VQT3A45~Cover_por.fm 1 ページ 2010年10月19日 火曜日 午前11時17分 Instruções de Funcionamento Câmara Digital/ Kit de Lentes/Corpo Modelo no DMC-GH2H/DMC-GH2K DMC-GH2 Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções. Web Site: http://www.panasonic-europe.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 2 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Prezado Cliente, Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer a aquisição desta Câmara Digital Panasonic. Por favor, leia atentamente estas Instruções de Funcionamento e mantenha-as à mão para futuras referências. Tenha em conta que os controlos e componentes reais, itens de menu, etc. da sua Câmara Digital podem parecer ligeiramente diferentes daqueles mostrados nas ilustrações nestas Instruções de Funcionamento.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 3 Monday, October 18, 2010 2:28 PM ∫ Acerca do carregador da bateria AVISO! • NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE, ARMÁRIO EMBUTIDO OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE SE EXISTE UMA BOA VENTILAÇÃO PARA O APARELHO. PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU INCÊNDIO PROVOCADO POR SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE DE QUE AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS COM AS CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 4 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 5 Monday, October 18, 2010 Índice Informações para a sua Segurança..........2 Antes da Utilização Acessórios Padrão.................................... 8 Nomes e Funções dos Componentes..... 10 Acerca da lente .......................................17 Preparação Colocar/Retirar a lente ............................ 19 Fixar a Alça de Transporte...................... 21 Preparar a bateria ...................................22 • Carregar a bateria.....................
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 6 Monday, October 18, 2010 (Modo visualização prévia)..................... 96 Tire retratos expressivos e fotografias de horizonte (Modo cena avançado) ...... 97 • [RETRATO]................................ 97 • [CENÁRIO] ................................ 98 • [GRANDE PLANO] .................... 98 Tirar fotografias que equivalham ao cenário a ser gravado ( : Modo de cenário) ..... 99 • [ÁREA EXTER. DESFOC.] ........ 99 • . [RETRATO NOCTURNO]........
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 7 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Guardar as imagens paradas ou filmes gravados ............................................... 162 Fazer a ligação a um PC ...................... 164 Imprimir as Imagens .............................167 Outros Acessórios Opcionais ...........................171 Apresentação no monitor LCD/ Apresentação no visor .......................... 174 Cuidados a ter durante a utilização ......177 Apresentação da Mensagem ................
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 8 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Antes da Utilização Antes da Utilização Acessórios Padrão Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara. Números correctos do produto a partir de Outubro de 2010. Estes podem estar sujeitos a alterações. 1 Estrutura da Câmara Digital (Referimo-nos a isto como estrutura da câmara nestas instruções de funcionamento.) 2 Lente intercambiável “LUMIX G VARIO HD 14 –140 mm/F4.0 –5.8 ASPH./MEGA O.I.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 12 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Antes da Utilização ∫ Lente H-VS014140 (LUMIX G VARIO HD 14 – 140 mm/F4.0 –5.8 ASPH./MEGA O.I.S.) 44 Tele 45 Superfície da lente 46 Anel de focagem (P85) 47 Grande angular 49 48 Anel do zoom (P67) 49 Interruptor [O.I.S.] (P74) 48 50 Ponto de contacto 50 44 45 46 47 51 Marca de ajuste da lente (P19) H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14 –42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 13 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Antes da Utilização O monitor LCD pode ser rodado para ir de encontro às suas necessidades. Isto é conveniente, pois permite-lhe tirar fotografias de vários ângulos, ajustando o monitor LCD. • Não cubra a lâmpada auxiliar AF com os dedos ou outros objectos. ∫ Tirar fotografias com um ângulo elevado • Isto é conveniente quando está alguém à sua frente e não se consegue aproximar do objecto.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 14 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Antes da Utilização Visor ∫ Acerca da comutação automática do sensor de olho O sensor ocular está activo quando o [MUDANÇA AUTO] do [MUDAR LVF/LCD] (P134) no menu [UTILIZAD.] está definido para [ON], passando automaticamente para a apresentação no visor quando um olho ou objecto for aproximado do visor, e para o monitor LCD quando for afastado.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 15 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Antes da Utilização Nota • Se usar uma película de protecção de cristais líquidos disponível comercialmente, por favor siga as instruções que acompanham a película. (Algumas películas de protecção de cristais líquidos podem diminuir a visibilidade ou a operacionalidade.) • Faça um pouco mais de pressão quando tocar, se tiver uma película de protecção disponível comercialmente fixada, ou se sentir que não está a responder bem.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 16 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Antes da Utilização Disco traseiro Existem 2 modos de utilizar o disco traseiro, rodando para a esquerda ou para a direita e fazendo a sua decisão premindo. Rotação: A escolha dos itens ou configuração dos valores é efectuada durante as várias configurações. Premir: As operações que são as mesmas que o botão [MENU/SET], como a selecção das definições e sair do menu, são efectuadas durante as várias configurações.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 17 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Antes da Utilização Acerca da lente ∫ Lente com especificação de montagem Micro Four Thirds™ Esta unidade pode usar as lentes dedicadas compatíveis com a especificação de montagem da lente do Sistema Micro Four Thirds (montagem Micro Four Thirds). • Escolha uma lente que coincida com o cenário a ser gravado e a sua utilização das imagens.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 18 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Antes da Utilização • A distância focal da lente é duas vezes o da câmara de rolo de 35 mm. (uma lente de 50 mm é equivalente a uma lente de 100 mm.) A distância focal da lente permutável 3D pode ser verificada no seguinte website.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 19 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Preparação Preparação Colocar/Retirar a lente • Verifique se a câmara está desligada. • Mude de lente onde não haja muita sujidade ou pó. Consulte a P178, P179 quando a lente apanhar sujidade ou pó. Montagem da lente no corpo da câmara Vire a tampa posterior da lente A e corpo da lente B na direcção da secta para destacá-la. • Não toque com as mão a zona interior de montagem.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 20 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Preparação Desmontagem da lente do corpo da câmara Monte o protector da lente. Prima o botão de soltura da lente D enquanto virar a lente o mais distante possível na direcção das seta para destacá-la. • Coloque sempre a tampa da estrutura na estrutura da câmara, de modo a que a sujidade ou pó não entrem para dentro desta. • Coloque a tampa traseira da lente, de modo a que o ponto de contacto da lente não fique riscado.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 21 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Preparação Fixar a Alça de Transporte • Recomendamos que fixe a alça para o ombro quando utilizar a câmara, para impedir que esta caia. Passe a alça para o ombro pelo orifício no ilhó da alça na estrutura da câmara. A: Ilhó da alça para o ombro Passe a extremidade da alça para o ombro através do anel na direcção da seta e depois passe-a através do batente.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 22 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Preparação Preparar a bateria ∫ Acerca das baterias que podem ser usadas com esta unidade A bateria que pode ser usada com esta unidade é a DMW-BLC12E. Exisem baterias falsas com assemelham-se à produtos genuínos e encontram-se disponíveis à venda em alguns mercados. Algumas destas baterias não são adequadamente protegidas com protecção interna com os requisitos apropriados aos padrões de segurança.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 23 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Preparação ∫ Acerca do indicador [CHARGE] O indicador [CHARGE] acende: O indicador [CHARGE] A é ligado e o carregamento começa. O indicador [CHARGE] desliga-se: O indicador [CHARGE] A do carregador desliga-se quando o carregamento for terminado sem quaisquer problemas. • Quando o indicador [CHARGE] piscar – A temperatura da bateria é demasiado alta ou demasiado baixa.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 24 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Preparação Nota • Retire a bateria depois da utilização. Guarde a bateria na bolsa da bateria (fornecida). • A bateria fica gasta se não for utilizada durante um longo período de tempo após ter sido carregada. • Antes de remover a bateria, desligue a câmara, e aguarde até que o indicador de estado apague-se completamente.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 25 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Preparação Condições de gravação de acordo com os padrões CIPA • CIPA é uma abreviatura de [Camera & Imaging Products Association]. • Temperatura: 23 oC/Humidade: 50%RH quando o monitor LCD está ligado. • Usar um Cartão de Memória SD da Panasonic (2 GB). • Utilizar a bateria fornecida. • Início da gravação 30 segundos após a câmara ser ligada. • Gravar uma vez a cada 30 segundos, com o flash completo em cada segundo de gravação.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 26 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Preparação ∫ Reprodução (quando utilizar o monitor LCD) Quando a lente 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 fornecida com a DMC-GH2H for usada Tempo de reprodução Cerca de 240 min Quando a lente 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 fornecida com a DMC-GH2K for usada Tempo de reprodução Cerca de 250 min Nota • Os tempos de funcionamento e número de imagens graváveis difere de acordo com o ambiente e as condições de funcionamento.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 27 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Preparação Preparar o cartão (opcional) Colocar/Retirar o Cartão (opcional) • Certifique-se que a câmara está desligada. • Recomendamos a utilização de um cartão da Panasonic. Mova a porta do cartão para abri-la. Prima-o bem até ao fim até ouvir um clique, tendo cuidado com a direcção em que o insere. Para retirar o cartão, prima o cartão até ouvir um clique e depois puxe o cartão para fora a direito.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 28 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Preparação Acerca dos cartões que podem ser utilizados nesta unidade Os cartões seguintes que se encontram em conformidade com a norma de SD-Video podem ser usados com esta unidade. (Estes cartões são indicados como cartão no texto.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 29 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Preparação Tempo de funcionamento e número de imagens graváveis aproximado ∫ Acerca da apresentação do número de imagens graváveis e tempo de funcionamento • Pode alternar entre a apresentação do número de imagens graváveis e o tempo de funcionamento em [VER RESTANTES] (P134) no menu [UTILIZAD.].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 30 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Preparação Acertar a data/hora (Acertar o relógio) • O relógio não está ajustado quando a Câmara Digital é adquirida. Ligue a câmara. • O indicador do estado acende quando ligar esta unidade 1. ON OFF A Botão [MENU/SET] Prima o botão [MENU/SET]. Prima 3/4 para escolher a língua e prima [MENU/SET]. Prima o botão [MENU/SET].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 31 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Preparação Alterar o acerto do relógio Seleccione [AJ. RELÓGIO] no menu [CONFIG.], e prima 1. (P55) • Pode ser mudado em passos de 5, 6 e 7 para acertar o relógio. • O acerto do relógio é mantido durante 3 meses usando a bateria do relógio incorporada, mesmo sem a bateria do aparelho. (Deixe a bateria carregada na unidade durante 24 horas para carregar a bateria incorporada.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 32 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Mudar de modo Básico Escolher o modo [GRAVAR] A Disco do modo B Botão [Fn1] Mudar de modo, rodando o disco do modo. Alinhar um modo desejado com a parte C. • Rode o disco do modo lentamente e certifique-se que fica ajustado em cada modo. • [AUTO INTELIGENTE] foi atribuído inicialmente ao botão [Fn1].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 33 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico ∫ Avançadas Modo AE com prioridade na abertura (P93) A velocidade do obturador é determinada automaticamente pelo valor de abertura que escolher. Modo AE com prioridade no obturador (P93) O valor de abertura é determinado automaticamente pela velocidade do obturador que escolher. Modo de exposição manual (P94) A exposição é ajustada pelo valor de abertura e pela velocidade do obturador, que são ajustados manualmente.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 34 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Tirar fotografias Como definir a focagem quando tirar uma fotografia (AFS/AFC) 1 Escolha o modo de focagem. • Use normalmente o [AFS]. AFS “AFS” é uma abreviatura de “Auto Focus Single”. A focagem é definida automaticamente quando o obturador for premido até meio. A focagem é fixada enquanto este for premido até meio. AFC “AFC” é uma abreviatura de “Auto Focus Continuous”.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 36 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Dicas para tirar boas fotografias A Lâmpada de assistência AF • Não cubra o flash da fotografia ou a lâmpada auxiliar AF com os seus dedos ou outros objectos. • Segure a câmara suavemente com ambas as mãos, mantenha os braços parados de lado e fique com os pés um pouco separados. • Tenha cuidado com a instabilidade da câmara quando premir o obturador.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 37 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Alternância do programa No modo AE do programa, pode mudar o valor de abertura pré-configurado e a velocidade do obturador sem ter de mudar a exposição. A isto, chama-se alternância do programa. Pode tornar o fundo mais desfocado, diminuindo o valor de abertura, ou gravar um objecto em movimento de um modo mais dinâmico, diminuindo a velocidade do obturador quando tirar uma fotografia no modo AE do programa.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 38 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Tirar fotografias com a função de Toque no Obturador Modos aplicáveis: Tocando simplesmente no objecto a focar, irá focar o objecto e tirar a fotografia automaticamente. 1 Toque em [ ] no modo de gravação. • O ícone passa para [ ] e torna-se possível tirar fotografias com a função de Toque no Obturador. 2 Toque no objecto que deseja focar e depois tire uma fotografia.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 39 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Reprodução de imagens Prima [(]. A Botão [(] Avance ou retroceda a imagem arrastando (P14) o ecrã horizontalmente. Avançar: Arraste da direita para a esquerda Retroceder: Arraste da esquerda para a direita • Também é possível avançar ou retroceder a imagem premindo 2/1 do botão do cursor. • A velocidade do avanço/retrocesso da imagem muda, dependendo do estado de reprodução.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 40 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Alterar a informação apresentada no ecrã de reprodução Prima [DISPLAY] para comutar o ecrã monitor. A Botão [DISPLAY] • Durante o zoom de reprodução (P42), enquanto estiver a reproduzir imagens em movimento (P46) e durante uma demonstração de diapositivos (P141), só pode escolher as opções “Normal display B” (apresentação normal) ou “No display F” (sem apresentação).
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 41 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico ∫ Para voltar à reprodução normal Toque na imagem para a escolher. • Também pode voltar à apresentação de um ecrã, escolhendo imagens premindo o botão do cursor e depois premindo [MENU/SET] ou o disco traseiro. Visualização de Imagens por Data de Gravação (Reprodução calendário) Rode o disco traseiro para a esquerda para ver o ecrã do calendário. Prima 3/4/2/1 para escolher a data a ser reproduzida.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 42 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Utilizar o Zoom de Reprodução Toque na parte a ser ampliada. A 1k>2k>4k>8k>16k • A imagem também pode ser aumentada rodando o disco traseiro para a direita. • Quando alterar a ampliação, a indicação da posição do zoom A aparece durante cerca de 1 segundo. • Quanto mais a imagem for ampliada, menor será a qualidade desta. Mova a posição a ser apresentada, arrastando a imagem (P14).
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 43 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Modo [GRAVAR]: Gravar Filmes Isto pode gravar filmes de alta definição compatíveis com o formato AVCHD ou filmes gravados em Motion JPEG. O áudio será gravado em estéreo. As funções disponíveis quando gravar filmes diferem de acordo com a lente que estiver a usar e o som do funcionamento da lente pode ser gravado. Consulte a página 18 para detalhes.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 44 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Gravar Filmes Pode gravar filmes adequados para cada modo. • O ecrã aqui é um exemplo de quando o disco do modo é definido para [³] (Modo AE do Programa). A Disco do modo B Botão de filmes Comece a gravação premindo o botão do filme. C E C Tempo de gravação decorrido D Tempo de gravação disponível • O som será ouvido quando premir o botão de filme a indicar o início/paragem da gravação de filmes.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 45 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico • Filmes gravados em [AVCHD] ou [FILME] podem ser reproduzidos com fraca qualidade de imagem ou de som, ou poderá não ser possível reproduzi-los, mesmo que reproduza com um equipamento compatível com estes formatos. Além disso, a informação de gravação pode não ser apresentada correctamente. Neste caso, use esta unidade.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 46 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Reprodução de Imagens em Movimento • Esta unidade foi criada para reproduzir filmes usando os formatos QuickTime Motion JPEG e AVCHD que foram gravados com este modelo (apenas). • Filmes no formato AVCHD que podem ser reproduzidos nesta unidade, são filmes [AVCHD] que foram gravados com esta unidade, apenas filmes no formato AVCHD (incluindo [AVCHD Lite]) gravados com câmaras digitais da Panasonic (LUMIX). Prima [(].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 47 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Nota • Pode ouvir o som através do altifalante. Para mais informações acerca do modo como ajustar o volume no menu [CONFIG.], consulte a secção [VOLUME] (P58). • Para reproduzir filmes gravados com esta unidade num PC, use o “QuickTime” ou o software “PHOTOfunSTUDIO 6.0 BD Edition” existente no CD-ROM (fornecido).
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 48 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Modo [GRAVAR]: ñ Tirar fotografias com a função automática (ñ: Modo Automático Inteligente) A câmara determina as configurações mais adequadas, de acordo com o objecto e as condições de gravação, por isso recomendamos este modo para principiantes, ou para as pessoas que querem deixar as configurações para a câmara e tirar fotografias facilmente. Ajustar o disco do modo para [ñ].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 49 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico • Ao utilizar um tripé, e a câmara perceber que a vibração é minima quando o modo cena for identificado como [ ], a velocidade do obturador será mais lenta do que o normal. Cuidado para não mover a câmara quando tirar as fotografias. • Uma cena óptima para o objecto especificado será escolhida quando definir para busca AF (P49). • Quando [DETEC.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 50 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Configurações no modo automático inteligente ∫ Menu do modo [GRAVAR] [FORMATO] (P120)/[TAMANHO FOTO] (P120)/[QUALIDADE] (P121)/[DETEC. ROSTO] (P109)/[ESTABILIZADOR]¢1 (P74) ¢1 Não pode ser definido para [MODE3]. Será fixado em [MODE1] quando gravar um filme, mesmo que esteja definido para [MODE2]. ∫ Menu do modo [VÍDEO] [MODO GRAV.] (P127)/[QUAL. GRAV.]¢2 (P127)/[AF CONTÍNUO] (P43)/ [RED.RUID.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 51 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico • As definições dos seguintes itens são fixadas. Item Definições [ECONÓMICO] ([MODO SLEEP]) (P59) [5MIN.] Flash (P69) [ [SINCRO FLASH] (P123) [1ST] ]/[Œ] [DISPARO CONT.] (P77) [H] (Alta velocidade) [VAR. SEQ. AUTO] (P79) [ / DEFINIÇÕES]: [ ] (arrebentamento) [INCREMENTO]: [3•1/3] Modo AF (P82) [SEQUÊNCIA]: [0/`/_] [š] (Definido para [ ]¢4 quando o rosto não puder ser detectado) [EQUI.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 52 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Apagar imagens Uma vez apagadas, as imagens não podem ser recuperadas. Prima [(]. Para apagar uma única imagem Seleccione a imagem a ser apagada e prima [‚]. A Botão [(] B Botão [DISPLAY] C Botão [‚] Prima 2 para escolher [SIM] e, de seguida, prima [MENU/SET]. Para apagar várias imagens (até 100¢) ou todas as imagens ¢ O grupo de arrebentamento será tratado como uma única imagem.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 53 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico ∫ Quando tiver escolhido [APAGAR TUDO] com a configuração [FAVORITOS] (P150) O ecrã de selecção é apresentado de novo. Seleccione [APAGAR TUDO] ou [APAGAR TUDO EXCEPTOÜ], prima 3 para seleccionar [SIM] e apagar as imagens. Nota • Não desligue a câmara enquanto estiver a apagar (enquanto [‚] for apresentado). Use uma bateria com energia suficiente ou o adaptador AC (DMW-AC8E; opcional) e o acoplador DC (DMW-DCC8; opcional).
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 54 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Configurar o Menu Esta câmara oferece selecções de menu que lhe permitem personalizar o seu funcionamento, para maximizar a experiência de tirar fotografias. Em especial, o menu [CONFIG.] contém algumas configurações importantes relacionadas com o relógio da câmara e com a alimentação. Verifique as configurações neste menu antes de continuar a usar a câmara.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 55 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Configurar os itens do menu Esta secção descreve como seleccionar as configurações do menu do modo [GRAVAR] e as mesmas configurações podem ser usadas para o menu do modo [VÍDEO], menu [UTILIZAD.], menu [CONFIG.], menu [MEU MENU] e menu do modo [REPRODUZIR]. • Se configurar [RETOMAR MENU] (P135) no menu [UTILIZAD.] com [ON], o ecrã mostra o último menu seleccionado quando a câmara foi desligada.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 56 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Prima 3/4 ou rode o disco traseiro para escolher [I.DINÂMICO]. • Escolha o item mesmo no fundo e prima 4 ou rode o disco traseiro para a direita para passar para o ecrã seguinte. ou Prima 1 ou o disco traseiro. • Dependendo do item, esta configuração pode não aparecer, ou pode ser apresentada de um modo diferente. ou Prima 3/4 ou rode o disco traseiro para escolher [HIGH].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 57 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Toque no item do menu e na configuração. A B A Item B Configurações Toque em [ Rápido. ] para fechar o Menu ∫ Quando utilizar os botões Pode definir o Menu Rápido premindo o botão [Q.MENU]. Para fechar o Menu Rápido, prima de novo o botão [Q.MENU]. • O método de configuração é diferente do seguinte, dependendo do ecrã apresentado durante a gravação. Consulte a P64 acerca do ecrã apresentado.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 58 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Efectue estas configurações se for necessário. Acerca do Menu de Configuração [AJ. RELÓGIO], [ECONÓMICO] e [REVER AUTOM.] são itens importantes. Verifique a configuração destes antes de utilizá-los. Para mais detalhes acerca do modo de seleccionar as configurações do menu [CONFIG.], consulte a P55. U [AJ. RELÓGIO] — • Consulte a P30 para detalhes. [FUSO HORÁRIO] “ [DESTINO]/– [CASA] • Consulte a P116 para detalhes.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 59 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico A luminosidade do monitor LCD pode ser ajustada, dependendo da luminosidade em redor da câmara. LCD [MODO LCD] „ [AUTO]: A luminosidade é ajustada automaticamente, dependendo da luminosidade em redor da câmara. … 1 [MODE1]: Torne o monitor LCD mais claro. … 2 [MODE2]: Defina o monitor LCD para a luminosidade padrão. … 3 [MODE3]: Torne o monitor LCD mais escuro.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 60 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Escolha o tempo de duração da apresentação da imagem após ser tirada a fotografia. o [REVER AUTOM.] [OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.] [HOLD]: As imagens são visualizadas até que o botão obturador seja premido até o meio. • Se for definido para [HOLD] quando a câmara estiver definida para [ ] (P35) ou [ ] (P81), pode ligar o ecrã de reprodução (P40) ou aumentar, rodando o disco traseiro durante a Revisão Automática.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 61 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Configure o formato para saída HDMI quando efectuar a reprodução na TV de alta definição HDMI ligdada com esta unidade usando o cabo mini HDMI (opcional). [AUTO]: [MODO HDMI] A resolução de saída é automaticamente configurada baseando-se na informação da TV conectada. [1080i]: O método interlace com 1080 linhas scans disponíveis é usado para a saída.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 62 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico Ü [FAVORITOS] Pode adicionar marcas às imagens e definir como favoritas. [OFF]/[ON] • Quando estiver definido para [ON], pode definir/cancelar favoritos, premindo 4 durante a reprodução. Também pode definir os favoritos a partir do menu de reprodução. Para mais detalhes, consulte a P150. Escolha o ecrã que aparecerá quando o disco do modo for colocado em , , , e .
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 63 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Básico v [REINICIAR NUM.] Reinicie o número do ficheiro da gravação seguinte para 0001. • O número da pasta é actualizado e o número do ficheiro começa a partir de 0001. (P166) • Pode escolher um número de pasta entre 100 e 999. Quando o número da pasta alcançar 999, não poderá ser reiniciado. Recomendamos formatar o cartão (P63) após guardar os dados num PC ou noutro local.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 64 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Gravação Comutação da visualização Monitor LCD/Visor Alterar a informação apresentada no ecrã de gravação Prima o botão [DISPLAY] para alterar. A Botão [DISPLAY] • Quando o ecrã menu aparece, o botão [DISPLAY] não activa-se. (Visualização monitor LCD) • Os ecrãs apresentados aqui são um exemplo de quando for definido para [ do monitor LCD). ] (estilo Com o [APRESENT LCD] do menu [UTILIZAD.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 65 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação ¢1 As guias de alinhamento são visualizadas com [LINHAS GUIA] do menu [UTILIZAD.] configurado com qualquer coisa excepto [OFF]. ¢2 Os histogramas são visualizados quando o menu [HISTOGRAMA] do menu [UTILIZAD.] estiver configurado com [ON]. Também pode ver o medidor da Exposição, definindo [MED.EXPOS.] do menu [UTILIZAD.] para [ON]. (P133) ¢3 É apresentado quando [APRES INFO LCD] do menu [UTILIZAD.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 66 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação ∫ Acerca do Histograma Um histograma é um gráfico que apresenta a luminosidade ao longo do eixo horizontal (do preto para o branco) e o número de pixels a cada nível da luminosidade no eixo vertical. Permite-lhe verificar facilmente a exposição de uma imagem. Exemplo de um histograma 1 Exposto da maneira adequada 2 Sem exposição suficiente 3 Exposição excessiva STD. STD. STD. × × × ¢ Histograma AFS P 3.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 67 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Modo [GRAVAR]: Tirar Fotografias com o Zoom Usar o Zoom Óptico/Usar a Conversão Tele Extra (EX)/ Utilizar o Zoom Digital [Só pode usar o Zoom Óptico em [ modos [¿], [ ], [ ] e [ ].] ] e o Zoom Óptico, a Conversão Tele Extra nos Também pode afastar, para gravar paisagens, etc., num ângulo panorâmico (Grande angular) ou aproximar para que as pessoas e objectos fiquem mais próximas (Tele), rodando o anel do zoom.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 68 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Nota • Com a Conversão Tele Extra, por exemplo, quando estiver definida para [ ] (igual a 4 milhões de pixéis), tira a fotografia usando os 4 milhões de pixéis no centro, de 16 milhões de pixéis do dispositivo de imagem, resultando em algo mais como uma imagem de telefoto.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 69 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Modo [GRAVAR]: Tirar Fotografias com o Flash Incorporado A Para abrir o flash Mova a alavancade abertura do flash. B Para fechar o flash Prima o flash até ouvir um clique. • Certifique-se que fecha o flash quando não o utilizar. • A configuração do flash é fixada em [Œ] enquanto o flash estiver fechado. Nota • Tenha cuidado para não apanhar o dedo quando fechar o flash.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 70 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Item ‡: AUTOMÁTICO : AUTOMÁTICO/ Redução do- olho vermelho¢ ‰: ON forçado : ON forçado/ Redução do olho vermelho¢ Descrição das configurações O flash é activado automaticamente quando as condições de gravação assim o exigem. O flash é activado automaticamente quando as condições de gravação assim o exigem.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 71 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação ∫ Ajustes do flash disponíveis no modo de gravação Os ajustes do flash disponíveis dependerão do modo de gravação.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 72 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação ∫ O alcance disponível do flash para tirar fotografias • O alcance disponível do flash é uma aproximação. Quando a lente 14 –140 mm/F4.0– 5.8 fornecida com a DMC-GH2H for usada Sensibilidade ISO Alcance disponível do flash, de acordo com a distância focal da lente (Quando o formato for [X] ou [ ].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 73 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação ∫ Velocidade do obturador para cada configuração do flash Configuração do flash Velocidade do obturador (Seg.) ‡ 1/60¢1 a 1/4000º ‰ 1/60¢2 a 1/160º Configuração do flash Velocidade do obturador (Seg.) 1 a 1/4000° Œ 60¢3 a 1/4000° ¢1 Este torna-se 60 segundos no modo AE prioridadade-obturador. ¢2 Este torna-se 60 segundos no modo AE prioridade-obturador e B (Lâmpada) no modo exposição manual.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 74 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Modo [GRAVAR]: Estabilizador Óptico de Imagem Usando um destes modos, a oscilação enquanto tira uma fotografia é detectada e a câmara compensa automaticamente a oscilação, permitindo ao utilizador tirar fotografias sem oscilações. A lente fornecida com a DMC-GH2H/DMC-GH2K tem uma função estabilizadora. • Há um interruptor [O.I.S.] na lente 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 fornecida com a DMC-GH2H. • Não há qualquer interruptor [O.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 75 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação ∫ Prevenir a instabilidade (oscilação da câmara) Quando o alerta de instabilidade [ ] aparecer, use [ESTABILIZADOR], um tripé, o temporizador automático (P81) ou o obturador à distância (DMW-RSL1; opcional) (P172). • A velocidade do obturador será menor, especialmente nos seguintes casos. Mantenha a câmara imóvel desde que prime o obturador até ao momento em que a imagem aparece no ecrã.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 76 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Modo [GRAVAR]: Compensação da Exposição Utilize esta função quando não conseguir obter a exposição adequada, devido à diferença na luminosidade entre o objecto e o fundo. Verifique os seguintes exemplos. Exposição insuficiente Exposto da maneira adequada Compense a exposição para o positivo. Exposição excessiva Compense a exposição para o negativo.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 77 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação • No Menu Rápido (P57), enquanto está na operação do botão, se for definido para [ ] (estilo do Visor), após seleccionar a apresentação da Compensação da Exposição com o disco traseiro ou 2/1, premir o disco traseiro ou [MENU/SET] permite-lhe compensar a exposição com o disco traseiro ou 2/1.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 78 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação • Primeira velocidade de arrebentação com relação à velocidade de trasnferência do cartão. • Os valores da velocidade de arrebentamento apresentadas acima aplicam-se quando a velocidade do obturador for 1/60 ou superior e quando o flash não é activado.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 79 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Modo [GRAVAR]: Tirar fotografias com o enquadramento automático Serão gravadas um máximo de 7 imagens com os ajuste da compensação diferente seguindo o campo de compensação exposição cada vez que for premido o botão do obturador. Pode escolher a imagem com a exposição desejada entre as diferentes exposições.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 80 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação ∫ Alterar as configurações para [ / DEFINIÇÕES], [INCREMENTO]e [SEQUÊNCIA] no enquadramento automático 1 2 3 Seleccione [VAR. SEQ. AUTO] no menu do modo [GRAVAR]. (P55) Prima 3/4 para escolher [ / DEFINIÇÕES], [INCREMENTO] ou [SEQUÊNCIA] e, de seguida, prima 1. Prima 3/4 para seleccionar a configuração e prima [MENU/SET].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 81 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Modo [GRAVAR]: Tirar Fotografias com o Temporizador Automático Ajuste a alavanca do modo drive para [ë]. Prima o botão do obturador até o meio para focar e prima-o por completo para tirar a fotografia. A A Quando o temporizador automático estiver ajustado para [ ]. • Não é tirada qualquer fotografia até que o objecto seja focado. A focagem e exposição são definidas quando o obturador é premido até meio.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 82 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Modo [GRAVAR]: Configuração do método usado para focar (Modo AF ) Isto permite o método de focagem que se adequa às posições e número de objectos a serem seleccionados. Além disso, é possível definir a focagem e a exposição ao objecto especificado no painel de toque. Escolha o modo que coincida com as condições de gravação e com a composição. Coloque o disco do modo de focagem em [AFS] ou [AFC].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 83 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Configurar a [ ] (Busca AF) A focagem e exposição podem ser ajustadas para um sujeito especificado. A focagem e a exposição serão mantidas ainda que o sujeito se mova. (Busca dinâmica) ∫ Quando usar o painel de toque Pode fixar o objecto, tocando nele. • A área AF fica amarela e o objecto é fixado. • O bloqueio é cancelado quando tocar em [CANCEL].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 84 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Acerca de [Ø] (Focar 1 área) A câmara foca o objecto na área AF no ecrã. Nota • A posição e tamanho da área AF podem ser alterados. (P84) • Quando o objecto não está no centro da composição em [Ø], pode levar o objecto para a área AF, fixar a focagem e a exposição premindo o obturador até meio, mover a câmara para a composição que deseja com o obturador premido até meio e depois tirar a fotografia.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 85 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Modo [GRAVAR]: Tirar Fotografias com a Focagem Manual Utilize esta função quando quiser reparar a focagem ou quando a distância entre a lente e o objecto estiver determinada e não quiser activar a focagem automática. Coloque a alavanca do modo de focagem em [MF]. A Rode o anel para focar o sujeito. • Quando [ASSIST. MF] no menu [UTILIZAD.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 86 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Técnica para a focagem manual 1 Rode o anel para focar o sujeito. 2 Rode-o mais um bocado. 3 Foque de um modo preciso o objecto, rodando o anel de focagem de modo inverso. Nota • Se utilizar a função do zoom após focar o objecto, volte a focar o objecto. • Após cancelar o Modo de Adormecer, foque novamente o objecto. • Se tirar fotografias de grande plano – Aconselhamos utilizar um tripé e o temporizador autmoático (P81).
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 87 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Modo [GRAVAR]: Fixar a focagem e a exposição (Bloqueio AF/AE) É útil quando deseja tirar fotografias de um sujeito fora da área AF ou o contraste for muito grande e não for possível arquivar a exposição adequada. Alinhe o ecrã com o objecto. Prima e mantenha premido [AF/AE LOCK] para fixar a focagem e a exposição. A Botão [AF/AE LOCK] • Se deixar de premir [AF/AE LOCK], o bloqueio AF/AE é cancelado.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 88 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Modo [GRAVAR]: Ajustar o balanço de brancos À luz do sol, por baixo de lâmpadas incandescentes ou noutras condições semelhantes em que a cor de faixas brancas numa matiz avermelhada ou azulada, este item ajusta-se à cor do branco que esteja mais próximo do que é visto a olho, de acordo com a fonte de iluminação. Prima 1 ( ). Toque no balanço de brancos para escolher. Toque em [SET].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 89 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Nota • O balanço de brancos óptimo difere, dependendo do tipo de iluminação fluorescente que ilumina a gravação, por isso use [AWB], [ 1 ], [ 2 ], [ 3 ] ou [ 4 ]. • Quando o flash é usado, se tirar uma fotografia para além do alcance disponível do flash, o Balanço de Brancos pode não ser devidamente ajustado. • O balanço de brancos é memorizado, mesmo que a câmara seja desligada, mas [EQUI.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 90 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação ∫ Ajustar minuciosamente o balanço de brancos Pode ajustar minuciosamente o balanço de brancos quando não conseguir obter a tonalidade desejada, configurando o balanço de brancos. 1 Escolha o balanço de brancos e depois toque em [AJUSTAR]. • O ecrã de ajuste do balanço de brancos também pode ser apresentado premindo o botão do cursor para 4. 2 Toque dentro da moldura para ajustar com precisão.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 91 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Modo [GRAVAR]: Configuração da sensibilidade da Luz Isto permite a sensibilidade à luz (Sensibilidade ISO) a ser configurada. Configurando com uma figura maior habilita imagens a serem fotografadas até em locais escuros sem que as imagens saiam escuras. Prima 3 ( ). Toque na sensibilidade ISO para escolher. Toque em [SET].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 92 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação ∫ Acerca do [ ] (Controle sensibilidade ISO inteligente) A câmara escolhe automaticamente a sensibilidade ISO óptima e a velocidade do obturador para se adequar ao movimento do objecto e à luminosidade da cena, para minimizar a oscilação do objecto. • A velocidade do obturador não é fixada quando o obturador é premido até meio.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 93 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Modo [GRAVAR]: ±´ Tirar fotografias especificando a abertura/ velocidade obturador [ ] Prioridade abertura AE Configure o valor de abertura para um número mais elevado quando desejar uma melhor focagem do fundo. Configure o valor de abertura para um número inferior quando desejar uma focagem mais suave do fundo. Ajuste o disco do modo para [ ]. Rode o disco traseiro para definir o valor de abertura.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 94 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação • O valor de abertura e a velocidade do obturador visualizada no ecrã tornam-se vermelhos e iniciam a piscar quando a exposição não for adequada. • Recomendamos a utilização de um tripé quando a velocidade do obturador for lenta. • Quando o flash for activado, a velocidade do obturador não pode ser configurado mais veloz que 1/160 de um segundo no modo abertura-prioridade AE.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 95 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação ∫ Acerca de [B] (lâmpada) Se definir a velocidade do obturador para [B], o obturador permanece aberto enquanto premir por completo o obturador (até cerca de 120 segundos). O obturador fecha-se quando deixar de premir o obturador botão. Utilize esta opção quando desejar manter o obturador aberto durante um longo período de tempo, para tirar fotografias de fogo-de-artifício, de um cenário nocturno, etc.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 96 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Modo [GRAVAR]: Confirme os efeitos de abertura e velocidade obturador (Modo visualização prévia) Confirme os efeitos de abertura É possível verifique a profundidade do campo (campo foco efectivo) antes tirar uma fotografia fechando o obturador com o valor que foi configurado. Prima [ prévia). ] A (botão de visualização • Ecrã de visualização prévia é visualizado.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 97 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Modo [GRAVAR]: Tire retratos expressivos e fotografias de horizonte (Modo cena avançado) Pode tirar fotografias de alta qualidade de pessoas, paisagens e flores, de acordo com as condições que os rodeiam. Posicione o disco do modo. Prima 2/1 para escolher o modo de cenário avançado. • A descrição do modo seleccionado é apresentada quando [DISPLAY] for premido. (Volta ao ecrã anterior quando for premido de novo.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 98 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Nota • Na gravação de filmes, [RETRATO NORMAL], [PELE SUAVE], [RETRATO NO EXTERIOR] e [RETRATO NO INTERIOR] produzem filmes usando as definições correspondentes. [RETRATO CRIATIVO] produz filmes usando as definições adequadas para gravar pessoas. • Em [RETRATO NO INTERIOR], o controle sensibilidade ISO inteligente funciona, e o nível máximo sensibilidade ISO torna-se [ISO400].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 99 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Modo [GRAVAR]: ¿ Tirar fotografias que equivalham ao cenário a ser gravado ( : Modo de cenário) Quando escolher um modo de cenário para equivaler ao objecto e à situação de gravação, a câmara escolhe a exposição e a tonalidade óptimas para obter a imagem desejada. Configure o disco do modo com [ ]. Prima 3/4/2/1 para escolher o modo de cenário.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 100 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação . [RETRATO NOCTURNO] Isto permite-lhe tirar fotografias de uma pessoa e do fundo com uma luminosidade quase real. ∫ Técnica para o modo de retrato nocturno • Abra o flash. (Pode definir para [ ].) • Recomendamos a utilização de um tripé e do temporizador automático para tirar fotografias. • Quando tiver [RETRATO NOCTURNO] seleccionado, mantenha o objecto parado durante cerca de 1 segundo após tirar a fotografia.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 101 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação 2 [FESTA] Escolha este modo quando quiser tirar fotografias de uma recepção de um casamento, de uma festa no interior, etc. Isto permite-lhe tirar fotografias de pessoas e do fundo com uma luminosidade quase real. ∫ Técnica para o modo de festa • Abra o flash. (Pode definir para [ ] ou [ ].) • Recomendamos a utilização de um tripé e do temporizador automático para tirar fotografias.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 102 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Nota • Durante a gravação de filmes, são usadas as configurações de [RETRATO NORMAL]. Além disso, as imagens paradas gravadas durante a gravação de filmes ([ ] (prioridades de filme)) (P108) não gravarão a idade ou nome. • A idade e o nome podem ser impressos com o software fornecido “PHOTOfunSTUDIO 6.0 BD Edition” existente no CD-ROM (fornecido).
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 103 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Modo [GRAVAR]: Tirar fotografias ajustando a cor ( : Modo Minha cor) Pode tirar fotografias com um efeito desejado pré-visualizando o objecto no monitor LCD ou visor (Live View) e configurando o efeito desejado. Ajuste o disco do modo para [ ]. Toque em [2]/[1] para escolher um item. Item Efeito [EXPRESSIVAS] Este é um efeito de imagem do estilo “pop art” que dá ênfase à cor.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 104 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Nota • Durante a gravação de filmes, são usadas as configurações do modo My colour. • As configurações de minha cor são memorizadas mesmo se a câmara for desligada. • O enquadramento automático não pode ser usado no modo Minha cor. • A sensibilidade ISO é fixada em [AUTO]. • [I.DINÂMICO], [ESPAÇO DE COR] pode ser definido apenas quando o modo My colour estiver definido para [PERSONALIZADO].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 105 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Modo [GRAVAR]: Tirando fotografias no modo Personalizado Pode escolher uma das suas configurações personalizadas guardadas com [MEM. CONFIG. PERS], para serem adequadas às condições com que tira fotografias. A configuração inicial do modo AE do programa é registada como as configurações personalizadas inicialmente. Ajuste o disco do modo para [ ], [ ] ou [ ].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 106 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Modo [GRAVAR]: Gravação Seleccionar o Modo e Gravar Filmes ( : Modo de Filmes Criativos) Pode desfrutar da gravação de filmes com definições que podem ser facilmente alteradas, seleccionando o Modo de Filmes Criativos. Ajuste o disco do modo para [ ]. Prima 2/1 para seleccionar o Modo de Filme. • A descrição do modo seleccionado é apresentada quando [DISPLAY] for premido.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 107 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação [MODO FILME VARIÁVEL] Altere o número de fotogramas gravados e grave filmes em movimento lento e rápido. ∫ Configuração do movimento lento/rápido 1 Escolha [TAXA FOTOGR] e prima 1. 2 Prima 3/4 para escolher o item e, de seguida, prima o botão [MENU/SET].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 108 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Nota • Valor de abertura – Configure o valor de abertura para um número mais elevado quando desejar uma melhor focagem do fundo. Configure o valor de abertura para um número inferior quando desejar uma focagem mais suave do fundo. • Velocidade do obturador – Quando quiser tirar uma fotografia mais nítida de um objecto a mover-se depressa, escolha uma velocidade mais rápida do obturador.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 109 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Modo [GRAVAR]: Tirar uma fotografia com a função de Reconhecimento do Rosto O Reconhecimento do Rosto é uma função que encontra um rosto que se pareça com um rosto registado e dá prioridade à focagem e exposição automaticamente. Mesmo que a pessoa se encontre atrás ou no final de uma linha de uma foto de grupo, a câmara pode continuar a tirar uma fotografia nítida. [DETEC.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 110 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Configurações do rosto Pode registar a informação como os nomes e aniversários para imagens de rosto de até 6 pessoas. O registo pode ser facilitado, tirando várias fotografias do rosto de cada pessoa.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 111 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação ∫ Registar a imagem do rosto de uma nova pessoa Seleccione [DETEC. ROSTO] no menu do modo [GRAVAR] e prima 1. (P55) Prima 3/4 para escolher [MEMORY] e, de seguida, prima [MENU/ SET]. Prima 3/4/2/1 para escolher a moldura do reconhecimento do rosto que não está registado e depois prima [MENU/SET]. Tire a fotografia ajustando o rosto com a guia.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 112 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Seleccione o item a editar com 3/4 e depois prima 1. • Pode registar até 3 imagens de rostos. Item Descrição das configurações [NOME] É possível registar nomes. 1 Prima 4 para escolher [SET] e de seguida, prima o botão [MENU/SET]. 2 Insira o nome. • Para mais detalhes acerca do modo de inserir caracteres, consulte a secção “Inserir texto” na P117. [IDADE] É possível registar o aniversário.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 113 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação ∫ Mudar ou apagar a informação de uma pessoa registada Pode modificar as imagens ou informação de uma pessoa já registada. Também pode apagar a informação da pessoa registada. 1 2 3 4 Seleccione [DETEC. ROSTO] a partir do menu do modo [GRAVAR] e prima 1. (P55) Prima 4 para escolher a opção [MEMORY] e, de seguida, prima o botão [MENU/SET].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 114 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação ∫ Registo Automático Quando [REGISTO AUTOM.] estiver definido para [ON], o ecrã de registo aparece automaticamente após tirar uma fotografia de um rosto que aparece frequentemente. • O ecrã de registo é apresentado aproximadamente após 3 fotografias. • Pode ser extremamente difícil reconhecer apenas com [REGISTO AUTOM.], por isso, registe com antecedência as imagens do rosto com [DETEC. ROSTO] no menu do Modo [GRAVAR].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 115 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Modo [GRAVAR]: Funções Úteis nos Destinos de Viagem Gravar o dia em que tirou a fotografia Para mais detalhes acerca das configurações do menu [CONFIG.], consulte a P55. Se configurar a data de partida ou de destino da viagem de férias antecipadamente, o número de dias que passa desde a data de partida (qual dia das ferias é) é gravado quando for tirada a fotografia.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 116 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação • A configuração da data de viagem é memorizada, mesmo que a câmara seja desligada. • Se [DATA VIAGEM] estiver definido para [OFF], o número de dias que passaram desde a data da partida não será gravado. Mesmo que [DATA VIAGEM] esteja definido para [SET] após tirar as fotografias, o dia das férias em que as tirou não será apresentado.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 117 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Inserir texto É possível inserir nomes de bebés e de animais e os nomes dos destinos de viagem quando gravar. (Só pode inserir caracteres alfabéticos e símbolos.) Apresenta o ecrã de entrada e prima 4 para ir para a secção de selecção do caracter. • Pode ver o ecrã de entrada através das seguintes operações. – [NOME] de [BEBÉ1]/[BEBÉ2] ou [ANIM. EST.] (P101) no Modo de Cenário. – [NOME] em [DETEC.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 118 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Utilizar o Menu do Modo [GRAVAR] • [MODO FILME], [FOTOMETRIA], [I.DINÂMICO], [TELECONV. EST] e [ZOOM DIGITAL] são comuns tanto para o menu do modo [GRAVAR] como para o menu do modo [VÍDEO]. Alterar estas configurações num destes menus é reflectido noutro menu. Para mais detalhes acerca do menu do modo [GRAVAR], consulte a P55.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 119 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Item [CONTRASTE] Efeito Aumenta a diferença entre a luminosidade e a escuridão na [r] imagem. [s] S [NITIDEZ] [SATURAÇÃO] Diminui a diferença entre a luminosidade e a escuridão na imagem. [r] A imagem é definida com nitidez. [s] A imagem é focada ligeiramente. [r] As cores na imagem ficam vívidas. [s] As cores na imagem ficam naturais. [r] O efeito da redução das interferências é aumentado.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 120 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação ? [FORMATO] Isto permite-lhe escolher o formato das imagens, para ser adequado ao método de impressão ou de reprodução. Modos aplicáveis: [X]: [FORMATO] de uma televisão 4:3 [Y]: [FORMATO] de uma câmara de rolo de 35 mm [W]: [FORMATO] de uma televisão de alta definição, etc.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 121 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação ∫ Quando o formato for [ (12M) ]. 3456k3456 pixéis (6M) 2448k2448 pixéis (3M) 1744k1744 pixéis Nota • Se definir a opção [TELECONV. EST] (P67) para [ON], [ ] é apresentado no ecrã quando o tamanho de imagem estiver definido para um tamanho diferente do tamanho máximo de imagem para cada formato. • Uma imagem digital é feita de vários pontos chamados pixels.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 122 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação [DETEC. ROSTO] [OFF]/[ON]/[MEMORY]/[SET] Nota • Consulte a P109 para detalhes. C [FOTOMETRIA] O tipo de medição óptica para medir a luminosidade pode ser alterado. Modos aplicáveis: [C]: Múltiplo Este é o método em que a câmara mede a exposição mais adequada, avaliando automaticamente a localização da luminosidade em todo o ecrã. Habitualmente, recomendamos a utilização deste método.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 123 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação [REM OLH. VER] [OFF]/[ON] Nota • Consulte a P70 para detalhes. [SINCRO FLASH] A segunda cortina activa o flash antes do obturador fechar, quando tirar fotografias de objectos em movimento, como automóveis, utilizando uma velocidade lenta do obturador. Modos aplicáveis: [1ST]: Sincronização da primeira cortina O método normal quando tirar fotografias com o flash.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 124 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação [I.DINÂMICO] (Controlo do raio dinâmico inteligente) O contraste e a exposição são ajustados automaticamente quando houver uma grande diferença na luminosidade entre o fundo e o objecto, para aproximar a imagem do modo como a vê. Modos aplicáveis: [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH] Nota • O efeito de compensação pode não ser obtido, dependendo das condições. •[ ] no ecrã fica amarelo quando [I.DINÂMICO] estiver a funcionar.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 125 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação ) [ZOOM DIGITAL] [OFF]/[2t]/[4t] Nota • Consulte P67 para detalhes. [DISPARO CONT.] [SH]/[H]/[M]/[L] Nota • Consulte P77 para detalhes. [VAR. SEQ. AUTO] [ / DEFINIÇÕES]/[INCREMENTO]/[SEQUÊNCIA] Nota • Consulte P79 para detalhes. [VAR. SEQ. ASP.] Premir uma vez o obturador tira automaticamente quatro fotografias com os formatos [X], [Y], [W] e [ ].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 126 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação [ESPAÇO DE COR] Escolha esta opção quando desejar corrigir a reprodução da cor das imagens gravadas num PC, impressora, etc. Modos aplicáveis: [sRGB]: O espaço da cor é definido para o espaço da cor sRGB. Esta opção é muito utilizada em equipamento relacionado com a informática. [AdobeRGB]: O espaço da cor é definido para o espaço da cor AdobeRGB.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 127 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Utilizar o Menu do Modo [VÍDEO] • [MODO FILME], [FOTOMETRIA], [I.DINÂMICO], [TELECONV. EST] e [ZOOM DIGITAL] são comuns tanto para o menu do modo [GRAVAR] como para o menu do modo [VÍDEO]. Alterar estas configurações num destes menus é reflectido noutro menu. – Para mais detalhes, consulte a explicação da configuração correspondente no menu do modo [GRAVAR].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 128 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Quando [CINEMA 24P] ou [MODO FILME VARIÁVEL] for seleccionado no Modo de Filmes Criativos Qualidade (taxa de bits)¢1 Item ([24H]) 1920k1080 pixéis Cerca de 24 Mbps¢2 ([24L]) 1920k1080 pixels Cerca de 17 Mbps¢2 fps Formato 24p 16:9 • Para reproduzir ou importar os filmes gravados em [ ] noutro equipamento sem ser esta unidade, precisa de um gravador compatível com discos Blu-ray ou “PHOTOfunSTUDIO 6.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 129 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação [AF CONTÍNUO] [OFF]/[ON] Nota • Consulte a P43 para detalhes. [RED.RUID.VENTO] Isto reduz o ruído do vento na gravação do áudio. Modos aplicáveis: [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH] Nota • A qualidade do som será diferente do habitual quando [RED.RUID.VENTO] estiver definido. B [VIS. NÍVEL MIC.] Escolha se os níveis do microfone são apresentados ou não no ecrã. Modos aplicáveis: [OFF]/[ON] [AJ. NÍVEL MIC.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 130 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Efectue estas configurações se for necessário. Utilizar o Menu [UTILIZAD.] Para mais detalhes acerca do modo de seleccionar as configurações do menu [UTILIZAD.], consulte a P55. [MEM. CONFIG. PERS] [ ]/[ ]/[ ] • Consulte a P105 para detalhes. [DEF BOTÃO Fn] — • Consulte a P16 para detalhes. [HISTOGRAMA] [OFF]/[ON] • Consulte a P66 para detalhes.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 131 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Esta opção serve para configurar o funcionamento do botão [AF/ AE LOCK] quando tirar uma fotografia com foco ou exposição fixa. [OFF]: A focagem e a exposição são fixadas quando premir [AF/AE LOCK]. (P87) Ao soltar [AF/AE LOCK], AF/AE Lock é cancelado. [ON]: A focagem e a exposição permanecem fixadas mesmo quando for solto [AF/AE LOCK] após tê-lo premido. Se premir [AF/AE LOCK] novamente, AF/AE Lock será cancelado.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 132 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação [AF OBTURADOR] Escolha se a focagem é ou não ajustada automaticamente quando premir o obturador até meio. [OFF]/[ON] Se iluminar o objecto, facilita a focagem por parte da câmara quando gravar em condições de fraca iluminação que dificultem a focagem. [LAMP AUX AF] [OFF]: A lâmpada auxiliar AF não liga.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 133 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Esta opção serve para configurar o funcionamento do botão [ quando visualizar o ecrã de visualização prévia. ] [OFF]: O ecrã de visualização prévia é visualizado somente quando [ ] for premido. Retornará ao ecrã precedente quando [ ] for solto. [ON]: O ecrã de visualização prévia é visualizado ainda que [ ] seja solto após premir. (P96) Retornará ao ecrã precedente quando [ ] for novamente premido.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 134 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação [APRESENT LVF] [ ]/[ ] ]/[ ] • Consulte P64 para detalhes. [APRESENT LCD] [ • Consulte P64 para detalhes. Isto define a cor do ecrã de apresentação da informação no monitor LCD. (P64) [APRES INFO LCD] [OFF] [ ]: Cores pretas [ ]: Cores cinzentas [ ]: Cores prateadas Passa automaticamente para a apresentação no visor quando um olho ou objecto se aproximar do visor com um sensor ocular.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 135 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação Activa/desactiva o Menu Rápido durante a operação de toque. [M. RÁP. TOQ.] [OFF]: Configuração para não usar o Menu do Toque Rápido. [ ] não é apresentado no ecrã de gravação. [ON]: O Menu do Toque Rápido pode ser usado. Activa/desactiva a função de Toque no Obturador. [OFF]: Configuração para não usar a função do Toque no Obturador. [ × ] não é apresentado no ecrã de gravação.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 136 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Gravação [LIMP. SENSOR] Redução do pó, soprando o lixo e o pó que se tenham fixado na parte da frente do aparelho de imagem. • A função de redução do pó funciona automaticamente quando a câmara é ligadas, mas pode usar esta função quando vir pó. (P178) É possível ajustar o obturador de modo que não funcione quando a unidade estiver sem lente.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 137 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Reproduzir/Editar Reproduzir/Editar Reprodução de imagens de arrebentamento ∫ Acerca do grupo de imagens de arrebentamento As fotografias tiradas com a velocidade de arrebentamento definida para [SH] são gravadas juntamente como um grupo de arrebentamento com o ícone de arrebentamento [˜]. A A Ícone de arrebentamento • Pode fazer uma reprodução contínua e reprodução múltipla numa unidade de grupo.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 138 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Reproduzir/Editar Editar imagens de arrebentamento Pode editar as imagens no grupo de imagens de arrebentamento como imagens únicas ou em unidades de grupo (incluindo todas as imagens no grupo). ∫ Editar imagens únicas dentro de um grupo de imagens de arrebentamento • O seguinte menu de edição pode ser usado. – [EDIT TÍTULO] (P144), [IMP TEXTO] (P145), [RECORTAR] (P148), [CONV. FORMATO] (P148), [FAVORITOS] (P150), [DEF. IMPRES.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 139 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Reproduzir/Editar ∫ Editar em unidades de grupo de imagens de arrebentamento Todas as imagens no grupo de imagens de arrebentamento são imediatamente editadas. • Para grupos de imagens de arrebentamento, pode usar o seguinte menu de edição. – [EDIT TÍTULO] (P144), [IMP TEXTO] (P145), [FAVORITOS] (P150), [DEF. IMPRES.] (P151), [PROTEGER] (P152), [EDIT.DET.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 140 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Reproduzir/Editar Criar imagens paradas a partir de uma imagem em movimento Pode criar uma única imagem parada a partir de um filme gravado. Toque em [ ] durante a reprodução de filmes, através da operação de toque. • O filme está em pausa. Toque em [GRAVAR]. Toque em [SIM]. Toque em [ ] para terminar. Nota • Será guardado com [TAMANHO FOTO] definido para [S] (2 M), [FORMATO] definido para [W] e [QUALIDADE] definido para [›].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 141 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Reproduzir/Editar Utilizar o Menu do Modo [REPRODUZIR] Pode utilizar várias funções no modo de reprodução para rodar imagens, ajustar a protecção destas, etc. • Com [IMP TEXTO], [REDIMEN.], [RECORTAR] ou [CONV. FORMATO], pode criar uma imagem nova editada. Não pode criar uma nova imagem se não houver espaço no cartão, por isso recomendamos que haja espaço livre e depois edite a imagem. [DEFIN.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 142 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Reproduzir/Editar ∫ Alterar as configurações da apresentação de diapositivos Pode alterar as configurações da reprodução da apresentação de diapositivos, escolhendo [EFEITO TRANSIÇÃO] ou [CONFIGURAR] no ecrã do menu de apresentação de diapositivos. [EFEITO TRANSIÇÃO] Isto permite-lhe seleccionar os efeitos de ecrã quando passar de uma imagem para a seguinte.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 143 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Reproduzir/Editar [MODO REPROD.] Pode seleccionar a reprodução em [REPROD.NORMAL], [LEIT. IMAGEM], [LEITURA AVCHD], [LEITURA MOTION JPEG], [REPROD. 3D], [REPROD.CATEG.] ou [REPR.FAVORIT.]. 1 2 Escolha [MODO REPROD.] no menu do modo [REPRODUZIR]. (P55) Prima 3/4 para escolher o item e, de seguida, prima o botão [MENU/SET]. • [REPR.FAVORIT.] só pode ser escolhido quando [FAVORITOS] no menu [CONFIG.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 144 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Reproduzir/Editar [EDIT TÍTULO] Pode adicionar texto (comentários) às imagens. Após registar o texto, este pode ser incluído nas impressões, usando [IMP TEXTO] (P145). (Só pode inserir caracteres alfabéticos e símbolos.) 1 2 Escolha [EDIT TÍTULO] no menu do modo [REPRODUZIR]. (P55) Prima 3/4 para escolher o item e, de seguida, prima o botão [MENU/SET]. • Quando [GRUPO SEQUÊNC] ou [VÁR.GRUP.SEQUÊNC.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 145 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Reproduzir/Editar [IMP TEXTO] Pode carimbar a data/hora de gravação, nome, local, data de viagem ou título nas imagens gravadas. É adequado para uma impressão de tamanho normal. (Imagens com um tamanho superior a [S] são redimensionadas quando imprimir a data, etc. nelas.) 1 2 Escolha [IMP TEXTO] no menu do modo [REPRODUZIR]. (P55) Prima 3/4 para escolher o item e, de seguida, prima o botão [MENU/SET].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 146 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Reproduzir/Editar 6 Prima o botão [MENU/SET]. ] ou [ • Quando seleccionar [ ], prima 3 para seleccionar [SIM] para carimbar [IDADE] e depois prima [MENU/SET] e passe para o passo 7. 7 Prima 3 para escolher [SIM] e, de seguida, prima [MENU/SET]. • Prima [‚] para voltar ao ecrã do menu. (O ecrã do menu é recuperado automaticamente quando seleccionar [VÁRIAS].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 147 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Reproduzir/Editar Q [REDIMEN.] Reduz o tamanho da imagem (número de pixels) Para permitir uma fácil colocação em páginas Web, anexar em e-mails, etc., o tamanho de imagem (número de pixéis) é reduzido. 1 2 Escolha [REDIMEN.] no menu do modo [REPRODUZIR]. (P55) Prima 3/4 para escolher [ÚNICA] ou [VÁRIAS] e, de seguida, prima o botão [MENU/SET]. 3 Seleccione a imagem e o tamanho.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 148 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Reproduzir/Editar [RECORTAR] Pode aumentar e, de seguida, cortar a parte importante da imagem gravada. 1 2 Escolha [RECORTAR] no menu do modo [REPRODUZIR]. (P55) Prima 3/4 para escolher [ÚNICA] ou [GRUPO SEQUÊNC] e, de seguida, prima o botão [MENU/SET]. • Quando [GRUPO SEQUÊNC] for seleccionado, prima 3/4/2/1 para escolher o grupo 3 4 Prima 2/1 para escolher a imagem e, de seguida, prima [MENU/SET].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 149 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Reproduzir/Editar Nota • Após converter o formato, o tamanho da imagem pode ficar maior do que o tamanho da imagem original. • Poderá não conseguir converter as fotografias tiradas com outro equipamento. • [CONV. FORMATO] não pode ser efectuado em filmes, imagens carimbadas com [IMP TEXTO] e fotografias tiradas com [ ], [ ] ou [ ].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 150 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Reproduzir/Editar Ü [FAVORITOS] Isto só pode ser usado quando [FAVORITOS] (P62) no menu de configuração estiver definido para [ON]. Pode fazer o seguinte, se adicionar uma marca às imagens e estas tiverem sido escolhidas como favoritas. • Reproduzir as imagens consideradas favoritas apenas como demonstração de diapositivos. • Reproduzir apenas as imagens consideradas favoritas. ([REPR.FAVORIT.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 151 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Reproduzir/Editar [DEF. IMPRES.] DPOF “Digital Print Order Format” é um sistema que permite ao utilizador escolher as imagens a serem impressas, a quantidade de cópias para cada imagem a ser impressa e se é impressa ou não a data de gravação nas imagens quando utilizar uma impressora de fotografias compatível com DPOF, ou se for a uma loja de impressão de fotografias.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 152 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Reproduzir/Editar Nota • O número de impressões pode ser ajustado de 0 a 999. • Com uma impressora que suporte PictBridge, as configurações de impressão da data da impressora podem ter prioridade perante as outras. Verifique se é este o caso. • Pode não ser possível usar as configurações de impressão com outro equipamento. Neste caso, cancele todas as configurações e reinicie-as.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 153 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Reproduzir/Editar [EDIT.DET.ROSTO] Pode apagar e substituir toda a informação relacionada com o reconhecimento do rosto nas imagens seleccionadas. 1 2 3 Escolha [EDIT.DET.ROSTO] no menu do modo [REPRODUZIR]. (P55) Prima 3/4 para escolher [REPLACE] ou [DELETE] e, de seguida, prima o botão [MENU/SET]. Prima 2/1 para escolher a imagem e, de seguida, prima [MENU/SET].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 154 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Fazer a ligação a outro equipamento Fazer a ligação a outro equipamento Desfrutar de imagens 3D Tirar fotografias 3D Imagem 3D Fixar a lente permutável 3D (H-FT012; opcional) à câmara permite-lhe tirar fotografias 3D para um impacto extra. Para ver imagens 3D, é necessário uma televisão que suporte 3D. A imagem é uma ilustração. Fixe a lente permutável 3D à câmara.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 155 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Fazer a ligação a outro equipamento (Menu do modo [GRAVAR]) • [TAMANHO FOTO]¢2/[QUALIDADE]¢3/[ESTABILIZADOR]/[REM OLH. VER]/[RESOL INTEL.]/ [I.DINÂMICO]/[TELECONV. EST]/[ZOOM DIGITAL]/[SH] de [DISPARO CONT.]/ [VAR. SEQ. ASP.] ¢2 A definição é fixada conforme apresentado em baixo.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 156 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Fazer a ligação a outro equipamento ∫ Passe o método de reprodução para imagens paradas gravadas em 3D 1 Seleccione a imagem gravada em 3D. 2 Seleccione [DEFIN. 2D/3D] no menu do Modo [REPRODUZIR] e prima 1. (P55) • O método de reprodução passa para 3D se for reproduzido em 2D (imagem convencional), ou passa para 2D se for reproduzido em 3D.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 157 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Fazer a ligação a outro equipamento Reproduzir Imagens numa Televisão Reproduzir imagens com o cabo AV (fornecido) Preparações: Escolha a opção [FORMATO TV]. (P60) Desligue esta unidade e a televisão. 1 Amarelo: para a ficha da entrada de vídeo 2 Branco: para a ficha da entrada de áudio 3 Vermelho: para a ficha da entrada de áudio A Alinhe as marcas e insira.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 158 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Fazer a ligação a outro equipamento Reprodução de imagens em televisões com uma entrada para Cartão de Memória SD As imagens paradas gravadas podem ser reproduzidas nas televisões com uma ranhura para Cartão de Memória SD. Nota • Dependendo do modelo da televisão, as imagens poderão não ser apresentadas no ecrã por completo.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 159 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Fazer a ligação a outro equipamento Nota • Dependendo do [FORMATO], as bandas podem ser apresentadas na parte superior e inferior, ou esquerda e direita das imagens. • Use sempre um mini cabo HDMI genuíno da Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcional). Números das peças: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) • A saída a partir do mini cabo HDMI tem prioridade quando tanto o cabo AV e o mini cabo HDMI estiverem ligados.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 160 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Fazer a ligação a outro equipamento Televisão da Panasonic compatível com VIERA Link 1 [OPTION] 2 [OK] 3 [RETURN] ¢ A forma do telecomando varia, dependendo da região. Utilize-o de acordo com o guia da televisão apresentado no ecrã. ∫ Funções não utilizáveis Utilizar o telecomando da televisão. Reprodução Múltipla Isto é apresentado inicialmente quando usar VIERA Link. 3/4/2/1: Seleccionar a imagem.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 161 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Fazer a ligação a outro equipamento Demonstração de Diapositivos A Prima o botão Vermelho durante a apresentação de um ecrã. 2/1: Passe para a imagem anterior/seguinte (quando a apresentação de diapositivos estiver em pausa / quando o filme for reproduzido). 4: Terminar a Apresentação de Diapositivos e voltar à apresentação de um ecrã. [OK]: Pausa. [OPTION]: Ir para o ecrã de definição da Apresentação de Diapositivos.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 162 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Fazer a ligação a outro equipamento Guardar as imagens paradas ou filmes gravados Os métodos para exportar imagens paradas e filmes para outros aparelhos variam, dependendo do formato do ficheiro. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD, ou Motion JPEG). Eis algumas sugestões.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 163 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Fazer a ligação a outro equipamento Nota • Quando reproduzir filmes numa televisão com formato 4:3, tem de definir [FORMATO TV] (P60) nesta unidade para [4:3] antes de começar uma cópia. A imagem será comprida verticalmente se reproduzir filmes copiados com [16:9] numa televisão com formato [4:3]. • Não use quaisquer outros cabos AV a exceção do fornecido.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 164 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Fazer a ligação a outro equipamento Fazer a ligação a um PC Pode passar as imagens gravadas para um PC, ligando a câmara ao PC. • Alguns PCs podem ler directamente a partir do cartão retirado da câmara. Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento do seu PC. • Se o computador a ser usado não suportar Cartões de Memória SDXC, poderá aparecer uma mensagem a pedir para proceder à formatação.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 165 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Fazer a ligação a outro equipamento Prima 3/4 para escolher a opção [PC] e, de seguida, prima o botão [MENU/SET]. • Se [MODO USB] (P60) for definido para [PC] com MODO USB ESCOLHA MODO USB PictBridge(PTP) PC antecedência no menu [CONFIG.], a câmara será ligada OPÇÃO SET automaticamente ao PC sem apresentar o ecrã de apresentação [MODO USB]. Como não é necessário definir isto cada vez que se ligar ao PC, torna-se conveniente.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 166 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Fazer a ligação a outro equipamento ∫ Visualização do conteúdo do cartão usando o computador (composição do directório) Pastas e imagens criados no PC não podem ser reproduzidos na câmara. Recomendamos que use o software fornecido “PHOTOfunSTUDIO 6.0 BD Edition” no CD-ROM (fornecido) quando transferir imagens de um PC para um cartão.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 167 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Fazer a ligação a outro equipamento Imprimir as Imagens Se ligar a câmara a uma impressora que suporte PictBridge, pode escolher as imagens a serem impressas e dar a indicação para a impressão começar no monitor LCD da câmara. • As imagens de arrebentamento gravadas com a velocidade de arrebentamento definida para [SH] serão apresentadas como uma lista e não como um grupo.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 168 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Fazer a ligação a outro equipamento Escolher uma única imagem e imprimi-la 1 Prima 2/1 para escolher a imagem e, de seguida, prima [MENU/SET]. • A mensagem desaparece após cerca de 2 segundos. PictBridge 100_0001 SELECCONE IMAGEM A IMPRIMIR OPÇÃO IMP MULTI. 2 Prima 3 para escolher [COMEÇAR IMPRESSÃO] e, de seguida, prima [MENU/SET].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 169 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Fazer a ligação a outro equipamento Configurações de Impressão Escolha e defina os itens tanto no ecrã no passo 2 de “Escolher uma única imagem e imprimi-la” e no passo 3 de “Escolher várias imagens e imprimi-las”.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 170 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Fazer a ligação a outro equipamento ∫ [TAMANHO PAPEL] Item Descrição das configurações As configurações da impressora são prioritárias. { [L/3.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 171 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros Outros Acessórios Opcionais Flash externo (opcional) Após fixar o flash externo (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500; opcional), o alcance efectivo aumentará quando comparado com o flash incorporado da câmara. Preparações: • Desligue a câmara e feche o flash incorporado. ∫ Usar o flash dedicado (DMW-FL220; opcional) Monte o flash dedicado no furo e então ligue a câmara e o flash dedicado. Seleccione [FLASH] no menu [GRAVAR].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 172 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros • Se utilizar o flash externo quando o balanço de branco estiver ajustado para [ ] finamente ajuste o balanço de branco de acordo com a qualidade da imagem. (P90) • Se tirar fotografias perto do objecto em Grande Angular, poderá aparecer um efeito vinheta na parte inferior da imagem gravada. • O flash externo não pode ser usado enquanto estiver a usar o microfone estéreo (DMW-MS1; opcional).
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 173 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros Microfone Externo (opcional) Se usar o microfone estéreo (DMW-MS1; opcional), pode passar para a gravação de som estéreo ou monaural. Também é possível reduzir eficientemente o ruído do vento, colocando o interruptor [WIND CUT OFF/ON] em [ON].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 174 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros Apresentação no monitor LCD/Apresentação no visor • As imagens seguintes são exemplos de quando o ecrã está definido para [ (estilo do monitor LCD) no monitor LCD. ∫ Em gravação Gravar no modo AE do programa [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 174 ] ] (Configuração Inicial) Modo flash (P69) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Modo de filme (P118) Estabilizador óptico de imagem (P74)/ STD.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 176 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros ∫ Na reprodução 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Modo de reprodução (P39) Modo de filme (P118) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Imagens protegidas (P152) Número de Impressões (P151) Tamanho da imagem (P120) 1 STD.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 177 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros Cuidados a ter durante a utilização Utilização óptima da câmara Tenha cuidado para não deixar cair nem bater com a unidade, nem a exponha a muitas pressões. • Tenha cuidado para não deixar cair nem bater com o saco onde colocou a câmara, pois os choques podem dar origem a danos na câmara, na lente ou no monitor LCD.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 178 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros ∫ Acerca da sujeira no sensor de imagem Esta câmara tem um sistema de lente permutável, logo, pode entrar sujidade na estrutura da câmara quando estiver a mudar de lentes. Dependendo das condições de gravação, a sujidade existente no sensor de imagem pode aparecer na imagem gravada.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 179 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros Acerca da lente • Não prima a lente com força excessiva. • Não deixe a câmara com a lente virada para o sol. Isso pode dar origem a um mau funcionamento. Tenha também cuidado quando deixar a câmara no exterior ou perto de uma janela. • Quando a superfície da lente estiver suja (água, óleo, dedadas, etc.), a imagem pode ser afectada.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 180 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros Acerca do 3D ∫ Acerca da gravação em 3D Com a lente permutável 3D fixada, não grave um objecto a menos da distância mínima de focagem. • Os efeitos 3D podem ser mais pronunciados e, por isso, causar cansaço ou desconforto. • Quando a lente permutável 3D (H-FT012; opcional) for usada, a distância mínima de focagem é de 0,6 m. Quando gravar com a lente permutável 3D fixada, tenha cuidado para não abanar a unidade.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 181 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros Cartão Não deixe o cartão em locais sujeitos a altas temperaturas, em locais onde se gerem facilmente ondas electromagnéticas ou electricidade estática, ou à luz directa do sol. Não dobre, nem deixe cair o cartão. • O cartão pode ficar danificado ou o conteúdo gravado pode ser danificado ou apagado.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 182 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros Acerca dos dados de imagem • Os dados gravados podem ficar danificados ou pode perdê-los, se a câmara ficar danificada, devido a um manuseamento inapropriado. A Panasonic não se responsabiliza por quaisquer danos sofridos devido à perda de dados gravados. Acerca dos tripés e pés simples • Quando usar um tripé, certifique-se que este fica estável quando tem a câmara anexada.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 183 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros Apresentação da Mensagem Nalguns casos, serão apresentadas mensagens de confirmação ou de erro no ecrã. As mensagens mais importantes são descritas abaixo como exemplos. [ESTA FOTO ESTÁ PROTEGIDA] > Apague a imagem após cancelar a configuração de protecção. (P152) [ESTA FOTO NÃO PODE SER APAGADA]/[ALGUMAS FOTOS NÃO PODEM SER APAGADAS] • As imagens que não forem baseadas no padrão DCF não poderão ser apagadas.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 184 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros [ERRO DE LEITURA/ERRO DE ESCRITA VERIFIQUE O CARTÃO] • Não conseguiu ler ou escrever dados. > Retire o cartão após desligar a energia ([OFF]). Insira novamente o cartão, ligue a energia e tente ler ou escrever novamente os dados. • O cartão pode estar partido. > Insira um cartão diferente. [NÃO PODE GRAVAR DEVIDO A FORMATO DE DADOS INCOMPATÍVEL (NTSC/ PAL) NESTE CARTÃO.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 185 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros [IMPOSSÍVEL EDITAR DURANTE PROCESSAMENTO DA INFORMAÇÃO.] Quando um cartão com imagens apagadas ou nomes dos ficheiros alterados com um PC ou outro dispositivo for inserido nesta unidade, recebe automaticamente a nova informação e volta a recriar os grupos de arrebentamento.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 186 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros Resolução de problemas Primeiro, tente os seguintes procedimentos (P186–194). Se o problema persiste, pode ser potenciado seleccionando [REINICIAR] (P63) no menu [CONFIG.]. Bateria e fontes de energia A câmara não pode ser utilizada, mesmo quando está ligada. A câmara desliga-se imediatamente após ser ligada. • A bateria está descarregada. • Carregar a bateria. • Se deixar a câmara ligada, a bateria fica descarregada.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 187 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros A imagem gravada está muito clara ou escura. > Verifique se a exposição está compensada correctamente. (P76) • O bloco AE está (P87) aplicado no modo adequado? São tiradas várias fotografias de uma só vez. > Desconfigure os ajustes do enquadramento com balanço de brancos (P90). > Defina [VAR. SEQ. ASP.] (P125) para [OFF]. O objecto não está focado adequadamente. • O objecto está fora do alcance de focagem da câmara.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 188 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros A luminosidade ou a tonalidade da imagem gravada é diferente da cena real. • Se estiver a gravar sob uma luz fluorescente, a luminosidade ou a tonalidade podem mudar ligeiramente quando a velocidade do obturador ficar mais rápida. Isto acontece devido às características da luz fluorescente. Não se trata de um mau funcionamento.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 189 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros O ecrã pode apagar momentaneamente, ou a unidade pode gravar um ruído. • O ecrã pode desligar momentaneamente, ou a unidade pode gravar interferências devido à electricidade estática ou ondas electromagnéticas, etc., dependendo do ambiente onde grava os filmes. O objecto parece deformado.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 190 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros Monitor LCD/Visor O monitor LCD desliga-se, apesar da câmara estar ligada. • O monitor LCD desliga-se quando [LCD AUTO OFF] (P59) estiver seleccionado no modo [ECONÓMICO] . [Isto não acontece quando utilizar o adaptador AC (DMW-AC8E; opcional).] • Comutar-se-á a visualização com visor se existe um objecto ou uma mão nas proximidades do sensor de olhos. (P14) O monitor LCD/Visor está muito claro ou escuro.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 191 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros Reprodução A imagem a ser reproduzida não foi girada, ou foi girada e é apresentada numa direcção imprevista quando é apresentada. • Pode visualizar as imagens sem ser rodado quando [RODAR ECRÃ] (P149) estiver ajustado para [OFF]. • Pode girar as imagens com a função [RODAR].
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 192 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros A parte vermelha da imagem gravada mudou para preto. • Quando a correcção digital do olho vermelho ([ ], [ ], [ ]) estiver a funcionar e tirar uma fotografia a um objecto com uma cor vermelha rodeada por uma cor do tom da pele, essa parte vermelha pode ser corrigida para preto pela função de correcção digital do olho vermelho.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 193 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros O cartão não é reconhecido pelo PC. > Desligue o cabo de ligação USB. Volte a ligá-lo com o cartão inserido na câmara. O cartão não é reconhecido pelo PC. (O cartão de memória SDXC é usado) > Verifique se o seu PC é compatível com cartões de memória SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Pode ser apresentada uma mensagem a pedir para formatar o cartão quando ligar, mas não o formate.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 194 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros Uma luz vermelha acende de vez em quando, quando o obturador é premido até meio. • Em locais escuros, a lâmpada auxiliar AF (P132) acende a vermelho para tornar a focagem de um objecto mais fácil. A lâmpada auxiliar AF não liga. • [LAMP AUX AF] no menu [UTILIZAD.] está configurado com [ON]? (P132) • A lâmpada auxiliar AF não acende em locais claros. A câmara fica quente.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 195 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros Outros Especificações Estrutura da Câmara Digital (DMC-GH2): Informações para a sua Segurança Fonte de alimentação: DC 8,4 V Consumo de energia: 3,4 W (Quando gravar com o monitor LCD) (Quando a lente 14 –140 mm/F4.0 –5.8 fornecida com a DMC-GH2H for usada) 3,2 W (Quando gravar com o monitor LCD) (Quando a lente 14 –42 mm/F3.5 –5.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 196 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros Iluminação Mínima: Cerca de 6 lx (quando usar uma iluminação fraca, a velocidade do obturador é de 1/25º de segundo), cerca de 1 lx (quando usar o Modo de Filme Criativo, é escolhido [ISO3200], a velocidade do obturador é de 1/2 segundo) (Quando a lente 14–140 mm/F4.0–5.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 198 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros Dimensões: Peso: Temperatura de funcionamento: Humidade de Funcionamento: Carregador da Bateria (Panasonic DE-A80A): Cerca de 124 mm (C)k89,6 mm (A)k75,8 mm (D) (excluindo as partes projectadas) Cerca de 904 g (com a lente 14 – 140 mm/F4.0– 5.8 fornecida com a DMC-GH2H, cartão e bateria) Cerca de 609 g (com a lente 14 – 42 mm/F3.5– 5.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 199 Monday, October 18, 2010 2:28 PM Outros Lente intercambiável (H-VS014140) “LUMIX G VARIO HD 14 – 140 mm/F4.0– 5.8 ASPH./MEGA O.I.S.” Comprimento focal: f=14 mm a 140 mm (equivalente a uma câmara de rolo de 35 mm: 28 mm a 280 mm) Tipo de abertura: 7 lâminas do diafragma/diafragma de abertura circular Campo abertura: F4.0 (Grande angular) a F5.
DMC-GH2H&GH2KEC-VQT3A45_por.book Page 200 Monday, October 18, 2010 2:28 PM • G MICRO SYSTEM é um tipo de lente para sistema de câmara digital de LUMIX baseado num padrão Sistema Micro Four Thirds. • Micro Four Thirds™ e o logótipo da Micro Four Thirds são marcas comerciais ou registadas da Olympus Imaging Corporation no Japão, Estados Unidos, União Europeia e outros países.