adattatore Al momento dell’acquisto, l’adattatore della fotocamera è protetto da un coperchio. Per utilizzare il mirino esterno opzionale (P163) o il flash esterno (P165), rimuovere il coperchio dell’adattatore. Premere il pulsante di sblocco del coperchio dell’adattatore e tirare il coperchio nella direzione indicata dalla freccia.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 14 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Prima dell’uso Nota • È possibile che il suono di azionamento del selettore venga registrato durante la registrazione di un’immagine in movimento. L’obiettivo Con questa unità è possibile utilizzare gli speciali obiettivi compatibili con le specifiche Micro Four Thirds™ System (innesto Micro Four Thirds). Selezionare un obiettivo appropriato per la scena che si sta riprendendo e l’utilizzo che si desidera fare delle immagini.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 15 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Prima dell’uso Obiettivi intercambiabili che possono essere utilizzati con questa unità e possibilità di eseguire la messa a fuoco automatica/l’impostazione automatica dell’apertura (Informazioni aggiornate a settembre 2009) (±: Utilizzabile, ¥: Alcune funzioni/funzionalità limitate, —: Non utilizzabile) Tipo di obiettivo Obiettivo in dotazione al modello DMC-GF1C. (H-H020) Obiettivo in dotazione al modello DMC-GF1K.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 16 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione Preparazione Installazione/disinstallazione dell’obiettivo • Controllare che la fotocamera sia spenta. • Chiudere il flash. Montare un obiettivo al corpo della fotocamera Ruotare il copriobiettivo posteriore A e il coperchio del corpo fotocamera B nella direzione indicata dalla freccia per rimuoverli. • Non posizionare le mani all’interno del supporto.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 17 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione ∫ Stabilizzatore ottico di immagine Tale funzione è impostata in modo da attivarsi quando l’obiettivo è installato sul corpo della fotocamera. È richiesto un obiettivo che supporta la funzione di stabilizzazione. – L’obiettivo intercambiabile 20 mm/F1.7 fornito con la DMC-GF1C non supporta la funzione Stabilizzatore. – L’obiettivo intercambiabile 14-45 mm/F3.5-5.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 18 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione Installazione del paraluce In condizioni di forte illuminazione o di controluce, il paraluce ridurrà la luce parassita e le immagini fantasma. Il paraluce riduce l’illuminazione in eccesso e migliora la qualità delle immagini. • L’obiettivo intercambiabile 20 mm/F1.7 in dotazione al modello DMC-GF1C non è dotato di paraluce. • Controllare che la fotocamera sia spenta. • Chiudere il flash.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 19 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione Installazione della tracolla • Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada. Far passare la tracolla attraverso l’occhiello sul corpo della fotocamera. A: Occhiello per la tracolla Far passare l’estremità della tracolla attraverso l’anello nella direzione indicata dalla freccia, quindi farla passare attraverso il fermo.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 20 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione Ricarica della batteria ∫ Batterie utilizzabili con questa unità La batteria che può essere utilizzata con questa unità è il modello DMW-BLB13E. È stato rilevato che i gruppi batterie contraffatti sono di aspetto molto simile al prodotto originale e sono disponibili per l’acquisto in alcuni mercati.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 21 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione ∫ Ricarica Tempo di caricamento Circa 155 min • Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata completamente. Il tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la batteria. In ambienti caldi/freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di ricarica può essere più lungo del normale.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 22 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili (dati indicativi) ∫ Ripresa di immagini fisse (quando si utilizza il monitor LCD) (Secondo lo standard CIPA in modalità Programma di esposizione automatica) Quando si utilizza l’obiettivo 20 mm/F1.7 in dotazione al modello DMC-GF1C Quando si utilizza l'obiettivo 14–45 mm/F3.5–5.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 23 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione Il numero di immagini registrabili varia a seconda dell’intervallo tra una registrazione e l’altra. Se l’intervallo tra le registrazioni aumenta, il numero di immagini registrabili diminuisce. • Quando si utilizza l’obiettivo 20 mm/F1.7 in dotazione al modello DMC-GF1C: – Quando si esegue una registrazione ogni 2 minuti, il numero di immagini registrabili diminuisce a circa 107. • Quando si utilizza l’obiettivo 14-45 mm/F3.5–5.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 24 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/ della batteria LOCK Far scorrere la leva di sgancio nella direzione della freccia, e chiudere completamente lo sportello della scheda/ delle batterie. OPEN • Controllare che l’unità sia spenta. • Chiudere il flash. • Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic. • Utilizzare sempre batterie Panasonic originali (DMW-BLB13E).
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 25 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione Informazioni sulla scheda Accesso alla scheda L’indicazione di accesso alla scheda si illumina in rosso quando è in corso la registrazione di immagini sulla scheda. Scheda Con questa unità è possibile utilizzare i seguenti tipi di schede. (Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 26 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.) • Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato. Accendere la fotocamera. A Pulsante [MENU/SET] OFF ON Premere [MENU/SET]. Premere 3/4 per selezionare la lingua, quindi premere [MENU/SET]. Premere [MENU/SET].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 27 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione Modifica dell’impostazione dell’orologio Selezionare [IMP. OROL.] nel menu [SETUP], e premere 1. (P28) • È possibile cambiare il valore in intervalli di 5 e 6 per impostare l’orologio. • Una volta che una batteria carica è rimasta installata per 24 ore, l’impostazione dell’orologio viene mantenuta in memoria per 3 mesi anche se la batteria viene rimossa, grazie alla batteria incorporata dell’orologio.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 28 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione Nota • Quando si utilizzano determinate modalità o impostazioni di menu sulla fotocamera, alcune funzioni non possono essere impostate o utilizzate. Impostazione delle voci dei menu Questa sezione descrive come selezionare le impostazioni del menu della modalità [REG], e la stessa impostazione può essere utilizzata per il menu della modalità [IMM. IN MOV.], il menu [MENU PERSON.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 29 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione Premere 3/4 o ruotare il selettore posteriore per selezionare [ESPOS.INTELL.]. • Selezionare l’ultima voce, quindi premere 4 o ruotare il selettore posteriore verso destra per passare alla schermata successiva. o Premere 1 o il selettore posteriore. • Per alcune voci è possibile che l’impostazione non appaia, o sia visualizzata in modo diverso. o Premere 3/4 o ruotare il selettore posteriore per selezionare [HIGH].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 30 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione Impostazione del menu rapido Utilizzando il menu rapido è possibile richiamare facilmente alcune delle impostazioni di menu. • Le funzioni che possono essere regolate tramite il Menu Rapido dipendono dalla modalità o dallo stile di visualizzazione impostato sulla fotocamera. Premere [Q.MENU] per visualizzare il menu rapido relativo alla registrazione. Q.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 31 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione Effettuare queste impostazioni se necessario. Informazioni sul menu SETUP [IMP. OROL.], [ECONOMIA] e [REVIS. AUTO] sono voci importanti. Controllarne le impostazioni prima di utilizzarle. • In modalità Automatica intelligente, è possibile impostare solo [IMP. OROL.], [ORA MONDIALE], [BIP] e [LINGUA]. Per ulteriori informazioni su come selezionare le impostazioni del menu [SETUP], vedere P28. U [IMP. OROL.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 32 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione q [ECONOMIA] Le impostazioni di questi menu consentono di preservare la carica della batteria. Il monitor LCD, inoltre, si spegnerà automaticamente quando non è in uso per evitare che la batteria si scarichi. p [RISP. ENERG.]: La fotocamera si spegne automaticamente se non viene utilizzata per il periodo di tempo impostato. [OFF]/[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 33 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione [EVIDENZIA] Quando è attivata la funzione di revisione automatica o la riproduzione, le aree saturate di bianco vengono visualizzate in bianco e nero e lampeggiano. [OFF]/[ON] • Se vi sono aree saturate di bianco, si consiglia di [ON] [OFF] compensare negativamente l’esposizione (P64) facendo riferimento all’istogramma (P58), e quindi di riprendere nuovamente l’immagine.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 34 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione • Quando la schermata dei menu viene visualizzata in condizioni di scarsa illuminazione, il monitor LCD si scurisce anche se [MODO LCD] è impostato su [OFF]. Imposta la schermata che viene visualizzata quando si posiziona il selettore della modalità di funzionamento su . } [MENU SCENA] [OFF]: Viene visualizzata la schermata di registrazione nella modalità Scena correntemente selezionata.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 35 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione Selezionare il sistema di comunicazione USB prima o dopo aver collegato il PC o la stampante alla fotocamera con il cavo di collegamento USB (in dotazione). x [MODO USB] y [SELEZ. ALLA CONN.]: Selezionare [PC] o [PictBridge(PTP)] se si è collegata la fotocamera a un PC o a una stampante che supporta PictBridge. { [PictBridge(PTP)]: Eseguire l’impostazione prima o dopo il collegamento a una stampante che supporta PictBridge.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 36 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione ¢1 Quando [USC.VIDEO] è impostato su [PAL] ¢2 Quando [USC.VIDEO] è impostato su [NTSC] • Formato interlacciato/formato progressivo i indica la scansione interlacciata, che consiste nella scansione dello schermo con solo metà delle linee effettive ogni 1/50 di secondo, mentre p indica la scansione progressiva, un segnale ad alta densità che scansiona lo schermo con tutte le linee di scansione effettive ogni 1/50 di secondo.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 37 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Preparazione Come tenere e utilizzare correttamente la fotocamera Suggerimenti per poter riprendere delle buone immagini A Lampada di aiuto AF • Non coprire il flash fotografico o la lampada di aiuto AF con le dita o oggetti. • Tenere la fotocamera delicatamente con entrambe le mani, le braccia immobili sui fianchi e i piedi leggermente divaricati.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 38 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Base Modifica della modalità Base Selezione della modalità [REG] e registrazione di un’immagine fissa o di un’immagine in movimento Accendere la fotocamera. A B C D Pulsante di scatto otturatore Pulsante immagine in movimento Pulsante [AF/MF] Pulsante [(] OFF ON • L’indicatore di stato 2 si illumina quando si accende questa unità 1. • Accertarsi che la leva della modalità di scatto sia posizionata su [ ].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 39 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Base ∫ Avanzate Modalità AE a priorità di apertura (P84) La velocità dell’otturatore viene determinata automaticamente in base al valore dell’apertura impostato. Modalità AE a priorità di tempi (P84) Il valore dell’apertura viene determinato automaticamente in base alla velocità dell’otturatore impostata.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 40 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Base Ripresa di immagini fisse Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per mettere a fuoco. Premere fino in fondo il pulsante di scatto dell’otturatore per riprendere l’immagine. ∫ Per ulteriori informazioni, consultare le spiegazioni di ciascuna modalità di registrazione. Registrazioni di immagini in movimento Premere il pulsante immagine in movimento per avviare la ripresa.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 41 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Base Modalità [REG]: ñ Ripresa di immagini con l’utilizzo della funzione automatica (ñ: Modalità Automatica intelligente) La fotocamera effettuerà le impostazioni più appropriate al soggetto ed alle condizioni di ripresa. Raccomandiamo quindi questa modalità per gli utenti meno esperti e per coloro che desiderano scattare delle foto lasciando alla fotocamera il compito di effettuare le impostazioni.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 42 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Base ∫ Quando si riprendono immagini utilizzando il flash (P59) • Aprire il flash quando necessario. • Verrà visualizzata l’indicazione [ ], [ ], [ ] o [ ] a seconda del tipo e della luminosità del soggetto. • Quando è visualizzato [ ]o[ ], la correzione digitale degli occhi rossi è abilitata. • La velocità dell’otturatore sarà bassa quando si utilizza [ ]o[ ].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 43 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Base • Compensazione del controluce – Il controluce si verifica quando la luce proviene da dietro un soggetto. In tal caso il soggetto risulterà scuro, per cui questa funzione compensa il controluce aumentando automaticamente la luminosità dell’intera immagine. La compensazione del controluce viene applicata automaticamente in modalità Automatica intelligente.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 44 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Base Voce Impostazioni [ECONOMIA] ([RISP. ENERG.]) (P32) [5MIN.] Flash (P59) ‡/Œ [SINCR. FLASH] (P63) [1ST] [VEL. SCATTO] (P65) [H] (Alta velocità) [AUTO BRACKET] (P67) [PASSO]: [3•1/3] [SEQUENZA]: [0/`/_] [MODALITA’ AF] (P69) š (Impostare su [ un volto) ] quando non è possibile riconoscere [BIL. BIANCO] (P76) [AWB] [SENSIBILITÀ] (P79) (ISO intelligente) (Massima sensibilità ISO: ISO800) [MOD. ESPOSIM.] (P121) C [RIM.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 45 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Base • Durante la registrazione di immagini in movimento, le funzioni disabilitate in altre modalità di registrazione sono disabilitate anche in questa. Per ulteriori informazioni, vedere le spiegazioni per ciascuna modalità. • Le altre voci del menu [SETUP] e del menu [MENU PERSON.] possono essere impostate in una modalità quale Programma di esposizione automatica.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 46 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Base Premere a fondo il pulsante dell’otturatore che era stato premuto parzialmente per riprendere un’immagine. • L’immagine non viene ripresa finché il soggetto non è a fuoco. • Se si desidera premere a fondo il pulsante dell’otturatore per riprendere un’immagine anche se il soggetto non è messo a fuoco, impostare [PRIOR. FOCUS] nel menu [MENU PERSON.] su [OFF].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 47 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Base • Quando la luminosità non è sufficiente, la modalità diventa quella [AFS] e questo caso viene visualizzata l’area AF e il suono della messa a fuoco emette un bip quando il soggetto è a fuoco. • Premere di nuovo parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore quando è difficile mettere a fuoco il soggetto. Riprendere un’immagine utilizzando la messa a fuoco manuale Premere [AF/MF] per impostare [MF].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 48 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Base Come evitare le oscillazioni della fotocamera Quando viene visualizzato l’allarme oscillazioni [ ], utilizzare [STABILIZZ.] (disponibile solo quando è installato un obiettivo che supporta la funzione di stabilizzazione) (P119), un treppiede, l’autoscatto (P68) o l’otturatore a distanza (DMW-RSL1; opzionale) (P167). • La velocità dell’otturatore sarà particolarmente bassa nei seguenti casi.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 49 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Base • Il cambio programma viene annullato e la fotocamera ritorna alla normale modalità Programma di esposizione automatica se trascorrono più di 10 secondi dall’attivazione del cambio programma. Tuttavia l’impostazione del cambio programma viene memorizzata. • In determinate condizioni di luminosità del soggetto, è possibile che il cambio programma non venga attivato.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 50 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Base ∫ Meccanismo dello zoom ottico esteso Esempio: Quando è impostato su [ ] (uguale a 3,1 milioni di pixel), l’immagine viene ripresa utilizzando i 3,1 milioni di pixel al centro rispetto al totale di 12 milioni di pixel del dispositivo di immagine, generando un’immagine più da teleobiettivo. Nota • “EZ” è un’abbreviazione di “Extra optical Zoom”.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 51 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Base Modifica delle informazioni visualizzate sulla schermata di riproduzione Premere [DISPLAY] per impostare la schermata del monitor. A Pulsante [DISPLAY] • Quando è visualizzata la schermata dei menu, il pulsante [DISPLAY] non è attivato.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 52 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Base Visualizzazione delle immagini per data di registrazione (Riproduzione calendario) È possibile visualizzare le immagini per data di registrazione. Ruotare il selettore posteriore verso sinistra per visualizzare la schermata del calendario. Premere 3/4/2/1 per selezionare la data da riprodurre. 3/4: Selezionare il mese 2/1: Selezionare la data • Se un mese non vi sono immagini registrate, tale mese non viene visualizzato.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 53 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Base ∫ Cambiamento dell’immagine visualizzata senza modificare lo zoom in fase di riproduzione È possibile selezionare l’immagine da visualizzare senza modificare l’ingrandimento e la posizione dello zoom durante la riproduzione. Passare alla selezione delle immagini premendo il selettore posteriore quando si utilizza lo Zoom durante la riproduzione, e selezionare le immagini con 2/1.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 54 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Base Per eliminare più immagini (fino a 50) o tutte le immagini Premere [‚]. Premere 3/4 per selezionare [ELIM. IMM. MULTI] o [ELIMINA TUTTE], quindi premere [MENU/SET]. • [ELIMINA TUTTE] > passaggio 5. Premere 3/4/2/1 per selezionare l’immagine, quindi premere [DISPLAY] per eseguire l’impostazione. (Ripetere questo passaggio.) • [‚] appare sulle immagini selezionate. Se si preme nuovamente [DISPLAY], l’impostazione viene annullata.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 55 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Avanzate (Registrazione di immagini) Passaggio dalla visualizzazione nel monitor LCD a quella nel mirino esterno opzionale e viceversa Cambiare le informazioni visualizzate Premere [DISPLAY] per cambiare. A Pulsante [DISPLAY] • Quando viene visualizzata la schermata del menu, il pulsante [DISPLAY] non è attivo. Visualizzazione monitor LCD Con l’opzione [STILE VIS. LCD] (P126) del menu [MENU PERSON.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 56 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Visualizzazione nel mirino esterno opzionale (P163) Tramite [STILE VIS. LVF] (P131) nel menu [MENU PERSON.] è possibile scegliere se visualizzare la schermata nel Mirino esterno opzionale (P163) con lo stile Mirino [ ]o con lo stile Monitor LCD [ ].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 57 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) ∫ Griglia di guida per la registrazione Allineando il soggetto alle righe orizzontali e verticali o alle loro intersezioni, è possibile effettuare inquadrature corrette osservando le dimensioni, l’inclinazione e il bilanciamento del soggetto. A [ ]: Viene utilizzato quando si desidera suddividere l’intero schermo in 3k3 sezioni, allo scopo di riprendere immagini con una composizione ben equilibrata.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 58 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) ∫ L’istogramma Un istogramma è un grafico che visualizza la luminosità lungo l’asse orizzontale (da nero a bianco) e il numero di pixel con ciascun livello di luminosità sull’asse verticale. Consente di controllare facilmente l’esposizione di un’immagine. Esempi di istogramma 1 Esposta correttamente 2 Sottoesposta 3 Sovraesposta STD STD STD ¢ Istogramma AFS P 1.7 500 −3 0 +3 AUTO AWB 9 AFS P 1.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 59 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Ripresa di immagini con il flash incorporato A Per aprire il flash B Per chiudere il flash Premere il flash finché non si sente uno scatto. • Ricordarsi di chiudere il flash quando non lo si utilizza. • L’impostazione del flash è fissa su [Œ] quando il flash è chiuso. Nota • Fare attenzione a non restare intrappolati con le dita quando si chiude una lampada lampo.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 60 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Quando si riprendono immagini con uno sfondo scuro, questa funzione riduce la velocità dell’otturatore quando il flash scatta, in modo da schiarire lo sfondo. • Utilizzare questa impostazione quando si riprendono immagini di persone su uno sfondo scuro. • La riduzione della velocità dell’otturatore può causare un effetto movimento. L’utilizzo di un treppiede può migliorare le immagini ottenute. : Sinc.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 61 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) ¢ Quando è selezionato [‡], viene impostato [ ], [ ], [ ]o[ ] a seconda del tipo e della luminosità del soggetto. • Le impostazioni del flash possono cambiare se viene modificata la modalità di registrazione. Impostare nuovamente il flash se necessario. • L’impostazione del flash viene memorizzata anche se la fotocamera è spenta.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 62 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Nota • Non avvicinare troppo il flash agli oggetti, e non chiuderlo mentre è attivato. Il calore o il lampo possono causare lo scolorimento degli oggetti. • Non chiudere il flash subito dopo la sua attivazione preliminare quando è impostato AUTO/ Riduzione occhi rossi, ecc. In caso contrario non funzionerà correttamente.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 63 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Impostazione della Sincronizzazione della seconda tendina Modalità applicabili: La sincronizzazione della seconda tendina attiva il flash subito prima che l’otturatore si chiuda quando si riprendono immagini di oggetti in movimento (come delle macchine) utilizzando una bassa velocità dell’otturatore. Selezionare l’opzione [SINCR. FLASH] nel menu della modalità [REG].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 64 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Compensazione dell’esposizione Utilizzare questa funzione quando non è possibile ottenere un’esposizione corretta a causa della differenza di luminosità tra il soggetto e lo sfondo. Esaminare gli esempi che seguono. Sottoesposta Esposta correttamente Compensare l’esposizione con un valore positivo. Sovraesposta Compensare l’esposizione con un valore negativo.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 65 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Ripresa di immagini in modalità Scatto a raffica Finché il pulsante di scatto dell’otturatore rimane premuto vengono riprese delle immagini in sequenza. Selezionare poi solo le immagine che veramente piacciono tra quelle riprese. Impostare la leva della modalità di funzionamento su [ ]. A Mettere a fuoco il soggetto e riprendere un’immagine.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 66 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) ∫ Messa a fuoco in modalità Scatto a raffica La messa a fuoco cambia a seconda dell’impostazione scelta per l’opzione [PRIOR. FOCUS] (P129) del menu [MENU PERSON.] e dall’impostazione della modalità Messa a fuoco.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 67 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Ripresa di immagini con il Bracketing automatico Ogni volta che si preme il pulsante dell’otturatore, dopo che viene stabilito l’intervallo di compensazione dell’esposizione, vengono registrate massimo 7 immagini con diverse impostazioni di esposizione. Sarà poi possibile selezionare tra le diverse immagini quella con l’esposizione desiderata.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 68 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) 3 Premere 3/4 per selezionare l’impostazione e quindi premere [MENU/SET]. Voce Impostazioni Voce [3•1/3] (3 immagini) [0/`/_] [SEQUENZA] [3•2/3] (3 immagini) [PASSO] Impostazioni [`/0/_] [5•1/3] (5 immagini) [5•2/3] (5 immagini) [7•1/3] (7 immagini) [7•2/3] (7 immagini) 4 Premere [MENU/SET] due volte per chiudere il menu.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 69 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) • Se si desidera premere a fondo il pulsante dell’otturatore per riprendere un’immagine anche se il soggetto non è messo a fuoco, impostare [PRIOR. FOCUS] nel menu [MENU PERSON.] su [OFF]. (P129) • L’indicatore dell’autoscatto B lampeggia e dopo 10 (o 2 secondi) si attiva l’otturatore. • Premendo il pulsante [MENU/SET] quando è impostato l’autoscatto, l’impostazione dell’autoscatto viene annullata.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 70 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Premere 2 ( ) e quindi premere 2/1 per selezionare la modalità AF. • È anche possibile utilizzare il selettore posteriore per selezionare. Effetto La fotocamera rileva automaticamente il volto di una persona.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 71 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) ∫ Informazioni su [š] (Riconoscimento volti) Quando la fotocamera rileva il volto di una persona, viene visualizzata la seguente area AF a colori. Giallo: Quando si preme parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore, il riquadro diventa verde quando la fotocamera è a fuoco. Bianco: Visualizzato quando viene riconosciuto più di un volto.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 72 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) • Nei seguenti casi, [ ] funziona come [Ø] – Quando la modalità Pellicola è [STANDARD] ( ), [DINAMICA] ( ), [MORBIDA] ( ) – Quando la modalità Colore personalizzato è [MONOCROMATICO] • Nei seguenti casi la funzione di tracking dinamico può rivelarsi inefficace.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 73 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Ripresa di immagini con la messa a fuoco manuale Utilizzare questa funzione quando si desidera correggere la messa a fuoco o quando la distanza tra l’obiettivo e il soggetto è definita, e non si desidera attivare la messa a fuoco automatica. Premere [AF/MF] per impostare [MF]. • L’indicazione [ ] viene visualizzata sullo schermo per circa 5 secondi.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 74 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) ∫ Segno di riferimento per la distanza di messa a fuoco Il segno di riferimento per la distanza di messa a fuoco viene utilizzato per misurare la distanza della messa a fuoco. Utilizzare questa funzione con la messa a fuoco manuale o quando si riprendono immagini ravvicinate.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 75 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Blocco della messa a fuoco e dell’Esposizione (Blocco AF/AE) Questa è una funzione comoda quando si desidera riprendere un’immagine di un soggetto al di fuori dell’area AF o il contrasto è troppo forte e non si riesce a ottenere la giusta esposizione. ∫ Solo blocco dell’esposizione Inquadrare il soggetto. Premere e tenere premuto [AF/AE LOCK] per fissare l’esposizione.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 76 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) 3 Tenendo premuto [AF/AE LOCK], spostare la fotocamera verso la composizione che si desidera riprendere e quindi premere a fondo il pulsante dell’otturatore. Nota • Se si imposta [MANT. BLOC AF/AE] in [MENU PERSON.] su [ON], è possibile bloccare la messa a fuoco e l’esposizione anche se si rilascia [AF/AE LOCK] dopo averlo premuto.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 77 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) ∫ Bilanciamento automatico del bianco A seconda di quali erano le condizioni prevalenti al momento della ripresa, è possibile che le immagini possano assumere una tonalità rossastra o bluastra. Quando si utilizzano più sorgenti di luce o il colore bianco non compare nell’immagine, inoltre, è possibile che il bilanciamento automatico del bianco non funzioni correttamente.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 78 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Impostazione della temperatura colore È possibile impostare manualmente la temperatura colore per riprendere immagini naturali in diverse condizioni di illuminazione. Il colore delle luce viene espresso con un numero in gradi Kelvin. Più aumenta la temperatura colore più la tonalità dell’immagine tende verso il blu, più diminuisce più tende verso il rosso. Selezionare [ ], quindi premere 3.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 79 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Bracketing del bilanciamento del bianco L’impostazione del bracketing viene eseguita in base ai valori scelti per la regolazione fine del bilanciamento del bianco, e premendo una volta il pulsante dell’otturatore vengono automaticamente registrate 3 immagini con diversi colori.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 80 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) • È anche possibile premere parzialmente il pulsante dell’otturatore per effettuare l’impostazione.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 81 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) • Per evitare disturbi alle immagini, si consiglia di ridurre la sensibilità ISO, impostando l’opzione [RIDUZ. RUMORE] in [MODO FILM] verso [_] o impostando le voci esclusa [RIDUZ. RUMORE] verso [`] per la ripresa delle immagini. (P82) • Non sarà possibile utilizzare 3/4/2/1 se [AREA AF DIR.] (P129) è impostato su [ON]. Utilizzare il Menu rapido per effettuare l’impostazione (P30).
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 82 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Nota • Si può impostare anche dal menu rapido. (P30) • Quando ci si trova in modalità Automatica intelligente utilizzare il menu rapido (P30) per effettuare l’impostazione. • In modalità Pellicola, la fotocamera può fare qualcosa di equivalente al trattamento “push” o “pull” per creare un’immagine con caratteristiche particolari. In questo caso la velocità dell’otturatore può ridursi notevolmente.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 83 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Bracketing multipellicola Ogni volta che si preme il pulsante dell’otturatore vengono riprese immagini con un diverso tipo di film a seconda delle opzioni impostate. (Fino a 3 immagini) • Si può impostare anche dal menu rapido. (P30) Premere 2/1 per selezionare [MULTI PELL.]. Selezionare uno fra [MULTI-PELL. 1], [MULTI-PELL. 2], o [MULTI-PELL.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 84 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: ±´ Ripresa di immagini specificando l’apertura/ la velocità dell’otturatore [ ] AE a priorità di apertura Impostare un valore più elevato per l’apertura quando si desidera uno sfondo nitido. Impostare un valore più basso per l’apertura quando si desidera uno sfondo sfumato. Impostare il selettore della modalità di funzionamento su [ ].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 85 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) l’impostazione effettuata mediante la ghiera dell’apertura ha invece la priorità se si ruota la ghiera dell’apertura in una posizione diversa da [A] in modalità AE a priorità di apertura. • Il valore di apertura e la velocità dell’otturatore visualizzati su schermo diventano rossi e lampeggiano quando l’esposizione non è adeguata.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 86 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) ∫ Aiuto per l’esposizione manuale L’esposizione è corretta. Aumentare la velocità dell’otturatore o il valore dell’apertura. Ridurre la velocità dell’otturatore o il valore dell’apertura. • L’aiuto per l’esposizione manuale è solo indicativo. Si consiglia di controllare le immagini nella schermata della riproduzione.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 87 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Confermare gli effetti dell’apertura e della velocità dell’otturatore (Modalità anteprima) Confermare gli effetti dell’apertura Prima di riprendere un’immagine è possibile controllare la profondità di campo (intervallo di messa a fuoco effettivo) chiudendo l’otturatore secondo il valore di apertura impostato. Premere [ ] A (pulsante di anteprima).
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 88 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: ¿ Ripresa di immagini ottimizzate ( : modalità Scena) Quando si seleziona una modalità Scena adatta al soggetto e alla situazione di ripresa, la fotocamera imposta l’esposizione e la tonalità ottimali per ottenere l’immagine desiderata. Impostare il selettore della modalità di funzionamento su [ ]. Premere 3/4/2/1 per selezionare la modalità Scena.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 89 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) + [SOFT SKIN] Quando si riprendono immagini di persone all’aperto di giorno, questa modalità consente di dare alla pelle un aspetto ancora più sfumato che in modalità [RITRATTO]. (Si rivela efficace quando si riprendono immagini di persone a mezzobusto.) ∫ Tecnica di ripresa in modalità Soft skin Per aumentare l’efficacia di questa modalità: 1 Ruotare la leva dello zoom verso Teleobiettivo.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 90 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Nota • Durante la registrazione di immagini in movimento diventerà una registrazione normale. • L’AF rapido viene eseguito automaticamente. • Impostare [BIL. BIANCO] (P76) utilizzando il menu rapido (P30). • La schermata di impostazione dell’area AF viene visualizzata quando si preme 3/4/2/1.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 91 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) . [RITRATTO NOTT.] Questo consente di riprendere immagini di una persona e dello sfondo con una luminosità molto simile a quella reale. ∫ Tecnica di ripresa in modalità Ritratto notturno • Si consiglia di utilizzare un treppiede e l’autoscatto. • Chiedere al soggetto di non muoversi per circa un secondo dopo che si è ripresa l’immagine.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 92 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) : [BAMBINI1]/; [BAMBINI2] Questa modalità consente di riprendere un bambino conferendogli un colorito sano. Quando si utilizza il flash, la sua luce è più debole del normale. È possibile impostare date di nascita e nomi per [BAMBINI1] e [BAMBINI2]. È possibile scegliere di visualizzarli al momento della riproduzione, o di imprimerli sull’immagine registrata utilizzando [STAMP TESTO] (P140).
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 93 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) í [ANIM. DOMESTICI] Selezionare questa modalità quando si desidera riprendere immagini di un animale domestico, come un cane o un gatto. È possibile impostare la data di nascita e il nome del proprio animale domestico. È possibile scegliere di visualizzarlo al momento della riproduzione, o di imprimerlo sull’immagine registrata utilizzando [STAMP TESTO] (P140).
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 94 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Regolare il colore delle immagini ( : modalità My colour) È possibile riprendere delle immagini con l’effetto desiderato visualizzando in anteprima il soggetto sul monitor LCD o nel mirino esterno opzionale (Live View) (P163) e impostando l’effetto desiderato. Impostare il selettore della modalità di funzionamento su [ ]. Premere 2/1 per selezionare una voce.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 95 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Nota • Durante la registrazione di immagini in movimento, vengono utilizzate le impostazioni della modalità Colore personalizzato. • Le impostazioni registrate per My colour rimangono memorizzate anche se la fotocamera viene spenta. • Nella modalità My colour non è possibile utilizzare il Bracketing automatico. • La sensibilità ISO sarà fissa su [AUTO]. • [ESPOS.INTELL.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 96 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) ∫ Riporta le impostazioni [PERSONALIZZATO] ai valori predefiniti 1 Selezionare [AZZERA] al punto in alto 2. 2 Premere 2 per selezionare [SÍ] e premere [MENU/SET]. • Il valore regolato per ogni voce viene riportato al valore standard (punto centrale). Nota • Le regolazioni effettuate con [PERSONALIZZATO] non avranno effetto in altre modalità di registrazione.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 97 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Premere [MENU/SET] per chiudere il menu. • È anche possibile premere parzialmente il pulsante dell’otturatore per chiudere il menu. Modalità [REG]: Ripresa di immagini in modalità Personalizzata È possibile selezionare la serie di impostazioni personalizzate più adatta per le condizioni di ripresa tra quelle salvate con [MEM. IMP. PERS.].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 98 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Avanzate (Registrazione di immagini) Registrazione di immagini in movimento È possibile registrare delle immagini in movimento in formato ad alta definizione conforme allo standard AVCHD o in formato Motion JPEG. Il suono viene registrato in formato mono.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 99 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità di messa a fuoco [AF CONT.] Impostazioni ON È possibile fare in modo che la fotocamera effettui una messa a fuoco continua. In alternativa, è possibile fare in modo che la fotocamera effettui la messa a fuoco quando si preme parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 100 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Nota • L’impostazione del flash è fissa su [Œ]. • L’autonomia di registrazione viene visualizzata quando [INDICAZ. REST.] (P130) nel menu [MENU PERSON.] è impostato su [TEMPO RESTANTE]. • Vedere P191 per informazioni sull’autonomia di registrazione. • È possibile che l’autonomia di registrazione visualizzata sullo schermo non diminuisca regolarmente.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 101 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) • [¦] è impostato se non vi sono scene applicabili, e vengono impostati i valori standard. • Quando è selezionato [ ] la fotocamera riconosce automaticamente il volto di una persona, e regola la messa a fuoco e l’esposizione. (Riconoscimento volti) (P71) Nota • Vedere P43 per le impostazioni in modalità Automatica intelligente.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 103 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) • Per le immagini in movimento registrate in formato [AVCHD Lite] o [MOTION JPEG], è possibile che la qualità video o audio risulti scarsa, o che non si riesca a riprodurle anche quando si utilizzano apparecchi compatibili con questi formati. È anche possibile che le informazioni di registrazione non vengano visualizzate correttamente. In tal caso, utilizzare questa unità.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 104 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Premere 3/4 per selezionare la voce, quindi premere [MENU/SET]. Premere [MENU/SET] per chiudere il menu. • È anche possibile premere parzialmente il pulsante dell’otturatore per chiudere il menu. Nota • La qualità del suono sarà diversa quando è impostato [TAGLIO VENTO]. • [TAGLIO VENTO] non è disponibile per le immagini fisse con audio o quando si esegue la sovraincisione audio.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 105 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Ruotare il selettore posteriore per modificare le impostazioni. Premere il pulsante immagine in movimento per avviare la ripresa. Arrestare la registrazione premendo nuovamente il pulsante Immagine in movimento. STD AFS −3 −3 0 +3 AUTO AWB R1m40s • Se durante la registrazione la scheda si esaurisce, la fotocamera si arresta automaticamente.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 106 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Ripresa di un’immagine con la funzione Riconoscimento viso Riconoscimento viso è una funzione che individua un volto simile a quelli memorizzati e gli assegna automaticamente la priorità per quanto riguarda la messa a fuoco e l’esposizione. Anche se la persona si trova in secondo piano o ad un’estremità in una foto di gruppo, la fotocamera è in grado di riprenderlo nitidamente.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 107 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Impostazioni viso È possibile memorizzare informazioni quali nomi e date di nascita per un massimo di 6 visi di persone. È possibile facilitare la memorizzazione riprendendo più immagini dei visi di ciascuna persona.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 108 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Memorizzazione dell’immagine del viso di una nuova persona Selezionare [RICONOSC. VISO] nel menu modalità [REG] e quindi premere 1. (P28) Premere 3/4 per selezionare [MEMORY], quindi premere [MENU/SET]. • Se sono già state memorizzate 6 persone, verrà visualizzato l’elenco delle persone memorizzate. Premere 3/4/2/1 per selezionare la persona da sostituire, quindi premere [MENU/SET].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 109 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Premere [MENU/SET] per chiudere il menu. ∫ Informazioni • Premendo [DISPLAY] nella schermata di registrazione riprodotta la passaggio 3, verranno visualizzate delle informazioni esplicative su come riprendere le immagini dei visi. (Premerlo nuovamente per tornare alla schermata di registrazione.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 110 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Eliminazione delle informazioni relative a una persona memorizzata Eliminazione delle informazioni relative a una persona memorizzata. 1 Selezionare [RICONOSC. VISO] dal menu della modalità [REG], quindi premere 1. (P28) 2 Premere 4 per selezionare [SET] quindi premere [MENU/SET]. 3 Premere 3/4 per selezionare [ELIM.] quindi premere [MENU/SET].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 111 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) 3 • Dopo che si è salvata una nuova immagine di un viso, o se ne è cambiata una, la fotocamera tornerà automaticamente alla schermata di registrazione. Attenersi alla procedura descritta al passaggio 5 e seguenti in “Memorizzazione dell’immagine del viso di una nuova persona”.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 112 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Modalità [REG]: Funzioni utili nella località di destinazione del viaggio Registrazione del giorno della vacanza in cui è stata ripresa l’immagine Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu [SETUP], vedere P28.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 113 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Premere 4 per selezionare [DESTINAZIONE], quindi premere 1. Premere 4 per selezionare [SET] quindi premere [MENU/SET]. Immettere il nome del luogo. • Per ulteriori informazioni su come immettere i caratteri, consultare la sezione [MODIF. TIT.] a P138. Premere [MENU/SET] due volte per chiudere il menu. Riprendere un’immagine.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 114 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) • Il nome impostato in [BAMBINI1]/[BAMBINI2] e [ANIM. DOMESTICI] in modalità scena non verrà registrato quando è impostato [DESTINAZIONE]. • [DATA VIAGGIO] non può essere impostato per le immagini in movimento registrate con [AVCHD Lite]. • [DESTINAZIONE] non può essere registrata quando si riprendono immagini in movimento.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 115 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Premere 2/1 per selezionare la zona in cui si trova la destinazione del viaggio, quindi premere [MENU/SET] per effettuare l’impostazione. D E D Ora corrente nella zona di destinazione E Differenza di fuso orario • Se nel luogo di destinazione del viaggio è in vigore l’ora legale [ ], premere 3. (Viene aggiunta un’ora.) Premere nuovamente 3 per tornare all’ora originale.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 116 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Utilizzo del menu Modalità [REG] • [MOD. ESPOSIM.], [ESPOS.INTELL.] e [ZOOM DIGIT.] sono gli stessi sia per il menu della modalità [REG] che per il menu della modalità [IMM. IN MOV.]. I cambiamenti di queste impostazioni effettuati in uno dei menu si rifletteranno nell’altro. [MODO FILM] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 117 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) ? [FORMATO] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28. Consente di selezionare il formato delle immagini, per adattarlo al metodo di riproduzione o di stampa. Modalità applicabili: [X]: [FORMATO] per un televisore 4:3 [Y]: [FORMATO] per una fotocamera con pellicola da 35 mm [W]: [FORMATO] per un televisore ad alta definizione, ecc.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 118 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) ∫ Quando il formato è [ ]. 2992k2992 pixel (9,0 milioni di pixel) 2112k2112 pixel (4,5 milioni di pixel) 1504k1504 pixel (2,3 milioni di pixel) Nota • Se si imposta [ZOOM OTT. EXT] (P123) su [ON] l’indicazione [ ] viene visualizzata sullo schermo quando le dimensioni dell’immagine sono impostate su una dimensione diversa rispetto alla massima dimensione dell’immagine per ogni formato.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 119 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) [RICONOSC. VISO] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28. Consente di specificare il volto di una persona e di utilizzare le funzioni di riconoscimento. Modalità applicabili: [OFF]/[ON]/[MEMORY]/[SET] Nota • Per ulteriori informazioni vedere P106. [STABILIZZ.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 120 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) • Si consiglia di riprendere la immagini con il mirino esterno opzionale (P163) quando si effettua il panning in [MODE3]. • L’impostazione è fissa su [MODE1] durante la registrazione di immagini in movimento. [FLASH] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28. È possibile cambiare l’impostazione del flash.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 121 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) C [MOD. ESPOSIM.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28. È possibile modificare il tipo di misurazione ottica della luminosità. Modalità applicabili: [C]: Multiplo In questa modalità la fotocamera misura l’esposizione più appropriata valutando automaticamente l’allocazione della luminosità sull’intero schermo. Normalmente si consiglia di utilizzare questo metodo.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 122 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) [RID. LONG SHUT.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28. La fotocamera rimuove automaticamente i disturbi che appaiono quando si riduce la velocità dell’otturatore per riprendere scenari notturni, ecc. in modo che sia sempre possibile riprendere immagini di ottima qualità.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 123 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) [ZOOM OTT. EXT] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28. Ingrandire un’immagine senza ridurne la qualità Modalità applicabili: [OFF]/[ON] Nota • Per ulteriori informazioni vedere P49. ) [ZOOM DIGIT.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 124 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) [AUTOSCATTO] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28. È possibile impostare il tempo per l’autoscatto. Modalità applicabili: [ ]/[ ]/[ ] Nota • Per ulteriori informazioni vedere P68. [SPAZIO COLORE] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P28.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 125 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) • Il suono associato ad immagini in movimento (Quando [MODO REC] è impostato su [MOTION JPEG]) o immagini con audio registrate con questa fotocamera non può essere riprodotto su modelli meno recenti della fotocamera digitale Panasonic (LUMIX) lanciati prima del luglio 2008. • [REG. AUDIO] non può essere impostato nei seguenti casi.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 126 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) [AF CONT.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu della modalità [IMM. IN MOV.], vedere P28. È possibile impostare la fotocamera in modo da mantenere o bloccare la messa a fuoco. Modalità applicabili: [OFF]/[ON] Nota • Per ulteriori informazioni vedere P103. [TAGLIO VENTO] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu della modalità [IMM. IN MOV.], vedere P28.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 127 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Consente di abilitare/disabilitare la visualizzazione dell’istogramma. (P58) [ISTOGRAMMA] [OFF] [ON]: È possibile impostare la posizione dell’ìstogramma. Per istruzioni su come effettuare l’impostazione vedere P58. Questa opzione imposta lo schema delle linee guida visualizzate quando si riprende un’immagine. (P57) [LINEE GUIDA] [OFF]/[ ]/[ [ È possibile impostare la posizione della linea guida.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 128 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Questa opzione imposta il funzionamento del pulsante [AF/AE LOCK] quando si riprende un immagine con la messa a fuoco o l’esposizione fissa. [OFF]: La messa a fuoco e l’esposizione sono fisse solo quando si preme [AF/AE LOCK]. (P75) Se si rilascia il pulsante [AF/AE LOCK], il blocco AF/AE viene annullato.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 129 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) La posizione e le dimensioni dell’area AF si possono modificare facilmente durante la registrazione. [AREA AF DIR.] [OFF] [ON]: L’area AF si può spostare liberamente con 3/4/2/1 quando è selezionato [Ø]. • Per ulteriori informazioni vedere P72. Questa opzione non consente di riprendere immagini che non siano messe a fuoco.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 130 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Dopo la messa a fuoco automatica è comunque possibile effettuare la messa a fuoco manuale.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 131 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Registrazione di immagini) Imposta se visualizzare o non visualizzare la guida per commutare il funzionamento quando il selettore della modalità di [GUIDA SELETTORE] funzionamento è impostato su , , e .
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 132 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Riproduzione) Avanzate (Riproduzione) Riproduzione di immagini in movimento/Immagini con audio • Questa unità è stata progettata per riprodurre delle immagini in movimento e delle immagini fisse con audio in formato QuickTime Motion JPEG e AVCHD Lite riprese con questo modello (soltanto).
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 133 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Riproduzione) Immagini con audio Premere 2/1 per selezionare un’immagine con l’icona dell’audio, quindi premere [ ] e poi 3 per riprodurre. A A Icona dell’audio • Vedere [REG. AUDIO] (P124) e [SONORIZZ.] (P148) per informazioni su come creare immagini fisse con audio. Nota • Il suono può essere ascoltato tramite l’altoparlante. Vedere [VOLUME] (P34) per informazioni su come regolare il volume nel menu [SETUP].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 134 ページ 2009年9月3日 木曜日 Avanzate (Riproduzione) Quando si è selezionato [TUTTO], [FOTO SOLTANTO], [FILMATO SOLTANTO] o [PREFERITI] al passaggio 2 Premere 3 per selezionare [AVVIA] e quindi premere [MENU/SET]. Premere 4 per terminare la presentazione di immagini. • Al termine della presentazione viene ripristinata la modalità di riproduzione Normale. Quando si è selezionato [SELEZ.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 135 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Riproduzione) ∫ Modifica delle impostazioni relative alla presentazione È possibile modificare le impostazioni relative alla riproduzione della presentazione selezionando [EFFETTO] o [IMPOSTAZIONI] nella schermata dei menu relativi alla presentazione. [EFFETTO] Consente di selezionare gli effetti su schermo quando si passa da un’immagine alla successiva.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 136 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Riproduzione) Quando si è selezionato [RIPR. CATEG.] al passaggio 2 Premere 3/4/2/1 per selezionare la categoria, quindi premere [MENU/SET] per effettuare l’impostazione. • Se viene trovata un’immagine in una categoria, l’icona della categoria diventa blu. • Se sulla scheda sono presenti molte immagini, la ricerca può richiedere tempo. • Se si preme [‚] mentre è in corso la ricerca, questa verrà interrotta.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 137 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Riproduzione) Ü [PREFERITI] È possibile eseguire le seguenti operazioni se le immagini sono state contrassegnate e impostate come preferite. • Riprodurre le immagini impostate come preferite solo come presentazione. • Riprodurre solo le immagini inserite tra i Preferiti. ([RIPR. PREFER.]) • Eliminare tutte le immagini non impostate come preferite. ([ELIMINA TUTTE TRANNEÜ]) Selezionare [PREFERITI] nel menu della modalità [RIPR.].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 138 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Riproduzione) [MODIF. TIT.] È possibile aggiungere testo (commenti) alle immagini. Dopo che il testo è stato registrato, può essere incluso nelle stampe utilizzando [STAMP TESTO] (P140). (È possibile immettere solo caratteri alfabetici e simboli.) Anche i nomi impostati in [BAMBINI1]/[BAMBINI2] e [ANIM. DOMESTICI] in modalità Scena o in [DESTINAZIONE] nel menu di impostazione della data del viaggio vengono registrati come titoli.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 139 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Riproduzione) ∫ Eliminare il titolo Impostazione [SING.] 1 Al passaggio 4 eliminare tutto il testo, selezionare [ESCI], quindi premere [MENU/SET]. 2 Premere [‚]. 3 Premere [MENU/SET] per chiudere il menu. Impostazione [MULTI] 1 Selezionare [ESCI] senza immettere del testo al passaggio 4, quindi premere [MENU/SET]. 2 Premere [MENU/SET] per chiudere il menu.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 140 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Riproduzione) [STAMP TESTO] È possibile imprimere la data/l’ora di registrazione, l’età, la data del viaggio o il titolo sulle immagini registrate. È adatto per la stampa in formato normale. (Le immagini con formato superiore a [S] verranno ridimensionate quando su di esse viene impressa la data ecc.) Selezionare [STAMP TESTO] nel menu della modalità [RIPR.]. (P28) Premere 3/4 per selezionare [SING.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 141 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Riproduzione) Premere [MENU/SET]. • Se si imposta [STAMP TESTO] per un immagine con un formato superiore a [S], le dimensioni dell’immagine verranno ridotte come indicato sotto. Impostazione del formato Dimensioni immagine > X / Y / > W / > / > • Le immagini diventano leggermente meno sfumate. Premere 3 per selezionare [SÍ], quindi premere [MENU/SET].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 142 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Riproduzione) Q [MOD. DIM.] Riduzione delle dimensioni dell’immagine (numero di pixel) Se si desidera allegare un’immagine a un’e-mail o utilizzarla su un sito Web si consiglia di modificarne le dimensioni in [S]. (Le immagini per il cui [FORMATO] si è già impostato il numero minimo di pixel non possono essere rimpicciolite ulteriormente.) Selezionare [MOD. DIM.] nel menu della modalità [RIPR.].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 143 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Riproduzione) [RIFIL.] È possibile ingrandire e poi ritagliare la parte più importante dell’immagine registrata. Selezionare [RIFIL.] nel menu della modalità [RIPR.]. (P28) Premere 2/1 per selezionare l’immagine, quindi premere [MENU/SET]. Utilizzare il selettore posteriore e premere 3/4/2/1 per selezionare le parti da rifilare.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 144 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Riproduzione) ? [CONV. FORM.] È possibile convertire le immagini riprese in formato [W], trasformandole in immagini in [Y], in [X] o in [ ] Selezionare [CONV. FORM.] nel menu della modalità [RIPR.]. (P28) Premere 3/4 per selezionare [Y], [X] o [ quindi premere [MENU/SET]. ], Premere 2/1 per selezionare un’immagine ripresa in formato [W], quindi premere [MENU/SET].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 145 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Riproduzione) N [RUOTA]/M [RUOTA IMM.] Questa modalità consente di visualizzare automaticamente in verticale le immagini se erano state riprese tenendo la fotocamera in verticale o di ruotare manualmente le immagini di 90o alla volta. Ruota (L’immagine viene ruotata manualmente) Selezionare [RUOTA] nel menu della modalità [RIPR.]. (P28) • La funzione [RUOTA] è disabilitata quando [RUOTA IMM.] è impostata su [OFF].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 146 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Riproduzione) • L’immagine non verrà visualizzata ruotata quando sono selezionate la riproduzione multipla (P51) o la riproduzione calendario (P52). • Le immagini registrate tenendo la fotocamera rovesciata non verranno ruotate al momento della visualizzazione. [IMP. STAM.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 147 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Riproduzione) ∫ Per stampare la data Dopo aver impostato il numero di stampe, impostare/annullare la stampa con la data di registrazione premendo [DISPLAY]. • Quando ci si rivolge a un negozio fotografico per la stampa digitale, ricordarsi di ordinare anche la stampa della data, se necessario. • In alcuni negozi fotografici e per alcuni tipi di stampanti, la stampa della data può risultare impossibile anche se la si era impostata.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 148 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Riproduzione) • Se si preme [MENU/SET] mentre si sta rimuovendo la protezione, l’operazione di rimozione si interromperà. Nota • L’impostazione di protezione può rivelarsi inefficace su un altro apparecchio. • Anche se si proteggono le immagini su una scheda, queste saranno eliminate se la scheda viene formattata.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 149 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Avanzate (Riproduzione) [MOD. RIC. VISI] È possibile cancellare e sostituire tutti i dati di riconoscimento viso nelle immagini selezionate. Selezionare [MOD. RIC. VISI] nel menu della modalità [RIPR.]. (P28) Premere 3/4 per selezionare [REPLACE] o [DELETE], quindi premere [MENU/SET]. Premere 2/1 per selezionare l’immagine, quindi premere [MENU/SET].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 150 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Collegamento ad altri apparecchi Collegamento ad altri apparecchi Riproduzione di immagini su uno schermo televisivo Riproduzione di immagini utilizzando il cavo AV (in dotazione) Operazioni preliminari: Impostare [FORMATO TV]. (P35) Spegnere questa unità e il televisore. 1 Giallo: alla presa dell’ingresso video 2 Bianco: alla presa dell’ingresso audio A Allineare i segni, quindi inserire il cavo.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 151 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Collegamento ad altri apparecchi Riproduzione di immagini su un televisore dotato di slot per scheda di memoria SD È possibile riprodurre delle immagini fisse registrate su una scheda di memoria SD su un televisore dotato di slot per scheda di memoria SD. Nota • Su alcuni modelli di televisore, è possibile che le immagini non vengano visualizzate a tutto schermo.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 152 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Collegamento ad altri apparecchi Collegare il mini cavo HDMI B (opzionale) alla presa di ingresso HDMI sull’apparecchio TV. Collegare il cavo mini HDMI alla presa [HDMI] sulla fotocamera. Accendere l’apparecchio TV e attivare l’ingresso HDMI. Accendere la fotocamera e quindi premere [(].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 153 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Collegamento ad altri apparecchi Accendere la fotocamera, quindi premere [(]. Utilizzare il telecomando per il televisore. Panasonic Televisore compatibile con VIERA Link 1 [OPTION] 2 [OK] 3 [RETURN] ¢ La forma del telecomando varia a seconda dell’area. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo del televisore. ∫ Funzioni utilizzabili Utilizzare il telecomando per il televisore.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 154 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Collegamento ad altri apparecchi • Attivazione/disattivazione dell’icona di controllo Premendo 3 è possibile nascondere le icone operative. Le icone operative, inoltre, verranno visualizzate quando si preme 1 mentre sono nascoste. Nota • Si consiglia di collegare questa unità a un terminale HDMI diverso dal terminale HDMI1 se sull’apparecchio TV vi sono 2 o più terminali di ingresso HDMI.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 155 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Collegamento ad altri apparecchi • Quando si cambia [MODO HDMI] (P35) mentre [MODO HDMI] (P35) su questa unità è impostato su [AUTO] o [1080i] ed è selezionato [ ] a tutto schermo sul televisore, lo schermo diventerà nero, ma non si tratta di un malfunzionamento. • Se l’immagine risulta disturbata quando [MODO HDMI] (P35) è impostato su [AUTO] o [1080i], cambiare l’impostazione in [720p].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 156 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Collegamento ad altri apparecchi Copia su un PC Formati utilizzabili: [JPEG], [RAW]/[AVCHD Lite], [Motion JPEG] È possibile acquisire immagini fisse e immagini in movimento registrate nei formati [AVCHD Lite] o [MOTION JPEG], o creare DVD video di qualità standard non in alta definizione dalle immagini in movimento registrate in formato [AVCHD Lite], utilizzando il software “PHOTOfunSTUDIO 4.0 HD Edition” presente nel CD-ROM (in dotazione).
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 157 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Collegamento ad altri apparecchi Acquisizione di immagini fisse e immagini in movimento [MOTION JPEG] (diverse dalle immagini in movimento [AVCHD Lite]) Operazioni preliminari: Accendere la fotocamera e il PC. A Cavo di connessione USB (in dotazione) • Controllare l’orientamento dei connettori, e inserirli/estrarli in linea retta. (In caso contrario i connettori potrebbero deformarsi, causando dei problemi.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 158 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Collegamento ad altri apparecchi Trascinare le immagini che si desidera acquisire o la cartella contenente tali immagini su un’altra cartella sul PC. • Non è possibile scrivere sulla fotocamera dei dati provenienti da un PC utilizzando il cavo di collegamento. ∫ Al termine della stampa scollegare il cavo di collegamento USB.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 159 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Collegamento ad altri apparecchi Stampa delle immagini Se si collega la fotocamera a una stampante che supporta PictBridge, è possibile selezionare le immagini da stampare e avviare la stampa dal monitor LCD della fotocamera. Operazioni preliminari: Accendere la fotocamera e la stampante. Specificare la qualità della stampa e le altre impostazioni sulla stampante prima di stampare le immagini.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 160 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Collegamento ad altri apparecchi Selezione e stampa di una singola immagine Premere 2/1 per selezionare l’immagine, quindi premere [MENU/SET]. PictBridge 100_0001 SELEZIONARE l'IMM. DA STAMPARE • Il messaggio scompare entro 2 secondi circa. SELEZ. MULTI STAMPA SELEZ. SINGOLA AVVIO STAMPA STAMPA CON DATA NUMERO DI STAMPE DIMENSIONI CARTA IMPOSTA PAGINA Premere 3 per selezionare [AVVIO STAMPA], quindi premere [MENU/SET].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 161 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Collegamento ad altri apparecchi Impostazioni di stampa Selezionare e impostare le voci sia nella schermata riprodotta al passaggio 2 della procedura “Selezione e stampa di una singola immagine” sia nella schermata riprodotta al passaggio 3 della procedura “Selezione e stampa di immagini multiple”. SELEZ.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 162 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Collegamento ad altri apparecchi [DIMENSIONI CARTA] Voce Descrizione delle impostazioni Le impostazioni sulla stampante sono prioritarie. { [L/3.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 163 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie Varie Utilizzo del mirino esterno opzionale Quando si utilizza il mirino esterno (DMW-LVF1; opzionale), è possibile vedere la schermata di registrazione anche quando si riprendono immagini con un angolo di ripresa ridotto. Preparazione: • Spegnere la fotocamera. • Rimuovere il coperchio dell’adattatore che è collegato alla fotocamera. (P13) Inserire completamente e con sicurezza il mirino esterno opzionale nell’apposito adattatore.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 164 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie ∫ Regolazione diottrica Adattare il mirino alla propria acuità visiva, in modo da ottenere una visione chiara. Osservare l’immagine visualizzata nel mirino e ruotare il selettore di regolazione diottrica fino ad ottenere la massima chiarezza della schermata.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 165 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie Varie Utilizzo di un flash esterno (opzionale) Dopo aver installato il flash esterno, la distanza utile di messa a fuoco effettiva sarà superiore rispetto a quando si utilizza il flash incorporato della fotocamera. Preparazione: • Spegnere la fotocamera e chiudere il flash incorporato. • Rimuovere il coperchio dell’adattatore che è collegato alla fotocamera.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 166 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie • Se si utilizzano flash esterni dotati di funzioni di comunicazione ma diversi da quello dedicato, è possibile che non funzionino correttamente o che subiscano dei danni. Non utilizzarli. • Anche se il flash esterno viene disattivato, la fotocamera può accedere alla modalità flash esterno se quest’ultimo è collegato. Quando non si utilizza il flash esterno, scollegarlo.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 167 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie • È possibile installare il copriobiettivo o il paraluce quando è installato il filtro. • Per ulteriori informazioni vedere le istruzioni di ciascun filtro. • MCu“Multi-coated” NDu“Neutral Density” • Si consiglia di utilizzare la protezione MC (DMW-LMC46; opzionale), il filtro ND (DMW-LND46; opzionale), o il filtro PL (DMW-LPL46; opzionale) con l’obiettivo 20 mm/F1.7 in dotazione al modello DMC-GF1C.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 168 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie ∫ Informazioni sulla funzione [LOCK] sull’otturatore remoto • È possibile mantenere premuto fino in fondo il pulsante di scatto dell’otturatore. Questo ha effetto quando si riprendono immagini in modalità Scatto a raffica (P65) o con la posa [B] (Bulbo) (P86). • Tenendo premuto il pulsante di scatto dell’otturatore, farlo scorrere verso il lato [LOCK]. • Farlo scorrere verso l’altro lato per annullare la funzione [LOCK].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 169 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie Nota • Non utilizzare cavi CA diversi da quello in dotazione. • Non utilizzare alcun cavo al di fuori del cavo CC originale Panasonic (DMW-DCC3; opzionale). L’utilizzo di altri cavi CC, può causare un cattivo funzionamento. • La fotocamera si scalda durante l’uso. Non si tratta di un malfunzionamento. • Scollegare il caricatore/adattatore CA e il cavo CC quando non si utilizza la fotocamera.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 172 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie Precauzioni per l’uso Utilizzo ottimale della fotocamera Fare attenzione a non lasciar cadere l’unità o a non farle subire urti, e non sottoporla a pressioni eccessive. • Fare attenzione a non lasciar cadere o sbattere la borsa in cui si è inserita l’unità, in quanto l’urto può causare danni alla fotocamera, all’obiettivo o al monitor LCD.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 173 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie ∫ Informazioni in caso di sporco sul sensore immagine Questa fotocamera è dotato di un sistema di obiettivi intercambiabili, per cui è possibile che della sporcizia penetri all’interno del corpo della fotocamera quando si cambiano gli obiettivi. In determinate condizioni di ripresa, la sporcizia sul sensore delle immagini può essere riprodotta sull’immagine ripresa.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 174 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie • Non rivolgere il supporto dell’obiettivo verso il basso. Evitare che i contatti del supporto dell’obiettivo 1 si sporchino. Batteria La batteria è una batteria ricaricabile a ioni di litio. La capacità di generare corrente deriva dalla reazione chimica che avviene al suo interno.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 175 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie • Evitare che sporcizia, polvere o acqua penetrino nei terminali sul retro della scheda, e non toccarli neppure con le dita.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 176 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie Informazioni sui dati delle immagini • I dati registrati possono essere danneggiati o andare perduti se la fotocamera si rompe a causa di un trattamento non corretto. Panasonic non è responsabile di alcun danno derivante dalla perdita di dati registrati. Treppiedi o monopiedi • Quando si utilizza un treppiede, accertarsi che sia stabile quando la fotocamera è installata su di esso.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 177 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie [IMPOSSIBILE SELEZ. ALTRE IMMAGINI DA ELIMINARE] • È stato superato il numero massimo di immagini impostabili quando si è selezionato [MULTI] per [ELIM. IMM. MULTI] (P54), [PREFERITI] (P137), [MODIF. TIT.] (P138), [STAMP TESTO] (P140) o [MOD. DIM.] (P142). > Ridurre il numero di immagini impostate, quindi ripetere l’operazione. • Sono stati impostati più di 999 Preferiti. [IMPOSTAZ. IMPOSS. PER QUESTA IMMAGINE] • [MODIF. TIT.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 178 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie [REGISTRAZIONE MOVIMENTO ANNULLATA A CAUSA DELLA LIMITAZIONE DELLA VELOCITÀ DI SCRITTURA DELLA SCHEDA] • Si consiglia di utilizzare una scheda con SD Speed Class¢ pari o superiore a “Class 6” quando si registrano immagini in movimento. ¢ SD è la velocità standard per quanto riguarda la scrittura continua.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 179 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie Ricerca guasti Provare innanzitutto le seguenti procedure (P179 a 186). Se il problema non è stato risolto, si può migliorare la situazione selezionando [AZZERA] (P34) nel menu [SETUP]. Batteria e alimentatore Non è possibile azionare la fotocamera anche quando è accesa. • La batteria non è inserita correttamente. (P24) • La batteria è esaurita. • Caricare la batteria. • L’adattatore CA non è collegato correttamente.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 180 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie • La scheda è inserita correttamente? • C’è ancora memoria disponibile sulla scheda? > Eliminare le immagini superflue per aumentare la memoria disponibile. (P53) L’otturatore non funzionerà immediatamente quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. • Il soggetto è messo a fuoco? > [PRIOR. FOCUS] è impostata su [ON] al momento dell’acquisto, per cui non è possibile riprendere le immagini finché il soggetto non è a fuoco.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 181 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie (Al momento dell’acquisto la sensibilità ISO è impostata su [AUTO]. Perciò quando si riprendono immagini in interni e in condizioni analoghe compariranno dei disturbi.) > Ridurre la sensibilità ISO. (P79) > Aumentare l’impostazione di [RIDUZ. RUMORE] in [MODO FILM] o ridurre l’impostazione per ognuna delle voci tranne [RIDUZ. RUMORE]. (P82) > Riprendere le immagini in posti luminosi. > Impostare l’opzione [RID. LONG SHUT.] su [ON].
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 182 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie In condizioni di luce fluorescente, è possibile che compaiano uno sfarfallio o delle strisce orizzontali. • Questa è una caratteristica dei sensori MOS che fungono da sensori di rilevamento della fotocamera. Non si tratta di un malfunzionamento.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 183 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie Il monitor LCD/il mirino esterno opzionale è troppo luminoso o troppo scuro. > Regolare la luminosità del monitor LCD/del mirino esterno opzionale su un livello appropriato. (P33) • [POWER LCD] è attivato. (P33) Durante la registrazione il monitor LCD/mirino esterno opzionale vengono momentaneamente disattivati.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 184 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie • Si tratta di un’immagine il cui nome è stato cambiato sul PC? In questo caso, non può essere riprodotta da questa unità. Le immagini registrate non vengono visualizzate. • Si è impostato [MODO PLAY] per la riproduzione? > Passare a [RIPR. NORMALE]. (P135) Il numero di cartella e il numero di file vengono visualizzati come [—] e lo schermo diventa nero.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 185 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie Le aree di visualizzazione sullo schermo del televisore e sul monitor LCD della fotocamera sono diverse. • Su alcuni modelli di televisore, è possibile che le immagini risultino deformate in senso orizzontale o verticale, o che i margini vengano tagliati. Non è possibile riprodurre su un televisore le immagini in movimento.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 186 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie Varie L’obiettivo emette un suono. • È il suono del movimento compiuto dall’obiettivo o della sua apertura quando viene posizionato su [ON] o [OFF], non è un difetto di funzionamento.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 187 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie Varie Numero di immagini registrabili e autonomia di registrazione • Il numero di immagini registrabili e l’autonomia di registrazione hanno solo valore indicativo. (Variano a seconda delle condizioni di registrazione e del tipo di scheda.) • Il numero di immagini registrabili e l’autonomia residua variano a seconda dei soggetti.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 191 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie ∫ Autonomia di registrazione (quando si registrano immagini in movimento) Formato dei file [AVCHD Lite] [MOTION JPEG] Impostazione della qualità della registrazione 32 MB 4s 64 MB 128 MB Il funzionamento non è garantito.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 192 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie Specifiche Corpo della fotocamera digitale (DMC-GF1): Informazioni per la sua sicurezza Alimentazione: CC 9,3 V Consumo di corrente: 2,4 W (Quando si effettua una registrazione con il monitor LCD) [Quando si utilizza l’obiettivo 20 mm/F1.7 in dotazione al modello DMC-GF1C] 2,7 W (Quando si effettua una registrazione con il monitor LCD) [Quando si utilizza l’obiettivo 14 - 45 mm/F3.5 – 5.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 193 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie Esposizione (AE): Programma di esposizione automatica (P)/AE a priorità di apertura (A)/AE a priorità di tempi (S)/Esposizione manuale (M)/AUTO Compensazione dell’esposizione (Interv. 1/3 EV, j3 EV a i3 EV) Modalità esposimetrica: Multipla/Ponderata al centro/Spot Monitor LCD: 3,0q TFT LCD (Circa 460.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 194 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie Qualità: Formato file di registrazione Immagine fissa: RAW/RAWiFine/RAWiStandard/Fine/Standard JPEG (basato sul sistema “Design rule for Camera File system”, basato sullo standard “Exif 2.21”)/compatibile con DPOF Immagini con audio: JPEG (basato sul sistema “Design rule for Camera File system”, basato sullo standard “Exif 2.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 195 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 Varie Obiettivo intercambiabile (H-H020) “LUMIX G 20 mm/F1.7 ASPH.” Distanza focale: f=20 mm (equivalente per fotocamera con pellicola 35 mm: 40 mm) Tipo di apertura: Otturatore a 7 elementi/diaframma a iride/diaframma circolare Gamma dell’apertura: F1.
DMC-GF1C&GF1EG-VQT2G50_ita.book 196 ページ 2009年9月3日 木曜日 午後1時36分 • G MICRO SYSTEM è un sistema di fotocamera digitale LUMIX del tipo a più obiettivi basato sullo standard Micro Four Thirds System. • Micro Four Thirds™ e il logo Micro Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Imaging Corporation, in Giappone, negli Stati Uniti, nell’Unione Europea e in altri paesi.