Instrucţiuni de operare de bază Cameră digitală/ Kit obiectiv/Corp Model NR. DMC-GX7C/DMC-GX7K DMC-GX7 Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare. Mai multe instrucţiuni privind operarea acestei camere sunt incluse în „Instrucţiuni de operare pentru funcţii avansate (format PDF)” aflate pe CD-ROM-ul furnizat. Instalaţi-l pe PC pentru a-l citi. Site Web: http://www.panasonic-europe.
Stimate client, Dorim să profităm de această ocazie pentru a vă mulţumi că aţi achiziţionat această cameră digitală Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste Instrucţiuni de operare şi să le păstraţi la îndemână, pentru a le putea consulta ulterior. Vă rugăm să reţineţi că butoanele, componentele, elementele de meniu etc. propriu-zise ale camerei dumneavoastră digitale pot avea un aspect oarecum diferit de cel prezentat în ilustraţiile incluse în aceste Instrucţiuni de operare.
Declaraţie de conformitate (DoC) Prin prezentul, "Panasonic Corporation" declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Clienţii pot descărca o copie a DoC originală pentru produsele noastre R&TTE de pe serverul nostru DoC: http://www.doc.panasonic.de Contact Reprezentant Autorizat: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania Acest produs este destinat consumului general.
Precauţii la utilizarea cablului de alimentare CA Înainte de utilizare Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi cu atenţie următorul text. Modul de înlocuire a siguranţei Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă de alimentare turnată cu trei pini pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră. În această fişă, este montată o siguranţă de 5 amperi.
Depunerea la deşeuri a echipamentelor şi a bateriilor vechi Doar pentru Uniunea Europeană şi pentru ţările cu sisteme de reciclare Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi bateriile uzate nu trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Cuprins Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră ........................................2 Pregătire Citirea instrucţiunilor de operare (format PDF) .............................................8 Întreţinerea aparatului .............................9 Accesorii.................................................10 Denumiri şi funcţii ale componentelor .................................12 Pregătire .................................................16 • Schimbarea obiectivului......................
Setarea sensibilităţii la lumină..............52 Selectarea modului de acţionare..........53 Realizarea fotografiilor utilizând modul rafală ............................54 Realizarea fotografiilor utilizând funcţia Auto Bracket (Încadrare automată) ......55 Realizarea fotografiilor utilizând temporizatorul........................................57 Stabilizator optic al imaginii 58 • Utilizarea funcţiei de stabilizare optică a unui obiectiv.....................................
Pregătire Citirea instrucţiunilor de operare (format PDF) Mai multe instrucţiuni privind operarea acestei camere sunt incluse în „Instrucţiuni de operare pentru funcţii avansate (format PDF)” aflate pe CD-ROM-ul furnizat. Instalaţi-l pe PC pentru a-l citi. Pentru Windows 1 Porniţi PC-ul şi introduceţi CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat). 2 Selectaţi limba dorită şi executaţi clic pe [Operating Instructions] (Instrucţiuni de operare) pentru a instala programul.
Pregătire Îngrijirea camerei Nu supuneţi aparatul la vibraţii, lovituri sau presiune puternică. • Obiectivul, monitorul sau carcasa externă ar putea fi avariate dacă sunt utilizate în următoarele condiţii. De asemenea, se pot defecta sau este posibil ca imaginile să nu fie înregistrate dacă: − − Scăpaţi sau loviţi camera. Apăsaţi cu putere pe obiectiv sau pe monitor. Această cameră nu este rezistentă la praf/picurări de lichide/apă. Evitaţi utilizarea camerei în locaţii cu mult praf, apă, nisip etc.
Pregătire Accesorii Verificaţi dacă sunt furnizate toate accesoriile înainte de a utiliza camera. Numerele de produse sunt valabile începând din luna august 2013. Acestea se pot modifica. Cameră digitală: (Această componentă este denumită corp cameră în aceste instrucţiuni de operare.
Pregătire (RO) VQT5B09 11
Pregătire Denumiri şi funcţii ale componentelor Corp cameră 1 Indicator temporizator/ Indicator luminos de asistare a focalizării automate 2 Bliţ 3 Senzor 4 Antenă NFC 5 Marcaj de montare obiectiv (P16) 6 Adaptor de montare 7 Element de blocare obiectiv 8 Buton de detaşare obiectiv (P16) 9 Senzor ochi (P20) (P69) 10 Cupă pentru ochi 11 Vizor (20) 12 Buton [LVF] (P20) / Buton [Fn4] (P24) 13 Buton deschidere bliţ (P63) 14 Selector mod de focalizare (P48, 50) 15 Buton [AF/AE LOCK] (Bloc
Pregătire 27 Microfon stereo • Aveţi grijă să nu acoperiţi microfonul cu degetul. Dacă procedaţi astfel, este posibil ca sunetul să nu poată fi înregistrat. 28 Talpă de montare bliţ (Capac talpă) • Nu lăsaţi capacul adaptorului la îndemâna copiilor, deoarece există pericolul ca aceştia să-l înghită.
Pregătire Obiectiv H-H020A H-FS1442A 1 2 3 4 5 Tele 6 Wide 7 Inel de transfocare Suprafaţă obiectiv Inel de focalizare (P50) Punct de contact Marcaj de montare obiectiv 14 VQT5B09 (RO)
Pregătire Ecran tactil Panoul tactil al aparatului este capacitiv. Atingeţi panoul direct cu degetul gol. Atingeţi Pentru a atinge şi elibera ecranul tactil. Utilizaţi pentru selectarea elementelor sau a pictogramelor. • Când selectaţi funcţii cu ajutorul ecranului tactil, atingeţi centrul pictogramei dorite. Glisaţi O mişcare fără eliberarea ecranului tactil. Acesta poate fi utilizat pentru a deplasa zona AF, a opera bara de glisare etc.
Pregătire Pregătire • Verificaţi dacă aţi oprit camera. Schimbarea obiectivului • Schimbaţi lentilele doar atunci când vă aflaţi într-un loc ferit de praf sau murdărie. • Nu apăsaţi butonul de eliberare a obiectivului Ⓐ atunci când ataşaţi o lentilă. Detaşarea obiectivului 1 Ataşaţi capacul obiectivului. 2 În timp ce apăsaţi pe butonul de eliberare a obiectivului Ⓐ, rotiţi obiectivul spre săgeată până se opreşte şi apoi detaşaţi-l.
Pregătire Încărcarea acumulatorului Acumulatorul care poate fi utilizat cu acest aparat este DMW-BLG10E. 1 Ataşaţi acumulatorul cu atenţie, în direcţia corectă indicată. 2 Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ. • Indicatorul [CHARGE] (Încărcare) Ⓐ se aprinde şi începe încărcarea. Despre indicatorul [CHARGE] (Încărcare) Indicatorul [CHARGE] (Încărcare) se aprinde: Indicatorul [CHARGE] (Încărcare) se aprinde în timpul încărcării.
Pregătire Introducerea / scoaterea acumulatorului • Folosiţi întotdeauna acumulatoare Panasonic originale (DMW-BLG10E). • Dacă utilizaţi alte acumulatoare, nu putem garanta calitatea acestui produs. • Ţinând cont de orientarea acumulatorului, introduceţi acumulatorul complet până când auziţi un sunet de blocare, apoi verificaţi dacă acumulatorul este blocat de elementul Ⓐ. Trageţi butonul Ⓐ în direcţia săgeţii pentru a extrage acumulatorul.
Pregătire Formatarea cardului (iniţializare) Formataţi cardul înainte de a înregistra o imagine cu acest aparat. Deoarece datele nu pot fi recuperate după formatare, asiguraţi-vă că aţi efectuat, în prealabil, o copie de rezervă a datelor necesare. Selectaţi [Format] din meniul de mod [Setup] (Configurare). (P21) • Este afişat ecranul de confirmare. Comanda se execută la selectarea opţiunii [Yes] (Da). Setarea datei/orei (Setare ceas) • Ceasul nu este setat la livrarea camerei. 1 Porniţi camera.
Pregătire Reglarea unghiului monitorului/vizorului Reglarea unghiului monitorului/vizorului. • Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetul în monitor/vizior. • Atunci când reglaţi unghiul monitorului/vizorului, aveţi grijă să nu aplicaţi prea multă forţă, în caz contrar putând rezulta defecţiuni sau deteriorări. • Atunci când nu utilizaţi acest aparat, închideţi monitorul/vizorul complet în poziţia originală.
Pregătire Setarea meniului Setarea elementelor de meniu 1 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare). Menu (Meniu) Descrierea setărilor [Rec] (Înregistrare) Acest meniu vă permite să setaţi raportul dimensiunilor, numărul de pixeli şi alte aspecte ale fotografiilor pe care le realizaţi. [Motion Picture] (Imagine video) Acest meniu vă permite să configuraţi [Rec Format] (Format de înregistrare), [Rec Quality] (Calitate înregistrare) şi alte aspecte pentru înregistrarea imaginilor video.
Pregătire 2 Apăsaţi ▲/▼ de la butonul cursor pentru a selecta elementul de meniu şi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare). 3 Apăsaţi ▲/▼ de la butonul cursor pentru a selecta setarea şi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare). • În funcţie de elementul de meniu, este posibil ca setările să nu apară sau să fie afişate într-un mod diferit. Închideţi meniul Apăsaţi sau apăsaţi pe jumătate butonul declanşator.
Pregătire Apelarea instantanee a meniurilor frecvent utilizate (meniu rapid) Utilizând meniul rapid, unele setări de meniu pot fi găsite cu uşurinţă. • Funcţiile care pot fi ajustate utilizând meniul rapid sunt determinate de mod sau de stilul de afişare al camerei în momentul respectiv. Butonul [Q.MENU]/[Fn1] poate fi utilizat în două moduri: ca [Q.MENU] sau ca [Fn1] (funcţie 1). La momentul achiziţiei, este setat iniţial la [Q.MENU]. • Consultaţi P24 pentru detalii despre butonul funcţional.
Operaţii de bază Asocierea la butoane a funcţiilor frecvent utilizate (butoane funcţionale) Puteţi aloca funcţii de înregistrare etc la butoane şi pictograme specifice. 1 Selectaţi meniul. → [Custom] → [Fn Button Set] 2 Apăsaţi ▲/▼ pentru a selecta [Setting in REC mode] (Setare în mod de înregistrare) sau [Setting in PLAY mode] (Setare în mod de redare) şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare).
Operaţii de bază Realizarea unei fotografii • Setaţi butonul modului de acţionare la 1 2 (individual) prin apăsarea ▼ . Selectaţi modul Înregistrare. (P27) Apăsaţi pe jumătate butonul de declanşare pentru a focaliza. Ⓐ Valoare apertură Ⓑ Timp expunere Sunt afişate valoarea aperturii şi timpul de expunere. • (Va lumina intermitent în culoarea roşie dacă nu este obţinută expunerea corectă, exceptând cazurile în care este setat pe luminare intermitentă.
Operaţii de bază Înregistrarea imaginilor video Acest aparat poate înregistra imagini video de înaltă definiţie compatibile cu formatul AVCHD sau imagini video înregistrate în formatul MP4. Sunetul va fi înregistrat stereo. Element 1 Format [AVCHD] Acesta este un format de date corespunzător pentru redarea pe televizoarele de înaltă definiţie. [MP4] Acesta este un format de date adecvat pentru redare pe un calculator. Începeţi înregistrarea apăsând butonul de imagine video.
Operaţii de bază Selectarea modului de înregistrare Selectarea modului prin rotirea selectorului de mod. • Rotiţi încet selectorul de mod pentru a selecta modul dorit Ⓐ. Mod automat inteligent (P33) Subiectele sunt înregistrate utilizând setările selectate automat de cameră. Mod Intelligent Auto Plus (P33) Permite reglarea luminozităţii şi a nuanţei de culoare în modul Intelligent Auto. P Mod program AE (P35) Înregistrează la valoarea aperturii şi la timpul de expunere setate de cameră.
Operaţii de bază Schimbarea informaţiilor afişate pe ecranul de înregistrare Apăsaţi [DISP.] (Afişare) pentru a modifica. • Ecranul se va modifica astfel: (Exemplu de afişaj pe ecran) Ⓐ Cu informaţii Ⓑ Fără informaţii Ⓒ Cu informaţii (afişaj cu senzor de înclinare) Ⓓ Fără informaţii (afişaj cu senzor de înclinare) Ⓔ Informaţii de înregistrare afişate pe ecran¼1 Ⓕ Dezactivat 1 Sunt afişate atunci când opţiunea [Monitor Info. Disp.
Operaţii de bază Redarea imaginilor statice/video Redarea fotografiilor 1 Apăsaţi 2 Apăsaţi ◄/►. . ◄: Redarea fotografiei anterioare ►: Redarea fotografiei următoare Utilizarea transfocării la redare Rotiţi selectorul posterior spre dreapta. 1×→ 2×→ 4×→ 8×→ 16× • Când modificaţi grosismentul, indicaţia poziţiei de transfocare Ⓐ apare timp de aproximativ 1 secundă. • Puteţi muta partea mărită apăsând ▲/▼/◄/► de la butonul cursor sau trăgând ecranul.
Operaţii de bază Redarea imaginilor video Acest aparat a fost proiectat să redea imagini video utilizând formatele AVCHD, MP4, MOV şi QuickTime Motion JPEG. În modul redare, selectaţi o imagine cu o pictogramă de imagine video ( ), apoi apăsaţi ▲ pentru redare. ⒶDurată de înregistrare imagine video • După începerea redării, timpul de redare scurs este afişat pe ecran.
Operaţii de bază Schimbarea informaţiilor afişate pe ecranul de redare Apăsaţi [DISP.] pentru a comuta ecranul monitorului. • Ecranul se va modifica astfel: Ⓐ Cu informaţii¼1 Ⓑ Afişare detaliată a informaţiilor Ⓒ Afişare histogramă Ⓓ Fără informaţii (Afişare evidenţiere)¼1, 2 Ⓔ Fără informaţii 1 Dacă nu este efectuată nicio operaţie timp de aproximativ 1 minut, o parte din afişaj va dispărea. Apăsaţi [DISP.] sau atingeţi ecranul pentru ca afişajul să reapară.
Operaţii de bază Ştergerea imaginilor După ştergere, imaginile nu mai pot fi recuperate. Pentru a şterge o singură imagine 1 În modul de redare, selectaţi imaginea pe care . vreţi să o ştergeţi, apoi apăsaţi • Aceeaşi operaţie poate fi efectuată atingând 2 . Apăsaţi ▲ pentru a selecta [Delete Single] (Ştergere unică), apoi apăsaţi pe [MENU/SET] (Meniu/Setare). • Este afişat ecranul de confirmare. Imaginile sunt şterse selectând [Yes] (Da).
Înregistrare Realizarea fotografiilor utilizând funcţia automată (Mod automat inteligent) Mod de înregistrare: Când doriţi să lăsaţi setările implicite ale camerei şi să înregistraţi fără a fi necesar să le modificaţi, utilizaţi modul Intelligent Auto Plus sau Intelligent Auto, acestea efectuând setările optime pentru subiect şi scenă. Despre modul automat inteligent şi modul Intelligent Auto Plus • Funcţiile care pot fi setate diferă între modul automat inteligent şi modul Intelligent Auto Plus.
Înregistrare Realizarea unei fotografii cu un fundal estompat (Controlul defocalizării) Mod de înregistrare: Puteţi seta cu uşurinţă nivelul de estompare a fundalului în timpul verificării ecranului. 1 Apăsaţi selectorul posterior pentru a afişa ecranul de setări. • De fiecare dată când selectorul posterior este apăsat în modul Intelligent Auto Plus, camera comută între funcţia de setare a luminozităţii, funcţia de control al defocalizării şi funcţionarea normală.
Înregistrare Realizarea fotografiilor cu setările dumneavoastră favorite (Mod program AE) Mod de înregistrare: Camera setează automat timpul de expunere şi valoarea aperturii în funcţie de luminozitatea subiectului. Puteţi realiza fotografii cu mai multă libertate modificând numeroase setări în meniul [Rec]. 1 Setaţi selectorul de mod la 2 Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator şi afişaţi valoarea aperturii şi valoarea timpului de expunere pe ecran.
Înregistrare Realizarea fotografiilor specificând apertura/ timpul de expunere Mod de înregistrare: Mod AE prioritate apertură Setaţi valoarea aperturii la un număr mai mare când doriţi un fundal focalizat mult mai clar. Setaţi valoarea aperturii la un număr mai mic atunci când doriţi un fundal cu o focalizare mai estompată. 1 Setaţi selectorul de mod la 2 Setaţi valoarea aperturii rotind selectorul posterior sau cel frontal. .
Înregistrare Mod de expunere manuală Determinaţi expunerea prin setarea manuală a valorii de apertură şi a timpului de expunere. Asistenţa de expunere manuală apare în porţiunea inferioară a ecranului pentru a indica expunerea. 1 2 Setaţi selectorul de mod la . Rotiţi selectorul posterior pentru a seta timpul de expunere şi rotiţi selectorul frontal pentru a seta valoarea aperturii.
Înregistrare Despre [B] (Bulb) Previzualizare constantă Dacă setaţi timpul de expunere la [B], declanşatorul rămâne deschis cât timp butonul declanşator este apăsat complet (până la 120 secunde). Obturatorul se închide dacă eliberaţi butonul declanşator. Utilizaţi această funcţie atunci când doriţi să ţineţi obturatorul deschis pentru o perioadă lungă de timp pentru a realiza fotografii cu artificii, o scenă nocturnă, etc.
Înregistrare Realizarea fotografiilor compatibile cu scena înregistrată (Mod ghidare scenă) Mod de înregistrare: Dacă selectaţi o scenă care să se potrivească subiectului şi condiţiilor de înregistrare făcând referire la imaginile exemplu, camera va seta expunerea, culoarea şi focalizarea optimă, permiţându-vă să înregistraţi într-un mod adecvat pentru scena respectivă. 1 Setaţi selectorul de mod la 2 Apăsaţi ◄/► pentru a selecta scena. .
Înregistrare Realizarea imaginilor cu efecte de imagini diferite (Mod Creative Control) Mod de înregistrare: Acest mod înregistrează cu efecte de imagine suplimentare. Puteţi seta efectele pe care doriţi să le adăugaţi selectând imagini exemplu şi verificându-le pe ecran. 1 Setaţi selectorul de mod la 2 Apăsaţi ▲/▼ pentru a selecta efectele de imagine (filtrele). . • Efectul de imagine al imaginii exemplu selectate va fi aplicat într-un afişaj de previzualizare Ⓐ.
Înregistrare Înregistrarea setărilor preferate (Modul Personalizare) Mod de înregistrare: Puteţi înregistra setările curente ale camerei ca setări personalizate. Dacă înregistraţi apoi în modul Personalizare, puteţi utiliza setările înregistrate. • Setarea iniţială a modului Program AE este înregistrată ca reprezentând setările personalizate iniţiale.
Înregistrare Înregistrarea utilizând setul personalizat înregistrat Puteţi apela cu uşurinţă setările înregistrate utilizând opţiunea [Cust.Set Mem.] (Memorare setări personalizate). Setaţi selectorul de mod la sau • Setarea personalizată înregistrată pentru 1 Setaţi selectorul de mod la . sau este accesată. . • Setarea personalizată înregistrată pentru , sau accesată. Este accesată cea mai recentă setare personalizată. • Pentru a modifica o setare personalizată este → La paşii 2 şi 3.
Înregistrare Ajustarea calităţii imaginii prin adăugarea unui efect [Photo Style] (Stil foto) Moduri aplicabile: Puteţi selecta 6 efecte pentru a se potrivi tipului de imagine pe care doriţi să-l înregistraţi. Este posibilă ajustarea unor elemente precum culoarea sau calitatea imaginii pentru efectul dorit. → [Rec] → [Photo Style] Setări Descrierea setărilor [Standard] Aceasta este setarea standard. [Vivid]* Efect strălucitor cu saturaţie şi contrast ridicate.
Înregistrare Ajustarea calităţii imaginii. • Calitatea imaginii nu poate fi ajustată în modul Intelligent Auto Plus. 1 Apăsaţi ◄/► pentru a selecta tipul stilului foto 2 (Photo Style). • În modul de ghid scenă, nu puteţi selecta stilul foto. Apăsaţi ▲/▼ pentru a selecta elementul şi apoi apăsaţi ◄/► pentru a ajusta. Element Efect [+] [Contrast] [−] Măreşte diferenţa dintre luminozitate şi nivelul de întuneric în imagine. Reduce diferenţa dintre luminozitate şi nivelul de întuneric în imagine.
Înregistrare Ajustarea porţiunilor luminoase/întunecate [Highlight Shadow] (Evidenţiere umbre) Moduri aplicabile: Puteţi ajusta luminozitatea porţiunilor luminoase şi întunecate ale unei imagini în timp ce verificaţi luminozitatea pe ecran. 1 Selectaţi meniul. → [Rec] → [Highlight Shadow] 2 Apăsaţi ◄/► pentru a selecta elementul. Element Descrierea setărilor (Standard) Este setată o stare fără ajustări.
Înregistrare Ajustarea balansului de alb Moduri aplicabile: Această funcţie vă permite să reproduceţi o culoare apropiată de cea a vieţii reale în imagini înregistrate în lumină solară, iluminare cu halogen sau în situaţii în care culoarea albă poate apărea roşiatică sau albăstruie, în concordanţă cu sursa de lumină. 1 Apăsaţi ► (WB). 2 Selectaţi balansul de alb rotind selectorul posterior. 3 Apăsaţi selectorul posterior pentru a seta.
Înregistrare Setarea numărului de pixeli Moduri aplicabile: Setaţi numărul de pixeli. Cu cât este mai mare numărul de pixeli, cu atât va fi mai ridicat nivelul de detalii al imaginilor, chiar dacă acestea sunt tipărite pe pagini mari.
Înregistrare Realizarea fotografiilor cu focalizare automată Moduri aplicabile: Acest mod vă permite metoda de focalizare adecvată poziţiilor şi numărului de subiecte care vor fi selectate. 1 2 Setaţi selectorul de mod focalizare în poziţia [AF]. 3 Apăsaţi ◄ 4 Apăsaţi ◄/► pentru a selecta AF Mode (Mod focalizare automată) şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/setare). Setaţi [AFS/AFF/AFC] în meniul [Custom] (Personalizare) la [AFS], [AFF] sau [AFC]. (P49) 48 VQT5B09 (RO) .
Înregistrare Despre modul de focalizare (AFS/AFF/AFC) Moduri aplicabile: 1 Selectaţi meniul. → [Custom] → [AFS/AFF/AFC] 2 Apăsaţi ▲/▼ pentru a selecta elementul şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/setare). • Selectează [Focus Mode] (Mod focalizare) în funcţie de mişcarea subiectului şi de scena pe care o înregistraţi. • Modul de focalizare setat va fi alocat la [AF] a selectorului de mod de focalizare.
Înregistrare Realizarea fotografiilor cu focalizare manuală Moduri aplicabile: Utilizaţi această funcţie când doriţi să fixaţi focalizarea sau când distanţa dintre obiectiv şi subiect este stabilită şi nu doriţi să activaţi focalizarea automată. 1 2 Setaţi selectorul de mod focalizare în poziţia [MF]. Utilizaţi inelul de focalizare de pe obiectiv pentru a focaliza subiectul.
Înregistrare • Dacă selectorul frontal sau selectorul posterior este rotit, afişajul poate fi mărit/redus de aproximativ 3 - 6 ori atunci când afişajul mărit se află într-un afişaj cu ferestre sau de aproximativ 3 - 10 ori atunci când afişajul mărit este pe întregul ecran. Selectorul posterior măreşte/reduce dimensiunea la o rată de 1x, iar selectorul frontal măreşte/reduce dimensiunea la o rată de 0,1x. • Afişajul poate fi mărit/redus şi prin îndepărtarea/apropierea degetelor (ciupire).
Înregistrare Compensarea expunerii Moduri aplicabile: Utilizaţi această funcţie când nu puteţi obţine o expunere adecvată din cauza diferenţelor de luminozitate între subiect şi fundal. 1 Apăsaţi selectorul posterior pentru a comuta operarea compensării expunerii. 2 Rotiţi selectorul posterior pentru a compensa expunerea. Ⓐ Valoarea de compensare a expunerii Subexpunere Expunere corectă Compensarea expunerii în sens pozitiv. • Selectaţi Supraexpus Compensarea expunerii în sens negativ.
Înregistrare Selectarea unui mod de acţionare Moduri aplicabile: Selectarea modului de acţionare vă permite comutarea operaţiei, precum înregistrarea în rafală sau temporizatorul, atunci când apăsaţi butonul declanşator. 1 Apăsaţi ▲ 2 Apăsaţi ◄/► pentru a selecta modul de acţionare şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare). . Mod acţionare Descrierea setărilor [Single] (Individual) (P26) Când este apăsat butonul declanşator, este înregistrată o singură imagine.
Înregistrare Realizarea fotografiilor utilizând modul rafală Moduri aplicabile: Fotografiile sunt realizate continuu la apăsarea butonului declanşator. • Imaginile realizate cu o viteză de rafală [SH] vor fi înregistrate ca un grup individual de imagini rafală. 1 2 Apăsaţi ▲ 3 Selectaţi viteza rafalei cu ◄/► şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare). . Apăsaţi ◄/► pentru a selecta pictograma de rafală ( , etc.) şi apoi apăsaţi ▲.
Înregistrare [SH]*2 (Super high speed - Viteză foarte ridicată) Viteză rafală (imagini/ secundă) Obturator electronic [ON] (Activare) Obturator electronic [OFF] (Dezactivare) Live View (Vizualizare live) în Burst Mode (Mod rafală) [H] (High speed Viteză ridicată) [M] (Middle speed - Viteză medie) [L] (Low speed Viteză redusă) 10 4 2 5 4 2 Niciuna Disponibil Disponibil 40 Niciuna Cu fişiere RAW — 9*3, 4 Fără fişiere RAW Max.
Înregistrare Realizarea fotografiilor folosind funcţia Auto Bracket (Încadrare automată) Moduri aplicabile: Maximum 7 fotografii vor fi înregistrate cu setări de expunere diferite, pe baza domeniului de compensare a expunerii, de fiecare dată când butonul declanşator este apăsat. 1 Apăsaţi ▼ 2 Apăsaţi ◄/► pentru a selecta pictograma ) etc.) şi apoi de încadrare automată ( apăsaţi ▲. 3 Apăsaţi ◄/► pentru a selecta domeniul de compensare şi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare).
Înregistrare Realizarea fotografiilor utilizând temporizatorul Moduri aplicabile: 1 Apăsaţi ▼ 2 Apăsaţi ◄/► pentru a selecta pictograma de temporizator şi apăsaţi ▲. 3 Apăsaţi ◄/► pentru a selecta setarea de timp pentru temporizator şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare). Element . Descrierea setărilor Fotografia este realizată la 10 secunde după apăsarea pe butonul declanşator. După 10 secunde, camera realizează 3 fotografii la intervale de aproximativ 2 secunde.
Înregistrare Stabilizator optic al imaginii Camera detectează vibraţii în timpul înregistrării şi le corectează automat, deci puteţi înregistra imagini cu vibraţii reduse. Există două tipuri de stabilizatoare optice de imagine, unul integrat într-un obiectiv, iar celălalt integrat în acest aparat. Va fi activat stabilizatorul optic de imagine fier al obiectivului, fie al aparatului.
Înregistrare Utilizarea funcţiei de stabilizare optică a unui obiectiv Moduri aplicabile: Este necesar un obiectiv bazat pe standardul de sistem Micro Four Thirds/Four Thirds echipat cu funcţia de stabilizator optic imagine. (P58) 1 Selectaţi meniul. → [Rec] → [Stabilizer] → [Operation Mode] 2 Apăsaţi ▲/▼ pentru a selecta elementul şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare). Element Descrierea setărilor Vibraţiile verticale şi orizontale sunt compensate.
Înregistrare Utilizarea funcţiei de stabilizare optică a acestui aparat Moduri aplicabile: Dacă obiectivul nu acceptă funcţia de stabilizator optic imagine sau nu este bazat pe standardul de sistem Micro Four Thirds/Four Thirds, poate fi utilizat stabilizatorul optic de imagine al acestui aparat. (P58) • Stabilizatorul optic de imagine al acestui aparat funcţionează doar la realizarea imaginilor.
Înregistrare Setarea lungimii de focalizare a unui obiectiv • Când este utilizat un obiectiv bazat pe standardul de sistem Micro Four Thirds/Four Thirds, o lungime de focalizare este setată automat. • Dacă obiectivul dumneavoastră este bazat pe standardul de sistem Micro Four Thirds/ Four Thirds dar nu are o funcţie de comunicare cu camera, setaţi lungimea de focalizare a obiectivului. Pregătiri: Setaţi [Shoot w/o Lens] (Înregistrare fără obiectiv) la [ON] (Activare). (P88) 1 Selectaţi meniul.
Înregistrare Realizarea fotografiilor cu ajutorul funcţiei Zoom (Transfocare) Moduri aplicabile: Tipuri de zoom şi grosismentul de înregistrare Funcţie Grosisment de înregistrare Calitatea imaginii Optical Zoom (Transfocare optică) Diferă în funcţie de obiectivul utilizat. Fără reducere a calităţii Extra Tele Conversion (Conversie tele extra) (EX) (P85) Zoom digital (P85) La înregistrarea imaginilor statice: Max.
Înregistrare Realizarea imaginilor cu ajutorul bliţului Moduri aplicabile: Deschideţi/Închideţi bliţul încorporat Realizarea unei imagini cu bliţul devine posibilă prin deschiderea bliţului încorporat. Ⓐ Pentru a deschide bliţul Glisaţi butonul pentru deschiderea bliţului. Ⓑ Pentru a închide bliţul Apăsaţi blitzul până la auzirea unui clic. • Închideţi blitzul încorporat când nu îl utilizaţi. • Setarea de blitz este fixată la [OE] în timp ce blitzul este închis.
Redare/Editare Comutarea modului [PLAYBACK] (Redare) Afişarea unor ecrane multiple (Redare multiplă) Rotiţi selectorul posterior spre stânga. 1 ecran J 12 ecrane J 30 ecrane J Afişare ecran calendar • Comutarea ecranului de redare este posibilă atingând următoarele pictograme. − : 1 ecran − : 12 ecrane − : 30 ecrane − : Afişare ecran calendar • Ecranul poate fi comutat gradual prin tragerea ecranului în sus sau în jos .
Redare/Editare Utilizarea funcţiilor de redare Cu acest meniu, puteţi utiliza diferite funcţii de redare, precum decuparea şi alte editări ale imaginilor înregistrate, setări de protecţie etc. Crearea imaginilor statice din imagini video Puteţi crea o singură imagine statică dintr-o imagine video înregistrată. 1 2 Apăsaţi ▲ pentru a întrerupe redarea imaginii video. Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare). • Aceeaşi operaţie poate fi efectuată atingând . • Este afişat ecranul de confirmare.
Wi-Fi/NFC Posibilităţile funcţiei Wi-Fi® Ce puteţi face Controlarea cu un smartphone/tabletă Înregistrarea cu un smartphone Salvarea imaginilor stocate în cameră. Trimiterea imaginilor la un SNS. Conexiune uşoară, transfer uşor Puteţi utiliza cu uşurinţă funcţia apăsând şi menţinând apăsat butonul [Wi-Fi] sau utilizând funcţia NFC.
Wi-Fi/NFC Controlarea cu un smartphone/tabletă Puteţi opera camera la distanţă, utilizând un smartphone/o tabletă. Trebuie să instalaţi aplicaţia „Panasonic Image App” (Aplicaţie de imagini Panasonic) (denumită în continuare „Image App” (Aplicaţie de imagini)) pe smartphone/tabletă. Instalarea aplicaţiei pentru smartphone/tabletă „Panasonic Image App” „Image App” este o aplicaţie furnizată de Panasonic. Pentru aplicaţii Android™ SO Android 2.2~Android 4.2* Pentru aplicaţii iOS iOS 5.0~iOS 6.
Wi-Fi/NFC Conectarea la un smartphone/tabletă O conexiune poate fi stabilită cu uşurinţă apăsând şi menţinând apăsat butonul [Wi-Fi] sau utilizând funcţia NFC. Pregătiri: • Instalaţi în prealabil aplicaţia „Image App”. (P67) 1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat [Wi-Fi]. • Se afişează informaţiile (SSID şi parolă) necesare pentru conectarea directă a smartphone-ului/tabletei la aparat. • Exceptând cazul primei conectări, este afişat ecranul din conexiunea anterioară.
Wi-Fi/NFC Conectarea la un smartphone/tabletă utilizând funcţia NFC Utilizând funcţia NFC „Near Field Communication”, puteţi transfera cu uşurinţă datele necesare pentru o conexiune Wi-Fi între această cameră şi smartphone/tabletă. Modele compatibile Această funcţie poate fi utilizată cu dispozitive compatibile NFC prin intermediul Android (sistem de operare versiunea 2.3.3 sau ulterioară).
Wi-Fi/NFC Realizarea fotografiilor cu ajutorul unui smartphone/unei tablete (înregistrare de la distanţă) 1 Conectarea la un smartphone/tabletă. (P68) 2 Selectaţi pe smartphone/tabletă. • Imaginile înregistrate sunt salvate în cameră. • Pot fi înregistrate şi imagini video. • Unele setări nu sunt disponibile. • Ecranul diferă în funcţie de sistemul de operare. Salvarea imaginilor stocate pe cameră/Trimiterea imaginilor din cameră la un SNS 1 Conectarea la un smartphone/tabletă.
Wi-Fi/NFC Transferarea cu uşurinţă a imaginilor stocate în cameră O conexiune Wi-Fi utilizând funcţia NFC este posibilă atingând smartphone-ul/tableta de acest aparat, iar apoi puteţi transfera cu uşurinţă imaginile afişate pe ecran. O imagine poate fi trimisă imediat după realizarea acesteia, deci o puteţi transfera simplu pe smartphone-ul/tableta* unui membru al familiei sau unui prieten. * Instalarea aplicaţiei „Image App” este necesară pentru utilizare.
Wi-Fi/NFC Modificarea metodei de conectare Pentru a modifica metoda de conectare, apăsaţi [DISP.] şi apoi selectaţi metoda de conectare. Metodă de conectare Descrierea setărilor [Via Network] (Prin reţea) Conectare prin intermediul unui punct de acces wireless P73 [Direct] Dispozitivul dumneavoastră se conectează direct la acest aparat.
Wi-Fi/NFC Conectare prin intermediul reţelei Selectaţi metoda pentru conectarea la un punct de acces wireless. * WPS se referă la o funcţie care permite configurarea cu uşurinţă a setărilor referitoare la conexiunea şi securitatea dispozitivelor LAN wireless. Pentru a verifica dacă punctul de acces wireless pe care îl utilizaţi este compatibil cu WPS, consultaţi manualul punctului de acces wireless.
Wi-Fi/NFC Dacă nu sunteţi sigur de compatibilitatea WPS (conectarea cu opţiunea [Manual Connection] - Conexiune manuală) Căutaţi punctele de acces wireless disponibile. • Confirmaţi cheia de codificare a punctului de acces wireless selectat, dacă autentificarea prin reţea este codificată. • La conectarea prin [Manual Input] (Introducere manuală), confirmaţi identificatorul SSID, tipul de codificare şi cheia de codificare a punctului de acces wireless pe care îl utilizaţi.
Wi-Fi/NFC Conexiune directă Selectaţi metoda pentru conectarea la dispozitivul utilizat. Selectaţi metoda de conectare acceptată de dispozitivul dumneavoastră. Metodă de conectare Descrierea setărilor [Wi-Fi Direct] 1 Setaţi dispozitivul la modul Wi-Fi DirectTM . 2 Selectaţi [Wi-Fi Direct]. 3 Selectaţi dispozitivul de conectare. • Citiţi instrucţiunile de operare ale dispozitivului pentru detalii.
Despre software-ul furnizat Despre software-ul furnizat Discul CD-ROM furnizat conţine următorul software. Instalaţi software-ul pe computerul dumneavoastră înainte de utilizare. • PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE (Windows XP/Vista/7/8) Acest software vă permite să gestionaţi imaginile. De exemplu, puteţi trimite imagini statice şi video la un computer şi le puteţi sorta în funcţie de data înregistrării sau denumirea modelului.
Despre software-ul furnizat Instalarea software-ului furnizat • Înainte de a insera CD-ROM-ul, închideţi toate aplicaţiile deschise. 1 Verificaţi mediul de operare al calculatorului dumneavoastră. • Mediu de operare al aplicaţiei „PHOTOfunSTUDIO 9.
Altele Afişare ecran / Afişare vizor • Următoarele imagini sunt exemple ale situaţiilor în care ecranul de afişare este setat la (stil monitor) pe monitor.
Altele Nume*1 Numărul de zile care au trecut de la data plecării*2 Vârsta*1 Locaţie*2 Dată şi oră curentă/ destinaţie a călătoriei* : Setare de Calitate Mod de focalizare Mod AF Recunoaşterea feţei Blocare AF [Burst] (Rafală) Încadrare automată Temporizator Indicaţie acumulator Priorităţi imagine statică Stabilizator optic al imaginii Alertă vibraţii Stare de înregistrare (Luminează intermitent în roşu.) Focalizare (Luminează în verde.
Altele Ghid de operare a selectorului Încadrare tonuri de alb Reglarea fină a balansului de alb Balans de alb Culoare Zonă de focalizare automată Ţintă de măsurare în punct Temporizator*1 Afişare nivel microfon Silent Mode (Mod fără sunet) Numărul de imagini înregistrabile *2 Timp de înregistrare disponibil*2, 3 Atingeţi fila*4 Atingeţi fila*4 Blocare AE Atingeţi fila*4 Mod măsurare Atingeţi fila*4 Comutare program Atingeţi fila*4 Valoare apertură Atingeţi fila*4 Timp de expunere Valoarea de co
Altele * Se afişează doar pe ecran.
Altele În redare Pictogramă [Clear Retouch] (Retuşare clară) finalizată Pictogramă pentru procesul curent de regăsire a informaţiilor Redare (Imagini video) Numărul de zile care au trecut de la data plecării Mod redare Afişare grup imagini rafală Imagine protejată Afişare grup imagini [Time Lapse Shot] (Fotografie timp scurs) Număr de tipăriri Favorite Afişare pentru grup Stop Motion Animation (Animaţie cadru cu cadru) Pictogramă de interdicţie a deconectării cablului Silent Mode (Mod fără sunet
Altele Afişare detaliată a informaţiilor Data şi ora înregistrată/Fus orar Control inteligent al domeniului dinamic*1 HDR*2 Rezoluţie inteligentă Compensare umbre*2 Raportul dimensiunilor imaginii/ Rezoluţie imagine Calitate Spaţiu de culoare*2 Număr fişier/folder*1 Afişarea histogramei Histogramă Număr imagine/Număr total de imagini Număr fişier/folder*1 Informaţii de înregistrare*1 *1 Nu se afişează pentru imagini video înregistrate în [AVCHD]. *2 Nu se afişează pentru imagini video.
Altele Listă de meniuri [Rec] (Înregistrare) Acest meniu vă permite să setaţi raportul dimensiunilor, numărul de pixeli şi alte aspecte ale fotografiilor pe care le realizaţi. • [Photo Style] (Stil foto), [Metering Mode] (Mod măsurare), [Highlight Shadow] (Evidenţiere umbră), [i.Dynamic] (Dinamic inteligent) şi [Digital Zoom] (Transfocare digitală) sunt comune atât pentru modul de meniu [Rec] (Înregistrare), cât şi modul de meniu [Motion Picture] (Imagine video).
Altele [Stop Motion Animation] (Animaţie cadru cu cadru) O imagine cadru cu cadru este creată prin divizarea imaginilor. [Panorama Settings] (Setări panoramă) Setează direcţia de înregistrare şi efectul de imagine pentru înregistrarea panoramică. [Electronic Shutter] (Obturator electronic) Sunetul declanşatorului poate fi dezactivat pentru înregistrarea într-un mediu silenţios.
Altele [Motion Picture] (Imagine video) Acest meniu vă permite să configuraţi [Rec Format] (Format de înregistrare), [Rec Quality] (Calitate înregistrare) şi alte aspecte pentru înregistrarea imaginilor video. • [Photo Style] (Stil foto), [Metering Mode] (Mod măsurare), [Highlight Shadow] (Evidenţiere umbră), [i.Dynamic] (Dinamic inteligent) şi [Digital Zoom] (Transfocare digitală) sunt comune atât pentru modul de meniu [Rec] (Înregistrare), cât şi modul de meniu [Motion Picture] (Imagine video).
Altele Buton [AF/AE LOCK HOLD] Aceasta va seta operarea butonului [AF/AE LOCK] (Blocare AF/AE) în momentul realizării unei fotografii cu focalizare sau expunere fixate. [SHUTTER AF] (Focalizare automată declanşator) Setaţi dacă focalizarea este ajustată automat când butonul declanşatorului este apăsat pe jumătate. [Half Press Release] (Deblocare la apăsarea pe jumătate) Obturatorul se va declanşa imediat când butonul obturatorului este apăsat la jumătate. [AFS/AFF/AFC] Setează modul de focalizare.
Altele [Constant Preview] (Previzualizare constantă) Puteţi verifica efectele aperturii şi timpului de expunere ales pe ecranul de înregistrare din modul Expunere manuală. [Expo.Meter] (Măsurare expunere) Setaţi dacă vreţi să afişaţi sau nu măsurarea expunerii. [DIAL GUIDE] (Ghid selector) Setaţi dacă vreţi să afişaţi sau nu ghidul de operare a selectorului. [LVF DISP.STYLE] (Stil de afişare a vizorului) Acest lucru va seta stilul de afişare al vizorului. [Monitor Disp.
Altele [Setup] (Configurare) Acest meniu vă permite să efectuaţi setările ceasului, să selectaţi setările de ton operaţional, precum şi alte setări care facilitează utilizarea camerei. De asemenea, puteţi configura setările funcţiilor aferente Wi-Fi. [Clock Set] (Setare ceas) Setarea datei şi a orei. [World Time] (Fus orar) Setează ora pentru regiunea unde locuiţi şi destinaţia dumneavoastră de vacanţă.
Altele [Language] (Limbă) Setaţi limba afişată pe ecran. [Version Disp.] (Afişare versiune software) Această funcţie permite vizualizarea versiunilor de firmware ale camerei şi ale obiectivului. [Exposure Comp. [Reset] (Resetare compensare expunere) O valoare de expunere poate fi resetată când modul de înregistrare este modificat sau camera este oprită. [Self Timer Auto Off] (Oprire automată temporizator) Setează anularea sau nu a temporizatorului automat la oprirea acestui aparat. [No.
Altele [Playback] (Redare) Acest meniu vă permite să efectuaţi setările de protecţie, decupare sau tipărire, etc. pentru imaginile înregistrate. [2D/3D Settings] (Setări 2D/3D) Comută metoda de redare pentru imagini 3D. [Slide Show] (Diaporamă) Selectează tipul etc. imaginilor şi redă în ordine. [Playback Mode] (Mod de redare) Selectează tipul etc. imaginilor şi redă doar anumite imagini.
Altele Specificaţii Specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă. Corp cameră digitală (DMC-GX7): Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră Sursă de alimentare: 8.4 V c.c. Consum putere: 2.5 W (la înregistrarea cu ecranul LCD) [Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-H020A)] 2.4 W (la înregistrarea cu ecranul LCD) [Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-FS1442A)] 1.8 W (la redarea cu ecranul LCD) [Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-H020A)] 1.
Altele Înregistrare în rafală Viteză rafală Număr de imagini înregistrabile Pentru obturatorul mecanic: 5 imagini/ secundă (Viteză ridicată), 4 imagini/secundă (Viteză medie), 2 imagini/ secundă (Viteză redusă), [Electronic Shutter] (Obturator electronic) 40 imagini/secundă (Viteză foarte ridicată), 10 imagini/ secundă (Viteză ridicată), 4 imagini/secundă (Viteză medie), 2 imagini/ secundă (Viteză redusă), Max.
Altele Bliţ Bliţ încorporat GN 7.0 (echivalent) (ISO200 m) [Echivalent GN 5.0 (ISO100- m)] Domeniu de bliţ: Aproximativ între 50 cm (1.6 feet) şi 11.7 m (38 feet) [Când este montat obiectivul interschimbabil (H-H020A), [ISO AUTO] este setat] Domeniu de bliţ: Aproximativ între 50 cm (1.6 feet) şi 5.
Altele Calitatea înregistrării Imagini video Calitate Înregistrare format fişier modul de înregistrare Imagini video Comprimare audio [AVCHD] 1920×1080/50p (28 Mbps)/1920×1080/50i (17 Mbps)/ 1920×1080/50i* (24 Mbps)/1920×1080/24p (24 Mbps)/ 1280×720/50p (17 Mbps) (*Ieşirea senzorului este de 25 cadre/sec.
Altele Dimensiuni Aprox. 122.6 mm (W)×70,7 mm (H)x54.6 mm (G) [4.83″ (W)×2.78″ (H) ×2.15″ (G)] (excluzând părţile proeminente) Masă Aprox. 402 g/0.89 lb [cu card şi acumulator] Aprox 360 g/0.79 lb (corpul camerei) Aprox. 489 g/1.08 lb [cu obiectivul interschimbabil (H-H020A), cardul şi bateria] Aprox. 512 g/1.
Altele Obiectiv interschimbabil H-H020A “LUMIX G 20 mm/F1.7 II ASPH.” H-FS1442A “LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5–5.6 II ASPH./MEGA O.I.S.” Distanţă focală f=20 mm (Echivalentul unei camere pe film de 35 mm: 40 mm) f=14 mm - 42 mm (Echivalentul unei camere pe film de 35 mm: între 28 mm şi 84 mm) Tip de apertură 7 discuri de diafragmă/diafragmă circulară diafragmă apertură 7 discuri de diafragmă/diafragmă circulară diafragmă apertură Interval de apertură F1.
Altele Sistem de accesorii cameră digitală Descriere Accesorii# Acumulator DMW-BLG10 Bliţ DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL360L, DMW-FL500 1 Adaptorul de curent alternativ* DMW-AC8 Element de cuplare CC*1 DMW-DCC11 Comandă de la distanţă declanşator DMW-RSL1 Cupă pentru ochi DMW-EC1 Capac pentru corpul camerei DMW-BDC1 Adaptor trepied*2 DMW-TA1 Cablu de conexiune USB DMW-USBC1 Cablu audio-video DMW-AVC1 Adaptor de montare DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R * Adaptorul de memorie (opţional) poate
Altele Acest produs încorporează următorul software: (1) software dezvoltat independent de sau pentru Panasonic Corporation, (2) software deţinut de terţe părţi şi licenţiat către Panasonic Corporation şi/sau (3) software open source Software-ul clasificat ca (3) este distribuit în speranţa că va fi util, dar FĂRĂ NICIO GARANŢIE, nici chiar cu garanţie implicită de VANDABILITATE SAU ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP.
• QuickTime şi logo-ul QuickTime sunt mărci de fabrică sau mărci înregistrate a Apple, Inc. şi sunt utilizate sub licenţă. • Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA şi/sau alte ţări. • Android şi Google Play sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Google Inc. • Logo-ul Wi-Fi CERTIFIED este o marcă de certificare a Wi-Fi Alliance. • Marcajul Wi-Fi Protected Setup este o marcă de certificare a Wi-Fi Alliance.