DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 1 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Mode d’emploi de base Appareil photo numérique/ Kit d’objectif/Ensemble Double Objectif/Boîtier Modèle n° DMC-GF5X/DMC-GF5K DMC-GF5W/DMC-GF5 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Des informations plus détaillées sur les opérations de cet appareil photo sont contenues dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)” présent sur le CD-ROM fourni.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 2 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 À notre clientèle, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 3 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Avertissement Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer au-delà de 60 xC ou incinérer. ∫ A propos du chargeur de la batterie MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit, • N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 4 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 5 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Table des matières Précautions à prendre ..................................................................................................... 2 Précautions à prendre avec l’appareil photo ................................................................... 6 Accessoires standard ...................................................................................................... 7 Noms et Fonctions des Composants ....................
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 6 ページ 2012年3月29日 木曜日 Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. • L’objectif, l’écran ACL, ou le boîtier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous: – Faire tomber ou cogner l’appareil photo. – Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran ACL.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 7 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Accessoires standard Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. Les codes des produits sont corrects à compter d'avril 2012. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés. 1 Boîtier de l’Appareil photo Numérique (Celui-ci est appelé boîtier de l’appareil photo dans ce mode d’emploi.) 2 Objectifs interchangeables “LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 9 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Noms et Fonctions des Composants ∫ Boîtier de l’appareil photo 1 Capteur 2 Flash 3 Voyant du retardateur/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique 4 Repère d’installation de l’objectif 5 Monture 6 Tige de verrouillage de l’objectif 7 Bouton de déblocage objectif 12 4 8 9 10 11 12 13 14 15 Touche d’ouverture du flash Écran tactile/Écran ACL Touche de lecture Touche [Q.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 10 ページ 2012年3月29日 16 Œillet de dragonne • Assurez-vous d’attacher la dragonne en 17 18 17 Prise [HDMI] 18 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/ DIGITAL] microphone avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile l'enregistrement du son. 午前9時3分 16 utilisant l’appareil photo pour vous assurer que celui-ci ne tombe pas.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 11 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 ∫ Objectif H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14 –42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.) H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/ F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.) 31 32 33 34 31 36 37 38 39 35 34 35 H-H014 (LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 12 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Changement de l'objectif En changeant l'objectif, vous augmenterez vos possibilités de prises de vue et, encore plus, le plaisir d'utiliser votre appareil photo. Changez l'objectif en utilisant la procédure suivante. • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. Retrait de l'objectif Préparatifs: Fixer le capuchon d’objectif.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 13 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Mise en place de la dragonne • Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. Faites passer la dragonne dans l’œillet présent sur le corps de l’appareil photo. A: Œillet de la dragonne Passez l’extrémité de la dragonne à travers l’anneau en suivant la flèche puis passez-la à travers la butée. Passez l’extrémité de la dragonne à travers le trou de l’autre coté de la butée.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 14 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Chargement de la batterie ∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle DMW-BLE9E. Chargement • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. • Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur. Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci. Branchez le câble CA.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 15 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. OPEN LOCK • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLE9E).
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 16 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 A propos de la Carte À propos des cartes qui peuvent être utilisées avec cet appareil Les cartes conformes à la norme SD video suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.) Remarques Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go) Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go) Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go) • Utilisez une carte SD Speed Class¢ avec “Class 4” ou supérieur pour enregistrer des films.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 17 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Mettez l’appareil photo en marche. • L’indicateur d’état 1 s’allume lorsque vous allumez cet appareil. Touchez [Rég. langue]. Sélectionnez la langue. Touchez [Régl.horl.]. Touchez les éléments que vous désirez définir (Année/Mois/Jour/Heures/Minutes), et paramétrez en utilisant [ ]/[ ].
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 18 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Pour sélectionner le Mode Enregistrement Appuyez sur [MENU/SET]. Touchez [Mode enr.]. • Un écran listant le Mode Enregistrement s’affiche. • Il est également possible d’afficher l’écran listant le Mode d’enregistrement en touchant l’icône du Mode d’enregistrement dans le Mode d’enregistrement. Touchez le Mode d’enregistrement pour sélectionner. A • L'explication A concernant le Mode Enregistrement touché s'affiche.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 19 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Modes applicables: Prendre une photo Pour sélectionner le Mode Enregistrement. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation • La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Il clignotera en rouge si la correcte exposition n’est pas achevée, sauf s’il est réglé sur le flash.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 20 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Mode Enregistrement: Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique (Mode Auto Intelligent) Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la scène, donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de l'appareil photo et enregistrer sans vous en soucier. Paramétrez le Mode d’enregistrement sur [ ].
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 21 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Mode Enregistrement: Ajustez et enregistrez facilement (Mode Auto Plus Intelligent) La luminosité et la couleur réglées de façon optimale par l'appareil photo peuvent facilement s'adapter à vos préférences. Ce mode est pratique si vous n'aimez pas devoir effectuer des réglages précis mais préférez les réglages automatiquement effectués par l'appareil photo pour s'adapter à vos préférences.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 22 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Modes applicables: Prendre des Photos avec la Fonction de Contrôle de Perte de Focalisation Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant sur l’écran. Touchez [ ]. Touchez [ ] pour afficher l’écran de configuration. Faites glisser la barre coulissante pour paramétrer. • La configuration peut également être effectuée en tournant la molette de contrôle. Enregistrement de photos ou de films.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 23 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Modes applicables: Pour enregistrer des films • L’écran ici est un exemple montrant le Mode enregistrement réglé sur [ du Mode EA). ] (Programme Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. A Temps d’enregistrement écoulé B Durée d’enregistrement disponible • Un enregistrement approprié pour chaque mode A est possible.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 24 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Modes applicables: Compensation de l’exposition Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples suivants. Appuyez sur 3 (È) pour commuter sur l’opération de compensation de l’exposition. Tournez la molette de contrôle pour compenser l’exposition.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 25 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Utilisation de la touche fonction Les fonctions d'enregistrement etc. mémorisées dans [Rég. touche Fn] du menu [Personnel] peuvent être assignées aux touches [Fn1] (fonction), aux icônes [Fn2] et [Fn3]. Vous pouvez utiliser les fonctions assignées en appuyant sur les touches pour [Fn1] et en touchant les icônes pour [Fn2] et [Fn3]. • Pour utiliser [Fn1], paramétrez le [Q.MENU/Fn1] du menu [Personnel] sur [Fn1].
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 26 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Mode Enregistrement: Pour prendre des photos qui correspondent à la scène en cours d'enregistrement (Mode Scène Guidée) Si vous choisissez une scène qui correspond au sujet et aux conditions d’enregistrement en vous référant aux exemples d'images, l’appareil photo définira l’exposition, la couleur et la mise au point optimales, vous permettant d’enregistrer la scène de manière appropriée. Réglez le Mode Enregistrement sur [ ].
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 27 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Mode Enregistrement: Pour prendre des photos avec des effets d’image différents (Mode de Contrôle Créatif) Ce mode enregistre avec des effets d'image supplémentaires. Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran. Paramétrez le Mode Enregistrement sur [ ]. Sélectionnez un effet d'image (filtre) en vous référant aux exemples d'images et touchez.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 28 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Pour visualiser des photos/films Visionnage de photos Appuyez sur [(]. Faites avancer ou reculer l’image en faisant glisser l’écran horizontalement. Avant: tirez de la droite vers la gauche Arrière: tirez de la gauche vers la droite Utilisation du zoom de lecture Touchez fermement la partie à agrandir. 1k>2k>4k>8k>16k • Vous pouvez également agrandir/réduire l’image en tournant la molette de contrôle.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 29 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Photos avec piste sonore Les formats de fichier de films pouvant être lus sur cet appareil sont l'AVCHD (à l'exception de l'AVCHD Progressif) enregistré avec un Appareil Photo Numérique de Panasonic (LUMIX), le MP4 et le QuickTime Motion JPEG. Appuyez sur [(]. Sélectionnez une photo avec une icône de film ([ ]), puis touchez [ ] pour visualiser.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 30 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. Pour effacer une seule image Sélectionnez l’image à effacer, puis touchez [ ]. Touchez [Eff. vue par vue]. • Une boite de dialogue de confirmation s’affiche. Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui]. Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100) ou toutes les images Touchez [ ]. Touchez [Effacem. multiple] ou [Effacer tout].
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 31 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Pour changer l’affichage de l’écran ACL Appuyez sur [DISP.] pour changer l’affichage. DISP. (En Mode Enregistrement) • L’écran changera comme suit: -3 MPAS 0 +3 98 A Avec information¢ B Sans information¢ (En Mode Lecture) • L’écran changera comme suit: 1/98 60 F3.5 0 ÉB ÉAB ISO 160 MPAS P STD. 10:00 1.DÉC.2012 2011.12. 1 10:00 s 100-0001 RGB NON F3.5 60 A B C D 0 16 0 F3.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 32 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Configuration du Menu Appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran du menu principal s’affiche. Touchez l’icône du menu. A Touchez l’élément du menu. • L'explication A concernant l'élément de menu touché s'affiche. • La page peut être changée en touchant [ ]/[ ]. Touchez la Configuration pour paramétrer. • L'explication concernant le contenu du paramètre touché s'affiche. • L’illustration à droite est un exemple du réglage de [i.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 33 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Paramétrer le Menu Rapide En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés. Appuyez sur [Q.MENU/Fn1] pour afficher le Menu Rapide. Touchez l’élément du menu. • L’élément du menu peut être commuté en touchant [ ]/[ ]. Sélectionnez et touchez la configuration. Touchez [Sort.] pour sortir du menu une fois le réglage effectué.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 34 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Types de menu ∫ Menu du mode [Enr.] Ce menu vous permet de régler le format, le nombre de pixels et les autres formats des photos que vous enregistrez. • [Style photo], [Mode m-a-p], [Mode mesure], [I. résolution], [i.dynamique] et [Zoom num.] sont communs au menu du Mode [Enr.] et au menu du Mode [Image animée]. Le changement effectué dans un de ces menus est répercuté dans l’autre menu.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 35 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 [Réd. brt obt. long] Vous pouvez éliminer les parasites générés en enregistrant avec une vitesse d’obturation lente. [Comp. ombre] Si les contours de l’écran s’obscurcirent comme résultat des caractéristiques de l’objectif, la luminosité dans cette zone sera corrigée. [Conv. télé ét.] Lorsque le nombre de pixels est définit sur autre chose que [L], l’effet Télé est augmenté sans dégradation de la qualité de l’image. [Zoom num.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 36 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 ∫ Menu [Personnel] Le fonctionnement de l'appareil, tels que l'affichage de l'écran et le fonctionnement des touches, peut être configuré selon vos préférences. En outre, il est possible d'enregistrer les paramètres modifiés. [Mém. rég. pers] Mémorise la configuration en cours de l’appareil photo comme paramètre personnalisé. [Q.MENU/Fn1] Ceci alloue [Q.MENU] (Menu Rapide) ou [Fn1] (Touche Fonction) à la touche [Q.MENU/Fn1].
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 37 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 [Affich. mémoire] Ceci commutera l’affichage entre le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible. [Régl.touche] Active/désactive l’ opération Tactile. [Défil. tactile] Ceci vous permet de régler la vitesse d’avance ou de retour en arrière continu des photos en utilisant une opération de toucher. [Reprise menu] Mémorise la position du dernier élément de menu utilisé pour chaque menu. [Rafraî.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 38 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 [Lecture 3D] Configuration de la méthode de transmission des images 3D. [Rotation aff] Ce mode vous permet d’afficher des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement. [Couleur arrière-plan] Définit la couleur de l'arrière-plan pour l'écran de menu. [Langue] Réglez la langue affichée à l’écran. [Aff.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 39 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Pour lire le mode d’emploi (format PDF) Des informations plus détaillées sur les opérations de cet appareil photo sont contenues dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)” présent sur le CD-ROM fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour le lire. ∫ Pour Windows Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM qui contient le mode d’emploi (fourni).
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 40 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 A propos du logiciel fourni Le CD-ROM fourni contient le logiciel suivant. Installez le logiciel sur votre ordinateur avant de l’utiliser. • PHOTOfunSTUDIO 8.2 AE (Windows XP/Vista/7) Ce logiciel vous permet d’acquérir des photos sur un ordinateur et également de classer ces photos par leur date d’enregistrement ou par le nom du modèle de l’appareil photo utilisé. Vous pouvez redimensionner ou ajouter des effets à ces photos.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 41 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Installation du logiciel fourni • Avant d’introduire le CD-ROM, fermez toutes les applications ouvertes. Vérifiez l’environnement d’exploitation de votre ordinateur. • Environnement d’exploitation pour “PHOTOfunSTUDIO 8.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 43 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 AUTO/ /160/200/400/800/1600/3200/6400/12800¢ Sensibilité ISO (Sensibilité de la sortie (Changement par palier de 1/3 EV possible) ¢ Uniquement disponible lorsque [Sensibilité étendue] est standard) sélectionné.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 45 ページ Qualité 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 RAW/RAWiFine/RAWiStandard/Fine/Standard/MPOiFine/ MPOiStandard Format de fichier d’enregistrement Image fixe RAW/JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, basé sur la norme “Exif 2.3”, conforme à DPOF)/MPO Images animées AVCHD/MP4 Compression audio AVCHD DolbyR Digital (2 c.) MP4 AAC (2 c.) Interface Numérique “USB 2.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 46 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Objectifs interchangeables (H-PS14042) “LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Longueur focale f=14 mm à 42 mm (Équivalent pour une pellicule photo de 35 mm: 28 mm à 84 mm) Type de diaphragme 7 Lames du diaphragme/diaphragme ouverture circulaire Plage de diaphragme F3.5 (Grand-angle) à F5.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 47 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 Objectifs interchangeables (H-FS014042) “LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Longueur focale Type de diaphragme Plage de diaphragme Valeur d’ouverture minimum Construction de l’objectif En distance mise au point Grossissement maximum de l’image Stabilisateur optique de l’image Interrupteur [O.I.S.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EG-VQT4F85_fre.book 48 ページ 2012年3月29日 木曜日 午前9時3分 • G MICRO SYSTEM est un système appareil photo numérique du type à échange d’objectif de LUMIX basé sur un standard Micro Four Thirds. • Micro Four Thirds™ et le logo Micro Four Thirds sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Olympus Imaging Corporation, au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et dans les autres pays.