DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 1 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Lietošanas pamatinstrukcija Digitālā kamera/ Objektīvu komplekts /Kameras korpuss Modeļa Nr. DMC-GX1X/DMC-GX1K DMC-GX1 Pirms lietošanas, lūdzu, izlasiet šo instrukciju līdz galam Detalizētas kameras lietošanas instrukcijas atrodamas pievienotajā kompaktdiskā, sadaļā „Paplašinātā lietošanas instrukcija (PDF formātā)”. Lai izlasītu, instalējiet to savā datorā. Mājas lapa: http://www.panasonic-europe.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 2 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Cienījamais klient, Mēs vēlējāmies izmantot šo izdevību, lai pateiktos Jums par šīs Panasonic digitālās kameras iegādi. Lūdzu, kārtīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to turpmākām uzziņām. Lūdzu, ņemiet vērā, ka Jūsu kameras faktiskā vadība un komponenti, izvēlnē esošie punkti, u.c. var būt nedaudz atšķirīgi no tiem, kas atainoti šīs lietošanas pamācības ilustrācijās. Ievērojiet autortiesību likumus.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 3 ページ Brīdinājums par maiņstrāvas barošanas vada lietošanu Jūsu drošībai, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo tekstu. Jūsu ērtībai un drošībai šī ierīce ir aprīkota ar trīs kontaktu kontaktdakšu. Tā ir aprīkota ar 5-ampēru drošinātāju. Ja drošinātājs ir jānomaina, lūdzu, pārliecinieties, ka arī rezerves drošinātājs ir paredzēts 5-ampēriem un ir ASTA vai BSI līdz BS1362 apstiprināts. Meklējiet ASTA zīmi vai BSI zīmi uz drošinātāja korpusa.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 4 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 ■ Par akumulatora lādētāju UZMANĪBU! • NEUZSTĀDIET ŠO IERĪCI GRĀMATU PLAUKTĀ, IEBŪVĒTĀ SKAPĪ VAI JEBKĀDĀ CITĀ NOROBEŽOTĀ TELPĀ. PĀRLIECINIETIES, KA IERĪCE TIEK LABI VENTILĒTA. LAI MAZINĀTU UGUNSGRĒKA VAI STRĀVAS TRIECIENA RISKU PĀRKARŠANAS REZULTĀTĀ, PĀRLIECINIETIES, KA VENTILĀCIJAS ATVERES NEAIZSEDZ AIZKARI VAI KĀDS CITS MATERIĀLS. • NEAIZŠĶĒRSOJIET IERĪCES VENTILĀCIJAS ATVERES AR AVĪZĒM, GALDAUTIEM, AIZKARIEM VAI TAMLĪDZĪGĀM LIETĀM.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 5 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Informācija lietotājiem par vecu iekārtu un izlietotu bateriju savākšanu un likvidēšanu Šādi simboli uz ierīcēm, iepakojumiem un/vai pavaddokumentiem nozīmē to, ka lietoti elektriskie un elektroniskie produkti un baterijas nedrīkst tikt jaukti ar vispārējiem sadzīves atkritumiem.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 6 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Saturs Informācija Jūsu drošībai ....................................................................................................2 Kameras kopšana ...........................................................................................................7 Komplektācija ......................................................................................................................8 Komponentu nosaukumi un funkcijas .............
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 7 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Kameras kopšana Nepakļaujiet kameru spēcīgām vibrācijām, šokam vai spiedienam. • Sekojošie apstākļi var sabojāt objektīvu, LCD displeju vai ārējo korpusu. Var rasties arī darbības traucējumi, un attēls var netikt ierakstīts ja Jūs: – Nometat vai sasitat kameru, – Spēcīgi saspiežat LCD displeju vai objektīvu. Šī kamera nav putekļu / šļakatu / ūdens izturīga. Neizmantojiet kameru vietās ar pārmērīgu putekļu, smilšu un ūdens daudzumu, u.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 8 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Komplektācija Pirms lietojat kameru, pārliecinieties, ka visi piederumi ir iekļauti komplektācijā. Produktu numuri atbilst 2012. gada oktobrim. Tie var tikt mainīti. 1 Digitālās kameras korpuss (Šajā lietošanas instrukcijā tas apzīmēts kā kameras korpuss). 2 Aizvietojams objektīvs “LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” (Lietošanas instrukcijā tas apzīmēts kā objektīvs. Iegādes brīdī tas ir pievienots kameras korpusam.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 10 ページ 2011年10月26日 水曜日 Pārdošanas un atbalsta informācija Klientu apkalpošanas centrs • Klientiem Apvienotajā Karalistē: 0844 844 3899 • IKlientiem Īrijā: 01 289 8333 • Turpmākam atbalstam un palīdzībai ar Jūsu ierīci, lūdzu, apmeklējiet mūsu interneta lapu: www.panasonic.co.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 12 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Komponentu nosaukumi un funkcijas ■ Kameras korpuss 1 Sensors 2 Taimera indikators/AF palīg gaisma 3 Zibspuldze 4 Objektīva stiprinājuma vietas atzīme 5 Stiprinājums 6 Objektīva nostiprināšanas tapa 7 Taustiņš objektīva atvienošanai 1 4 5 8 Taustiņš zibspuldzes atvēršanai 8 9 10 9 Atskaņošanas poga 10 [AF/AE LOCK] taustiņš/[Fn2] taustiņš 11 Aizmugurējā ciparripa 12 Skārienjūtīgais ekrāns/LCD monitors 13 [Fn1] taustiņš 14 [Q.
VQT3U05~Body1_eng.fm 13 ページ 19 20 21 22 23 24 2011年10月28日 Stereo mikrofons Režīmu izvēles ciparripa Aizvara poga Video uzņemšanas poga Fokusa distances atskaites atzīme HotShoe stiprinājuma vietas vāciņš • Glabājiet HotShoe vāciņu tālāk no bērniem, lai viņi to nenorij. pleca siksniņu, lai nepieļautu kameras nokrišanu. 午後4時17分 19 23 25 Kameras ON/OFF (ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis) 26 Statusa indikators 27 Intelligent Auto režīma poga 28 Skaļrunis • Neaizsedziet skaļruni ar pirkstiem u.c.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 14 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 ■ Objektīvs H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/ F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.) 37 38 39 40 41 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Objektīva virsma Tālummaiņas svira Fokusēšanas svira Savienojuma punkts Objektīva stiprinājuma vietas atzīme Tele Fokusēšanas gredzens Platleņķa Tālummaiņas gredzens 14 VQT3U05 (LV) H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 15 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Objektīva maiņa Mainot objektīvus, Jūs pavairojat attēlu uzņemšanas iespējas un gūstat lielāku prieku no kameras lietošanas. Lai mainītu objektīvus, veiciet sekojošās darbības. • Pārliecinieties, ka kamera ir izslēgta. Objektīva noņemšana Sagatavošanās: Uzlieciet objektīva vāciņu. Spiežot objektīva noņemšanas pogu , grieziet objektīvu bultiņas virzienā līdz tas apstājas un tad noņemiet.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 16 ページ 2011年10月26日 Pleca siksniņas piestiprināšana • Iesakām pievienot pleca siksniņu, lai kamera nenokristu uz zemes. Izvelciet auklu cauri stiprinājuma vietai uz kameras. : Pleca siksniņas stiprinājuma vieta. Izvelciet pleca siksniņas galu cauri stiprinājuma riņķim bultiņas virzienā un tad izvelciet to cauri aizbāznim. Izvelciet pleca siksniņas galu cauri stiprinājuma riņķim aizbāžņa otrā pusē.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 17 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Akumulatora uzlāde ■ Par baterijām, kuras var lietot ar šo ierīci Ar šo ierīci var lietot sekojošo bateriju: DMW-BLD10E. Uzlāde • Pirms kameras nosūtīšanas akumulators netiek uzlādēts. Pirms lietošanas akumulatoru uzlādējiet. • Ar lādētāju uzlādējiet bateriju iekštelpās. Pievienojiet akumulatoru, pievēršot uzmanību tā virzienam. Pievienojiet AC barošanas varu. • Sākas uzlāde un iedegas [CHARGE] indikators .
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 18 ページ 2011年10月26日 水曜日 Kartes (Izvēles)/akumulatora ievietošana un izņemšana • Pārliecinieties, ka kamera ir izslēgta. • Iesakām izmantot Panasonic karti. Pārbīdiet atvēršanas sviru bultiņas virzienā un atveriet kartes/ akumulatora vāciņu. • Vienmēr izmantojiet autentiskas Panasonic baterijas (DMW-BLD10E). • Ja Jūs izmantojat citas baterijas, mēs nevaram garantēt šī produkta kvalitāti.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 19 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Par karti Par kartēm, ko var izmantot ar šo modeli Ar šo ierīci atļauts izmantot sekojošās SD video standartam atbilstošās kartes. (Tekstā kartes apzīmētas kā karte.) Piezīmes SD Atmiņas karte (8 MB līdz 2 GB) • Ierakstot video izmantojiet “Class 4” (vai augstāk) SD Speed Class* karti. • SDHC Atmiņas karti var izmantot ar SDHC Atmiņas karti vai SDXC Atmiņas kartei piemērotu aprīkojumu.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 20 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Datuma/laika uzstādīšana (Clock Set) Iegādājoties kameru, pulksteni var iestatīt, veicot sekojošās darbības. Mainiet pulksteņa iestatījumus [SETUP] (Uzstādījumi) izvēlnē, sadaļā [CLOCK SET] (Pulksteņa uzstādījumi). Papildus informācijai, lasiet PDF instrukciju. • Kameras nosūtīšanas brīdī, pulksteņa parametri nav uzstādīti. Ieslēdziet kameru. • Ieslēdzot kameru, iedegās statusa indikators .
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 21 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Ierakstīšanas režīma izvēle ■ Lai iestatītu ierakstīšanas režīmu, izmantojot režīmu ciparripu Režīmu izvēle notiek, griežot režīmu ciparripu. • Lēnām grieziet režīmu ciparripu, lai iestatītu vēlamo režīmu . ■ Lai iestatītu Intelligent Auto režīmu Nospiediet [ ]. • Ieslēdzot Intelligent Auto režīmu, iedegsies [ ] taustiņš. • Kamēr deg [ ] taustiņš, ar ciparripu izvēlētais režīms tiek izslēgts.
VQT3U05~Body1_eng.fm 22 ページ 2011年10月28日 金曜日 午後4時18分 ■ Skatu režīms [PORTRAIT] [SOFT SKIN] Šis režīms ļauj Jums uzlabot fotografējamo personu izskatu un liek viņu ādas tonim izskatīties veselīgākam. Šis režīms ļauj viņu ādas tekstūrai izskatīties vēl maigākai nekā [PORTRAIT] režīmā. (Efektīvs, fotografējot cilvēku augšdaļu (portretus)) [SCENERY] Plašu ainavu fotografēšanai. [ARCHITECTURE] Ēku fotografēšanai ar asu fokusu.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 23 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Pielietojamie režīmi: Nekustīga attēla uzņemšana Ierakstīšanas režīma izvēle. Nospiediet aizvara pogu līdz pusei, lai fokusētu kameru Diafragmas vērtība Aizvara ātrums • Tiek parādīts aizvara ātrums un diafragmas vērtība.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 24 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Attēlu uzņemšana, izmantojot automātisko funkciju (Intelligent Auto režīms) Šajā režīmā kamera uzstāda optimālos iestatījumus fotografējamajam objektam un apkārtnei, tādēļ iesakām šo funkciju tiem, kuri vēlas atstāt iestatījumus kameras ziņā un vienkārši uzņemt attēlus.. Nospiediet [ ]. •[ ] taustiņš iedegsies, ieslēdzot Intelligent Auto režīmu.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 25 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Ierakstīšana, izmantojot Auto Plus režīmu Kameras noteikto optimālo spilgtumu un krāsu var viegli pielāgot Jūsu vēlmēm. Šis režīms ir noderīgs, ja Jums nepatīk rīkoties ar detalizētiem iestatījumiem, bet patīk, ja kameras automātiskie iestatījumi atbilst Jūsu vēlmēm. Nospiediet [MENU/SET] (Izvēlne/Iestatīt) atrodoties Intelligent Auto režīmā. Spiediet lai atvērtu Intelligent Auto režīma izvēlni [ ] un tad nospiediet .
VQT3U05~Body1_eng.fm 26 ページ 2011年10月27日 木曜日 午後4時12分 Pielietojamie režīmi: Attēlu uzņemšana, izmantojot defokusēšanās kontroles funkciju Fona asumu var viegli regulēt vienlaikus pārbaudot to uz kameras displeja. Pieskarieties [ Pieskatieties [ ekrānu. ]. × ] lai atvērtu iestatījumu Pieskarieties ritjoslai, lai veiktu iestatījumus. • Iestatīšanu var veikt arī grozot aizmugurējo ciparripu. Ierakstiet attēlus vai video. • Attēlu iespējams uzņemt arī pieskaroties [ ].
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 27 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Pielietojamie režīmi: Video ierakstīšana • Šis ekrāns ir piemērs tam, kā izskatās displejs, kad ierakstīšanas režīms iestatīts uz [ režīmu). ] (AE Programmas Sāciet ierakstīt, nospiežot video uzņemšanas pogu. Pagājušais ierakstīšanas laiks Vēl pieejamais ierakstīšanas laiks • Video ierakstīšana iespējama katrā režīmā. • Video ierakstīšanas laikā mirgos ierakstīšanas stāvokļa indikators (sarkans) .
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 28 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Pielietojamie režīmi: Ekspozīcijas kompensēšana Izmantojiet šo funkciju gadījumos, kad objekta un fona spilgtuma atšķirības rezultātā nevarat iegūt nepieciešamo ekspozīciju. Apskatiet sekojošos piemērus Nepietiekami eksponēts Atbilstoši eksponēts Grieziet vadības ciparripu uz labo pusi, lai izlīdzinātu ekspozīciju plusa virzienā.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 29 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Viegla piemērotas ekspozīcijas iestatīšana (viena taustiņa AE) Izmantojot viena taustiņa AE, Jūs varat viegli iegūt piemērotus ekspozīcijas iestatījumus, gadījumos, kad ekspozīcijas iestatījumi ir pārāk gaiši vai pārāk tumši. (tikai , , režīmos). Iegādes brīdī AE funkcija ir piešķirta [Fn1] taustiņam.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 30 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Funkciju taustiņa izmantošana [Custom] (Personificēto iestatījumu) izvēlnes [Fn Button Set] (Fn taustiņu iestatīšanas) sadaļā reģistrētas ierakstīšanas funkcijas u.c., var piešķirt (funkcijas) taustiņiem [Fn1], [Fn2], un [Fn3] un [Fn4] ikonām. Piešķirtās funkcijas Jūs varat izmantot, spiežot [Fn1] un [Fn2] taustiņus un pieskaroties [Fn3] un [Fn4] ikonām. • Lai izmantotu [Fn2], iestatiet [Custom] izvēlnē esošo [AF/AE LOCK /Fn2] uz [Fn2].
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 31 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Attēlu/video atskaņošana Attēlu apskatīšana Nospiediet [ ]. Lai pārslēgtu bildes turp un atpakaļ, pavelciet ekrānu horizontāli. Uz priekšu: velciet no labās uz kreiso pusi Atpakaļ: velciet no kreisās uz labo pusi Tālummaiņas izmantošana atskaņošanas laikā Stingri pieskarieties tai attēla daļai, kuru vēlaties palielināt 1x → 2x → 4x → 8x → 16x • Palielināt/samazināt attēlu Jūs varat arī pagriežot aizmugurējo ciparripu.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 32 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Video atskaņošana Ar šo modeli var atskaņot tādus video formātus kā AVCHD, kas ierakstīti ar Panasonic Digitālo kameru (LUMIX) (izņemot AVCHD Progressive), MP4, un QuickTime Motion JPEG. Nospiediet [ ]. Atskaņošanas režīmā izvēlieties attēlu ar video ikonu ([ ]) un pieskarieties [ ] lai to atskaņotu. Video ikona Video ierakstīšanas laiks • Sākoties atskaņošanai, uz ekrāna parādās pagājušais atskaņošanas laiks.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 33 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Attēlu dzēšana Dzēstus attēlus atgūt vairs nevar. Lai dzēstu vienu attēlu Izvēlieties bildi, kuru vēlaties dzēst, un pieskarieties [ ]. Pieskarieties [Delete Single] (Dzēst vienu). • Parādās apstiprinājuma ekrāns. Attēls tiek izdzēsts, kad nospiežat [Yes] (Jā). Lai dzēstu vairākus (līdz 100¢) vai visus attēlus ∗ BURST režīmā uzņemtie attēli tiks uzskatīti par vienu attēlu.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 34 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 LCD Monitora displeja pārslēgšana Nospiediet [DISP.] lai pārslēgtu. DISP. (Ierakstīšanas režīmā) • Ekrāns pārslēdzas šādi: (LCD monitora displeja piemērs) L AFS L AFS 98 0 98 0 Ar informāciju Bez informācijas Ar informāciju (slīpuma sensora displejs) Bez informācijas (slīpuma sensora displejs) (Atskaņošanas režīmā) • Ekrāns pārslēdzas šādi: (LCD monitora displeja piemērs) L 1/98 60 F3.5 0 WB AWB ISO 160 F3.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 35 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Izvēlnes iestatīšana Nospiediet [MENU/SET] (Izvēlne/iestatīt). Izvēlnes sadaļas izvēlieties, spiežot vai griežot aizmugurējo ciparripu. • Izvēlieties pašu apakšējo sadaļu un nospiediet or vai grieziet aizmugurējo ciparripu pa labi, lai pārslēgtos uz nākamo ekrānu. Nospiediet [MENU/SET] (Izvēlne/iestatīt) vai aizmugurējo ciparripu.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 36 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Ātrās izvēlnes iestatīšana Ātrās izvēlnes izmantošana ļauj viegli piekļūt atsevišķiem izvēlnes iestatījumiem. Nospiediet [Q.MENU] lai atvērtu ātro izvēlni. Pieskarieties nepieciešamajai izvēlnes sadaļai. • Izvēlnes sadaļas var pārslēgt, pieskaroties [ ]/[ ]. Izvēlieties un pieskarieties iestatījumiem Pieskarieties [EXIT] (Iziet) lai izietu no izvēlnes, kad esat beiguši veikt iestatījumus.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 37 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Izvēļņu veidi ■ [REC] režīma izvēlne Šī izvēlne ļauj Jums iestatīt uzņemamā attēla proporcijas, pikseļu skaitu un citus aspektus. • [PHOTO STYLE], [METERING MODE], [I.RESOLUTION], [I.DYNAMIC] un [DIGITAL ZOOM] ir kopēji gan [REC] izvēlnei, gan [MOTION PICTURE] režīma izvēlnei. Šo iestatījumu maiņa vienā izvēlnē, izdara izmaiņas arī otrā. [PHOTO STYLE] Jūs varat izvēlēties ierakstāmajam attēlam piemērotus efektus.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 38 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 [EX. TELE CONV.] Kad pikseļu skaits iestatīts uz [L], tiek pastiprināts Tele efekts, nepasliktinot attēla kvalitāti. [DIGITAL ZOOM] Pastiprina Tele efektu. Jo augstāks palielinājuma līmenis, jo vairāk pazeminās attēla kvalitāte. [BURST RATE] Nosaka attēlu uzņemšanas ātrumu Burst (vairāku attēlu uzņemšanas) režīmā.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 39 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 ■ [CUSTOM] (Personificētie) izvēlne Ierīces darbības veids, piemēram, displeja attēlojums un taustiņu funkcijas var iestatīt atbilstoši Jūsu vēlmēm. Ir iespējams arī saglabāt pielāgotos iestatījumus. [CUST. SET MEM.] [AF/AE LOCK /Fn2] [Fn BUTTON SET] Saglabā pašreizējos kameras iestatījumus kā personificētu iestatījumu kopumu. Piešķir AF/AE slēdža vai Fn2 (funkciju taustiņa) funkcijas [AF/AE LOCK]/[Fn2] taustiņam.
VQT3U05~Body1_eng.fm 40 ページ [POWER ZOOM LENS] 2011年10月28日 金曜日 午後4時19分 Iestata ekrāna displeju un objektīva darbību, lietojot maināmus objektīvus, kas ir saderīgi ar lielu palielinājumu (elektroniski darbināmā tālummaiņa) [LVF DISP.STYLE] Šis pārslēgs displeja stilu uz Optional Live Viewfinder (Izvēles LIVE skatumeklētāju) [LCD DISP.STYLE] Šis pārslēgs displeja stilu uz LCD monitoru. [ BUTTON SWITCH] Ir iespējams noteikt kā darbosies [ kameru uz Intelligent Auto režīmu.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 41 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 ■ Uzstādījumu izvēlne Šī izvēlne ļauj Jums iestatīt laiku, izvēlēties darbības brīdinājuma signālu uzstādījumus un citus iestatījumus, kas atvieglo darbu ar fotoaparātu. [CLOCK SET] Datuma/laika uzstādīšana. [WORLD TIME] Uzstāda Jūsu dzīvesvietas laika joslu un Jūsu brīvdienu galamērķa laika joslu. [TRAVEL DATE] Šeit var iestatīt izbraukšanas un atgriešanās datumus, kā arī ceļojuma galamērķa nosaukumu.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 42 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 ■ [PLAYBACK] (Atskaņošanas režīma) izvēlne Šī izvēlne ļauj Jums iestatīt ierakstīto attēlu aizsardzības, apgriešanas, drukāšanas u.c. iestatījumus. [2D/3D SETTINGS] Pārslēdz 3D attēlu atskaņošanas metodi. [SLIDE SHOW] Izvēlas attēlu tipus u.c. un atskaņo tos secīgā kārtībā. [PLAYBACK MODE] Izvēlas attēlu tipus u.c. un atskaņo tikai konkrētus attēlus. [TITLE EDIT] Pievienojiet ierakstītajiem attēliem tekstus (komentārus).
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 43 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Par komplektā iekļauto programmatūru Komplektā iekļautais kompaktdisks satur sekojošo programmatūru. Lai tās izmantotu, instalējiet programmas savā datorā. • PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD versija (Windows XP/Vista/7) Šī programmatūra ļauj Jums pārnest attēlus uz datoru un iedalīt iegūtos attēlus kategorijās pēc to ierakstīšanas datuma vai izmantotās kameras modeļa. Jūs varat mainīt attēlu izmērus un pievienot tiem efektus.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 44 ページ 2011年10月26日 水曜日 Komplektā iekļautās programmatūras instalēšana • Pirms diska ievietošanas, aizveriet visas atvērtās programmas. Pārbaudiet sava datora vidi. • “PHOTOfunSTUDIO 7.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 45 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Lietošanas instrukcijas lasīšana (PDF formātā) Detalizētāka kameras lietošanas instrukcija atrodama pievienotajā kompaktdiskā, sadaļā „Paplašināta lietošanas instrukcija (PDF formāts)”. Lai izlasītu, instalējiet to savā datorā. ■ Windows Ieslēdziet datoru un ievietojiet tajā kompaktdisku, kurā atrodas lietošanas instrukcija (komplektā).
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 46 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Specifikācijas Digitālās kameras korpuss (DMC-GX1): Informācija Jūsu drošībai Barošanas avots: DC 8.4 V Elektroenerģijas patēriņš: 2.6 W (Ierakstot ar LCD Monitoru) [Izmantojot maināmo objektīvu (H-PS14042)] 2.7 W (Ierakstot ar LCD Monitoru) [Izmantojot maināmo objektīvu (H-FS014042)] 1.6 W (Atskaņojot ar LCD Monitoru) [Izmantojot maināmo objektīvu (H-PS14042)] 1.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 47 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 ISO jūtīgums (Standarta izvades jūtīgums) Minimālais apgaismojums AUTO/ /160/200/400/800/1600/3200/6400/12800 (iespējama pārslēgšana soļos pa 1/3 EV) Aizvara ātrums B (Spuldze) (Maks. apm. 120 sekundes), 60 sekundes līdz 1/4000 no sekundes) Attēlu uzņemšana video ierakstīšanas laikā Video prioritāte: 1/25th no sekundes līdz 1/16000th no sekundes Attēla prioritāte: B (spuldze) (Maks. apm.
VQT3U05~Body3_eng.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 49 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分 Saskarne Digitālā “USB 2.0” (High Speed) ∗ Izmantojot USB kabeli, datus no datora nevar ierakstīt kamerā. Analogā video/audio NTSC/PAL salikums (pārslēdzams, izmantojot izvēlni) Audio līnijas izeja (Mono) Termināli [REMOTE] φ 2.5 mm domkrats [AV OUT/DIGITAL] Specializētais domkrats (8 pin) [HDMI] Izmēri Masa MiniHDMI TypeC Apm. 116.3 mm (W)x67.8 mm (H)x39.4 mm (D) [4.58" (W)x2.67"(H)x1.55" (D)] (izņemot projekcijas daļu) Apm.
VQT3U05~Body3_eng.fm 50 ページ 2011年10月28日 金曜日 午後4時20分 Noņemamais objektīvs (H-PS14042) “LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Fokusa garums f=14 mm līdz 42 mm (35 mm filmu kameras ekvivalents: 28 mm līdz 84 mm) Diafragmas tips 7 diafragmas asmeņi/apļveida diafragma Diafragmas diapazons F3.5 (Platleņķa) līdz F5.
VQT3U05~Body3_eng.fm 51 ページ 2011年10月28日 金曜日 午後4時21分 Noņemamais objektīvs (H-FS014042) “LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Fokusa garums f=14 mm līdz 42 mm (35 mm filmu kameras ekvivalents: 28 mm līdz 84 mm) Diafragmas tips 7 diafragmas asmeņi/apļveida diafragma Diafragmas diapazons F3.5 (Platleņķa) to F5.6 (Tele) Minimālā diafragmas vērtība F22 Objektīva uzbūve 12 elementi 9 grupās (1 asfēriskais objektīvs) Fokusa attālums 0.3 m (0.
VQT3U05~BCover_eng.fm 52 ページ 2011年10月28日 金曜日 午後4時21分 • G MICRO SYSTEM ir LUMIX digitālo kameru objektīvu apmaiņas sistēma, veidota pēc Micro Four Thirds System standartiem. • Micro Four Thirds™ un Micro Four Thirds logotipi ir Olympus Imaging Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes Japānā, ASV, Eiropas Savienībā un citās valstīs. • Four Thirds™ un Four Thirds logotipi ir Olympus Imaging Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes Japānā, ASV, Eiropas Savienībā un citās valstīs.